Jirachi: Wish Maker (manga)

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 19:06, 7 August 2019 by BulbaBot (talk | contribs) (Bot: Adding zh:七夜的许愿星 基拉祈(漫画))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Jirachi: Wish Maker (Japanese: 七夜の願い星 ジラーチ Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi) is the manga adaptation of the movie of the same name. It was adapted by Oouchi Suigun.

Publications

Edition Country Company Date ISBN
First Edition by Shogakukan First
Edition
Japan Shogakukan July 19, 2003 ISBN 409143004X
First Edition by Chuang Yi First
Edition
Singapore Chuang Yi April 5, 2005 ISBN 9812603824

Chapters

  1. The Fateful Meeting! (Japanese: A Fateful Encounter!! My First Partner)
  2. Enemies and Friends (Japanese: Enemies and Allies and Friends)
  3. Partner Gone!! (Japanese: The Captive Partner!!)
  4. Everlasting Bond...!! (Japanese: The Bond that Lasts Forever......!!)

Differences between the anime and the manga

  • In the movie, Max's first wish is for some candy, which Jirachi teleports over from a nearby shop. In the manga adaptation, Max gets upset with all of his friends pestering him to have their wishes granted first, so he ends up wishing that they would disappear, causing Jirachi to teleport them away until Max gets Jirachi to teleport them back.
  • In the movie, Jirachi is unconscious when it is kidnapped by Butler, and its Millennium Eye opens automatically. In the manga, Jirachi is awake for most of this scene, and Butler threatens to kill Max with a gun mounted on his machine if Jirachi doesn't open its Millennium Eye.
  • In the manga, Butler is able to cast spells and fire magic from his wand. In the movie, he never uses it as a weapon, only as a prop for his magic shows.

Trivia

  • In the English translation by Chuang Yi, many moves are translated from their Japanese names, rather than using their English names. For example, Pikachu's Thunderbolt is translated as "100,000 Volts" rather than "Thunderbolt" and Torchic's Ember is translated as "Fire Sparks" rather than "Ember".

Related articles

External links



Movie manga adaptations
M01M02M03M04M05M06M07
M08M08 short (Yoshino Emiko)M08 short (Miho Asada)M09M09 shortM10M11M12
M13M14M15M16M17M18M19M20 (1)M20 (2)M21M22M23


Project Manga logo.png This article is part of Project Manga, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each series of Pokémon manga.