|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 4: |
Line 4: |
|
| |
|
| ==Openings== | | ==Openings== |
| ===[[Pokémon Theme|Το τραγούδι των τίτλων]]===
| | The dub used the English version of the [[Pokémon Theme]], however, this song was [[#Το τραγούδι των τίτλων|featured on ''Pokémon - Μουσική από την τηλεοπτική σειρά'']]. |
| [[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]
| |
| <!-- This opening was sung by ??? -->
| |
| | |
| The dub used the English version, however, this song was released on CD.
| |
| {{Schemetable|Kanto}}
| |
| ! Greek
| |
| ! Transliteration
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | <ab>Απ' όλους ο καλύτερος
| |
| Να γίνω προσπαθώ
| |
| Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός
| |
| Αφού τα μαζέψω εδώ
| |
| | |
| Ταξιδεύω παντού στη γη
| |
| Ψάχνω εδώ κι εκεί
| |
| Στο κάθε Pokémon μπορείς
| |
| Τη δύναμη να βρεις
| |
| | |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν | |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
| | |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| | |
| Όποιο εμπόδιο συναντώ
| |
| Παλεύω και νικώ
| |
| Κάθε μέρα πολεμώ
| |
| Ό, τι μου ανήκει διεκδικώ
| |
| | |
| Ήρθε η ώρα, έλα κι εσύ
| |
| Ομάδα τρομερή
| |
| Η δικιά μας θα 'ναι πια
| |
| Που πάντα θα νικά
| |
| | |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
| | |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| Τα θέλω τώρα εδώ!
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Είναι το πεπρωμένο μου
| |
| Pokémon! Σ' έναν κόσμο που
| |
| Πολεμά για το παρόν
| |
| Pokémon! Όλα τώρα εδώ
| |
| (Τα θέλω εδώ)
| |
| Το λέω καθαρά λοιπόν
| |
| Με διδάσκεις
| |
| Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
| |
| | |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| Τα θέλω τώρα εδώ
| |
| | |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>Ap' ólous o kalýteros
| |
| Na gíno prospathó
| |
| Na ta ekpaidéfso eínai o skopós
| |
| Afoú ta mazépso edó
| |
| | |
| Taxidévo pantoú sti gi
| |
| Psáchno edó ki ekeí
| |
| Sto káthe Pokémon boreís
| |
| Ti dýnami na vreis
| |
| | |
| Pokémon! Ta thélo tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| Eínai to peproméno mou
| |
| Pokémon! S' énan kósmo pou
| |
| Polemá gia to parón
| |
| Pokémon! Óla tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| To léo kathará loipón
| |
| Me didáskeis
| |
| Se didásko egó, Pokémon!
| |
| | |
| Ta thélo tóra edó
| |
| Ta thélo tóra edó
| |
| | |
| Ópoio empódio synantó
| |
| Palévo kai nikó
| |
| Káthe méra polemó
| |
| Ó, ti mou aníkei diekdikó
| |
| | |
| Írthe i óra, éla ki esý
| |
| Omáda tromerí
| |
| I dikiá mas tha 'nai pia
| |
| Pou pánta tha niká
| |
| | |
| Pokémon! Ta thélo tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| Eínai to peproméno mou
| |
| Pokémon! S' énan kósmo pou
| |
| Polemá gia to parón
| |
| Pokémon! Óla tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| To léo kathará loipón
| |
| Me didáskeis
| |
| Se didásko egó, Pokémon!
| |
| | |
| Ta thélo tóra edó
| |
| Ta thélo tóra edó
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| Ta thélo tóra edó!
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| Pokémon! Ta thélo tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| Eínai to peproméno mou
| |
| Pokémon! S' énan kósmo pou
| |
| Polemá gia to parón
| |
| Pokémon! Óla tóra edó
| |
| (Ta thélo edó)
| |
| To léo kathará loipón
| |
| Me didáskeis
| |
| Se didásko egó, Pokémon!
| |
| | |
| Ta thélo tóra edó
| |
| Ta thélo tóra edó
| |
| | |
| Pokémon!</ab>
| |
| | <ab>I'm trying to | |
| Be the best than anyone
| |
| My aim is to train them
| |
| Since I gather them here
| |
| | |
| I'm traveling everywhere on Earth
| |
| I'm searching here and there
| |
| On every Pokémon you can
| |
| Find the power
| |
| | |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who | |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
| | |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
| | |
| Every obstacle I find
| |
| I fight and I win
| |
| Every day I fight
| |
| I get what I own
| |
| | |
| The time has come, come you, too
| |
| Amazing team
| |
| Ours will be anymore
| |
| Who will always win
| |
| | |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who
| |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
| | |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| I want them here now!
| |
| | |
| (instrumental)
| |
| | |
| Pokémon! I want them here now
| |
| (I want them here)
| |
| It's my destiny
| |
| Pokémon! In a world who
| |
| fights for the present
| |
| Pokémon! All them here now
| |
| (I want them here)
| |
| I say it clearly
| |
| You teach me
| |
| I teach you, Pokémon!
| |
| | |
| I want them here now
| |
| I want them here now
| |
| | |
| Pokémon!</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| | |
| ===[[Pokémon Johto]]=== | | ===[[Pokémon Johto]]=== |
| [[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]] | | [[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]] |
|
This article has information requiring translation. If you are able to translate Greek and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Greek.
|
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: needs singers and translations
|
This is a list of themes that have been played in the Greek dub of the Pokémon anime. The second season and the fourth through the eleventh used the English openings.
Openings
The dub used the English version of the Pokémon Theme, however, this song was featured on Pokémon - Μουσική από την τηλεοπτική σειρά.
TV version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Pokémon Johto!
Όλοι θέλουνε αφέντες να γίνουν Να νικήσουν, να δοκιμαστούν Για να φτάσουν πρώτοι όλα τα δίνουν Στην κορυφή του λόφου ν' ανεβούν
Κάθε φορά Προχωράς, ανεβαίνεις κι άλλα Ψηλά σκαλιά Των ανίκητων τη μεγάλη σκάλα
Ζούμε σ' ένα νέο κόσμο Κι όλα θα 'ναι πια αλλιώς Πρέπει αλλιώς να δεις Πρέπει αλλιώς να σκεφτείς Μάζεψέ τα λοιπόν γιατί Ο καλύτερος είσαι εσύ
Ζούμε σ' ένα νέο κόσμο Μάζεψέ τα λοιπόν γιατί Ο καλύτερος είσαι εσύ
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
|
Pokémon Johto!
Óloi théloune aféntes na gínoun Na nikísoun, na dokimastoún Gia na ftásoun prótoi óla ta dínoun Stin koryfí tou lófou n' anevoún
Káthe forá Prochorás, anevaíneis ki álla Psilá skaliá Ton aníkiton ti megáli skála
Zoúme s' éna néo kósmo Ki óla tha 'nai pia alliós Prépei alliós na deis Prépei alliós na skefteís Mázepsé ta loipón giatí O kalýteros eísai esý
Zoúme s' éna néo kósmo Mázepsé ta loipón giatí O kalýteros eísai esý
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
|
Pokémon Johto!
Everyone wants to be a master To win, to challenge themselves They give their best to become first To climb to the top of the mountain
Every time You move on, you climb more High steps The unbeatables' big scale
We live in a new world And everything's gonna be different You must see differently You must think differently Gather them because You are the best
We live in a new world Gather them because You are the best
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
|
|
Movie Version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
TV version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Καμιά φορά μπορείς Ποιό δρόμο να διαβείς Αν την καρδιά σου εμπιστευτείς Να 'σαι σίγουρος πως δεν θα χαθείς
Μπορείς (μπορείς) Ν' αγωνιστείς Μπορείς Να 'σαι νικητής Μαζί (μαζί) Για μια ζωή
Σε μια γροθιά για το παρόν Οι φόβοι είναι παρελθόν Τις γαλαξιακές μάχες Αν τις νικάμε Pokémon!
|
Kamiá forá boreís Poió drómo na diaveís An tin kardiá sou empistefteís Na 'sai sígouros pos den tha chatheís
Boreís (boreís) N' agonisteís Boreís Na 'sai nikitís Mazí (mazí) Gia mia zoí
Se mia grothiá gia to parón Oi fóvoi eínai parelthón Tis galaxiakés máches An tis nikáme Pokémon!
|
Sometimes you can Which way to follow If you trust your heart You are sure that you won't be lost
You can (you can) Compete You can Be a winner Together (together) For a life
In a punch for the present The fears are for the past The galactic battles If we win them Pokémon!
|
|
Movie version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Καμιά φορά μπορείς Ποιό δρόμο να διαβείς Αν την καρδιά σου εμπιστευτείς Να 'σαι σίγουρος πως δεν θα χαθείς
Κανένας δεν μπορεί Τη μοίρα του να δει Το δρόμο το σωστό θα βρείς Στον εαυτό σου αν βασιστείς
Μπορείς (μπορείς) Ν' αγωνιστείς Μπορείς (μπορείς) Να 'σαι νικητής Μαζί (μαζί) Για μια ζωή
Σε μια γροθιά για το παρόν Οι φόβοι είναι παρελθόν Το μέλλον μας ανήκει Πόκεμον
Ήρθ' επιτέλους η στιγμή Ώρα να δείξουμε πυγμή Ν' αλλάξουμε τον κόσμο αυτό Για ένα μέλλον πιο λαμπρό
Μπορείς (μπορείς) Ν' αγωνιστείς Μπορείς (μπορείς) Να 'σαι νικητής Μαζί (μαζί) Για μια ζωή
Σε μια γροθιά για το παρόν Οι φόβοι είναι παρελθόν Το μέλλον μας ανήκει Πόκεμον
Εκεί που αισθάνεσαι πως έχεις πια χαθεί Θα 'χεις το θάρος και η λύση θα βρεθεί Στις ανηφόρες της ζωής Κοντά σου θα 'μαστε εμείς Την πίστη κράτα φυλακτό Οι φίλοι πάντα θα 'ναι εδώ
Μπορείς (μπορείς) Ν' αγωνιστείς Μπορείς (μπορείς) Να 'σαι νικητής Μαζί (μαζί) Για μια ζωή
Σε μια γροθιά για το παρόν Οι φόβοι είναι παρελθόν Το μέλλον μας ανήκει Πόκεμον
|
Kamiá forá boreís Poió drómo na diaveís An tin kardiá sou empistefteís Na 'sai sígouros pos den tha chatheís
Kanénas den boreí Ti moíra tou na dei To drómo to sostó tha vreís Ston eaftó sou an vasisteís
Boreís (boreís) N' agonisteís Boreís (boreís) Na 'sai nikitís Mazí (mazí) Gia mia zoí
Se mia grothiá gia to parón Oi fóvoi eínai parelthón To méllon mas aníkei Pókemon
Írth' epitélous i stigmí Óra na deíxoume pygmí N' alláxoume ton kósmo aftó Gia éna méllon pio lampró
Boreís (boreís) N' agonisteís Boreís (boreís) Na 'sai nikitís Mazí (mazí) Gia mia zoí
Se mia grothiá gia to parón Oi fóvoi eínai parelthón To méllon mas aníkei Pókemon
Ekeí pou aisthánesai pos écheis pia chatheí Tha 'cheis to tháros kai i lýsi tha vretheí Stis anifóres tis zoís Kontá sou tha 'maste emeís Tin písti kráta fylaktó Oi fíloi pánta tha 'nai edó
Boreís (boreís) N' agonisteís Boreís (boreís) Na 'sai nikitís Mazí (mazí) Gia mia zoí
Se mia grothiá gia to parón Oi fóvoi eínai parelthón To méllon mas aníkei Pókemon
|
Sometimes you can Which way to follow If you trust your heart You are sure that you won't be lost
Nobody can See his destiny You will find the right path If you rely to yourself
You can (you can) Compete You can (you can) Be a winner Together (together) For a life
In a punch for the present The fears are for the past The future belongs to us Pokémon!
It's finally time Time to show fist To change this world For a brighter future
You can (you can) Compete You can (you can) Be a winner Together (together) For a life
In a punch for the present The fears are for the past The future belongs to us Pokémon!
Where do you feel that you have been lost You will have the courage and the solution will be found On the uphills of life Near you we will be Hold faith as amulet Friends will always be here
You can (you can) Compete You can (you can) Be a winner Together (together) For a life
In a punch for the present The fears are for the past The future belongs to us Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Εσένα αφορά Εμένα αφορά Για όσους πια τολμούν Τη μοίρα να βρουν Όνειρα κι ελπίδες ζωντανεύουν Για άλλη μια φορά
Τίποτα δεν είναι μακρινό (Pokémon!) Με δύναμη, θάρρος κοιτάς ουρανό
Είναι για να μην τα παρατάς Να μη σταματάς Με τους νικητές της Κατηγορίας Σίνο Pokémon!
|
Eséna aforá Eména aforá Gia ósous pia tolmoún Ti moíra na vroun Óneira ki elpídes zontanévoun Gia álli mia forá
Típota den eínai makrinó (Pokémon!) Me dýnami, thárros koitás ouranó
Eínai gia na min ta paratás Na mi stamatás Me tous nikités tis Katigorías Síno Pokémon!
|
It's about you It's about me For everyone that dares Find their destiny Dreams and hopes come alive Once more
Nothing isn't far (Pokémon!) You look at the sky, with strength and bravery
It's about not giving up Nor stopping With the Sinnoh League Victories Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Η κάθε αρχή μοιάζει να 'ναι βουνό
Ψάχνεις λύσεις να βρεις κι ένα φίλο πιστό Όλα είναι δυνατά Έχεις δύναμη μέσα στην καρδιά (Δεν είν' όλα)
Μαύρο κι άσπρο Σ' οδηγεί της καρδιάς το άστρο Θα πρέπει να το εμπιστευτείς Και θα 'σαι ο νικητής Το ταξίδι ξεκινά Pokémon!
|
I káthe archí moiázei na 'nai vounó Psáchneis lýseis na vreis ki éna fílo pistó Óla eínai dynatá Écheis dýnami mésa stin kardiá (Den eín' óla)
Mávro ki áspro S' odigeí tis kardiás to ástro Tha prépei na to empistefteís Kai tha 'sai o nikitís To taxídi xekiná Pokémon!
|
Every start looks like a mountain
You're searching for solutions and a loyal friend Everything is possible You've got the power inside your heart (Εverything is not)
Black and white Your hearts star leads you You must trust it And you'll be the winner The journey begins Pokémon!
|
|
This opening was sung by Βασίλης Αξιώτης Vasilis Axiotis and Βασιά Ζαχαροπούλου Vassia Zacharopoulou.
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Μια περιπέτεια, μια νέα αρχή Μία πρόκληση που μας καλεί Μόνο εγώ κι εσύ Δεμένοι για μια ζωή
Είμαστε πια μαζί Φίλοι παντοτινοί Κανείς δεν θα χαθεί Ό, τι κι αν συμβεί Περήφανοι Τολμηροί Είναι η μοίρα μας Pokémon!
|
Mia peripéteia, mia néa archí Mía próklisi pou mas kaleí Móno egó ki esý Deménoi gia mia zoí
Eímaste pia mazí Fíloi pantotinoí Kaneís den tha chatheí Ó, ti ki an symveí Perífanoi Tolmiroí Eínai i moíra mas Pokémon!
|
An adventure, a new start A challenge that calls us Only me and you Together for a life
We are together now Friends forever No one will be lost Whatever happens Proud Brave It's our destiny Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Νέο κεφάλαιο ανοίγει ξανά Καινούργιοι στόχοι, κοιτάμε μπροστά Αν μπούμε ενωμένοι Η λύση θα βρεθεί
Ω, ω! Εμείς οι δυο Μ' αγώνα σκληρό φτάσαμε ως εδώ Ω, ω! Δεν θα μας χωρίσουν Για πάντα εσύ κι εγώ Pokémon!
|
Néo kefálaio anoígei xaná Kainoúrgioi stóchoi, koitáme brostá An boúme enoménoi I lýsi tha vretheí
O, o! Emeís oi dyo M' agóna skliró ftásame os edó O, o! Den tha mas chorísoun Gia pánta esý ki egó Pokémon!
|
New chapter opens up again New aims, we look forward If we enter together The solution will be discovered
Oh, oh! Us two With tough fight, we reached here Oh, oh! They will not separate us Forever you and me Pokémon!
|
|
This opening was sung by Μπάμπης Αλεξανδρόπουλος Babis Alexandropoulos and written by Ηλίας Ματάμης Ilias Matamis.
