Pokémon in Brazil: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(27 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 3: Line 3:
|language={{wp|Brazilian Portuguese|Brazilian}} {{wp|Portuguese language|Portuguese}}
|language={{wp|Brazilian Portuguese|Brazilian}} {{wp|Portuguese language|Portuguese}}
|continent={{wp|South America}}
|continent={{wp|South America}}
|EP001=March 7, 1999
|EP001=May 10, 1999
|AG001=January 21, 2004
|AG001=January 21, 2004
|DP001=February 9, 2008
|DP001=February 9, 2008
|BW001=March 17, 2012
|BW001=March 17, 2012
|XY001=March 2, 2015
|XY001=March 2, 2015
|SM001=June 5, 2017
}}
}}
The Pokémon franchise arrived in '''{{wp|Brazil}}''' on May 10, 1999, with the broadcast of ''[[EP001|Pokémon, Eu Escolho Você!]]'' during a morning TV program called ''{{tt|Eliana & Alegria|Eliana & Joyness}}'' in {{wp|RecordTV}}. [[Nintendo]] announced on {{n|Nintendo leaving Brazilian gaming market|January 10, 2015}} that they will cease distribution of all consoles and video games due to high tariffs.
The Pokémon franchise arrived in '''{{wp|Brazil}}''' on May 10, 1999, with the broadcast of ''[[EP001|Pokémon, Eu Escolho Você!]]'' during a morning TV program called ''{{tt|Eliana & Alegria|Eliana & Joy}}'' in {{wp|RecordTV}}. Currently, [[Pokémon games]] are officially distributed in English by [http://www.ncgames.com.br/ NC Games], the [[Pokémon anime]] is broadcast on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}, [[Pokémon Adventures]] is published by [[Panini Comics]], and the [[Pokémon Trading Card Game]] is released by {{wp|Copag}}.


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
All [[Pokémon games]] have been available to Brazilian customers in English. However, as of January 2015, Nintendo's licensed distributors had decided to officially cease trade in the Brazilian market due to the on-going significantly high taxation tariffs on imported electronic goods, especially as direct competition recently decided to open manufacturing plants within the country to lift some of these tariffs.
{{bulbanews|Pokémon GO update to add Brazilian Portuguese}}
All [[Pokémon games]] have been available to Brazilian customers in English. However, from January 2015 to May 2017, Nintendo's officially licensed distributors {{n|Nintendo leaving Brazilian gaming market|ceased trade}} in the Brazilian market due to the ongoing significantly high taxation tariffs on imported electronic goods, especially as direct competition recently decided to open manufacturing plants within the country to lift some of these tariffs. In May 2017, [http://www.ncgames.com.br/ NC Games] became the new licensed distributor of Nintendo products.
 
The [[Pokémon Trading Card Game Online]] and [[Pokémon GO]] are the only games to be localized into Brazilian Portuguese.


===Distribution events===
===Distribution events===
Line 18: Line 22:


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
Pokémon started airing on {{wp|RecordTV}} on May 10, 1999. It aired daily in the morning. A few months later, it also began to air on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network Brazil}}. Both channels noticed the great success that they had in their hands, and after several reruns of the [[S01|first season]], the [[S02|second season]] began to air on both channels, first on RecordTV, and then on Cartoon Network starting the week after.
Pokémon started airing on {{wp|RecordTV}} on May 10, 1999. It aired daily in the morning. A few months later, it also began to air on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}. Both channels noticed the great success that they had in their hands, and after several reruns of the [[S01|first season]], the [[S02|second season]] began to air on both channels, first on RecordTV, and then on Cartoon Network starting the week after.


The second season had also high ratings, but was not as successful as the first. This was due to the broadcast of the ''{{wp|Digimon}}'' series on a rival channel of Record, {{wp|Rede Globo}}, in the same time slot. Eventually, RecordTV acquired seasons [[S03|three]] and [[S04|four]] as well. Around this time, in 2002, the success of Pokémon on RecordTV led another network, {{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}, to buy the rights to the first three movies in partnership with {{wp|Warner Bros.}}, making the films a well-known part of SBT's film rotation.
The second season had also high ratings, but was not as successful as the first. This was due to the broadcast of the ''{{wp|Digimon}}'' series on a rival channel of RecordTV, {{wp|Rede Globo}}, in the same time slot. Eventually, RecordTV acquired seasons [[S03|three]] and [[S04|four]] as well. Around this time, in 2002, the success of Pokémon on RecordTV led another network, {{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}, to buy the rights to the first three movies in partnership with {{wp|Warner Bros.}}, making the films a well-known part of SBT's film rotation.


Since RecordTV had aired its episodes in a short period of time, it started to rerun episodes frequently, a fact which lowered its overall audience ratings. Because of this, Rede Globo purchased the rights to [[S05|season five]] in 2003. Pokémon was so successful in the mornings on Globo that it also acquired the [[S06|sixth]] and [[S07|seventh]] [[season]]s. When they too ran out of new episodes, Globo reran them a few times and eventually took the show out of its morning schedule.
Since RecordTV had aired its episodes in a short period of time, it started to rerun episodes frequently, a fact which lowered its overall audience ratings. Because of this, Rede Globo purchased the rights to [[S05|season five]] in 2003. Pokémon was so successful in the mornings on Rede Globo that it also acquired the [[S06|sixth]] and [[S07|seventh]] [[season]]s. When they too ran out of new episodes, Rede Globo reran them a few times and eventually took the show out of its morning schedule.


In 2008, {{wp|RedeTV!}} needed a temporary cartoon to fill a space which would be taken by a new show, and acquired the first season to do so. However, Pokémon was so successful that RedeTV! acquired other seasons to air at night on the channel at 6pm. In 2009, RedeTV! was the first to air [[S11|season eleven]], even before Cartoon Network, which usually is the first to air new episodes. Seasons [[S12|12]]-[[S18|18]] premiered on Cartoon Network Brazil.
In 2008, {{wp|RedeTV!}} needed a temporary cartoon to fill a space which would be taken by a new show, and acquired the first season to do so. However, Pokémon was so successful that RedeTV! acquired other seasons to air at night on the channel at 6pm. In 2009, RedeTV! was the first to air [[S11|season eleven]], even before Cartoon Network, which usually is the first to air new episodes. Seasons [[S12|12]]-[[S18|18]] premiered on Cartoon Network.


On May 12, 2016, [[S19|the nineteenth season]] premiered on [[Pokémon TV]]. The first 28 episodes debuted on the service, but starting with the twenty-ninth, new episodes are now being shown on Cartoon Network.
On May 12, 2016, [[S19|the nineteenth season]] premiered on [[Pokémon TV]]. The first 28 episodes debuted on the service, but the last 20 debuted on Cartoon Network.


[[Pokémon Generations]] premiered on February 10, 2017 on [[The Pokémon Company International]]'s Portuguese YouTube channel in Brazilian Portuguese. The last episode of this series is scheduled for June 9, 2017.
[[Pokémon Generations]] premiered on February 10, 2017 on [[The Pokémon Company International]]'s Portuguese YouTube channel in Brazilian Portuguese. The final episode of the series was made available on June 20, 2017.


Starting on January 1, 2010, previous seasons of the anime debuted on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network.
Starting on January 1, 2010, previous seasons of the anime debuted on {{wp|Tooncast}}, a sister network of Cartoon Network.


{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
|-  
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Season
! style="background:#6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Season
! style="background: #6AA9E4;"| Original broadcaster
! style="background:#6AA9E4" | Original broadcaster
! style="background: #6AA9E4;"| Debut episode
! style="background:#6AA9E4" | Debut episode
! style="background: #6AA9E4;"| Final episode
! style="background:#6AA9E4" | Final episode
! style="background: #6AA9E4;"| Episodes
! style="background:#6AA9E4; {{roundytr|5px}}" | Episodes
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S01|Pokémon: Liga Índigo]]''
| ''[[S01|Pokémon: Liga Índigo]]''
| RecordTV
| RecordTV
Line 45: Line 49:
| ''[[EP057|O Segredo do Centro de Criação]]''<br>July 20, 1999
| ''[[EP057|O Segredo do Centro de Criação]]''<br>July 20, 1999
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]]''
| ''[[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]]''
| RecordTV
| RecordTV
Line 51: Line 55:
| ''[[EP105|Fica Frio, Charizard]]''<br>October 5, 2000
| ''[[EP105|Fica Frio, Charizard]]''<br>October 5, 2000
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S03|Pokémon: A Jornada Johto]]''
| ''[[S03|Pokémon: A Jornada Johto]]''
| RecordTV
| RecordTV
Line 57: Line 61:
| ''[[EP157|Escrito nas Estrelas]]''<br>September 5, 2001
| ''[[EP157|Escrito nas Estrelas]]''<br>September 5, 2001
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]''
| ''[[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]''
| RecordTV
| RecordTV
Line 63: Line 67:
| ''[[EP209|A Grande Batalha!]]''<br>December 30, 2002
| ''[[EP209|A Grande Batalha!]]''<br>December 30, 2002
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]''
| ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]''
| Rede Globo
| Rede Globo
Line 69: Line 73:
| ''[[EP209|Você é um Astro, Larvitar!]]''<br>August 4, 2003
| ''[[EP209|Você é um Astro, Larvitar!]]''<br>August 4, 2003
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S06|Pokémon: Avançado]]''
| ''[[S06|Pokémon: Avançado]]''
| Rede Globo
| Rede Globo
Line 75: Line 79:
| ''[[AG040|Com Carga Total]]''<br>December 6, 2004
| ''[[AG040|Com Carga Total]]''<br>December 6, 2004
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S07|Pokémon: Desafio Avançado]]''
| ''[[S07|Pokémon: Desafio Avançado]]''
| Rede Globo
| Rede Globo
Line 81: Line 85:
| ''[[AG092|Dia Do Julgamento!]]''<br>September 19, 2005
| ''[[AG092|Dia Do Julgamento!]]''<br>September 19, 2005
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S08|Pokémon: Batalha Avançada]]''
| ''[[S08|Pokémon: Batalha Avançada]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 87: Line 91:
| ''[[AG145|Pasta la Vista!]]''<br>October 18, 2006
| ''[[AG145|Pasta la Vista!]]''<br>October 18, 2006
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]]''
| ''[[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 93: Line 97:
| ''[[AG192|O Lar é o Início de Tudo!]]''<br>February 2, 2008
| ''[[AG192|O Lar é o Início de Tudo!]]''<br>February 2, 2008
| 47
| 47
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S10|Pokémon: Diamante e Pérola]]''
| ''[[S10|Pokémon: Diamante e Pérola]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 99: Line 103:
| ''[[DP052|Tem Jeito de Espírito de Equipe!]]''<br>September 8, 2008
| ''[[DP052|Tem Jeito de Espírito de Equipe!]]''<br>September 8, 2008
| 51
| 51
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S11|Pokémon DP: Batalha Dimensional]]''
| ''[[S11|Pokémon DP: Batalha Dimensional]]''
| Rede TV!
| Rede TV!
Line 105: Line 109:
| ''[[DP104|Epidemia de Pesadelos!]]''<br>December 28, 2009
| ''[[DP104|Epidemia de Pesadelos!]]''<br>December 28, 2009
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S12|Pokémon DP: Batalhas Galácticas]]''
| ''[[S12|Pokémon DP: Batalhas Galácticas]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 111: Line 115:
| ''[[DP157|Peguei um Gible!]]''<br>December 29, 2010
| ''[[DP157|Peguei um Gible!]]''<br>December 29, 2010
| 52
| 52
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S13|Pokémon DP: Vencedores da Liga Sinnoh]]''
| ''[[S13|Pokémon DP: Vencedores da Liga Sinnoh]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 117: Line 121:
| ''[[DP191|Lembranças São Feitas de Alegrias!]]''<br>November 26, 2011
| ''[[DP191|Lembranças São Feitas de Alegrias!]]''<br>November 26, 2011
| 34
| 34
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S14|Pokémon: Preto e Branco]]''
| ''[[S14|Pokémon: Preto e Branco]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 123: Line 127:
| ''[[BW048|Batalha no Metrô!]]''<br>February 8, 2013
| ''[[BW048|Batalha no Metrô!]]''<br>February 8, 2013
| 48
| 48
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S15|Pokémon Preto e Branco: Destinos Rivais]]''
| ''[[S15|Pokémon Preto e Branco: Destinos Rivais]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 129: Line 133:
| ''[[BW097|A Maior Crise de Unova!]]''<br>November 15, 2013
| ''[[BW097|A Maior Crise de Unova!]]''<br>November 15, 2013
| 49
| 49
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S16|Pokémon Preto e Branco: Aventuras em Unova e Mais Além]]''
| ''[[S16|Pokémon Preto e Branco: Aventuras em Unova e Mais Além]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 135: Line 139:
| ''[[BW142|O Sonho Continua!]]''<br>April 4, 2014
| ''[[BW142|O Sonho Continua!]]''<br>April 4, 2014
| 45
| 45
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S17|Pokémon, a Série: XY]]''
| ''[[S17|Pokémon, a Série: XY]]''
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 141: Line 145:
| ''[[XY049|Bonnie para a Defesa!]]''<br>May 6, 2015
| ''[[XY049|Bonnie para a Defesa!]]''<br>May 6, 2015
| 48
| 48
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S18|Pokémon, a Série: XY - Desafio em Kalos]]
| ''[[S18|Pokémon, a Série: XY - Desafio em Kalos]]
| Cartoon Network
| Cartoon Network
Line 147: Line 151:
| ''[[XY093|Todos Olhando para o Futuro!]]''<br>May 31, 2016
| ''[[XY093|Todos Olhando para o Futuro!]]''<br>May 31, 2016
| 45
| 45
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[S19|Pokémon, a Série: XYZ]]''
| ''[[S19|Pokémon, a Série: XYZ]]''
| TV Pokémon
| {{tt|TV Pokémon|First 28 episodes}}<br>{{tt|Cartoon Network|Last 20 episodes}}
| ''[[XY094|Do A ao Z!]]''<br>May 12, 2016
| ''[[XY094|Do A ao Z!]]''<br>May 12, 2016
| Ongoing
| ''[[SS036|A lenda de X, Y e Z!]]''<br>May 18, 2017
| 48 (47 in the main series)
|- style="background:#fff"
| ''[[S20|Pokémon the Series: Sun & Moon]]
| Cartoon Network
| ''[[SM001|Alola às novas aventuras!]]''<br>June 5, 2017
|  
|  
|
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="5" |
|}
|}


===Pokémon movies===
===Pokémon movies===
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
|-  
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Movie
! style="background:#6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Movie
! style="background: #6AA9E4; {{roundytr|5px}}"| Date
! style="background:#6AA9E4; {{roundytr|5px}}" | Date
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca]]''
| ''[[M01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca]]''
| January 7, 2000
| January 7, 2000
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um]]''
| ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um]]''
| July 21, 2000
| July 21, 2000
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]''
| ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]''
| July 6, 2001
| July 6, 2001
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
| ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
| December 20, 2002
| December 20, 2002
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M05|Heróis Pokémon]]''
| ''[[M05|Heróis Pokémon]]''
| July 11, 2003
| July 11, 2003
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M06|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos]]''
| ''[[M06|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos]]''
| October 4, 2006
| October 4, 2006
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M07|Pokémon 7: Alma Gêmea]]''
| ''[[M07|Pokémon 7: Alma Gêmea]]''
| February 6, 2008
| February 6, 2008
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]''
| ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]''
| February 23, 2008
| February 23, 2008
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]''
| ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]''
| January 16, 2009
| January 16, 2009
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M10|O Pesadelo de Darkrai]]''
| ''[[M10|O Pesadelo de Darkrai]]''
| February 18, 2010
| February 18, 2010
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M11|Giratina e o Cavaleiro do Céu]]''
| ''[[M11|Giratina e o Cavaleiro do Céu]]''
| April 9, 2010
| April 9, 2010
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M12|Arceus e a Joia da Vida]]''
| ''[[M12|Arceus e a Joia da Vida]]''
| November 21, 2010
| November 21, 2010
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M13|Zoroark - Mestre das Ilusões]]''
| ''[[M13|Zoroark - Mestre das Ilusões]]''
| March 10, 2012
| March 10, 2012
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M14|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram]]''  
| ''[[M14|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram]]''
| November 29, 2012
| November 29, 2012
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M14|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom]]''  
| ''[[M14|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom]]''
| June 11, 2013
| June 11, 2013
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M15|Pokémon O Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]''
| ''[[M15|Pokémon O Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]''
| November 1, 2013
| November 1, 2013
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M16|Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]''
| ''[[M16|Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]''
| May 30, 2014
| May 30, 2014
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M17|Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição]]''
| ''[[M17|Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição]]''
| August 2, 2015
| August 2, 2015
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| ''[[M18|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário]]''
| ''[[M18|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário]]''
| August 11, 2016
| August 11, 2016
|- style="background:#fff"
| ''[[M19|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica]]''
| June 16, 2017{{tt|*|iTunes}}<br>August 10, 2017{{tt|*|Cartoon Network}}
|- style="background:#fff"
| ''[[M20|Pokémon, o filme: Eu escolho você!]]''
| November 5, 2017{{tt|*|Cinema}}<br>December 8, 2017{{tt|*|Cartoon Network}}
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
|}
|}


===Brazilian networks aired===
===Brazilian networks aired===
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A"
{| class="roundy" style="background:#2E83D2; border:3px solid #81807A"
|-  
|-
! style="background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}"| Network
! style="background:#6AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Network
! style="background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}"| Seasons and movies
! style="background:#6AA9E4; {{roundytr|5px}}" | Seasons and movies
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:RecordTV logo.png|100px]]<br>'''{{wp|RecordTV}}'''
| style="text-align:center" | [[File:RecordTV logo.png|100px]]<br>'''{{wp|RecordTV}}'''
|  
|  
Line 232: Line 252:
* [[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]
* [[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]
* ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
* ''[[M04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|130px]]<br>'''{{wp|Cartoon Network}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|130px]]<br>'''{{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network}}'''
|  
|  
* All {{pkmn|anime}} [[season]]s (1999-present)
* All {{pkmn|anime}} [[season]]s (1999-present)
* All [[Pokémon movie]]s (1999-present)
* All [[Pokémon movie]]s (1999-present)
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]]
* [[Pokémon Chronicles|Pokémon Crônicas]]
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:SBT logo.png|90px]]<br>'''{{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}'''
| style="text-align:center" | [[File:SBT logo.png|90px]]<br>'''{{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}'''
|  
|  
Line 245: Line 265:
* ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]'' (2002-present)
* ''[[M03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]'' (2002-present)
* ''[[M07|Alma Gêmea]]'' (2011-present)
* ''[[M07|Alma Gêmea]]'' (2011-present)
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Rede Globo logo.png|105px]]<br>'''{{wp|Rede Globo}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Rede Globo logo.png|105px]]<br>'''{{wp|Rede Globo}}'''
|  
|  
Line 251: Line 271:
* [[S06|Pokémon: Avançado]] (2005)
* [[S06|Pokémon: Avançado]] (2005)
* [[S07|Pokémon: Desafio Avançado]] (2005)
* [[S07|Pokémon: Desafio Avançado]] (2005)
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:RedeTV logo.png|190px]]<br>'''{{wp|RedeTV!}}'''
| style="text-align:center" | [[File:RedeTV logo.png|190px]]<br>'''{{wp|RedeTV!}}'''
|  
|  
Line 263: Line 283:
* ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]''
* ''[[M08|Lucario e o Mistério de Mew]]''
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]''
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]''
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Tooncast.png|190px]]<br>'''{{wp|Tooncast}}'''
| style="text-align:center" | [[File:Tooncast.png|190px]]<br>'''{{wp|Tooncast}}'''
|
|  
* Access to Cartoon Network's content (2010-present)
* Access to Cartoon Network's content (2010-present)
|- style="background: #fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Netflix logo.png|190px]]<br>'''[[Netflix]]'''
| style="text-align:center" | [[File:Netflix logo.png|190px]]<br>'''[[Netflix]]'''
|
|  
* All {{series|Best Wishes}} seasons and movies (2014-2016)
* All {{series|Best Wishes}} seasons and movies (2014-2016)
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (2015-present)
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (2015-present)
* [[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]] (2015-present)
* [[S02|Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas]] (2015-present)
* [[S17|Pokémon: A Série XY]] (2016)
* [[S17|Pokémon: A Série XY]] (2016-present)
* [[S18|Pokémon, A Série XY: Desafio em Kalos]] (2016)
* [[S18|Pokémon, A Série XY: Desafio em Kalos]] (2016-present)
* ''[[M17|Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2016)
* [[S19|Pokémon, a Série XYZ]] (2017-present)
* ''[[M17|Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2016-present)
* ''[[M18|Hoopa e o Duelo Lendário]]'' (2017-present)
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:iTunes logo.png|80px]]<br>'''{{wp|iTunes}}'''
|
* ''[[M01|Pokémon O Filme]]'' (2017)
* ''[[M02|Pokémon 2000 O Filme]]'' (2017)
* ''[[M03|Pokémon 3: O Feitiço dos Unown]]'' (2017)
* ''[[M08|Pokémon: Lucario e o mistério de Mew]]'' (2017)
* ''[[M09|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar]]'' (2017)
* ''[[M10|Pokémon: O Pesadelo de Darkrai]]'' (2017)
* ''[[M11|Pokémon: Giratina e o Cavaleiro do Céu]]'' (2017)
* ''[[M13|Pokémon: Zoroark - Mestre das Ilusões]]'' (2017)
* ''[[M14|Pokémon o Filme: Branco Victini e Zekrom / Preto Victini e Reshiram]]'' (2017)
* ''[[M15|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça]]'' (2017)
* ''[[M16|Pokémon o Filme: Genesect e a Lenda Revelada]]'' (2017)
* ''[[M17|Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2017)
* ''[[M19|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica]]'' (2017)
|-
! style="background:#6AA9E4; {{roundybottom|5px}}" colspan="2" |
|}
|}


