Can You Draw All the Pokémon?: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (All articles need to be categorized. Never let an article fall into the uncategorized pages.) |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Can You Draw All the Pokémon?''' (Japanese: ''' ''' ''Pokémon | {{samename|CD|Can You Draw All the Pokémon? (CD)}} | ||
{{Japanese name}} | |||
---- | |||
{{Song | |||
|language=ja | |||
|title=ポケモンかけるかな? | |||
|transliterated=Pokémon Kakeru ka na? | |||
|translated=Can You Draw All the Pokémon? | |||
|type=Others | |||
|screen=no | |||
|artistname=イマクニ? レイモンド ポケモンキッズ | |||
|artistname_ro=[[Tomoaki Imakuni|Imakuni?]], [[Raymond Johnson]], and the Pokémon Kids | |||
|lyricistname=窪内裕、三輪玲子、川村久仁美、杉森建 | |||
|lyricistname_ro=Yū Kubouchi, Reiko Miwa, Kunimi Kwamura, [[Ken Sugimori]] | |||
|composername=たなかひろかず | |||
|composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | |||
|arrangername=たなかひろかず | |||
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | |||
|albumtype=single | |||
|albumtitle=ポケモンかけるかな? | |||
|albumtitle_ro=[[Can You Draw All the Pokémon? (CD)]] | |||
|catalognumber=TGCS-385 | |||
|recordcompany=Pikachu Records | |||
|colorscheme=Kanto}} | |||
'''Can You Draw All the Pokémon?''' (Japanese: '''ポケモンかけるかな?''' ''Pokémon Kakeru ka na?'') is a song performed by [[Suzukisan]]. | |||
This song was featured on Suzukisan's video tape {{OBP|Can You Name/Draw All The Pokémon?|video}}. | |||
==Lyrics== | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>Ho! | |||
{{tt|ポケモン かけるかな~?|Pokémon kakeru ka na?}} | |||
{{tt|《ピカチュウ》|Pikachu}} | |||
{{tt|さんだんがさねの かがみもち (さんだんがさねの かがみもち)|Sandan gasane no kagami mochi (Sandan ga sane no kagami mochi)}} | |||
{{tt|かざりにツノも つけましょう (かざりにツノも つけましょう)|Kazari ni tsuno mo tsukemashō (Kazari ni tsuno mo tsukemashō)}} | |||
{{tt|おっと! ツノに ひびはいり (おっと! ツノに ひびはいり)|Otto! tsuno ni hibi hairi (Otto! tsuno ni hibi hairi)}} | |||
{{tt|あなまでふたつ あいちゃった! (あなまでふたつ あいちゃった! あいちゃった!)|Anamade futatsu aichatta (Anamade futatsu aichatta, aichatta)}} | |||
{{tt|どーしょ あせが タラタラタラタラ|Dōsho ase ga tara tara tara tara}} | |||
{{tt|ゴマとリンゴで ごまかせば ヒョロロロローッ!!|Goma to ringo de gomakaseba hyororororo!!}} | |||
{{tt|カモメがさかさに とんできて (カモメがさかさに とんできて)|Kamome ga sakasa ni tonde kite (Kamome ga sakasa ni tonde kite)}} | |||
{{tt|ピカッとかみなり (ピカッとかみなり)|Pikatto kaminari (Pikatto kaminari)}} | |||
{{tt|はい ピカチュウ!|Hai Pikachu!!}} | |||
{{tt|《ミュウ》|Myū}} | |||
Ho! | |||
{{tt|うさぎがいっぴき おりました (うさぎがいっぴき おりました)|Usagi ga ippiki orimashita (Usagi ga ippiki orimashita)}} | |||
{{tt|ニコニコわらって うれしそう (ニコニコわらって うれしそう)|Nikoniko waratte ureshisō (Nikoniko waratte ureshisō)}} | |||
{{tt|おっと! あんよを わすれずに (おっと! あんよを わすれずに)|Otto! Anyo o wasurezu ni (Otto! Anyo o wasurezu ni)}} | |||
{{tt|ポッケもふたつ つけましょう (ポッケもふたつ つけましょう)|Pokké mo futatsu tsukemashō (Pokké mo futatsu tsukemashō)}} | |||
{{tt|(ぐるっと いっかい まわったら?)|(Gurutto ikkai mawattara?)}} | |||
{{tt|へのじのまゆげが かおだして|Henoji no mayuge ga kao dashite}} | |||
{{tt|クネクネしっぽが はえてきた シュポシュポーッ!!|Kunekune shippo ga haete kita shuppo shuppō!!}} | |||
{{tt|おめめをぱっちり ひらいたら (おめめをぱっちり ひらいたら)|Omeme o patchiri hiraitara (Omeme o patchiri hiraitara)}} | |||
{{tt|やっとあえたね|Yatto aeta ne}} (I finally met you) | |||
{{tt|ほら ミュウだ!|Hora Myū da}} | |||
{{tt|おんがくぅ~!!!|Ongakū~!!!}} | |||
{{tt|《ダグトリオ》|Dagutorio}} | |||
{{tt|おやまが みっつ (おやまが みっつ)|Oyama ga mittsu (Oyama ga mittsu)}} | |||
{{tt|いし みっつ (いし みっつ)|Ishi mittsu (Ishi mittsu)}} | |||
{{tt|あめが ぼつぼつ ふってきた|Ame ga botsubotsu futtekita}} | |||
{{tt|わぁーー!! じしんだっ!|Wā~!! Jishin dā!}} | |||
{{tt|ダグトリオ|Dagutorio}} | |||
{{tt|《モンジャラ》|Monjara}} | |||
{{tt|おまんじゅう ひとつ (おまんじゅう ひとつ)|Omanjuu hitotsu (Omanjuu hitotsu)}} | |||
{{tt|おまめが ふたつ (おまめが ふたつ)|Omame ga futatsu (Omame ga futatsu)}} | |||
{{tt|こいしにのせて ランランランランラン!|Koishi ni nosete ran ran ran ran ran!}} | |||
{{tt|もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)|Mojamoja guruguru (Mojamoja guruguru)}} | |||
{{tt|もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)|Mojamoja guruguru (Mojamoja guruguru)}} | |||
{{tt|もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)|Mojamoja guruguru (Mojamoja guruguru)}} | |||
{{tt|わあーー!! モンジャラだ!|Wā~!! Monjara da!}} | |||
{{tt|《ラッキー》|Rakkī}} | |||
{{tt|たまごがふたつ ありました|Tamago ga futatsu arimashita}} | |||
{{tt|おおきいほらから ハネはえて|Ōkii hora kara hane haete}} | |||
{{tt|ちいさいほうに ひびいった|Chiisai hō ni hibiitta}} | |||
{{tt|とんがりおみみが とびだして|Tongario mimi ga tobidashite}} | |||
{{tt|しっぼをフリフリ こんにちわ|Shippo o furifuri konnichiwa}} | |||
{{tt|かわいいあんよを かいたなら|Kawaii anyo o kaitanara}} | |||
{{tt|にっこりわらった|Nikkori waratta}} Oh! So Cute! {{tt|はい ラッキー!|Hai Rakkī!}} | |||
{{tt|《ニョロモ》|Nyoromo}} | |||
{{tt|はっぱがいちまい あったとさ|Happa ga ichimai attatosa}} | |||
{{tt|となりに おはなも さいちゃった|Tonari ni ohana mo saichatta}} | |||
{{tt|ちょうちょが ヒラヒラ とんできて|Chōcho ga hirahira tonde kite}} | |||
{{tt|おめめが ギョロギョロ のぞいたよ|Omeme ga gyoro gyoro nozoita yo}} | |||
{{tt|みぎまき グルグル きみだあれ?|Migimaki guruguru kimi da are?}} | |||
{{tt|あんよを かいたら わかるでしょ?|Anyo o kaitara wakaru desho?}} | |||
{{tt|おたまポケモン|Otama Pokémon}} Wicky! {{tt|ニョロモだよ!|Nyoromo da yo!}} | |||
{{tt|《ピカチュウ(アンコール)》|Pikachu (Ankōru)}} | |||
{{tt|とげとげおやまを とおりめけ (とげとげおやまを とおりめけ)|Togetoge oyama o toori nuke (Togetoge oyama o toori nuke)}} | |||
{{tt|3のじどうろを ドライブだ (3のじどうろを ドライブだ)|San no jidōro o doraibu da (San no jidōro o Doraibu da)}} | |||
{{tt|ピカッ! と かみなり おちてきて (ピカッ! と かみなり おちてきて)|Pika! to kaminari ochite kite (Pika! to kaminari ochite kite)}} | |||
{{tt|ここらで ちょっと ひとやすみ (ここらで ちょっと ひとやすみ ひとやすみ)|Kokora de chotto hito yasumi (Kokora de chotto hito yasumi hito yasumi)}} | |||
{{tt|あたりは だんだん くれてきて|Atari wa dandan kurete kite}} | |||
{{tt|ゆうやけぐもが かおだした|Yuuyake gumo ga kao dashita}} | |||
{{tt|カラスがカァーッ!!|Karasu ga Kaa!!}} | |||
{{tt|おやまのてっぺん くらくなり (おやまのてっぺん くらくなり)|Oyama no teppen kura kunari (Oyama no teppen kura kunari)}} | |||
{{tt|そろそろさよなら (そろそろさよなら)|Sorosoro sayonara (Sorosoro sayonara)}} | |||
{{tt|ねっ ピカチュウ!!|Nee Pikachu!!}} | |||
Ho! | Ho! | ||
{{tt|ポケモンいっぱい できあがり できあがり できあがり|Pokémon ippai dekiagari dekiagari dekiagari}} | |||
{{tt|できあがり できあがり できあがり できあがり できあがり|Dekiagari dekiagari dekiagari dekiagari dekiagari}} | |||
{{tt|できあがり できあがり できあがり できあがり できあがりー!!|Dekiagari dekiagari dekiagari dekiagari dekiagarī!!}}</ab> | |||
|<ab>''Ho! | |||
Can you draw all the Pokémon? | |||
"{{p|Pikachu}}" | |||
Three layers of {{wp|Kagami mochi|mirror rice cake}} (Three layers of mirror rice cake) | |||
Decorate with horns (Decorate with horns) | |||
