EP057: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(7 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 28: Line 28:
footnotes=*{{filb-eppics|pm|057}}
footnotes=*{{filb-eppics|pm|057}}
}}
}}
'''The Breeding Center Secret''' (Japanese: '''そだてやのひみつ!''' ''The Secret of the Breeding Center!'') is the 57th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 6, 1998 and in the United States on May 1, 1999.  
'''The Breeding Center Secret''' (Japanese: '''そだてやのひみつ!''' ''The Secret of the Breeding Center!'') is the 57th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 6, 1998 and in the United States on May 1, 1999.
{{spoilers}}
{{spoilers}}
==Blurb==
==Blurb==
Line 35: Line 35:


==Plot==
==Plot==
{{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}} and {{Todd}} are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a {{OBP|Pokémon|species}} breeding center. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. Misty decides to drop off her {{TP|Misty|Psyduck}} at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she'll keep it.
{{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}} and {{Todd}} are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a {{OBP|Pokémon|species}} [[Pokémon Day Care|breeding center]]. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. Misty decides to drop off her {{TP|Misty|Psyduck}} at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she'll keep it.


After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the kids that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon (excluding [[Ash's Charizard]]), but the owner tells them none are his favorite. He then pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the back, they find a secret entrance and walks in.
After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the kids that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon (excluding [[Ash's Charizard]]), but the owner tells them none are his favorite. He then pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the back, they find a secret entrance and walks in.
Line 57: Line 57:
* [[Butch]]
* [[Butch]]
* [[Cassidy]]
* [[Cassidy]]
====Pokémon debuts====  
====Pokémon debuts====
* [[James's Victreebel]]
* [[James's Victreebel]]


Line 92: Line 92:
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}, newly evolved)
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; newly evolved)
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})
* {{p|Raticate}} ([[Cassidy]]'s)
* {{p|Raticate}} ([[Cassidy]]'s)
Line 122: Line 122:
==Trivia==
==Trivia==
* This is the last episode to play the [[Kanto Pokérap|Pokérap]].
* This is the last episode to play the [[Kanto Pokérap|Pokérap]].
* This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by ''[[EP058|Riddle Me This]]'' in the original Japanese version and by ''[[EP052|Princess vs. Princess]]'', the first episode with [[Pikachu's Jukebox]], in the dub.
* This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by ''[[EP058|Riddle Me This]]'' in the original Japanese version and by ''[[EP052|Princess vs. Princess]]'', the first episode with [[Pikachu's Jukebox]], in the dub.
* The Psyduck-loving Chef later makes a cameo appearance in ''[[EP078|A Friend In Deed]]''. He's the chef who mentions how a customer (who happens to be {{Delia}}), was never able to work in the chef's area before. He makes another cameo in ''[[EP127|Once in a Blue Moon]]'', retrieving a ball stolen by the {{p|Quagsire}}.
* The Psyduck-loving Chef later makes a cameo appearance in ''[[EP078|A Friend In Deed]]''. He's the chef who mentions how a customer (who happens to be {{Delia}}), was never able to work in the chef's area before. He makes another cameo in ''[[EP127|Once in a Blue Moon]]'', retrieving a ball stolen by the {{p|Quagsire}}.
* [[James]] asks [[Jessie]] who [[Cassidy]] is and if she knows her. This would later contradict the events in ''[[SS012|Training Daze]]'' where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.  
* [[James]] asks [[Jessie]] who [[Cassidy]] is and if she knows her. This would later contradict the events in ''[[SS012|Training Daze]]'' where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.
* Cassidy and [[Butch]]'s {{motto}} is said for the first time.
* Cassidy and [[Butch]]'s {{motto}} is said for the first time.
* {{MTR}} addresses James as "{{wp|James Bond}}" at one point.
* {{MTR}} addresses James as "{{wp|James Bond}}" at one point.
* The book ''[[Psyduck Ducks Out]]'' is partially based on this episode.
* The book ''[[Psyduck Ducks Out]]'' is partially based on this episode.
* {{an|Brock}} falls in love with [[Cassidy]] at one point.
* {{an|Brock}} falls in love with [[Cassidy]] at one point.
* According to [[Pokémon.com]], this is the season finale of [[S01|Pokémon: Indigo League]].
* According to [[Pokémon.com]], this is the season finale of [[S01|Pokémon: Indigo League]]. This is also reflected on Netflix where this episode is the last one available from the original series.


===Errors===
===Errors===
[[File:EP057 error.png|thumb|200px|Jessie's missing lipstick]]
* When {{Ash}} and {{ashfr}} and {{TRT}} are asking why they are at the breeding center, [[Jessie]] has no lipstick.
* In three scenes, Jessie's earrings are turquoise.
* In three scenes, Jessie's earrings are turquoise.
* In the Japanese version, Misty is seen eating the onrice from the restaurant, despite it being implied that the event would only last for that day and a day having already been passed.


===Dub edits===
===Dub edits===
* [[PokéRap]]: Day 2
* The opening scene had Mezaze Pokémon Master playing in the background in the Japanese version, while the dub replaces it with generic music.
* The weather report in the dub indicates the temperature, something that wasn't stated in the Japanese version.
* Cassidy and Butch's front business was left nameless in the dub. In the Japanese version, it was named Big Sis' Daycare.
** Also, the dub frequently refers to the place as a breeding center, while in the Japanese version, it was a day care.
* The Japanese version has subtext of Cassidy and Butch being a couple which is left toned down in the dub. Similarly, the same scene has Misty reacting with suspicion over the advert in the dub unlike in the Japanese version.
* The ''{{wp|omurice}}'' is referred to as ice cream in the dub.
* The ''{{wp|omurice}}'' is referred to as ice cream in the dub.
** The event in the Japanese version was mentioned to be for that restaurant's opening anniversary and only would last for a single day (thus explaining why Misty was eager to get Psyduck back immediately). This bit was omitted from the dub.
*The dub adds in a James Bond reference to Jessie James and Meowth's infiltration of the breeding center.
*The Japanese version mentions that Jessie and Cassidy knew each other from during their training days for Team Rocket, something that was omitted in the dub.
*Meowth's concern about what happens if they make an unnecessary call to Giovanni has him claiming they'll get thrown out of the team in the dub, when originally, it was a pay cut.
*Cassidy and Butch's "Love... Power...?" line when being arrested was instead a derived version of Team Rocket's "We're Blasting Off Again!" phrase in the Japanese version.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA
|zh_cmn={{tt|撫養家的秘密|Secret of the Breeding Center}}
|zh_cmn={{tt|撫養家的秘密|Secret of the Breeding Center}}
|cs={{tt|Tajemství chovatelského střediska|The secret of the breeding center}}
|cs={{tt|Tajemství chovatelského střediska|The secret of the breeding center}}
Line 150: Line 160:
|de={{tt|Butch und Cassidy|Butch and Cassidy}}'''
|de={{tt|Butch und Cassidy|Butch and Cassidy}}'''
|he=הקנוניה הגדולה {{tt|haknunia hagdola|The big conspiracy}}
|he=הקנוניה הגדולה {{tt|haknunia hagdola|The big conspiracy}}
|hi=पोकेमोन ब्रीडींग सेंटर का रहस्य {{tt|''Pokemon Breeding Center ka Rahasya''|The Mystery of The Pokémon Breeding Center}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hi=पोकेमोन ब्रीडींग सेंटर का रहस्य {{tt|''Pokémon Breeding Center ka Rahasya''|The Mystery of The Pokémon Breeding Center}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{tt|A nevelőközpont titka|The Secret of the Training Center}}
|hu={{tt|A nevelőközpont titka|The Secret of the Training Center}}
|it={{tt|L'inganno|The deceit}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Il segreto della Pensione Pokémon|The Secret of the Pokémon Breeding Center}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}
|it={{tt|L'inganno|The deceit}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Il segreto della Pensione Pokémon|The Secret of the Pokémon Breeding Center}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}

Revision as of 21:10, 26 September 2017

EP056 : The Ultimate Test
Original series
EP058 : Riddle Me This
The Breeding Center Secret
EP057.png
  EP057  
そだてやのひみつ!
The Secret of the Breeding Center!
First broadcast
Japan August 6, 1998
United States May 1, 1999
English themes
Opening Pokémon Theme
Ending
Japanese themes
Opening めざせポケモンマスター
Ending ポケモン音頭
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 井硲清高 Kiyotaka Itani
Assistant director 井硲清高 Kiyotaka Itani
Animation director 志村泉 Izumi Shimura
Additional credits

The Breeding Center Secret (Japanese: そだてやのひみつ! The Secret of the Breeding Center!) is the 57th episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on August 6, 1998 and in the United States on May 1, 1999.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

There's a new breeding center in town that promises to pamper and polish your Pokémon, and maybe even evolve them. But our heroes soon discover its terrible secret—it's no more than a cover for a wicked Pokémon-stealing operation. And the thieves, for once, aren't Jessie and James—they're Butch and Cassidy, a pair of Team Rocket members who are actually in good standing with the boss. They're a couple of fashionistas, like Jessie and James, only they're better at it, and better at crime. Needless to say, there's no love lost between the two Team Rocket groups. Butch and Cassidy frame our heroes for the attempted theft of the Pokémon at the breeding center. The kids are carted off to jail, and it looks like Butch and Cassidy will get away with their Poké-purloining plans. But some photos that Snap took at the breeding center put our heroes in the clear, and Butch and Cassidy behind bars. As our friends leave town for their next adventure, Snap parts ways with them to continue his Pokémon photography.

Plot

Ash, Misty, Brock and Todd are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a Pokémon breeding center. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. Misty decides to drop off her Psyduck at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she'll keep it.

After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the kids that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon (excluding Ash's Charizard), but the owner tells them none are his favorite. He then pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the back, they find a secret entrance and walks in.

Misty and the others are shocked to discover all the Pokémon in cages. They also find a conveyor belt leading into another room. Unknown to them, Butch and Cassidy are in the other room deciding on which Pokémon to give to Giovanni. Todd takes pictures of the fake breeding center and the cages as evidence, but Butch and Cassidy see the flash, however, Ash and the others hide, and when Butch comes to investigate, Pikachu uses an electric attack from inside one of the cages, making Butch think that the flash they saw was from Pikachu's electric attack.

Then, Jessie, James, and Meowth arrive to steal the Pokémon (as Giovanni has not informed them that the breeding center was run by Butch and Cassidy, as they might screw it up), and run into Ash and the gang, and mistakenly believe that they are also trying to steal the Pokémon. However, Butch and Cassidy catch them, and Jessie recognizes Cassidy, though James doesn't. Butch and Cassidy do a Team Rocket motto. Raticate appears at the end of their motto. While they chase them around, James goes to pick up his Weepinbell that he left, only to discover that it has evolved into Victreebel, and is constantly trying to eat his head. Butch and Cassidy trap Ash, Brock, Todd, Jessie, James, Meowth, and Victreebel in cages, leaving only Misty, Pikachu, and Togepi, who escape.

Butch and Cassidy take Todd's camera and frame him, Ash, Brock, Jessie, James, Meowth, and Victreebel as burglars, and Officer Jenny arrests the seven of them. Misty goes back into the breeding center in disguise to get the camera, and Pikachu sneaks around and picks up the camera. Right when Ash and the others are put in jail, Misty shows Officer Jenny the pictures, and Ash, Brock, and Todd are cleared, and subsequently released. Together they move against Butch and Cassidy, and Pikachu fries Raticate with a Thunderbolt. Ash's Bulbasaur defeats Butch and Cassidy with its Vine Whip, and both are tied up and hauled off to jail.

Ash and the others go to the buffet, and since they have Psyduck with them they get to eat their free meal. Meanwhile, Team Rocket digs a tunnel out of jail. Ash and his friends reach a fork in the road. Ash, Misty, and Brock go on to Cinnabar Island while Todd goes the other way, to the mountains so he can take some more pictures. As Ash, Misty, and Brock walk along the road, Jessie, James, and Meowth are digging underneath them.

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Humans

Pokémon debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Psyduck (US and international), Victreebel (Japan)

Trivia

  • This is the last episode to play the Pokérap.
  • This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by Riddle Me This in the original Japanese version and by Princess vs. Princess, the first episode with Pikachu's Jukebox, in the dub.
  • The Psyduck-loving Chef later makes a cameo appearance in A Friend In Deed. He's the chef who mentions how a customer (who happens to be Delia), was never able to work in the chef's area before. He makes another cameo in Once in a Blue Moon, retrieving a ball stolen by the Quagsire.
  • James asks Jessie who Cassidy is and if she knows her. This would later contradict the events in Training Daze where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.
  • Cassidy and Butch's motto is said for the first time.
  • Meowth addresses James as "James Bond" at one point.
  • The book Psyduck Ducks Out is partially based on this episode.
  • Brock falls in love with Cassidy at one point.
  • According to Pokémon.com, this is the season finale of Pokémon: Indigo League. This is also reflected on Netflix where this episode is the last one available from the original series.

Errors

  • In three scenes, Jessie's earrings are turquoise.
  • In the Japanese version, Misty is seen eating the onrice from the restaurant, despite it being implied that the event would only last for that day and a day having already been passed.

Dub edits

  • PokéRap: Day 2
  • The opening scene had Mezaze Pokémon Master playing in the background in the Japanese version, while the dub replaces it with generic music.
  • The weather report in the dub indicates the temperature, something that wasn't stated in the Japanese version.
  • Cassidy and Butch's front business was left nameless in the dub. In the Japanese version, it was named Big Sis' Daycare.
    • Also, the dub frequently refers to the place as a breeding center, while in the Japanese version, it was a day care.
  • The Japanese version has subtext of Cassidy and Butch being a couple which is left toned down in the dub. Similarly, the same scene has Misty reacting with suspicion over the advert in the dub unlike in the Japanese version.
  • The omurice is referred to as ice cream in the dub.
    • The event in the Japanese version was mentioned to be for that restaurant's opening anniversary and only would last for a single day (thus explaining why Misty was eager to get Psyduck back immediately). This bit was omitted from the dub.
  • The dub adds in a James Bond reference to Jessie James and Meowth's infiltration of the breeding center.
  • The Japanese version mentions that Jessie and Cassidy knew each other from during their training days for Team Rocket, something that was omitted in the dub.
  • Meowth's concern about what happens if they make an unnecessary call to Giovanni has him claiming they'll get thrown out of the team in the dub, when originally, it was a pay cut.
  • Cassidy and Butch's "Love... Power...?" line when being arrested was instead a derived version of Team Rocket's "We're Blasting Off Again!" phrase in the Japanese version.

In other languages



EP056 : The Ultimate Test
Original series
EP058 : Riddle Me This
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.