TV version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Απ' όλους ο καλύτερος Να γίνω προσπαθώ Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός Αφού τα μαζέψω εδώ
Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ (Όλα τώρα εδώ - Pokémon!) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! (Ναι!) Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις, σε διδάσκω εγώ Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ (Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ) Pokémon!
|
Ap' ólous o kalýteros Na gíno prospathó Na ta ekpaidéfso eínai o skopós Afoú ta mazépso edó
Pokémon! Ta thélo tóra edó (Óla tóra edó - Pokémon!) Eínai to peproméno mou Pokémon! (Nai!) To léo kathará loipón Me didáskeis, se didásko egó Pokémon! Ta thélo tóra edó (Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó) Pokémon!
|
I'm trying to Be the best than anyone My aim is to train them Since I gather them here
Pokémon! Ι want them here now (All of them here now - Pokémon!) It's my destiny Pokémon! (Yeah!) I say it clearly You teach me, I teach you Pokémon! I want them here now (I want them here now I want them here now) Pokémon!
|
|
Movie version
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Απ' όλους ο καλύτερος Να γίνω προσπαθώ Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός Αφού τα μαζέψω εδώ
Ταξιδεύω παντού στη Γη Ψάχνω εδώ κι εκεί Στο κάθε πόκεμον μπορείς Τη δύναμη να βρείς
(Pokémon!) (Τα θέλω τώρα εδώ) Όλα τώρα εδώ (Pokémon!) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! Σ'εναν κόσμο που πολεμάει για το παρόν (Pokémon!) (Τα θέλω τώρα εδώ) Τα θέλω εδώ Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις, σε διδάσκω εγώ Pokémon! (Τα θέλω τώρα εδώ) Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ!
Κάθε πρόκληση σκληρή Με θάρος θα κοιτώ Πρέπει ο τόπος να σωθεί Γι' αυτό θα πολεμώ
Έλα για να φτιάξουμε ομάδα δυνατή Όλα θα τ' αλλάξουμε Αν είμαστε μαζί
(Pokémon!) (Τα θέλω τώρα εδώ) Όλα τώρα εδώ (Pokémon!) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! Σ'εναν κόσμο που πολεμάει για το παρόν (Pokémon!) (Τα θέλω τώρα εδώ) Τα θέλω εδώ Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις, σε διδάσκω εγώ Pokémon! (Τα θέλω τώρα εδώ) Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ!
(Τα θέλω τώρα εδώ) Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ! Pokémon!
|
Ap' ólous o kalýteros Na gíno prospathó Na ta ekpaidéfso eínai o skopós Afoú ta mazépso edó
Taxidévo pantoú sti Gi Psáchno edó ki ekeí Sto káthe pókemon boreís Ti dýnami na vreís
(Pokémon!) (Ta thélo tóra edó) Óla tóra edó (Pokémon!) Eínai to peproméno mou Pokémon! S'enan kósmo pou polemáei gia to parón (Pokémon!) (Ta thélo tóra edó) Ta thélo edó To léo kathará loipón Me didáskeis, se didásko egó Pokémon! (Ta thélo tóra edó) Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó!
Káthe próklisi sklirí Me tháros tha koitó Prépei o tópos na sotheí Gi' aftó tha polemó
Éla gia na ftiáxoume omáda dynatí Óla tha t' alláxoume An eímaste mazí
(Pokémon!) (Ta thélo tóra edó) Óla tóra edó (Pokémon!) Eínai to peproméno mou Pokémon! S'enan kósmo pou polemáei gia to parón (Pokémon!) (Ta thélo tóra edó) Ta thélo edó To léo kathará loipón Me didáskeis, se didásko egó Pokémon! (Ta thélo tóra edó) Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó!
