<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Veggietable</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Veggietable"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Veggietable"/>
	<updated>2026-07-16T13:09:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Ghetsis&amp;diff=1361510</id>
		<title>Talk:Ghetsis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Ghetsis&amp;diff=1361510"/>
		<updated>2011-02-17T06:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Japanese name romanization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Facial Damage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to Geechisu having some sort of deformity in the right side of his face (apparent in his sprite and the latest coro coro artwork) that is most presented by him having an awkward shaped mouth, and also having that eyepatch thing, is it justifiable to say he may have some sort of facial damage? --[[User:Ryuutakeshi|Ryuutakeshi]] 06:28, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Was wondering if you were going to post that here, well putting that he may have facial damage goes a little on the border of speculation but I do think that his oddly shaped mouth should be noticed since it&#039;s not a sprite mistake and was obviously on purpose [[User:Ataro|Ataro]] 06:34, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: We&#039;ve mentioned mass-fan-agreed-on speculation before. --[[User:Ryuutakeshi|Ryuutakeshi]] 06:51, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move to &amp;quot;Getis&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you listen to his battle music the choir says &amp;quot;Getis&amp;quot; over and over again, and so I think we should move it to &amp;quot;Getis&amp;quot;. [[User:Mikkim|Mikkim]] 04:41, 17 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not until there&#039;s a definite answer - plenty of people hear &amp;quot;Penance&amp;quot; being chanted, and before that track was identified as Geechisu&#039;s theme, it was believed to be Genosect&#039;s and gave rise to the &amp;quot;Dennis&amp;quot; meme because of people hearing that. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 01:58, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Except why would they be chanting an english word that sounds almost exactly like a pronunciation of the charecters name in a japanese game? It&#039;s much more likely they are saying &amp;quot;Getis&amp;quot;, the characters name, than &amp;quot;Penance&amp;quot;, something Getis is not showing at all (I mean, even after you beat him he still acts like he was doing the right thing, defiantly not showing penance at all), or the english name &amp;quot;Dennis&amp;quot;, and a weird way of say the name as well (The &amp;quot;is&amp;quot; is not as stressed in the name dennis, as it is in the song, while Getis would have that stressed that way). [[User:Mikkim|Mikkim]] 05:50, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It doesn&#039;t sound like Getis to me, and you yourself don&#039;t even seem sure so it won&#039;t be moved. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 06:32, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Well, what do you hear it as? And how do I not sound sure about it? I am very sure they are saying &amp;quot;Getis&amp;quot;. [[User:Mikkim|Mikkim]] 23:12, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::While you may hear it as &amp;quot;Getis&amp;quot;, others may hear it as &amp;quot;Dennis&amp;quot; or &amp;quot;Penance&amp;quot; or even just indiscernible ominous chanting. At any rate, I&#039;m fairly certain that it&#039;s a tad too shaky to be suitable evidence for moving a page. --&#039;&#039;&#039;[[User:Darkeiya|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;Darkeiya&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;[[User talk:Darkeiya|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00CCFF&amp;quot;&amp;gt;talk to me!&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 00:38, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I suppose you&#039;re right. Perhaps when he appears in the anime we&#039;ll find out how his name is pronounced (Although I do hear the chanting as &amp;quot;Getis&amp;quot; or &amp;quot;Geetis&amp;quot;). --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 11:18, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::I guess we can wait to see how they pronounce it in the anime. It can&#039;t take too long for them to show Getis. I mean, he does appear very close to the start of the game. [[User:Mikkim|Mikkim]] 06:30, 20 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::&amp;quot;Penance&amp;quot; fits with the Team Plasma theme of making people repent for abusing Pokémon. Granted that Geechisu does not himself do this, but he is still manipulating others into releasing their Pokémon as &amp;quot;penance&amp;quot; for imagined crimes. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 08:20, 21 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Not really, because plasma is already dead when Getis attacks you. He&#039;s just attacking you in anger, not in anyway connected to penance. Penance would not make sense when talking about Getis making a desperate move to try to try to get revenge for destroying his dream. Besides, he wasn&#039;t really the sort of person who believed it was freeing pokemon, so Penance would actually be extremely out of context when fighting Getis. [[User:Mikkim|Mikkim]] 06:49, 24 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romanization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s just [http://tvtropes.org/pmwiki/remarks.php?trope=Main.ptitle2gli7wce&amp;amp;id=16638#16638 come to my attention] that ゲーチス may actually stand for &amp;quot;Goetis&amp;quot; (from &#039;&#039;{{wp|goetia|goēteia}}&#039;&#039;, Greek for &amp;quot;sorcery&amp;quot;). Would this be suitable for everyone?—[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 04:20, 29 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Except goetis would be written as ゴーチス　instead of ゲーチス. {{unsigned|mikkim}}&lt;br /&gt;
::True, but the Japanese Wikipedia mentions that it can also be written as ゲーティア.[[User:神奇超龍|神奇超龍]] 10:41, 4 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::So...are we good? Any objections?—[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 22:44, 6 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I did find this {{tt|Sanskrit|I think..}} term &amp;quot;gati&amp;quot; (going/motion/destiny, plural:gatis), the term is used in Buddhism to mean &amp;quot;course of existence&amp;quot; or &amp;quot;destiny&amp;quot;. Apparently there are six realms (Deva - god, {{tt|Asura|Coincidentally, one of the names of the seven sages}} - titans, Manusyas - humans, Tiryaks -animals, Pretas - ghost,  Narakas -hell beings). So his name could also be a reference to this also. [[User:神奇超龍|神奇超龍]] 01:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I guess that that can work. Goetis and Gatis both make more sense than most of the other names that have been guessed. Does anybody object to moving it to Goetis? [[User:Mikkim|Mikkim]] 21:10, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Not a total objection, but perhaps it&#039;s just an origin and not the proper romanization? In that case, moving the page would be a mistake. Does Nintendo ever put out any media (be it guides, promotional material, etc.) which would use the romanizations of human characters&#039; names, and thus put this issue to rest? --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 23:17, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Ummm, maybe romanizing dento as dent, poddo as pod, and koon as corn is also just an origin but not the proper romanization? Geechisu can also be written as Getis, because the closest thing the Japanese have to a &amp;quot;ti&amp;quot; is chi and su can also be read with the u being silent. It would be a proper romanization, just as proper as デント/dento -&amp;gt; dent　ポッド/poddo -&amp;gt; pod　コオン/ koon -&amp;gt; corn. Offical media is not nessecary, because any objection that you could have to ゲエチス/geechisu -&amp;gt; getis would also apply to デント/ポッド/コオン -&amp;gt; dent/pod/corn. [[User:Mikkim|Mikkim]] 00:18, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Technically I was opposed to those as well, but I suppose you have a point. --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 00:44, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::There are countless possible spellings. Also, if Geechisu can be moved, then so should [[Shooti]] be moved to Shooty (the romanization we use now is simply incorrect because of prolonged &amp;quot;i&amp;quot;). Also,  it&#039;s annoying how Bulbapedia lacks standards lately. I thought we aren&#039;t moving the pages because of romanizations, because we&#039;re waiting for English version. That&#039;s been the admins&#039; trend towards moving lately. --[[User:Maxim|Maxim]] 14:01, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::Yes, but are there countless spellings that actually make sense? I am not against Shooti being moved, and Geechisu -&amp;gt; Getis actually makes more sense than Shooti -&amp;gt; Shooty. If we aren&#039;t moving them to there correct romanizations, we might as well move Dent back to dento, Corn to Koon,  Pod to Poddo, Iris to Airis, and so on. We are using the logical names for the gym leaders, so why are we not using the logical name for Goetis? {{unsigned|mikkim}}&lt;br /&gt;
: Given no one objected to it being a possible name origin, I added it to that section of his page while everyone tries figure out where to move it to. --[[User:Deuxhero|Deuxhero]] 01:59, 10 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: While on the subject of where to put the page, the character in question is one of the few we hear pronounced, as it is chanted in his battle theme (unless that is really is or &amp;quot;Penance&amp;quot; or hell, even &amp;quot;Dennis&amp;quot;), while hard to make out, &amp;quot;Geechisu&amp;quot; is clearly out, and it is something like &amp;quot;Goetis&amp;quot; or &amp;quot;Getis&amp;quot;. Not that it matters given we will have an actual English name in a few weeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interview confirms name &amp;quot;GCis&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CoroCoro has an interview with Junichi Masuda that confirms that Geechisu&#039;s name is GCis, from the G and Cis (C#) that the timpanis play in his battle theme. [[User:Shiny Noctowl|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;S&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;i&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;y&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;N&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;o&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;c&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;t&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;w&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;l&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:42, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Would you mind linking your source? &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange;&amp;quot;&amp;gt;Jello&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3FA9D0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;talk&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 21:45, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::This spelling, albeit correct meaning-wise, is simply too fugly. Let&#039;s just wait for his English name, okie? --[[User:Maxim|Maxim]] 22:01, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::That has nothing to do with this [[User:Ataro|Ataro]] 22:07, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dogasu.bulbagarden.net (scroll down to the yellow box) [[User:Shiny Noctowl|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;S&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;i&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;y&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;N&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;o&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;c&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;t&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;w&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;l&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:09, 30 November 2010 (UTC) &lt;br /&gt;
:::The only thing I see that confirming is the name&#039;s origin, not what its romanization is. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange;&amp;quot;&amp;gt;Jello&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3FA9D0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;talk&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 22:12, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::If that is the name&#039;s origin, then I guess the correct spelling is how you spell the name of the letter Gee (for G), thus I go for Geecis.[[User:Veggietable|Veggietable]] 00:08, 1 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red Eyes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that four of Geechy&#039;s six Pokémon have red sclera? --[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:54, 1 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Notably, he also has a red shade on one of his eyes and two red eyes in his outfit. Coincidence? --[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:58, 1 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::If it were all of them, I would say yes, but unfortunately I think that it is just a slight co-incidence. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:06, 1 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia regarding appearance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I the only one who thinks Geechisu bears a passing resemblance to [http://storage.canoe.ca/v1/dynamic_resize/id/1178261/?size=400x400&amp;amp;site=rsoc_en&amp;amp;authtoken=7b86a2c58c4972d7e2e2aa060a3ce775&amp;amp;quality=100 this guy]? [[User:Glitchipedia|This message brought to you by Glitchipedia, the falsified encyclopedia]] 08:07, 14 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Wow, you&#039;re right!!!!! [[User:Mewtwo777|I am Darth Mewtwo... Fear me, and my team made entirely of Mewtwo!!!]] 02:09, 27 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia regarding music ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe his battle music is the only one that has human voice. Is it not?&#039;&#039;&#039;[[User:Goldex555|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FDD017&amp;quot;&amp;gt;Gold&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Goldex555|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#4A9586&amp;quot;&amp;gt;ex&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Goldex555|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#347C17&amp;quot;&amp;gt;555&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 22:17, 8 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move to Ghetsis (NOT because of the rumors) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://www.youtube.com/watch?v=ud5ZwB8BwTA#t=3m5s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was confirmed at the tour. See? [[User:TorchicBlaziken|TorchicBlaziken]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_talk:TorchicBlaziken|talk]]•[[Special:Contributions/TorchicBlaziken|edits]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 00:07, 12 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Japanese name romanization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what romanization should we use for his Japanese name. His English name is obviously corrupted, it&#039;s not a correct romanization of his Japanese name. I propose using &amp;quot;Gecis&amp;quot; in the Japanese context. It reflects the musical origin of his name well (and that inserted -e- reflects the pronounciation better and looks aesthetically better than &amp;quot;G&#039;cis&amp;quot; or &amp;quot;G-cis&amp;quot;, I don&#039;t think that this &amp;quot;e&amp;quot; ruins the etymology). So, what do you think? --[[User:Maxim|Maxim]] 13:21, 12 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think Gcis would be ideal, as it really is the true representation of the names origin, but Gecis doesn&#039;t deviate too much.--[[User:Jda95|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;jda&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Jda95|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D71010&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;95&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:48, 13 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I agree. [[User:Mewtwo777|I am Darth Mewtwo... Fear me, and my team made entirely of Mewtwo!!!]] 04:16, 17 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: How about &amp;quot;Geecis&amp;quot;? A single &#039;E&#039; would make it sound like the strong &#039;E&#039; in &amp;quot;special&amp;quot; instead of the soft E that we use to call the letter G. [[User:Veggietable|Veggietable]] 06:01, 17 February 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1353622</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1353622"/>
		<updated>2011-02-09T23:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is more concept art here: http://www.betaarchive.com/forum/viewtopic.php?f=14&amp;amp;t=8356 [[User:Manomow|Manomow]] 23:04, 25 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I acknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yes, that sounds like a good idea. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 08:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
There &#039;&#039;are&#039;&#039; some parts of the article that refer to international Red/Blue but not Japanese Red/Green, like the &amp;quot;The Misty wants to fight&amp;quot; section. [[User:Flicky|Fli]][[User talk:Flicky|cky]][[Special:Contributions/Flicky|1991]] 13:53, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually yes that&#039;s right, &amp;quot;The&amp;quot; included prior to a trainer class didn&#039;t have an equivalent transliteration &amp;quot;ザ&amp;quot; in the original Red and Green, though Veggietable acknowledges this. Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable? Some of the temporary placeholder names used in American promotions like &amp;quot;Ness&amp;quot; for Lapras weren&#039;t direct transliterations of the Japanese names. Also, thought someone would be interested, transliterated (though it might not be actually?) text in only the localized Red/Blue outside of Japan refers to an old in-game trade exclusive to Japanese Blue, where you receive a {{p|Beedrill}} but it&#039;s now referred to as &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:40, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I already DID aknowledged that the &amp;quot;The BROCK&amp;quot; addition in the international versions as American-original, but that comes because of the different sentence structures in Japanese and English, where a pronoun isn&#039;t needed in Japanese but is in English, so, while still &amp;quot;original&amp;quot; material in the beta English releases, it derives from translation issues, and thus, my original point (which is that all the &amp;quot;changes&amp;quot; made in the international releases where made due to localization ) still stands and remains congruent. As I told a couple of times before, conseidering them separate games just for minor additions is not quite congruent, and going by this logic,  Japanese and International versions of HGSS must be considered different games too (and as such, get separate articles or the article be renamed into &amp;quot;Generation II remakes&amp;quot;) just because one has a Game Corner and the other has Voltorb Flip -it just don&#039;t make sense. Had Red and Blue kept Blue&#039;s CONTENT features (version exclusives, in-game trades, removal of Missingno., et al) or introduced brand-new features like Yellow did, then yes, I&#039;d say they are differeht games and that the article must be splitted into &amp;quot;RG beta&amp;quot; and &amp;quot;RB beta&amp;quot; or me renamed &amp;quot;Gen I Beta&amp;quot;, but it wasn&#039;t the case. That&#039;s why to avoid confusion I suggested (and I feel honored that my suggetsion was put on the main article) instead to rename it &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;, thus acknowledging the identity of Blue and Red and Blue, if not as separate games, at least as different revisions of the game deserving mention in the article&#039;s title. If you still want the distintion to be made, the article could have a &amp;quot;localization beta&amp;quot; sub-section and put there the Pokémon names and the &amp;quot;The Brock&amp;quot; thing. To make it shorter, adressing your specific question of &amp;quot;Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable?&amp;quot;, my answer is: &amp;quot;I&#039;m not saying that is not notable, just that it&#039;s not enough notable to be considered A DIFFERENT GAME&amp;quot;, after all, international releases OF EVERYTHING are changed, because according to context, we can&#039;t always get direct translation/transilteration -we instead get adaptations, and such, names or sentences might be added or removed. If we considered everything that is not A DIRECT TRANSLATION to be a different entity dererving its own article, then half of the Pokémon must be considered different from their Japanese counterparts (it&#039;s like saying &amp;quot;Lizardon is already an English word so it didn&#039;t need anything more than a romaji transilteration, but instead we got Charizard; since they have different names, then it&#039;s original content and thus they must be different Pokémon&amp;quot;). Its the same: International Green got its named changed into Blue and got some changes (&amp;quot;The BROCK&amp;quot;) due to localization, but nothing more. The in-game trade refering to a Blue event I think was a slip from the localization team caused by the use of Blue&#039;s engine, but the actual trade was still that of Red and Green, that&#039;s why I still consider them Red and Green. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:40, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I actually like your idea, Veggie. Let&#039;s rename this to Pokémon Red, Green, and Blue beta and create Pokémon Yellow beta. And speaking of the latter, would it be something like [[User:Pokemon_lover/Pokémon_Yellow_beta|this]]? [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 23:26, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not against your idea Veggie. [Actually it was from an in-game Japanese Blue exclusive trade (Butterfree for Beedrill) where &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot; is the Beedrill according to [[Meowth346]] and the 39 MISSINGNO. were never removed in Japanese Blue]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not trying to make any distinctions of unused content between Red/Green/Blue and the Japanese Blue such that they require different pages, I was just trying to outline what the differences were before jumping to any conclusions. I agree with your idea, that having a separate page for Japanese Blue would be similar to &amp;quot;making separate pages for Pokémon Kin and Gin&amp;quot;, (there are a few dialogue strings which were never translated for Gold and Silver relating to a debugging interface in Japanese Kin and Gin but it doesn&#039;t matter). I was only suggesting that we use the format &amp;quot;Prototype and scrapped features of (XXX)&amp;quot; because concept art does not class as beta, it is alpha/pre-alpha content. I agree that we could have two separate articles about Red/Green/Blue, Yellow and implement any &#039;localization beta&#039; content into their own sections. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 12:54, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::OK, Then I&#039;m completely fine with it. So, who decides if the rename is done? By the way, Pokémon lover&#039;s draft for Yellow&#039;s article is very good to be honest. [[User:Veggietable|Veggietable]] 16:05, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Yellow beta got its article already, so should we move this to Red, Green, and Blue beta or not? It&#039;d make sense if it was moved but I&#039;m not sure who has the last word on this. And thanks for the compliment, Veggie. xD [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 20:08, 20 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Red and Green are just the same as Red and Blue worldwide. I oppose moving. [[User:Pokered4000|Pokered4000]] 06:18, 2 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Yes (I do agree in that they&#039;re the same as you can see if your ead my previous comments) BUUUUT they are known as Pokémon Red and Blue worldwide, (and this article contains some localization errors from the out-of-Japan release) so it would fit better to have the international names (that is Red and Blue) along with the original ones (Red and Green), thus &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:07, 9 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta Names revisited ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.betaarchive.co.uk/imageupload/1286203597.or.3711.jpg] &amp;lt;- This seems to have the earlier beta names than what is included in the page. Keep in mind, though, that they all have a 7-character limit. It seems that they hadn&#039;t yet expanded the names. You can see a lot of the betas are similar, but there are quite a few that aren&#039;t listed. Some are impossible to make out, because they are only 7-characters... Exeggcute for example. Should this be considered and potentially added to the article? [[User:Mefredbob|Mefredbob]] 21:42, 4 December 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_in_Latin_America&amp;diff=1353618</id>
		<title>Talk:Pokémon in Latin America</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_in_Latin_America&amp;diff=1353618"/>
		<updated>2011-02-09T23:02:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Translation error */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Pokemon 1st reached Latin America==&lt;br /&gt;
The article implies that Club Nintendo first talked about Pokemon in 1998, however this is wrong. Club Nintendo actually covered the japanese craze for the game and G/S beta way before R/B were ever even confirmed to be localized. I don&#039;t have the magazine anymore but it must have been 1996/7.[[User:Sdp|Sdp]]&lt;br /&gt;
* I do have the magazines. Not only that, they even covered the original release in February 1996 when the game was furst shown at Shoshinkai &#039;95. Then they forgot about the game until late &#039;97 when in Space World &#039;97 Nintendo announced they&#039;d export Pokémon to the US and showed demos for Stadium, Hey you Pikachu and the GS beta. Because of that, they dedicated about half the issue to Pokémon. [[User:Veggietable|Veggietable]] 22:58, 9 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flags==&lt;br /&gt;
Place your votes guys: do we keep using the current image with all flags, or do we program it to rotate the flags (same way that Arceus rotates types)? --[[User:ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;electAbuzz&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]][[User talk:ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;z&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]][[Special:Contributions/ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;z&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] 16:24, 25 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea, but I also think that instead of going the flags should be a picture like [http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Hispanic_America_(orthographic_projection).svg this]. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://wiki.pkstadium.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 17:32, 25 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I kinda like the map thing too...although I don&#039;t mind the current flag image. [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:03, 2 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a section in the acrticle that talks about  the &amp;quot;Elegidos Pokémon&amp;quot; special. However, when pointing at the text, it shows the English translation to be &amp;quot;Choose the Pokémon&amp;quot;. The correct translation is &amp;quot;Pokémon chosen&amp;quot; (as if &amp;quot;Pokémon&amp;quot; is the adjective in the sentence and &amp;quot;chosen&amp;quot; is the noun, like in the terms &amp;quot;Pokémon Battle&amp;quot; or &amp;quot;Pokémon Gym&amp;quot;). Can someone correct this or teach me how to do it? [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:02, 9 February 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_in_Latin_America&amp;diff=1353615</id>
		<title>Talk:Pokémon in Latin America</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_in_Latin_America&amp;diff=1353615"/>
		<updated>2011-02-09T22:58:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Pokemon 1st reached Latin America */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Pokemon 1st reached Latin America==&lt;br /&gt;
The article implies that Club Nintendo first talked about Pokemon in 1998, however this is wrong. Club Nintendo actually covered the japanese craze for the game and G/S beta way before R/B were ever even confirmed to be localized. I don&#039;t have the magazine anymore but it must have been 1996/7.[[User:Sdp|Sdp]]&lt;br /&gt;
* I do have the magazines. Not only that, they even covered the original release in February 1996 when the game was furst shown at Shoshinkai &#039;95. Then they forgot about the game until late &#039;97 when in Space World &#039;97 Nintendo announced they&#039;d export Pokémon to the US and showed demos for Stadium, Hey you Pikachu and the GS beta. Because of that, they dedicated about half the issue to Pokémon. [[User:Veggietable|Veggietable]] 22:58, 9 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flags==&lt;br /&gt;
Place your votes guys: do we keep using the current image with all flags, or do we program it to rotate the flags (same way that Arceus rotates types)? --[[User:ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;electAbuzz&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]][[User talk:ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;z&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]][[Special:Contributions/ElectAbuzzzz|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED9121&amp;quot;&amp;gt;z&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] 16:24, 25 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea, but I also think that instead of going the flags should be a picture like [http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Hispanic_America_(orthographic_projection).svg this]. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://wiki.pkstadium.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 17:32, 25 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I kinda like the map thing too...although I don&#039;t mind the current flag image. [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:03, 2 December 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Ghetsis&amp;diff=1271978</id>
		<title>Talk:Ghetsis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Ghetsis&amp;diff=1271978"/>
