Pokémon Gold & Silver: The Golden Boys: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|thumb|200px|Cover artwork of Volume One]]
[[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|thumb|200px|Cover artwork of Volume One]]


'''Pokémon Gold & Silver: The Golden Boys''' (Japanese: '''ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ''' ''Pokémon Gold and Silver Golden Boys'') is a {{wp|shōnen}} [[Pokémon manga]] created by [[Muneo Saitō]]. It is based on plot of the {{game|Gold and Silver|s}} video games. It roughly follows the plot of the games up to [[Cianwood City]], and abruptly ends with very little resolution. The main characters are {{GnB|Gold}}, {{GnB|Black}} and {{GnB|Chris}}. All three volumes of the series were translated by [[Chuang Yi]].
'''Pokémon Gold & Silver: The Golden Boys''' (Japanese: '''ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ''' ''Pokémon Gold and Silver Golden Boys'') is a {{wp|shōnen}} [[Pokémon manga]] created by [[Muneo Saitō]]. It is based on plot of the {{game|Gold and Silver|s}} video games. It roughly follows the plot of the games up to [[Cianwood City]], and abruptly ends with very little resolution. The main characters are {{GnB|Gold}}, {{GnB|Chris}}, and {{GnB|Black}} . All three volumes of the series were translated by [[Chuang Yi]].


==International versions==
==International versions==

Revision as of 02:10, 6 February 2016

Cover artwork of Volume One

Pokémon Gold & Silver: The Golden Boys (Japanese: ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ Pokémon Gold and Silver Golden Boys) is a shōnen Pokémon manga created by Muneo Saitō. It is based on plot of the Pokémon Gold and Silver video games. It roughly follows the plot of the games up to Cianwood City, and abruptly ends with very little resolution. The main characters are Gold, Chris, and Black . All three volumes of the series were translated by Chuang Yi.

International versions

In the Greater China region, the manga has been translated to Traditional Mandarin as 神奇寶貝金·銀 黃金少年 and to Cantonese as 寵物小精靈金·銀 黃金少年 by Ching-win Publishing. In addition, it has been translated to Simplified Mandarin as 神奇宝贝·金银 金色少年 by Jilin Publishing.

Trivia

  • In the English translation by Chuang Yi, many characters are still known only by their Japanese names, such as DJ Mary (DJ Kurumi) and Buena (Aoi).

Related articles


Red Adventures.png This manga-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.