EP072: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(22 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext
prevcode=EP071 |
|prevcode=EP071
prevtitle=To Master the Onixpected! |
|prevtitle=To Master the Onixpected!
nextcode=EP073 |
|nextcode=EP073
nexttitle=Bad to the Bone |
|nexttitle=Bad to the Bone
series=Original series |
|series=Original series
episodelist=List of original series episodes |
|episodelist=List of original series episodes
colorscheme=Kanto }}
|colorscheme=Kanto}}
{{EpisodeInfobox|
{{EpisodeInfobox
epcode=EP072 |
|epcode=EP072
colorscheme=Kanto |
|colorscheme=Kanto
title_en=The Ancient Puzzle of Pokémopolis |
|title_en=The Ancient Puzzle of Pokémopolis
title_ja=げきとつ!ちょうこだいポケモン |
|title_ja=げきとつ!ちょうこだいポケモン
title_ja_trans=Fierce Battle! Ancient Pokémon |
|title_ja_trans=Fierce Battle! Ancient Pokémon
screen=yes |
|screen=hd
broadcast_jp=November 26, 1998 |
|broadcast_jp=November 26, 1998
broadcast_us=October 14, 1999 |
|broadcast_us=October 14, 1999
en_series=Indigo League |
|en_series=Indigo League
en_op=[[Pokémon Theme]] |
|en_op=[[Pokémon Theme]]
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |
|ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]]
ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]] |
|ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]]
olmteam=Team Ota |
|olmteam=Team Ota
scenario=冨岡淳広 |
|scenario=冨岡淳広
storyboard=福本潔 |
|storyboard=福本潔
director=福本潔 |
|director=福本潔
art=福本勝 |
|art=福本勝
morecredits=yes |
|morecredits=yes
epstaffpage=EP071-EP080 |
|epstaffpage=EP071-EP080
footnotes=*{{filb-eppics|pm|074}}
|footnotes=*{{filb-eppics|pm|074}}
}}
}}
'''The Ancient Puzzle of Pokémopolis''' (Japanese: '''げきとつ!ちょうこだいポケモン''' ''Fierce Battle! Ancient Pokémon'') is the 72nd episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on November 26, 1998 and in the United States on October 14, 1999.  
'''The Ancient Puzzle of Pokémopolis''' (Japanese: '''げきとつ!ちょうこだいポケモン''' ''Fierce Battle! Ancient Pokémon'') is the 72nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 26, 1998 and in the United States on October 14, 1999.


{{spoilers}}
{{spoilers}}


==Blurb==
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_19-the-ancient-puzzle-of-pokemopolis/-->
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_18-the-ancient-puzzle-of-pokemopolis/-->
<i>While Ash and Brock are busy training for the Pokémon League, they inadvertently uncover a hidden temple containing Pokémon fossils. Misty recalls reading about a hidden city where people used to build temples to honor Pokémon. Could they have stumbled upon the ancient city of Pokémopolis?</i>
<i>While Ash and Brock are busy training for the Pokémon League, they inadvertently uncover a hidden temple containing Pokémon fossils. Misty recalls reading about a hidden city where people used to build temples to honor Pokémon. Could they have stumbled upon the ancient city of Pokémopolis?</i>


Line 95: Line 95:


==Trivia==
==Trivia==
[[File:Recurring stone tablet.png|thumb|right|270px|The recurring stone tablet]]
[[File:Recurring stone tablet.png|thumb|270px|The recurring stone tablet]]
* [[Professor Oak's lecture]]: {{p|Rapidash}}
* [[Professor Oak's Pokémon Lecture]]: {{p|Rapidash}}
** Pokémon senryū summary: Cold winter; if {{p|Rapidash}} was here, it would be warm.
** Pokémon senryū summary: Cold winter; if {{p|Rapidash}} was here, it would be warm.
* A stone tablet very similar to the one that Eve deciphers appears exactly four years later in the episode ''[[AG002|A Ruin with a View]]''. It shows up in the possession of [[Professor Alden]], who learns from it the way to get into the stone chamber of the [[Oldale Ruins]].
* A stone tablet very similar to the one that Eve deciphers appears almost exactly four years later in the episode ''[[AG002|A Ruin with a View]]''. It shows up in the possession of [[Professor Alden]], who learns from it the way to get into the stone chamber of the [[Oldale Ruins]].
* James refers to a location in the real world, {{wp|Miami Beach}}.
* James refers to a location in the real world, {{wp|Miami Beach}}.
* This is the second time someone, namely the giant Gengar and Alakazam, doesn't fall asleep to Jigglypuff's song, this time because Jigglypuff was too small to affect them.
* This is the second time someone, namely the giant Gengar and Alakazam, doesn't fall asleep to Jigglypuff's song, this time because Jigglypuff was too small to affect them.
* The giant Gengar's ability to trap other people and Pokémon inside its body is somewhat similar to the {{mov|Groudon|fake Groudon|6}} from ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]''. Team Rocket were also trapped inside both.
* The giant Gengar's ability to trap other people and Pokémon inside its body is somewhat similar to the {{mov|Groudon|fake Groudon|6}} from ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]''. Team Rocket were also trapped inside both.
* Alakazam uses a move similar to {{m|Psycho Cut}}, although the move was revealed [[Generation IV|three generations after]].
* Alakazam uses a move similar to {{m|Psycho Cut}}, although the move was revealed [[Generation IV|three generations after]].
* This episode is one of the very few where Team Rocket doesn't blast off.
* This episode is one of the very few where Team Rocket doesn't blast off (Jigglypuff blasted off instead).
* This episode is featured on the ''Volume 2: Jigglypuff'' copy of [[Pokémon All-Stars]].
* This episode is featured on ''Volume 2: Jigglypuff'' from [[Viz Media]]'s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 1}} series.


===Errors===
===Errors===
[[File:EP072 error.png|thumb|200px|The title card misspells ''Pokémopolis'' as ''Pokemopolis'']]
[[File:EP072 error.png|thumb|200px|The title card misspells ''Pokémopolis'' as ''Pokemopolis'']]
* In the beginning of this episode Ash commands Pikachu to use "Electric attack" on [[Brock's Vulpix]]. {{t|Electric}} is a type, not a move (unlike Psychic, which is both a [[Psychic (type)|type]] and a [[Psychic (move)|move]]). This is most likely a translation error, as ThunderShock's Japanese name でんきショック means Electric Shock.  
* In the beginning of this episode Ash commands Pikachu to use "Electric Attack" on [[Brock's Vulpix]]. This is most likely a translation error, as ThunderShock's Japanese name でんきショック means Electric Shock.
* Although Arbok was the first Pokémon to go into the Dark Device it is never seen for the rest of the episode.
* Although Arbok was the first Pokémon to go into the Dark Device it is never seen for the rest of the episode.
* The title card for this episode misspells ''Pokémopolis'' as ''Pokemopolis'' without the accent over the '''e'''.
* The title card for this episode misspells ''Pokémopolis'' as ''Pokemopolis'' without the e acute (é).
* Brock's Vulpix used {{m|Agility}} in this episode, a move it is [[Anime move errors|normally incapable of learning]]. In the original Japanese version, Brock tells Vulpix to use {{m|Quick Attack}}.
* Brock's Vulpix used {{m|Agility}} in this episode, a move it is [[Anime move errors|normally incapable of learning]]. In the original Japanese version, Brock tells Vulpix to use {{m|Quick Attack}}.
* Muk appears much smaller when seen next to Professor Oak.
* Muk appears much smaller when seen next to Professor Oak.
Line 116: Line 116:


===Dub edits===
===Dub edits===
* Ash commanded Pikachu to use {{m|ThunderShock}} on Gengar and Alakazam to free himself, Misty, Brock and Eve from being frozen by Gengar. In the original Japanese version, Ash commanded Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on Gengar and Alakazam.
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[My Best Friends]]
* Ash commanded Pikachu to use {{m|ThunderShock}} on Gengar and Alakazam to free himself, Misty, Brock, and Eve from being frozen by Gengar. In the original Japanese version, Ash commanded Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on Gengar and Alakazam.


==In other languages==
==In other languages==
{{translation notice|Korean}}
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|zh_cmn={{tt|激烈衝突超古代神奇寶貝|Fierce Battle of the Ancient Pokémon}}
|zh_cmn={{tt|激烈衝突超古代神奇寶貝|Fierce Battle of the Ancient Pokémon}}
|cs={{tt|Starobylá hádanka Pokémopolisu|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|cs={{tt|Starobylá hádanka Pokémopolisu|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|da={{tt|Gåden Om Det Gamle Pokémon Palads|The Riddle Of The Old Pokémon Palace}}
|nl={{tt|Geheimen uit de Oudheid|Ancient Secrets}}
|nl={{tt|Geheimen uit de Oudheid|Ancient Secrets}}
|fi={{tt|Pokémopoliksen arvoitus|The mystery of Pokémopolis}}
|fi={{tt|Pokémopoliksen arvoitus|The mystery of Pokémopolis}}
Line 127: Line 130:
|de={{tt|Die rätselhafte Tempelruine|The puzzling temple ruin}}
|de={{tt|Die rätselhafte Tempelruine|The puzzling temple ruin}}
|he=תעלומת פוקימופוליס {{tt|ta'alumat Pokémopolis|The mystery of Pokémopolis}}
|he=תעלומת פוקימופוליס {{tt|ta'alumat Pokémopolis|The mystery of Pokémopolis}}
|hi=पोकेमोपोलीस शहर की प्राचीन पहेली {{tt|''Pokemopolis sheher ki Prachin Paheli!''|The Ancient Puzzle of Pokémopolis city}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{tt|Pokémonpolis rejtélye|The Mystery of Pokémonpolis}}
|hu={{tt|Pokémonpolis rejtélye|The Mystery of Pokémonpolis}}
|it={{tt|Un mistero dopo l'altro|A mystery after the other}}
|it={{tt|Un mistero dopo l'altro|A mystery after the other}}
|ko=포케모니아 문명과 거대 포켓몬
|no={{tt|Pokémopolis urgamle gåte|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|no={{tt|Pokémopolis urgamle gåte|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|pl={{tt|Starożytne miasto Pokémopolis|The ancient city Pokémopolis}}
|pl={{tt|Starożytne miasto Pokémopolis|The ancient city Pokémopolis}}
|pt_br='{{tt|O Antigo Quebra-Cabeça de Pokemópolis|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
|pt_br='{{tt|O Antigo Quebra-Cabeça de Pokemópolis|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
|pt_eu={{tt|O Antigo Puzzle de Pokémopolis|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
|pt_eu={{tt|O Antigo Puzzle de Pokémopolis|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
|ro={{tt|Puzzle-ul Antic al Pokémopolisului|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
|ru={{tt|Древняя загадка Покемонополиса|The Ancient Puzzle of Pokémonopolis}}
|ru={{tt|Древняя загадка Покемонополиса|The Ancient Puzzle of Pokémonopolis}}
|es_la={{tt|¡El misterio de Pokémopolis!|The mystery of Pokémopolis!}}
|es_la={{tt|¡El misterio de Pokémopolis!|The mystery of Pokémopolis!}}
|es_eu={{tt|El antiguo rompecabezas de Pokémopolis|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|es_eu={{tt|El antiguo rompecabezas de Pokémopolis|The ancient puzzle of Pokémopolis}}
|sv={{tt|Pokemopolis hemlighet|The secret of Pokémopolis}}
|sv={{tt|Pokémopolis hemlighet|The secret of Pokémopolis}}
|ro={{tt|Puzzle-ul Antic al Pokémopolisului|The Ancient Puzzle of Pokémopolis}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}


{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext
prevcode=EP071 |
|prevcode=EP071
prevtitle=To Master the Onixpected! |
|prevtitle=To Master the Onixpected!
nextcode=EP073 |
|nextcode=EP073
nexttitle=Bad to the Bone |
|nexttitle=Bad to the Bone
series=Original series |
|series=Original series
episodelist=List of original series episodes |
|episodelist=List of original series episodes
colorscheme=Kanto }}
|colorscheme=Kanto}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes|072]]
[[Category:Original series episodes|072]]
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff|072]]
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff|072]]
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|072]]
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|072]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyoshi Fukumoto|072]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyoshi Fukumoto|072]]
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyoshi Fukumoto|072]]
[[Category:Episodes directed by Kiyoshi Fukumoto|072]]
[[Category:Episodes animated by Masaru Fukumoto|072]]
[[Category:Episodes animated by Masaru Fukumoto|072]]


[[de:Die rätselhafte Tempelruine (Episode)]]
[[de:Die rätselhafte Tempelruine]]
[[pt:EP072]]
 
[[fr:EP072]]
[[fr:EP072]]
[[it:EP072]]
[[it:EP072]]
[[ja:無印編第72話]]
[[ja:無印編第72話]]
[[pl:EP072]]
[[pl:EP072]]
[[zh:EP073]]

Revision as of 06:47, 18 June 2017

EP071 : To Master the Onixpected!
Original series
EP073 : Bad to the Bone
The Ancient Puzzle of Pokémopolis
EP072.png
  EP072  
げきとつ!ちょうこだいポケモン
Fierce Battle! Ancient Pokémon
First broadcast
Japan November 26, 1998
United States October 14, 1999
English themes
Opening Pokémon Theme
Ending
Japanese themes
Opening めざせポケモンマスター
Ending タイプ・ワイルド
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard 福本潔 Kiyoshi Fukumoto
Assistant director 福本潔 Kiyoshi Fukumoto
Animation director 福本勝 Masaru Fukumoto
Additional credits

The Ancient Puzzle of Pokémopolis (Japanese: げきとつ!ちょうこだいポケモン Fierce Battle! Ancient Pokémon) is the 72nd episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on November 26, 1998 and in the United States on October 14, 1999.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

While Ash and Brock are busy training for the Pokémon League, they inadvertently uncover a hidden temple containing Pokémon fossils. Misty recalls reading about a hidden city where people used to build temples to honor Pokémon. Could they have stumbled upon the ancient city of Pokémopolis?

Plot

Ash is finally training for the Pokémon League, and is battling Brock. Ash's Pikachu is battling Brock's Vulpix. Pikachu is about to use Thunderbolt, and Vulpix is about to use Flamethrower, when Jigglypuff appears in-between them. At Ash and Brock's command, Pikachu and Vulpix fire their attacks in a different direction, destroying a rock wall. As Ash and his friends walk closer, they see that they have uncovered the entrance to a temple, as well as a gigantic bell. They find an ancient artifact in the rubble, and an archaeologist named Eve takes it.

Eve and the other archaeologists are digging up artifacts related to the ancient city of Pokémopolis, and a professor finds a spoon similar to the first artifact. Pokémopolis was destroyed in a storm a long time ago, and an ancient tablet reads that two great powers of destruction will fight and destroy the world, and no human knows the secret to stop them.

That night, Team Rocket attempts to steal the rare and valuable artifacts from the temple. Jessie has her Arbok enter the temple and bring back the most valuable thing it can find. It brings back a dark object that appears to be three dark orbs together. It absorbs Arbok, and chases after Team Rocket. It makes footprints in the ground as it chases them, as though it is invisible. It absorbs them as well, offscreen.

Next day, the professor finds the dark device, and is absorbed by it. It then absorbs all the archaeologists except Eve, and turns into a giant Gengar with strange markings on it. Gengar heads to the nearest town to destroy it. As the nearest town is Pallet Town, Ash tries to stop it. Ash, Misty, and Brock chase after it while Eve heads back to the van, where the artifacts are floating around. He sends Pidgeotto after it, but the Gust Attack doesn't do much, and Pidgeotto is absorbed by Gengar. Brock sends Onix after it and has Onix use Bind, wrapping around Gengar's leg, but Gengar absorbs it too.

Gengar chases Ash, Misty, and Brock back to the van, where Eve is possessed by the two strange artifacts (the one that looks like a spoon and the other one with the same design), and the spoon sticks in the other one like a key, and the spell on Eve and the other artifacts is broken. The two artifacts then transform into a giant Alakazam, also with strange markings on it. Gengar and Alakazam battle. Alakazam shoots energy waves that, when they hit the ground or a wall, transform into strangely-shaped stones. What those are is unknown. Gengar and Alakazam enter a beam struggle with Night Shade and Psybeam respectively, and where the beams collide, they shoot into the sky, threatening to destroy the entire planet.

Ash has his Pikachu use Thunderbolt on them when they step into the water, but although they are affected, no significant damage is caused to them. Then, Jigglypuff appears and sings its song. Everyone inside the giant Gengar falls asleep, but Gengar and Alakazam do not, as Jigglypuff is too small to put them to sleep. Gengar knocks Alakazam backward, and it crashes into Jigglypuff, sending it flying into the distance, Team Rocket style.

However, Jigglypuff's song makes the giant bell glow, and it summons forth a giant Jigglypuff. The giant Jigglypuff's song is loud and powerful enough to put the giant Gengar and Alakazam to sleep, as well as Ash, Misty, Brock, Eve, Pikachu, and Togepi. Just like the regular Jigglypuff, the giant Jigglypuff gets angry when it sees that Gengar and Alakazam fell asleep, and pulls off the head of the bell, revealing it to be a paintbrush, and scribbles on Gengar and Alakazam's faces.

When Ash and the others wake up, the dark clouds have vanished, as have the three giant Pokémon. The artifacts and all the giant Gengar's victims have all reappeared. Ash walks up to Team Rocket, and they decide not to battle Ash this time, and run off.

So the mystery of Pokémopolis has been solved, but the biggest mystery has yet to be solved - will Ash ever get to training for the Pokémon League?

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Pokémon debuts

TV episode debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Jigglypuff (US and international), Alakazam (Japan)

Trivia

The recurring stone tablet
  • Professor Oak's Pokémon Lecture: Rapidash
    • Pokémon senryū summary: Cold winter; if Rapidash was here, it would be warm.
  • A stone tablet very similar to the one that Eve deciphers appears almost exactly four years later in the episode A Ruin with a View. It shows up in the possession of Professor Alden, who learns from it the way to get into the stone chamber of the Oldale Ruins.
  • James refers to a location in the real world, Miami Beach.
  • This is the second time someone, namely the giant Gengar and Alakazam, doesn't fall asleep to Jigglypuff's song, this time because Jigglypuff was too small to affect them.
  • The giant Gengar's ability to trap other people and Pokémon inside its body is somewhat similar to the fake Groudon from Jirachi: Wish Maker. Team Rocket were also trapped inside both.
  • Alakazam uses a move similar to Psycho Cut, although the move was revealed three generations after.
  • This episode is one of the very few where Team Rocket doesn't blast off (Jigglypuff blasted off instead).
  • This episode is featured on Volume 2: Jigglypuff from Viz Media's Pokémon All-Stars series.

Errors

The title card misspells Pokémopolis as Pokemopolis
  • In the beginning of this episode Ash commands Pikachu to use "Electric Attack" on Brock's Vulpix. This is most likely a translation error, as ThunderShock's Japanese name でんきショック means Electric Shock.
  • Although Arbok was the first Pokémon to go into the Dark Device it is never seen for the rest of the episode.
  • The title card for this episode misspells Pokémopolis as Pokemopolis without the e acute (é).
  • Brock's Vulpix used Agility in this episode, a move it is normally incapable of learning. In the original Japanese version, Brock tells Vulpix to use Quick Attack.
  • Muk appears much smaller when seen next to Professor Oak.
  • Togepi does not retract its spikes when it falls asleep due to the giant Jigglypuff's song.

Dub edits

In other languages

Doll Meowth III.png This article has information requiring translation. If you are able to translate Korean and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Korean.



EP071 : To Master the Onixpected!
Original series
EP073 : Bad to the Bone
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.