		<updated>2010-12-01T00:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Interview confirms name &amp;quot;GCis&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Facial Damage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to Geechisu having some sort of deformity in the right side of his face (apparent in his sprite and the latest coro coro artwork) that is most presented by him having an awkward shaped mouth, and also having that eyepatch thing, is it justifiable to say he may have some sort of facial damage? --[[User:Ryuutakeshi|Ryuutakeshi]] 06:28, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Was wondering if you were going to post that here, well putting that he may have facial damage goes a little on the border of speculation but I do think that his oddly shaped mouth should be noticed since it&#039;s not a sprite mistake and was obviously on purpose [[User:Ataro|Ataro]] 06:34, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: We&#039;ve mentioned mass-fan-agreed-on speculation before. --[[User:Ryuutakeshi|Ryuutakeshi]] 06:51, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move to &amp;quot;Getis&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you listen to his battle music the choir says &amp;quot;Getis&amp;quot; over and over again, and so I think we should move it to &amp;quot;Getis&amp;quot;. [[User:Mikkim|Mikkim]] 04:41, 17 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not until there&#039;s a definite answer - plenty of people hear &amp;quot;Penance&amp;quot; being chanted, and before that track was identified as Geechisu&#039;s theme, it was believed to be Genosect&#039;s and gave rise to the &amp;quot;Dennis&amp;quot; meme because of people hearing that. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 01:58, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Except why would they be chanting an english word that sounds almost exactly like a pronunciation of the charecters name in a japanese game? It&#039;s much more likely they are saying &amp;quot;Getis&amp;quot;, the characters name, than &amp;quot;Penance&amp;quot;, something Getis is not showing at all (I mean, even after you beat him he still acts like he was doing the right thing, defiantly not showing penance at all), or the english name &amp;quot;Dennis&amp;quot;, and a weird way of say the name as well (The &amp;quot;is&amp;quot; is not as stressed in the name dennis, as it is in the song, while Getis would have that stressed that way). [[User:Mikkim|Mikkim]] 05:50, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It doesn&#039;t sound like Getis to me, and you yourself don&#039;t even seem sure so it won&#039;t be moved. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 06:32, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Well, what do you hear it as? And how do I not sound sure about it? I am very sure they are saying &amp;quot;Getis&amp;quot;. [[User:Mikkim|Mikkim]] 23:12, 18 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::While you may hear it as &amp;quot;Getis&amp;quot;, others may hear it as &amp;quot;Dennis&amp;quot; or &amp;quot;Penance&amp;quot; or even just indiscernible ominous chanting. At any rate, I&#039;m fairly certain that it&#039;s a tad too shaky to be suitable evidence for moving a page. --&#039;&#039;&#039;[[User:Darkeiya|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;Darkeiya&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;[[User talk:Darkeiya|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00CCFF&amp;quot;&amp;gt;talk to me!&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 00:38, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I suppose you&#039;re right. Perhaps when he appears in the anime we&#039;ll find out how his name is pronounced (Although I do hear the chanting as &amp;quot;Getis&amp;quot; or &amp;quot;Geetis&amp;quot;). --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 11:18, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::I guess we can wait to see how they pronounce it in the anime. It can&#039;t take too long for them to show Getis. I mean, he does appear very close to the start of the game. [[User:Mikkim|Mikkim]] 06:30, 20 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::&amp;quot;Penance&amp;quot; fits with the Team Plasma theme of making people repent for abusing Pokémon. Granted that Geechisu does not himself do this, but he is still manipulating others into releasing their Pokémon as &amp;quot;penance&amp;quot; for imagined crimes. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 08:20, 21 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Not really, because plasma is already dead when Getis attacks you. He&#039;s just attacking you in anger, not in anyway connected to penance. Penance would not make sense when talking about Getis making a desperate move to try to try to get revenge for destroying his dream. Besides, he wasn&#039;t really the sort of person who believed it was freeing pokemon, so Penance would actually be extremely out of context when fighting Getis. [[User:Mikkim|Mikkim]] 06:49, 24 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romanization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s just [http://tvtropes.org/pmwiki/remarks.php?trope=Main.ptitle2gli7wce&amp;amp;id=16638#16638 come to my attention] that ゲーチス may actually stand for &amp;quot;Goetis&amp;quot; (from &#039;&#039;{{wp|goetia|goēteia}}&#039;&#039;, Greek for &amp;quot;sorcery&amp;quot;). Would this be suitable for everyone?—[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 04:20, 29 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Except goetis would be written as ゴーチス　instead of ゲーチス. {{unsigned|mikkim}}&lt;br /&gt;
::True, but the Japanese Wikipedia mentions that it can also be written as ゲーティア.[[User:神奇超龍|神奇超龍]] 10:41, 4 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::So...are we good? Any objections?—[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 22:44, 6 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I did find this {{tt|Sanskrit|I think..}} term &amp;quot;gati&amp;quot; (going/motion/destiny, plural:gatis), the term is used in Buddhism to mean &amp;quot;course of existence&amp;quot; or &amp;quot;destiny&amp;quot;. Apparently there are six realms (Deva - god, {{tt|Asura|Coincidentally, one of the names of the seven sages}} - titans, Manusyas - humans, Tiryaks -animals, Pretas - ghost,  Narakas -hell beings). So his name could also be a reference to this also. [[User:神奇超龍|神奇超龍]] 01:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I guess that that can work. Goetis and Gatis both make more sense than most of the other names that have been guessed. Does anybody object to moving it to Goetis? [[User:Mikkim|Mikkim]] 21:10, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Not a total objection, but perhaps it&#039;s just an origin and not the proper romanization? In that case, moving the page would be a mistake. Does Nintendo ever put out any media (be it guides, promotional material, etc.) which would use the romanizations of human characters&#039; names, and thus put this issue to rest? --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 23:17, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Ummm, maybe romanizing dento as dent, poddo as pod, and koon as corn is also just an origin but not the proper romanization? Geechisu can also be written as Getis, because the closest thing the Japanese have to a &amp;quot;ti&amp;quot; is chi and su can also be read with the u being silent. It would be a proper romanization, just as proper as デント/dento -&amp;gt; dent　ポッド/poddo -&amp;gt; pod　コオン/ koon -&amp;gt; corn. Offical media is not nessecary, because any objection that you could have to ゲエチス/geechisu -&amp;gt; getis would also apply to デント/ポッド/コオン -&amp;gt; dent/pod/corn. [[User:Mikkim|Mikkim]] 00:18, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Technically I was opposed to those as well, but I suppose you have a point. --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 00:44, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::There are countless possible spellings. Also, if Geechisu can be moved, then so should [[Shooti]] be moved to Shooty (the romanization we use now is simply incorrect because of prolonged &amp;quot;i&amp;quot;). Also,  it&#039;s annoying how Bulbapedia lacks standards lately. I thought we aren&#039;t moving the pages because of romanizations, because we&#039;re waiting for English version. That&#039;s been the admins&#039; trend towards moving lately. --[[User:Maxim|Maxim]] 14:01, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::Yes, but are there countless spellings that actually make sense? I am not against Shooti being moved, and Geechisu -&amp;gt; Getis actually makes more sense than Shooti -&amp;gt; Shooty. If we aren&#039;t moving them to there correct romanizations, we might as well move Dent back to dento, Corn to Koon,  Pod to Poddo, Iris to Airis, and so on. We are using the logical names for the gym leaders, so why are we not using the logical name for Goetis? {{unsigned|mikkim}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interview confirms name &amp;quot;GCis&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CoroCoro has an interview with Junichi Masuda that confirms that Geechisu&#039;s name is GCis, from the G and Cis (C#) that the timpanis play in his battle theme. [[User:Shiny Noctowl|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;S&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;i&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;y&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;N&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;o&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;c&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;t&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;w&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;l&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:42, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Would you mind linking your source? &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange;&amp;quot;&amp;gt;Jello&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3FA9D0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;talk&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 21:45, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::This spelling, albeit correct meaning-wise, is simply too fugly. Let&#039;s just wait for his English name, okie? --[[User:Maxim|Maxim]] 22:01, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::That has nothing to do with this [[User:Ataro|Ataro]] 22:07, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dogasu.bulbagarden.net (scroll down to the yellow box) [[User:Shiny Noctowl|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;S&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;i&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;y&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;N&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;o&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;c&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;t&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;w&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;l&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:09, 30 November 2010 (UTC) &lt;br /&gt;
:::The only thing I see that confirming is the name&#039;s origin, not what its romanization is. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange;&amp;quot;&amp;gt;Jello&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3FA9D0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;talk&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 22:12, 30 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::If that is the name&#039;s origin, then I guess the correct spelling is how you spell the name of the letter Gee (for G), thus I go for Geecis.[[User:Veggietable|Veggietable]] 00:08, 1 December 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1254008</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1254008"/>
		<updated>2010-11-14T16:05:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I acknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yes, that sounds like a good idea. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 08:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
There &#039;&#039;are&#039;&#039; some parts of the article that refer to international Red/Blue but not Japanese Red/Green, like the &amp;quot;The Misty wants to fight&amp;quot; section. [[User:Flicky|Fli]][[User talk:Flicky|cky]][[Special:Contributions/Flicky|1991]] 13:53, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually yes that&#039;s right, &amp;quot;The&amp;quot; included prior to a trainer class didn&#039;t have an equivalent transliteration &amp;quot;ザ&amp;quot; in the original Red and Green, though Veggietable acknowledges this. Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable? Some of the temporary placeholder names used in American promotions like &amp;quot;Ness&amp;quot; for Lapras weren&#039;t direct transliterations of the Japanese names. Also, thought someone would be interested, transliterated (though it might not be actually?) text in only the localized Red/Blue outside of Japan refers to an old in-game trade exclusive to Japanese Blue, where you receive a {{p|Beedrill}} but it&#039;s now referred to as &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:40, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I already DID aknowledged that the &amp;quot;The BROCK&amp;quot; addition in the international versions as American-original, but that comes because of the different sentence structures in Japanese and English, where a pronoun isn&#039;t needed in Japanese but is in English, so, while still &amp;quot;original&amp;quot; material in the beta English releases, it derives from translation issues, and thus, my original point (which is that all the &amp;quot;changes&amp;quot; made in the international releases where made due to localization ) still stands and remains congruent. As I told a couple of times before, conseidering them separate games just for minor additions is not quite congruent, and going by this logic,  Japanese and International versions of HGSS must be considered different games too (and as such, get separate articles or the article be renamed into &amp;quot;Generation II remakes&amp;quot;) just because one has a Game Corner and the other has Voltorb Flip -it just don&#039;t make sense. Had Red and Blue kept Blue&#039;s CONTENT features (version exclusives, in-game trades, removal of Missingno., et al) or introduced brand-new features like Yellow did, then yes, I&#039;d say they are differeht games and that the article must be splitted into &amp;quot;RG beta&amp;quot; and &amp;quot;RB beta&amp;quot; or me renamed &amp;quot;Gen I Beta&amp;quot;, but it wasn&#039;t the case. That&#039;s why to avoid confusion I suggested (and I feel honored that my suggetsion was put on the main article) instead to rename it &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;, thus acknowledging the identity of Blue and Red and Blue, if not as separate games, at least as different revisions of the game deserving mention in the article&#039;s title. If you still want the distintion to be made, the article could have a &amp;quot;localization beta&amp;quot; sub-section and put there the Pokémon names and the &amp;quot;The Brock&amp;quot; thing. To make it shorter, adressing your specific question of &amp;quot;Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable?&amp;quot;, my answer is: &amp;quot;I&#039;m not saying that is not notable, just that it&#039;s not enough notable to be considered A DIFFERENT GAME&amp;quot;, after all, international releases OF EVERYTHING are changed, because according to context, we can&#039;t always get direct translation/transilteration -we instead get adaptations, and such, names or sentences might be added or removed. If we considered everything that is not A DIRECT TRANSLATION to be a different entity dererving its own article, then half of the Pokémon must be considered different from their Japanese counterparts (it&#039;s like saying &amp;quot;Lizardon is already an English word so it didn&#039;t need anything more than a romaji transilteration, but instead we got Charizard; since they have different names, then it&#039;s original content and thus they must be different Pokémon&amp;quot;). Its the same: International Green got its named changed into Blue and got some changes (&amp;quot;The BROCK&amp;quot;) due to localization, but nothing more. The in-game trade refering to a Blue event I think was a slip from the localization team caused by the use of Blue&#039;s engine, but the actual trade was still that of Red and Green, that&#039;s why I still consider them Red and Green. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:40, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I actually like your idea, Veggie. Let&#039;s rename this to Pokémon Red, Green, and Blue beta and create Pokémon Yellow beta. And speaking of the latter, would it be something like [[User:Pokemon_lover/Pokémon_Yellow_beta|this]]? [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 23:26, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not against your idea Veggie. [Actually it was from an in-game Japanese Blue exclusive trade (Butterfree for Beedrill) where &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot; is the Beedrill according to [[Meowth346]] and the 39 MISSINGNO. were never removed in Japanese Blue]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not trying to make any distinctions of unused content between Red/Green/Blue and the Japanese Blue such that they require different pages, I was just trying to outline what the differences were before jumping to any conclusions. I agree with your idea, that having a separate page for Japanese Blue would be similar to &amp;quot;making separate pages for Pokémon Kin and Gin&amp;quot;, (there are a few dialogue strings which were never translated for Gold and Silver relating to a debugging interface in Japanese Kin and Gin but it doesn&#039;t matter). I was only suggesting that we use the format &amp;quot;Prototype and scrapped features of (XXX)&amp;quot; because concept art does not class as beta, it is alpha/pre-alpha content. I agree that we could have two separate articles about Red/Green/Blue, Yellow and implement any &#039;localization beta&#039; content into their own sections. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 12:54, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::OK, Then I&#039;m completely fine with it. So, who decides if the rename is done? By the way, Pokémon lover&#039;s draft for Yellow&#039;s article is very good to be honest. [[User:Veggietable|Veggietable]] 16:05, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1254006</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1254006"/>
		<updated>2010-11-14T16:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I acknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yes, that sounds like a good idea. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 08:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
There &#039;&#039;are&#039;&#039; some parts of the article that refer to international Red/Blue but not Japanese Red/Green, like the &amp;quot;The Misty wants to fight&amp;quot; section. [[User:Flicky|Fli]][[User talk:Flicky|cky]][[Special:Contributions/Flicky|1991]] 13:53, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually yes that&#039;s right, &amp;quot;The&amp;quot; included prior to a trainer class didn&#039;t have an equivalent transliteration &amp;quot;ザ&amp;quot; in the original Red and Green, though Veggietable acknowledges this. Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable? Some of the temporary placeholder names used in American promotions like &amp;quot;Ness&amp;quot; for Lapras weren&#039;t direct transliterations of the Japanese names. Also, thought someone would be interested, transliterated (though it might not be actually?) text in only the localized Red/Blue outside of Japan refers to an old in-game trade exclusive to Japanese Blue, where you receive a {{p|Beedrill}} but it&#039;s now referred to as &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:40, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I already DID aknowledged that the &amp;quot;The BROCK&amp;quot; addition in the international versions as American-original, but that comes because of the different sentence structures in Japanese and English, where a pronoun isn&#039;t needed in Japanese but is in English, so, while still &amp;quot;original&amp;quot; material in the beta English releases, it derives from translation issues, and thus, my original point (which is that all the &amp;quot;changes&amp;quot; made in the international releases where made due to localization ) still stands and remains congruent. As I told a couple of times before, conseidering them separate games just for minor additions is not quite congruent, and going by this logic,  Japanese and International versions of HGSS must be considered different games too (and as such, get separate articles or the article be renamed into &amp;quot;Generation II remakes&amp;quot;) just because one has a Game Corner and the other has Voltorb Flip -it just don&#039;t make sense. Had Red and Blue kept Blue&#039;s CONTENT features (version exclusives, in-game trades, removal of Missingno., et al) or introduced brand-new features like Yellow did, then yes, I&#039;d say they are differeht games and that the article must be splitted into &amp;quot;RG beta&amp;quot; and &amp;quot;RB beta&amp;quot; or me renamed &amp;quot;Gen I Beta&amp;quot;, but it wasn&#039;t the case. That&#039;s why to avoid confusion I suggested (and I feel honored that my suggetsion was put on the main article) instead to rename it &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;, thus acknowledging the identity of Blue and Red and Blue, if not as separate games, at least as different revisions of the game deserving mention in the article&#039;s title. If you still want the distintion to be made, the article could have a &amp;quot;localization beta&amp;quot; sub-section and put there the Pokémon names and the &amp;quot;The Brock&amp;quot; thing. To make it shorter, adressing your specific question of &amp;quot;Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable?&amp;quot;, my answer is: &amp;quot;I&#039;m not saying that is not notable, just that it&#039;s not enough notable to be considered A DIFFERENT GAME&amp;quot;, after all, international releases OF EVERYTHING are changed, because according to context, we can&#039;t always get direct translation/transilteration -we instead get adaptations, and such, names or sentences might be added or removed. If we considered everything that is not A DIRECT TRANSLATION to be a different entity dererving its own article, then half of the Pokémon must be considered different from their Japanese counterparts (it&#039;s like saying &amp;quot;Lizardon is already an English word so it didn&#039;t need anything more than a romaji transilteration, but instead we got Charizard; since they have different names, then it&#039;s original content and thus they must be different Pokémon&amp;quot;). Its the same: International Green got its named changed into Blue and got some changes (&amp;quot;The BROCK&amp;quot;) due to localization, but nothing more. The in-game trade refering to a Blue event I think was a slip from the localization team caused by the use of Blue&#039;s engine, but the actual trade was still that of Red and Green, that&#039;s why I still consider them Red and Green. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:40, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I actually like your idea, Veggie. Let&#039;s rename this to Pokémon Red, Green, and Blue beta and create Pokémon Yellow beta. And speaking of the latter, would it be something like [[User:Pokemon_lover/Pokémon_Yellow_beta|this]]? [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 23:26, 13 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not against your idea Veggie. [Actually it was from an in-game Japanese Blue exclusive trade (Butterfree for Beedrill) where &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot; is the Beedrill according to [[Meowth346]] and the 39 MISSINGNO. were never removed in Japanese Blue]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I&#039;m not trying to make any distinctions of unused content between Red/Green/Blue and the Japanese Blue such that they require different pages, I was just trying to outline what the differences were before jumping to any conclusions. I agree with your idea, that having a separate page for Japanese Blue would be similar to &amp;quot;making separate pages for Pokémon Kin and Gin&amp;quot;, (there are a few dialogue strings which were never translated for Gold and Silver relating to a debugging interface in Japanese Kin and Gin but it doesn&#039;t matter). I was only suggesting that we use the format &amp;quot;Prototype and scrapped features of (XXX)&amp;quot; because concept art does not class as beta, it is alpha/pre-alpha content. I agree that we could have two separate articles about Red/Green/Blue, Yellow and implement any &#039;localization beta&#039; content into their own sections. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 12:54, 14 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::OK, Then I&#039;m completely fine with it. So, who decides if the rename is done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1251370</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1251370"/>
		<updated>2010-11-11T23:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I acknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yes, that sounds like a good idea. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 08:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
There &#039;&#039;are&#039;&#039; some parts of the article that refer to international Red/Blue but not Japanese Red/Green, like the &amp;quot;The Misty wants to fight&amp;quot; section. [[User:Flicky|Fli]][[User talk:Flicky|cky]][[Special:Contributions/Flicky|1991]] 13:53, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually yes that&#039;s right, &amp;quot;The&amp;quot; included prior to a trainer class didn&#039;t have an equivalent transliteration &amp;quot;ザ&amp;quot; in the original Red and Green, though Veggietable acknowledges this. Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable? Some of the temporary placeholder names used in American promotions like &amp;quot;Ness&amp;quot; for Lapras weren&#039;t direct transliterations of the Japanese names. Also, thought someone would be interested, transliterated (though it might not be actually?) text in only the localized Red/Blue outside of Japan refers to an old in-game trade exclusive to Japanese Blue, where you receive a {{p|Beedrill}} but it&#039;s now referred to as &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:40, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I already DID aknowledged that the &amp;quot;The BROCK&amp;quot; addition in the international versions as American-original, but that comes because of the different sentence structures in Japanese and English, where a pronoun isn&#039;t needed in Japanese but is in English, so, while still &amp;quot;original&amp;quot; material in the beta English releases, it derives from translation issues, and thus, my original point (which is that all the &amp;quot;changes&amp;quot; made in the international releases where made due to localization ) still stands and remains congruent. As I told a couple of times before, conseidering them separate games just for minor additions is not quite congruent, and going by this logic,  Japanese and International versions of HGSS must be considered different games too (and as such, get separate articles or the article be renamed into &amp;quot;Generation II remakes&amp;quot;) just because one has a Game Corner and the other has Voltorb Flip -it just don&#039;t make sense. Had Red and Blue kept Blue&#039;s CONTENT features (version exclusives, in-game trades, removal of Missingno., et al) or introduced brand-new features like Yellow did, then yes, I&#039;d say they are differeht games and that the article must be splitted into &amp;quot;RG beta&amp;quot; and &amp;quot;RB beta&amp;quot; or me renamed &amp;quot;Gen I Beta&amp;quot;, but it wasn&#039;t the case. That&#039;s why to avoid confusion I suggested (and I feel honored that my suggetsion was put on the main article) instead to rename it &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;, thus acknowledging the identity of Blue and Red and Blue, if not as separate games, at least as different revisions of the game deserving mention in the article&#039;s title. If you still want the distintion to be made, the article could have a &amp;quot;localization beta&amp;quot; sub-section and put there the Pokémon names and the &amp;quot;The Brock&amp;quot; thing. To make it shorter, adressing your specific question of &amp;quot;Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable?&amp;quot;, my answer is: &amp;quot;I&#039;m not saying that is not notable, just that it&#039;s not enough notable to be considered A DIFFERENT GAME&amp;quot;, after all, international releases OF EVERYTHING are changed, because according to context, we can&#039;t always get direct translation/transilteration -we instead get adaptations, and such, names or sentences might be added or removed. If we considered everything that is not A DIRECT TRANSLATION to be a different entity dererving its own article, then half of the Pokémon must be considered different from their Japanese counterparts (it&#039;s like saying &amp;quot;Lizardon is already an English word so it didn&#039;t need anything more than a romaji transilteration, but instead we got Charizard; since they have different names, then it&#039;s original content and thus they must be different Pokémon&amp;quot;). Its the same: International Green got its named changed into Blue and got some changes (&amp;quot;The BROCK&amp;quot;) due to localization, but nothing more. The in-game trade refering to a Blue event I think was a slip from the localization team caused by the use of Blue&#039;s engine, but the actual trade was still that of Red and Green, that&#039;s why I still consider them Red and Green. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:40, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1251368</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1251368"/>
		<updated>2010-11-11T23:40:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I acknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yes, that sounds like a good idea. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 08:29, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
There &#039;&#039;are&#039;&#039; some parts of the article that refer to international Red/Blue but not Japanese Red/Green, like the &amp;quot;The Misty wants to fight&amp;quot; section. [[User:Flicky|Fli]][[User talk:Flicky|cky]][[Special:Contributions/Flicky|1991]] 13:53, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually yes that&#039;s right, &amp;quot;The&amp;quot; included prior to a trainer class didn&#039;t have an equivalent transliteration &amp;quot;ザ&amp;quot; in the original Red and Green, though Veggietable acknowledges this. Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable? Some of the temporary placeholder names used in American promotions like &amp;quot;Ness&amp;quot; for Lapras weren&#039;t direct transliterations of the Japanese names. Also, thought someone would be interested, transliterated (though it might not be actually?) text in only the localized Red/Blue outside of Japan refers to an old in-game trade exclusive to Japanese Blue, where you receive a {{p|Beedrill}} but it&#039;s now referred to as &amp;quot;CHIKUCHIKU&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:40, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I already DID aknowledged that the &amp;quot;The BROCK&amp;quot; addition in the international versions as American-original, but that comes because of the different sentence structures in Japanese and English, where a pronoun isn&#039;t needed in Japanese but is in English, so, while still &amp;quot;original&amp;quot; material in the beta English releases, it derives from translation issues, and thus, my original point (which is that all the &amp;quot;changes&amp;quot; made in the international releases where made due to localization ) still stands and remains congruent. As I told a couple of times before, conseidering them separate games just for minor additions is not quite congruent, and going by this logic,  Japanese and International versions of HGSS must be considered different games too (and as such, get separate articles or the article be renamed into &amp;quot;Generation II remakes&amp;quot;) just because one has a Game Corner and the other has Voltorb Flip -it just don&#039;t make sense. Had Red and Blue kept Blue&#039;s CONTENT features (version exclusives, in-game trades, removal of Missingno., et al) or introduced brand-new features like Yellow did, then yes, I&#039;d say they are differeht games and that the article must be splitted into &amp;quot;RG beta&amp;quot; and &amp;quot;RB beta&amp;quot; or me renamed &amp;quot;Gen I Beta&amp;quot;, but it wasn&#039;t the case. That&#039;s why to avoid confusion I suggested (and I feel honored that my suggetsion was put on the main article) instead to rename it &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot;, thus acknowledging the identity of Blue and Red and Blue, if not as separate games, at least as different revisions of the game deserving mention in the article&#039;s title. If you still want the distintion to be made, the article could have a &amp;quot;localization beta&amp;quot; sub-section and put there the Pokémon names and the &amp;quot;The Brock&amp;quot; thing.&lt;br /&gt;
To make it shorter, adressing your specific question of &amp;quot;Are you also trying to suggest that added text (unused of course) (but not direct transliterations) aren&#039;t notable too Veggietable?&amp;quot;, my answer is: &amp;quot;I&#039;m not saying that is not notable, just that it&#039;s not enough notable to be considered A DIFFERENT GAME&amp;quot;, after all, international releases OF EVERYTHING are changed, because according to context, we can&#039;t always get direct translation/transilteration -we instead get adaptations, and such, names or sentences might be added or removed. If we considered everything that is not A DIRECT TRANSLATION to be a different entity dererving its own article, then half of the Pokémon must be considered different from their Japanese counterparts (it&#039;s like saying &amp;quot;Lizardon is already an English word so it didn&#039;t need anything more than a romaji transilteration, but instead we got Charizard; since they have different names, then it&#039;s original content and thus they must be different Pokémon&amp;quot;). Its the same: International Green got its named changed into Blue and got some changes (&amp;quot;The BROCK&amp;quot;) due to localization, but nothing more. [[User:Veggietable|Veggietable]] 23:40, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249913</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249913"/>
		<updated>2010-11-10T05:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::@&amp;quot;is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?&amp;quot;. Not much, the unused battle system using the dialogue string &amp;quot;Hurry, get away&amp;quot; when you attempt to attack and an unused soundtrack (only existing in the Pikachu&#039;s Beach/ bonus trainer soundbank) --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 19:47, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, our Red and Blue&#039;s game engine is derived from the [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Japanese Blue version]] which was notably different than that of the original Red and Green. Though, calling this article &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; is potentially misguiding because it implies that all of the unused elements of Red/Blue/Yellow were originally planned to be included in the original Red/Green to begin with, which would be speculation if anything because of the (exclusive) unused content within Pokémon Yellow; it doesn&#039;t exist in the newer Pokémon Red/Blue engine, neither the original Pokémon Red/Green. I don&#039;t see a problem with making a separate article for Pokémon Yellow, we have &amp;quot;Pokémon Crystal Beta&amp;quot; which would be of about the same size of a &amp;quot;Pokémon Yellow Beta&amp;quot; (though I prefer we just use something in the title like &#039;unused content&#039; instead of beta, we have concept art which is more likely to be alpha/pre-alpha content) . --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 20:11, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I aknowledged the fact that our Red and Blue were made from Blue&#039;s engine, but IN CONTENT, they are still Red and Green (I detailedly explained why I consider it that way), plus there are no Japanese Blue nor English Red and Blue exclusive TRUE beta elements (aside from text translations in the case of the English RB), so my point still stands, and thus, I keep my suggestion: in my opinion, the best is to rename the article, but not &amp;quot;Gen I beta&amp;quot;, but rather into &amp;quot;Red, Green and Blue beta&amp;quot; (since Red and Blue are nothing but debugged versions of Red and Green, not independent games) and split the Yellow elements into a separate article like those of Crystal, Emerald and Platinum.[[User:Veggietable|Veggietable]] 05:24, 10 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249369</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249369"/>
		<updated>2010-11-09T17:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249351</id>
		<title>Talk:Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=1249351"/>
		<updated>2010-11-09T17:00:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Title change */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Concept art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where can i get a bigger picture of it?--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 03:35, 29 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about the picture, but I know that we don&#039;t use citations, so I&#039;m totally erasing that citation.--[[User:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;DRAGON&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Dragonbeastx|&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;BEAST&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User:Dragonbeastx/The Aura Spot|&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;X&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:23, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do know the female character was planned, we just need a picture. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 23:07, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leaf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should someone put this picture in article?: [http://www.sailorteam.com/fakecard/starters/rgb.jpg].. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 22:11, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not necessarily Leaf, as it&#039;s an old picture. We have it elsewhere, though. I&#039;m not sure where exactly, but I&#039;ve seen it. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was it true? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was supposed to be like seven versions of the games but gamefreak could not afford it.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:18, 27 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Where in the world have you read or listened to that? [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 21:57, 30 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::I read it a long time ago in some magazine talking about some games that were being developed in japan.--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 19:22, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I’ve read that too... perhaps an interview with Satoshi Tajiri or Shigeru Miyamoto? I think maybe it wasn’t about finance so much as taking advice from a senior game designer about simplifying in order to get it done( like how &#039;&#039;Zelda&#039;&#039;’s &#039;&#039;Triforce&#039;&#039; trilogy became the &#039;&#039;Oracle&#039;&#039; duo). Still, I wouldn’t add it unless someone finds the interview for reference. --[[User:LaprasBoi|LaprasBoi]] 21:48, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
Do you think we should try to get this confirmed? Or would it not matter--[[User:Pokéboy93|Pokéboy93]] 01:24, 1 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beta names of Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it worth mentioning reasons why the names were changed? For example, the fact that it would impossible to trademark words like &amp;quot;Lucky&amp;quot; and &amp;quot;dodo&amp;quot;? --[[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:37, 26 May 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...some of the names there are the same... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5AA00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 14 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s not the issue; the issue is that they were changed for a second time and possible reasons behind it. :) [[User:NP Chilla|NP Chilla]] 16:44, 4 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The other concept art? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11718&amp;amp;d=1247599349 the] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11717&amp;amp;d=1247599296 other] [http://bmgf.bulbagarden.net/attachment.php?attachmentid=11719&amp;amp;d=1247599367 concept art] count? The &amp;quot;Capsule Monsters&amp;quot; ones. Should they be mentioned? {{unsigned|Lovely Rose}}&lt;br /&gt;
:If better quality ones can be found, [[Capsule Monsters|this article]] might want them. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:25, 5 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hm..Sorry,I don&#039;t know of any better quality ones. [[User:Lovely Rose|Lovely Rose]] 03:29, 6 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorrect Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;I&amp;gt;While no beta Pokémon remains in the coding, it is interesting to note that the official website for Super Smash Bros. lists a character from the Pokémon franchise called ポケモンのだれか, whose name translates to &amp;quot;Who of Pokémon?&amp;quot;. It is possible that the name was used as a &amp;quot;cover-up&amp;quot; to not reveal the name of an unused Pokémon. However, it can also mean that it just sends out a random Pokémon, as there are other obscure characters in the list, such as James Bond and Ash Ketchum. &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;---&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
... It says &amp;quot;Somebody from Pokemon&amp;quot;. (&amp;quot;Some Pokemon&amp;quot; would probably be a smoother translation.)&lt;br /&gt;
People who barely speak japanese  (if at all) should not be jumping to conclusions. Contextually, the meaning is pretty clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/PostResult2.html ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I look at this website further, it&#039;s just an opinion poll. &amp;quot;Most desired characters if they made a sequel to Smash Bros&amp;quot; (Hence characters like Ash Ketchum and James Bond [goldeneye was popular at the time] appearing). So really it&#039;s completely irrelevant. Lugia was probably on the list because he already existed in japan.&lt;br /&gt;
:Neat find, umm lets see what others think.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:01, 15 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm, there&#039;s nothing else to discuss about it.O_o I checked the dates and this poll was from shortly before the Lugia movie opened in theatres in Japan. And I speak Japanese, so I know what the poll says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text when using Cut outside of battle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I very faintly recall when seeing an official guide, there was a screenshot of a Pokémon using Cut outside of battle. However, I think the text in the screenshot said something like &amp;quot;[Pokémon] cut down the bush!&amp;quot; (unfortunately, my memory is faint here, so I&#039;m not 100% sure about this). However, the final version says &amp;quot;[Pokémon] hacked away with Cut!&amp;quot; Does anybody know for a fact whether this is true or not? [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 03:43, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:That may very well be true, stuff like that does appear in the guides. I know the instruction manual has a bunch of beta screenshots in it (Poké Mart says &amp;quot;Shop&amp;quot;, &amp;quot;THE BROCK wants to fight&amp;quot;) [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:16, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::The &amp;quot;Shop&amp;quot; part is only in the Japanese version. I think. I might need to check.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:18, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve got JP Red and they all say &amp;quot;Shop&amp;quot;, which as we all know was changed to &amp;quot;Mart&amp;quot; for w/e reason. Buuuut in the English R/B manuals the screenshots still say &amp;quot;Shop&amp;quot; ;D [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:20, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That&#039;s interesting, and I know they called a Great Ball a Super Ball in one picture.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7F7E83&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#191970&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:22, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I think the English version is actually the only one that says &amp;quot;Mart.&amp;quot; Once I played a Spanish version, and it said... &amp;quot;Shop&amp;quot; (which doesn&#039;t make sense, as the proper word is &amp;quot;tienda&amp;quot;). I think I saw other foreign language versions with &amp;quot;Shop&amp;quot; too. [[User:Blaziken257|Blaziken257]] 12:58, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ookido-sensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a section about Oak having a Pokemon team programmed into the game, but it doesn&#039;t mention that this character was known as Ookido-sensei (オーキドせんせい, rather than Ookido-hakase オーキドはかせ) in the Japanese version.  (Ref: [http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%9B%E3%81%84 Japanese wiki], note Youtube link.)  Is this worth mentioning? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 23:32, 5 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:What do the two names mean in English? [[User:Redstar|Redstar]] 09:24, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;Hakase&amp;quot; is &amp;quot;professor/doctor/etc.&amp;quot; and &amp;quot;sensei&amp;quot; is &amp;quot;teacher/master/etc.&amp;quot;... roughly.  &amp;quot;Sensei&amp;quot; can mean many things in different contexts. :P &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:31, 8 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Badges beta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When used outside of battle, they have another strange effect - after the throwing animation, the music changes to a strange, unused tune not heard anywhere else.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone have a YouTube or the like link to said &amp;quot;strange unused tune&amp;quot;? Does anybody have it? [[User:Fairy Red|Fairy Red]] 07:30, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The BROCK&amp;quot; wants to Fight. Would adding a Pictures help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the English/Dutch Manual that is sold in Europe. There is &amp;quot;The BROCK wants to Fight&amp;quot; Image in the Manual. Should I scan it?  Also the Route 1 Page has TWO types of sign posts, for the same sign. Shop is shown on the map of Virddian, Want that too? [[User:Big Nutter|Big Nutter]] 14:45, 7 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah. Make sure it&#039;s a good quality scan though. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:59, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Something I noticed when checking locations by index number in Generation I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identifiers/Index Numbers 00 (0) to 0A (10) are the main towns and cities such as Pallet Town, Pewter City, Viridian City etc. 0C (12) is the first route i.e. Route 1. Noticing this I developed a Gameshark code 010B5ED3 for use on Pokémon Red/Blue to take the player to location #11 (0B). It crashes the game if you activate the code when entering through a door but if you force the game to display it on the Town Map it is directly north of the Pokémon League, do you think this is probably just a pure coincidence? There is no defined data for its name, so the game refers to it as &amp;quot;PALLET TOWN&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 13:43, 2 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Title change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we change the title of the article from &amp;quot;Pokémon Red and Green beta&amp;quot; to &amp;quot;Generation I beta&amp;quot; or something to that effect? It&#039;s because from the info we have in the article, we are mentioning aspects of the betas of all the Generation I games, not just of Red and Green. Thus, the current title is unfitting when related to the contents. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 17:00, 22 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d usually say we should leave it at Red &amp;amp; Green because the finished R&amp;amp;G is kind of the beta for Blue/RB/Yellow... &#039;&#039;but&#039;&#039; there is a bunch of information in this article that only applies to Blue/international RB/Yellow, and there&#039;s also plenty that applies to all Generation I versions. In short, I think a move would be appropriate. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:31, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::&amp;quot;&#039;&#039;The&#039;&#039; beta?&amp;quot; In general the original assumption of there actually being a single &#039;beta version&#039; of a Pokémon game with each and every feature known of that game is quite speculative. There is no solid proof but game developers usually do not simply produce two versions of the game (e.g. pre-release and release). Instead, they usually save many revisions (versions) of the game, for example lots of prototype versions of many of the classic Sonic games have been leaked, even those for the same game. There&#039;s also the distinction between Alpha and Beta; Alpha denotes when testing techniques are very brief and the product is not feature complete (note planned features are not always the only final features). Borderline between Alpha and Beta is probably what you mean, although many features are often added (or removed) in later Beta stages too, maybe due to technical limitations or a good &#039;brain-wave&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;d prefer that we just move every page to &amp;quot;Prototype and scrapped features of (Game Series)&amp;quot;. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 17:19, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I say it&#039;s best as it is. Why?&lt;br /&gt;
First, we have a format. And that format is to have articles for each individual game, not for whole generations. If we change this into &amp;quot;Generation I Beta&amp;quot;, then we&#039;d have to merge GS and Crystal&#039;s Beta articles into one single article with the name &amp;quot;Generation II Beta&amp;quot;, and even worse, all the Gen III and IV games, to keep consistency, and we know that would not be the best move. It&#039;s better to leave it as it is for the sake of consistency.&lt;br /&gt;
Second, Red and Blue is Red and Green with different names and translated text, not different games. I don&#039;t eat the universal assumption that they are different games, since they retain Red and Green&#039;s version exclusive Pokémon and even keep glitches that were not present anymore in Blue but were in Red and Green (Missingno.); the only thing that was carried over from Blue was its graphics and the evolving Raichu text in Cinnabar, but otherwise, their still Red and Green with Blue&#039;s updated graphics. Calling them different games just because of minor changes would be like considering Kin and Gin different games from Gold and Silver because of the Teddiursa and Phanpy lines as vesion exclusives being switched from the Japanese versions -it just don&#039;t make sense.&lt;br /&gt;
Third. The &amp;quot;exclusive English Red and Blue beta content&amp;quot; consists in translated text only (&amp;quot;The BROCK&amp;quot; and different Pokémon names), not actual elements of their own, so it doesn&#039;t really count as beta for different/new games, but rather as beta text for a LOCALIZED VERSION OF THE ORIGINAL GAMES.&lt;br /&gt;
With all of this in mind, it can be well concluded that Japanese Red and Green (or Aka and Midori if you prefer) and International Red and Blue are the same game, not different ones, thus, is there still any true reason left to rename the article? The best we can do in my opinion is to rename it &amp;quot;Red, Green AND BLUE Beta&amp;quot; and split the exclusive Yellow beta content (is there actually any beta content exclusive to Yellow in the article?) into a separate article to keep up with the other generations&#039; beta articles. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:00, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Should I include this?==&lt;br /&gt;
A tentative &#039;debug menu&#039; can be accessed via the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen. Only in Pokémon Yellow if the title screen is loaded with an invalid sound font a text box will appear below the &amp;quot;Game Freak&amp;quot; screen and the equivalent of the &#039;item obtained&#039; sound will play, although the sound is only noticeable if the sound-font is quickly changed back to its usual default. The menu can be scrolled through, although the text is illegible and the only remaining option left for the player is to exit the menu. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=6AEI-ijQMBg Youtube video]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;references/&amp;gt;--[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 18:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Black_and_White_Versions&amp;diff=1249305</id>
		<title>Talk:Pokémon Black and White Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9mon_Black_and_White_Versions&amp;diff=1249305"/>
		<updated>2010-11-09T15:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{forums notice|March 31, 2011}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regions?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do we have any word on what the new region(s) will be? It&#039;ll be based on unused portions of real-world Japan, will it? (Like [[wikipedia:Shikoku|Shikoku]], for instance?) &amp;lt;!--Something valuable to add to this article!--&amp;gt; --[[User:Tanaka Shimoya|Tanaka Shimoya]] 06:23, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not yet, but maybe soon.--&#039;&#039;&#039;[[User:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#003366&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Midnight Blue|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8C92AC&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 06:43, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::We knew the names of Diamond and Pearl back in 2005, in the earliest days of the wiki. We didn&#039;t get the name Sinnoh until after I had joined in 2006. That&#039;s how big a gap DP gave us. Given, this is due at the end of the year, but if we knew the region name &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;I WOULD HAVE SAID SO&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. I can read Japanese, katakana specifically, and would have made that article immediately, if I knew any more than you guys do. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 06:58, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The region&#039;s called [[Isshu]]. [[User:Empoleo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== French intrawiki link ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello !&lt;br /&gt;
Since this page is protected, can someone add &#039;&#039;Pokémon Noir et Blanc&#039;&#039; as french link, please ? &lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
[[User:Zhuquarnage|Zhu&amp;amp;#39;]] 15:55, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yeah, there&#039;s a [http://www.pokepedia.fr/index.php/Pok%C3%A9mon_Noir_et_Blanc French page], and there&#039;s also a [http://www.pokewiki.de/Pok%C3%A9mon_Black_und_White German page]. Somebody should definitely add those two. [[User:Wolf|Wolf]] 23:19, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Worth noting? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if it was worth noting in the article that this is the first time 2 generations of Pokemon games have come out on the same system.--[[User:Pkmn|Pkmn]]&lt;br /&gt;
:{{game|Gold and Silver|s}} were both produced as enhanced Game Boy cartridges. So &#039;&#039;technically&#039;&#039;, Gen I &amp;amp; II are the first two generations to come out on the same system. - [[User:Kogoro|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/sc&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] &#039;&#039;&#039;|&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/sc&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] - 19:20, 9 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Well, Gold and Silver were playable on the GB, but they were designed for and had more features on the Game Boy Color. These games (as far as we know) are being developed specifically for the DS. --[[User:Pkmn|Pkmn]]&lt;br /&gt;
:::And these games could easily have features for the 3DS.  We&#039;re not mentioning it. --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] &amp;lt;sup&amp;gt;|[[User talk:Fabu-Vinny|Talk Page]]|&amp;lt;/sup&amp;gt; 15:26, 10 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if it is relevant to include in the trivia that the games were the 88th most popular searches in Google reported around 9 A.M but occupied this place around 8a.m {{Unsigned|EmpoleonMaster}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:While that is interesting I don&#039;t think it is worthy enough to not, but how did you figure this out? It&#039;s neat. [[User:Pokemon1234567890|Pokemon1234567890]] 01:43, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Just if anyone was wondering about where i obtained the information about the searches in the internet, i just came by this information while i was doing some research about it. Only to be more exact they were classified as mild in the &amp;quot;hot&amp;quot; or popular searches in Google, there was also provided a graphic about how much this increase was but i could not obtain it. {{Unsigned|EmpoleonMaster}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vehicles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just thought i&#039;d point out before it&#039;s mentioned on this page, but the shot of a bridge with cars driving underneath ISN&#039;T the first vehicle in a Pokémon game, as most people seem to forget the moving van in the opening of the Hoenn games. A minor point, but one i always seem to remember :P [[User:Dawnshadow|Dawnshadow]] 13:52, 11 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about the S.S. Anne Truck in the Kanto games? [[User:Pokemon1234567890|Pokemon1234567890]] 01:42, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;I&#039;&#039; just want to point out that the Corocoro page didn&#039;t say that it was the first vehicle in the games, just that there will be a vehicle that has never been seen in the games before - it could be a unicycle for all we know. &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 2px dotted #FFBBDD;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;梅子&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;❀&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Umeko|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF99CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;✿&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 01:45, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hmmm.........[[Pokémon Gold and Silver beta|Skateboard]] anybody? =P --&#039;&#039;&#039;[[User:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;Theryguy&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;512&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 02:22, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Or even a bus system. We shouldn&#039;t assume it will be a car. &#039;&#039;[[User:Maverick Nate|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Maverick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Maverick Nate|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Nate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 12:01, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Irony ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be worth to note the irony in the fact that the first Pokémon games, named after &#039;&#039;colours&#039;&#039;, were in &#039;&#039;greyscale&#039;&#039;, and now these games, named after excessively dark and excessively light &#039;&#039;shades of grey&#039;&#039;, are in third-dimensional 1900+-bit &#039;&#039;colour&#039;&#039;?  [[User:Giratina&#039;s Embodiment|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;Giratina&#039;s Embodiment&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;- [[User talk:Giratina&#039;s Embodiment|&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;Please don&#039;t hurt us...&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt; 02:00, 13 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:OK, that&#039;s funny. But I don&#039;t think it&#039;s too notable. [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Yellow&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Silver&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Gray&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 02:13, 13 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::It could probably be noted that they&#039;re the first games since Generation 1 to be named after colors, though? I know, &#039;&#039;technically&#039;&#039;, white and black aren&#039;t colors, but really no one except art students cares about that. [[User:Reign|Reign]] 02:21, 13 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Aren&#039;t gold and silver colors in addition to metals? [[User:Turtwig A|Turt]][[wig]] [[Turtwig (Pokémon)|A]] ([[User talk:Turtwig A|talk]] | [[Special:Contributions/Turtwig A|contribs]]) 11:44, 13 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: They&#039;re all colors, except most of them are &#039;&#039;also&#039;&#039; mineral colors. I think even &amp;quot;Fire Red&amp;quot; and &amp;quot;Leaf Green&amp;quot;. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 11:09, 15 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
Re:&amp;quot;white and black aren&#039;t colors&amp;quot;.What, since when? --[[User:Solidstate|Solid!]] 11:15, 14 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: White is the lack of color and black is a mixture of all colors [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 20:37, 14 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Not in light. the opposite is true! :P [[User:ShinyPikachu|&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#E9AB17&amp;quot;&amp;gt;Shiny&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Pikachu (Pokémon)|&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFC17&amp;quot;&amp;gt;Pikachu&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:34, 14 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gray Version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; discuss that here. Just like people thought from the get-go that the third version of RS was gonna be a green gem (Emerald) and third version of DP was gonna have Giratina as a mascot (Platinum), people think from the get-go that the third version to Black and White will be Gray. Congratulations! There&#039;s a &#039;&#039;forum&#039;&#039; where you can talk about it. Bulbagarden Forums has a fifth generation subforum, and that is easily a better place to put your crappy speculation for a third version to games that don&#039;t come out until the end of the year when the &#039;&#039;last&#039;&#039; third version we got took two years after its primaries to be released. And it will be Gray if it is, because &amp;quot;grey&amp;quot; is a synonym for &amp;quot;old&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:14, 15 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:No need to get your panties in a bunch. By the way, &amp;quot;grey&amp;quot; is a perfectly acceptable variant of &amp;quot;gray.&amp;quot; --[[User:Zelrio|Zelrio]] 16:16, 31 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Uh, I think TTEchidna&#039;s a male. [[User:Magikarp123193|magikarp123193]] 15:05, 17 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dude, old discussion is old.--[[User:Pokelova|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Poké&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokelova|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;lova!&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:31, 17 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shiny legendary dogs to unlock feature in Black/White ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As seen in recent Pokémon news, [[shiny]] [[legendary beasts]], to be given away at the [[m13|new movie&#039;s]] premiere in Japan, will unlock a feature in the upcoming Black and White. This info also tells us it will somehow be compatible for trade between {{game|Diamond and Pearl|s}}, {{game|Platinum}}, and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They have unique moves that are not normally known by {{p|Raikou}}, {{p|Suicune}} and {{p|Entei}}. Raikou will know {{m|Zap Cannon}}, {{m|Aura Sphere}}, and {{m|Weather Ball}} and will hold the [[Micle berry]]; Suicune will know {{m|Sheer Cold}}, {{m|Air Slash}}, and {{m|Aqua Ring}} and will hold the [[Rowap berry]]; and Entei will know {{m|Flare Blitz}}, {{m|Howl}}, and {{m|Crush Claw}} and will hold the [[Custap berry]]. All three will also know {{m|Extremespeed}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please add this! - [[User:050294|050294]] 14:44, 17 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gameplay footage released on Pokémon Sunday ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Sunday released footage of the female player walking in a 3D city that had some {{p|Pikachu}} animated billboards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Video seen [http://www.youtube.com/watch?v=VK8AYptQHpg&amp;amp;fmt=18 here]. - [[User:050294|050294]] 02:46, 18 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You sure that was animated? [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Red&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Tan&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Green color light&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 04:21, 18 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::I just checked that and the billboard above the Pokémon Center in that city is pretty stationary, it is a Pikachu billboard though. –&#039;&#039;&#039;[[User talk:MasterKenobi|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:MasterKenobi|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000CC&amp;quot;&amp;gt;Kenobi&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 04:36, 18 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Oh well. I guess I was seeing things. - [[User:050294|050294]] 07:39, 18 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::So I guess your Pokemon wont follow you anymore... [[User:Blade Bro.|Blade Bro.]]&lt;br /&gt;
:Maybe, maybe not. Let&#039;s leave the speculation to the forums.... *points at banner at the top of the page* &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 22:25, 26 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What Is This For? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this for the soon-to-be-released Nintendo 3DS or for just the normal DSs?&lt;br /&gt;
[[User:Legendary Catcher]] 0:57:10 3 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not confirmed yet, I don&#039;t think. [[User:Littlmiget123|Littlmiget123]] 00:59, 4 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Right now it appears it&#039;s for the DS, but a lot of people, such as me, think that it&#039;s going to have extra features on the 3DS. [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Red&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Tan&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Green color light&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 01:00, 4 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It was confirmed for DS since before we even had the titles. [[User:Reign|Reign]] 08:12, 4 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::And it says so in the article. Wow!&lt;br /&gt;
::::This line of correspondence is now CLOSED. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 10:32, 4 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tentative websites ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please put these (hidden, of course) as the possible sites for the translations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pokemonblackwhite.com/ for Global (placeholder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pokemonblackwhite.eu/ for Europe (redirect)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pokemonblackwhite.co.uk/ for the UK(redirect)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely, all registered correctly.--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 01:37, 12 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s official. These are the sites.--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 22:01, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::These all just redirect to the new English page. If anything is added it should be http://www.pokemon.com/blackwhite/en/ (which is the English site, by the way). --&#039;&#039;&#039;[[User:6259||&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;6259&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:56, 1 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isshu Region ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CoroCoro just confirmed that the games will be in the Isshu Region. {{unsigned|Pokemonemerfan1954}}&lt;br /&gt;
:Thanks, I&#039;ll update the appropriate pages. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 11:12, 12 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starter Pics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought that maybe since CoroCoro showed the New Starter Pics and The New Characters they maybe could be added to the page. But im not saying they should forcibly. [[User:CodyDelis|CodyDelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprites ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://i41.tinypic.com/2gt6pa0.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone replace the current sprites for revealed Pokémon with these? They&#039;re cleaned-up PNGs, in contrast to the ones we currently have, which still have JPG pixelization when zoomed in. And it&#039;s not letting me upload them myself, I assume because of the whole new Pokémon thing. [[User:Reign|Reign]] 18:11, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:The Archives are locked until Monday, so I suggest maybe you contact an active admin right now, if you want them uploaded.&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Jel&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90a8e0;&amp;quot;&amp;gt;lo&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 18:18, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New site link ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pokemon-sp.jp/series/bw/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit the main page, so I&#039;ll let somebody who can put this on in place of the current link. (The link as it is now leads to a very old website, and this one has all the new information, etc.) [[User:Ztobor|Ztobor]] 19:43, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Never mind, the site redirects. [[User:Ztobor|Ztobor]] 03:23, 18 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. Does anyone remember me? Well, if you take a look on the &amp;lt;sub&amp;gt;P&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;K&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;M&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;N&amp;lt;/sup&amp;gt; Black &amp;amp; White Version article on the &amp;quot;Pokémon Wiki&amp;quot; on Wikia you can find other images. I suggest getting permission from the site first before using the images here. Just to let you all know! [[User:Tommy-SAN|T-SAN!]] 22:48, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:No I don&#039;t. Also, we are fine we can get our own images no need to get them from Wikia of all places. Thanks, --[[Special:Contributions/CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00AF33;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F8D030;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0098d8;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ピカチュウ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:49, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::(conflicted) I do... And we just don&#039;t really consider Pokémon Wiki to be too realiable... [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Red&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Tan&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;Green color light&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:52, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Okay, whatever you guys like. I don&#039;t think of it as realiable as this one either, but you can always look at the images if you want to, it gives more of an idea of what the games will look like. --[[User:Tommy-SAN|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#30ad62;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;T☆MMY&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Tommy-SAN|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFD833;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SAN!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tommy-SAN|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0098d8;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;♂&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:01, 17 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I think people already know how the games are going to be since like yesterday. --[[Special:Contributions/CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00AF33;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F8D030;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0098d8;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ピカチュウ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:03, 17 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Pokemon Wiki probably just stole them off of someone else, sort of like how all of their info is stolen from us. -- &#039;&#039;&#039;[[User:MAGNEDETH|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000033;&amp;quot;&amp;gt;MAG&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:MAGNEDETH#Interesting Stuff|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#696969;&amp;quot;&amp;gt;NE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:MAGNEDETH|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000033;&amp;quot;&amp;gt;DETH&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 06:14, 17 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Considering they have an image of Sinnoh as their pic of Isshu (File:IsshuRegion.jpg on their site), they&#039;re not to be trusted for some stuff.--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 22:01, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Pokemon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pokemon.com/blackwhite/en/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would somebody like to confirm the validity of these images?--[[User:Skaisdead|Skaisdead]] 16:33, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s on the Japanese site too with the same exact images, so.. yes, it&#039;s confirmed. &amp;lt;small&amp;gt;That... was sudden....&amp;lt;/small&amp;gt; ▫▫&#039;&#039;&#039;[[User:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e072a9;&amp;quot;&amp;gt;ティナ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#728084;&amp;quot;&amp;gt;♫&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#728084;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 16:45, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are official. Reshiram, and Zekrom. Confirmed on [http://www.pokemon-sp.jp/series/bw/ the Japanese site] as well. [[User:Mefredbob|Mefredbob]] 16:47, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Is this the first time that the English and Japanese names of any Pokémon are confirmed simultaneously?  This is so friggin&#039; awesome!  &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]] ([[User talk:Missingno. Master|talk]] • [[Special:Contributions/Missingno._Master|contribs]])&#039;&#039; &amp;lt;/small&amp;gt; 16:57, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::It&#039;s weird. Have the starters or Zoroark even been confirmed in the US yet? {{unsigned|Skaisdead}}&lt;br /&gt;
:::No, they haven&#039;t. And I would like to add an important piece of info on this page. It turns out that the [http://www.pokemon-sp.jp/series/bw/#/product Boxarts have been revealed] [[User:ShinyPikachu|&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#E9AB17&amp;quot;&amp;gt;Shiny&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Pikachu (Pokémon)|&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFC17&amp;quot;&amp;gt;Pikachu&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:40, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== European release date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.nintendo.co.uk/NOE/en_GB/news/2010/pokmon_black_version_and_pokmon_white_version_for_nintendo_ds_coming_to_europe_in_spring_2011_17844.html Spring 2011 as well] &#039;&#039;&#039;[[User:TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot; face=&amp;quot;Verdana&amp;quot;&amp;gt;TheChrisD&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User_talk:TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;Rants&amp;lt;/font&amp;gt;]]•[[Special:Contributions/TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;Edits&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:56, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:And that press release also confirms that these Pokémon are going to be on the cover, they state on which cover, and that they&#039;re legendaries. Fairly obvious, yes, but in here that everything needs super official confirmation, it is nice to have it (I think there had not been an official confirmation of that before this). &#039;&#039;&#039;[[User:Memo326|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#151B8D;&amp;quot;&amp;gt;Memo&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;i&amp;gt;[[User talk:Memo326|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8D38C9;&amp;quot;&amp;gt;326&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&amp;lt;/i&amp;gt; 18:04, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::It&#039;s a little strange that there was no mention of they being the cover pokémon for each version in both the Japanese press (and I read the Japanese official site) or American press, but there is a quick note about it on the UK site... Even though it&#039;s obvious that they both will be on the covers, I don&#039;t really feel like this being confirmation. They just say which will appear in which game, not the cover. But maybe that&#039;s just me.--[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 19:14, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The boxart is here, for the Japanese versions:[http://www.pokemon-sp.jp/series/bw/#/product] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Jel&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90a8e0;&amp;quot;&amp;gt;lo&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 19:16, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Website Links==&lt;br /&gt;
Somebody should update the links section with the new English website for these games. (http://www.pokemon.com/blackwhite/en//) &amp;lt;b&amp;gt;[[User:6259|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:purple&amp;quot;&amp;gt;62&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:6259|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:gold;&amp;quot;&amp;gt;59&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 21:36, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:That&#039;s the minisite. A full site will be made at http://www.pokemonblackwhite.com/ eventually.--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 22:01, 28 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Or there might be construction at http://www.pokemonbw.com/ .--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 12:42, 29 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It is probably just construction because when I just tried to get onto that site IE8 said that the &amp;quot;site is forbidden.&amp;quot; Probably, it will be up in the next few days. Thanks for the update. &amp;lt;b&amp;gt;[[User:6259|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:purple&amp;quot;&amp;gt;62&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:6259|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:gold;&amp;quot;&amp;gt;59&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 21:00, 1 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::It&#039;s http://www.pokemonblackwhite.com/ . Trust me. Please put this on the page.--&#039;&#039;&#039;[[User:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#88AADD&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;immewnity&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#627DB7&amp;quot;&amp;gt;the&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Immewnity|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#335577&amp;quot;&amp;gt;mew&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 17:45, 12 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we add that this is the first time the games have been revealed in America before the Japanese games actually came out? — [[User:Axxonn|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6F6FA6&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Axxonn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Axxonn|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:A66F6F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;the&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Axxonn|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#646464&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;Awesometrainer&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:04, 29 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:No. HGSS were the first games...--[[User:PsychicRider|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#78C850;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Psy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:PsychicRider|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#F85888;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ライダー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039;[[Special:Contributions/PsychicRider|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C4E673;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☮&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039; 18:11, 29 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
we could put that reshiram and zekrom were the first pokemon to be revealed around the world at the same time in japan?&lt;br /&gt;
([[User:Ataro|Ataro]] 19:13, 29 May 2010 (UTC))&lt;br /&gt;
:Why here though? Irrelevant... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:16, 29 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::As for the part about Reshiram and Zekrom, it&#039;s already added on their articles that are currently in my [[User:Jello/Sandbox/Reshiram (Pokémon)|sand]][[User:Jello/Sandbox/Zekrom (Pokémon)|box]]. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;small&amp;gt;♥&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;[[User:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Jel&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Jello|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90a8e0;&amp;quot;&amp;gt;lo&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; 19:30, 29 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DS or 3DS==&lt;br /&gt;
Despite this article saying that this game can be played on Nintendo DS, I read the page [[Nintendo 3DS]], and saw that the game is played on 3DS not DS. Or is it the game can be played by both DS or 3DS? I am confused. Can somebody tell whether this game is played on DS or 3DS?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Tetrix|Tetrix]] 09:39, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:This game is going to release on DS. Check out the official cover boxes of both games, it&#039;s DS. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♫♪&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FA9A;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ady&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9F9;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Niz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♪♫&amp;lt;/span&amp;gt; 09:53, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::But yes, it should be able to be played on the 3DS anyway; Nintendo has confirmed that most DS games can be played on the 3DS. Whether it&#039;s enhanced in any way by this remains to be seen. --[[User:AndyPKMN|AndyPKMN]] 12:56, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zekrom Link ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link that&#039;s supposed to link to Zekrom under the boxarts apparently leads to a page that does not exist, but when you click it, it does lead to Zekrom&#039;s Pokemon page. I assume someone made the links before they created the Zekrom page, so it stayed red. Could somebody please change this?--[[User:MewSoul|MewSoul]] 14:16, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:All you have to do is purge the page. That makes the most current revision appear. You can purge the page by pressing the clock next to your username. [[User:Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#CD7F32&amp;quot;&amp;gt;Turtwig&#039;s&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[Turtwig (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;A-B-Cs&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#green&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/font&amp;gt;]] |  [[Special:Contributions/Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#yellow&amp;quot;&amp;gt;contribs&amp;lt;/font&amp;gt;]]) 15:07, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Slight edit. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first paragraphs of the article:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In addition, Pokémon battles will be fully animated, with Pokémon on both sides constantly moving, with a dynamic camera that changes focus to highlight specific parts of the battle.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In addition to the improved graphics, a number of aesthetic changes have been made from previous generations, including an altered battle scene, speech balloons for dialog, and a combined Pokémon Center and Poké Mart building.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are almost the same, I suggest merging this into one paragraph, so we don&#039;t fall into redundances. [[User:Masatoshi|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:gold&amp;quot;&amp;gt;聖&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:silver&amp;quot;&amp;gt;人&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] [[User talk:Masatoshi|&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7AD7F6&amp;quot;&amp;gt;wat&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 18:02, 30 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Names in other languages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{white color light}}|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|ja=ポケットモンスター ブラック・ホワイト&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Version Noire et Version Blanche&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Schwarze Edition und Weiβe Edition &lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Nera e Versione Bianca&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Negra y Edición Blanca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the games have been announced internationally, with the current exception being South Korea, can an admin add this to the article, please? [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 14:38, 4 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Okay, we got a problem here with the background color. We need the background to be white, or at least, ghost white... [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 14:55, 4 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Can someone add this to the article? It is supposed to be there. Also, I think the colors I changed it to look better. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:26, 1 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
I&#039;d like to note that the symbol in &amp;quot;Weisse&amp;quot; (β) on the German name is actually a beta, which is a Greek letter and not the Eszett in German. The correct symbol for the Eszett is &amp;quot;ß&amp;quot;. Could somebody change this? I would, but it&#039;s not letting me edit the page for some reason. - [[User:JWhitt|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#DCDCDC&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;J&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User_talk:JWhitt|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#00008B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DCDCDC;&amp;quot;&amp;gt;Whitt&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 11:24, 9 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Changed. Thanks for pointing it out. The reason that you couldn&#039;t edit it is that it has been protected to prevent speculation from being added. &amp;lt;sc&amp;gt;[[User:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2D4B98;&amp;quot;&amp;gt;Werdnae&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sc&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#009000;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt; 20:15, 9 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3D Buildings? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did anybody else notice that the inside of the Pokémon Center is 3D? Should we add that information? [[User:Pawsrent|Pawsrent]] 16:22, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Release date! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon Sunday revealed that the release date for Black and White in Japan is September 18th, 2010. Can someone please edit this in? --[[User:Jonouchi|Jonouchi]] 23:39, 26 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. &amp;lt;sc&amp;gt;[[User:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2D4B98;&amp;quot;&amp;gt;Werdnae&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sc&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#009000;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt; 23:53, 26 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inverted Pairings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generation V is the first time that the pairings between version color and version mascot are &#039;&#039;&#039;inverted&#039;&#039;&#039;. (I.E. Reshiram, the White Dragon, is the version mascot of Pokémon Black while Zekrom, the Black Dragon, is the version mascot of Pokémon White.)--[[User:Arima|Arima]] 02:51, 30 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, it is some Honkey &amp;lt;s&amp;gt;shit&amp;lt;/s&amp;gt; crap. --[[User:Zelrio|Zelrio]] 13:19, 9 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I think that&#039;s to fit the &amp;quot;Ying Yang&amp;quot; thing. Reshiram being the white circle in the black, and Zekrom being the black circle in the white. --[[User:KengoMel|KengoMel]] 10:42, 13 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiramyi==&lt;br /&gt;
Someone edited the page, claiming this to be the correct romanisation. However, nowhere else is this used, and Chiramii is a more accurate romanisation for before the official one is released. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 08:38, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New stuff in the new Oha Suta trailer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Features&lt;br /&gt;
**Pokémon Musicals: Appear to be Super Contests in all but name.&lt;br /&gt;
**PokéShifter: Already reported on. Apparently a Pal Park analogue.&lt;br /&gt;
*Pokémon&lt;br /&gt;
**A fawn&lt;br /&gt;
**A swan&lt;br /&gt;
**Miruhog (ミルホッグ): From &amp;quot;見る&amp;quot; (&#039;&#039;miru&#039;&#039;, to watch) and &amp;quot;groundhog&amp;quot;. Obvious Minezumi evolution&lt;br /&gt;
*Moves&lt;br /&gt;
**Fire Oath (ほのおのちかい): Fire-type, 10 PP&lt;br /&gt;
**Nitro Charge (ニトロチャージ): Fire-type, 20 PP&lt;br /&gt;
**Grass Mixer (グラスミキサー): Grass-type, 10 PP&lt;br /&gt;
**Grass Oath (くさのちかい): Grass-type, 10 PP&lt;br /&gt;
**[[Blastoise (Secret Wonders 2)|Waterlog]] (みずびだし): [presumably] Water-type&lt;br /&gt;
*Trainer classes&lt;br /&gt;
**American football player&lt;br /&gt;
**Nurse&lt;br /&gt;
**Some guy with a big backpack, but he&#039;s not a bear like previous Hikers&lt;br /&gt;
**Baker&lt;br /&gt;
**Tightrope walker?&lt;br /&gt;
*Places&lt;br /&gt;
**Battle Subway&lt;br /&gt;
—[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 07:24, 30 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== No walking Pokémon?? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far none of the revealed images show walking Pokémon. Maybe the walking with Pokémon is just optional now but still I would think there would&#039;ve been some images showing the trainer walking with Pokémon by now. (Show previous generation Pokémon walking to avoid revealing new ones too soon) If there is no walking with Pokémon in this game, I&#039;ll be a bit crushed. That feature was so fun in HeartGold and SoulSilver. I mean, these new games can very well use the Pokemon sprites from HG/SS. But if the feature is to be revealed as included in the future, would it be worth mentioning that it&#039;s the first Pokémon game with a walk with Pokémon feature that makes the feature optional? (Option to recall/send out Pokemon manually) --[[User:Brats817|Brats817]] 10:15, 30 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually, that might mean that out OD sprites on every template will have to be replaced. Damn, they look way better than the MS ones. [[User:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFD733;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;たか&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;はり&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;い&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:43, 30 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Removing features. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Noticed in various videos promoting the game, Pokemon do not follow the trainer around as they did in HeartGold and SoulSilver. Was this feature just bound to that selection of games? --[[User:Proctor|Proctor]] 20:33, 31 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:The section directly above talks about the same thing. This sort of question is better for the forums. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:29, 1 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==EP links==&lt;br /&gt;
The Spanish link should instead lead to [[:es:Pokémon Ediciones Negra y Blanca]], and the Portuguese link that should be there is [[:pt:Pokémon Black e White]]. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:30, 1 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infobox game ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, that template gets messed up with the gallery, can anyone fix it? [[User:Masatoshi|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8C8C8C&amp;quot;&amp;gt;Masatoshi&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:silver&amp;quot;&amp;gt;Gen. II&amp;amp;gt;All.&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] [[User talk:Masatoshi|&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7AD7F6&amp;quot;&amp;gt;Discuss.&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 06:37, 8 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t see any issue with it. --&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Impact&amp;quot;&amp;gt;[[User:Goldenpelt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D4AF37&amp;quot;&amp;gt;Gοlden&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Goldenpelt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;pelt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 07:12, 8 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:The infobox and gallery are too wide, so it forces the gallery below the infobox&#039;s end. Maybe you have a wider screen than me and Masatoshi do.--[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:15, 8 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh. The way it was worded, it seemed like they were saying that the template got messed up. --&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Impact&amp;quot;&amp;gt;[[User:Goldenpelt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D4AF37&amp;quot;&amp;gt;Gοlden&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Goldenpelt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;pelt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 07:18, 8 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Watch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At about 4:33 a new Pokémon can be seen and there is tons of gameplay elements.. also the evolution sequence. I&#039;m pretty sure this is reliable and it has tons of info. &lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=wGn4EkM5CVU]&lt;br /&gt;
--[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 17:00, 6 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Those new Pokémon are Denchura, Doryuuzu, and Ononokusu. We&#039;ve seen them before, but there&#039;s not enough information for us to have articles on them. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: Verdana;&amp;quot;&amp;gt;~ [[User:Sol|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0080ff;&amp;quot;&amp;gt;sol&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Sol|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#4090ff;&amp;quot;&amp;gt;ar&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Sol|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#a8d3ff;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 17:06, 6 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Also, it&#039;s been already mentioned in the news [http://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Ads_for_Pok%C3%A9mon_Black_and_White_feature_unseen_footage here]. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:12, 6 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Famitsu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the new Famitsu issue came out, and Black and White received a 40/40. Since this is the first set of games that got this rating (the highest thus far I think was a 37/40 (what game, I&#039;m not sure), I figure that might be included on the article, no?&lt;br /&gt;
[[User:MajinNecro69|MN69]] 03:28, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:If this is added, then a Bulbanews link should be added to [[n:Famitsu gives Black and White perfect score]]. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 08:27, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korea ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Korean version has been announced several days ago. The titles are, as expected 포켓몬스터 블랙 and 포켓몬스터 화이트. The time of release - Spring 2011. --[[User:Maxim|Maxim]] 08:20, 12 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== This theme is &amp;quot;Opposite poles(対極)&amp;quot;.  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This theme was declared. http://weekly.ascii.jp/elem/000/000/024/24648/ [[User:Sawamular101|Sawamular101]] 15:40, 14 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:North/South rumor confirmed! Or not really. --[[User:Maxim|Maxim]] 15:55, 14 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Platinum Entries? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has anyone else noticed that it seems like all Gen I-IV Pokémon&#039;s Pokédex entries are simply copied from Platinum, or at least from Gen IV entries? Any instances where this is untrue?--[[User:Black Yin Zekrom|Black Yin Zekrom]] 22:34, 30 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:They are all the &#039;Dex entries from Platinum. --[[Special:Contributions/CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00AF33;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0098d9;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:CoolPikachu!|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F8D030;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pikachu!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:00, 1 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well then, there&#039;s somethin trivia-worthy.--[[User:Black Yin Zekrom|Black Yin Zekrom]] 02:00, 1 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Release date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey guys, I just went to GameFaqs today in an attempt to get Gaurdian signs (it comes out tomorrow...) and they gave me a list of games release dates. Guess what two other Pokemon games were on the List? If you guessed Pokemon Black and Pokemon white...you win. It said the release date was 04/02/11. April 2nd 2011 [[User:Ataro|Ataro]] 17:45, 4 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Bulbanews it. I don&#039;t know if it&#039;s true, but a draft won&#039;t hurt. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#444444&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C3C3C3&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:54, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::GameFAQs, Gamespot, and other sites always make a fake date around that time. Then HeartGold and SoulSilver ended up coming out half a month earlier. &amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Blake|Blake]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Blake#top|Talk]]·[[Special:Contributions/Blake|Edits]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 16:16, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::They&#039;re called placeholder dates, not fake. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 23:45, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Back to Basics ==&lt;br /&gt;
Wasn&#039;t sure if it should be mentioned in the summary or its own section, but the article should mention that the creators wanted to give players the brand new feel of Red and Green/Blue all over again. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 05:04, 8 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C-Gear ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was looking at the features tab, and noticed that the 3.1 C-Gear heading was empty.  There was also a C-Gear page that was deleted for some reason.  I found a page on Serebii.net -&amp;gt; http://www.serebii.net/blackwhite/cgear.shtml.  Could someone maybe add this in or explain what the deal is?  Thanks.  --[[User:Jdthebud|Jdthebud]] 06:39, 14 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:We don&#039;t currently have the info on the C-Gear because no-one has added it yet. Feel free to. And feel free to create a page for it. The one that was deleted was deleted because someone had confused it with the Live Caster, and written the article about the Live Caster. Also, please remember that other fansites are not reliable sources of info. &amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot;&amp;gt;[[User:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2D4B98;&amp;quot;&amp;gt;Werdnae&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#009000;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt; 07:50, 14 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thanks.  I don&#039;t really use Serebii that much for &amp;quot;reliability&amp;quot;, I was just seeing if any preliminary info was out there.  I am not really able to make a page as I don&#039;t know anything about it, I was just wondering about the deleted page and the fact that a blank section doesn&#039;t really look right - If there&#039;s nothing to put under it, then it shouldn&#039;t be there, IMO.  However, that has been remedied, and thanks for responding.  You answered my question well! --[[User:Jdthebud|Jdthebud]] 01:00, 29 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shouldn&#039;t the Famitsu thing be RECEPTION? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As above.--[[User talk:444Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:brown&amp;quot;&amp;gt;444&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:444Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Z&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;ekrom&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:39, 24 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shroomish ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually exclusive to Pokémon Black. I know because I caught one. I think it might be Paras that is exclusive to Pokémon White. Just guessing cause they&#039;re mushrooms. It needs to be fixed. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:25, 3 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== US Release Date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently found that the US release date for [[Pokémon Black and White Versions]], which is April 2, 2011. I discovered this information as I was pre-ordering them at GameStop. Is this considered a reliable source of information, and is there any way of putting the US release date on the page? Thanks! --[[User:Galladequaza|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:7BACEE;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Gallade&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Galladequaza|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:5ABD8C;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;quaza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:No, it&#039;s not reliable. GameStop guesses at release dates when it comes to preorders, just so they have more to promise than the vague &amp;quot;Spring 2010&amp;quot;. Until we get something from Nintendo themselves, we aren&#039;t adding any specific dates. --[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 01:33, 7 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Not to mention that&#039;s a Saturday and Nintendo releases new games on Sunday. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 15:58, 7 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Bit More Trivia ==&lt;br /&gt;
In the trivia section, there&#039;s a note that points out many &#039;staples&#039; of the series that BW do not feature (three rods, Game Corner, etc.). Isn&#039;t it worthy to add to that section that BW are also the first games that are not remakes, since the first generation, where the male protagonist&#039;s name doesn&#039;t end in &amp;quot;ki&amp;quot; (Hibiki, Yuji and Koki) and the female&#039;s name doesn&#039;t have the syllable &amp;quot;ka&amp;quot; (Haruka and Hikari)? [[User:Veggietable|Veggietable]] 15:30, 9 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Burgh&amp;diff=1236462</id>
		<title>Talk:Burgh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Burgh&amp;diff=1236462"/>
		<updated>2010-10-27T17:22:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&amp;quot;Most insect artist&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Is there any other way to translate this that would make a lick of sense? Be a little liberal with the translation if you have to. &amp;quot;Insect&amp;quot; is not an adjective, and &amp;quot;most&amp;quot; cannot take a noun as its object.--[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 20:58, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Unfortunately the title in Japanese is モスト　インセクト　アーティスト　in Katakana-English and is literally &amp;quot;Most Insect Artist&amp;quot; spelled out in Japanese kana. This is yet another case of Game Freak having wacky English it seems. [[User:Sunyshore|Sunyshore]] 10:17, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Engrish. It&#039;s typical. --[[User:Maxim|Maxim]] 13:51, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Maybe it was not just Engrish, but rather actually intended, as a rhyme, as the kana writing makes every word in the title end in &amp;quot;uto&amp;quot;. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:22, 27 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Burgh&amp;diff=1236460</id>
		<title>Talk:Burgh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Burgh&amp;diff=1236460"/>
		<updated>2010-10-27T17:22:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&amp;quot;Most insect artist&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Is there any other way to translate this that would make a lick of sense? Be a little liberal with the translation if you have to. &amp;quot;Insect&amp;quot; is not an adjective, and &amp;quot;most&amp;quot; cannot take a noun as its object.--[[User:AndyPKMN|Andy&amp;lt;sup&amp;gt;P&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;M&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;N&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 20:58, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Unfortunately the title in Japanese is モスト　インセクト　アーティスト　in Katakana-English and is literally &amp;quot;Most Insect Artist&amp;quot; spelled out in Japanese kana. This is yet another case of Game Freak having wacky English it seems. [[User:Sunyshore|Sunyshore]] 10:17, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Engrish. It&#039;s typical. --[[User:Maxim|Maxim]] 13:51, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Maybe it was not just Engrish, but rather actually intended, as a rhyme, as the kana writing maskes every word in the title end in &amp;quot;uto&amp;quot;. [[User:Veggietable|Veggietable]] 17:22, 27 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Season_(game_mechanic)&amp;diff=1222961</id>
		<title>Season (game mechanic)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Season_(game_mechanic)&amp;diff=1222961"/>
		<updated>2010-10-16T16:32:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;If you were looking for the division of dubbed episodes, see [[season]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot; style=&amp;quot;border: 2px solid #{{ {{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=spring|February|June|October=summer|March|July|November=autumn|April|August|December=winter}} color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Seasons#{{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=Spring|February|June|October=Summer|March|July|November=Autumn|April|August|December=Winter}}|{{color|000|{{#time: F}} is {{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=spring|February|June|October=summer|March|July|November=autumn|April|August|December=winter}}}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{spring color}}; {{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=border: 2px solid #{{spring color dark}}; color:#000000;|color:#{{spring color dark}};}}&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border: 2px solid #{{spring color dark}}; {{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=background:#{{spring color light}}; color:#000000;|color:#{{spring color light}};}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;!--Replace with spring icon when EnBW comes out, leave alone until then--&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;春&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Spring&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{summer color}}; {{#switch: {{#time: F}}|February|June|October=border: 2px solid #{{summer color dark}}; color:#000000;|color:#{{summer color dark}};}}&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border: 2px solid #{{summer color dark}}; {{#switch: {{#time: F}}|February|June|October=background:#{{summer color light}}; color:#000000;|color:#{{summer color light}};}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;!--Replace with summer icon when EnBW comes out, leave alone until then--&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;夏&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Summer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundybl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{autumn color}}; {{#switch: {{#time: F}}|March|July|November=border: 2px solid #{{autumn color dark}}; color:#000000;|color:#{{autumn color dark}};}}&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border: 2px solid #{{autumn color dark}}; {{#switch: {{#time: F}}|March|July|November=background:#{{autumn color light}}; color:#000000;|color:#{{autumn color light}};}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;!--Replace with autumn icon when EnBW comes out, leave alone until then--&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;秋&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Autumn&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundybr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{winter color}}; {{#switch: {{#time: F}}|April|August|December=border: 2px solid #{{winter color dark}}; color:#000000;|color:#{{winter color dark}};}}&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border: 2px solid #{{winter color dark}}; {{#switch: {{#time: F}}|April|August|December=background:#{{winter color light}}; color:#000000;|color:#{{winter color light}};}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;!--Replace with winter icon when EnBW comes out, leave alone until then--&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;冬&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Winter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{#ifeq: {{#time: t}}|{{#time: j}}|{{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=Summer|February|June|October=Autumn|March|July|November=Winter|April|August|December=Spring}} begins tomorrow!|{{#expr: {{#time: t}} - {{#time: j}} + 1}} days until {{#switch: {{#time: F}}|January|May|September=summer|February|June|October=autumn|March|July|November=winter|April|August|December=spring}}!}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seasons&#039;&#039;&#039; are a mechanic of the Pokémon games. The concept was introduced in [[Generation V]] with {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as [[Generation II]] introduced [[time]] and [[days of the week]] to the Pokémon series, and [[Generation IV]] used the [[Nintendo DS]]&#039;s internal clock to keep track of the date of capture of a particular Pokémon, seasons are a new feature introduced in Generation V. Unlike in the real world, where each season lasts for approximately three sequential months, the seasons in Isshu will change each month, going through the full cycle of spring, summer, autumn, and winter three times per year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Effects==&lt;br /&gt;
[[File:BW Prerelease seasons autumn.png|thumb|Autumn. As normal, the slope is too steep to climb.]]&lt;br /&gt;
[[File:BW Prerelease seasons winter.png|thumb|Winter. Due to snowfall the area uphill is now accessible.]]&lt;br /&gt;
{{p|Shikijika}} and its evolution {{p|Mebukijika}} are known to [[form differences#Shikijika and Mebukijika|change forms]] with the seasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some areas, the wild Pokémon will vary from season to season. For example, {{p|Chobomaki}} is very common in the summer, but rare in the winter. The only places this occurs are {{rt|8|Isshu}}, [[Sekka Moor]], [[Dragon Spiral Tower]] and [[Sazanami Bay]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some areas are only accessible in a given season. The background music on most routes changes slightly depending on the season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of seasons==&lt;br /&gt;
===Spring===&lt;br /&gt;
Springtime weather appears in January, May, and September. Certain areas may have [[weather conditions#Heavy rain|rainy weather]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summer===&lt;br /&gt;
Summer weather appears in February, June, and October. [[Morning]] begins one hour earlier, at 3:00 AM, while [[Day]] lasts an hour longer, until 8:59 PM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Autumn===&lt;br /&gt;
Autumn weather appears in March, July, and November.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Winter===&lt;br /&gt;
Winter weather appears in April, August, and December. [[Morning]] begins one hour later, at 5:00 AM, while [[Day]] lasts an hour shorter, until 6:59 PM. Due to snow piling up, certain areas can be accessed that are normally inaccessible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* As February is included among the months considered as summer, it is the shortest season on average. Where the other seasons each last a total of 92 days in a real-time year, summer lasts a total of 89 days or, in case of a {{wp|leap year}}, 90 days.&lt;br /&gt;
** Interestingly, this is true for the southern hemisphere summer, as the Earth is near perihelion. Summer lasts only approximately 89 days, while winter lasts closer to 94. The opposite is in effect for the northern hemisphere.&lt;br /&gt;
* When summer and winter start in the {{wp|northern hemisphere}} of the real world, the same season is in effect in-game. This is not true for spring and autumn, whereas it is spring in-game when autumn starts in real life and vice versa.&lt;br /&gt;
** The opposite is true for the {{wp|southern hemisphere}}: real-world spring and autumn start in months with their respective in-game seasons, while summer and winter start in in-game winter and summer respectively.&lt;br /&gt;
* In some countries, most notably the {{wp|United States}}, {{wp|Canada}}, {{wp|Mexico}} and parts of {{wp|Europe}}, seasons are generally considered to start at {{wp|solstice}}s and {{wp|equinox}}es, rather than starting at the first day of a month as is the case in countries like {{wp|Australia}}. In such cases, all four seasons appear in-game in each real life season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game mechanics]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Jahreszeiten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176410</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176410"/>
		<updated>2010-09-04T20:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of references towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-On a similar note, all of the Soothe Bell bag descriptions say it boosts the Pokémon&#039;s friendship, not happiness: &amp;quot;A held item that calms spirits and fosters &#039;&#039;&#039;friendship&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from RSE, &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from FRLG and &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;  from GenIV. See, where is happiness ever mentioned?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So from this (I mean the latter two) I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia. Think about it.[[User:Veggietable|Veggietable]] 20:15, 4 September 2010 (UTC)&amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Veggietable}} ([[User talk:Veggietable|talk]] • [[Special:Contributions/Veggietable|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176408</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176408"/>
		<updated>2010-09-04T20:13:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of references towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-On a similar note, all of the Soothe Bell bag descriptions say it boosts the Pokémon&#039;s friendship, not happiness: &amp;quot;A held item that calms spirits and fosters &#039;&#039;&#039;friendship&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from RSE, &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from FRLG and &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;  from GenIV. See, where is happiness ever mentioned?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So from this (I mean the latter two) I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia. Think about it.&amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Veggietable}} ([[User talk:Veggietable|talk]] • [[Special:Contributions/Veggietable|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176406</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176406"/>
		<updated>2010-09-04T20:12:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-On a similar note, all of the Soothe Bell bag descriptions say it boosts the Pokémon&#039;s friendship, not happiness: &amp;quot;A held item that calms spirits and fosters &#039;&#039;&#039;friendship&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from RSE, &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from FRLG and &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;  from GenIV. See, where is happiness ever mentioned?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So from this (I mean the lates two) I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia. Think about it.&amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Veggietable}} ([[User talk:Veggietable|talk]] • [[Special:Contributions/Veggietable|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176404</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176404"/>
		<updated>2010-09-04T20:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-On a similar note, all of the Soothe Bell bag descriptions say it boosts the Pokémon&#039;s friendship, not happiness: &amp;quot;A held item that calms spirits and fosters &#039;&#039;&#039;friendship&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from RSE, &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot; from FRLG and &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it &#039;&#039;&#039;friendly&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;  from GenIV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So from this (I mean the lates two) I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia. Think about it.&amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Veggietable}} ([[User talk:Veggietable|talk]] • [[Special:Contributions/Veggietable|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176402</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176402"/>
		<updated>2010-09-04T20:10:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-On a similar note, all of the Soothe Bell bag descriptions say it boosts the Pokémon&#039;s friendship, not happiness: &amp;quot;A held item that calms spirits and fosters [B]friendship[/B].&amp;quot; from RSE, &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and [B]friendly[/B].&amp;quot; from FRLG and &amp;quot;An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly.&amp;quot;  from GenIV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So from this (I mean the lates two) I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia. Think about it.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176398</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176398"/>
		<updated>2010-09-04T20:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename article */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which can be interpreted as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;, so from this I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176397</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176397"/>
		<updated>2010-09-04T20:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which I can interpret as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;, so from this I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176396</id>
		<title>Talk:Friendship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Friendship&amp;diff=1176396"/>
		<updated>2010-09-04T20:05:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Move/Rename */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What happens if you give one of the bitter healing items to a Pokemon holding a Soothe Bell? --Ketsuban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even better question: What happen when you give a Pokémon that likes bitter food the bitter herbs? [[Image:Psychic-attack.png|Psychic]][[Image:Ani475MS.gif]] &#039;&#039;&#039;[[User:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#17365D&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#549DD4&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#8DB3E2&amp;quot;&amp;gt;n&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C6D9F0&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User:Optimus35/Mission|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Optimus35/Emerald|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Gallade (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Optimus35|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000080&amp;quot;&amp;gt;δ&amp;lt;/span&amp;gt;]] | [[User:Optimus35/Diamond&amp;amp;amp;Pearl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #B0E0E6&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FFC0CB&amp;quot;&amp;gt;P&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;/sup&amp;gt;[[Image:Fighting-attack.png|Fighting]] 12:55, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:As for the first question: Giving bitter herbs are negative events so the Soothe Bell won&#039;t help there...&lt;br /&gt;
::Second, it&#039;s a different type of bitter, like earwax bitter. No one likes that kind. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:18, 21 October 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With evolution based on happiness, does the evolution occur when the happines level is reached, or when the pokemon grows a level at that happiness rating? --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:13, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The latter. [[User:Tina|Tina]]&amp;lt;sup&amp;gt; [[Special:Contributions/Tina|δ]][[User talk:Tina|♫]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:24, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks, i just looked down at the bottom of the page and i noticed it said that under pokemon evolutions. Sorry! --[[User:Mooresnakes|Mooresnakes]] 17:27, 30 December 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What happen at the happiness if I trade my pokémon? --[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 15:46, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It resets the happiness. [[Image:Ani197MS.gif]][[User:Midnight Celtic|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9966CC;&amp;quot;&amp;gt;Midnight Celtic&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Image:Ani148MS.gif]] 15:56, 3 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank--[[User:I.megaphone|I.megaphone]] 16:05, 5 January 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the hell do you make a pokémon happy in Gen II? I know the methods, but it&#039;s almost impossible =S [[User:Hfc2x|Hfc2x]] 03:46, 10 April 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:: You smack it over the head until it learns it either has the choice of being happy or being beaten with a stick. [[User:MasterRichmond|MasterRichmond]] 02:53, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An observation on egg hatching ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When a Pokémon is still in its egg, its happiness value is ignored and the happiness value is used as a decrementing step value that triggers the egg hatch when it reaches zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unlikely&#039;&#039; - Cheat search couldn&#039;t find any values in RAM that decreased by any amount each step. Also, if &amp;quot;decrementing step value&amp;quot; means the happiness value is subtracted from a seperate counter (which I couldn&#039;t find), why do higher values give longer wait times? On 50, the egg would &amp;quot;take a long time&amp;quot; to hatch, while on 1 it was almost ready. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 18:18, 19 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;m an idiot. --[[User:Kyoufu Kawa|Kyoufu Kawa]] 19:34, 11 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Justification Request - &amp;quot;positive event&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering, what exactly constitutes to fulfilling the term &amp;quot;positive event&amp;quot;. Is it simply all of the things that are above the statement which increase happiness or are there (other) specific things? --[[User:Arpaleggia|Arpaleggia]] 22:12, 14 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generation II Happiness Checking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly putting: is there anyway to check a Pokémon&#039;s happiness in Generation II games? It&#039;d be useful to know at least wether my Pokémon are at maximum happiness or not. -- [[User:Pro-mole|Professional Mole]] ([[User talk:Pro-mole|&amp;lt;small&amp;gt;Talk here&amp;lt;/small&amp;gt;]]) 13:28, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a lady in Goldenrod somewhere. [[User:The Dark Fiddler|The Dark Fiddler]] - [[User talk:The Dark Fiddler|Nos hablamos?]] 13:32, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Near the bike shop. &#039;&#039;&#039;[[User:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;fc&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Hfc2x|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008800&amp;quot;&amp;gt;X&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:37, 29 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herb Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have two Ambipoms, same level, same Attack IV, same nature and same Attack EVs.&lt;br /&gt;
I got them to from trade because a friend of mine had borrowed them.&lt;br /&gt;
One has Frustration and the other one Return.&lt;br /&gt;
I gave 10 Energy Roots to the first and walked less than 200 steps, and the second one, I did nothing but walk around (a little).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I used them in PBR, against the same Pokémon and Return caused much more damage than Frustration, but I thought Frustration should be meaximum power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone explain? {{unsigned|Diby esp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I forgot to sign [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 20:35, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Try again in a handheld version. Stadium‐style games tend to keep happiness at a specific value for all Pokémon. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 21:03, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thank you! =) Ok, I will. By the way, the one with Frustration was holding a Silk Scarf =D [[User:Diby esp|Gabriel Rocha (Diby esp)]] 21:06, 20 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Healing Items and Drink Items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation IV, do these two types of items that help Pokémon recover HP have different Happiness bonuses?&lt;br /&gt;
I am asking because I have heard/read this from somewhere some time ago, and I would like to hear from Bulbapedia regarding this. Thank you. --[[User:HechEff|HechEff]] 12:20, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think its, stat vitamins, like Protein and Iron greatly boost happiness.  Other items somewhat boost happiness, and herbal medicine lowers happiness.  That&#039;s all I can think of.  I&#039;m [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]].  See my new and improved user page, and [[User talk:Missingno. Master|comment on it!]] 12:23, 24 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolving a Golbat in pseudo-Gen I ==&lt;br /&gt;
Can [[Golbat]] evolve in [[Fire Red]] or [[Leaf Green]] before I have the [[national dex]]? If it does and its not in the [[Kanto dex]] does it end up being one of those Pokémon that doesn&#039;t have a dex number, kind of like a few of them that I traded from [[Colosseum]] on the Wi (in cube mode) into [[Sapphire]] on the GBA, before getting the national dex? [[User:Iliekmudkips|Iliekmudkips]] 23:52, 5 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It won’t evolve. The Pokémon will glow but then return to normal, with text saying “…?”. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 01:33, 6 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More info. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know the values of happiness corresponding to one or two hearts on the friendship checker -being that 2 big hearts is max/255- ? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|Twistedpokefan}} ([[User talk:Twistedpokefan|talk]] • [[Special:Contributions/Twistedpokefan|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Again? ==&lt;br /&gt;
It already states that the Friend Checker checks a Pokémon&#039;s happiness in the middle of the article. Do we really need to put it again? --[[User:The Bulb&amp;amp;#39;s Master|The Bulb&amp;amp;#39;s Master]] 16:40, 16 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Happiness from healing in Gen IV ==&lt;br /&gt;
I just checked this after reading on Serebii that healing a pokemon does not effect happiness.  My pokemon was at a happiness of 208.  I got into a random battle, got injured, and ran.  I used a hyper potion on the pokemon, saved, and checked happiness again.  It was still 208.  Do we have any proof that this actually works?  Because according to this, it doesn&#039;t. [[User:Lnodiv|Lnodiv]] 02:24, 3 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I think you just proved your own point... the fact that it&#039;s still at 208 means that happiness is not affected. Letting your Pokémon get damaged doesn&#039;t affect happiness either, until it faints. [[User:Ztobor|Ztobor]] 01:44, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friend Ball ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is nothing in regards to Johto&#039;s Friend Ball... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:26, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
The Friend ball sets happiness to 200, but does nothing else in terms of happiness. Its catch rate is the same as a pokéball. {{unsigned|Joninwannab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Base happiness==&lt;br /&gt;
This was alluded to briefly in the article, but I&#039;m curious about the details of this mechanic. Most Pokémon, when caught, have a base happiness value of 70. There are, however, few exceptions to this, with certain species having either a higher (Clefairy, Chansey etc) or lower (Ralts, Absol etc) value when caught. It&#039;s also said that trading resets happiness to 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My question is: does this also apply to the species with non-standard base happiness? When Absol is traded, is its happiness reset to 70 or to zero? Similarly, what&#039;s the situation with eggs? Would a newly-hatched Absol have a happiness of 70 or zero? Do the modified happiness values apply only to Pokémon caught in the wild, or do they carry over to other methods of obtaining Pokémon as well? [[User:Bikini Miltank|Bikini Miltank]] 17:54, 1 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walking 256 steps? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing Pokémon Gold on a tool-assisted emulator (Don&#039;t worry, the only cheats I use are save-states and &amp;quot;unlimited TM&amp;quot;, basically creating my own GameShark code that sets the number of each TM available to 1, and makes it stay there), and it seems that in Gen.2, it takes 512 walked steps to raise a Pokémon&#039;s happiness by 1, not 256. (I&#039;ve been watching the memory addresses for steps walked and happiness.) Can somebody verify this? [[User:Ztobor|Ztobor]] 00:51, 23 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokewalker Happiness ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone knows the rate at which the [[Pokewalker]] increases the happiness of the pokemon within, it should probably be submitted here as well as the Pokewalker page. Thanks :) [[User:MarkoOhNo|MarkoOhNo]] 08:19, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pikachu 147 Happiness ==&lt;br /&gt;
Does anyone know how Pikachu will react to being talked to if it has a happiness of 147+?--[[User:Zybera|Zybera]] 00:02, 25 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: I don&#039;t know where 147 came from, testing in Mt. Moon&#039;s exterior, there are actually a whole range of default responses for 147+, they include Pikachu jumping smiling, blinking and shifting his ear giving the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message (actually 131 to 160), Pikachu excited, jumping fast and giving a swift &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; message from (161 to 200), Pikachu giving a passionate &amp;quot;Pikachu&amp;quot; message with one heart from (201 to 250) and Pikachu giving two hearts touching his own cheeks from (251 to 255).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want the Bulbasaur from Melanie in Celadon City you could keep battling until he gives the &amp;quot;Pika Pika&amp;quot; message and then use a Potion on him 16 times, it&#039;ll even work when it gives the &amp;quot;It won&#039;t have any effect.&amp;quot; message, you could use it 15 times when he has full HP and then win a battle. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 14:29, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LG/FR Item Usage ==&lt;br /&gt;
When you use an item on your Pokémon outside of battle, doesn&#039;t the size of your Pokémon&#039;s sprite have some relation to happiness? It gets bigger/closer as it gets happier, right? [[User:Spudwalt|-Spudwalt]] 05:02, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I believe that&#039;s correct, though I don&#039;t know for sure. --[[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:32, 28 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Any way to get the exact values for gen IV methods? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would reducing a Pokemon to zero, then doing each happiness raising event with an unknown value (using methods that have exact values to get exact values from these events) suffice? If not, could one state where I would find happiness values in the memory (I&#039;m a bit of a newbie at reading the memory) [[User:Shadowater|Shadowater]] 17:27, 23 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:You should be able to find them incrementally by searching the game RAM; start at zero happiness and perform a search for integer 00. Now perform one of the Generation IV methods and use the &#039;value higher&#039; feature, you can keep raising the Pokémon&#039;s happiness and use the &#039;value higher&#039; feature again to narrow down the results and even more so by perhaps using something like an [[Energy Root]] and performing a &#039;value lower&#039; search. --[[User:Chickasaurus|Chickasaurus]] 00:07, 25 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move/Rename ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kill me if you want, but I&#039;ve always wondered why do we call this feature (and thus the article) &amp;quot;happiness&amp;quot; and not &amp;quot;Friendship&amp;quot;. I mean, In-game I&#039;ve seen few (if any) hints about it being actual happiness, but lots of hints towards merely making your Pokémon strongly bonded to you, thus &amp;quot;friendship&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dr. Footstep is supposed to measure your Pokémon&#039;s happiness, but his dialog has NOTHING to do with your Pokémon&#039;s actual happiness; instead his interpretations of your Pokémon&#039;s thoughts are always about how much they like your or how attached they are toward you. Just the same, every other in-game happiness indicator deals with you and your Pokémon being friends rather than your Pokémon being happy (&amp;quot;your Pokémon seems to like you&amp;quot; and so on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-When you get a Pokémon on a trade or catch one from the wild, its happiness is low. I see this more having to do with your Pokémon not knowing you and thus not feeling attached to you. In a similar note, when you hatch a Pokémon, its happiness is higher, which I can interpret as babies feeling attached to their mother or whatever they first see after being born, in this case, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Many official guides (at least the ones I&#039;ve read translated into Sppanish in my country, but still official) call it friendship, not happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hell, the whole point of the games is to became friends with your Pokémon and build a deep bond with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And maybe the strongest one as actual proof, as this one comes from the STATUS screen (so it&#039;s somehow of an actual name and not just a hint): when you use a EV berry or whatever item to raise your Pokémon&#039;s so-called &#039;happines&#039;, the text says &amp;quot;Your Pokémon became friendly&amp;quot;, not &amp;quot;Your Pokémon became happy&amp;quot;, so from this I assume the official in-game term for it as a status/condition is &amp;quot;Friendship&amp;quot;, not &amp;quot;Happiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know a lot of articles link to here and changing all of them would be a hell, but I think Bulbapedia&#039;s policy is to give preference to correct information over comodity, so here&#039;s my contribution to the &#039;pedia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814478</id>
		<title>Pokémon Professor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814478"/>
		<updated>2009-07-26T04:33:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Pokémon Professor&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン博士&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Expert&#039;&#039;) is considered an expert on Pokémon in his or her respective [[region]].  Pokémon Professors are often researchers as well, and many times they are the ones responsible for distributing [[Pokédex]]es and giving the [[Player character|player]] their [[starter Pokémon|first Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professors from the regions showcased in the [[Version|main series]] of Pokémon games are all named after trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to a comment Professor Birch makes when grading a player&#039;s Pokédex, catching a large number of Pokémon species helps to qualify one as a Pokémon Professor. However, as Professor Oak mentions he has not completed the [[Pokédex]], this is presumably not the only way to become one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon professors==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] of the [[Kanto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Ivy]] of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]] of the [[Johto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]] of the [[Hoenn]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]] of the [[Sinnoh]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Krane]] of the [[Orre]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor P]] of the unnamed region featured in [[Pokémon Trozei!]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Hastings]] of the [[Fiore]] and [[Almia]] regions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other professors in the anime include:&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Gordon]] of [[Saffron City]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Yung]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale|Professor Hale]] of [[Greenfield]], [[Johto]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Brown]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Telesu]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Alden]] of [[Oldale Town]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cozmo]] of [[Fallarbor Town]], [[Hoenn]] &lt;br /&gt;
* [[Professor Jacuzzi]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]] of [[LaRousse City]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Proctor]] of [[Wales Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Sarina|Professor Sarina]] of [[Bomba Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Kenzo]] of [[Oreburgh City]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Carolina]] of [[Celestic Town]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] of [[Pallet Town]], [[Kanto]], while not a Pokémon Professor as such, is a Pokémon researcher. He is known to have done work in resurrection of [[Fossil|fossil Pokémon]] and successfully resurrected a living {{p|Aerodactyl}}. He has also shown interest in the legendary Pokémon of [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pokémon professor}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen I trainers}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Professors|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Professor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Professeur Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[pt:Professor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814473</id>
		<title>Pokémon Professor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814473"/>
		<updated>2009-07-26T04:28:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Pokémon Professor&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン博士&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Expert&#039;&#039;) is considered an expert on Pokémon in his or her respective [[region]].  Pokémon Professors are often researchers as well, and many times they are the ones responsible for distributing [[Pokédex]]es and [[starter Pokémon]] to new [[Pokémon Trainer]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professors from the regions showcased in the [[Version|main series]] of Pokémon games are all named after trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to a comment Professor Birch makes when grading a player&#039;s Pokédex, catching a large number of Pokémon species helps to qualify one as a Pokémon Professor. However, as Professor Oak mentions he has not completed the [[Pokédex]], this is presumably not the only way to become one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon professors==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] of the [[Kanto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Ivy]] of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]] of the [[Johto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]] of the [[Hoenn]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]] of the [[Sinnoh]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Krane]] of the [[Orre]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor P]] of the unnamed region featured in [[Pokémon Trozei!]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Hastings]] of the [[Fiore]] and [[Almia]] regions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other professors in the anime include:&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Gordon]] of [[Saffron City]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Yung]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale|Professor Hale]] of [[Greenfield]], [[Johto]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Brown]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Telesu]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Alden]] of [[Oldale Town]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cozmo]] of [[Fallarbor Town]], [[Hoenn]] &lt;br /&gt;
* [[Professor Jacuzzi]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]] of [[LaRousse City]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Proctor]] of [[Wales Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Sarina|Professor Sarina]] of [[Bomba Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Kenzo]] of [[Oreburgh City]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Carolina]] of [[Celestic Town]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] of [[Pallet Town]], [[Kanto]], while not a Pokémon Professor as such, is a Pokémon researcher. He is known to have done work in resurrection of [[Fossil|fossil Pokémon]] and successfully resurrected a living {{p|Aerodactyl}}. He has also shown interest in the legendary Pokémon of [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pokémon professor}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen I trainers}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Professors|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Professor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Professeur Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[pt:Professor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814471</id>
		<title>Pokémon Professor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814471"/>
		<updated>2009-07-26T04:28:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Pokémon Professor&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン博士&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Expert&#039;&#039;) is considered an expert on Pokémon in his or her respective [[region]].  Pokémon Professors are often researchers as well, and many times they are the ones responsible for distributing [[Pokédex]]es and [[starter Pokémon]] to the [[player]]characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professors from the regions showcased in the [[Version|main series]] of Pokémon games are all named after trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to a comment Professor Birch makes when grading a player&#039;s Pokédex, catching a large number of Pokémon species helps to qualify one as a Pokémon Professor. However, as Professor Oak mentions he has not completed the [[Pokédex]], this is presumably not the only way to become one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon professors==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] of the [[Kanto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Ivy]] of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]] of the [[Johto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]] of the [[Hoenn]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]] of the [[Sinnoh]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Krane]] of the [[Orre]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor P]] of the unnamed region featured in [[Pokémon Trozei!]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Hastings]] of the [[Fiore]] and [[Almia]] regions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other professors in the anime include:&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Gordon]] of [[Saffron City]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Yung]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale|Professor Hale]] of [[Greenfield]], [[Johto]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Brown]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Telesu]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Alden]] of [[Oldale Town]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cozmo]] of [[Fallarbor Town]], [[Hoenn]] &lt;br /&gt;
* [[Professor Jacuzzi]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]] of [[LaRousse City]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Proctor]] of [[Wales Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Sarina|Professor Sarina]] of [[Bomba Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Kenzo]] of [[Oreburgh City]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Carolina]] of [[Celestic Town]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] of [[Pallet Town]], [[Kanto]], while not a Pokémon Professor as such, is a Pokémon researcher. He is known to have done work in resurrection of [[Fossil|fossil Pokémon]] and successfully resurrected a living {{p|Aerodactyl}}. He has also shown interest in the legendary Pokémon of [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pokémon professor}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen I trainers}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Professors|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Professor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Professeur Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[pt:Professor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814466</id>
		<title>Pokémon Professor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Professor&amp;diff=814466"/>
		<updated>2009-07-26T04:26:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Pokémon Professor&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン博士&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Expert&#039;&#039;) is considered an expert on Pokémon in his or her respective [[region]].  Pokémon Professors are often researchers as well, and many times they are the ones responsible for distributing [[Pokédex]]es and [[starter Pokémon]] to the [[player character]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professors from the regions showcased in the [[Version|main series]] of Pokémon games are all named after trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to a comment Professor Birch makes when grading a player&#039;s Pokédex, catching a large number of Pokémon species helps to qualify one as a Pokémon Professor. However, as Professor Oak mentions he has not completed the [[Pokédex]], this is presumably not the only way to become one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon professors==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] of the [[Kanto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Ivy]] of the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]] of the [[Johto]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]] of the [[Hoenn]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]] of the [[Sinnoh]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor Krane]] of the [[Orre]] region&lt;br /&gt;
* [[Professor P]] of the unnamed region featured in [[Pokémon Trozei!]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Hastings]] of the [[Fiore]] and [[Almia]] regions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other professors in the anime include:&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Gordon]] of [[Saffron City]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Yung]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]], [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale|Professor Hale]] of [[Greenfield]], [[Johto]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Brown]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Telesu]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Alden]] of [[Oldale Town]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cozmo]] of [[Fallarbor Town]], [[Hoenn]] &lt;br /&gt;
* [[Professor Jacuzzi]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]] of [[LaRousse City]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Proctor]] of [[Wales Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Sarina|Professor Sarina]] of [[Bomba Island]], [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Kenzo]] of [[Oreburgh City]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Carolina]] of [[Celestic Town]], [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] of [[Pallet Town]], [[Kanto]], while not a Pokémon Professor as such, is a Pokémon researcher. He is known to have done work in resurrection of [[Fossil|fossil Pokémon]] and successfully resurrected a living {{p|Aerodactyl}}. He has also shown interest in the legendary Pokémon of [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pokémon professor}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen I trainers}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Professors|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Professor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Professeur Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[pt:Professor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Littleroot_Town&amp;diff=814426</id>
		<title>Littleroot Town</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Littleroot_Town&amp;diff=814426"/>
		<updated>2009-07-26T04:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox town&lt;br /&gt;
|town=Littleroot Town&lt;br /&gt;
|characters=ミシロタウン&lt;br /&gt;
|japanese=Mishiro Town&lt;br /&gt;
|image=Littleroot.png&lt;br /&gt;
|slogan={{sign|E|header}}&lt;br /&gt;
{{sign|E|title|LITTLEROOT TOWN}}&lt;br /&gt;
{{sign|E|&amp;quot;A town that can&#039;t be shaded any hue.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{sign|E|footer}}&lt;br /&gt;
|region=Hoenn&lt;br /&gt;
|routes=[[Route 101]] (North)&lt;br /&gt;
|bottom=none&lt;br /&gt;
|map=Littleroot Town.png&lt;br /&gt;
|colordark=D8A870&lt;br /&gt;
|colorlight=F8E078&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Littleroot Town&#039;&#039;&#039; is one of the the sixteen cities of [[Hoenn]], the land in which the games {{3v2|Ruby|Sapphire|Emerald}} take place. Littleroot Town is where {{player}}s of [[Generation III]] games, as well as several other notable {{pkmn|Trainer}}s, start their Pokémon journeys in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only exit of the town is north, which leads to {{rt|101}} and [[Oldale Town]] beyond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places of interest==&lt;br /&gt;
===Professor Birch&#039;s Lab===&lt;br /&gt;
In the southeast corner of town is [[Professor Birch]]&#039;s Laboratory. Here, Pokémon trainers just beginning their quest can receive either a {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, or {{p|Mudkip}} from Professor Birch. Instead of obtaining the player&#039;s [[starter Pokémon]] here, the player must gain it on {{rt|101}} while saving Professor Birch during the storyline. Professor Birch&#039;s assistant often looks after the laboratory by himself because Professor Birch likes doing field work instead of being inside his laboratory. Professor Birch&#039;s house is also located in the northwest side of the town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Player&#039;s House===&lt;br /&gt;
This is the house where the {{player}} lives before beginning their journey. The game begins with {{ga|Brendan|him}} or {{ga|May|her}} moving into Littleroot from the [[Johto]] region. The player&#039;s mom lives here, while [[Norman]], the players father drops by and stays awhile. After the player has left town for the first time, going home and talking to Mom will fully rest/restore all of the player&#039;s Pokémon, just like a [[Pokémon Center]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two levels, the first being a living room and kitchen area, while upstairs on the second level is where the [[Bedroom|player&#039;s bedroom]] is kept. It contains a clock that the player must set at the start of the game to keep track of the [[time]], a [[Nintendo GameCube]] with a [[Game Boy Advance]] hooked up to it as a controller, and a [[PC]] to store [[items]] and [[Pokémon]]. The rug can be decorated with [[Pokémon doll|Poké Doll]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Demographics==&lt;br /&gt;
Littleroot Town&#039;s population is 8 (excluding the main character, who lives, but does not often reside, there). This means that it is the smallest town in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Items==&lt;br /&gt;
* [[Amulet Coin]]: Obtained from player&#039;s mother after defeating the father, [[Norman]], in a [[Petalburg Gym|gym battle]]&lt;br /&gt;
* {{DL|List of key items in Generation III|S.S. Ticket}}: Obtained from Norman after defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Key items===&lt;br /&gt;
* [[Running Shoes]]: Obtained from player&#039;s mother at the start of the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
In {{game|Ruby and Sapphire|s}}, no Pokémon can be found or obtained found here, as Professor Birch give the player their [[starter Pokémon]] on {{rt|101}}. In {{game|Emerald}}, [[Professor Birch]] hands the player one of the [[Johto]] [[starter Pokémon|starters]] after completing the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{catchableheader|land}}&lt;br /&gt;
{{catchbar|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{catchentry3|152|Chikorita|no|no|yes|{{prof|Birch}}&#039;s lab|5|Only one}}&lt;br /&gt;
{{catchentry3|155|Cyndaquil|no|no|yes|{{prof|Birch}}&#039;s lab|5|Only one}}&lt;br /&gt;
{{catchentry3|158|Totodile|no|no|yes|{{prof|Birch}}&#039;s lab|5|Only one}}&lt;br /&gt;
{{catchablefooter|land}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[image:Littleroot_Town_anime.PNG‎|thumb|Littleroot Town seen in the anime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Littleroot Town is first seen in &#039;&#039;[[AG001|Get the Show on the Road!]]&#039;&#039;, it is where {{Ash}} meets {{an|May}} and [[Professor Birch]] for the first time while trying to save his [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]. {{an|May}} who lives in [[Petalburg City]] goes off on a journey to Johto, where as mentioned above is where the {{player}} moved from. It is also the hometown of {{jo|Harrison}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strangely, Littleroot Town in the anime is shown as quite a large town with a couple of tall buildings and towers. It also shows  Littleroot Town as having a port, despite being clearly landlocked in the maps of both the game and anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*The town&#039;s motto is a reference to how in {{3v2|Red|Blue|Yellow}} all the towns were named after colors, and how the games of Generations I and II caused the towns to be very lacking in any but one color so as to preserve the palette.&lt;br /&gt;
*Littleroot Town is unique among all towns that the player starts in. While all of them lack long grass, Littleroot is the only one without an area in which the player can fish.&lt;br /&gt;
*Unlike previous Pokémon games, in Ruby, Sapphire, and Emerald, the player does not receive their starter Pokémon within the town itself, instead doing so upon rescuing [[Professor Birch]] on {{rt|101}}. However, this trend is continued in {{3v2|Diamond|Pearl|Platinum}}.&lt;br /&gt;
*The [[television]] inside the player&#039;s house plays a different program than the others. When walking up to it, it says &amp;quot;There is a movie on TV. Two men are dancing on a big piano keyboard.&amp;quot;, whereas any other TV in [[Hoenn]] will say &amp;quot;MOM/DAD might like this program...........................&amp;quot;&lt;br /&gt;
**The movie playing may be the 1988 Tom Hanks film {{wp|Big}}.&lt;br /&gt;
*Whereas Hoenn coincides with {{wp|Kyushu}}, the location of Littleroot coincides with the city of {{wp|Sasebo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Name origin==&lt;br /&gt;
Littleroot is a compound word formed from little, referring to its size, and roots, referring to the fact that the families of both the player and his/her alternate-gender counterpart live here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Spanish: &#039;&#039;&#039;Villa Raíz&#039;&#039;&#039; (Spain); &#039;&#039;&#039;Pueblo Raíz Chica&#039;&#039;&#039; (Latin America) &lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;Albanova&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;Wurzelheim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;Bourg-en-Vol&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hoenn|D8A870}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Ruby and Sapphire locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Emerald locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Towns]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wurzelheim]]&lt;br /&gt;
[[fr:Bourg-en-Vol]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミシロタウン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth_(Team_Rocket)&amp;diff=814413</id>
		<title>Meowth (Team Rocket)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth_(Team_Rocket)&amp;diff=814413"/>
		<updated>2009-07-26T03:28:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{Search|Meowth working for Team Rocket|the {{Trading Card Game}} card from the {{TCG|Team Rocket}} set|Meowth (Team Rocket 62)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharacterInfobox|&lt;br /&gt;
name=Meowth|&lt;br /&gt;
jname=ニャース|&lt;br /&gt;
tmname=Nyarth|&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=[[Image:Meowth.png|225px]] |&lt;br /&gt;
caption=Meowth |&lt;br /&gt;
age=no |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|I}} |&lt;br /&gt;
games={{v2|Yellow}} |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] and [[James]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Nathan Price]] ([[EP002]]-[[EP031]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Maddie Blaustein]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニャース&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nyarth&#039;&#039;)  is a member of [[Team Rocket]] in a trio with [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
When he was younger, Meowth lived on the streets in [[Pokémon world in relation to the real world|Hollywood]] after he came there in search of fame and fortune. He was a member of a gang of street Meowth that was led by a {{p|Persian}}; this gang annoyed the humans in town, stealing food and causing trouble in general. One day, Meowth came across a female Meowth named [[Meowzie]]. Since she rejected him and preferred the company of her rich human mistress, Meowth attempted to make himself stand out from other Meowth and become more human-like to make himself &amp;quot;worthy&amp;quot; of her. Thus, he painstakingly taught himself to speak human language and walk upright like a human. When he approached her after this transformation, she once again rejected him, calling him a freak. Heartbroken, Meowth remembered the first human word he learned to speak - &amp;quot;rocket&amp;quot; - and was inspired to join Team Rocket. In Japanese, he often puts the word &amp;quot;&#039;&#039;Nya&#039;&#039;&amp;quot; into his sentences, the equivalent of a meow in Japanese. This was abandoned in the English dub shortly into the beginning of the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP070|Go West, Young Meowth]]&#039;&#039;, Meowth, Jessie, and James returned to Hollywood while following {{Ash}}, and Meowth was reunited with Meowzie, who had since been abandoned by her mistress and was forced to join the gang of street Meowth. Meowth fought his former Persian leader to win Meowzie&#039;s love, and won, but Meowzie demonstrated that her loyalty was with Persian since he took care of her when she needed it, and Meowth was once again heartbroken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the effort Meowth exerted while learning to speak and walk like a human, he has not learned the signature move of his species, {{m|Pay Day}}. In &#039;&#039;[[EP096|Meowth Rules]]&#039;&#039;, Meowth was worshiped by an island of people who believed that he could bring them riches with Pay Day. When he was caught in a battle meant to induce Pay Day, Jessie and James had to secretly bail him out by throwing the last of their spare change and some of James&#039;s prized bottlecaps in order to appease the islanders. Upon learning of its species&#039;s love for gathering coins and shiny objects from Ash&#039;s [[Pokédex]] later in &#039;&#039;[[AG109|Do I Hear a Ralts?]]&#039;&#039;, Jessie criticized him for not doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been some debate as to whether or not Meowth was ever [[Giovanni]]&#039;s &amp;quot;Top Cat&amp;quot; (personal pet). He has stated himself as such in front of Giovanni with no objection (only to say that {{TP|Giovanni|Persian}} was now in that position). Yet in &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039;, he was shown to have been present at Team Rocket Headquarters for a short time, during which we see that Persian is already there. During this time, Meowth became a servant to Giovanni, bringing him food and drinks; however, he was unsuccessful at this task and was assigned to the team of Jessie and James. In light of this, it should be noted that &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039; potentially contradicted other stated facts from previous episodes regarding Team Rocket&#039;s back story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth has an ambitious, conniving, and idealistic personality. He has made it his life goal to please Giovanni (or &amp;quot;Boss,&amp;quot; as he and his teammates call Giovanni), and will stop at nothing to capture or steal useful or rare [[Pokémon]], especially [[Ash&#039;s Pikachu]], which he has been pursuing since he encountered it in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;. Several times, Meowth and Pikachu have had to team up, such as in the episodes &#039;&#039;[[EP104|Bound for Trouble]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone]]&#039;&#039; when both were separated from their respective parties. His relationship with Jessie and James varies in quality; for example, in &#039;&#039;[[EP070|Go West, Young Meowth]]&#039;&#039; they stated that they regarded Meowth as a friend, but in &#039;&#039;[[EP104|Bound for Trouble]]&#039;&#039;, having discovered Meowth and Pikachu after the two had been stuck together, they both stated that they had really been looking for Pikachu and Meowth was just &#039;part of the package&#039;. Meowth seems to have aspects of each of his teammates in him; in arguments, he can often be seen siding with either Jessie (usually denouncing James&#039;s incompetence) or James (usually complaining about Jessie&#039;s overdramatic and rash behavior). Despite these fights, the three remain very close and loyal friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite his seemingly outgoing nature, Meowth also has a contemplative inner side not seen as often. In one of his image songs, &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Song]]&#039;&#039;, and in &#039;&#039;[[Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, he is shown to be a bit of a philosopher. In &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, he and his clone (in addition to Pikachu) were the only Pokémon not to participate in the giant battle, Meowth remarking (in the dub) that the originals and the clones shared the same air, moon, and planet, giving them common ground. Meowth comforted [[Ash&#039;s Chimchar]] in &#039;&#039;[[DP053|Tears For Fears!]]&#039;&#039; and actually expressed some admiration for Ash and his friends, commenting, &amp;quot;You [Chimchar] have buddies who&#039;d give you the shirt off their backs if you needed one.&amp;quot; On a few occasions, Meowth has become stranded with Pikachu, and during these times, the two work together fairly well. Pikachu distrusts Meowth for obvious reasons but Meowth is more willing to let go of the past and work together. Usually, by the end of these episodes, Meowth will betray Pikachu once they find Jessie and James. Another trait Meowth shares with Ash&#039;s Pikachu is that they have a huge rivalry with their evolved forms, {{p|Persian}} and {{p|Raichu}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth is an amorous cat, developing crushes on occasion (obviously not as much as [[Brock]], but still a fair amount). Objects of his affections include [[Cassandra]] the (human) herbalist, the aforementioned Meowzie, {{TP|May|Skitty}}, and another {{p|Skitty}} in &#039;&#039;[[H009|Big Meowth, Little Dreams]]&#039;&#039;. He also has demonstrated aspirations of being a parentlike caretaker, coddling {{TP|Misty|Togepi}}&#039;s egg before fighting for custody of it only to finally lose it to [[Misty]]. To regain custody of Togepi, he even defeated [[Brock&#039;s Onix]] by throwing a bucket of water in its face and finishing it with a Fury Swipes attack to the head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has also, since late [[Johto]], had frequent [[Boss fantasy|fantasies]] about presenting Giovanni with various Pokémon. These fantasies often involve whatever creature it happens to be assisting Giovanni in his daily routine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much like [[Ash&#039;s Pikachu]], Meowth does not stay inside a [[Poké Ball]], and it is never mentioned if he was ever captured by either member of Team Rocket he travels with. Strangely, though he first appeared in the second episode, in an era where {{Ash}} scanned nearly every Pokémon he came into contact with with his [[Pokédex]], it took until &#039;&#039;[[AG109|Do I Hear a Ralts?]]&#039;&#039; for Ash to do this to Meowth. However, this was a mere accident: Meowth was dressed up like a {{p|Kirlia}}, and Ash had never seen one before. In &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation]]&#039;&#039;, {{an|Dawn}}, unlike Ash, scanned him right away. She also made the same mistake as Ash when she scanned Meowth as a {{p|Shiftry}} in &#039;&#039;[[DP014|Leave it to Brocko!]]&#039;&#039;. Also in the episode &#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039; the character {{Tracey}} started examining Meowth (despite not having a [[Pokédex]]), but only because he was interested in the fact that he could talk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth normally does not battle unless there are extreme circumstances; his explanation is that his ability to talk and walk upright came at the expense of battling ability. However, when forced to fight, Meowth is fairly resourceful, such as dumping a bucket of water on an {{p|Onix}} to weaken it. In &#039;&#039;[[DP103|Jumping Rocket Ship]]&#039;&#039; , however, Meowth fought extremely well, even knocking out [[Barry]]&#039;s {{TP|Barry|Empoleon}} with {{m|Fury Swipes}}, which normally wouldn&#039;t do much damage. Yet just two episodes later, in &#039;&#039;[[DP105|Get Your Rotom Running!]]&#039;&#039;, Meowth was unable to break a display case using {{m|Scratch}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jessie]] also used it during the [[Princess Day|Princess Festival]] in the episode &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;, Jessie&#039;s contest in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039; and the [[Pokémon Ping Pong Tournament]] in [[DP124]]. In the Appeals Round in the contest, he created an ice sculpture of [[Giovanni]], [[Giovanni&#039;s Persian|his Persian]] and himself. In &#039;&#039;the Jester&#039;&#039;&#039;s battle with [[Erica]], he used &#039;&#039;{{m|Transform}}&#039;&#039;. He did this by using the pouch attached to his belly. He transformed into a {{p|Sunflora}} first, using {{m|Razor Leaf}} against {{p|Jynx}}. Later, he transformed into a {{p|Kirlia}} and again into a {{p|Wailord}}. It popped the inflatable Wailord with its claws and &#039;&#039;the Jester&#039;&#039; was eventually disqualified. In the tournament, Jessie and Meowth were disqualified since Meowth sliced the ball with his claws, instead of hitting it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth has used his claws to pick locks on several occasions, such as when he, Jessie, and James wanted to get into the [[Old Chateau]] in [[Canalave City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmu/h|normal|row=4|align=center|move=Fury Swipes|pic=Meowth f swipes.png}}&lt;br /&gt;
{{anmu|normal|Scratch|EP004|Challenge of the Samurai}}&lt;br /&gt;
{{anmu|normal|Fury Swipes|EP050|Who Gets to Keep Togepi?}}&lt;br /&gt;
{{anmu|dark|Bite|EP008|Path to the Pokémon League}}&lt;br /&gt;
{{anmu/f|normal|no|c=a}}&lt;br /&gt;
* Meowth claimed to be learning {{m|Night Slash}} in &#039;&#039;[[DP103|Jumping Rocket Ship!]]&#039;&#039;, but he has never been seen using the move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 50%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Voice actor(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| [[Nathan Price]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[EP002]]-[[EP017]], [[EP019]]-[[EP032]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Maddie Blaustein]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[EP018]], [[EP032]]-[[AG145]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}} dub, [[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Gerhard Acktun &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 犬山イヌコ &#039;&#039;[[Inuko Inuyama]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| [[Tommy Karlsen]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Mirosław Wieprzewski ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all dubbed movies) &amp;lt;br&amp;gt; Łukasz Lewandowski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Brazil)&lt;br /&gt;
| [[Armando Tiraboschi]] ([[EP001]]-[[EP051]], [[EP103]]-present) &amp;lt;br&amp;gt; Marcelo Pissardini ([[EP052]]-[[EP102]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Europe)&lt;br /&gt;
| [[Rui Luís Brás]] ([[EP002]]-[[EP093]], Movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]] and [[Celebi: Voice of the Forest|4]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Pedro Carneiro]] ([[EP094]]-[[AG092]], [[DP001]]-present) &amp;lt;br&amp;gt; [[Luís Barros]] ([[PK03]], [[PK08]], [[H003]], [[H006]], [[H007]], [[H009]], [[H010]], [[H012]], [[AG093]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Europe)&lt;br /&gt;
| José Escobosa (Spain) &amp;lt;br&amp;gt; Mario Arenas (Spain; movie [[Spell of the Unown|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Latin America)&lt;br /&gt;
| [[Gerardo Vázquez]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Meowth appears as part of [[Jessie]] and [[James]]&#039;s team each time they appear, alongside {{TP|Jessie|Ekans}}/{{TP|James|Koffing}} and their evolved forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Meowth is featured in the TCG as one of Team Rocket&#039;s Pokémon and as a {{TCG|Pokémon M|Pokémon}} {{SP|M}}. The following is a list of cards featuring Meowth.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg colorless color}};&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Wizards Promo|Team Rocket&#039;s Meowth|18}} || {{e|Colorless}} || 11 || - || {{TCG|Wizards Black Star Promos}} || 18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|EX Team Rocket Returns|Rocket&#039;s Meowth|46}} || {{e|Darkness}} || - || {{rar|Uncommon}} || {{TCG|EX Team Rocket Returns}} || 46/109&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Meowth M|17}} || {{e|Colorless}} || 38 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 017/022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*There seems to be some inconsistency as to whether or not Meowth hates water. In &#039;&#039;[[Snow Way Out]]&#039;&#039;, what he wanted was a hot spring, and in &#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;, he is seen taking a bath with the egg that will hatch into {{TP|Misty|Togepi}}, and at least twice he suggests that all three of them go into the water (once in &#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039; and once in &#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;). However, in &#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;, he hates water, as he is a cat.&lt;br /&gt;
*In the Latin American Spanish dub, he is referred to as &amp;quot;Chimuelo&amp;quot; (&amp;quot;toothless&amp;quot;) by James.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Meowth}}&lt;br /&gt;
* [[Talking Pokémon]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
** {{cat|Episodes focusing on Meowth}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://pokeani.com/poke/r_p-nyarth.html Nyarth&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{J&#039;s Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
[[Category:Team Rocket&#039;s Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Team Rockets Mauzi]]&lt;br /&gt;
[[fr:Miaouss de la Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニャース (ロケット団)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Meowth (Zespół R)]]&lt;br /&gt;
[[pt:Meowth (Equipe Rocket)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth_(Team_Rocket)&amp;diff=814411</id>
		<title>Meowth (Team Rocket)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth_(Team_Rocket)&amp;diff=814411"/>
		<updated>2009-07-26T03:27:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{Search|Meowth working for Team Rocket|the {{Trading Card Game}} card from the {{TCG|Team Rocket}} set|Meowth (Team Rocket 62)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharacterInfobox|&lt;br /&gt;
name=Meowth|&lt;br /&gt;
jname=ニャース|&lt;br /&gt;
tmname=Nyarth|&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=[[Image:Meowth.png|225px]] |&lt;br /&gt;
caption=Meowth |&lt;br /&gt;
age=no |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|I}} |&lt;br /&gt;
games={{v2|Yellow}} |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] and [[James]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Nathan Price]] ([[EP002]]-[[EP031]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Maddie Blaustein]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニャース&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nyarth&#039;&#039;)  is a member of [[Team Rocket]] in a trio with [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
When he was younger, Meowth lived on the streets in [[Pokémon world in relation to the real world|Hollywood]] after he came there in search of fame and fortune. He was a member of a gang of street Meowth that was led by a {{p|Persian}}; this gang annoyed the humans in town, stealing food and causing trouble in general. One day, Meowth came across a female Meowth named [[Meowzie]]. Since she rejected him and preferred the company of her rich human mistress, Meowth attempted to make himself stand out from other Meowth and become more human-like to make himself &amp;quot;worthy&amp;quot; of her. Thus, he painstakingly taught himself to speak human language and walk upright like a human. When he approached her after this transformation, she once again rejected him, calling him a freak. Heartbroken, Meowth remembered the first human word he learned to speak - &amp;quot;rocket&amp;quot; - and was inspired to join Team Rocket. In Japanese, he often puts the word &amp;quot;&#039;&#039;Nya&#039;&#039;&amp;quot; into his sentences, the equivalent of a meow in Japanese. This was abandoned in the English dub shortly into the beginning of the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP070|Go West, Young Meowth]]&#039;&#039;, Meowth, Jessie, and James returned to Hollywood while following {{Ash}}, and Meowth was reunited with Meowzie, who had since been abandoned by her mistress and was forced to join the gang of street Meowth. Meowth fought his former Persian leader to win Meowzie&#039;s love, and won, but Meowzie demonstrated that her loyalty was with Persian since he took care of her when she needed it, and Meowth was once again heartbroken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the effort Meowth exerted while learning to speak and walk like a human, he has not learned the signature move of his species, {{m|Pay Day}}. In &#039;&#039;[[EP096|Meowth Rules]]&#039;&#039;, Meowth was worshiped by an island of people who believed that he could bring them riches with Pay Day. When he was caught in a battle meant to induce Pay Day, Jessie and James had to secretly bail him out by throwing the last of their spare change and some of James&#039;s prized bottlecaps in order to appease the islanders. Upon learning of its species&#039;s love for gathering coins and shiny objects from Ash&#039;s [[Pokédex]] later in &#039;&#039;[[AG109|Do I Hear a Ralts?]]&#039;&#039;, Jessie criticized him for not doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been some debate as to whether or not Meowth was ever [[Giovanni]]&#039;s &amp;quot;Top Cat&amp;quot; (personal pet). He has stated himself as such in front of Giovanni with no objection (only to say that {{TP|Giovanni|Persian}} was now in that position). Yet in &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039;, he was shown to have been present at Team Rocket Headquarters for a short time, during which we see that Persian is already there. During this time, Meowth became a servant to Giovanni, bringing him food and drinks; however, he was unsuccessful at this task and was assigned to the team of Jessie and James. In light of this, it should be noted that &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039; potentially contradicted other stated facts from previous episodes regarding Team Rocket&#039;s back story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth has an ambitious, conniving, and idealistic personality. He has made it his life goal to please Giovanni (or &amp;quot;Boss,&amp;quot; as he and his teammates call Giovanni), and will stop at nothing to capture or steal useful or rare [[Pokémon]], especially [[Ash&#039;s Pikachu]], which he has been pursuing since he encountered it in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;. Several times, Meowth and Pikachu have had to team up, such as in the episodes &#039;&#039;[[EP104|Bound for Trouble]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone]]&#039;&#039; when both were separated from their respective parties. His relationship with Jessie and James varies in quality; for example, in &#039;&#039;[[EP070|Go West, Young Meowth]]&#039;&#039; they stated that they regarded Meowth as a friend, but in &#039;&#039;[[EP104|Bound for Trouble]]&#039;&#039;, having discovered Meowth and Pikachu after the two had been stuck together, they both stated that they had really been looking for Pikachu and Meowth was just &#039;part of the package&#039;. Meowth seems to have aspects of each of his teammates in him; in arguments, he can often be seen siding with either Jessie (usually denouncing James&#039;s incompetence) or James (usually complaining about Jessie&#039;s overdramatic and rash behavior). Despite these fights, the three remain very close and loyal friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite his seemingly outgoing nature, Meowth also has a contemplative inner side not seen as often. In one of his image songs, &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Song]]&#039;&#039;, and in &#039;&#039;[[Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, he is shown to be a bit of a philosopher. In &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, he and his clone (in addition to Pikachu) were the only Pokémon not to participate in the giant battle, Meowth remarking (in the dub) that the originals and the clones shared the same air, moon, and planet, giving them common ground. Meowth comforted [[Ash&#039;s Chimchar]] in &#039;&#039;[[DP053|Tears For Fears!]]&#039;&#039; and actually expressed some admiration for Ash and his friends, commenting, &amp;quot;You [Chimchar] have buddies who&#039;d give you the shirt off their backs if you needed one.&amp;quot; On a few occasions, Meowth has become stranded with Pikachu, and during these times, the two work together fairly well. Pikachu distrusts Meowth for obvious reasons but Meowth is more willing to let go of the past and work together. Usually, by the end of these episodes, Meowth will betray Pikachu once they find Jessie and James. Another trait Meowth shares with Ash&#039;s Pikachu is that they have a huge rivalry with their evolved forms, {{p|Persian}} and {{p|Raichu}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth is an amorous cat, developing crushes on occasion (obviously not as much as [[Brock]], but still a fair amount). Objects of his affections include [[Cassandra]] the (human) herbalist, the aforementioned Meowzie, {{TP|May|Skitty}}, and another {{p|Skitty}} in &#039;&#039;[[H009|Big Meowth, Little Dreams]]&#039;&#039;. He also has demonstrated aspirations of being a parentlike caretaker, coddling {{TP|Misty|Togepi}}&#039;s egg before fighting for custody of it only to finally lose it to [[Misty]]. To regain custody of Togepi, he even defeated [[Brock&#039;s Onix]] by throwing a bucket of water in its face and finishing it with a Fury Swipes attack to the head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has also, since late [[Johto]], had frequent [[Boss fantasy|fantasies]] about presenting Giovanni with various Pokémon. These fantasies often involve whatever creature it happens to be assisting Giovanni in his daily routine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much like [[Ash&#039;s Pikachu]], Meowth does not stay inside a [[Poké Ball]], and it is never mentioned if he was ever captured by either member of Team Rocket he travels with. Strangely, though he first appeared in the second episode, in an era where {{Ash}} scanned nearly every Pokémon he came into contact with with his [[Pokédex]], it took until &#039;&#039;[[AG109|Do I Hear a Ralts?]]&#039;&#039; for Ash to do this to Meowth. However, this was a mere accident: Meowth was dressed up like a {{p|Kirlia}}, and Ash had never seen one before. In &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation]]&#039;&#039;, {{an|Dawn}}, unlike Ash, scanned him right away. She also made the same mistake as Ash when she scanned Meowth as a {{p|Shiftry}} in &#039;&#039;[[DP014|Leave it to Brocko!]]&#039;&#039;. Also in the episode &#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039; the character {{Tracey}} started examining Meowth (despite not having a [[Pokédex]]), but only because he was interested in the fact that he could talk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth normally does not battle unless there are extreme circumstances; his explanation is that his ability to talk and walk upright came at the expense of battling ability. However, when forced to fight, Meowth is fairly resourceful, such as dumping a bucket of water on an {{p|Onix}} to weaken it. In &#039;&#039;[[DP103|Jumping Rocket Ship]]&#039;&#039; , however, Meowth fought extremely well, even knocking out [[Barry]]&#039;s {{TP|Barry|Empoleon}} with {{m|Fury Swipes}}, which normally wouldn&#039;t do much damage. Yet just two episodes later, in &#039;&#039;[[DP105|Get Your Rotom Running!]]&#039;&#039;, Meowth was unable to break a display case using {{m|Scratch}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jessie]] also used it during the [[Princess Day|Princess Festival]] in the episode &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;, Jessie&#039;s contest in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039; and the [[Pokémon Ping Pong Tournament]] in [[DP124]]. In the Appeals Round in the contest, he created an ice sculpture of [[Giovanni]], [[Giovanni&#039;s Persian|his Persian]] and himself. In &#039;&#039;the Jester&#039;&#039;&#039;s battle with [[Erica]], he used &#039;&#039;{{m|Transform}}&#039;&#039;. He did this by using the pouch attached to his belly. He transformed into a {{p|Sunflora}} first, using {{m|Razor Leaf}} against {{p|Jynx}}. Later, he transformed into a {{p|Kirlia}} and again into a {{p|Wailord}}. It popped the inflatable Wailord with its claws and &#039;&#039;the Jester&#039;&#039; was eventually disqualified. In the tournament, Jessie and Meowth were disqualified since Meowth sliced the ball with his claws, instead of hitting it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth has used his claws to pick locks on several occasions, such as when he, Jessie, and James wanted to get into the [[Old Chateau]] in [[Canalave City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmu/h|normal|row=4|align=center|move=Fury Swipes|pic=Meowth f swipes.png}}&lt;br /&gt;
{{anmu|normal|Scratch|EP004|Challenge of the Samurai}}&lt;br /&gt;
{{anmu|normal|Fury Swipes|EP050|Who Gets to Keep Togepi?}}&lt;br /&gt;
{{anmu|dark|Bite|EP008|Path to the Pokémon League}}&lt;br /&gt;
{{anmu/f|normal|no|c=a}}&lt;br /&gt;
* Meowth claimed to be learning {{m|Night Slash}} in &#039;&#039;[[DP103|Jumping Rocket Ship!]]&#039;&#039;, but he has never been seen using the move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 50%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Voice actor(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| [[Nathan Price]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[EP002]]-[[EP017]], [[EP019]]-[[EP032]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Maddie Blaustein]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[EP018]], [[EP032]]-[[AG145]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}} dub, [[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Gerhard Acktun &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 犬山イヌコ &#039;&#039;[[Inuko Inuyama]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| [[Tommy Karlsen]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Mirosław Wieprzewski ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all dubbed movies) &amp;lt;br&amp;gt; Łukasz Lewandowski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Brazil)&lt;br /&gt;
| [[Armando Tiraboschi]] ([[EP001]]-[[EP051]], [[EP103]]-present) &amp;lt;br&amp;gt; Marcelo Pissardini ([[EP052]]-[[EP102]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Europe)&lt;br /&gt;
| [[Rui Luís Brás]] ([[EP002]]-[[EP093]], Movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]] and [[Celebi: Voice of the Forest|4]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Pedro Carneiro]] ([[EP094]]-[[AG092]], [[DP001]]-present) &amp;lt;br&amp;gt; [[Luís Barros]] ([[PK03]], [[PK08]], [[H003]], [[H006]], [[H007]], [[H009]], [[H010]], [[H012]], [[AG093]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Europe)&lt;br /&gt;
| José Escobosa (Spain) &amp;lt;br&amp;gt; Mario Arenas (Spain; movie [[Spell of the Unown|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Latin America)&lt;br /&gt;
| [[Gerardo Vázquez]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Meowth appears as part of [[Jessie]] and [[James]]&#039;s team each time they appear, alongside {{TP|Jessie|Ekans}}/{{TP|James|Koffing}} and their evolved forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Meowth is featured in the TCG as one of Team Rocket&#039;s Pokémon and as a {{TCG|Pokémon M|Pokémon}} {{SP|M}}. The following is a list of cards featuring Meowth.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg colorless color}};&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Wizards Promo|Team Rocket&#039;s Meowth|18}} || {{e|Colorless}} || 11 || - || {{TCG|Wizards Black Star Promos}} || 18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|EX Team Rocket Returns|Rocket&#039;s Meowth|46}} || {{e|Darkness}} || - || {{rar|Uncommon}} || {{TCG|EX Team Rocket Returns}} || 46/109&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Meowth M|17}} || {{e|Colorless}} || 38 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 017/022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*There seems to be some inconsistency as to whether or not Meowth hates water. In &#039;&#039;[[Snow Way Out]]&#039;&#039;, what he wanted was a hot spring, and in &#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;, he is seen taking a bath with the egg that will hatch into {{TP|Misty|Togepi}}, and at least twice he suggests that all three of them go into the water (once in &#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039; and once in &#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;). However, in &#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;, he hates water, as he is a cat.&lt;br /&gt;
*In the Latin American Spanish dub, he is referred to as &amp;quot;Chimuelo&amp;quot; (&amp;quot;toothles&amp;quot;) by James.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Meowth}}&lt;br /&gt;
* [[Talking Pokémon]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
** {{cat|Episodes focusing on Meowth}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://pokeani.com/poke/r_p-nyarth.html Nyarth&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{J&#039;s Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
[[Category:Team Rocket&#039;s Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Team Rockets Mauzi]]&lt;br /&gt;
[[fr:Miaouss de la Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニャース (ロケット団)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Meowth (Zespół R)]]&lt;br /&gt;
[[pt:Meowth (Equipe Rocket)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814410</id>
		<title>James</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814410"/>
		<updated>2009-07-26T03:23:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharacterInfobox|&lt;br /&gt;
name=James |&lt;br /&gt;
jname=コジロウ |&lt;br /&gt;
tmname=Kojirō |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=[[Image:SugimoriJames.png|150px]] |&lt;br /&gt;
caption=Art from the TCG |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=25 (est. by [[Pokeani]]) |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Green|&lt;br /&gt;
hair=Blue|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives=[[James&#039;s parents|His parents]] |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|I}} |&lt;br /&gt;
games=[[Pokémon Yellow Version|Yellow]] |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Ted Lewis]] ([[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コジロウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kojirō&#039;&#039;) is one part of of the [[Team Rocket]] trio that follows around [[Ash Ketchum]] and {{ashfr|friends}} in the [[Pokémon anime]], usually trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], but always failing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James is mostly a comedic parody of &#039;&#039;bishounen&#039;&#039; characters; the English dub in particular tends to give him a melodramatic and even campy tone.  He is somewhat famous for carrying a rose, though in more recent episodes he does not display it as often. Mostly, his rose is displayed in the [[Team Rocket motto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[image:currentjames.jpg|left|thumb|220px|James]]&lt;br /&gt;
