I am a Collector: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
ElectAbuzzzz (talk | contribs) mNo edit summary |
m (→Intro) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Japanese name}} | ||
'''I am a Collector''' (''Ware wa Collector'') is the | ---- | ||
'''I am a Collector''' (Japanese: '''我はコレクター''' ''Ware wa Collector'') is the Japanese theme song of [[Lawrence III]] in ''[[M02|The Power of One]]''. It was sung by [[Takeshi Kaga]], who portrayed Lawrence III in the original version of the movie. | |||
== | ==Lyrics== | ||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! English translation | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|私は 誰かの王様ではない|watashi wa dareka no ousama dewa nai}} | |||
{{tt|私は 誰かの兵隊でもない|watashi wa dareka no heitai demo nai}} | |||
{{tt|くだけた鏡を はりあわせていくように|kudaketa kagami wo hari awasete iku you ni}} | |||
{{tt|こわれた世界をひろい集めているのだ!|kowareta sekai wo hiroi atsumeteiru no da!}} | |||
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}} | |||
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}} | |||
{{tt|私は 明日を手放しはしない|watashi wa ashita wo tebanashi wa shinai}} | |||
{{tt|私は 昨日を葬りはしない|watashi wa kinou wo houmuri wa shinai}} | |||
{{tt|五線譜の上にならんだ音符のように |gosenfu no ue ni naranda onbu no you ni}} | |||
{{tt|ちぎれた時間を並べなおしているのだ!|chigareta jikan wo narabe naoshiteiru no da!}} | |||
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}} | |||
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}} | |||
{{tt|見るがいい…至福の光を|miru ga ii... shifuku no hikari wo}} | |||
{{tt|聞くがいい…天上の調べを|kiku ga ii... tenjou no shirabe wo}} | |||
{{tt|私は地上に しばられはしない|watashi wa chijou ni shibarare wa shinai}} | |||
{{tt|私は空から 見下ろしはしない|watashi wa sora kara mioroshi wa shinai}} | |||
{{tt|プリズムの中に閉じ込めた夢を|purizumu no naka ni tojikometa yume wo}} | |||
{{tt|抱きしめていたい…|dakishimete itai...}} | |||
{{tt|それがわたしの…コレクション!|sore ga watashi no... korekushon!}}</ab> | |||
| <ab>''I’m not someone’s king. | |||
I’m not someone’s soldier. | |||
Like piecing together a shattered mirror, | |||
I gather the pieces of a broken world. | |||
I am a collector! | |||
I am a collector! Collector! | |||
I won’t let go of tomorrow; | |||
I won’t bury yesterday. | |||
Like notes lined up on a musical score, | |||
I realign tattered bits of time. | |||
I am a collector! | |||
I am a collector! Collector! | |||
You may look... at this sublime light. | |||
You may listen... to this heavenly melody. | |||
I will not be bound to the earth; | |||
I will not just look down from the sky. | |||
I want to embrace | |||
The dreams trapped in this prism... | |||
That is my... collection!''</ab> | |||
|} | |||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
{{ | {{stub|Music}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[zh:我是收藏家]] |
Revision as of 10:09, 26 March 2016
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
I am a Collector (Japanese: 我はコレクター Ware wa Collector) is the Japanese theme song of Lawrence III in The Power of One. It was sung by Takeshi Kaga, who portrayed Lawrence III in the original version of the movie.
Lyrics
Japanese | English translation |
---|---|
私は 誰かの王様ではない 私は 誰かの兵隊でもない くだけた鏡を はりあわせていくように こわれた世界をひろい集めているのだ! 我は コレクター! 我は コレクター! コレクター! 私は 明日を手放しはしない 私は 昨日を葬りはしない 五線譜の上にならんだ音符のように ちぎれた時間を並べなおしているのだ! 我は コレクター! 我は コレクター! コレクター! 見るがいい…至福の光を 聞くがいい…天上の調べを 私は地上に しばられはしない 私は空から 見下ろしはしない プリズムの中に閉じ込めた夢を 抱きしめていたい… それがわたしの…コレクション! |
I’m not someone’s king. I’m not someone’s soldier. Like piecing together a shattered mirror, I gather the pieces of a broken world. I am a collector! I am a collector! Collector! I won’t let go of tomorrow; I won’t bury yesterday. Like notes lined up on a musical score, I realign tattered bits of time. I am a collector! I am a collector! Collector! You may look... at this sublime light. You may listen... to this heavenly melody. I will not be bound to the earth; I will not just look down from the sky. I want to embrace The dreams trapped in this prism... That is my... collection! |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |