A Thing to be Protected: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 34: | Line 34: | ||
}} | }} | ||
'''A Thing to be Protected''' (Japanese: '''守るべきもの''' ''Mamoru-beki mono'') is the ending theme to | '''A Thing to be Protected''' (Japanese: '''守るべきもの''' ''Mamoru-beki mono'') is the ending theme to ''[[M09|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy]]''. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 20:58, 14 January 2018
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese movie ending themes |
|
A Thing to be Protected (Japanese: 守るべきもの Mamoru-beki mono) is the ending theme to Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
そしていつも あきらめてた 約束も 果たせなくて かくれてた 闇の中で 君が 遠くなる このままじゃ\' まだ 終われない そして君と 歩き出した がむしゃらに つき進んだ とまどいが 消えかけたら 少し泣けてきた 両手広げて 掴んだ Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく そしていつも 悩み抜いた 壁をまた一つ越えた 「目に見えるものばかりに 惑わされないで」 誰かの声が聞こえた Forgive me いつも think of you 涙声になる I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を ずっと忘れないよ 二人で見た夢の 全てを Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく ずっと忘れないよ 二人で見た夢の 全てを 全てを |
And I always gave up Unable even to keep my promises You grow further away Into the darkness that hides you I can't end it yet Not like this And I walked with you We moved forward without a care When my confusion cleared a little I cried a little You reached out and took me in your arms Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need you love again The words I want to tell you The next morning, and the night I'll live to protect you And I always got through my worries Cleared another wall "Don’t be taken in Just by what you see" I heard someone's voice Forgive me, I always think of you My voice becomes tearful I still love you, I need you love again The words I want to tell you I’ll never forget All the dreams we shared Everything Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need you love again The words I want to tell you The next morning, and the night I'll live to protect you I'll never forget All the dreams we shared Everything Everything |
|
|
Japanese movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |