List of censored words (Generation V)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 13:50, 31 December 2011 by Wildgoose (talk | contribs) (→‎Intro)
Jump to navigationJump to search

User:Shiningpikablu252/PA

233Porygon2.png This page is a candidate for deletion because it is not encyclopedic matter.

Someone has decided that this article should not be included as part of Bulbapedia. If you agree with this decision, state your reasoning on this article's talk page. If you disagree with deletion, make your voice heard.

When a consensus has been reached, this notice can be removed by an administrator.

Administrators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.

This page was last edited on December 31, 2011 at 1:50 PM.

The following is a list of words that are banned from being used as Pokémon nicknames and other player-inputted values in Black and White. Most of the words are sex-related or otherwise considered offensive. They are not case-sensitive, and Japanese words are banned in both hiragana and katakana.

When nicknaming a Pokémon, it has to be the keyword by itself for it to be prohibited. However, previously, when trying to trade a Pokémon on the GTS, the keyword only had to be contained in the name. This caused problems with Pokémon whose names contained the keyword, such as Cofagrigus, preventing them from being traded without nicknames, so the filter was eventually removed. However, the filter still prevents some Pokémon from being traded, such as Nosepass.

Additionally, only four numerical digits may be included in a nickname.

List of censored words


Project Games logo.png This game-related article is part of Project Games, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon games.