Oops, the horn split (Oops, the horn split) | |||
Dig two holes (Dig two holes, dig) | |||
What now? Sweat trickling down | |||
Mix up sesame with apples, spindly~! | |||
Pelicans flying upside-down (Pelicans flying upside-down) | |||
A sparkling lightning (A sparkling lightning) | |||
Yes, it's Pikachu! | |||
"{{p|Mew}}" | |||
Ho! | |||
There's a rabbit (There's a rabbit) | |||
Smiling so happy (Smiling so happy) | |||
Hey, don't forget its tootsies (Hey, don't forget its tootsies) | |||
Add in a pair of pockets (Add in a pair of pockets) | |||
(How about giving it a spin?) | |||
V-shaped eyebrows put up a show | |||
Its tail twirling round and round, choo-choo! | |||
Eyes open wide (Eyes open wide) | |||
I finally met you (I finally met you) | |||
Look, it's Mew! | |||
Musiiic~!!! | |||
{{p|Dugtrio}} | |||
There are three mountains (There are three mountains) | |||
And three rocks (And three rocks) | |||
Raindrops dripping down from above | |||
Wah! Earthquake! | |||
Dugtrio | |||
"{{p|Tangela}}" | |||
There's a {{wp|Manjū|dumpling}} (There's a dumpling) | |||
And two beans (And two beans) | |||
Set them on the stone, run run run run run! | |||
Squiggly all round (Squiggly all round) | |||
Squiggly all round (Squiggly all round) | |||
Squiggly all round (Squiggly all round) | |||
Woah! It's Tangela | |||
"{{p|Chansey}}" | |||
3 | |||
There were two eggs | |||
The big one grew a pair of wings | |||
The small one cracked | |||
Pointy ears pop out | |||
Tails wagging, a good day to you | |||
Draw in a cute pair of tootsies | |||
Smiling~ Oh! So Cute! Yes, it's Chansey! | |||
"{{p|Poliwag}}" | |||
There's a leaf | |||
With a flower blooming beside it | |||
Butterfly fluttering all around | |||
Googly eyes peeking through | |||
Turning clockwise round and round, what are you? | |||
Drawing its legs, can you guess? | |||
Tadpole Pokémon! Wicky! It's Poliwag! | |||
"{{p|Pikachu}}" (Encore) | |||
Over the spiky mountain (Over the spiky mountain) | |||
Driving by the 3-shaped road (Driving by the 3-shaped road) | |||
Flash! Lightning strikes down! (Flash! Lightning strikes down!) | |||
Let's rest a bit here (Let's rest a bit here, a bit here) | |||
It's starting to get dark | |||
The clouds are glowing the color of sunset | |||
The crows are cawing~!! | |||
The peaks have also gone dark (The peaks have also gone dark) | |||
Better say goodbye (Better say goodbye) | |||
Hey, it's Pikachu!! | |||
Ho! | Ho! | ||
Pokémon | |||
So many Pokémon drawn, drawn, drawn | |||
Drawn, drawn, drawn, drawn, drawn | |||
Drawn, drawn, drawn, drawn, draawwn!!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] |
Revision as of 07:42, 27 June 2016
- If you were looking for the CD, see Can You Draw All the Pokémon? (CD).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
ポケモンかけるかな? | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Others
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Can You Draw All the Pokémon? (Japanese: ポケモンかけるかな? Pokémon Kakeru ka na?) is a song performed by Suzukisan.
This song was featured on Suzukisan's video tape Can You Name/Draw All The Pokémon?.
Lyrics
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |