Battle Frontier (dub): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(You see? is this is what I mean. The anime is one thing and the game is another. Also "Front" in English is "Front." The translation must be consistent with their original language.)
m (I didn't see Ash's Larvitar in the opening and missed something on the opening animation spoilers.)
 
(91 intermediate revisions by 46 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{samename|Japanese song with the same name|Battle Frontier (song)}}
{{samename|Japanese song with the same name|Battle Frontier (song)}}
{{samename|Dub season with the same name|Pokémon: Battle Frontier}}
{{samename|dub season titled Pokémon: Battle Frontier|S09}}
----
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
Line 13: Line 13:
title=Battle Frontier |
title=Battle Frontier |
screen=yes|
screen=yes|
screenshot=OPE09.png|
screenshot=OPE09.png |
artist=en |
artistname=[[Jason Appleton]] |
artistname=[[Jason Appleton]] |
lyricist=en |
lyricistname= |
lyricistname= |
composer=en |
composername=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
composername= [[John Loeffler]]
[[David Wolfert]] |
composername_ro= |
arranger=en |
arrangername= |
arrangername= |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername_ro= |
album=en |
album=en |
albumtitle=[[Pokémon X]] |
albumtitle={{OBP|Pokémon X|CD}} |
catalognumber= |
catalognumber=KOC-CD-4185 |
recordcompany=KOCH Records |
recordcompany=KOCH Records |
colorscheme=Emerald |
colorscheme=Emerald}}
footnotes=}}


'''Battle Frontier''' is the opening theme to the ninth season of the English-language Pokémon dub, [[Pokémon: Battle Frontier]]. It was used from [[AG146]] to [[AG192]].
'''Battle Frontier''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the ninth [[season]], [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]. It was used from ''[[AG146|Fear Factor Phony]]'' to ''[[AG192|Home is Where the Start Is!]]''. The opening animation is composed of clips from the tenth Japanese opening [[Spurt!]], as well as episode clips from the season.


The opening animation featured footage from the tenth Japanese opening, ''[[Spurt!]]''.
==Lyrics==
===TV version===
<ab>''Pokémon!
It's a battle, win or lose
It's the friends you make, it's the road you choose
 
You've got the right stuff
So make your mind up
Find the courage inside of you


==Lyrics==
If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
It's the Battle Frontier
Pokémon!
 
Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
The power's in your hand
Pokémon!''</ab>
 
===Full version===
<ab>''Pokémon!
<ab>''Pokémon!
It's a {{pkmn|battle}}, win or lose
It's a battle, win or lose
It's the friends you make, it's the road you choose
It's the friends you make, it's the road you choose


Line 49: Line 58:
If you're strong you'll survive
If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
And you'll keep your dream alive
It's the {{Gdis|Battle Frontier|III}}
It's the Battle Frontier
Pokémon!
Pokémon!


Line 60: Line 69:
You've got the
You've got the
Strength to win it
Strength to win it
|So stay in it
So stay in it
If you're smart you can take it all
If you're smart you can take it all


If you're strong you'll survive
If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
And you'll keep your dream alive
It's the [[Pokémon: Battle Frontier|Battle Frontier]]
It's the Battle Frontier
Pokémon!
Pokémon!


Line 74: Line 83:
The power's in your hand
The power's in your hand
Pokémon!</ab>''
Pokémon!</ab>''
==Opening animation spoilers==
* Ash's Phanpy evolving into a {{AP|Donphan}}.
* May receiving an egg, which hatches into an {{TP|May|Eevee|Glaceon}}.
* All the Frontier Brains Ash will battle.


==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|May}}
* {{an|Brock}}
* {{an|Brock}}
* {{an|May}}
* [[Max]]
* [[Max]]
* [[Drew]]
* [[Drew]]
* [[Harley]]
* [[Harley]]
* {{FB|Factory Head|Noland}}
* [[Noland]]
* {{FB|Arena Tycoon|Greta}}
* [[Greta]]
* {{FB|Dome Ace|Tucker}}
* [[Tucker]]
* {{FB|Pike Queen|Lucy}}
* [[Lucy]]
* {{FB|Palace Maven|Spenser}}
* [[Spenser]]
* {{FB|Salon Maiden|Anabel}}
* [[Anabel]]
* {{FB|Pyramid King|Brandon}}
* {{an|Brandon}}


===Pokémon===
===Pokémon===
====Ash's Pokémon====
 
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}})
* {{p|Butterfree}} (formerly {{OP|Ash|Butterfree}})
* {{p|Pidgeot}} ({{OP|Ash|Pidgeot}})
* {{p|Pidgeot}} (formerly {{OP|Ash|Pidgeot}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})  
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})  
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})  
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})  
* {{p|Primeape}} ({{OP|Ash|Primeape}})  
* {{p|Primeape}} ({{OP|Ash|Primeape}})  
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})  
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})  
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}})
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}})
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})
* {{p|Lapras}} (formerly {{OP|Ash|Lapras}})
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})  
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})  
Line 114: Line 118:
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})   
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})   
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}})
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}})
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}})
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}})
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}})
Line 122: Line 125:
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})
* {{p|Glalie}} ({{OP|Ash|Glalie}})  
* {{p|Glalie}} ({{OP|Ash|Glalie}})  
====May's Pokémon====
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})
Line 130: Line 132:
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})  
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})  
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}})
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}})
====Others====
* {{p|Hariyama}} ([[Greta]]'s)
* {{p|Hariyama}} ({{FB|Arena Tycoon|Greta}}'s)
* {{p|Swampert}} ([[Tucker]]'s)
* {{p|Swampert}} ({{FB|Dome Ace|Tucker}}'s)
* {{p|Arcanine}} ([[Tucker]]'s)
* {{p|Arcanine}} ({{FB|Dome Ace|Tucker}}'s)
* {{p|Tyranitar}} ({{AP|Larvitar}}'s mother)
* {{p|Skarmory}}
* {{p|Skarmory}}
* {{p|Tyranitar}} ({{AP|Larvitar}}'s mother)
 
==Opening animation spoilers==
* Ash's Phanpy and Grovyle evolving into a {{AP|Donphan}} and {{AP|Sceptile}}.
* May receiving an Egg, which hatches into an {{TP|May|Eevee|Glaceon}}.
 
==Video==
{{YouTubeEmbed|GAcmMAKebd4|Pokémon|color=7F7|colordark=5D5|colorlight=5D5}}


==Trivia==
==Trivia==
* This is the first opening not to include [[Team Rocket]]. However, in the extended version of the opening, they appear on a joker card and dressed up as magicians in the following scene.
* This song was featured in ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]'' with slightly modified lyrics. The line, "It's the Battle Frontier", was changed to, "Let the battle begin", and is therefore re-titled '''Let the Battle Begin'''.
* This song, along with ''[[I Wanna Be a Hero]]'', ''[[This Dream]]'' and ''{{so|Diamond and Pearl}}'' are the only songs in the series that aren't the theme songs of the corresponding {{pkmn|movie}}.
** The {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} [[dub]] did not change the lyrics.
* This is currently the shortest dub opening at 30 seconds long (however, a one-minute version is available on the [[Pokémon X]] CD)
** The {{pmin|Latin America}}n Spanish dub changed to a new vocalist and lyrics as they changed dubbing company.
* This song was featured in ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]'' with slightly modified lyrics. The line, "It's the Battle Frontier", was changed to, "Let the battle begin".
** The {{pmin|Denmark|Danish}}, {{pmin|Finland|Finnish}}, {{pmin|Italy|Italian}}, {{pmin|Poland|Polish}}, {{pmin|Russia|Russian}}, and {{pmin|Sweden|Swedish}} dubs used the English version.
** For the same episode the song featured in {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Spain|Iberian Spanish}} dub was this opening without any change in the lyrics.
* This is the first English-language opening where {{TRT}} does not appear.<!--Do not add Black & White because it doesn't feature any human characters.-->
** The English dub for this opening was featured in the episode  ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]'' for the {{pmin|Italy|Italian}} dub.
* This is the only English-language opening that was not also used as ending (the ending for the ninth season was the rap portion of {{so|Pokémon Go!}}).
** For the episode ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]'' in {{pmin|Latin America}}n Spanish was shown with a new vocalist and lyrics as they changed dubbing company.
* A karaoke version of the song was released on the {{pmin|Germany|German}} {{de|Anime Hits 6 (CD)|Anime Hits 6}} CD.
* The Dutch version is sung by Herman van Doorn.
* The {{pmin|South Asia|Indian Disney XD Hindi/Tamil/Telugu}} dubs used an instrumental version of the song as the opening for [[S09|Battle Frontier]], rather than a dubbed or the English version. It was however dubbed later for the episode ''Another One Gabites the Dust!'', translating "Let the battle begin" into the three languages instead of translating "It's the Battle Frontier".


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55
|ja=
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Battle Frontier}}
|en=
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Battle Frontier}}
|ar=
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Battle Frontier}}
|eu=
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Le Tournoi Extrême}} <small>''The Extreme Tournament''</small>
|bg=
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Über Grenzen gehen}} <small>''Crossing Frontiers''</small>
|ca=
|he=חזית הקרב {{tt|''khazit hakrav''|The Battle Frontier}}
|zh_yue=
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Maidaan-e-Jung (CN dub)|मैदान-ए-जंग}} ''{{tt|Maidaan-e-Jung|Field of Battle}}''{{tt|*|CN Dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Jung Shuru Ho (Disney dub)|जंग शुरू हो}} ''{{tt|Jung Shuru Ho|Let the battle begin}}''{{tt|*|Disney Dub}}
|zh_cmn=
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Battle Frontier (CN Dub)|பாட்டிலே பிரான்டியர்}} ''{{tt|Battle Frontier|Battle Frontier}}''{{tt|*|CN Dub}}
|hr=
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Yuddham Modhalayye (Disney dub)|యుద్ధం మొదయ్యె}} ''{{tt|Yuddham Modhalayye|The war has begun}}''{{tt|*|Disney Dub}}
|cs=
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Battle Frontier}}
|da=
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Batalha da Fronteira}} <small>''Battle of the Frontier''</small>
|de='''{{tt|Über Grenzen gehen|Go about frontiers}}'''
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Fronteira de Batalha}} <small>''Battle Frontier''</small>
|nl='''{{tt|Battle Frontier|Battle Frontier}}'''
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Боевой Рубеж}} <small>''Battle Frontier''</small>
|et=
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Batalla de la Frontera}} <small>''Battle of the Frontier''</small>
|fil=
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Frente de Batalla}} <small>''Line of Battle''</small>
|fi=
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Stridens gång}} <small>''Battle time''</small>
|fr_ca=
|fr_eu=
|el=
|he='''חזית הקרב''' ''{{tt|khazit hakrav|The Battle Frontier}}''
|hi=
|hu=
|is=
|id=
|it=
|ko=
|no=
|pl=
|pt_br='''{{tt|Batalha da Fronteira|Battle Frontier}}'''
|pt_eu='''{{tt|Fronteira de Batalha|Battle Frontier}}'''
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|es_la='''{{tt|Batalla de la Frontera|Battle Frontier}}'''
|es_eu='''{{tt|Frente de Batalla|Front of Battle}}'''
|sv=
|ta=
|te=
|th=
|tr=
|vi=
}}
}}


Line 204: Line 186:
[[Category:English opening themes]]
[[Category:English opening themes]]


[[de:Über Grenzen gehen (Musiktitel)]]
[[de:Über Grenzen gehen]]
[[es:OP09]]
[[fr:Le Tournoi Extrême]]
[[fr:Le Tournoi Extrême]]
[[it:Battle Frontier (sigla)]]

Latest revision as of 15:54, 15 November 2023

If you were looking for the Japanese song with the same name, see Battle Frontier (song).
If you were looking for the dub season titled Pokémon: Battle Frontier, see S09.

Unbeatable
English opening themes
Diamond and Pearl
Battle Frontier
OPE09.png
Dub OP 9
Artist Jason Appleton
Lyrics
Composer John Loeffler and David Wolfert
Arrangement
KOCH Records
Title Pokémon X
Catalog no. KOC-CD-4185

Battle Frontier is the opening theme song for the English dub of the ninth season, Pokémon: Battle Frontier. It was used from Fear Factor Phony to Home is Where the Start Is!. The opening animation is composed of clips from the tenth Japanese opening Spurt!, as well as episode clips from the season.

Lyrics

TV version

Pokémon!
It's a battle, win or lose
It's the friends you make, it's the road you choose

You've got the right stuff
So make your mind up
Find the courage inside of you

If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
It's the Battle Frontier
Pokémon!

Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
The power's in your hand
Pokémon!

Full version

Pokémon!
It's a battle, win or lose
It's the friends you make, it's the road you choose

You've got the right stuff
So make your mind up
Find the courage inside of you

If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
It's the Battle Frontier
Pokémon!

Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
The power's in your hand
Pokémon!

You've got the
Strength to win it
So stay in it
If you're smart you can take it all

If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
It's the Battle Frontier
Pokémon!

Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
(It's the master plan!)
The power's in your hand
Pokémon!

Characters

Humans

Pokémon

Opening animation spoilers

  • Ash's Phanpy and Grovyle evolving into a Donphan and Sceptile.
  • May receiving an Egg, which hatches into an Eevee.

Video

By Pokémon


Trivia

  • This song was featured in Another One Gabites the Dust! with slightly modified lyrics. The line, "It's the Battle Frontier", was changed to, "Let the battle begin", and is therefore re-titled Let the Battle Begin.
  • This is the first English-language opening where Team Rocket does not appear.
  • This is the only English-language opening that was not also used as ending (the ending for the ninth season was the rap portion of Pokémon Go!).
  • A karaoke version of the song was released on the German Anime Hits 6 CD.
  • The Indian Disney XD Hindi/Tamil/Telugu dubs used an instrumental version of the song as the opening for Battle Frontier, rather than a dubbed or the English version. It was however dubbed later for the episode Another One Gabites the Dust!, translating "Let the battle begin" into the three languages instead of translating "It's the Battle Frontier".

In other languages



OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe


Unbeatable
English opening themes
Diamond and Pearl
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.