Pika Pika Massaichu: Difference between revisions
CoolPikachu! (talk | contribs) (New page: {{incomplete}} {{Song| type=Pikachu short | titletype=ja | title=ピカピカまっさいチュウ | title2= | title3=Pika Pika Massaichu | screen=no | screenshot= | artist=ja | artist...) |
Piratezrobo (talk | contribs) m (→Trivia) |
||
(28 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{samename|CD|Pika Pika Massaichu (CD)}} | ||
{{Japanese name}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=[[Pikachu short]] | | type=[[Pikachu short]] | | ||
language=ja | | |||
title=ピカピカまっさいチュウ | | title=ピカピカまっさいチュウ | | ||
transliterated=Pika Pika Massaichu | | |||
translated=Pika Pika Massaichu | | |||
screen= | screen=yes | | ||
screenshot= | screenshot=PikapikaMassaichuu.png| | ||
artistname=ポケモンキッズ&オーキド博士 +ピカチュウ | | artistname=ポケモンキッズ&オーキド博士 +ピカチュウ | | ||
artistname_ro=Pokémon Kids & Okido-hakase + Pikachu | | |||
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | |||
lyricistname= | | lyricistname_ro=Akihito Toda | | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | |||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
composername= | | arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
arrangername= | | |||
albumtitle=[[Pika Pika Massaichu (album)|ピカピカまっさいチュウ]] | | albumtitle=[[Pika Pika Massaichu (album)|ピカピカまっさいチュウ]] | | ||
albumtitle_ro=Pika Pika Massaichu | | |||
catalognumber=TGDS-130 | | catalognumber=TGDS-130 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Pika | |||
}} | |||
'''Pika Pika Massaichu''' (Japanese:'''ピカピカまっさいチュウ''' '' '') is | '''Pika Pika Massaichu''' (Japanese: '''ピカピカまっさいチュウ''' ''Pika Pika Massaichu'') is one of the ending songs of the Japanese [[Pikachu short]]s. | ||
It debuted in ''[[ | It debuted in ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''. | ||
==Synopsis== | ==Ending animation== | ||
===Synopsis=== | |||
{{AP|Pikachu}} and the other Pokémon are enjoying themselves at the beach. They are shown brushing their teeth, with {{p|Butterfree}} nearby making a delivery. It changes to them giving each other a bath. Then, they are running on a sunflower field, with {{p|Raichu}} attempting to catch a Butterfree with a net. As {{MTR}} is selling his merchandise in a festival, {{p|Marill}}, and {{p|Snubbull}} are admiring their prizes, while Pikachu and {{TP|Misty|Togepi|Togetic}} are eating cotton candy. This is followed by the Pokémon watching the fireworks. It changes to Pikachu and the {{t|Water}} Pokémon swimming underwater. As the sun sets, they are walking happily. It ends with Pikachu, {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, and Togepi sleeping in a forest. | |||
== | ==Characters== | ||
===Pikachu's Vacation version=== | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) | |||
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | |||
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}}) | |||
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}}) | |||
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}) | |||
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}}) | |||
* {{p|Raichu}} | |||
* {{p|Cubone}} | |||
* {{p|Marill}} | |||
* {{p|Snubbull}} | |||
* {{p|Nidorina}} | |||
* {{p|Clefable}} | |||
* {{p|Jigglypuff}} | |||
* {{p|Zubat}} | |||
* {{p|Venonat}} | |||
