I Choose You (song): Difference between revisions
Piotrek1113 (talk | contribs) (→In other languages: Added Polish) |
m (→In other languages: Added Czech title) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}} | {{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}} | ||
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Já volím}} <small>''I choose''</small> | |||
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Du Er Her}} <small>''You Are Here''</small> | |da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Du Er Her}} <small>''You Are Here''</small> | ||
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ik kies jou}} <small>''I Choose You''</small> | |nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ik kies jou}} <small>''I Choose You''</small> |
Revision as of 13:38, 1 February 2019
|
English movie ending themes |
|
I Choose You | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Dub ED 20
| ||||||||
Pokémon album
|
I Choose You is the ending theme for the English dub of the movie of the same name. It was written and composed by Ed Goldfarb, performed by Haven Paschall, and mixed by Jeff Stuart Saltzman.
Lyrics
Here comes trouble
No mistaking
I'd know you anywhere
I could sail to the ends of the ocean and
Find you waiting there
I've been searching and searching
Near and far
Searching and searching
And there you are
Our wishes share a star
I choose you
I choose you
What else can I do?
We're just too good together to part
What we've shared from the start
Feels like one beating heart
I choose you
I choose you
Hello, stranger
Don't I know you?
Nice to see you my friend
Did we just scale the top of a mountain, and
Fly back home again?
I've been looking and looking
High and low
Looking and looking
And...what'd'ya know?
Just like long ago
I choose you
I choose you
What else can I do?
We're just too good together to part
What we've shared from the start
Feels like one beating heart
I choose you
I choose you
I choose you
I choose you
On to journeys anew
With the wonderful friends that I've found
As the planet spins around
We're eternally bound
I choose you
I choose you
Trivia
- According to Ed Goldfarb, the line "I've been looking and looking" was originally intended to be "I go looking and looking", but it was changed at the studio.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Czech | Já volím I choose | |
Danish | Du Er Her You Are Here | |
Dutch | Ik kies jou I Choose You | |
Finnish | Valitsen sinut I Choose You | |
French | Je te choisi I chose you | |
German | Du bist es You are it | |
Italian | Scelgo Te I Choose You | |
Norwegian | Det er deg It is you | |
Polish | Wybieram Cię I Choose You | |
Brazilian Portuguese | Escolho você I choose you | |
Russian | Я выбрал тебя I chose you | |
Spanish | Latin America | Yo te elijo I Choose You |
Spain | Te elijo I Choose You | |
Swedish | Jag väljer dig I Choose You | |
External links
|
English movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |