User talk:Kklar

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 05:59, 18 June 2013 by Zesty Cactus (talk | contribs) (→‎Romanisations: new section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Welcome

Bulbapedia logo.png
Welcome to Bulbapedia, Kklar!

Here are a few links to help you get started:

The Manual of Style, or MoS, outlines the format of all pages on Bulbapedia.

All of our administrators are here to help! Talk to them if you have any questions or problems with Bulbapedia.

On talk pages, please sign your comments with four tildes (~~~~), or by using the "Your signature with a timestamp" (button_sig.png) button at the top of the edit window.

The Userspace Policy says that you should keep userspace edits (edits to User:Kklar) to a minimum, and outlines a few other guidelines for your userspace.

For a complete list of policies and editing advice, please see the Welcome Portal.
 Thank you, and have a good time editing here!
  梅子 05:55, 16 November 2009 (UTC)  
 

Darach

Try testing it here. Turtwig A (talk | contribs) 00:50, 18 November 2009 (UTC)

Abilities

Please, stop it now. We don't create pages for other trainers' Pokémons' abilities, now do we? MamoswineGliscor 02:08, 18 November 2009 (UTC)

Talk Page Comments

Removing talk page comments, including the initial welcome template, is prohibited per Bulbapedia's talk page policy. Please do not remove any comments in the future. If you wish to clean old comments away, you should archive your talk page instead. Thank you! --Psyライダー 04:52, 3 October 2010 (UTC)

Romanisations

Hi there. I saw your contibutions on Lucario. While "Rukario" is a legitimate phoenetic romanisation of ルカリオ, the romanised name that was trademarked by Game Freak in Japan is "Lucario". As this is the spelling that the creators trademarked, we feel that this best reflects their wishes of how their characters' names should be spelled. While you are correct that it is romanised differently in Pokémon Typing Adventure (I own a copy of that game), that game oddly does not use the trademarked romanisations for basically all the Pokémon (which makes it frustrating for me to play as I am used to the trademarked romanisations so it thinks I'm spelling "wrong"...ha!), and as explained in Manual of style/Romanization, the trademarked spelling is always preferred over alternate romanisations. Thank you for your understanding. --ZestyCactus 05:59, 18 June 2013 (UTC)