(Ta thélo tóra edó) Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó! Pokémon!
|
I'm trying to Be the best than anyone My aim is to train them Since I gather them here
I'm traveling everywhere on Earth I'm searching here and there On every Pokémon you can Find the power
(Pokémon!) (I want them here now) I want them here (Pokémon!) It's my destiny Pokémon! In a world who fights for the present (Pokémon!) (All them here now) I want them here I say it clearly You teach me, I teach you! Pokémon! (I want them here now) I want them here now I want them here now!
Every obstacle I find I fight and I win Every day I fight I get what I own
The time has come, come you, too Amazing team Ours will be anymore Who will always win
(Pokémon!) (I want them here now) I want them here (Pokémon!) It's my destiny Pokémon! In a world who fights for the present (Pokémon!) (All them here now) I want them here I say it clearly You teach me, I teach you! Pokémon! (I want them here now) I want them here now I want them here now!
(I want them here now) I want them here now I want them here now! Pokémon!
|
|
The Series: XY Kalos Quest
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Ζητάς να γίνεις σοφός, απ' τους καλούς πιο καλός, δόξα και δύναμη ν' αποκτήσεις. Σού έχει γίνει σκοπός, σαν λυτρωτής να μάς οδηγήσεις.
Ήρωά μας! Ήρωά μας! Δίνε ελπίδα και σώσε εμάς. Κάθε φόβο διώξε απ' την καρδιά μας. Το μέλλον μας στα χέρια σου κρατάς.
Πόκεμον!
|
Zitás na gíneis sofós, ap' tous kaloús pio kalós, dóxa kai dýnami n' apoktíseis. Soú échei gínei skopós, san lytrotís na más odigíseis.
Íroá mas! Íroá mas! Díne elpída kai sóse emás. Káthe fóvo dióxe ap' tin kardiá mas. To méllon mas sta chéria sou kratás.
Pókemon!
|
You seek to become wise, better than the others, glory and power to acquire. It has become your purpose to lead us as a redeemer.
Our hero! Our hero! Give hope and save us. Take away every fear from our heart. You hold our future in your hands.
Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Θα συνηθίσω τη ζέστη αυτή, κάθε μέρα θαρρώ δυναμώνει το σώμα, ας κράταγε η μέρα ακόμα.
Ναι!
Μάς δίνει ο ήλιος χαρά (ο ήλιος χαρά), σαν διακοπές οι εβδομάδες μας περνάνε.
Ναι!
Και το ταξίδι αρχινά, πάντα μαζί την πρωτιά αναζητάμε.
Αλόλα, ήλιος κι εμείς! Pokémon!
|
Tha synithíso ti zésti aftí, káthe méra tharró dynamónei to sóma, as krátage i méra akóma.
Nai!
Más dínei o ílios chará (o ílios chará), san diakopés oi evdomádes mas pernáne.
Nai!
Kai to taxídi archiná, pánta mazí tin protiá anazitáme.
Alóla, ílios ki emeís! Pokémon!
|
I'm gonna get used to this heat, I think my body gets stronger every day, if only it were still daytime.
Yeah!
Sun makes us happy (sun makes us happy), weeks pass as if we're on vacation.
Yeah!
And the journey begins, together we always aim for the first place.
Alola, sun and we! Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
(Τάπου Κόκο, Τάπου Λέλε, Τάπου Μπούρου, Τάπου Βίνι!) Πήραμε τόση, γνώση, όση, θα μας χρειαστεί. Φάρσες, μάχες, πλάκες, τρελαμένοι μια ζωή. Θα τ' ορίσουμε! Στης Αλόλα την πανσέληνο. Ποιο το πεπρωμένο μας, Πόκεμον!
|
(Tápou Kóko, Tápou Léle, Tápou Boúrou, Tápou Víni!) Pírame tósi, gnósi, ósi, tha mas chreiasteí. Fárses, máches, plákes, trelaménoi mia zoí. Tha t' orísoume! Stis Alóla tin pansélino. Poio to peproméno mas, Pókemon!
|
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini) We got so much, knowledge, however, we will need it. Pulses, battles, plates, A crazy life. We will define it! In the full Alolan moon. What is our destiny, Pokémon!