Line 308: Line 348:
{{an|May}} is voiced by '''Tatiane Keplmair''', who also voiced [[Sakura]] in her Johto appearances, [[Fennel]], and later [[Skyla]]. May's brother, [[Max]], is voiced by Tatiane's real-life brother, '''Thiago Keplmair''' (who would later return as [[Glenn]] and [[Kendrick]]). Another of Ash's traveling companions, {{an|Dawn}}, is voiced by '''Fernanda Bulara''', who also voiced [[Sabrina]] and [[Whitney]]. Both of their mothers, [[Caroline]] and [[Johanna]], are voiced by '''Denise Reis'''.
{{an|May}} is voiced by '''Tatiane Keplmair''', who also voiced [[Sakura]] in her Johto appearances, [[Fennel]], and later [[Skyla]]. May's brother, [[Max]], is voiced by Tatiane's real-life brother, '''Thiago Keplmair''' (who would later return as [[Glenn]] and [[Kendrick]]). Another of Ash's traveling companions, {{an|Dawn}}, is voiced by '''Fernanda Bulara''', who also voiced [[Sabrina]] and [[Whitney]]. Both of their mothers, [[Caroline]] and [[Johanna]], are voiced by '''Denise Reis'''.


As of the {{series|BW}}, Lucindo, who continues to voice Ash, took the direction of the dub as {{an|Cilan}} is voiced by '''Alex Minei''', who previously voiced the [[Pokédex]] in Rede Globo's airing of ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]'', [[Ben_(Ranger)#In_the_anime|Ben]], [[Buck]] and [[Roland]]. {{an|Iris}} is voiced by '''Agatha Paulita''', while [[Trip]] is voiced by '''Felipe Zilse''' (who had previously voiced [[Volkner]]).
As of the {{series|Best Wishes}}, Lucindo, who continues to voice Ash, took the direction of the dub. {{an|Cilan}} is voiced by '''Alex Minei''', who previously voiced the [[Pokédex]] in ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]'', [[Ben_(Ranger)#In_the_anime|Ben]], [[Buck]], and [[Roland]]. {{an|Iris}} is voiced by '''Agatha Paulita''', while [[Trip]] is voiced by '''Felipe Zilse''' (who had previously voiced [[Volkner]]).


In the {{series|XY}}, {{an|Serena}} is being voiced by '''Michelle Giudice''', who previously voiced the [[Kanto Fair Host]], {{an|Clemont|Clément}} is voiced by '''Bruno Mello''', who also voiced [[Sean]] and {{OBP|Keldeo|M15}}, and {{an|Bonnie}}'s voice actor is '''Jussara Marques''', who previously voice [[Audrey and Kathryn|Audrey, Kathryn]], and [[Shannon]].
In the {{series|XY}}, {{an|Serena}} is voiced by '''Michelle Giudice''', who previously voiced the [[Kanto Fair Host]], {{an|Clemont}} is voiced by '''Bruno Mello''', who also voiced [[Sean]] and {{OBP|Keldeo|M15}}, and {{an|Bonnie}}'s voice actor is '''Jussara Marques''', who previously voiced [[Audrey and Kathryn|Audrey, Kathryn]], and [[Shannon]].


[[Jessie]] is voiced by '''Isabel Cristina de Sá'''. [[James]] is voiced by '''Márcio Araújo''', and {{MTR}} has been voiced by '''Armando Tiraboschi''' (regular voice actor) and '''Marcelo Pissardini''' ([[S02|Orange Islands season]] only).
[[Jessie]] is voiced by '''Isabel Cristina de Sá'''. [[James]] is voiced by '''Márcio Araújo''', and {{MTR}} has been voiced by '''Armando Tiraboschi''' (regular voice actor) and '''Marcelo Pissardini''' ([[S02|Orange Islands season]] only).


[[Gary Oak]] was voiced by '''Rodrigo Andreatto''' during the entire [[original series]]. Starting from Pokémon Chronicles, he has had several different voice actors: such as '''Marcelo Campos''' ([[SS015]]), '''Gabriel Noya''' ([[AG192]]) and '''Raphael Ferreira''' ([[DP045]]). Gary's grandfather, [[Professor Oak]], was voiced by '''Wellington Lima''' until [[AG040]]. Starting from [[AG041]], he has been voiced by '''Dráusio de Oliveira''', who also provided his voice for ''Pokémon Chronicles''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Gabriel Noya'''.
[[Gary Oak]] was voiced by '''Rodrigo Andreatto''' during the entire [[original series]]. Starting from Pokémon Chronicles, he has had several different voice actors, such as '''Marcelo Campos''' ([[SS015]]), '''Gabriel Noya''' ([[AG192]]), and '''Raphael Ferreira''' ([[DP045]]). Gary's grandfather, {{an|Professor Oak}}, was voiced by '''Wellington Lima''' until [[AG040]]. Starting from [[AG041]], he has been voiced by '''Dráusio de Oliveira''', who also provided his voice for ''Pokémon Chronicles''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Gabriel Noya'''.


[[Nurse Joy]] is voiced by '''Fátima Noya''', Gabriel Noya's mother. [[Officer Jenny]] was voiced for the entire [[original series]] and part of the {{series|AG}} by '''Raquel Marinho'''. '''Gilmara Sanches''' took over the role starting from the ''[[S08|eighth season]]'' and stayed until {{series|BW}}, when Marinho returned for the role. Gilmara also provided voices for {{an|Casey}} in ''Pokémon Chronicles'', [[Solidad]], and many minor appearances since season eight, as well as some Pokémon such as {{TP|May|Squirtle|Wartortle}} and {{TP|May|Eevee|Glaceon}} when their voices couln't be retained. She was also the dubbing director for the series from [[S07|season seven]] to ''BW''.
[[Nurse Joy]] is voiced by '''Fátima Noya''', Gabriel Noya's mother. [[Officer Jenny]] was voiced for the entire [[original series]] and part of the {{series|Advanced Generation}} by '''Raquel Marinho'''. '''Gilmara Sanches''' took over the role starting from the ''[[S08|eighth season]]'' and stayed until the {{series|Best Wishes}}, when Marinho returned for the role. Gilmara also provided voices for {{an|Casey}} in ''Pokémon Chronicles'', [[Solidad]], [[Marian]], and many minor appearances since season eight, as well as some Pokémon such as {{TP|May|Squirtle|Wartortle}} and {{TP|May|Eevee|Glaceon}} when their voices couln't be retained. She was also the dubbing director for the series from [[S07|season seven]] to ''BW''.


[[Tracey Sketchit]] is originally voiced by '''Rogério Vieira''', however, '''Vagner Fagundes''' took this role since the {{series|Advanced Generation}}, and also in ''Pokémon Chronicles''. '''Letícia Quinto''' has voiced characters such as [[J]], {{jo|Marina}}, [[Erika]] and [[Duplica]] (in her [[EP174|second appearance]]). '''Fábio Moura''' provides the voices for the [[Pokédex]] (Kanto and Johto only) and the [[narrator]]. '''Luciana Baroli''' voices [[Zoey]], and has been also the voice of {{an|Casey}} ([[Original series]] only) and [[Flannery]].
[[Tracey Sketchit]] is originally voiced by '''Rogério Vieira''', however, '''Vagner Fagundes''' took this role since the {{series|Advanced Generation}}, and also in ''Pokémon Chronicles''. '''Letícia Quinto''' has voiced characters such as [[J]], {{jo|Marina}}, [[Erika]] and [[Duplica]] (in her [[EP174|second appearance]]). '''Fábio Moura''' provides the voices for the [[Pokédex]] (Kanto and Johto only) and the [[narrator]]. '''Luciana Baroli''' voices [[Zoey]], and has been also the voice of {{an|Casey}} ([[original series]] only) and [[Flannery]].


Sometimes in the earlier seasons, the English voices of some Pokémon couldn't be preserved, so their lines were rerecorded. '''Michel Di Fiori''' did the voices of Gastly and Mr. Mime, while '''Úrsula Bezerra''' took over as {{TP|Ash|Totodile}}.
Sometimes in the earlier seasons, the English voices of some Pokémon couldn't be preserved, so their lines were rerecorded. '''Michel Di Fiori''' did the voices of Gastly and Mr. Mime, while '''Úrsula Bezerra''' took over as {{TP|Ash|Totodile}}.


The [[M01|first]] [[M02|three]] [[M03|movies]], as well as ''[[Mewtwo Returns|O Retorno de Mewtwo]]'', were dubbed in Rio de Janeiro instead of São Paulo. '''Guilherme Briggs''' provided the voice of Mewtwo, while '''Márcio Simões''' temporarily replaced Meowth. Jirachi: Wishmaker was almost dubbed in Rio at the Dublamix studio, with '''Gustavo Nader''' as Ash, but only '''Priscila Amorim''' as Jirachi and '''Felipe Grinnan''' as Butler recorded in Rio.
The [[M01|first]] [[M02|three]] [[M03|movies]], as well as ''[[Mewtwo Returns]]'', were dubbed in Rio de Janeiro instead of São Paulo. '''Guilherme Briggs''' provided the voice of Mewtwo, while '''Márcio Simões''' temporarily replaced Meowth. [[M06|Jirachi: Wish Maker]] was almost dubbed in Rio at the Dublamix studio, with '''Gustavo Nader''' as Ash, but only '''Priscila Amorim''' as Jirachi and '''Felipe Grinnan''' as Butler recorded in Rio.
 
After the dub moved completely to Rio de Janeiro, '''Charles Emmanuel''' began voicing Ash, '''Bruna Laynes''' landed the role of Serena, '''Yan Gesteira''' is providing the voice of Clemont, while '''Luiza Cesar''' voices his little sister Bonnie. '''José Augusto Sendim''' and '''Raphael Rosatto''' are the new voices of the [[narrator]] and the [[Pokédex]], respectively. Jessie is now voiced by '''Flávia Saddy''', James by '''Thiago Fagundes''', and Meowth's new voice actor is '''Sérgio Stern'''. Other voices include '''Mariana Torres''' as Officer Jenny, '''Ronaldo Julio''' as {{an|Giovanni}}, '''Bruno Rocha''' as [[Lysandre]], '''Luisa Palomanes''' as Nurse Joy, '''Hannah Buttel''' as [[Miette]], and '''Matheus Perisse''' as [[Sawyer]]. In addition, '''Márcio Simões''', who voiced Meowth in the first few movies, came back as [[Squishy]]. '''Mário Jorge Andrade''' (who voices [[Xerosic]]) directed the first 26 episodes before '''Felipe Drummond''' (who voices [[Alain]]) replaced him. '''Eduarda Ribeiro''' is the new translator.


After the dub moved completely to Rio de Janeiro, '''Charles Emmanuel''' began voicing Ash, '''Bruna Laynes''' landed the role of Serena, '''Yan Gesteira''' is providing the voice of Clemont while '''Luiza Cesar''' voices his little sister Bonnie. '''José Augusto Sendim''' and '''Raphael Rosatto''' are the new voices of the [[narrator]] and the [[Pokédex]], respectively. Jessie is now voiced by '''Flávia Saddy''', James by '''Thiago Fagundes''', and Meowth's new voice actor is '''Sérgio Stern'''. Other voices include '''Mariana Torres''' as [[Officer Jenny]], '''Ronaldo Julio''' as [[Giovanni (anime)|Giovanni]], '''Bruno Rocha''' as [[Lysandre]], '''Luisa Palomanes''' as Nurse Joy, '''Hannah Buttel''' as [[Miette]], and '''Matheus Perisse''' as [[Sawyer]]. In addition, '''Márcio Simões''', who voiced Meowth in the first few movies, came back as [[Squishy|Geleca]]. '''Mário Jorge Andrade''' (who voices [[Xerosic]]) directed the first few episodes before '''Felipe Drummond''' replaced him; '''Eduarda Ribeiro''' is the new translator.
In the {{series|Sun & Moon}}, {{an|Mallow}}, known in Brazil as Lulú, is dubbed by '''Hannah Buttel''', who previously voiced Miette. {{an|Lillie}} is called Lílian, and she's dubbed  by '''Evie Saide'''. {{an|Lana}} is called Vitória and is dubbed by '''Taís Feijó'''. {{an|Kiawe}} is dubbed by '''Marcos Souza'''. {{an|Sophocles}}, known as Chris is voiced by '''Rafael Mezadri'''. [[Professor Kukui]] is known as Professor Nogueira and it's voiced by '''Cláudio Galvan'''. The [[narrator]] is now voiced by '''Filipe Albuquerque'''.
'''Daniele Ribeiro''' is the translator.


==Pokémon manga==
==Pokémon manga==
Line 333: Line 376:


Panini announced on March 2, 2016 they would publish both the {{chap2|Red, Green & Blue}} and the {{chap2|Yellow}} {{adv|chapter}}s of Pokémon Adventures. The {{vol|Pokémon Adventures|1|first volume}} of ''Red, Green & Blue'' was released on October 10, 2016, and subsequent volumes released on a bimonthly schedule.
Panini announced on March 2, 2016 they would publish both the {{chap2|Red, Green & Blue}} and the {{chap2|Yellow}} {{adv|chapter}}s of Pokémon Adventures. The {{vol|Pokémon Adventures|1|first volume}} of ''Red, Green & Blue'' was released on October 10, 2016, and subsequent volumes released on a bimonthly schedule.
After the conclusion of the ''Yellow'' chapter in October 2017, Panini announced they will start publishing the {{chap|Gold, Silver & Crystal}} in 2018.


==Pokémon Trading Card Game==
==Pokémon Trading Card Game==
Line 342: Line 387:


==External links==
==External links==
*[http://www.pokemon.com/br/ The official Brazil Pokémon website] (minisite)
*[http://www.pokemon.com/br/ Official Brazilian Pokémon Website]
*[http://www.redetv.com.br/portal/pokemon/ Official Website of RedeTV!]
*[http://www.ncgames.com.br/ Official Website of NC Games]
*[http://www.cartoonnetwork.com.br/ Official Website of Cartoon Network Brazil]
*[http://www.cartoonnetwork.com.br/ Official Website of Cartoon Network Brazil]
*[http://loja.panini.com.br/ Official Website of Panini Comics Brazil]
*[http://copag.com.br/ Official Website of Copag]


==References==
==References==
Line 350: Line 397:


{{-}}
{{-}}
{{Pokémon around the world}}
{{Pokémon around the world}}<br>
<br>
{{Project Globe notice}}
{{Project Globe notice}}


[[de:Pokémon in Brasilien]]
[[de:Pokémon in Brasilien]]

Revision as of 00:30, 8 November 2017

Pokémon in Brazil
Pokémon logo English.png
Brazil Flag.png
Flag of Brazil
Language Brazilian Portuguese
Continent South America
Original anime airdates
EP001 May 10, 1999
AG001 January 21, 2004
DP001 February 9, 2008
BW001 March 17, 2012
XY001 March 2, 2015
SM001 June 5, 2017
JN001
HZ001

The Pokémon franchise arrived in Brazil on May 10, 1999, with the broadcast of Pokémon, Eu Escolho Você! during a morning TV program called Eliana & Alegria in RecordTV. Currently, Pokémon games are officially distributed in English by NC Games, the Pokémon anime is broadcast on Cartoon Network, Pokémon Adventures is published by Panini Comics, and the Pokémon Trading Card Game is released by Copag.

Pokémon video games

Bulbanews
Bulbanews has an article related to this subject:

All Pokémon games have been available to Brazilian customers in English. However, from January 2015 to May 2017, Nintendo's officially licensed distributors ceased trade in the Brazilian market due to the ongoing significantly high taxation tariffs on imported electronic goods, especially as direct competition recently decided to open manufacturing plants within the country to lift some of these tariffs. In May 2017, NC Games became the new licensed distributor of Nintendo products.

The Pokémon Trading Card Game Online and Pokémon GO are the only games to be localized into Brazilian Portuguese.

Distribution events

There have been official events for Pokémon distribution in some Brazilian cities for Jirachi in 2010, Celebi in 2011, Keldeo in 2012, Meloetta and the shiny creation trio in 2013 and a shiny Gengar and Diancie in 2014. As of January 2015, future events are now up in the air since Pokémon games are to be available in the Brazilian market in limited quantities as Nintendo lost its mainstream distributor in Brazil.

Pokémon anime

Pokémon started airing on RecordTV on May 10, 1999. It aired daily in the morning. A few months later, it also began to air on Cartoon Network. Both channels noticed the great success that they had in their hands, and after several reruns of the first season, the second season began to air on both channels, first on RecordTV, and then on Cartoon Network starting the week after.

The second season had also high ratings, but was not as successful as the first. This was due to the broadcast of the Digimon series on a rival channel of RecordTV, Rede Globo, in the same time slot. Eventually, RecordTV acquired seasons three and four as well. Around this time, in 2002, the success of Pokémon on RecordTV led another network, SBT, to buy the rights to the first three movies in partnership with Warner Bros., making the films a well-known part of SBT's film rotation.

Since RecordTV had aired its episodes in a short period of time, it started to rerun episodes frequently, a fact which lowered its overall audience ratings. Because of this, Rede Globo purchased the rights to season five in 2003. Pokémon was so successful in the mornings on Rede Globo that it also acquired the sixth and seventh seasons. When they too ran out of new episodes, Rede Globo reran them a few times and eventually took the show out of its morning schedule.

In 2008, RedeTV! needed a temporary cartoon to fill a space which would be taken by a new show, and acquired the first season to do so. However, Pokémon was so successful that RedeTV! acquired other seasons to air at night on the channel at 6pm. In 2009, RedeTV! was the first to air season eleven, even before Cartoon Network, which usually is the first to air new episodes. Seasons 12-18 premiered on Cartoon Network.

On May 12, 2016, the nineteenth season premiered on Pokémon TV. The first 28 episodes debuted on the service, but the last 20 debuted on Cartoon Network.

Pokémon Generations premiered on February 10, 2017 on The Pokémon Company International's Portuguese YouTube channel in Brazilian Portuguese. The final episode of the series was made available on June 20, 2017.

Starting on January 1, 2010, previous seasons of the anime debuted on Tooncast, a sister network of Cartoon Network.

Season Original broadcaster Debut episode Final episode Episodes
Pokémon: Liga Índigo RecordTV Pokémon, Eu Escolho Você!
May 10, 1999
O Segredo do Centro de Criação
July 20, 1999
52
Pokémon: Aventuras nas Ilhas Laranjas RecordTV Princesa Contra Princesa
July 2, 2000
Fica Frio, Charizard
October 5, 2000
52
Pokémon: A Jornada Johto RecordTV A Guerra de Água Pokémon
January 8, 2001
Escrito nas Estrelas
September 5, 2001
52
Pokémon: Campeões da Liga Johto RecordTV Uma Oportunidade Dourada!
January 18, 2002
A Grande Batalha!
December 30, 2002
52
Pokémon: Master Quest Rede Globo Enrolados nos Redemoinhos!
January 1, 2003
Você é um Astro, Larvitar!
August 4, 2003
52
Pokémon: Avançado Rede Globo Quem é esse Unown?!
January 5, 2004
Com Carga Total
December 6, 2004
52
Pokémon: Desafio Avançado Rede Globo Você Colhe o que Semeia
January 22, 2005
Dia Do Julgamento!
September 19, 2005
52
Pokémon: Batalha Avançada Cartoon Network Clamperl da Sabedoria
August 8, 2006
Pasta la Vista!
October 18, 2006
52
Pokémon: Batalha da Fronteira Cartoon Network O Fator Do Falso Medo
March 3, 2007
O Lar é o Início de Tudo!
February 2, 2008
47
Pokémon: Diamante e Pérola Cartoon Network Seguindo na Viagem de Estréia!
February 9, 2008
Tem Jeito de Espírito de Equipe!
September 8, 2008
51
Pokémon DP: Batalha Dimensional Rede TV! Lágrimas de Chimchar!
January 5, 2009
Epidemia de Pesadelos!
December 28, 2009
52
Pokémon DP: Batalhas Galácticas Cartoon Network Ligue o Seu Rotom!
January 13, 2010
Peguei um Gible!
December 29, 2010
52
Pokémon DP: Vencedores da Liga Sinnoh Cartoon Network Ganhando Outra Vez a Vantagem em Casa!
April 2, 2011
Lembranças São Feitas de Alegrias!
November 26, 2011
34
Pokémon: Preto e Branco Cartoon Network Na Sombra do Zekrom!
March 17, 2012
Batalha no Metrô!
February 8, 2013
48
Pokémon Preto e Branco: Destinos Rivais Cartoon Network Elesa, a Eletrizante Líder de Ginásio!
April 19, 2013
A Maior Crise de Unova!
November 15, 2013
49
Pokémon Preto e Branco: Aventuras em Unova e Mais Além Cartoon Network Batalhando por Orgulho e Prestígio!
February 3, 2014
O Sonho Continua!
April 4, 2014
45
Pokémon, a Série: XY Cartoon Network Kalos, Onde Sonhos e Aventuras Começam!
March 2, 2015
Bonnie para a Defesa!
May 6, 2015
48
Pokémon, a Série: XY - Desafio em Kalos Cartoon Network Caminhos para a Parceria de Apresentação!
August 3, 2015
Todos Olhando para o Futuro!
May 31, 2016
45
Pokémon, a Série: XYZ TV Pokémon
Cartoon Network
Do A ao Z!
May 12, 2016
A lenda de X, Y e Z!
May 18, 2017
48 (47 in the main series)
Pokémon the Series: Sun & Moon Cartoon Network Alola às novas aventuras!
June 5, 2017

Pokémon movies

Movie Date
Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca January 7, 2000
Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um July 21, 2000
Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown July 6, 2001
Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta December 20, 2002
Heróis Pokémon July 11, 2003
Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos October 4, 2006
Pokémon 7: Alma Gêmea February 6, 2008
Lucario e o Mistério de Mew February 23, 2008
Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar January 16, 2009
O Pesadelo de Darkrai February 18, 2010
Giratina e o Cavaleiro do Céu April 9, 2010
Arceus e a Joia da Vida November 21, 2010
Zoroark - Mestre das Ilusões March 10, 2012
Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram November 29, 2012
Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom June 11, 2013
Pokémon O Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça November 1, 2013
Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada May 30, 2014
Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição August 2, 2015
Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário August 11, 2016
Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica June 16, 2017*
August 10, 2017*
Pokémon, o filme: Eu escolho você! November 5, 2017*
December 8, 2017*

Brazilian networks aired

Network Seasons and movies
RecordTV logo.png
RecordTV
Cartoon Network 2010 Logo.png
Cartoon Network
SBT logo.png
SBT
Rede Globo logo.png
Rede Globo
RedeTV logo.png
RedeTV!
Tooncast.png
Tooncast
  • Access to Cartoon Network's content (2010-present)
Netflix logo.png
Netflix
ITunes logo.png
iTunes

Dubbing

The Brazilian dub of Pokémon is based on the English dubs by 4Kids Entertainment and Pokémon USA, Inc.

When Pokémon arrived in Brazil, the Latin American distributor of Pokémon (Swen and Televix) led it to be dubbed by Master Sound Studios in São Paulo. Master Sound did a good job, despite some blunders, and chose a great voice cast for the protagonists. After the anime was shown to be successful in Brazil and around the world, the distributors brought the second season, this time dubbed by BKS. BKS committed more errors than Master Sound did and even changed the voices of the Narrator and Meowth. In addition, many voice actors in the series refused to dub at BKS and it took a lot of work to convince the original cast to come back.

The following year, Swen and Televix decided to change the dubbing studio again, especially after the controversy caused by BKS's dubbing of Sailor Moon R. The new studio that dubbed the third season of Pokémon was Parisi Video, also from São Paulo. Parisi Video went on to dub the fourth, fifth, and sixth seasons as well. Parisi brought the entire cast of the series back and overall produced a good-quality dub, but the company went bankrupt and was left unable to pay its employees. Thus, yet another dubbing studio had to be found.

Centauro took over the anime from the seventh season onward. Although they brought the main voice cast back, they changed the voices of almost all the supporting cast and extras. The dub was very well-received and they won the Prêmio Yamato in 2006 for Best Redub or Sequel. Centauro also dubbed the spin-off series Pokémon Chronicles, which had few translation errors, but changed the voices of all the supporting characters again.

Centauro has also dubbed the eighth season and onwards. While the eighth season had many translation errors and another cast change, the ninth season restored many older voice actors and made many improvements to the translation quality. Centauro was also the first studio to dub both the movies and the anime, starting with Lucario and the Mystery of Mew.

Starting with Pokémon, a Série: XYZ and Volcanion and the Mechanical Marvel, Pokémon will be dubbed in Rio de Janeiro at MG Studios. The original actors from São Paulo were completely replaced, including those that have been dubbing the anime since the first season. Pokémon will be MG's first non-live action production. Part of the reason why the dubbing changed cities is because Fábio Lucindo, Ash's voice actor, moved to Portugal in 2015.[1] In January, Lucindo said that he and all the original actors would dub the movie at Centauro, likely due to the fact that Hoopa and the Clash of Ages is part of Kalos Quest.

The miniseries Pokémon Generations was also dubbed in Rio by MG Studios.

Music

Brazilian cover artwork for the Pokémon the Movie 2000 score

All of the Brazilian dub opening themes are translated versions of the North American ones. The first was sung by Jana Bianchi and became a great success at the time of the "Pokémon boom".

Pokémon 2.B.A. Master was released in Brazil in two versions: the English-language 2.B.A. Master, and a Portuguese-language translation entitled Pokémon: Para Ser um Mestre. A Portuguese-language translation of Totally Pokémon was also released, entitled Totalmente Pokémon.

The Pokémon the First Movie and Pokémon the Movie 2000 soundtracks were released in Brazil as well. The soundtracks were identical to the English releases, but with the corresponding Portuguese-language movie opening theme added as a bonus track. The third movie soundtrack was also released in Brazil, featuring the Portuguese-language songs from Totalmente Pokémon in place of the English ones, as well as the Portuguese opening theme for the film.

The score to the second movie was sold in Brazil as well.

Cast and crew

The Brazilian dub of Pokémon, despite changing dubbing studios several times, has maintained a fairly consistent voice cast, at least for the main characters. Some of the voice actors who have worked on the Brazilian dub of Pokémon include Fábio Lucindo, who provides the voice of Ash Ketchum, Márcia Regina, who provides the voice of Misty (and later Professor Juniper and directed the dub starting in BW), and Alfredo Rollo, who provides the voice of Brock.

May is voiced by Tatiane Keplmair, who also voiced Sakura in her Johto appearances, Fennel, and later Skyla. May's brother, Max, is voiced by Tatiane's real-life brother, Thiago Keplmair (who would later return as Glenn and Kendrick). Another of Ash's traveling companions, Dawn, is voiced by Fernanda Bulara, who also voiced Sabrina and Whitney. Both of their mothers, Caroline and Johanna, are voiced by Denise Reis.

As of the Best Wishes series, Lucindo, who continues to voice Ash, took the direction of the dub. Cilan is voiced by Alex Minei, who previously voiced the Pokédex in Pokémon: Master Quest, Ben, Buck, and Roland. Iris is voiced by Agatha Paulita, while Trip is voiced by Felipe Zilse (who had previously voiced Volkner).

In the XY series, Serena is voiced by Michelle Giudice, who previously voiced the Kanto Fair Host, Clemont is voiced by Bruno Mello, who also voiced Sean and Keldeo, and Bonnie's voice actor is Jussara Marques, who previously voiced Audrey, Kathryn, and Shannon.

Jessie is voiced by Isabel Cristina de Sá. James is voiced by Márcio Araújo, and Meowth has been voiced by Armando Tiraboschi (regular voice actor) and Marcelo Pissardini (Orange Islands season only).

Gary Oak was voiced by Rodrigo Andreatto during the entire original series. Starting from Pokémon Chronicles, he has had several different voice actors, such as Marcelo Campos (SS015), Gabriel Noya (AG192), and Raphael Ferreira (DP045). Gary's grandfather, Professor Oak, was voiced by Wellington Lima until AG040. Starting from AG041, he has been voiced by Dráusio de Oliveira, who also provided his voice for Pokémon Chronicles. Another one of Ash's rivals, Paul, is voiced by Gabriel Noya.

Nurse Joy is voiced by Fátima Noya, Gabriel Noya's mother. Officer Jenny was voiced for the entire original series and part of the Advanced Generation series by Raquel Marinho. Gilmara Sanches took over the role starting from the eighth season and stayed until the Best Wishes series, when Marinho returned for the role. Gilmara also provided voices for Casey in Pokémon Chronicles, Solidad, Marian, and many minor appearances since season eight, as well as some Pokémon such as Squirtle and Eevee when their voices couln't be retained. She was also the dubbing director for the series from season seven to BW.

Tracey Sketchit is originally voiced by Rogério Vieira, however, Vagner Fagundes took this role since the Advanced Generation series, and also in Pokémon Chronicles. Letícia Quinto has voiced characters such as J, Marina, Erika and Duplica (in her second appearance). Fábio Moura provides the voices for the Pokédex (Kanto and Johto only) and the narrator. Luciana Baroli voices Zoey, and has been also the voice of Casey (original series only) and Flannery.

Sometimes in the earlier seasons, the English voices of some Pokémon couldn't be preserved, so their lines were rerecorded. Michel Di Fiori did the voices of Gastly and Mr. Mime, while Úrsula Bezerra took over as Totodile.

The first three movies, as well as Mewtwo Returns, were dubbed in Rio de Janeiro instead of São Paulo. Guilherme Briggs provided the voice of Mewtwo, while Márcio Simões temporarily replaced Meowth. Jirachi: Wish Maker was almost dubbed in Rio at the Dublamix studio, with Gustavo Nader as Ash, but only Priscila Amorim as Jirachi and Felipe Grinnan as Butler recorded in Rio.

After the dub moved completely to Rio de Janeiro, Charles Emmanuel began voicing Ash, Bruna Laynes landed the role of Serena, Yan Gesteira is providing the voice of Clemont, while Luiza Cesar voices his little sister Bonnie. José Augusto Sendim and Raphael Rosatto are the new voices of the narrator and the Pokédex, respectively. Jessie is now voiced by Flávia Saddy, James by Thiago Fagundes, and Meowth's new voice actor is Sérgio Stern. Other voices include Mariana Torres as Officer Jenny, Ronaldo Julio as Giovanni, Bruno Rocha as Lysandre, Luisa Palomanes as Nurse Joy, Hannah Buttel as Miette, and Matheus Perisse as Sawyer. In addition, Márcio Simões, who voiced Meowth in the first few movies, came back as Squishy. Mário Jorge Andrade (who voices Xerosic) directed the first 26 episodes before Felipe Drummond (who voices Alain) replaced him. Eduarda Ribeiro is the new translator.

In the Sun & Moon series, Mallow, known in Brazil as Lulú, is dubbed by Hannah Buttel, who previously voiced Miette. Lillie is called Lílian, and she's dubbed by Evie Saide. Lana is called Vitória and is dubbed by Taís Feijó. Kiawe is dubbed by Marcos Souza. Sophocles, known as Chris is voiced by Rafael Mezadri. Professor Kukui is known as Professor Nogueira and it's voiced by Cláudio Galvan. The narrator is now voiced by Filipe Albuquerque. Daniele Ribeiro is the translator.

Pokémon manga

Volume one of Pokémon Adventures in Brazilian Portuguese

The first volume of the manga The Electric Tale of Pikachu was split into four monthly issues for translation and release in Brazil. These four issues were based on VIZ Media's English translation and included all of the edits which removed sexual content from the manga.

The Black & White arc of Pokémon Adventures was published in Brazil by Panini Comics, beginning with Volume 43 released on September 22, 2014. Panini has stated that they will publish other story arcs of the manga if this one is successful.

Panini announced on March 2, 2016 they would publish both the Red, Green & Blue and the Yellow chapters of Pokémon Adventures. The first volume of Red, Green & Blue was released on October 10, 2016, and subsequent volumes released on a bimonthly schedule.

After the conclusion of the Yellow chapter in October 2017, Panini announced they will start publishing the Gold, Silver & Crystal arc in 2018.

Pokémon Trading Card Game

The Brazilian Portuguese logo of Pokémon TCG

Both English- and Portuguese-language cards for the Pokémon Trading Card Game are sold in Latin America and Brazil. Portuguese-language cards are recognized as tournament legal for Play! Pokémon.

Related articles

External links

References


The Pokémon franchise around the world
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.