GLORY DAY ~That Shining Day~: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 165: Line 165:


== Variant 2 ==
== Variant 2 ==
<!-- Zhen, please keep this section intact. I want to have Sunain's lyrics in this article. -->
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
|- style="background: #ccf;"
|- style="background: #ccf;"

Revision as of 02:35, 22 April 2006

GLORY DAY 〜輝くその日〜
No picture currently available.
{{{transliterated}}}
AG ED 5
Artist GARDEN
Lyrics GARDEN&ピカチュウ学芸部
{{{lyricistname_ro}}}
Composer GARDEN
Arrangement GARDEN
Pikachu Records
Title ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY〜輝くその日〜
Catalog no. ZMCP-2000
There is an alternate mix of the song on the single. The TV version is most likely based on the POWER MIX. The POWER MIX also appears on the Genki!! Ippai!! Pokémon Song Collection album.

GLORY DAY 〜輝くその日〜 (GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~; English: GLORY DAY ~That Shining Day~) was the fifth ending theme song of the Japanese Advanced Generation Pokémon anime series.

It debuted in AG099, and a second cut with different lyrics debuted in AG109; the second cut is the current series ending as of the most recent Japanese episode. In AG120 it was changed to include May's Munchlax. It was changed again in AG124 to include Ash's Glalie. Glory Day was then replaced by Pokémon Counting Song in AG135. Glory Day returned once again with a new variant in AG150 which lasted until AG171 when it was replaced once again, this time by I won't lose! ~Haruka's theme~.

The animation for GLORY DAY contains the most complex animation seen in any Pokémon ending sequence. It features animated images on top of a moving sky background. Included are scenes of all the current major characters, their Pokémon, and all of Ash's past Pokémon.

The POWER MIX, most likely the version used for the television ending, is only slightly different from the original mix. It features an organ at the beginning and brass instead of synthesizer during the final bridge.


Characters

Human

Pokémon

Lyrics

Variant 1

Japanese Romaji English
GLORY DAY! Doshaburi no ame mo GLORY DAY! Even pouring rain
GLORY DAY! tsuyoi kitakazemo GLORY DAY! Even a strong north wind
GLORY DAY! zenbuu ketomete GLORY DAY! Just accepting it all,
tsukisusume!! GLORY DAY! And push ahead! GLORY DAY!
kumo ga tooku nagare teyuku The clouds flow into the distance
taiyou no koshite revealing the sun
nagareru ase fukeba When the sweat pours down
"Iki teru!!" tte kanji I feel "I'm alive!"
saitei!! tte toki ni wa mechakucha There are times I'm so down
ochikon datte It seems the worst, but
kitto ike ruhazusa Surely I can keep going
shinji tanara jibun wo If I believe in myself
GLORY DAY! mayotta toki ni wa GLORY DAY! When you lose your way
GLORY DAY! kaze ni kikeba ii GLORY DAY! You should ask the wind
GLORY DAY! sotto mimi sumaseba GLORY DAY! If you listen quietly
Kikoete kuru "Believe Myself!!" You will hear it "Believe Myself!!"

Variant 2

Japanese Romaji English
GLORY DAY! Doshaburi no ame mo GLORY DAY! Even pouring rain
GLORY DAY! tsuyoi kitakaze mo GLORY DAY! Even a strong north wind
GLORY DAY! zenbu uketomete GLORY DAY! Just accepting it all,
tsukisusume!! GLORY DAY! And push ahead! GLORY DAY!
honki de butsukatta toki shika Though I see nothing but the times
mienai keredo We clashed head on,
kitto deau hazu sa I'm sure I'll find...
koboreru yo na egao Your overflowing smile
yatta ne!! tte kakeyoru nakama wa A friend running up to tell me "You did it!"
kirameku daiya Is a sparkling diamond
zettai kumoranai It will never grow dim
shinjita nara minna wo So long as I believe in everyone
GLORY DAY! mabushii taiyou mo GLORY DAY! The dazzling sun
GLORY DAY! nagareru kumo mo GLORY DAY! And the flowing clouds
GLORY DAY! zenbu hikitsurete GLORY DAY! I'll pull them along with me
tadoritsuku sa!! GLORY DAY! And reach my goal! GLORY DAY!

Trivia

  • This ending was used on a total of 58 Advanced Generation episodes before it was replaced.

Ending animation