From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 477: |
Line 477: |
| נולדתי לנצח, פוקימון!</ab> | | נולדתי לנצח, פוקימון!</ab> |
| | <ab> | | | <ab> |
| Pokémon, Pokémon, Pokémon! Kadima! | | Pokémon, Pokémon, Pokémon! |
| | Kadima! |
|
| |
|
| Rotze lihiot ha'tov beyoter, | | Rotze lihiot ha'tov beyoter, |
Revision as of 00:14, 20 March 2019
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: needs singers, lyrics, and translations
|
This is a list of themes that have been played in the Hebrew dub of the Pokémon anime.
Openings
S13 as well as the Best Wishes series were skipped and never aired, so the Intros for those seasons do not exist.
This opening was sung by Uzi Fox.
TV version
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
רוצה אני להיות גיבור, הכי שבעולם! לרדוף אותם ולא ליפול, לרתום לי את כולם!
אני אסע ברחבי תבל, אחפש בלי די! כל פוקימון פה יקבל, מושג על כוחותי! פוקימון! ונתפוס את כולם (אתה ואני!) יודע זה גורלי, פוקימון! הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון! (ידיד אמת!) איתי בא לכל מקום! זה את זה פה נלמד!
פוקימון! ונתפוס את כולם, ונתפוס את כולם! פוקימון!
|
Rotze ani lihiot gibor, Ha'chi sheba'olam Lirdof otam ve'lo lipol, lirtom li et koolam!
Ani esa bera'chavei tevel, a'cha'pes bli dai! Kol Pokémon po yekabel, moosag al kochotay!
Pokémon! Ve'nitfos et koolam (Ata ve'ani!) Yode'ha ze gorali, Pokémon Oh, yedidim la'ad; Nitz'had velo nir'ad!
Pokémon! (Yedid emet!) Iti ba lekol makom! Ze et ze po nelamed!
Pokémon! Ve'nitfos et koolam, ve'nitfos et koolam! Pokémon!
|
I want to be a hero, the best in the world! Pursue them and not fall, to harness me them all!
I will travel all over the world, I'll search without enough! Every Pokémon here will get, A concept of my powers!
Pokémon! And we'll catch them all (You and me!) Know this is my fate, Pokémon! Oh, friends forever; we’ll walk and not shiver!
Pokémon! (A true friend!) It comes with me everywhere! We will teach each other here!
Pokémon! And we'll catch them all, we'll catch them all! Pokémon!
|
|
Movie version
This opening was sung by Momy Levy.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
רוצה אני להיות גיבור, הכי שבעולם! לרדוף אותם ולא ליפול, לרתום לי את כולם!
אסע ברחבי תבל, אחפש בלי די! כל פוקימון פה יקבל! מושג על כוחותי! (כוחותיי!) פוקימון! (אתה ואני!) יודע זה גורלי, פוקימון! הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון! (ידיד אמת!) איתי בא לכל מקום! זה את זה פה נלמד!
פוקימון! ונתפוס את, ונתפוס את, ונתפוס את כולם!
אלחם בכל אתגר, באומץ ונחישות! אעמוד על המשמר, זה לא יהיה פשוט!
לפנינו דרך רב; וימים קשים, כן! יד ביד נצא אל הקרב, את החלום נגשים! (את החלום נגשים!)
פוקימון! (אתה ואני!) יודע זה גורלי, פוקימון! הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון! (ידיד אמת!) איתי בא לכל מקום! זה את זה פה נלמד!
פוקימון! ונתפוס את, ונתפוס את, ונתפוס את כולם!
פוקימון!
|
Rotze ani lihiot gibor, Ha'chi sheba'olam Lirdof otam ve'lo lipol, lirtom li et koolam!
Ani esa bera'chavei tevel, a'cha'pes bli dai! Kol Pokémon po yekabel, moosag al kochotay! (Kochotay!)
Pokémon! Ve'nitfos et koolam (Ata ve'ani!) Yode'ha ze gorali, Pokémon Oh, yedidim la'ad; Nitz'had velo nir'ad!
Pokémon! (Yedid emet!) Iti ba lekol makom! Ze et ze po nelamed!
Pokémon! Venitfos et, venitfos et, venitfos et koolam!
Ela'chem bekol etgar, Be'omets u'nchishut! E'emod al ha'mishmar, ze lo hi'ye pashut!
Lefa'nenu derech rav; Veyamim kashim, ken! Yad beyad netse lakrav, Et ha'chalom nagshim! (Et ha'chalom nagshim!)
Pokémon! (Ata veani!) Yodea ze gorali, Pokémon! Oh, yedidim la'ad; nitz'ad velo nir'ad!
Pokémon! (Yadid emet!) Iti ba lehol makom! Ze et ze po nelamed!
Pokémon! Ve'nitfos et, ve'nitfos et, ven'itfos et koolam!
Pokémon!
|
I want to be a hero, the best in the world! Pursue them and not fall, to harness me them all!
I will travel all over the world, I'll search without enough! Every Pokémon here will get, A concept of my powers! (My powers!)
Pokémon! (You and me!) Know this is my fate, Pokémon! Oh, friends forever; we’ll walk and not shiver!
Pokémon! (A true friend!) It comes with me everywhere! We will teach each other here!
Pokémon! And we'll catch, and we'll catch, and we'll catch them all!
I will fight every challenge, with courage and determination! I'll be on my guard, it will not be simple!
We have a great way ahead; And hard days, yes! Hand in hand we will go out into battle, The dream will be fulfilled! (The dream will be fulfilled!)
Pokémon! (You and me!) Know this is my fate, Pokémon! Oh, friends forever ; we’ll walk and not shiver!
Pokémon! (A true friend!) It comes with me everywhere! We'll teach each other here!
Pokémon! And we'll catch, and we'll catch, and we'll catch them all!
Pokémon!
|
|
The Adventures In Orange Islands
This opening was sung by Uzi Fox.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
רוצה להיות המאסטר? פוקימון! האם אתה תוכל להיות, תמיד ראשון? אני אצעד כאן בנחישות, אלך בדרך זו אתמקד! אסכן הכל ולא אשכח, שיעורים שאני לומד! רוצה להיות הכי רחוק; מעל העננים, כן! אני אלמד כאן לבדי (עם כל הכוח שנמצא בידי!) כולם גדולים, בעולם הפוקימון! (פוקימון!) אני אהיה, אהיה המאסטר הראשון! (אני אהיה המאסטר!)
כולם גדולים, בעולם הפוקימון! (פוקימון!) ואעשה כאן מבחנים, כדי לגבור על האחרים! רוצה להיות המאסטר? פוקימון! האם אתה תוכל להיות, תמיד ראשון? כולם גדולים, בעולם הפוקימון! אני אהיה, המאסטר הראשון! פוקימון!
|
Rotze lihiot ha'master? Pokémon! Ha'eem ata to'chal lihiot, tamid rishon?
Ani ets'had kan be'nechishoot, elech be'derech zo ve'etma'ked! Esaken hakol ve'lo esh'cach, shi'oorim she’ani lomed!
Rotze lihiot a'chi rachok; mehal la'ananim, ken! Ani elmad kan levadi, (Eem kol hakoach shenimtsa beyadi!)
Kulam gdolim, be'olam ha’Pokémon! (Pokémon!) Ani e'heye, e'heye ha’master ha’rishon! (Ani e'heye ha’master!)
Kulam edolim, be'olam ha’Pokémon! (Pokémon!) Ve e'ese kan miv'chanim, kedey ligvor al ha'acherim!
Rotze lihiot ha'master? Pokémon! Ha'eem ata tochal lihiot, tamid rishon?
Kulam gdolim, be'olam ha’Pokémon; ani e'heye, ha’master ha’rishon! Pokémon!
|
Do you want to be the master? Pokémon! Will you be able to be, always first?
I'll walk here with determination, I'll go this way and focus! I will endanger everything and I will not forget, lessons I'm learning!
Want to be the farthest; Over the clouds, yes! I'll study here alone (With all the power in my hands!)
Everyone is big, in the Pokemon world! (Pokémon!) I will be, I'll be the first master! (I will be the master!)
Everyone is big, in the Pokemon world! (Pokémon!) And I'll do tests, to beat the others!
Do you want to be the master? Pokémon! Will you be able to be, always first?
Everyone is big, in the Pokemon world; I will be, the first master! Pokémon!
|
|
Movie version
This opening was sung by Levy Metvek.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
This opening was sung by Uzi Fox.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
זה עולם חדש לגמרי! (זה עולם חדש!)
כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט! ולרוץ קדימה הלאה, מעל כולם להיות!
כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה! ומי כמי, כל היום וכל הלילה!
זה עולם חדש לגמרי! זה עולם חדש ביג דיל! בשביל עם חדש, הרבה הזדמנויות! כדי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות! (שאפשר להיות!)
זה עולם חדש לגמרי! כדי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות!
זה עולם חדש, זה עולם חדש!
|
Ze olam khadash le'gamrei! (Ze olam khadash!)
Kol echad rotze lemala, kol echad rotze livlot! Velarutz kadima al'ha, mehal kulam lihiot!
Kulam cholmim, la'alot shalav echad lemala! Ve'mi k'emi, kol ha'yom ve kol ha'lai'la!
Ze olam chadash le'gamrei! Ze olam chadash big deal! Be'shvil, eem chadash harbe efsharuyot! Kedei lenasot li'hi'iot, achi tovim she'efshar li'hi'iot (She'efshar li'hi'iot!)
Ze olam chadash le'gamrei! Kedei lenasot li'hi'iot, achi tovim she'efshar li'hi'iot!
Ze olam chadash, ze olam chadash!
|
It’s a whole new world! (It’s a new world!)
Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out! And to run forward, above all to be!
Everyone dreams, to go up one level! And who are like, all day and all night!
It’s a whole new world! It’s a new world big deal! For a new one, with lots of opportunities! Try to be, the best that you can be! (That you could be!)
It’s a whole new world! Try to be, the best that you can be!
It’s a new world, it’s a new world!
|
|
Movie version
This opening was sung by Levy Metvek.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
The TV version of this opening was sung by Uzi Fox and the movie version was sung by Ido Mosseri.
TV version
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
פוקימון, פוקימון, פוקימון! קדימה!
רוצה להיות הטוב ביותר, כפי שאף אחד לא היה! (לא היה, לא היה!) הדבר הזה קובע, לאמן זו המטרה!
כל חיי נועדו לזה, עם חוכמה וכישרון! זה אומר שאני יכול, להראות הכול!
נולדתי לנצח! (ג'וטו!) נולדתי להיות אלוף! נולדתי לנצח! נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)
נולדתי לנצח, פוקימון!
|
Pokémon, Pokémon, Pokémon! Kadima!
Rotze lihiot ha'tov beyoter, kfi she'af echad lo aya! (lo aya, aya!) Ha'davar ha'ze kove'a, le'amen zo ha'matara!
Kol Cha'yay noadu leze, eem cho'chma vekisharon! Ze omer she'ani yachol, le'harhot hacol!
Noladeti Lenatze'ach (Johto!) Noladeti Lihiot aluf! Noladeti Lenatze'ach! Noladeti Le'hamen! (Pokémon Johto!)
Noladeti lenatze'ach, Pokémon!
|
Pokémon, Pokémon, Pokémon! Forward!
I Want to be the best, as no one was! (There was, there was!) This thing determines, that training is the goal!
All my life was designed for that, with wisdom and talent! And that means I can, show everything I got!
I was born forever! (Johto!) I was born to be a champion! I was born forever! I was born to train! (Pokémon Johto!)
I was born forever, Pokémon!
|
|
Movie version
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
This opening was sung by Uzi Fox.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
פוקימון!
אין זמן תמיד לשאול שאלות, אני בוחר מה לעשות! אני עם ידידים בכל שלב, אנחנו לא נוטשים אף פעם את הקרב!
להיות המאסטר זה חלומי! מה שחשוב זה להאמין! (להאמין!)
יש לי סיכוי לזכות, אני בדרך לניצחון! (פוקימון!) אני יהיה מקום ראשון, אם רק נאמין יש לי!
סיכוי לזכות, (לזכות!) אני בדרך לניצחון! אני יהיה מקום ראשון, אני רוצה להיות אלוף המאסטרי!
פוקימון!
|
|
Pokémon!
There is no time to always ask questions, I choose what to do! I'm with friends at every stage, we never leave the battle!
Being the master is my dream! What's important is to believe! (To believe!)
I have a chance to win, I'm on my way to victory! (Pokémon!) I'll be in first place, if only we believe I have!
Chance to win, (To win!) I'm on my way to victory! I'll be first place, I want to be the master champion!
Pokémon!
|
|
This opening was sung by Liron Lev.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
Ani meir ir ktana, im chalomot gedolim! Hamon tikva balev, hatzlacha tiye sheli!
Harbe od lefanay, ani rotze lilmod! Ha'nitsachon rachok aval efshar oto lirot!
B'derech aruka… Poteach daf chadash!
Ani od anatze'ach! (tze'ach!) Pokémon Le'mitkadmim! (Mitkadmim!)
Ani od anatze'ach! (tze'ach!) Agaba ana'nim… Ve ochi'ach le'chulam… Mi hakhi tov, hakhi tov baolam…
Ani od anatze'ach, Pokémon!
|
|
|
This opening was sung by Liron Lev.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
This opening was sung by Yoav Koren.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
This opening was sung by Liron Lev.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
פוקימון!
הדבר הכי נכון; זה להיות חבר, לא הניצחון!
אז זה הזמן, שתהיה מוכן; ותמצא את הכוח שבליבך!
זה הרגע שלך, להגשים את חלומך! זאת חזית הקרב, פוקימון!
תהיה מצוין, ותבין את העניין! הדרך היא שלך, הכוח בידך!
פוקימון!
|
|
Pokémon!
The most correct thing; it’s being a friend, not a victory!
So this is the time, be ready; and you will find the power in your heart!
This is your moment, to fulfill your dream! This is the front line! Pokémon!
Be excellent, and you'll understand! The way is yours, have the power in your hand!
Pokémon!
|
|
This opening was sung by Liron Lev.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
פוקימון, פוקימון!
מוכן לאתגרים עכשיו, בא אל המפגש עם עולם חדש! בלי פגע, רק לשרוד את הרגע; זה המשחק! יהלום ופנינה, פוקימון!
הקרב הזה קשוח, חייב להיות טוב! חייב להיות בטוח, אני כאן אהיה המנצח בקרב הזה! חייב לתת הכול, אם תרצה להיות מאסטר!
פוקימון, פוקימון!
הכול השתנה, יהלום ופנינה; בדרך הנכונה! פוקימון!
|
|
Pokémon, Pokémon!
Ready for the challenges now, come to the encounter with a new world! Not hurt, just survive the moment; this is the game! Diamond and Pearl, Pokémon!
This battle is tough, must be good! Must be safe, I’m here to be the winner in this battle! Must give everything, if you want to be a master!
Pokémon, Pokémon!
Everything changed, Diamond and Pearl; on the right way! Pokémon!
|
|
This opening was sung by Talya Barkai.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
למסע שוב נצא, לנצח כאן נרצה! אמיצים, גדולים ואדירים; קרב של גיבורים! כולנו יחד, נשנה את כל העולם! ללא פחד, עם חברים זה מושלם! כולנו יחד! מימד הקרב, פוקימון!
|
Lamasa shub netze, lenatze'akh kahn nitze! Amitzim, gedolim’wa adirim, karb shal giborim! Kulanu yakhad, nesheneh et kol haolam! Ulelo bakhad, im khabarim zeh mushlam! Kulanu yakhad! Mimad hakarb, Pokémon!
|
We'll go on a journey again, we'll win forever! Brave, great and mighty; battle of heroes!
All of us together, we will change the whole world! Without fear, with friends it's perfect!
All of us together! Battle dimension, Pokémon!
|
|
This opening was sung by Talya Barkai. The Movie version was sung by Talya Barkai and Sharon Rosenbaum.
TV Version
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
הדרך בה תבחר, ללכת אל המחר! תוביל אותך, אתה יכול; אם תקשיבי לליבך תשיג הכול!
עכשיו! (לכשיו!) -כולם יחדיו! היום! (היום!) -ננצח בקרב! תמיד! (תמיד!) -לעזור נאהב!
יחדיו כולם, אל מול העולם; הרפתקאות, מסע מושלם!
יחד ננצח, קרבות גלקטיק! פוקימון!
|
|
The way you choose, go to tomorrow! Lead you, you can! If you listen to your heart you will get everything!
Now! (Now!) -All together! Today! (Today!) -We will win the battle! Always! (Always!) -Help the lover!
All together, facing the world; Adventure, a perfect journey!
Together we win, Galactic Battles! Pokémon!
|
|
Movie version
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
הדרך בה תבחר, ללכת אל המחר. תוביל אותך, אתה יכול; אם תקשיבי לליבך תשיג הכול!
בדרך הקשה, תגיע למטרה. אם תחפש תמצא מקום, אך פעם אל תפסיק לחלום.
עכשיו! (עכשיו!) -כולם יחדיו! היום! (היום!) -ננצח בקרב! תמיד! (תמיד!) -לעזור נאהב!
יחדיו כולם, אל מול העולם; הרפתקאות, מסע מג׳ושלם! יחד ננצח! פוקימון!
וו-הו!
המשחק עכשיו מתחיל! וביחד נעפיל! כל אחד, בדרכו יוכל; לשנות את המחר.
עכשיו! (עכשיו!) -כולם יחדיו! היום! (היום!) -ננצח בקרב! תמיד! (תמיד!) -לעזור נאהב!
יחדיו כולם, אל מול העולם; הרפתקאות, מסע מג׳ושלם! יחד ננצח! פוקימון!
גם בזמנים קשים שאין לך פתרון, אל תהסס לשלוף את כוח החזון. ואם תיפול בדרכך, אל תשכח את התמיכה. חבריך כאן איתך, תמיד הם יעזרו לך.
עכשיו! (עכשיו!) -כולם יחדיו! היום! (היום!) -ננצח בקרב! תמיד! (תמיד!) -לעזור נאהב!
יחדיו כולם, אל מול העולם; הרפתקאות, מסע מג׳ושלם! יחד ננצח! פוקימון!
|
|
The way you choose, to go to tomorrow. Lead you, you can; If you listen to your heart you will get everything!
The hard way, you'll reach the goal. If you search for a place, But never stop dreaming.
Now! (Now!) -All together! Today! (Today!) -We will win the battle! Always! (Always!) -Help the lover!
All together, facing the world; Adventure, a perfect journey! Together we win! Pokémon!
Woo-hoo!
The game is now starting! And together we will climb! Everyone, in their own way could; Change tomorrow.
Now! (Now!) -All together! Today! (Today!) -We will win the battle! Always! (Always!) -Help the lover!
All together, facing the world; Adventure, a perfect journey! Together we win! Pokémon!
Even in difficult times you have no solution, Feel free to pull out your vision power. And if you fall in your way, Do not forget the support. Your friends are here with you, They will always help you.
Now! (Now!) -All together! Today! (Today!) -We will win the battle! Always! (Always!) -Help the lover!
All together, facing the world; Adventure, a perfect journey! Together we win! Pokémon!
|
|
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
רוצה אני להיות גיבור הכי שבעולם לרדוף אותם ולא ליפול לרתום לי את כולם
פוקימון כן נתפוס את כולם - אתה ואני פוקימון יודע זה גורלי פוקימון אווו ידידים לעד נצעד ולא נרעד פוקימון ונתפוס את כולם ונתפוס את כולם פוקימון
|
Rotze ani lihiot gibor Hahi shebaolam Lirdof otam velo lipol Lirtom li et koolam
Pokémon Ken nitfos et kulam - ata v'ani Pokémon Yodeia zeh goralei Pokémon Oooh, y'didim la'ad Nitzad v'la nira'ad Pokémon V'nitfos et kulam V'nitfos et kulam Pokémon
|
I want to be a hero The most in the world To chase them and not fall down To recruit them all
Pokémon Yes we'll catch them all - you and me Pokémon I know that it's crucial Pokémon Ohhh friends forever We'll walk and not shake Pokémon And we'll catch them all And we'll catch them all Pokémon
|
|
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
מסע מלא הפתעות, הרפתקאות מחכות, עכשיו כולם נלחמים יחד, נגשים את החלומות, נגיע להצלחה בלי פחד.
גיבורים! גיבורים! כל הכוח נמצא בביתכם. לקרבות יוצאים ולא מוותרים, עתיד כל העולם הוא בידכם!
פוקימון!
|
Masa mali haftaot Harpatkaot m'hukot Ahshav kulam nil'hamim yahad Nigsim et hahalomim Nagiyah l'hatz'lahah bali pahad
Giborim! Giborim! Kol hakoha nim'tza beyit'hem Lik'ravot yotzim valoh m'vaterim Atid kol haolam hu b'yad'hem!
Pokémon!
|
A journey full of surprises, adventures waiting, now we all fight together, we will fulfill our dreams, we will reach success without fear.
Heroes! Heroes! All the power is in your homes. Going to battles and not giving up, The future of the world is in your hands!
Pokémon!
|
|
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
מוכן לקרב כי אני המנצח, גם אם אני אפול אני לא אוותר
לא נהסס יותר ולא נהיה טירון בשטח פוקימון פוקימון ונתפוס את כולם!
מוכן לקרב כי אני המנצח, פוקימון פוקימון ונתפוס את כולם!
|
Muhan la'krav ki ani hammane'hah, Gam eem epol lo avater
Lo nahases yoter velo nihiye tiron beshetah Pokémon Pokémon venitfos et kulam!
Muhan la'krav ki ani hammane'hah, Pokémon Pokémon venitfos et kulam!
|
Ready for battle because I'm the winner, Even if I'll fall I won't give up
We won't hesitate anymore and we won't be a rookie in the battlefield Pokémon Pokémon and we'll catch them all!
Ready for battle because I'm the winner, Pokémon Pokémon and we'll catch them all!
|
|
This opening was sung by Daniel Zilbershtein and Talya Barkai.
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
נתרגל להרגיש את החום בכל יום הופך לחזק עוד יותר אם כל יום היה ארוך כן! בשמש כך מכייפים יום אחר יום,הוא כמו חופש עבורונו כן! במסע מתחילים חברים עד הסוף מספר אחד זו מטרתנו! שמש עולה לעולם, פוקימון!
|
Nitragel lehargish et ha'hom Bekol yom hofech le'hazak od yoter Eem kol yom haya aroch Ken! Ba'shemesh kah mekayfim Yom a'har yom, oo kmo hofesh avurenu Ken! Ba'Masa mathilim haverim ad ha'sof Mipar ahad zo matrateno Shemesh ola le'olam, Pokémon!
|
We'll get used to feel the heat Every Day I become stronger If everyday was longer Yes! In the sun we are having fun Day after day is a vacation for us Yes! We start the journey, friends until the end Number 1 is our Goal! Sun rises forever, Pokémon!
|
|
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
רוצה אני להיות גיבור, הכי שבעולם! לרדוף אותם ולא ליפול, לרתום לי את כולם!
אני אסע ברחבי תבל, אחפש בלי די! כל פוקימון פה יקבל! מושג על כוחותי! פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!) יודע זה גורלי, פוקימון! הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!) איתי בא לכל מקום! זה את זה פה נלמד!
פוקימון! ונתפוס את כולם, ונתפוס את כולם!
אלחם בכל אתגר, באומץ ונחישות! אעמוד על המשמר, זה לא יהיה פשוט!
לפנינו דרך רב; וימים קשים! יד ביד נצא אל הקרב, את החלום נגשים!
פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!) יודע זה גורלי, פוקימון! הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!) איתי בא לכל מקום! זה את זה פה נלמד!
פוקימון! ונתפוס את כולם! ונתפוס את כולם! ונתפוס את כולם!
|
Rotze ani lihiot gibor, Hahi shebaolam! Lirdof otam velo lipol, Lirtom li et koolam!
Ani esa berahavei tevel, Ahapes bli dai! Kol Pokémon po yekabel, Moosag al cohotay!
Pokémon! Venitfos et koolam! (Ata veani!) Yodea Ze Gorali, Pokémon! Oh, yedidim la'ad; nitzad velo nirad!
Pokémon! Venitfos et koolam (Yadid emet!) Iti ba lehol makom! Ze et ze po nelamed!
Pokémon! Venitfos et koolam, venitfos et koolam!
Elachem bekol etgar, Be'omets u'nchishut! E'emod al hamishmar, ze lo ihiye pashute!
Lefaneinu derech rav; Veyamim kashim! Yad beyad netse lakrav, Et hashalom nagshim!
Pokémon! Venitfos et koolam! (Ata veani!) Yodea Ze Gorali, Pokémon! Oh, yedidim la'ad; nitzad velo nirad!
Pokémon! Venitfos et koolam! (Yadid emet!) Iti ba lehol makom! Ze et ze po nelamed!
Pokémon! Venitfos et koolam! Venitfos et koolam! Venitfos et koolam!
|
I want to be a hero, the best in the world! Pursue them and not fall, to harness me all!
I will travel all over the world, I'll search without enough! Every Pokémon here we’ll get, a concept of my powers!
Pokémon! And we'll catch them all! (You and me!) Know this is my fate, Pokémon! Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!) It came everywhere! We'll learn each other here!
Pokémon! And we'll catch them all, and we'll catch them all!
I will fight every challenge, with courage and determination! I'll be on my guard, it will not be simple!
We have a great way ahead; And hard days, yes! Hand in hand we will go out into battle, The dream will be fulfilled!
Pokémon! And we'll catch them all! (You and me!) Know this is my fate, Pokémon! Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!) It came everywhere! We'll learn each other here!
Pokémon! And we'll catch them all! And we'll catch them all! And we'll catch them all!
|
|
Hebrew
|
Transliteration
|
English
|
|
Related articles