List of Hebrew Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete|2=needs singers for [[S21]], lyrics of the movie intros for [[M03]], [[M04]], and the endings for [[M12]], [[M19]], and [[M20]]}}
{{incomplete|2=needs singers for [[S21]], lyrics of the movie intros for [[M03]], [[M04]], and the endings for [[M12]], [[M19]], and [[M20]]}}
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
This is a list of themes that have been played in the Hebrew dub of the [[Pokémon anime]].
This is a list of themes that have been played in the Hebrew dub of the [[Pokémon anime]].


Line 5: Line 6:
[[S13]] as well as the {{series|Best Wishes}} were skipped and never aired, so the Intros for those seasons do not exist.
[[S13]] as well as the {{series|Best Wishes}} were skipped and never aired, so the Intros for those seasons do not exist.
===[[Pokémon Theme]]===
===[[Pokémon Theme]]===
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]
====TV version====
====TV version====
This opening was sung by Uzi Fox.
This opening was sung by Uzi Fox.
[[File:OPE01.png|250px|thumb|left|Indigo League]]
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 344: Line 345:
|}
|}
|}
|}
{{-}}


====Movie version====
====Ending version====
This opening was sung by Levy Metvek.
This opening was sung by Levy Metvek.
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
Line 353: Line 353:
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>אני אלך לי עד הסוף,
| dir="rtl" lang="he" | <ab>כולם גדולים, בעולם
אמצא לי אומץ לב, אמשיך, כן!
הפוקימון! (פוקימון!)
וגם אם אסתכן, אזכור,
אני אהיה, אהיה המאסטר הראשון!
את כל שיש לזכור!
(אני אהיה המאסטר!)


אני אלך רחוק רחוק, מעבר לכולם!
כולם גדולים, בעולם
כדי ללמוד כיצד לחיות,
הפוקימון! (פוקימון!)
להשתמש בכוחותיי!
ואעשה כאן מבחנים,
כדי לגבור על האחרים!
רוצה להיות המאסטר?
פוקימון!
האם אתה תוכל להיות,
תמיד ראשון?


כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
כולם גדולים, בעולם הפוקימון!
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
פוקימון (שנמצא בידי!)
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
</ab>
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!
| <ab>Koolam gdolim, be'olam
ha’Pokémon! (Pokémon!)  
Ani e'heye, e'heye ha’master
ha’rishon! (Ani e'heye ha’master!)


אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
Koolam gdolim, be'olam
להבין את הסודות וגם להנות!
ha’Pokémon! (Pokémon!)
אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
Ve'he'ese kan miv'khanim,
אז באמת תוכל תמיד להיות הראשון!
kedey ligvor al ha'hackerim!  


כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול! כן!)
Rotze lihiot ha'master?
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון!)
Pokémon!  
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
Ha'eem ata tokhal lihiot, tamid
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם! (הטוב מכולם!)
rishon?


כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
Koolam gdolim, be'olam ha’Pokémon!
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
(Shenimtsa beyadi!) Pokémon!</ab>
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
| <ab>Everyone is big, in the
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!</ab>
Pokemon world! (Pokémon!)
| <ab>Ani elekh li ad ha'sof,
I will be, I'll be the
emtza li ometz lev, amshikh, ken!
first master! (I will be the master!)
Ve'gam eem estaken, ezkor,
et kol ma she'yesh lizkor!


Ani elekh rakhuk rakhuk, me'hever le'koolam!
Everyone is big, in the
Kedei lilmod keitzad likhiot,
Pokemon world! (Pokémon!)
le'heeshtamesh be'kokhotai!
And I'll do tests,
to beat the others!


Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
Do you want to be the master?
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
Pokémon!
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
Will you be able to be, always
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!
first?


Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
Everyone is big, in the Pokemon world!
Lehavin et ha'sodot ve'gam le'henot!
(In my hands!) Pokémon!</ab>
Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
|}
Az behemet tukhal tamid lihiot ha'rishon!
|}


Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol! Ken!)
====Movie version====
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon!)
This opening was sung by Levy Metvek.
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
{{Schemetable|Kanto}}
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam! (Ha'tov Me'kulam!)
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>אני אלך לי עד הסוף,
אמצא לי אומץ לב, אמשיך, כן!
וגם אם אסתכן, אזכור,
את כל שיש לזכור!


Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
אני אלך רחוק רחוק, מעבר לכולם!
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
כדי ללמוד כיצד לחיות,
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
להשתמש בכוחותיי!
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!</ab>
| <ab>If will walk to the end,
I'll find heart courage for myself, I'll continue, yes!
And even I'll risk, I'll remember,
everything that needs to be remembered!  


I'll walk far away, further than everyone!
כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
To learn how to live,
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
and how to use my powers!
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!


Because in a big Pokémon world (Pokémon,
אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
big Pokémon!)
להבין את הסודות וגם להנות!
I want to be first (Want to be first, yes, be
אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
first, yes!)
אז באמת תוכל תמיד להיות הראשון!
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all!


If you want to be the master give Pokémon!
כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול! כן!)
To understand the secrets and also have fun!
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון!)
If you want to be the master give Pokémon!
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
So can truly always be the first!
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם! (הטוב מכולם!)


Because in a big Pokémon world (Pokémon,
כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
big Pokémon! Yes!)
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
I want to be first (Want to be first, yes, be
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
first!)
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!</ab>
Because in a big Pokémon world (Yes!)
| <ab>Ani elekh li ad ha'sof,
I will always test my powers, I will be the best of them all! (The best of them all)
emtza li ometz lev, amshikh, ken!
Ve'gam eem estaken, ezkor,
et kol ma she'yesh lizkor!


Because in a big Pokémon world (Pokémon,
Ani elekh rakhuk rakhuk, me'hever le'koolam!
big Pokémon!)
Kedei lilmod keitzad likhiot,
I want to be first (Want to be first, yes, be
le'heeshtamesh be'kokhotai!
first, yes!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all!</ab>
|}
|}
{{-}}


===[[Pokémon Johto|זה עולם חדש]]===
Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
====TV version====
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
This opening was sung by Uzi Fox.
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!
{{Schemetable|Johto}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>זה עולם חדש לגמרי! (זה
עולם חדש!)


כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!
Lehavin et ha'sodot ve'gam le'henot!
Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
Az behemet tukhal tamid lihiot ha'rishon!


כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol! Ken!)
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon!)
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam! (Ha'tov Me'kulam!)


זה עולם חדש לגמרי!  
Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
זה עולם חדש ביג דיל!
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
בשביל  חדש, עם הרבה
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
הזדמנויות!
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!</ab>
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים
| <ab>If will walk to the end,
שאפשר להיות! (שאפשר להיות!)
I'll find heart courage for myself, I'll continue, yes!
And even I'll risk, I'll remember,
everything that needs to be remembered!  


זה עולם חדש לגמרי!
I'll walk far away, further than everyone!
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות!
To learn how to live,
and how to use my powers!


זה עולם חדש, זה עולם חדש!</ab>
Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon!)
| <ab>Ze olam khadash le'gamre! (Ze olam khadash!)
I want to be first (Want to be first, yes, be first, yes!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all!


Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
If you want to be the master give Pokémon!
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!
To understand the secrets and also have fun!
If you want to be the master give Pokémon!
So can truly always be the first!


Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon! Yes!)
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!
I want to be first (Want to be first, yes, be first!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all! (The best of them all)


Ze olam khadash le'gamrei!
Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon!)
Ze olam khadash big deal!
I want to be first (Want to be first, yes, be first, yes!)
Be'shvil khadash, eem harbe hizdamnuyot!
Because in a big Pokémon world (Yes!)
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim
I will always test my powers, I will be the best of them all!</ab>
she'efshar lihiot (She'efshar lihiot!)
 
Ze olam khadash le'gamrei!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim she'efshar lihiot!
 
Ze olam khadash, ze olam khadash!</ab>
| <ab>It’s a whole new world! (It’s
a new world!)
 
Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
And to run forward, and to be above everyone!
 
Everyone dreams, to go up one level!
And who are like, all day and all night!
 
It’s a whole new world!
It’s a new world big deal!
In brand new path, with lots of
opportunities!
And it's recommended to try to be, the best
that you can be! (That you can be!)
 
It’s a whole new world!
And it's recommended to try to be, the best that you can be!
 
It’s a new world, it’s a
new world!</ab>
|}
|}
|}
|}


====Ending version====
===[[Pokémon Johto|זה עולם חדש]]===
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]
====TV version====
This opening was sung by Uzi Fox.
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 524: Line 511:
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>זה עולם חדש לגמרי! (זה עולם חדש!)
 
כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!


כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!
זה עולם חדש לגמרי!
זה עולם חדש ביג דיל!
בשביל  חדש, עם הרבה הזדמנויות!
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים
שאפשר להיות! (שאפשר להיות!)


זה עולם חדש לגמרי!
זה עולם חדש לגמרי!
Line 534: Line 529:


זה עולם חדש, זה עולם חדש!</ab>
זה עולם חדש, זה עולם חדש!</ab>
| <ab>Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
| <ab>Ze olam khadash le'gamre! (Ze olam khadash!)
 
Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!


Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!
Ze olam khadash le'gamrei!
Ze olam khadash big deal!
Be'shvil khadash, eem harbe hizdamnuyot!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim
she'efshar lihiot (She'efshar lihiot!)


Ze olam khadash le'gamrei!
Ze olam khadash le'gamrei!
Line 544: Line 547:


Ze olam khadash, ze olam khadash!</ab>
Ze olam khadash, ze olam khadash!</ab>
| <ab>Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
| <ab>It’s a whole new world! (It’s a new world!)
 
Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
And to run forward, and to be above everyone!
And to run forward, and to be above everyone!


Everyone dreams, to go up one level!
Everyone dreams, to go up one level!
And who are like, all day and all night!
And who are like, all day and all night!
It’s a whole new world!
It’s a new world big deal!
In brand new path, with lots of opportunities!
And it's recommended to try to be, the best
that you can be! (That you can be!)


It’s a whole new world!
It’s a whole new world!
Line 557: Line 568:
|}
|}


====Movie version====
====Ending version====
This opening was sung by Levy Metvek.
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 564: Line 574:
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>
| dir="rtl" lang="he" | <ab>כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
</ab>
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}


===[[Born to Be a Winner|נולדתי לנצח]]===
כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
[[File:OPE04.png|250px|thumb|Johto League Champions]]
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!
The TV version of this opening was sung by Uzi Fox and the movie version was sung by Ido Mosseri.


====TV version====
זה עולם חדש לגמרי!
{{Schemetable|Johto}}
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות!
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון,
פוקימון,
פוקימון!
קדימה!


רוצה להיות הטוב ביותר,
זה עולם חדש, זה עולם חדש!</ab>
כפי שאף אחד לא היה!
| <ab>Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
(לא היה, לא היה!)
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!
הדבר הזה קובע,
לאמן זו המטרה!


כל חיי נועדו לזה,
Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
עם חוכמה וכישרון!
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!
זה אומר שאני יכול,
להראות הכול!


נולדתי לנצח! (ג'וטו!)
Ze olam khadash le'gamrei!
נולדתי להיות אלוף!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim she'efshar lihiot!
נולדתי לנצח!
נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)


נולדתי לנצח, פוקימון!</ab>
Ze olam khadash, ze olam khadash!</ab>
| <ab>Pokémon,
| <ab>Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
Pokémon,
And to run forward, and to be above everyone!
Pokémon!
Kadima!


Rotze lihiot hatov bioter,
Everyone dreams, to go up one level!
kfi she'af ekhad lo haya!
And who are like, all day and all night!
(Lo haya, lo haya!)
Ha'davar ha'ze kove'ha,
le'amen zo hamatara!


Kol kha'yay noadu leze,
It’s a whole new world!
eem khokhma vekisharon!
And it's recommended to try to be, the best that you can be!
Ze omer she'ani yakhol,
le'harhot hakol!


Noladeti lenatze'akh (Johto!)
It’s a new world, it’s a new world!</ab>
Noladeti lihiot aluf!
|}
Noladeti lenatze'kch!
|}
Noladeti le'hamen! (Pokémon Johto!)


Noladeti lenatze'akh, Pokémon!</ab>
====Movie version====
| <ab>Pokémon,
This opening was sung by Levy Metvek.
Pokémon,
{{Schemetable|Johto}}
Pokémon!
! Hebrew
Forward!
! Transliteration
 
! English
I Want to be the best,
|-
as no one was!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>
(never was, never was!)
</ab>
This thing decides,
| <ab>
that training is the goal!
</ab>
 
| <ab>
All my life was led for that,
</ab>
with wisdom and talent!
And that means I can,
show everything I got!
 
I was born to win! (Johto!)
I was born to be a champion!
I was born to win!
I was born to train! (Pokémon Johto!)
 
I was born to win, Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}


====Movie version====
===[[Born to Be a Winner|נולדתי לנצח]]===
{{Schemetable|Johto}}
[[File:OPE04.png|250px|thumb|Johto League Champions]]
! Hebrew
The TV version of this opening was sung by Uzi Fox and the movie version was sung by Ido Mosseri.
! Transliteration
! English
|-
|}
|}
{{-}}


===[[Believe in Me|להאמין]]===
====TV version====
[[File:OPE05.png|250px|thumb|Master Quest]]
This opening was sung by Uzi Fox.
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 670: Line 633:
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון,
פוקימון,
פוקימון!
קדימה!


אין זמן תמיד לשאול שאלות,
רוצה להיות הטוב ביותר,
אני בוחר מה לעשות!
כפי שאף אחד לא היה!
אני עם ידידים בכל שלב,
(לא היה, לא היה!)
אנחנו לא נוטשים אף פעם את הקרב!
הדבר הזה קובע,
לאמן זו המטרה!


להיות המאסטר זה חלומי!
כל חיי נועדו לזה,
מה שחשוב הוא להאמין! (להאמין!)
עם חוכמה וכישרון!
זה אומר שאני יכול,
להראות הכול!


יש לי סיכוי לזכות,
נולדתי לנצח! (ג'וטו!)
אני בדרך לניצחון! (פוקימון!)
נולדתי להיות אלוף!
אני אהיה מקום ראשון,
נולדתי לנצח!
אם רק נאמין!  
נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)


יש לי סיכוי לזכות, (לזכות)!
נולדתי לנצח, פוקימון!</ab>
אני בדרך לניצחון!
| <ab>Pokémon,
אני אהיה מקום ראשון,
Pokémon,
אני רוצה להיות אלוף המאסטרים!
Pokémon!
Kadima!


פוקימון!</ab>
Rotze lihiot hatov bioter,
| <ab>Pokémon!
kfi she'af ekhad lo haya!
(Lo haya, lo haya!)
Ha'davar ha'ze kove'ha,
le'amen zo hamatara!


En zman tamid lish'hol she'elot,
Kol kha'yay noadu leze,
Ani bokher ma lahashot!
eem khokhma vekisharon!
Ani eem yedidim bekol shalav,
Ze omer she'ani yakhol,
Anakhnu lo notshim af pa'ham et
le'harhot hakol!
ha'krav!


Lihiot ha'master ze khalomi!
Noladeti lenatze'akh (Johto!)
Ma she'khashuv oo le'ha'hamin! (Le'ha'hamin!)
Noladeti lihiot aluf!
Noladeti lenatze'kch!
Noladeti le'hamen! (Pokémon Johto!)


Yesh lee sikuy lizkot,
Noladeti lenatze'akh, Pokémon!</ab>
Ani ba'derech le'nitzhakhon! (Pokémon)
| <ab>Pokémon,
Ani e'he'ye makom rishom,
Pokémon,
eem rak na'hamin!
Pokémon!
Forward!


Yesh lee sikuy lizkot, (Lizkot!)
I Want to be the best,
Ani ba'derekh le'nitzhakhon!
as no one was!
ani e'he'ye makom rishom,
(never was, never was!)
Ani rotze lihiot aluf ha'masterim!
This thing decides,
that training is the goal!


Pokémon!</ab>
All my life was led for that,
| <ab>Pokémon!
with wisdom and talent!
And that means I can,
show everything I got!


There is no time to always ask questions,
I was born to win! (Johto!)
I choose what to do!
I was born to be a champion!
I'm with friends at every stage,
I was born to win!
we never abandon the battle!
I was born to train! (Pokémon Johto!)


Being the master is my dream!
I was born to win, Pokémon!</ab>
What's important is to believe! (To believe!)
 
I have a chance to win,
I'm on my way to victory! (Pokémon!)
I'll be in first place,
if only we believe !
 
I have chance to win, (To win!)
I'm on my way to victory!
I will be first place,
I want to be the champion of masters!
 
Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[I Wanna Be a Hero|אני עוד אנצח]]===
====Ending version====
[[File:OPE06.png|250px|thumb|Advanced]]
{{Schemetable|Johto}}
This opening was sung by Liron Lev.
{{Schemetable|Hoenn}}
! Hebrew
! Hebrew
! Transliteration
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>אני מעיר קטנה, עם חלומות גדולים!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>קדימה!
המון תקווה בלב, והצלחה תהיה שלי!
כל חיי נועדו לזה,
עם חוכמה וכישרון!
זה אומר שאני יכול,
להראות הכול!


הרבה עוד לפני, אני רוצה ללמוד!
נולדתי לנצח! (ג'וטו!)
הניצחון רחוק אבל אפשר אותו לראות!
נולדתי להיות אלוף!
נולדתי לנצח!
נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)


דואה בדרך ארוכה...
נולדתי לנצח, פוקימון!</ab>
פותח דף חדש!
| <ab>Kadima!
Kol kha'yay noadu leze,
eem khokhma vekisharon!
Ze omer she'ani yakhol,
le'harhot hakol!


!אני עוד אנצח (אנצח!)
Noladeti lenatze'akh (Johto!)
פוקימון למתקדמים
Noladeti lihiot aluf!
(מתקדמים!)
Noladeti lenatze’ach!
Noladeti le'hamen! (Pokémon Johto!)


אני עוד אנצח (אנצח!)
Noladeti lenatze'akh, Pokémon!</ab>
אגע בעננים!
| <ab>Forward!
ואוכיח לכולם...
All my life was led for that,
מי הכי טוב, הכי טוב בעולם!
with wisdom and talent!
And that means I can,
show everything I got!


אני עוד אנצח, פוקימון!
I was born to win! (Johto!)
</ab>
I was born to be a champion!
| <ab>Ani me'eer ktana, eem khalomot gdolim!
I was born to win!
Ha'mon tikva ba'lev, ve'hatzlacha tee'ye sheli!
I was born to train! (Pokémon Johto!)


Harbe od le'fanay, ani rotze
I was born to win, Pokémon!</ab>
lilmod!
|}
Ha'nitsakhon rakhok aval efshar oto lirhot!
|}


Be'derekh aruka…
====Movie version====
Pote'akh daf khadash!
{{Schemetable|Johto}}
 
! Hebrew
Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
! Transliteration
Pokémon Le'mitkadmim!
! English
(Mitkadmim!)
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}


Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
===[[Believe in Me|להאמין]]===
Ega ba'ananim!
[[File:OPE05.png|250px|thumb|Master Quest]]
Ve o'khi'akh le'chulam…
This opening was sung by Uzi Fox. The ending used an instrumental version.
Mi ha'khi tov, ha'khi tov ba'olam…
{{Schemetable|Johto}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!


Ani od anatze'akh, Pokémon!</ab>
אין זמן תמיד לשאול שאלות,
| <ab>I'm from a small town, and I have big
אני בוחר מה לעשות!
dreams!
אני עם ידידים בכל שלב,
A lot of hope inside my heart, and succession will be mine!
אנחנו לא נוטשים אף פעם את הקרב!


A lot of thing in front of me, I want
להיות המאסטר זה חלומי!
to learn!
מה שחשוב הוא להאמין! (להאמין!)
The victory may be far away but It still can be seen!


Flying in a new path...
יש לי סיכוי לזכות,
Opening a new page!
אני בדרך לניצחון! (פוקימון!)
אני אהיה מקום ראשון,
אם רק נאמין!  


I'm still going to win! (I will Win!)
יש לי סיכוי לזכות, (לזכות)!
Pokémon for advanced!
אני בדרך לניצחון!
(Advanced!)
אני אהיה מקום ראשון,
אני רוצה להיות אלוף המאסטרים!


I'm still going to win! (I will Win!)
פוקימון!</ab>
I will touch the clouds!
| <ab>Pokémon!
And I will prove to everyone...
Who is the best, the best in the world!


I'm still going to win, Pokémon!</ab>
En zman tamid lish'hol she'elot,
|}
Ani bokher ma lahashot!
|}
Ani eem yedidim bekol shalav,
Anakhnu lo notshim af pa'ham et ha'krav!


===[[This Dream|החלום]]===
Lihiot ha'master ze khalomi!
[[File:OPE07.png|250px|thumb|Advanced Challenge]]
Ma she'khashuv oo le'ha'hamin! (Le'ha'hamin!)
This opening was sung by Liron Lev.
{{Schemetable|Hoenn}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
|dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!
כל מאמן יש לו אתגר,
מקשיב תמיד לצו ליבו!


והקרב עוד לא נגמר,
Yesh lee sikuy lizkot,
דרך ארוכה לעקוף,
Ani ba'derech le'nitzhakhon! (Pokémon)
את הניצחון!
Ani e'he'ye makom rishom,
eem rak na'hamin!


החלום ימשיך לנצח,
Yesh lee sikuy lizkot, (Lizkot!)
בסוף גם יתגשם!
Ani ba'derekh le'nitzhakhon!
ani e'he'ye makom rishom,
Ani rotze lihiot aluf ha'masterim!


לעמוד מול כל אתגר,
Pokémon!</ab>
גם אם הוא קשה! (גם אם הוא קשה!)
| <ab>Pokémon!


רק ביחד ננצח,
There is no time to always ask questions,
ונכבוש את העולם!
I choose what to do!
I'm with friends at every stage,
we never abandon the battle!


כי אנחנו הצוות המוכן!
Being the master is my dream!  
נעבור כל מכשול, כל אתגר!
What's important is to believe! (To believe!)


פוקימון!</ab>
I have a chance to win,
| <ab>Pokégmon!
I'm on my way to victory! (Pokémon!)
Kol mahemen yesh lo etgar,
I'll be in first place,  
makshiv tamid le'tzav libo!
if only we believe !


Ve'hakrav od lo nigmar,
I have chance to win, (To win!)
derekh aruka lahakof,
I'm on my way to victory!
et ha'nitzakhon!
I will be first place,  
I want to be the champion of masters!


Ha'khalom yamshikh la'netzakh,
Pokémon!</ab>
basof gam eetgashem!
|}
|}


La'amod mul kol etgar,
===[[I Wanna Be a Hero|אני עוד אנצח]]===
gam eem oo kashe! (Gam eem oo kashe!)
[[File:OPE06.png|250px|thumb|Advanced]]
This opening was sung by Liron Lev.
{{Schemetable|Hoenn}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>אני מעיר קטנה, עם חלומות גדולים!
המון תקווה בלב, והצלחה תהיה שלי!


Rak beyakhad nenatze'akh,
הרבה עוד לפני, אני רוצה ללמוד!
ve'nikhbosh et ha'olam!
הניצחון רחוק אבל אפשר אותו לראות!


Ki anakhnu ha'tzevet ha'mukhan!
דואה בדרך ארוכה...
Na'avor kol mikhshol, kol etgar!
פותח דף חדש!


Pokémon!</ab>
!אני עוד אנצח (אנצח!)
| <ab>Pokémon!
פוקימון למתקדמים
Every trainer has a challenge,
(מתקדמים!)
always listens to his heart's command!


And the battle is yet to be finished!
אני עוד אנצח (אנצח!)
A long way to overtake,
אגע בעננים!
the victory!
ואוכיח לכולם...
מי הכי טוב, הכי טוב בעולם!


The dream will stay forever,
אני עוד אנצח, פוקימון!
and in the ending will be fulfilled!
</ab>
| <ab>Ani me'eer ktana, eem khalomot gdolim!
Ha'mon tikva ba'lev, ve'hatzlacha tee'ye sheli!


To face against every challenge,
Harbe od le'fanay, ani rotze lilmod!
even if it's hard! (Even if it's hard!)
Ha'nitsakhon rakhok aval efshar oto lirhot!


Only together we could win,
Be'derekh aruka…
and conquer the world!
Pote'akh daf khadash!


Because we are the ready team!
Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
We will pass every obstacle, every challenge!
Pokémon Le'mitkadmim!
(Mitkadmim!)


Pokémon!</ab>
Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
Ega ba'ananim!
Ve o'khi'akh le'chulam…
Mi ha'khi tov, ha'khi tov ba'olam…
 
Ani od anatze'akh, Pokémon!</ab>
| <ab>I'm from a small town, and I have big dreams!
A lot of hope inside my heart, and succession will be mine!
 
A lot of thing in front of me, I want to learn!
The victory may be far away but It still can be seen!
 
Flying in a new path...
Opening a new page!
 
I'm still going to win! (I will Win!)
Pokémon for advanced!
(Advanced!)
 
I'm still going to win! (I will Win!)
I will touch the clouds!
And I will prove to everyone...
Who is the best, the best in the world!
 
I'm still going to win, Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[Unbeatable|הכי טוב בעולם]]===
===[[This Dream|החלום]]===
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced battle]]
[[File:OPE07.png|250px|thumb|Advanced Challenge]]
This opening was sung by Yoav Koren.
This opening was sung by Liron Lev.
{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 892: Line 913:
! English
! English
|-
|-
|dir="rtl" lang="he" | <ab>!או
|dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!
הכי טוב בעולם!
כל מאמן יש לו אתגר,
מקשיב תמיד לצו ליבו!


הדרך לפני נפתחת!
והקרב עוד לא נגמר,
עם כל החברים ביחד!
דרך ארוכה לעקוף,
זה הרגע האמיתי,
את הניצחון!
הקרב שלי הוא המבחן הסופי!


באוויר, ביבשה, בים;
החלום ימשיך לנצח,
אני אהיה הכי טוב מכולם!
בסוף גם יתגשם!


או!
לעמוד מול כל אתגר,
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)
גם אם הוא קשה! (גם אם הוא קשה!)


או!
רק ביחד ננצח,
הכי טוב מכולם!
ונכבוש את העולם!
בכל זמן ובכול מצב,
לא ינצחו אותי בקרב!


או!
כי אנחנו הצוות המוכן!
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)
נעבור כל מכשול, כל אתגר!


או!
פוקימון!</ab>
הכי טוב מכולם!
| <ab>Pokégmon!
Kol mahemen yesh lo etgar,
makshiv tamid le'tzav libo!


או!
Ve'hakrav od lo nigmar,
הקרב הגדול!
derekh aruka lahakof,
הכי טוב בעולם,  
et ha'nitzakhon!
פוקימון!
</ab>
| <ab>Oh!
Akhi tov ba'olam!


Ha'derekh lefanay niftakhat!
Ha'khalom yamshikh la'netzakh,  
Eem kol ha'khaverim be'yakhad!
basof gam eetgashem!
Ze ha'rega ha'amiti,
Ha'krav sheli oo ha'mivkhan ha'sofi!


Ba'avir, ba'yabasha, ba'yam;
La'amod mul kol etgar,
ani e'heye akhi tov mi'koolam!
gam eem oo kashe! (Gam eem oo kashe!)


Oh!
Rak beyakhad nenatze'akh,
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)
ve'nikhbosh et ha'olam!


Oh!
Ki anakhnu ha'tzevet ha'mukhan!
Akhi tov mi'koolam!
Na'avor kol mikhshol, kol etgar!
Be'khol zman oo'bekol matzhav,  
lo yenatzkhu oti ba'krav!


Oh!
Pokémon!</ab>
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)
| <ab>Pokémon!
Every trainer has a challenge,
always listens to his heart's command!


Oh!
And the battle is yet to be finished!
Akhi tov mi'koolam!
A long way to overtake,
the victory!


Oh!
The dream will stay forever,
Ha'krav ha'gadol,
and in the ending will be fulfilled!
Akhi to ba'olam,
Pokémon!</ab>
| <ab>Oh!
The best in the world!


The patch in front of me opens!
To face against every challenge,
Together with all of my friends!
even if it's hard! (Even if it's hard!)
This is the real moment,
my battle is the final test!


In the sky, on the ground, in the ocean;
Only together we could win,
I will be the best out of them all!
and conquer the world!


Oh!
Because we are the ready team!
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)
We will pass every obstacle, every challenge!


Oh!
The best out of them all!
In every time and in every situation,
I won't be defeated in battle!
Oh!
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)
Oh!
The best out of them all!
Oh!
The big battle!
The best in the world,
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
Line 984: Line 980:
{{-}}
{{-}}


===[[Battle Frontier (dub)|חזית הקרב]]===
===[[Unbeatable|הכי טוב בעולם]]===
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced battle]]
This opening was sung by Liron Lev.
This opening was sung by Yoav Koren.
{{Schemetable|Emerald}}
{{Schemetable|Hoenn}}
! Hebrew
! Hebrew
! Transliteration
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!
|dir="rtl" lang="he" | <ab>!או
הכי טוב בעולם!


הדבר הכי נכון;
הדרך לפני נפתחת!
זה להיות חבר, לא הניצחון!
עם כל החברים ביחד!
זה הרגע האמיתי,
הקרב שלי הוא המבחן הסופי!


אז זה הזמן, שתהיה מוכן;
באוויר, ביבשה, בים;
ותמצא את הכוח שבליבך!
אני אהיה הכי טוב מכולם!


זה הרגע שלך, להגשים את חלומך!
או!
זאת חזית הקרב, פוקימון!
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)


תהיה מצוין, ותבין את העניין!
או!
הדרך היא שלך, הכוח
הכי טוב מכולם!
בידך!
בכל זמן ובכול מצב,
לא ינצחו אותי בקרב!


פוקימון!</ab>
או!
| <ab>Pokémon!
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)


Ha'davar ha'khi nakhon;
או!
Ze lihiot khaver, lo ha'nitzhakhon!
הכי טוב מכולם!


Az ze ha'zman, she'teeye mukhan;
או!
Ve'timtza et ha'koakh she'belikha!
הקרב הגדול!
הכי טוב בעולם,  
פוקימון!
</ab>
| <ab>Oh!
Akhi tov ba'olam!


Ze ha'rega shelkha, lehagshim et kha'lomkha!
Ha'derekh lefanay niftakhat!
Zot khazit ha'krav, Pokémon!
Eem kol ha'khaverim be'yakhad!
Ze ha'rega ha'amiti,
Ha'krav sheli oo ha'mivkhan ha'sofi!


Teeye metsu'ian, ve'tavin et ha'eenyan!
Ba'avir, ba'yabasha, ba'yam;
Ha derekh ee shel'kha, ha'koakh beyad'kha!
ani e'heye akhi tov mi'koolam!


Pokémon!
Oh!
</ab>
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)
| <ab>Pokémon!


The most correct thing;
Oh!
Is being a good friend, not the victory!
Akhi tov mi'koolam!
Be'khol zman oo'bekol matzhav,  
lo yenatzkhu oti ba'krav!


So this is the time, for you to get ready;
Oh!
And you will find the power in your heart!
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)


This is your moment, to fulfill your
Oh!
dream!
Akhi tov mi'koolam!
This is the Battle Frontier! Pokémon!
 
Be excellent, and you'll understand!
The way is yours, the power is in your hand!


Oh!
Ha'krav ha'gadol,
Akhi to ba'olam,
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
| <ab>Oh!
|}
The best in the world!


===[[Diamond and Pearl (song)|יהלום ופנינה]]===
The patch in front of me opens!
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond & Pearl]]
Together with all of my friends!
This opening was sung by Liron Lev.
This is the real moment,
{{Schemetable|Sinnoh}}
my battle is the final test!
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון, פוקימון!


מוכן לאתגרים עכשיו,
In the sky, on the ground, in the ocean;
בא אל המפגש עם עולם חדש!
I will be the best out of them all!
בלי פגע, רק לשרוד את הרגע;
זה המשחק!
יהלום ופנינה, פוקימון!


הקרב הזה קשוח,
Oh!
חייב להיות טוב!
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)
חייב להיות בטוח,
אני כאן אהיה
המנצח בקרב הזה!
חייב לתת הכול,
אם תרצה להיות מאסטר!


פוקימון, פוקימון!
Oh!
The best out of them all!
In every time and in every situation,
I won't be defeated in battle!


הכול השתנה, יהלום ופנינה;
Oh!
בדרך הנכונה! פוקימון!</ab>
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)
| <ab>Pokémon, Pokémon!


Mukhan la'etgarim akhsav,
Oh!
ba el ha'mifgash eem olam khadash!
The best out of them all!
Bli pega, rak lisrod et ha'rega;
ze ha'miskhak!
Yehalom ve'pnina, Pokémon!


Ha'krav ha'ze kashuakh,
Oh!
khayav lihiot tov!
The big battle!
Khayv lihiot batuakh,
The best in the world,
Ani kan e'ye
Pokémon!</ab>
ha'menatze'akh ba'krav ha'ze!
|}
Khayav latet hakol,
|}
eem tirzhe lihiot ha'master!
{{-}}


Pokémon, Pokémon!
===[[Battle Frontier (dub)|חזית הקרב]]===
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]
This opening was sung by Liron Lev.
{{Schemetable|Emerald}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון!
 
הדבר הכי נכון;
זה להיות חבר, לא הניצחון!


Hakol hishtana, yahalom ve'pnina;
אז זה הזמן, שתהיה מוכן;
baderekh ha'nekhona! Pokémon!</ab>
ותמצא את הכוח שבליבך!
| <ab>Pokémon, Pokémon!


Ready for the challenges now,
זה הרגע שלך, להגשים את חלומך!
go to the encounter with a new world!
זאת חזית הקרב, פוקימון!
Without hurt, just surviving the moment;
this is the game!
Diamond and Pearl, Pokémon!


This battle is tough,
תהיה מצוין, ותבין את העניין!
I must be good!
הדרך היא שלך, הכוח
I must be safe,
בידך!
I’m here to be
the winner in this battle!
Must give everything,
if you want to be a master!


Pokémon, Pokémon!
פוקימון!</ab>
| <ab>Pokémon!


Everything changed, Diamond and Pearl;
Ha'davar ha'khi nakhon;
on the right way! Pokémon!</ab>
Ze lihiot khaver, lo ha'nitzhakhon!
|}
|}


===[[We Will Be Heroes|כולנו יחד]]===
Az ze ha'zman, she'teeye mukhan;
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
Ve'timtza et ha'koakh she'belikha!
This opening was sung by Talya Barkai.
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>למסע שוב נצא, לנצח כאן
נרצה!
אמיצים, גדולים ואדירים; קרב של גיבורים!


כולנו יחד, נשנה את כל
Ze ha'rega shelkha, lehagshim et kha'lomkha!
העולם!
Zot khazit ha'krav, Pokémon!
וללא פחד, עם חברים זה
מושלם!


כולנו יחד!  
Teeye metsu'ian, ve'tavin et ha'eenyan!
מימד הקרב, פוקימון!</ab>
Ha derekh ee shel'kha, ha'koakh beyad'kha!
| <ab>Lam'asa shuv netze, lenatze'akh kan nirtze!
 
Amitzim, gdolim ve'adirim, krav shel giborim!
Pokémon!
</ab>
| <ab>Pokémon!


Kulanu yakhad, nesha'ne et kol h'aolam!
The most correct thing;
U'lelo pakhad, eem khaverim ze mushlam!
Is being a good friend, not the victory!


Kulanu yakhad!
So this is the time, for you to get ready;
Meimad ha'karv, Pokémon!</ab>
And you will find the power in your heart!


| <ab>We'll go on a journey again, we want to win here!
This is your moment, to fulfill your
We are brave, great and mighty; battle of heroes!
dream!
This is the Battle Frontier! Pokémon!


Together, we will change the whole
Be excellent, and you'll understand!  
world!
The way is yours, the power is in your hand!
And without fear, with friends it's
perfect!


All of us together!
Pokémon!</ab>
Battle dimension, Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[Battle Cry - (Stand Up!)|עכשיו כולם יחדיו]]===
===[[Diamond and Pearl (song)|יהלום ופנינה]]===
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Battle Cry - (Stand Up!)]]
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond & Pearl]]
This opening was sung by Talya Barkai. The Movie version was sung by Talya Barkai and Sharon Rosenbaum.
This opening was sung by Liron Lev.
====TV Version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Hebrew
Line 1,164: Line 1,147:
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>הדרך בה תבחר,
| dir="rtl" lang="he" | <ab>פוקימון, פוקימון!
ללכת אל המחר!
תוביל אותך, אתה יכול;
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!


עכשיו! (לכשיו!) - כולם יחדיו!
מוכן לאתגרים עכשיו,
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
בא אל המפגש עם עולם חדש!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
בלי פגע, רק לשרוד את הרגע;
זה המשחק!
יהלום ופנינה, פוקימון!


יחדיו כולם, אל מול העולם;
הקרב הזה קשוח,
הרפתקאות, מסע מושלם!
חייב להיות טוב!
חייב להיות בטוח,
אני כאן אהיה
המנצח בקרב הזה!
חייב לתת הכול,
אם תרצה להיות מאסטר!


יחד ננצח,
פוקימון, פוקימון!
קרבות גלקטיק! פוקימון!</ab>
| <ab>Ha'derekh ba tivkhar,
la'lekhet el ha'makhar!
Tovil otkha, ata yakhul;
eem takshiv le'livkha tasig hakol!


Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
הכול השתנה, יהלום ופנינה;
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
בדרך הנכונה! פוקימון!</ab>
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
| <ab>Pokémon, Pokémon!


Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
Mukhan la'etgarim akhsav,
harpatkahot, masa mushlam!
ba el ha'mifgash eem olam khadash!
Bli pega, rak lisrod et ha'rega;
ze ha'miskhak!
Yehalom ve'pnina, Pokémon!


Yekhad nenatze'akh,
Ha'krav ha'ze kashuakh,
kravot Galactic! Pokémon!</ab>
khayav lihiot tov!
| <ab>The way you choose,
Khayv lihiot batuakh,
to continue to tomorrow!
Ani kan e'ye
Will lead you, you can do it;
ha'menatze'akh ba'krav ha'ze!
if you listen to your heart you will get everything!
Khayav latet hakol,
eem tirzhe lihiot ha'master!


Now! (Now!) - all together!
Pokémon, Pokémon!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!


All together, facing the world;
Hakol hishtana, yahalom ve'pnina;
adventures, a perfect journey!
baderekh ha'nekhona! Pokémon!</ab>
| <ab>Pokémon, Pokémon!


Together we will win,
Ready for the challenges now,
Galactic battles! Pokémon!</ab>
go to the encounter with a new world!
|}
Without hurt, just surviving the moment;
|}
this is the game!
Diamond and Pearl, Pokémon!


====Movie version====
This battle is tough,
{{Schemetable|Sinnoh}}
I must be good!
! Hebrew
I must be safe,
! Transliteration
I’m here to be
the winner in this battle!
Must give everything,
if you want to be a master!
 
Pokémon, Pokémon!
 
Everything changed, Diamond and Pearl;
on the right way! Pokémon!</ab>
|}
|}
 
===[[We Will Be Heroes|כולנו יחד]]===
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
This opening was sung by Talya Barkai.
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>הדרך בה תבחר, ללכת אל המחר!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>למסע שוב נצא, לנצח כאן נרצה!
תוביל אותך, אתה יכול;
אמיצים, גדולים ואדירים; קרב של גיבורים!
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!


בדרך הקשה, תגיע למטרה!
כולנו יחד, נשנה את כל העולם!
אם תחפש תמצא מקום;
וללא פחד, עם חברים זה מושלם!
אף פעם אל תפסיק לחלום!


עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
כולנו יחד!  
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
מימד הקרב, פוקימון!</ab>
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
| <ab>Lam'asa shuv netze, lenatze'akh kan nirtze!
Amitzim, gdolim ve'adirim, krav shel giborim!


יחדיו כולם, אל מול העולם;
Kulanu yakhad, nesha'ne et kol h'aolam!
הרפתקאות, מסע מושלם!
U'lelo pakhad, eem khaverim ze mushlam!


יחד ננצח,
Kulanu yakhad!
פוקימון!
Meimad ha'karv, Pokémon!</ab>


וו-הו!
| <ab>We'll go on a journey again, we want to win here!
We are brave, great and mighty; battle of heroes!


המשחק עכשיו מתחיל!
Together, we will change the whole world!
וביחד נעפיל!
And without fear, with friends it's perfect!
כל אחד, בדרכו יוכל;
לשנות את המחר!


עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
All of us together!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
Battle dimension, Pokémon!</ab>
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
|}
|}


יחדיו כולם, אל מול העולם;
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|עכשיו כולם יחדיו]]===
הרפתקאות, מסע מושלם!
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Battle Cry - (Stand Up!)]]
 
This opening was sung by Talya Barkai. The Movie version was sung by Talya Barkai and Sharon Rosenbaum.
יחד ננצח,
====TV Version====
פוקימון!
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>הדרך בה תבחר,
ללכת אל המחר!
תוביל אותך, אתה יכול;
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!


גם בזמנים קשים, שאין לך פתרון;
עכשיו! (לכשיו!) - כולם יחדיו!
אל תהסס לשלוף את כוח החזון!
ואם תיפול בדרכך,
אל תשכח את התמיכה,
חבריך כאן איתך,
תמיד הם יעזרו לך!
 
עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
Line 1,265: Line 1,268:


יחד ננצח,
יחד ננצח,
פוקימון!</ab>
קרבות גלקטיק! פוקימון!</ab>
| <ab>
| <ab>Ha'derekh ba tivkhar,
Ha'derekh ba tivkhar, la'lekhet el ha'makhar!
la'lekhet el ha'makhar!
Tovil otkha, ata yakhul;
Tovil otkha, ata yakhul;
eem takshiv le'livkha tasig hakol!
eem takshiv le'livkha tasig hakol!


Ba'derekh ha'kasha, tage'ha la'matara!
Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Eem tekha'pes, timtzha makom;
af pa'am al tafsik lakhlom!
 
Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
Line 1,283: Line 1,282:


Yekhad nenatze'akh,
Yekhad nenatze'akh,
Pokémon!
kravot Galactic! Pokémon!</ab>
| <ab>The way you choose,
to continue to tomorrow!
Will lead you, you can do it;
if you listen to your heart you will get everything!


Woo-hoo!
Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!


Ha'miskhak akhsav matkhil,
All together, facing the world;
oo'beykhad nahapil!
adventures, a perfect journey!
Kol ekhad, bedarko yukhal,
leshanot et ha'olam!


Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Together we will win,
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Galactic battles! Pokémon!</ab>
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
|}
|}


Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
====Movie version====
harpatkahot, masa mushlam!
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>הדרך בה תבחר, ללכת אל המחר!
תוביל אותך, אתה יכול;
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!


Yekhad nenatze'akh,
בדרך הקשה, תגיע למטרה!
Pokémon!
אם תחפש תמצא מקום;
אף פעם אל תפסיק לחלום!


Gam be'zmanim kashim, she'en lekha pitron;
עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
al tehases lishlof et ko'akh ha'khazon!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
Ve'eem tipol be'darkekha,
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
al tishkakh et ha'tmikha,
khaverekha kan itkha,
tamid hem yahazru le'kha!


Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
יחדיו כולם, אל מול העולם;
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
הרפתקאות, מסע מושלם!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!


Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
יחד ננצח,
harpatkahot, masa mushlam!
פוקימון!


Yekhad nenatze'akh,
וו-הו!
Pokémon!
</ab>
| <ab>The way you choose, to continue to tomorrow!
Will lead you, you can do it;
if you listen to your heart you will get everything!


Through the hard way, you'll reach the goal!
המשחק עכשיו מתחיל!
If you search, you will find a place;
וביחד נעפיל!
and never stop dreaming!
כל אחד, בדרכו יוכל;  
לשנות את המחר!


Now! (Now!) - all together!
עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
Today! (Today!) - we will win the battle!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
Always! (Always!) - we would like to help!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!


All together, facing the world;
יחדיו כולם, אל מול העולם;
adventures, a perfect journey!
הרפתקאות, מסע מושלם!


Together we will win,
יחד ננצח,
Pokémon!
פוקימון!


Woo-hoo!
גם בזמנים קשים, שאין לך פתרון;
אל תהסס לשלוף את כוח החזון!
ואם תיפול בדרכך,
אל תשכח את התמיכה,
חבריך כאן איתך,
תמיד הם יעזרו לך!


The game starts now!
עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
And together we will climb!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
Everyone, in their own way can;
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!
change the tomorrow!


Now! (Now!) - all together!
יחדיו כולם, אל מול העולם;
Today! (Today!) - we will win the battle!
הרפתקאות, מסע מושלם!
Always! (Always!) - we would like to help!


All together, facing the world;
יחד ננצח,
adventures, a perfect journey!
פוקימון!</ab>
| <ab>
Ha'derekh ba tivkhar, la'lekhet el ha'makhar!
Tovil otkha, ata yakhul;
eem takshiv le'livkha tasig hakol!


Together we will win,
Ba'derekh ha'kasha, tage'ha la'matara!
Pokémon!
Eem tekha'pes, timtzha makom;
af pa'am al tafsik lakhlom!


Even during difficult moments, when you have no solution;
Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
feel free to pull out your vision power!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
And if you'll fall in your own path,
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
don't forget the support,
your friends are here with you,
they will always help you!


Now! (Now!) - all together!
Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
Today! (Today!) - we will win the battle!
harpatkahot, masa mushlam!
Always! (Always!) - we would like to help!


All together, facing the world;
Yekhad nenatze'akh,
adventures, a perfect journey!
Pokémon!


Together we will win,
Woo-hoo!
Pokémon!</ab>
|}
|}


===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]===
Ha'miskhak akhsav matkhil,
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]
oo'beykhad nahapil!
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
Kol ekhad, bedarko yukhal,
{{Schemetable|Kalos}}
leshanot et ha'olam!
! Hebrew
 
! Transliteration
Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
! English
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
|-
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
| dir="rtl" lang="he" | <ab>רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!


פוקימון! (ונתפוס את כולם!)
Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
אתה ואני, (פוקימון!)
harpatkahot, masa mushlam!
יודע זה גורלי!
פוקימון!
כן, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון!


ונתפוס את,
Yekhad nenatze'akh,
ונתפוס את,
ונתפוס את כולם!
פוקימון!</ab>
| <ab>Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi she'baolam!
Lirdof otam velo lipol,
Lirtom li et koolam!
 
Pokémon! (Ve'nitfos et koolam!)
Ata ve'ani, (Pokémon!)
Yode'ha zeh gorali!
Pokémon!
Ken, yedidim la'ad; Nitz'had ve'lo nir'ad!
Pokémon!
Pokémon!


Ve'nitfos et,
Gam be'zmanim kashim, she'en lekha pitron;
ve'nitfos et,
al tehases lishlof et ko'akh ha'khazon!
ve'nitfos et koolam!
Ve'eem tipol be'darkekha,  
Pokémon!</ab>
al tishkakh et ha'tmikha,
| <ab>I want to be a hero,
khaverekha kan itkha,
The most in the world!
tamid hem yahazru le'kha!
Pursue them and not fall,
to harness me them all!


Pokémon! (and we'll catch them all)
Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
You and me, (Pokémon!)
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
I know that this is my fate!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!
Pokémon!
 
Yes, friends forever; we’ll walk and not shiver!
Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
harpatkahot, masa mushlam!
 
Yekhad nenatze'akh,
Pokémon!
Pokémon!
</ab>
| <ab>The way you choose, to continue to tomorrow!
Will lead you, you can do it;
if you listen to your heart you will get everything!


And we'll catch,
Through the hard way, you'll reach the goal!
and we'll catch,
If you search, you will find a place;
and we'll catch them all!
and never stop dreaming!
Pokémon!</ab>
|}
|}


===[[Be a Hero|!גיבורים]]===
Now! (Now!) - all together!
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Be a Hero]]
Today! (Today!) - we will win the battle!
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
Always! (Always!) - we would like to help!


{{Schemetable|Kalos}}
All together, facing the world;
! Hebrew
adventures, a perfect journey!
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מסע מלא הפתעות,  
הרפתקאות מחכות,  
כולם עכשיו נלחמים ביחד!
נגשים את החלומות,
נגיע להצלחה בלי פחד!


גיבורים! גיבורים!
Together we will win,
כל הכוח נמצא בידיכם!
Pokémon!
לקרבות יוצאים ולא מוותרים,
עתיד כל העולם הוא בידכם!


פוקימון!</ab>
Woo-hoo!
| <ab>
Masa ma'le hafta'ot,
harpatk'ot mekhakot,
koolam akhshav nilkhamim be'yakhad!
Nagshim et ha'khalomot,
nagi'ha la'hatzlakha bali pakhad!


Giborim! Giborim!
The game starts now!
Kol ha'koakh nimtza be'yadekhem!
And together we will climb!
Le'kravot yotz'him ve'lo me'vatrim,  
Everyone, in their own way can;
Atid kol ha'olam oo be'yadekhem!
change the tomorrow!


Pokémon!</ab>
Now! (Now!) - all together!
| <ab>A journey full of surprises,
Today! (Today!) - we will win the battle!
adventures are waiting,
Always! (Always!) - we would like to help!
now we all fight together!
we will fulfill our dreams,
we will reach success without fear!


Heroes! Heroes!
All together, facing the world;
All the power is in your hands!
adventures, a perfect journey!
To battles we're going and not giving up,
The future of the entire world is in your hands!


Pokémon!</ab>
Together we will win,
|}
Pokémon!
|}


===[[Stand Tall]]===
Even during difficult moments, when you have no solution;
[[File:OPE19.png|250px|thumb|Stand Tall]]
feel free to pull out your vision power!
And if you'll fall in your own path,
don't forget the support,
your friends are here with you,
they will always help you!
 
Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!
 
All together, facing the world;
adventures, a perfect journey!
 
Together we will win,
Pokémon!</ab>
|}
|}
 
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]===
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
 
{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|XYZ}}
! Hebrew
! Hebrew
! Transliteration
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מוכן לקרב כי אני
| dir="rtl" lang="he" | <ab>רוצה אני להיות גיבור,
המנצח,
הכי שבעולם!
גם אם אני אפול אני לא אוותר!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!


לא מהסס יותר, כבר לא טירון לפתע;
פוקימון! (ונתפוס את כולם!)
פוקימון, פוקימון...
אתה ואני, (פוקימון!)
יודע זה גורלי!
פוקימון!
כן, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון!
 
ונתפוס את,
ונתפוס את,
ונתפוס את כולם!
ונתפוס את כולם!
פוקימון!</ab>
| <ab>Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi she'baolam!
Lirdof otam velo lipol,
Lirtom li et koolam!


מוכן לקרב כי אני
Pokémon! (Ve'nitfos et koolam!)
המנצח,
Ata ve'ani, (Pokémon!)
פוקימון, פוקימון...
Yode'ha zeh gorali!
בוא נתפוס את כולם!</ab>
Pokémon!
| <ab>Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
Ken, yedidim la'ad; Nitz'had ve'lo nir'ad!
Gam eem epol lo avater!
Pokémon!


Lo me'hases yoter, kvar lo tiron le'feta;
Ve'nitfos et,
Pokémon, Pokémon..
ve'nitfos et,
Bo'hu nitfos et koolam!
ve'nitfos et koolam!
Pokémon!</ab>
| <ab>I want to be a hero,
The most in the world!
Pursue them and not fall,
to harness me them all!


Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
Pokémon! (and we'll catch them all)
Pokémon, Pokémon...
You and me, (Pokémon!)
Bo'hu nitfos et koolam!</ab>
I know that this is my fate!
| <ab>I'm ready for battle because
Pokémon!
I'm the winner,  
Yes, friends forever; we’ll walk and not shiver!
even if I'll fall I won't give up!
Pokémon!


Not hesitating, suddnely not a rookie anymore;
And we'll catch,
Pokémon, Pokémon...
and we'll catch,
Let's catch them all!
and we'll catch them all!
 
Pokémon!</ab>
I'm ready for battle because
I'm the winner,
Pokémon, Pokémon...
Let's catch them all!</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[Under The Alolan Sun|!שמש עולה לעולם]]===
===[[Be a Hero|!גיבורים]]===
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Be a Hero]]
This opening was sung by Daniel Zilbershtein and Talya Barkai.
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
{{Schemetable|Sun & Moon}}
 
{{Schemetable|Kalos}}
! Hebrew
! Hebrew
! Transliteration
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מתרגל להרגיש את החום,  
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מסע מלא הפתעות,
בכל יום הופך לחזק עוד יותר!
הרפתקאות מחכות,
כולם עכשיו נלחמים ביחד!
נגשים את החלומות,
נגיע להצלחה בלי פחד!


אם רק כל יום היה ארוך מאחר...
גיבורים! גיבורים!
כן! בשמש כך מכייפים!
כל הכוח נמצא בידיכם!
לקרבות יוצאים ולא מוותרים,
עתיד כל העולם הוא בידכם!


יום אחר יום הוא כמו נופש עבורנו!
פוקימון!</ab>
כן! במסע מתחילים, חברים עד הסוף;
| <ab>
מספר אחד זו מטרתנו!  
Masa ma'le hafta'ot,
harpatk'ot mekhakot,
koolam akhshav nilkhamim be'yakhad!
Nagshim et ha'khalomot,
nagi'ha la'hatzlakha bali pakhad!


שמש עולה לעולם, פוקימון!</ab>
Giborim! Giborim!
| <ab>Mitra'gel lehargish et ha'khum,
Kol ha'koakh nimtza be'yadekhem!
be'kol yom hofekh le'khazak od yoter!
Le'kravot yotz'him ve'lo me'vatrim,  
Atid kol ha'olam oo be'yadekhem!


Eem kol yom haya arokh me'akher..
Pokémon!</ab>
Ken! Ba'shemesh kakh mekayfim!
| <ab>A journey full of surprises,
adventures are waiting,
now we all fight together!
we will fulfill our dreams,
we will reach success without fear!


Yom akhar yom, oo kmo khofesh avurenu!
Heroes! Heroes!
Ken! Ba'masa matkhilim, khaverim ad ha'sof;
All the power is in your hands!
Mispar akhat zo matra'teno!
To battles we're going and not giving up,
The future of the entire world is in your hands!


Shemesh ola le'olam, Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>I'm getting get used to feel the heat,
every day I become stronger!
 
If everyday was longer than the last one..
Yes! In the sun we are having fun!
 
Day after day is like vacation
for us!
Yes! We are starting the journey, friends until the end;
being number one is our goal!
 
Sun rises forever, Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme (!ונתפוס את כולם)]]===
===[[Stand Tall|מוכן לקרב]]===
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme]]
[[File:OPE19.png|250px|thumb|Stand Tall]]
This opening was sung by Gilan Shahaf.  
This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.
{{Schemetable|Sun & Moon}}
 
{{Schemetable|XYZ}}
! Hebrew
! Hebrew
! Transliteration
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>רוצה אני להיות גיבור,
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מוכן לקרב כי אני
הכי שבעולם!
המנצח,
לרדוף אותם ולא ליפול,
גם אם אני אפול אני לא אוותר!
לרתום לי את כולם!


אני אסע ברחבי תבל,
לא מהסס יותר, כבר לא טירון לפתע;
אחפש בלי די!
פוקימון, פוקימון...
כל פוקימון פה יקבל!
ונתפוס את כולם!
מושג על כוחותי!
פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!


פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
מוכן לקרב כי אני
איתי בא לכל מקום!
המנצח,
זה את זה פה נלמד!
פוקימון, פוקימון...
בוא נתפוס את כולם!</ab>
| <ab>Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
Gam eem epol lo avater!


פוקימון!
Lo me'hases yoter, kvar lo tiron le'feta;
ונתפוס את כולם, ונתפוס את כולם!
Pokémon, Pokémon..
Bo'hu nitfos et koolam!


אלחם בכל אתגר,  
Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
באומץ ונחישות!
Pokémon, Pokémon...
אעמוד על המשמר,
Bo'hu nitfos et koolam!</ab>
זה לא יהיה פשוט!
| <ab>I'm ready for battle because
I'm the winner,  
even if I'll fall I won't give up!


לפנינו דרך רב;
Not hesitating, suddnely not a rookie anymore;  
וימים קשים!
Pokémon, Pokémon...
יד ביד נצא אל הקרב,
Let's catch them all!
את החלום נגשים!


פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
I'm ready for battle because
יודע זה גורלי, פוקימון!
I'm the winner,
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
Pokémon, Pokémon...
Let's catch them all!</ab>
|}
|}


פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
===[[Under The Alolan Sun|!שמש עולה לעולם]]===
איתי בא לכל מקום!
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]
זה את זה פה נלמד!
This opening was sung by Daniel Zilbershtein and Talya Barkai.
{{Schemetable|Sun & Moon}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>מתרגל להרגיש את החום,
בכל יום הופך לחזק עוד יותר!


פוקימון!
אם רק כל יום היה ארוך מאחר...
ונתפוס את כולם!  
כן! בשמש כך מכייפים!
ונתפוס את כולם!
ונתפוס את כולם!</ab>
| <ab>Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi sheba'olam
Lirdof otam ve'lo lipol,
lirtom li et koolam!


Ani esa bera'khavei tevel,
יום אחר יום הוא כמו נופש עבורנו!
a'kha'pes bli dai!
כן! במסע מתחילים, חברים עד הסוף;
Kol Pokémon po yekabel,
מספר אחד זו מטרתנו!  
moosag al kokhotay!


Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
שמש עולה לעולם, פוקימון!</ab>
Yode'ha ze gorali, Pokémon!
| <ab>Mitra'gel lehargish et ha'khum,
Oh, yedidim la'ad; nitz'had velo nir'ad!
be'kol yom hofekh le'khazak od yoter!


Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yedid emet!)
Eem kol yom haya arokh me'akher..
Iti ba lekol makom!
Ken! Ba'shemesh kakh mekayfim!
Ze et ze po nelamed!


Pokémon!
Yom akhar yom, oo kmo khofesh avurenu!
Venitfos et koolam, venitfos et
Ken! Ba'masa matkhilim, khaverim ad ha'sof;
koolam!
Mispar akhat zo matra'teno!


Ela'ckem bekol etgar,
Shemesh ola le'olam, Pokémon!</ab>
Be'omets u'nkhishoot!
| <ab>I'm getting get used to feel the heat,
E'emod al ha'mishmar,
every day I become stronger!
ze lo hi'ye pashut!


Lefa'nenu derekh rav;
If everyday was longer than the last one..
veyamim kashim!
Yes! In the sun we are having fun!
Yad beyad netse el hakrav,
Et ha'khalom nagshim!


Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
Day after day is like vacation
Yode'a ze gorali, Pokémon!
for us!
Oh, yedidim la'ad; nitz'ad velo nir'ad!
Yes! We are starting the journey, friends until the end;
being number one is our goal!


Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yadid emet!)
Sun rises forever, Pokémon!</ab>
Iti ba lehol makom!
|}
Ze et ze po nelamed!
|}


Pokémon!
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme (!ונתפוס את כולם)]]===
Ve'nitfos et koolam!
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme]]
Ve'nitfos et koolam!
This opening was sung by Gilan Shahaf.
Ve'nitfos et koolam!</ab>
{{Schemetable|Sun & Moon}}
| <ab>I want to be a hero,
! Hebrew
the best in the world!
! Transliteration
Pursue them and not fall,
! English
to harness me all!
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!


I will travel all over the world,
אני אסע ברחבי תבל,
I'll search without enough!
אחפש בלי די!
Every Pokémon here we’ll get,
כל פוקימון פה יקבל!
a concept of my powers!
מושג על כוחותי!
פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!


Pokémon! And we'll catch them all! (You and
פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
me!) Know this is my fate, Pokémon!  
איתי בא לכל מקום!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
זה את זה פה נלמד!


Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
פוקימון!
It came everywhere!
ונתפוס את כולם, ונתפוס את כולם!
We'll learn each other here!


Pokémon!
אלחם בכל אתגר,
And we'll catch them all, and we'll catch them all!
באומץ ונחישות!
אעמוד על המשמר,
זה לא יהיה פשוט!


I will fight every challenge,
לפנינו דרך רב;
with courage and determination!
וימים קשים!
I'll be on my guard,  
יד ביד נצא אל הקרב,
it will not be simple!
את החלום נגשים!


We have a great way ahead;
פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
And hard days, yes!
יודע זה גורלי, פוקימון!
Hand in hand we will go out into battle,
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
The dream will be fulfilled!


Pokémon! And we'll catch them all! (You and
פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
me!) Know this is my fate, Pokémon!
איתי בא לכל מקום!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
זה את זה פה נלמד!
 
 
Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
פוקימון!
It came everywhere!
ונתפוס את כולם!
We'll learn each other here!
ונתפוס את כולם!
ונתפוס את כולם!</ab>
| <ab>Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi sheba'olam
Lirdof otam ve'lo lipol,
lirtom li et koolam!
 
Ani esa bera'khavei tevel,
a'kha'pes bli dai!
Kol Pokémon po yekabel,
moosag al kokhotay!
 
Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
Yode'ha ze gorali, Pokémon!
Oh, yedidim la'ad; nitz'had velo nir'ad!
 
Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yedid emet!)
Iti ba lekol makom!
Ze et ze po nelamed!


Pokémon!
Pokémon!
And we'll catch them all!
Venitfos et koolam, venitfos et
And we'll catch them all!
koolam!
And we'll catch them all!</ab>
|}
|}


===[[Under The Alolan Moon|מתחת לירח אלולה]]===
Ela'ckem bekol etgar,
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ultra Adventures]]
Be'omets u'nkhishoot!
<!-- This opening was sung by ??? -->
E'emod al ha'mishmar,
{{Schemetable|Sun & Moon}}
ze lo hi'ye pashut!
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>טאפו קוקו,
טאפו ללה,
טאפו בולו,
טאפו פיני.


יחד הלכנו,
Lefa'nenu derekh rav;
חלקנו,
veyamim kashim!
חקרנו,
Yad beyad netse el hakrav,
מ-A עד Z לומדים,
Et ha'khalom nagshim!
חברנו,
נלחמנו,
צחקנו,
חיים משוגעים!


רק הרגע הגענו!
Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
אדמה לימים קשים!
Yode'a ze gorali, Pokémon!
מתחת לירח אלולה,
Oh, yedidim la'ad; nitz'ad velo nir'ad!
פוקימון!</ab>
 
| <ab>Tapu Koko,
Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yadid emet!)
Tapu Lele,
Iti ba lehol makom!
Tapu Bulu,
Ze et ze po nelamed!
Tapu Fini.


Yakhad halakhno,
Pokémon!
khalaknu,
Ve'nitfos et koolam!
khakarnu,
Ve'nitfos et koolam!
me A ad Z lomdim,
Ve'nitfos et koolam!</ab>
khavarno,
| <ab>I want to be a hero,
nilkhamnu,
the best in the world!
tzakhanu,
Pursue them and not fall,
kha'yeem meshugahim!
to harness me all!


Rak ha'rega heganu!
I will travel all over the world,
Adama le'yamim kashim!
I'll search without enough!
Mitakhat le'yare'akh Alola,
Every Pokémon here we’ll get,
a concept of my powers!
 
Pokémon! And we'll catch them all! (You and
me!) Know this is my fate, Pokémon!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
 
Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
It came everywhere!
We'll learn each other here!
 
Pokémon!
And we'll catch them all, and we'll catch them all!
 
I will fight every challenge,
with courage and determination!
I'll be on my guard,
it will not be simple!
 
We have a great way ahead;
And hard days, yes!
Hand in hand we will go out into battle,
The dream will be fulfilled!
 
Pokémon! And we'll catch them all! (You and
me!) Know this is my fate, Pokémon!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!
 
Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
It came everywhere!
We'll learn each other here!
 
Pokémon!
And we'll catch them all!
And we'll catch them all!
And we'll catch them all!</ab>
|}
|}
 
===[[Under The Alolan Moon|מתחת לירח אלולה]]===
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ultra Adventures]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
{{Schemetable|Sun & Moon}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
| dir="rtl" lang="he" | <ab>טאפו קוקו,
טאפו ללה,
טאפו בולו,
טאפו פיני.
 
יחד הלכנו,
חלקנו,
חקרנו,
מ-A עד Z לומדים,
חברנו,
נלחמנו,
צחקנו,
חיים משוגעים!
 
רק הרגע הגענו!
אדמה לימים קשים!
מתחת לירח אלולה,
פוקימון!</ab>
| <ab>Tapu Koko,
Tapu Lele,
Tapu Bulu,
Tapu Fini.
 
Yakhad halakhno,
khalaknu,
khakarnu,
me A ad Z lomdim,
khavarno,
nilkhamnu,
tzakhanu,
kha'yeem meshugahim!
 
Rak ha'rega heganu!
Adama le'yamim kashim!
Mitakhat le'yare'akh Alola,
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>Tapu Koko,
| <ab>Tapu Koko,
Tapu Lele,
Tapu Lele,
Tapu Bulu,
Tapu Bulu,
Tapu Fini.
Tapu Fini.
 
Together we walked,
we shared,
we discovered,
learning from A to Z,
we made friends,
we fought,
we laughed,
great fun!
 
We have just arrived!
Soil for hard days!
Under the Alolan Moon,
Pokémon!</ab>
|}
|}
{{-}}
 
==Endings==
 
===[[If We Only Learn]]===
[[File:M12 EDE 01.png|250px|thumb|If We Only Learn]]
This ending was sung by Uzi Fox and Shar.
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
|dir="rtl" lang="he" | <ab>העתיד שלנו, הולך ומתקרב
נשיר לילדנו - העולם לא יאכזב.
 
שאנשים ביחד, נלחמים במטרה
להגיע אל היעד - הם יצליחו במשימה.
 
המציאות אחרת,
מנצנץ האור.
אם נעבוד ביחד,
שום דבר לא יעצור!
 
תקווה אחת - בתוכי יש אמונה.
סיכוי אחד - נחזור לחוש את השלווה!
את העולם עוד נשנה,
אם נסמוך כאן זה על זה!
 
האם גילית אומץ - לקום ולא ליפול?
יש לך עוד כוח - אתה כבר ילד כה גדול.
האם אתה פוחד - שהלילה מתקרב?
אנחנו בשבילך כאן - מוכנים להילחם!
 
המציאות אחרת,
מנצנץ האור.
אם נעבוד ביחד,
שום דבר לא יעצור!
 
תקווה אחת - בתוכי יש אמונה.
סיכוי אחד - נחזור לחוש את השלווה!
את העולם עוד נשנה,
אם נסמוך כאן זה על זה!</ab>
| <ab>
</ab>
| <ab>Our future, is getting closer
We will sing to our children - the world will not disappoint.
 
That people are together, fighting the cause
Reach the target - they will succeed in the mission.
 
The reality is different,
The light shimmers.
If we work together,
Nothing will stop!


Together we walked,
One hope - inside me there is faith.
we shared,
One chance - we will return to feeling the peace!
we discovered,
The world is still changing,
learning from A to Z,
If we rely here on each other!
we made friends,
we fought,
we laughed,
great fun!


We have just arrived!
Did you find the courage - to stand up and not fall?
Soil for hard days!
You have more power - you've been such a big boy.
Under the Alolan Moon,
Are you afraid - that the night is approaching?
Pokémon!</ab>
We're here for you - ready to fight!
|}
|}
{{-}}


==Endings==
The reality is different,
The light shimmers.
If we work together,
Nothing will stop!


===[[If We Only Learn]]===
One hope - inside me there is faith.
[[File:M12 EDE 01.png|250px|thumb|If We Only Learn]]
One chance - we will return to feeling the peace!
This ending was sung by Uzi Fox and Shar.
The world is still changing,
{{Schemetable|Sinnoh}}
If we rely here on each other!</ab>
! Hebrew
! Transliteration
! English
|-
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[This is a Beautiful World]]===
===[[This is a Beautiful World]]===

Revision as of 18:57, 19 July 2019

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs singers for S21, lyrics of the movie intros for M03, M04, and the endings for M12, M19, and M20

This is a list of themes that have been played in the Hebrew dub of the Pokémon anime.

Openings

S13 as well as the Best Wishes series were skipped and never aired, so the Intros for those seasons do not exist.

Pokémon Theme

TV version

This opening was sung by Uzi Fox.

Indigo League
Hebrew Transliteration English
רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!

אני אסע ברחבי תבל,
אחפש בלי די!
כל פוקימון פה יקבל,
מושג על כוחותי!

פוקימון!
ונתפוס את כולם (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!

פוקימון! (ידיד אמת!)
איתי בא לכל מקום!
זה את זה פה נלמד!

פוקימון!
ונתפוס את כולם,
ונתפוס את כולם!
פוקימון!
Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi sheba'olam
Lirdof otam ve'lo lipol,
lirtom li et koolam!

Ani esa bera'khavei tevel,
akhapes bli dai!
Kol Pokémon po yekabel,
moosag al kokhotay!

Pokémon!
Ve'nitfos et koolam (Ata ve'ani!)
Yode'ha ze gorali, Pokémon
Oh, yedidim la'ad; nitz'had velo nir'had!

Pokémon! (Yedid emet!)
Iti ba lekol makom!
Ze et ze po nelamed!

Pokémon!
Ve'nitfos et koolam,
ve'nitfos et koolam!
Pokémon!
I want to be a hero,
the best in the world!
Pursue them and not fall,
to harness me them all!

I will travel all over the world,
I'll search without enough!
Every Pokémon here will get,
A concept of my powers!

Pokémon!
And we'll catch them all (You and me!)
Know this is my fate, Pokémon!
Oh, friends forever; we’ll walk and not shiver!

Pokémon! (A true friend!)
It comes with me everywhere!
We will teach each other here!

Pokémon!
And we'll catch them all,
we'll catch them all!
Pokémon!

Movie version

This opening was sung by Momy Levy.

Hebrew Transliteration English
רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!

אסע ברחבי תבל,
אחפש בלי די!
כל פוקימון פה יקבל!
מושג על כוחותי! (כוחותיי!)

פוקימון! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!

פוקימון! (ידיד אמת!)
איתי בא לכל מקום!
זה את זה פה נלמד!

פוקימון!
ונתפוס את,
ונתפוס את,
ונתפוס את כולם!

אלחם בכל אתגר,
באומץ ונחישות!
אעמוד על המשמר,
זה לא יהיה פשוט!

לפנינו דרך רב;
וימים קשים, כן!
יד ביד נצא אל הקרב,
את החלום נגשים! (את החלום נגשים!)

פוקימון! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!

פוקימון! (ידיד אמת!)
איתי בא לכל מקום!
זה את זה פה נלמד!

פוקימון!
ונתפוס את,
ונתפוס את,
ונתפוס את כולם!

פוקימון!
Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi sheba'olam
Lirdof otam ve'lo lipol,
lirtom li et koolam!

Ani esa bera'khavei tevel,
a'kha'pes bli dai!
Kol Pokémon po yekabel,
moosag al kokhotay! (Kochotay!)

Pokémon! (Ata ve'ani!)
Yode'ha ze gorali, Pokémon!
Oh, yedidim la'ad; nitz'had velo nir'ad!

Pokémon! (Yedid emet!)
Iti ba lekol makom!
Ze et ze po nelamed!

Pokémon!
Venitfos et,
venitfos et,
venitfos et koolam!

Ela'ckem bekol etgar,
Be'omets u'nckishut!
E'emod al ha'mishmar,
ze lo hi'ye pashut!

Lefa'nenu derekh rav;
veyamim kashim, ken!
Yad beyad netse lakrav,
Et ha'khalom nagshim! (Et ha'khalom nagshim!)

Pokémon! (Ata veani!)
Yode'a ze gorali, Pokémon!
Oh, yedidim la'ad; nitz'ad velo nir'ad!

Pokémon! (Yadid emet!)
Iti ba lehol makom!
Ze et ze po nelamed!

Pokémon!
Ve'nitfos et,
ve'nitfos et,
ven'itfos et koolam!

Pokémon!
I want to be a hero,
the best in the world!
Pursue them and not fall,
to harness me them all!

I will travel all over the world,
I'll search without enough!
Every Pokémon here will get,
A concept of my powers! (My powers!)

Pokémon! (You and me!)
Know this is my fate, Pokémon!
Oh, friends forever; we’ll walk and not shiver!

Pokémon! (A true friend!)
It comes with me everywhere!
We will teach each other here!

Pokémon!
And we'll catch,
and we'll catch,
and we'll catch them all!

I will fight every challenge,
with courage and determination!
I'll be on my guard,
it will not be simple!

We have a great way ahead;
And hard days, yes!
Hand in hand we will go out into battle,
The dream will be fulfilled! (The dream will be fulfilled!)

Pokémon! (You and me!)
Know this is my fate, Pokémon!
Oh, friends forever ; we’ll walk and not shiver!

Pokémon! (A true friend!)
It comes with me everywhere!
We'll teach each other here!

Pokémon!
And we'll catch,
and we'll catch,
and we'll catch them all!

Pokémon!

עולם הפוקימון

The Adventures In Orange Islands

TV version

This opening was sung by Uzi Fox.

Hebrew Transliteration English
רוצה להיות המאסטר?
פוקימון!
האם אתה תוכל להיות,
תמיד ראשון?

אני אצעד כאן בנחישות,
אלך בדרך זו אתמקד!
אסכן הכל ולא אשכח,
שיעורים שאני לומד!

רוצה להיות הכי רחוק;
מעל העננים, כן!
אני אלמד כאן לבדי
(עם כל הכוח שנמצא בידי!)

כולם גדולים, בעולם
הפוקימון! (פוקימון!)
אני אהיה, אהיה המאסטר הראשון!
(אני אהיה המאסטר!)

כולם גדולים, בעולם
הפוקימון! (פוקימון!)
ואעשה כאן מבחנים,
כדי לגבור על האחרים!

רוצה להיות המאסטר?
פוקימון!
האם אתה תוכל להיות,
תמיד ראשון?

כולם גדולים, בעולם הפוקימון!
אני אהיה, המאסטר
הראשון! פוקימון!
Rotze lihiot ha'master?
Pokémon!
Ha'eem ata to'khal lihiot,
tamid rishon?

Ani ets'had kan be'nechishoot,
elekh be'derekh zo ve'etmaked!
Esaken hakol ve'lo esh'cakh,
shi'oorim she’ani lomed!

Rotze lihiot a'khi rakhok;
mehal la'ananim, ken!
Ani elmad kan levadi, (Eem kol hakoakh
shenimtsa beyadi!)

Koolam gdolim, be'olam
ha’Pokémon! (Pokémon!)
Ani e'heye, e'heye ha’master
ha’rishon! (Ani e'heye ha’master!)

Koolam gdolim, be'olam
ha’Pokémon! (Pokémon!)
Ve'he'ese kan miv'khanim,
kedey ligvor al ha'hackerim!

Rotze lihiot ha'master?
Pokémon!
Ha'eem ata tokhal lihiot, tamid
rishon?

Koolam gdolim, be'olam ha’Pokémon;
ani e'heye, ha’master
ha’rishon! Pokémon!
Do you want to be the master? Pokémon!
Will you be able to be, always first?

I'll walk here with determination,
I'll go this way and focus!
I will endanger everything and
I will not forget, lessons I'm learning!

Want to be the farthest;
Over the clouds, yes!
I'll study here alone (With all
the power in my hands!)

Everyone is big, in the
Pokemon world! (Pokémon!)
I will be, I'll be the
first master! (I will be the master!)

Everyone is big, in the
Pokemon world! (Pokémon!)
And I'll do tests,
to beat the others!

Do you want to be the master?
Pokémon!
Will you be able to be, always
first?

Everyone is big, in the Pokemon world;
I will be, the first master!
Pokémon!

Ending version

This opening was sung by Levy Metvek.

Hebrew Transliteration English
כולם גדולים, בעולם
הפוקימון! (פוקימון!)
אני אהיה, אהיה המאסטר הראשון!
(אני אהיה המאסטר!)

כולם גדולים, בעולם
הפוקימון! (פוקימון!)
ואעשה כאן מבחנים,
כדי לגבור על האחרים!

רוצה להיות המאסטר?
פוקימון!
האם אתה תוכל להיות,
תמיד ראשון?

כולם גדולים, בעולם הפוקימון!
פוקימון (שנמצא בידי!)
Koolam gdolim, be'olam
ha’Pokémon! (Pokémon!)
Ani e'heye, e'heye ha’master
ha’rishon! (Ani e'heye ha’master!)

Koolam gdolim, be'olam
ha’Pokémon! (Pokémon!)
Ve'he'ese kan miv'khanim,
kedey ligvor al ha'hackerim!

Rotze lihiot ha'master?
Pokémon!
Ha'eem ata tokhal lihiot, tamid
rishon?

Koolam gdolim, be'olam ha’Pokémon!
(Shenimtsa beyadi!) Pokémon!
Everyone is big, in the
Pokemon world! (Pokémon!)
I will be, I'll be the
first master! (I will be the master!)

Everyone is big, in the
Pokemon world! (Pokémon!)
And I'll do tests,
to beat the others!

Do you want to be the master?
Pokémon!
Will you be able to be, always
first?

Everyone is big, in the Pokemon world!
(In my hands!) Pokémon!

Movie version

This opening was sung by Levy Metvek.

Hebrew Transliteration English
אני אלך לי עד הסוף,
אמצא לי אומץ לב, אמשיך, כן!
וגם אם אסתכן, אזכור,
את כל שיש לזכור!

אני אלך רחוק רחוק, מעבר לכולם!
כדי ללמוד כיצד לחיות,
להשתמש בכוחותיי!

כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!

אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
להבין את הסודות וגם להנות!
אם תרצה להיות המאסטר תן פוקימון!
אז באמת תוכל תמיד להיות הראשון!

כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול! כן!)
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון!)
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם! (הטוב מכולם!)

כי בעולם פוקימונים גדול! (פוקימונים, פוקימונים גדול!)
אני רוצה להיות ראשון! (רוצה להיות ראשון, כן, להיות ראשון, כן!)
כי בעולם פוקימונים גדול! (כן!)
אבחן תמיד את כוחותיי, אהיה הטוב מכולם!
Ani elekh li ad ha'sof,
emtza li ometz lev, amshikh, ken!
Ve'gam eem estaken, ezkor,
et kol ma she'yesh lizkor!

Ani elekh rakhuk rakhuk, me'hever le'koolam!
Kedei lilmod keitzad likhiot,
le'heeshtamesh be'kokhotai!

Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!

Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
Lehavin et ha'sodot ve'gam le'henot!
Eem tirtze lihiot ha'master ten Pokémon!
Az behemet tukhal tamid lihiot ha'rishon!

Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol! Ken!)
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon!)
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam! (Ha'tov Me'kulam!)

Ki be'olam Pokémonim gadol! (Pokémonim, Pokémonim gadol!)
Ani rotze lihiot rishon! (Rotze lihiot rishon, ken, lihiot rishon, ken!)
Ki be'olam Pokémonim gadol (Ken!)
Evkhan tamid et kokhotai, he'ye ha'tov me'kulam!
If will walk to the end,
I'll find heart courage for myself, I'll continue, yes!
And even I'll risk, I'll remember,
everything that needs to be remembered!

I'll walk far away, further than everyone!
To learn how to live,
and how to use my powers!

Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon!)
I want to be first (Want to be first, yes, be first, yes!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all!

If you want to be the master give Pokémon!
To understand the secrets and also have fun!
If you want to be the master give Pokémon!
So can truly always be the first!

Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon! Yes!)
I want to be first (Want to be first, yes, be first!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all! (The best of them all)

Because in a big Pokémon world (Pokémon, big Pokémon!)
I want to be first (Want to be first, yes, be first, yes!)
Because in a big Pokémon world (Yes!)
I will always test my powers, I will be the best of them all!

זה עולם חדש

Johto League Journeys

TV version

This opening was sung by Uzi Fox.

Hebrew Transliteration English
זה עולם חדש לגמרי! (זה עולם חדש!)

כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!

כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!

זה עולם חדש לגמרי!
זה עולם חדש ביג דיל!
בשביל חדש, עם הרבה הזדמנויות!
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים
שאפשר להיות! (שאפשר להיות!)

זה עולם חדש לגמרי!
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות!

זה עולם חדש, זה עולם חדש!
Ze olam khadash le'gamre! (Ze olam khadash!)

Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!

Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!

Ze olam khadash le'gamrei!
Ze olam khadash big deal!
Be'shvil khadash, eem harbe hizdamnuyot!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim
she'efshar lihiot (She'efshar lihiot!)

Ze olam khadash le'gamrei!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim she'efshar lihiot!

Ze olam khadash, ze olam khadash!
It’s a whole new world! (It’s a new world!)

Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
And to run forward, and to be above everyone!

Everyone dreams, to go up one level!
And who are like, all day and all night!

It’s a whole new world!
It’s a new world big deal!
In brand new path, with lots of opportunities!
And it's recommended to try to be, the best
that you can be! (That you can be!)

It’s a whole new world!
And it's recommended to try to be, the best that you can be!

It’s a new world, it’s a new world!

Ending version

Hebrew Transliteration English
כל אחר רוצה למעלה, כל אחד רוצה לבלוט!
ולרוץ קדימה הלאה, ומעל כולם להיות!

כולם חולמים, לעלות שלב אחד למעלה!
ומי כמי, כל היום וכל הלילה!

זה עולם חדש לגמרי!
וכדאי לנסות להיות, הכי טובים שאפשר להיות!

זה עולם חדש, זה עולם חדש!
Kol e'khad rotze lemala, kol ekhad rotze livlot!
Velarutz kadima al'ha, ve'mehal koolam lihiot!

Koolam kholmim, la'alot shalav ekhad lemala!
Ve'mi ke'emi, kol ha'yom ve kol ha'laila!

Ze olam khadash le'gamrei!
Ve'kedai lenasot lihiot, akhi tovim she'efshar lihiot!

Ze olam khadash, ze olam khadash!
Everyone wants to rise up, everyone wants to stand out!
And to run forward, and to be above everyone!

Everyone dreams, to go up one level!
And who are like, all day and all night!

It’s a whole new world!
And it's recommended to try to be, the best that you can be!

It’s a new world, it’s a new world!

Movie version

This opening was sung by Levy Metvek.

Hebrew Transliteration English

נולדתי לנצח

Johto League Champions

The TV version of this opening was sung by Uzi Fox and the movie version was sung by Ido Mosseri.

TV version

Hebrew Transliteration English
פוקימון,
פוקימון,
פוקימון!
קדימה!

רוצה להיות הטוב ביותר,
כפי שאף אחד לא היה!
(לא היה, לא היה!)
הדבר הזה קובע,
לאמן זו המטרה!

כל חיי נועדו לזה,
עם חוכמה וכישרון!
זה אומר שאני יכול,
להראות הכול!

נולדתי לנצח! (ג'וטו!)
נולדתי להיות אלוף!
נולדתי לנצח!
נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)

נולדתי לנצח, פוקימון!
Pokémon,
Pokémon,
Pokémon!
Kadima!

Rotze lihiot hatov bioter,
kfi she'af ekhad lo haya!
(Lo haya, lo haya!)
Ha'davar ha'ze kove'ha,
le'amen zo hamatara!

Kol kha'yay noadu leze,
eem khokhma vekisharon!
Ze omer she'ani yakhol,
le'harhot hakol!

Noladeti lenatze'akh (Johto!)
Noladeti lihiot aluf!
Noladeti lenatze'kch!
Noladeti le'hamen! (Pokémon Johto!)

Noladeti lenatze'akh, Pokémon!
Pokémon,
Pokémon,
Pokémon!
Forward!

I Want to be the best,
as no one was!
(never was, never was!)
This thing decides,
that training is the goal!

All my life was led for that,
with wisdom and talent!
And that means I can,
show everything I got!

I was born to win! (Johto!)
I was born to be a champion!
I was born to win!
I was born to train! (Pokémon Johto!)

I was born to win, Pokémon!

Ending version

Hebrew Transliteration English
קדימה!
כל חיי נועדו לזה,
עם חוכמה וכישרון!
זה אומר שאני יכול,
להראות הכול!

נולדתי לנצח! (ג'וטו!)
נולדתי להיות אלוף!
נולדתי לנצח!
נולדתי לאמן! (פוקימון ג'וטו!)

נולדתי לנצח, פוקימון!
Kadima!
Kol kha'yay noadu leze,
eem khokhma vekisharon!
Ze omer she'ani yakhol,
le'harhot hakol!

Noladeti lenatze'akh (Johto!)
Noladeti lihiot aluf!
Noladeti lenatze’ach!
Noladeti le'hamen! (Pokémon Johto!)

Noladeti lenatze'akh, Pokémon!
Forward!
All my life was led for that,
with wisdom and talent!
And that means I can,
show everything I got!

I was born to win! (Johto!)
I was born to be a champion!
I was born to win!
I was born to train! (Pokémon Johto!)

I was born to win, Pokémon!

Movie version

Hebrew Transliteration English

להאמין

Master Quest

This opening was sung by Uzi Fox. The ending used an instrumental version.

Hebrew Transliteration English
פוקימון!

אין זמן תמיד לשאול שאלות,
אני בוחר מה לעשות!
אני עם ידידים בכל שלב,
אנחנו לא נוטשים אף פעם את הקרב!

להיות המאסטר זה חלומי!
מה שחשוב הוא להאמין! (להאמין!)

יש לי סיכוי לזכות,
אני בדרך לניצחון! (פוקימון!)
אני אהיה מקום ראשון,
אם רק נאמין!

יש לי סיכוי לזכות, (לזכות)!
אני בדרך לניצחון!
אני אהיה מקום ראשון,
אני רוצה להיות אלוף המאסטרים!

פוקימון!
Pokémon!

En zman tamid lish'hol she'elot,
Ani bokher ma lahashot!
Ani eem yedidim bekol shalav,
Anakhnu lo notshim af pa'ham et ha'krav!

Lihiot ha'master ze khalomi!
Ma she'khashuv oo le'ha'hamin! (Le'ha'hamin!)

Yesh lee sikuy lizkot,
Ani ba'derech le'nitzhakhon! (Pokémon)
Ani e'he'ye makom rishom,
eem rak na'hamin!

Yesh lee sikuy lizkot, (Lizkot!)
Ani ba'derekh le'nitzhakhon!
ani e'he'ye makom rishom,
Ani rotze lihiot aluf ha'masterim!

Pokémon!
Pokémon!

There is no time to always ask questions,
I choose what to do!
I'm with friends at every stage,
we never abandon the battle!

Being the master is my dream!
What's important is to believe! (To believe!)

I have a chance to win,
I'm on my way to victory! (Pokémon!)
I'll be in first place,
if only we believe !

I have chance to win, (To win!)
I'm on my way to victory!
I will be first place,
I want to be the champion of masters!

Pokémon!

אני עוד אנצח

Advanced

This opening was sung by Liron Lev.

Hebrew Transliteration English
אני מעיר קטנה, עם חלומות גדולים!
המון תקווה בלב, והצלחה תהיה שלי!

הרבה עוד לפני, אני רוצה ללמוד!
הניצחון רחוק אבל אפשר אותו לראות!

דואה בדרך ארוכה...
פותח דף חדש!

!אני עוד אנצח (אנצח!)
פוקימון למתקדמים
(מתקדמים!)

אני עוד אנצח (אנצח!)
אגע בעננים!
ואוכיח לכולם...
מי הכי טוב, הכי טוב בעולם!

אני עוד אנצח, פוקימון!
Ani me'eer ktana, eem khalomot gdolim!
Ha'mon tikva ba'lev, ve'hatzlacha tee'ye sheli!

Harbe od le'fanay, ani rotze lilmod!
Ha'nitsakhon rakhok aval efshar oto lirhot!

Be'derekh aruka…
Pote'akh daf khadash!

Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
Pokémon Le'mitkadmim!
(Mitkadmim!)

Ani od anatze'akh! (Tze'akh!)
Ega ba'ananim!
Ve o'khi'akh le'chulam…
Mi ha'khi tov, ha'khi tov ba'olam…

Ani od anatze'akh, Pokémon!
I'm from a small town, and I have big dreams!
A lot of hope inside my heart, and succession will be mine!

A lot of thing in front of me, I want to learn!
The victory may be far away but It still can be seen!

Flying in a new path...
Opening a new page!

I'm still going to win! (I will Win!)
Pokémon for advanced!
(Advanced!)

I'm still going to win! (I will Win!)
I will touch the clouds!
And I will prove to everyone...
Who is the best, the best in the world!

I'm still going to win, Pokémon!

החלום

Advanced Challenge

This opening was sung by Liron Lev.

Hebrew Transliteration English
פוקימון!
כל מאמן יש לו אתגר,
מקשיב תמיד לצו ליבו!

והקרב עוד לא נגמר,
דרך ארוכה לעקוף,
את הניצחון!

החלום ימשיך לנצח,
בסוף גם יתגשם!

לעמוד מול כל אתגר,
גם אם הוא קשה! (גם אם הוא קשה!)

רק ביחד ננצח,
ונכבוש את העולם!

כי אנחנו הצוות המוכן!
נעבור כל מכשול, כל אתגר!

פוקימון!
Pokégmon!
Kol mahemen yesh lo etgar,
makshiv tamid le'tzav libo!

Ve'hakrav od lo nigmar,
derekh aruka lahakof,
et ha'nitzakhon!

Ha'khalom yamshikh la'netzakh,
basof gam eetgashem!

La'amod mul kol etgar,
gam eem oo kashe! (Gam eem oo kashe!)

Rak beyakhad nenatze'akh,
ve'nikhbosh et ha'olam!

Ki anakhnu ha'tzevet ha'mukhan!
Na'avor kol mikhshol, kol etgar!

Pokémon!
Pokémon!
Every trainer has a challenge,
always listens to his heart's command!

And the battle is yet to be finished!
A long way to overtake,
the victory!

The dream will stay forever,
and in the ending will be fulfilled!

To face against every challenge,
even if it's hard! (Even if it's hard!)

Only together we could win,
and conquer the world!

Because we are the ready team!
We will pass every obstacle, every challenge!

Pokémon!


הכי טוב בעולם

Advanced battle

This opening was sung by Yoav Koren.

Hebrew Transliteration English
!או
הכי טוב בעולם!

הדרך לפני נפתחת!
עם כל החברים ביחד!
זה הרגע האמיתי,
הקרב שלי הוא המבחן הסופי!

באוויר, ביבשה, בים;
אני אהיה הכי טוב מכולם!

או!
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)

או!
הכי טוב מכולם!
בכל זמן ובכול מצב,
לא ינצחו אותי בקרב!

או!
הכי טוב בעולם, פוקימון! (הקרב הגדול!)

או!
הכי טוב מכולם!

או!
הקרב הגדול!
הכי טוב בעולם,
פוקימון!
Oh!
Akhi tov ba'olam!

Ha'derekh lefanay niftakhat!
Eem kol ha'khaverim be'yakhad!
Ze ha'rega ha'amiti,
Ha'krav sheli oo ha'mivkhan ha'sofi!

Ba'avir, ba'yabasha, ba'yam;
ani e'heye akhi tov mi'koolam!

Oh!
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)

Oh!
Akhi tov mi'koolam!
Be'khol zman oo'bekol matzhav,
lo yenatzkhu oti ba'krav!

Oh!
Akhi tov ba'olam, Pokémon! (Ha'krav ha'gadol!)

Oh!
Akhi tov mi'koolam!

Oh!
Ha'krav ha'gadol,
Akhi to ba'olam,
Pokémon!
Oh!
The best in the world!

The patch in front of me opens!
Together with all of my friends!
This is the real moment,
my battle is the final test!

In the sky, on the ground, in the ocean;
I will be the best out of them all!

Oh!
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)

Oh!
The best out of them all!
In every time and in every situation,
I won't be defeated in battle!

Oh!
The best in the world, Pokémon! (The big fight!)

Oh!
The best out of them all!

Oh!
The big battle!
The best in the world,
Pokémon!


חזית הקרב

Battle Frontier

This opening was sung by Liron Lev.

Hebrew Transliteration English
פוקימון!

הדבר הכי נכון;
זה להיות חבר, לא הניצחון!

אז זה הזמן, שתהיה מוכן;
ותמצא את הכוח שבליבך!

זה הרגע שלך, להגשים את חלומך!
זאת חזית הקרב, פוקימון!

תהיה מצוין, ותבין את העניין!
הדרך היא שלך, הכוח
בידך!

פוקימון!
Pokémon!

Ha'davar ha'khi nakhon;
Ze lihiot khaver, lo ha'nitzhakhon!

Az ze ha'zman, she'teeye mukhan;
Ve'timtza et ha'koakh she'belikha!

Ze ha'rega shelkha, lehagshim et kha'lomkha!
Zot khazit ha'krav, Pokémon!

Teeye metsu'ian, ve'tavin et ha'eenyan!
Ha derekh ee shel'kha, ha'koakh beyad'kha!

Pokémon!
Pokémon!

The most correct thing;
Is being a good friend, not the victory!

So this is the time, for you to get ready;
And you will find the power in your heart!

This is your moment, to fulfill your
dream!
This is the Battle Frontier! Pokémon!

Be excellent, and you'll understand!
The way is yours, the power is in your hand!

Pokémon!

יהלום ופנינה

Diamond & Pearl

This opening was sung by Liron Lev.

Hebrew Transliteration English
פוקימון, פוקימון!

מוכן לאתגרים עכשיו,
בא אל המפגש עם עולם חדש!
בלי פגע, רק לשרוד את הרגע;
זה המשחק!
יהלום ופנינה, פוקימון!

הקרב הזה קשוח,
חייב להיות טוב!
חייב להיות בטוח,
אני כאן אהיה
המנצח בקרב הזה!
חייב לתת הכול,
אם תרצה להיות מאסטר!

פוקימון, פוקימון!

הכול השתנה, יהלום ופנינה;
בדרך הנכונה! פוקימון!
Pokémon, Pokémon!

Mukhan la'etgarim akhsav,
ba el ha'mifgash eem olam khadash!
Bli pega, rak lisrod et ha'rega;
ze ha'miskhak!
Yehalom ve'pnina, Pokémon!

Ha'krav ha'ze kashuakh,
khayav lihiot tov!
Khayv lihiot batuakh,
Ani kan e'ye
ha'menatze'akh ba'krav ha'ze!
Khayav latet hakol,
eem tirzhe lihiot ha'master!

Pokémon, Pokémon!

Hakol hishtana, yahalom ve'pnina;
baderekh ha'nekhona! Pokémon!
Pokémon, Pokémon!

Ready for the challenges now,
go to the encounter with a new world!
Without hurt, just surviving the moment;
this is the game!
Diamond and Pearl, Pokémon!

This battle is tough,
I must be good!
I must be safe,
I’m here to be
the winner in this battle!
Must give everything,
if you want to be a master!

Pokémon, Pokémon!

Everything changed, Diamond and Pearl;
on the right way! Pokémon!

כולנו יחד

Battle Dimension

This opening was sung by Talya Barkai.

Hebrew Transliteration English
למסע שוב נצא, לנצח כאן נרצה!
אמיצים, גדולים ואדירים; קרב של גיבורים!

כולנו יחד, נשנה את כל העולם!
וללא פחד, עם חברים זה מושלם!

כולנו יחד!
מימד הקרב, פוקימון!
Lam'asa shuv netze, lenatze'akh kan nirtze!
Amitzim, gdolim ve'adirim, krav shel giborim!

Kulanu yakhad, nesha'ne et kol h'aolam!
U'lelo pakhad, eem khaverim ze mushlam!

Kulanu yakhad!
Meimad ha'karv, Pokémon!
We'll go on a journey again, we want to win here!
We are brave, great and mighty; battle of heroes!

Together, we will change the whole world!
And without fear, with friends it's perfect!

All of us together!
Battle dimension, Pokémon!

עכשיו כולם יחדיו

Battle Cry - (Stand Up!)

This opening was sung by Talya Barkai. The Movie version was sung by Talya Barkai and Sharon Rosenbaum.

TV Version

Hebrew Transliteration English
הדרך בה תבחר,
ללכת אל המחר!
תוביל אותך, אתה יכול;
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!

עכשיו! (לכשיו!) - כולם יחדיו!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!

יחדיו כולם, אל מול העולם;
הרפתקאות, מסע מושלם!

יחד ננצח,
קרבות גלקטיק! פוקימון!
Ha'derekh ba tivkhar,
la'lekhet el ha'makhar!
Tovil otkha, ata yakhul;
eem takshiv le'livkha tasig hakol!

Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!

Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
harpatkahot, masa mushlam!

Yekhad nenatze'akh,
kravot Galactic! Pokémon!
The way you choose,
to continue to tomorrow!
Will lead you, you can do it;
if you listen to your heart you will get everything!

Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!

All together, facing the world;
adventures, a perfect journey!

Together we will win,
Galactic battles! Pokémon!

Movie version

Hebrew Transliteration English
הדרך בה תבחר, ללכת אל המחר!
תוביל אותך, אתה יכול;
אם תקשיב לליבך תשיג הכול!

בדרך הקשה, תגיע למטרה!
אם תחפש תמצא מקום;
אף פעם אל תפסיק לחלום!

עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!

יחדיו כולם, אל מול העולם;
הרפתקאות, מסע מושלם!

יחד ננצח,
פוקימון!

וו-הו!

המשחק עכשיו מתחיל!
וביחד נעפיל!
כל אחד, בדרכו יוכל;
לשנות את המחר!

עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!

יחדיו כולם, אל מול העולם;
הרפתקאות, מסע מושלם!

יחד ננצח,
פוקימון!

גם בזמנים קשים, שאין לך פתרון;
אל תהסס לשלוף את כוח החזון!
ואם תיפול בדרכך,
אל תשכח את התמיכה,
חבריך כאן איתך,
תמיד הם יעזרו לך!

עכשיו! (עכשיו!) - כולם יחדיו!
היום! (היום!) - ננצח בקרב!
תמיד! (תמיד!) - לעזור נאהב!

יחדיו כולם, אל מול העולם;
הרפתקאות, מסע מושלם!

יחד ננצח,
פוקימון!
Ha'derekh ba tivkhar, la'lekhet el ha'makhar!
Tovil otkha, ata yakhul;
eem takshiv le'livkha tasig hakol!

Ba'derekh ha'kasha, tage'ha la'matara!
Eem tekha'pes, timtzha makom;
af pa'am al tafsik lakhlom!

Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!

Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
harpatkahot, masa mushlam!

Yekhad nenatze'akh,
Pokémon!

Woo-hoo!

Ha'miskhak akhsav matkhil,
oo'beykhad nahapil!
Kol ekhad, bedarko yukhal,
leshanot et ha'olam!

Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!

Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
harpatkahot, masa mushlam!

Yekhad nenatze'akh,
Pokémon!

Gam be'zmanim kashim, she'en lekha pitron;
al tehases lishlof et ko'akh ha'khazon!
Ve'eem tipol be'darkekha,
al tishkakh et ha'tmikha,
khaverekha kan itkha,
tamid hem yahazru le'kha!

Akhshav! (Akhshav!) - koolam yakhdav!
Hayom (Hayom!) - nenatze'akh bakrav!
Tamid! (Tamid!) - lahazor nohav!

Yakhdav koolam, el mool ha'olam;
harpatkahot, masa mushlam!

Yekhad nenatze'akh,
Pokémon!
The way you choose, to continue to tomorrow!
Will lead you, you can do it;
if you listen to your heart you will get everything!

Through the hard way, you'll reach the goal!
If you search, you will find a place;
and never stop dreaming!

Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!

All together, facing the world;
adventures, a perfect journey!

Together we will win,
Pokémon!

Woo-hoo!

The game starts now!
And together we will climb!
Everyone, in their own way can;
change the tomorrow!

Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!

All together, facing the world;
adventures, a perfect journey!

Together we will win,
Pokémon!

Even during difficult moments, when you have no solution;
feel free to pull out your vision power!
And if you'll fall in your own path,
don't forget the support,
your friends are here with you,
they will always help you!

Now! (Now!) - all together!
Today! (Today!) - we will win the battle!
Always! (Always!) - we would like to help!

All together, facing the world;
adventures, a perfect journey!

Together we will win,
Pokémon!

Pokémon Theme (Version XY)

The Series: XY

This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.

Hebrew Transliteration English
רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!

פוקימון! (ונתפוס את כולם!)
אתה ואני, (פוקימון!)
יודע זה גורלי!
פוקימון!
כן, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!
פוקימון!

ונתפוס את,
ונתפוס את,
ונתפוס את כולם!
פוקימון!
Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi she'baolam!
Lirdof otam velo lipol,
Lirtom li et koolam!

Pokémon! (Ve'nitfos et koolam!)
Ata ve'ani, (Pokémon!)
Yode'ha zeh gorali!
Pokémon!
Ken, yedidim la'ad; Nitz'had ve'lo nir'ad!
Pokémon!

Ve'nitfos et,
ve'nitfos et,
ve'nitfos et koolam!
Pokémon!
I want to be a hero,
The most in the world!
Pursue them and not fall,
to harness me them all!

Pokémon! (and we'll catch them all)
You and me, (Pokémon!)
I know that this is my fate!
Pokémon!
Yes, friends forever; we’ll walk and not shiver!
Pokémon!

And we'll catch,
and we'll catch,
and we'll catch them all!
Pokémon!

!גיבורים

Be a Hero

This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.

Hebrew Transliteration English
מסע מלא הפתעות,
הרפתקאות מחכות,
כולם עכשיו נלחמים ביחד!
נגשים את החלומות,
נגיע להצלחה בלי פחד!

גיבורים! גיבורים!
כל הכוח נמצא בידיכם!
לקרבות יוצאים ולא מוותרים,
עתיד כל העולם הוא בידכם!

פוקימון!
Masa ma'le hafta'ot,
harpatk'ot mekhakot,
koolam akhshav nilkhamim be'yakhad!
Nagshim et ha'khalomot,
nagi'ha la'hatzlakha bali pakhad!

Giborim! Giborim!
Kol ha'koakh nimtza be'yadekhem!
Le'kravot yotz'him ve'lo me'vatrim,
Atid kol ha'olam oo be'yadekhem!

Pokémon!
A journey full of surprises,
adventures are waiting,
now we all fight together!
we will fulfill our dreams,
we will reach success without fear!

Heroes! Heroes!
All the power is in your hands!
To battles we're going and not giving up,
The future of the entire world is in your hands!

Pokémon!

מוכן לקרב

Stand Tall

This opening was sung by Gilan Shahaf and was made by Tomer Moshe.

Hebrew Transliteration English
מוכן לקרב כי אני
המנצח,
גם אם אני אפול אני לא אוותר!

לא מהסס יותר, כבר לא טירון לפתע;
פוקימון, פוקימון...
ונתפוס את כולם!

מוכן לקרב כי אני
המנצח,
פוקימון, פוקימון...
בוא נתפוס את כולם!
Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
Gam eem epol lo avater!

Lo me'hases yoter, kvar lo tiron le'feta;
Pokémon, Pokémon..
Bo'hu nitfos et koolam!

Mukhan la'krav ki ani ha'menatze'ach,
Pokémon, Pokémon...
Bo'hu nitfos et koolam!
I'm ready for battle because
I'm the winner,
even if I'll fall I won't give up!

Not hesitating, suddnely not a rookie anymore;
Pokémon, Pokémon...
Let's catch them all!

I'm ready for battle because
I'm the winner,
Pokémon, Pokémon...
Let's catch them all!

!שמש עולה לעולם

Under The Alolan Sun

This opening was sung by Daniel Zilbershtein and Talya Barkai.

Hebrew Transliteration English
מתרגל להרגיש את החום,
בכל יום הופך לחזק עוד יותר!

אם רק כל יום היה ארוך מאחר...
כן! בשמש כך מכייפים!

יום אחר יום הוא כמו נופש עבורנו!
כן! במסע מתחילים, חברים עד הסוף;
מספר אחד זו מטרתנו!

שמש עולה לעולם, פוקימון!
Mitra'gel lehargish et ha'khum,
be'kol yom hofekh le'khazak od yoter!

Eem kol yom haya arokh me'akher..
Ken! Ba'shemesh kakh mekayfim!

Yom akhar yom, oo kmo khofesh avurenu!
Ken! Ba'masa matkhilim, khaverim ad ha'sof;
Mispar akhat zo matra'teno!

Shemesh ola le'olam, Pokémon!
I'm getting get used to feel the heat,
every day I become stronger!

If everyday was longer than the last one..
Yes! In the sun we are having fun!

Day after day is like vacation
for us!
Yes! We are starting the journey, friends until the end;
being number one is our goal!

Sun rises forever, Pokémon!

Pokémon Theme (!ונתפוס את כולם)

Pokémon Theme

This opening was sung by Gilan Shahaf.

Hebrew Transliteration English
רוצה אני להיות גיבור,
הכי שבעולם!
לרדוף אותם ולא ליפול,
לרתום לי את כולם!

אני אסע ברחבי תבל,
אחפש בלי די!
כל פוקימון פה יקבל!
מושג על כוחותי!

פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!

פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
איתי בא לכל מקום!
זה את זה פה נלמד!

פוקימון!
ונתפוס את כולם, ונתפוס את כולם!

אלחם בכל אתגר,
באומץ ונחישות!
אעמוד על המשמר,
זה לא יהיה פשוט!

לפנינו דרך רב;
וימים קשים!
יד ביד נצא אל הקרב,
את החלום נגשים!

פוקימון! ונתפוס את כולם! (אתה ואני!)
יודע זה גורלי, פוקימון!
הו, ידידים לעד; נצעד ולא נרעד!

פוקימון! ונתפוס את כולם! (ידיד אמת!)
איתי בא לכל מקום!
זה את זה פה נלמד!

פוקימון!
ונתפוס את כולם!
ונתפוס את כולם!
ונתפוס את כולם!
Rotze ani lihiot gibor,
Ha'khi sheba'olam
Lirdof otam ve'lo lipol,
lirtom li et koolam!

Ani esa bera'khavei tevel,
a'kha'pes bli dai!
Kol Pokémon po yekabel,
moosag al kokhotay!

Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
Yode'ha ze gorali, Pokémon!
Oh, yedidim la'ad; nitz'had velo nir'ad!

Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yedid emet!)
Iti ba lekol makom!
Ze et ze po nelamed!

Pokémon!
Venitfos et koolam, venitfos et
koolam!

Ela'ckem bekol etgar,
Be'omets u'nkhishoot!
E'emod al ha'mishmar,
ze lo hi'ye pashut!

Lefa'nenu derekh rav;
veyamim kashim!
Yad beyad netse el hakrav,
Et ha'khalom nagshim!

Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Ata ve'ani!)
Yode'a ze gorali, Pokémon!
Oh, yedidim la'ad; nitz'ad velo nir'ad!

Pokémon! Ve'nitfos et koolam! (Yadid emet!)
Iti ba lehol makom!
Ze et ze po nelamed!

Pokémon!
Ve'nitfos et koolam!
Ve'nitfos et koolam!
Ve'nitfos et koolam!
I want to be a hero,
the best in the world!
Pursue them and not fall,
to harness me all!

I will travel all over the world,
I'll search without enough!
Every Pokémon here we’ll get,
a concept of my powers!

Pokémon! And we'll catch them all! (You and
me!) Know this is my fate, Pokémon!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!

Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
It came everywhere!
We'll learn each other here!

Pokémon!
And we'll catch them all, and we'll catch them all!

I will fight every challenge,
with courage and determination!
I'll be on my guard,
it will not be simple!

We have a great way ahead;
And hard days, yes!
Hand in hand we will go out into battle,
The dream will be fulfilled!

Pokémon! And we'll catch them all! (You and
me!) Know this is my fate, Pokémon!
Oh, forever friends; we’ll walk and not shiver!

Pokémon! And we'll catch them all! (A true friend!)
It came everywhere!
We'll learn each other here!

Pokémon!
And we'll catch them all!
And we'll catch them all!
And we'll catch them all!

מתחת לירח אלולה

Ultra Adventures
Hebrew Transliteration English
טאפו קוקו,
טאפו ללה,
טאפו בולו,
טאפו פיני.

יחד הלכנו,
חלקנו,
חקרנו,
מ-A עד Z לומדים,
חברנו,
נלחמנו,
צחקנו,
חיים משוגעים!

רק הרגע הגענו!
אדמה לימים קשים!
מתחת לירח אלולה,
פוקימון!
Tapu Koko,
Tapu Lele,
Tapu Bulu,
Tapu Fini.

Yakhad halakhno,
khalaknu,
khakarnu,
me A ad Z lomdim,
khavarno,
nilkhamnu,
tzakhanu,
kha'yeem meshugahim!

Rak ha'rega heganu!
Adama le'yamim kashim!
Mitakhat le'yare'akh Alola,
Pokémon!
Tapu Koko,
Tapu Lele,
Tapu Bulu,
Tapu Fini.

Together we walked,
we shared,
we discovered,
learning from A to Z,
we made friends,
we fought,
we laughed,
great fun!

We have just arrived!
Soil for hard days!
Under the Alolan Moon,
Pokémon!


Endings

If We Only Learn

If We Only Learn

This ending was sung by Uzi Fox and Shar.

Hebrew Transliteration English
העתיד שלנו, הולך ומתקרב
נשיר לילדנו - העולם לא יאכזב.

שאנשים ביחד, נלחמים במטרה
להגיע אל היעד - הם יצליחו במשימה.

המציאות אחרת,
מנצנץ האור.
אם נעבוד ביחד,
שום דבר לא יעצור!

תקווה אחת - בתוכי יש אמונה.
סיכוי אחד - נחזור לחוש את השלווה!
את העולם עוד נשנה,
אם נסמוך כאן זה על זה!

האם גילית אומץ - לקום ולא ליפול?
יש לך עוד כוח - אתה כבר ילד כה גדול.
האם אתה פוחד - שהלילה מתקרב?
אנחנו בשבילך כאן - מוכנים להילחם!

המציאות אחרת,
מנצנץ האור.
אם נעבוד ביחד,
שום דבר לא יעצור!

תקווה אחת - בתוכי יש אמונה.
סיכוי אחד - נחזור לחוש את השלווה!
את העולם עוד נשנה,
אם נסמוך כאן זה על זה!
Our future, is getting closer
We will sing to our children - the world will not disappoint.

That people are together, fighting the cause
Reach the target - they will succeed in the mission.

The reality is different,
The light shimmers.
If we work together,
Nothing will stop!

One hope - inside me there is faith.
One chance - we will return to feeling the peace!
The world is still changing,
If we rely here on each other!

Did you find the courage - to stand up and not fall?
You have more power - you've been such a big boy.
Are you afraid - that the night is approaching?
We're here for you - ready to fight!

The reality is different,
The light shimmers.
If we work together,
Nothing will stop!

One hope - inside me there is faith.
One chance - we will return to feeling the peace!
The world is still changing,
If we rely here on each other!

This is a Beautiful World

This is a Beautiful World

This ending was sung by Liron Lev and Liri Or.

Hebrew Transliteration English


I'll Always Remember You

I'll Always Remember You

This ending was sung by Shar.

Hebrew Transliteration English


Soul-Heart

Soul-Heart

This ending was sung by Talya Barkai.

Hebrew Transliteration English


I Choose You

I Choose You

This ending was sung by Talya Barkai.

Hebrew Transliteration English


Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchFinnish
FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianMacedonian
NorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.