Lucky Lucky

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 10:28, 12 December 2020 by GrammarFreak01 (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

ラッキーラッキー
No picture currently available.
Rakkī Rakkī
Lucky Lucky
Others
Artist コジロウ(三木眞一郎)
Kojirō (Shin-ichiro Miki)
Lyrics 川村久仁美
Kunimi Kawamura
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ロケット団よ永遠に
Team Rocket Forever
Catalog no. TGDS-110

Lucky Lucky (Japanese: ラッキーラッキー Rakkī Rakkī) is a song performed by Shin-ichiro Miki, the Japanese voice actor for James. It appears on the CDs Team Rocket Forever and Sound Picture Box - It's a White Tomorrow! Team Rocket.

The song's lyrics feature puns based on the names of various Pokémon.

Lyrics

Japanese English
クラブでみつけた ニャースなあのこ
じゅうしょも ねーむも ナゾノクサ (ナゾノクサ)
だれかのヒトカゲ ちらつくけれど
こころはドガース とまれない (とまれない)

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
タマタマであった そのひから
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
はらがタッツーほど コイキング!

くーるなせりふで ズバットきめりゃ
しょうらい ピカチュウ ベトベター? (ベトベター)
ドードーめぐりを くりかえすまえに
あのこにわたそう クサイハナ(クサイハナ)

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
ぼくらのであいは フシギダネ
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
どらまはこれから…

ラッキーラッキー ないす とぅ ミュウツー
コンパン ゴローンと あまえたい
ハッピーハッピー あいむ そー ピッピ
どらまはこれから マダツボミ!

へい! がーる?
りめんばー みー? あいむ スターミー?
どーして あなたは フシギソウ?
れっと いっと ビードル
れっつ ゴース!
しゃわしゃわ シャワーズ らっしゅあわー
ファイヤー いやいや もういや~
にどあることは サンドパン
ラッタ コラッタ こりゃまいった
ニドラン ヤドラン もーしらん
ろんりー らぶりー バタフリー
えぶりでい ウインディ てやんでい!

L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
L・U・C・K・Y  L・U・C・K・Y ラッキー!
At the club (Krabby) I saw a nice (Meowth) girl.
Her address and name were both so secret (Oddish)
Shadows (Charmander) were flickering on the wall
But my heart was pounding (Koffing) away

Lucky (Chansey) Lucky (Chansey) nice to meet you (Mewtwo)
Ever since the day we unexpectedly (Exeggcute) met
Happy Happy I'm so chirpy (Clefairy)
So much I can't sit (Horsea) still, I'm-the-king-of-love! (Magikarp)

I'll decide (Zubat) some cool things to say
Will the future shine (Pikachu) any better (Grimer)?
Before going over my routine (Doduo)
I'll give her a smelly flower (Gloom)

Lucky (Chansey) Lucky (Chansey) nice to meet you (Mewtwo)
Wasn't our meeting a complete mystery (Bulbasaur)
Happy Happy I'm so chirpy (Clefairy)
The drama has yet to begin...

Lucky (Chansey) Lucky (Chansey) nice to meet you (Mewtwo)
Lately (Venonat) you fight (Graveler) and act spoiled
Happy Happy I'm so chirpy (Clefairy)
The drama has yet-to-bud! (Bellsprout)

Hey! Girl!
Remember me? I'm a star, me (Starmie)!
Why are you so mysterious (Ivysaur)?
Let it be (Weedle)!
Let's go (Gastly)!
Shower shower shower (Vaporeon) rush hour
Fire (Moltres) bad bad very bad
Something happened twice already will happen a third time (Sandslash)
Mess (Raticate), a mess (Rattata), what a mess
Know (Nidoran♀), don't know (Slowbro), I don't know anymore
Lonely, lovely, but free (Butterfree)
Every day windy (Arcanine), whaddaya say!

L-U-C-K-Y! (Chansey) L-U-C-K-Y! (Chansey) LUCKY! (Chansey)
L-U-C-K-Y! (Chansey) L-U-C-K-Y! (Chansey) LUCKY! (Chansey)
L-U-C-K-Y! (Chansey) L-U-C-K-Y! (Chansey) LUCKY! (Chansey)
L-U-C-K-Y! (Chansey) L-U-C-K-Y! (Chansey) LUCKY! (Chansey)
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.