|
|
CD
Greek
|
Transliteration
|
English
|
Απ' όλους ο καλύτερος Να γίνω προσπαθώ Να τα εκπαιδεύσω είναι ο σκοπός Αφού τα μαζέψω εδώ
Ταξιδεύω παντού στη γη Ψάχνω εδώ κι εκεί Στο κάθε Pokémon μπορείς Τη δύναμη να βρεις
Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! Σ' έναν κόσμο που Πολεμά για το παρόν Pokémon! Όλα τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ
Όποιο εμπόδιο συναντώ Παλεύω και νικώ Κάθε μέρα πολεμώ Ό, τι μου ανήκει διεκδικώ
Ήρθε η ώρα, έλα κι εσύ Ομάδα τρομερή Η δικιά μας θα 'ναι πια Που πάντα θα νικά
Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! Σ' έναν κόσμο που Πολεμά για το παρόν Pokémon! Όλα τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ
(instrumental)
Τα θέλω τώρα εδώ!
(instrumental)
Pokémon! Τα θέλω τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Είναι το πεπρωμένο μου Pokémon! Σ' έναν κόσμο που Πολεμά για το παρόν Pokémon! Όλα τώρα εδώ (Τα θέλω εδώ) Το λέω καθαρά λοιπόν Με διδάσκεις Σε διδάσκω εγώ, Pokémon!
Τα θέλω τώρα εδώ Τα θέλω τώρα εδώ
Pokémon!
|
Ap' ólous o kalýteros Na gíno prospathó Na ta ekpaidéfso eínai o skopós Afoú ta mazépso edó
Taxidévo pantoú sti gi Psáchno edó ki ekeí Sto káthe Pokémon boreís Ti dýnami na vreis
Pokémon! Ta thélo tóra edó (Ta thélo edó) Eínai to peproméno mou Pokémon! S' énan kósmo pou Polemá gia to parón Pokémon! Óla tóra edó (Ta thélo edó) To léo kathará loipón Me didáskeis Se didásko egó, Pokémon!
Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó
Ópoio empódio synantó Palévo kai nikó Káthe méra polemó Ó, ti mou aníkei diekdikó
Írthe i óra, éla ki esý Omáda tromerí I dikiá mas tha 'nai pia Pou pánta tha niká
Pokémon! Ta thélo tóra edó (Ta thélo edó) Eínai to peproméno mou Pokémon! S' énan kósmo pou Polemá gia to parón Pokémon! Óla tóra edó (Ta thélo edó) To léo kathará loipón Me didáskeis Se didásko egó, Pokémon!
Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó
(instrumental)
Ta thélo tóra edó!
(instrumental)
Pokémon! Ta thélo tóra edó (Ta thélo edó) Eínai to peproméno mou Pokémon! S' énan kósmo pou Polemá gia to parón Pokémon! Óla tóra edó (Ta thélo edó) To léo kathará loipón Me didáskeis Se didásko egó, Pokémon!
Ta thélo tóra edó Ta thélo tóra edó
Pokémon!
|
I'm trying to Be the best than anyone My aim is to train them Since I gather them here
I'm traveling everywhere on Earth I'm searching here and there On every Pokémon you can Find the power
Pokémon! I want them here now (I want them here) It's my destiny Pokémon! In a world who fights for the present Pokémon! All them here now (I want them here) I say it clearly You teach me I teach you, Pokémon!
I want them here now I want them here now
Every obstacle I find I fight and I win Every day I fight I get what I own
The time has come, come you, too Amazing team Ours will be anymore Who will always win
Pokémon! I want them here now (I want them here) It's my destiny Pokémon! In a world who fights for the present Pokémon! All them here now (I want them here) I say it clearly You teach me I teach you, Pokémon!
I want them here now I want them here now
(instrumental)
I want them here now!
(instrumental)
Pokémon! I want them here now (I want them here) It's my destiny Pokémon! In a world who fights for the present Pokémon! All them here now (I want them here) I say it clearly You teach me I teach you, Pokémon!
I want them here now I want them here now
Pokémon!
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Greek
|
Transliteration
|
English
|
|
|
|
|
Related articles