* {{p|Dugtrio}} | |||
* {{p|Mankey}} | |||
* {{p|Chansey}} | |||
* {{p|Jynx}} | |||
* {{p|Omastar}} | |||
* {{p|Dragonair}} | |||
== | ===Pikachu's Ghost Carnival version=== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}}) | * {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}}) | ||
Line 58: | Line 78: | ||
* {{p|Misdreavus}} | * {{p|Misdreavus}} | ||
* {{p|Ditto}} | * {{p|Ditto}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Schemetable|Pika}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|まるで えいがの しゅやくのよう|Marude eiga no shuyaku no yō}} | |||
{{tt|なつのきみたち ピカピカ まぶしくて|Natsu no kimitachi pikapika mabushikute}} | |||
{{tt|イチ ニ サン シー|Ichi ni san shī}} | |||
{{tt|ニイ ニ タノ シー|Nii ni tano shī}} | |||
{{tt|サン ニ ウレ シー|San ni ure shī}} | |||
{{tt|ピカピカ マブ シー|Pikapika mabu shī}} | |||
{{tt|ただいま! なつやすみ! まっさいチュウ!|Tadaima! natsuyasumi! massaichū!}} | |||
{{tt|サンタクロース こないけど|Santa kurōsu konai kedo}} | |||
{{tt|おとしだま もらえっこないけれど|Otoshidama moraekkonai keredo}} | |||
{{tt|おひなさま おしいれだけど|Ohinasama oshiire dakedo}} | |||
{{tt|こいのぼり およいでないけれど|Koinobori oyoidenai keredo}} | |||
{{tt|でも!!|Demo!!}} | |||
{{tt|なつやすみは ちきゅうで いちばんの イベントなんだ|Natsuyasumi wa chikyū de ichiban no ibento nanda}} | |||
{{tt|たいようが こどもたちに ピカピカの まほうをかけるのさ|Taiyō ga kodomotachi ni pikapika no mahō o kakeru no sa}} | |||
{{tt|きみが いつかひらく|Kimi ga itsuka hiraku}} | |||
{{tt|こころの アルバムに|Kokoro no arubamu ni}} | |||
{{tt|ことしのなつの かがやきを|Kotoshi no natsu no kagayaki o}} | |||
{{tt|セーブしておこう|Sēbu shiteokō}} | |||
{{tt|ピカピカの まっさいチュウ!|Pikapika no massaichū!}} | |||
{{tt|みんなで おねがいしてみよう なつのたいように|Minna de onegai shitemiyō natsu no taiyō ni}} | |||
{{tt|“ピカピカまほうを とかないで いつまでも”|"Pikapika mahō o tokanaide itsumademo"}} | |||
{{tt|しゅくだいいっぱい あるけれど|Shukudai ippai aru keredo}} | |||
{{tt|むしさされ ポリポリかゆいけど|Mushisasare poripori kayui kedo}} | |||
{{tt|どろんこあそび おこられるけど|Doronko asobi okorareru kedo}} | |||
{{tt|ときどきおなかを こわすけれど|Tokidoki onaka o kowasu keredo}} | |||
{{tt|でも!!|Demo!!}} | |||
{{tt|なつやすみは むちゅうで ぼうけんの まいにちなんだ|Natsuyasumi wa muchū de bōken no mainichi nanda}} | |||
{{tt|こどもたちが あちこちを たからじまに かえてしまうのさ|Kodomotachi ga achikochi o takarajima ni kaeteshimau no sa}} | |||
{{tt|きみが いつかであう|Kimi ga itsuka deau}} | |||
{{tt|みらいの こどもたちに|Mirai no kodomotachi ni}} | |||
{{tt|ことしのなつの ものがたり|Kotoshi no natsu no monogatari}} | |||
{{tt|きかせてあげよう|Kikasete ageyō}} | |||
{{tt|ピカピカの まっさいチュウ!|Pikapika no massaichū!}} | |||
{{tt|なつやすみを はつめいした むかしのだれかさん|Natsuyasumi o hatsumeishita mukashi no darekasan}} | |||
{{tt|あなたに“ポケモンノーベルしょう”あげたいんだ|Anata ni "Pokémon nōberu shō" agetainda}} | |||
{{tt|みんなで おねがいしてみよう なつのたいように|Minna de onegai shitemiyō natsu no taiyō ni}} | |||
{{tt|“ピカピカまほうを とかないで いつまでも”|"Pikapika mahou o tokanaide itsumademo"}}</ab> | |||
| <ab>''Like the lead part of a movie | |||
All of you glitter brightly in the summer | |||
One, two, three, four | |||
Two, two, so fun | |||
Three, two, so happy | |||
Glittering brightly | |||
Right now! In the midst of! Summer vacation! | |||
Santa Claus doesn't come around... | |||
We don't receive {{wp|Japanese New Year#Otoshidama|otoshidama}}... | |||
{{wp|Hinamatsuri#First platform|Ohinasama}} is packed away... | |||
The {{wp|Koinobori|koinobori}} aren't swimming... | |||
But!! | |||
Summer vacation is the greatest event on earth | |||
The sun casts a glittering magic on the children | |||
In the photo album in your heart | |||
That you will someday open up | |||
Be sure to save | |||
The radiance of this summer | |||
In the midst of the glittering! | |||
Let's all make a wish to the summer sun: | |||
"Never let the glittering magic melt away" | |||
There's so much homework... | |||
Our bug bites throb and itch... | |||
We get in trouble for playing in the mud... | |||
Sometimes we get upset stomachs... | |||
But!! | |||
During summer vacation we're engrossed in a daily adventure | |||
Children go around making treasure islands everywhere | |||
When you someday meet | |||
The children of the future | |||
Be sure to tell them | |||
The story of this summer | |||
In the midst of the glittering! | |||
To whoever it was, long ago, that invented summer vacation: | |||
We want to give you the "Pokémon Nobel Prize!" | |||
Let's all make a wish to the summer sun: | |||
"Never let the glittering magic melt away"''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Trivia== | |||
* In the 2012 Japanese Blu-ray release, {{p|Jynx}} was recolored in the credits due to the [[Jynx (Pokémon)#Controversy|controversy surrounding her color scheme]]. | |||
===Errors=== | |||
{{-}} | {{-}} | ||
{{ | {{stub|Music}} | ||
{{Japanese ending themes}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[ja:ピカピカまっさいチュウ]] |
Revision as of 22:05, 16 October 2019
- If you were looking for the CD, see Pika Pika Massaichu (CD).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
ピカピカまっさいチュウ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Pikachu short
| ||||||||
Pikachu Records
|
Pika Pika Massaichu (Japanese: ピカピカまっさいチュウ Pika Pika Massaichu) is one of the ending songs of the Japanese Pikachu shorts.
It debuted in Pikachu's Vacation.
Ending animation
Synopsis
Pikachu and the other Pokémon are enjoying themselves at the beach. They are shown brushing their teeth, with Butterfree nearby making a delivery. It changes to them giving each other a bath. Then, they are running on a sunflower field, with Raichu attempting to catch a Butterfree with a net. As Meowth is selling his merchandise in a festival, Marill, and Snubbull are admiring their prizes, while Pikachu and Togepi are eating cotton candy. This is followed by the Pokémon watching the fireworks. It changes to Pikachu and the Water Pokémon swimming underwater. As the sun sets, they are walking happily. It ends with Pikachu, Bulbasaur, Squirtle, and Togepi sleeping in a forest.
Characters
Pikachu's Vacation version
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Staryu (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Raichu
- Cubone
- Marill
- Snubbull
- Nidorina
- Clefable
- Jigglypuff
- Zubat
- Venonat
- Dugtrio
- Mankey
- Chansey
- Jynx
- Omastar
- Dragonair
Pikachu's Ghost Carnival version
- Pikachu (Ash's)
- Munchlax (May's)
- Mudkip (Brock's)
- Corphish (Ash's)
- Squirtle (May's)
- Phanpy (Ash's)
- Bonsly
- Gastly
- Haunter
- Gengar
- Cubone
- Lickitung
- Koffing
- Duskull
- Golbat
- Shuppet
- Banette
- Misdreavus
- Ditto
Lyrics
|
Trivia
- In the 2012 Japanese Blu-ray release, Jynx was recolored in the credits due to the controversy surrounding her color scheme.
Errors
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |