EP273: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (edit)
m (nexttitle)
Line 3: Line 3:
prevtitle=EP272: Johto Photo Finish |
prevtitle=EP272: Johto Photo Finish |
nextlink=EP274 |
nextlink=EP274 |
nexttitle=EP274: Hoenn Alone...! |
nexttitle=EP274: Hoenn Alone! |
series=Original series |
series=Original series |
episodelist=List of original series episodes }}
episodelist=List of original series episodes }}

Revision as of 14:33, 30 July 2008

Template:EpisodePrevNext

Gotta Catch Ya Later!
File:Gotta Catch Ya Later!.jpg.png
  EP273  
サヨナラ…そして、たびだち!
Goodbye... And Then, Setting off!
First broadcast
Japan November 7, 2002
United States October 18, 2003
English themes
Opening Believe in Me
Ending
Japanese themes
Opening Ready Go!
Ending ポケッターリ・モンスターリ
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 園田英樹 Hideki Sonoda
Storyboard 浅田裕二 Yūji Asada
Assistant director 浅田裕二 Yūji Asada
Animation director 岩根雅明 Masaaki Iwane
No additional credits are available at this time.

Gotta Catch Ya Later! (Japanese: サヨナラ…そして、たびだち! Goodbye... And Then, Setting off!) is episode 273 of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on November 7, 2002 and in the United States on October 18, 2003.

With Ash's adventures in Johto over, some surprises result in a few farewells. Though Team Rocket are still after Pikachu...

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Synopsis

Major events

  • Daisy, Violet, and Lily give Gym Leader status to Misty.
  • Misty gets her bike back, now mended.
  • Ash, Brock and Misty go their separate ways.
  • Ash sees Ho-Oh again.
  • Ash leaves all his Pokémon besides Pikachu at Professor Oak's lab.
  • Ash changes his clothes.
  • Ash heads for Hoenn.

Debuts

Characters

Humans

Pokémon

Who's That Pokémon?: Hoppip (US and international), Togepi (Japan)

Trivia

  • The name of this episode refers to the original catchphrase of the Pokémon series, "Gotta Catch 'em All!"

Errors

  • Mrs. Ketchum mispronounces the Seafoam Islands as "The Seaform Islands" in reference to the tickets.

Dub edits

  • The flashback about the good times Misty spent with her friends is different in both versions: the dubbed English flashback focuses on Misty's relationship with Ash, while the original Japanese flashback focuses on Misty's accomplishments as a Pokémon trainer and as a friend, and even ends with a group shot of Ash, Pikachu, Misty, Togepi, Brock, and Tracey (specifically created for this episode). The original flashback plays a really dramatic piece of music, while the dub flashback plays a brand new vocal song:
Goodbye, funny how that's such a hard thing to say.
Now it's time to let go but...never thought I'd feel this way.
Promised not to be sad but...we both knew I was lying.
Gotta fight back the tears cause can't let you see me crying
You're more than just my best friend
What makes me misty most of all,
In our final curtain call,
Is knowing that I won't see you again.

In other languages

  • French: Les adieux
  • Italian: Addii e partenze
  • Latin American Spanish: ¡Hasta pronto amigos!
  • Spanish: ¡Ya te cogeré más tarde!

Template:Epstub Template:EpisodePrevNext

Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.