The only child of millionaires, James was forced to endure formal society. At a young age, he was forcefully engaged to a girl of whom he was terrified, [[Jessiebelle]], all because [[James&#039; parents|his parents]] wanted to have a wealthy daughter-in-law. Thus, he ran away from home, leaving behind his beloved pet [[Growlie]]. He attempted to enroll in [[Pokémon Tech]], a {{pkmn|Trainer}}&#039;s school, but, along with his new friend [[Jessie]], flunked out. Then, with Jessie, he joined the [[Sunny Town]] bicycle gang, where he was popular for being the only gang member to have to use training wheels (nicknamed &amp;quot;Trainer Jim&amp;quot;). Eventually James, Jessie, and the bike gang went their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to conflicts in canon between [[Kanto]] and [[Johto]] episodes and the special episode &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039;, what happened between James and Jessie after the bike gang is unknown. What &#039;&#039;is&#039;&#039; known, as shown in the special episode, is that they joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}}. However, they quickly made up and the rest is history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he is proficient in several activities, including Pokémon haiku and [[PokéRinger]], it is possible that he developed his skills during his temporary separation from Jessie, but this is not known for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the episode &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, James returned to his home as a result of a trap by his parents, who pretended to be dead. He was reunited with his old pet Growlie and managed to avoid marrying Jessiebelle. Growlie stayed behind when James returned to Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James has a tendency to be swindled by a [[Magikarp Salesman]], who has on many occasions tricked him into buying a Magikarp or other useless Pokémon and items for large sums of money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James also has a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|tendency to cross-dress]], but has not done it since &#039;&#039;[[AG050|Pros and Con Artists]]&#039;&#039;. He does, however, dress up like famous celebrities as well, such as [[Professor Oak]], [[Juan]], and [[Norman]]. He also impersonates other non-human objects, including Pokémon, animals, and even bushes and trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James loves rare bottle caps and has an impressive collection of them. In the episode &#039;&#039;[[EP184|All That Glitters!]]&#039;&#039; it is revealed that he has &amp;quot;drunk enough soda pop to float an aircraft carrier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For unknown reasons, he, Jessie and Meowth mostly use [[Transportation in Pokémon|hot air balloons]] instead of faster ways of transportation. However in newer episodes the balloon is shown with &#039;jets&#039; attached to explain how they get from one place to another faster than walking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As the standards of the Team Rocket organization dictated, James was first shown with a poison type. However, James seems to have a fondness for carnivorous {{type2|Grass}} [[Pokémon]], owning both a {{p|Weepinbell}} and a {{p|Carnivine}}.  It is not shown how he [[Captured Pokémon|captured]] either of these Pokémon, since he has owned them for a long period of time before their first appearances. He did, however, capture a {{p|Cacnea}} early in Hoenn, furthering his seeming preference for Grass-types. Often, when going into battle, his Grass Pokémon will show great affection towards James. It is also shown there is a strong bond between James and his other Pokémon; James almost treats them as his own children. This could stem from childhood memories he occasionally brings up. When it comes time to leave a Pokémon behind for one reason or another, James often has great difficulty in letting go of his beloved friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rocketpaper1280.jpg|230px|thumb|right|Jessie and James surrounded by most of the Pokémon they ever owned, up to &#039;&#039;[[DP079|Strategy With a Smile!]]&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
====Travels with====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:052.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{MTR}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:439.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:455.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Carnivine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:331.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Cacnea}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At home====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:058.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Growlithe}} &amp;quot;[[Growlie]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====With relatives=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:358.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Chimecho}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:322.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{P|Numel}} (multiple)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;[[AG053|Game Winning Assist]]&#039;&#039;, James mentions that his grandfather brought him some {{p|Numel}} to warm him in the winter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:109.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:110.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Weezing|Koffing &amp;amp;rarr; Weezing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s second Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:129.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:130.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Gyarados|Magikarp &amp;amp;rarr; Gyarados]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:Jessie&#039;s Dustox sprite.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Dustox}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:469.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Yanmega}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG080|That&#039;s Just Swellow]]&#039;&#039;, James borrowed Dustox from Jessie to use in a [[PokéRinger]] competition. He did this again in [[DP118]] with her Yanmega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Not properly caught====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=75px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:187.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Bought from the Magikarp Salesman while disguised as a Chimecho. Flew off after its true identity was revealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Pikachu|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:002.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Ivysaur|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Charizard|Charizard}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:003.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:306.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Aggron}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Pikachu}}, {{p|Ivysaur}}, and {{p|Charizard}}:&#039;&#039;&#039; James was given them to use in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;. He was disqualified for battling with both Ivysaur and Charizard [[double battle|at the same time]], and attempted to steal all three, but failed.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Venusaur}}:&#039;&#039;&#039; James used it in &#039;&#039;[[EP248|One Trick Phony!]]&#039;&#039;. It belonged to the Battle Park and the team had it taken away shortly before being blasted off.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{AP|Pikachu}}&#039;&#039;&#039; James temporarily commanded Ash&#039;s Pikachu in &#039;&#039;[[AG089|A Scare to Remember!]]&#039;&#039; when it lost its memory and believed it was a member of [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Aggron}}:&#039;&#039;&#039; {{TR|Delibird}} delivered it to James by mistake in &#039;&#039;[[AG177|Grating Spaces]]&#039;&#039;. It was taken back at the end of the episode, as it was intended for [[Butch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
As a member of Team Rocket, he hasn&#039;t accomplished too much. However, he is very good at some activities and has even won some contests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[PokéRinger]] (2nd place)&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Orienteering]] (Winner)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 50%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Voice actor(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Czech&lt;br /&gt;
| Michal Michálek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| [[Ted Lewis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP002]]-[[EP009]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP010]]-[[AG145]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}} dub)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Matthias Klie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Jarosław Budnik ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]] and [[Giratina and the Sky Warrior|11]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Marcin Przybylski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Brazil)&lt;br /&gt;
| [[Márcio Araújo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Europe)&lt;br /&gt;
| [[Peter Michael]] ([[EP001]]-[[EP093]], movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]], and [[Celebi: Voice of the Forest|4]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Rui Quintas]] ([[EP094]]-present)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Europe)&lt;br /&gt;
| Iván Jara  &amp;lt;br&amp;gt; Luis Manuel Martín Díaz (movie [[Spell of the Unown|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Latin America)&lt;br /&gt;
| José Antonio Macías&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
James was a character in [[Toshihiro Ono]]&#039;s {{pkmn|manga}}, [[The Electric Tale of Pikachu]], which was based loosely on the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James&#039; role in the Pokémon anime has not yet ended, in the manga, he ended up {{s|RocketShipping|married to Jessie}}, about to start a family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Both Jessie and James appear in {{game|Yellow}} as in-game bosses. They first attack the main character in [[Mt. Moon]], while trying to take one of the rare [[fossil]]s uncovered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Rocket Game Corner]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room in the Team Rocket base. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hold [[Mr. Fuji]] hostage at [[Pokémon Tower]]. They attack the main character on the seventh floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching their Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the anime, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture [[Red&#039;s Pikachu (game)|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|420]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Mt. Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=14|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Wrap|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=14|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Scratch|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Bite|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=14|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|750]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Rocket Hideout (Celadon City)|Rocket Hideout]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=25|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=25|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=25|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|810]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Pokémon Tower]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=27|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=27|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Screech|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Pay Day|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=27|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fourth battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|930]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Silph Co.]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=31|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=31|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=31|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Puzzle League===&lt;br /&gt;
Along with many other anime characters, both Jessie and James appeared in [[Pokémon Puzzle League]], where they appeared with a Weezing, an Arbok, and a Golbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Jessie and James appear on both versions of the card {{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}, which originally released in the {{TCG|Team Rocket}} set; it was re-released with different artwork in {{TCG|EX Team Rocket Returns}}.  In that expansion, there was also a preconstructed [[Theme Deck]] based on {{TCG|James}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is rumored that James may also be on the {{TCG|Gym Challenge}} set card [[Rocket&#039;s Secret Experiment (Gym Challenge 120)|&#039;&#039;Rocket&#039;s Secret Experiment&#039;&#039;]], as there is a Rocket in the background, seen only from the back, who has his hairstyle, but what he may be doing in the lab is left to the imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Both [[Jessie]] and James have used a {{p|Charizard}} at separate times (Jessie having used two).  None of the three remained in their care, however.&lt;br /&gt;
* James at times uses the name Jameson.&lt;br /&gt;
* James hasn&#039;t evolved any of his Pokémon since &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* He is the only main character to, after being given his first Pokémon, at one point not have any Pokémon on hand. This was in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039; during the brief moment after he released {{TP|James|Weezing}} and before he caught {{TP|James|Cacnea}}.&lt;br /&gt;
* James is the only main character to have [[James&#039;s Victreebel|one Pokémon]] and release/give it away, then get [[James&#039;s second Victreebel|another Pokémon of the same species]].&lt;br /&gt;
* James and {{MTR}} are the only main characters to have their voice actors replaced during the [[4Kids Entertainment|4Kids]] run of the show, then again when [[Pokémon USA]] took over.&lt;br /&gt;
* James is, as of the most recent Japanese episode, the only Trainer on the main cast who has not yet owned a {{cat|Generation II Pokémon}} during the [[Diamond &amp;amp; Pearl series]]. &lt;br /&gt;
** In fact, the only [[Generation II]] Pokémon James &#039;&#039;ever&#039;&#039; had was a {{P|Hoppip}}, though it flew away before he could put it in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, both of James&#039;s Generation III Pokémon were given away in the second episode of a season which was recorded at a new studio from the prior. {{TP|James|Chimecho}} was left in the care of [[Nanny and Pop-Pop]] in the [[AG147|second episode of Battle Frontier]] (Dubbed at TAJ), while {{TP|James|Cacnea}} was given to [[Gardenia]] in the [[DP054|the second episode of Battle Dimension]] (Dubbed at DuArt).&lt;br /&gt;
* It is interesting to note that James is the only main character who never battled any of his Pokémon before capturing them.&lt;br /&gt;
* James was the first main character to release [[James&#039;s Gyarados|a Pokémon]].&lt;br /&gt;
* James was the first main character to be shown with both sets of parents (although this would be equaled by [[Brock]], {{an|May}} and [[Max]] as the series went on).&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, James states he has &amp;quot;allergies&amp;quot; when talking about the pollen from the flowers. It is a possibility he suffers from hay fever, or something similar.&lt;br /&gt;
** Ironically, a running gag in the anime involves his {{t|Grass}} type Pokémon hurting him in a show of affection.&lt;br /&gt;
* In the main series games, [[Jessie]] and James are the only characters from [[Generation I]] to appear only in that generation, as they do not reappear in [[Generation II]] when [[Kanto]] is revisited, and (being exclusive to [[Pokémon Yellow Version|Pokémon Yellow]]) were not adapted into the [[Pokémon_FireRed_and_LeafGreen_Versions|their remakes]].&lt;br /&gt;
* In the Latin American Spanish dub, James usually says funny things, like referring to himself as &amp;quot;Johnny&amp;quot; or &amp;quot;Jamememes&amp;quot; in [[Team Rocket mottos|Team Rocket&#039;s motto]], and most of his dialogues are filled with local jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name origin===&lt;br /&gt;
James&#039;s English name is taken from {{wp|Jesse James}}, an American outlaw. His Japanese name, Kojiro, is taken from 佐々木小次郎 &#039;&#039;{{wp|Sasaki Kojirō}}&#039;&#039;, a prominent Japanese swordsman most famous for being killed by his rival, 宮本武蔵 &#039;&#039;{{wp|Miyamoto Musashi}}&#039;&#039;, the namesake of Jessie. Also, 二郎 &#039;&#039;Jirō&#039;&#039; is a name meaning &amp;quot;second son,&amp;quot; while 三郎 &#039;&#039;Saburō&#039;&#039; means &amp;quot;third son.&amp;quot; Kojiro takes advantage of &#039;&#039;Jirō&#039;&#039;, while the Japanese name of [[Butch]], Kosaburo, takes advantage of &#039;&#039;Saburō&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is based on a combination of the character of Leonardo Medici Bundle from the anime &#039;&#039;[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1799 Sengoku Majin GoShogun]&#039;&#039; and 弁天小僧菊之介 &#039;&#039;[http://dictionary.reference.com/search?q=Sarasvati Sarasvati] boy Kikunosuke&#039;&#039; from the &#039;&#039;kabuki&#039;&#039; 『白波五人男』 &#039;&#039;The Five Scoundrels of White Waves&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://shadow.beautiful-beast.net/koujiro/ Roketto], the fanlisting for James&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-kojirou.html Kojirō&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/poke/r_poke-kojirou.html Kojirō&#039;s Pokémon] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grass-type trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:James]]&lt;br /&gt;
[[fr:James]]&lt;br /&gt;
[[ja:コジロウ]]&lt;br /&gt;
[[pt:James]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814409</id>
		<title>James</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814409"/>
		<updated>2009-07-26T03:22:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharacterInfobox|&lt;br /&gt;
name=James |&lt;br /&gt;
jname=コジロウ |&lt;br /&gt;
tmname=Kojirō |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=[[Image:SugimoriJames.png|150px]] |&lt;br /&gt;
caption=Art from the TCG |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=25 (est. by [[Pokeani]]) |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Green|&lt;br /&gt;
hair=Blue|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives=[[James&#039;s parents|His parents]] |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|I}} |&lt;br /&gt;
games=[[Pokémon Yellow Version|Yellow]] |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Ted Lewis]] ([[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コジロウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kojirō&#039;&#039;) is one part of of the [[Team Rocket]] trio that follows around [[Ash Ketchum]] and {{ashfr|friends}} in the [[Pokémon anime]], usually trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], but always failing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James is mostly a comedic parody of &#039;&#039;bishounen&#039;&#039; characters; the English dub in particular tends to give him a melodramatic and even campy tone.  He is somewhat famous for carrying a rose, though in more recent episodes he does not display it as often. Mostly, his rose is displayed in the [[Team Rocket motto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[image:currentjames.jpg|left|thumb|220px|James]]&lt;br /&gt;
The only child of millionaires, James was forced to endure formal society. At a young age, he was forcefully engaged to a girl of whom he was terrified, [[Jessiebelle]], all because [[James&#039; parents|his parents]] wanted to have a wealthy daughter-in-law. Thus, he ran away from home, leaving behind his beloved pet [[Growlie]]. He attempted to enroll in [[Pokémon Tech]], a {{pkmn|Trainer}}&#039;s school, but, along with his new friend [[Jessie]], flunked out. Then, with Jessie, he joined the [[Sunny Town]] bicycle gang, where he was popular for being the only gang member to have to use training wheels (nicknamed &amp;quot;Trainer Jim&amp;quot;). Eventually James, Jessie, and the bike gang went their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to conflicts in canon between [[Kanto]] and [[Johto]] episodes and the special episode &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039;, what happened between James and Jessie after the bike gang is unknown. What &#039;&#039;is&#039;&#039; known, as shown in the special episode, is that they joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}}. However, they quickly made up and the rest is history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he is proficient in several activities, including Pokémon haiku and [[PokéRinger]], it is possible that he developed his skills during his temporary separation from Jessie, but this is not known for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the episode &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, James returned to his home as a result of a trap by his parents, who pretended to be dead. He was reunited with his old pet Growlie and managed to avoid marrying Jessiebelle. Growlie stayed behind when James returned to Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James has a tendency to be swindled by a [[Magikarp Salesman]], who has on many occasions tricked him into buying a Magikarp or other useless Pokémon and items for large sums of money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James also has a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|tendency to cross-dress]], but has not done it since &#039;&#039;[[AG050|Pros and Con Artists]]&#039;&#039;. He does, however, dress up like famous celebrities as well, such as [[Professor Oak]], [[Juan]], and [[Norman]]. He also impersonates other non-human objects, including Pokémon, animals, and even bushes and trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James loves rare bottle caps and has an impressive collection of them. In the episode &#039;&#039;[[EP184|All That Glitters!]]&#039;&#039; it is revealed that he has &amp;quot;drunk enough soda pop to float an aircraft carrier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For unknown reasons, he, Jessie and Meowth mostly use [[Transportation in Pokémon|hot air balloons]] instead of faster ways of transportation. However in newer episodes the balloon is shown with &#039;jets&#039; attached to explain how they get from one place to another faster than walking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As the standards of the Team Rocket organization dictated, James was first shown with a poison type. However, James seems to have a fondness for carnivorous {{type2|Grass}} [[Pokémon]], owning both a {{p|Weepinbell}} and a {{p|Carnivine}}.  It is not shown how he [[Captured Pokémon|captured]] either of these Pokémon, since he has owned them for a long period of time before their first appearances. He did, however, capture a {{p|Cacnea}} early in Hoenn, furthering his seeming preference for Grass-types. Often, when going into battle, his Grass Pokémon will show great affection towards James. It is also shown there is a strong bond between James and his other Pokémon; James almost treats them as his own children. This could stem from childhood memories he occasionally brings up. When it comes time to leave a Pokémon behind for one reason or another, James often has great difficulty in letting go of his beloved friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rocketpaper1280.jpg|230px|thumb|right|Jessie and James surrounded by most of the Pokémon they ever owned, up to &#039;&#039;[[DP079|Strategy With a Smile!]]&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
====Travels with====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:052.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{MTR}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:439.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:455.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Carnivine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:331.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Cacnea}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At home====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:058.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Growlithe}} &amp;quot;[[Growlie]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====With relatives=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:358.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Chimecho}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:322.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{P|Numel}} (multiple)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;[[AG053|Game Winning Assist]]&#039;&#039;, James mentions that his grandfather brought him some {{p|Numel}} to warm him in the winter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:109.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:110.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Weezing|Koffing &amp;amp;rarr; Weezing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s second Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:129.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:130.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Gyarados|Magikarp &amp;amp;rarr; Gyarados]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:Jessie&#039;s Dustox sprite.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Dustox}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:469.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Yanmega}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG080|That&#039;s Just Swellow]]&#039;&#039;, James borrowed Dustox from Jessie to use in a [[PokéRinger]] competition. He did this again in [[DP118]] with her Yanmega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Not properly caught====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=75px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:187.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Bought from the Magikarp Salesman while disguised as a Chimecho. Flew off after its true identity was revealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Pikachu|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:002.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Ivysaur|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Charizard|Charizard}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:003.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:306.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Aggron}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Pikachu}}, {{p|Ivysaur}}, and {{p|Charizard}}:&#039;&#039;&#039; James was given them to use in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;. He was disqualified for battling with both Ivysaur and Charizard [[double battle|at the same time]], and attempted to steal all three, but failed.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Venusaur}}:&#039;&#039;&#039; James used it in &#039;&#039;[[EP248|One Trick Phony!]]&#039;&#039;. It belonged to the Battle Park and the team had it taken away shortly before being blasted off.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{AP|Pikachu}}&#039;&#039;&#039; James temporarily commanded Ash&#039;s Pikachu in &#039;&#039;[[AG089|A Scare to Remember!]]&#039;&#039; when it lost its memory and believed it was a member of [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Aggron}}:&#039;&#039;&#039; {{TR|Delibird}} delivered it to James by mistake in &#039;&#039;[[AG177|Grating Spaces]]&#039;&#039;. It was taken back at the end of the episode, as it was intended for [[Butch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
As a member of Team Rocket, he hasn&#039;t accomplished too much. However, he is very good at some activities and has even won some contests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[PokéRinger]] (2nd place)&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Orienteering]] (Winner)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 50%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Voice actor(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Czech&lt;br /&gt;
| Michal Michálek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| [[Ted Lewis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP002]]-[[EP009]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP010]]-[[AG145]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}} dub)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Matthias Klie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Jarosław Budnik ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]] and [[Giratina and the Sky Warrior|11]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Marcin Przybylski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Brazil)&lt;br /&gt;
| [[Márcio Araújo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Europe)&lt;br /&gt;
| [[Peter Michael]] ([[EP001]]-[[EP093]], movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]], and [[Celebi: Voice of the Forest|4]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Rui Quintas]] ([[EP094]]-present)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Europe)&lt;br /&gt;
| Iván Jara  &amp;lt;br&amp;gt; Luis Manuel Martín Díaz (movie [[Spell of the Unown|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Latin America)&lt;br /&gt;
| José Antonio Macías&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
James was a character in [[Toshihiro Ono]]&#039;s {{pkmn|manga}}, [[The Electric Tale of Pikachu]], which was based loosely on the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James&#039; role in the Pokémon anime has not yet ended, in the manga, he ended up {{s|RocketShipping|married to Jessie}}, about to start a family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Both Jessie and James appear in {{game|Yellow}} as in-game bosses. They first attack the main character in [[Mt. Moon]], while trying to take one of the rare [[fossil]]s uncovered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Rocket Game Corner]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room in the Team Rocket base. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hold [[Mr. Fuji]] hostage at [[Pokémon Tower]]. They attack the main character on the seventh floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching their Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the anime, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture [[Red&#039;s Pikachu (game)|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|420]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Mt. Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=14|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Wrap|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=14|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Scratch|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Bite|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=14|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|750]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Rocket Hideout (Celadon City)|Rocket Hideout]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=25|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=25|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=25|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|810]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Pokémon Tower]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=27|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=27|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Screech|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Pay Day|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=27|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fourth battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|930]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Silph Co.]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=31|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=31|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=31|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Puzzle League===&lt;br /&gt;
Along with many other anime characters, both Jessie and James appeared in [[Pokémon Puzzle League]], where they appeared with a Weezing, an Arbok, and a Golbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Jessie and James appear on both versions of the card {{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}, which originally released in the {{TCG|Team Rocket}} set; it was re-released with different artwork in {{TCG|EX Team Rocket Returns}}.  In that expansion, there was also a preconstructed [[Theme Deck]] based on {{TCG|James}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is rumored that James may also be on the {{TCG|Gym Challenge}} set card [[Rocket&#039;s Secret Experiment (Gym Challenge 120)|&#039;&#039;Rocket&#039;s Secret Experiment&#039;&#039;]], as there is a Rocket in the background, seen only from the back, who has his hairstyle, but what he may be doing in the lab is left to the imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Both [[Jessie]] and James have used a {{p|Charizard}} at separate times (Jessie having used two).  None of the three remained in their care, however.&lt;br /&gt;
* James at times uses the name Jameson.&lt;br /&gt;
* James hasn&#039;t evolved any of his Pokémon since &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* He is the only main character to, after being given his first Pokémon, at one point not have any Pokémon on hand. This was in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039; during the brief moment after he released {{TP|James|Weezing}} and before he caught {{TP|James|Cacnea}}.&lt;br /&gt;
* James is the only main character to have [[James&#039;s Victreebel|one Pokémon]] and release/give it away, then get [[James&#039;s second Victreebel|another Pokémon of the same species]].&lt;br /&gt;
* James and {{MTR}} are the only main characters to have their voice actors replaced during the [[4Kids Entertainment|4Kids]] run of the show, then again when [[Pokémon USA]] took over.&lt;br /&gt;
* James is, as of the most recent Japanese episode, the only Trainer on the main cast who has not yet owned a {{cat|Generation II Pokémon}} during the [[Diamond &amp;amp; Pearl series]]. &lt;br /&gt;
** In fact, the only [[Generation II]] Pokémon James &#039;&#039;ever&#039;&#039; had was a {{P|Hoppip}}, though it flew away before he could put it in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, both of James&#039;s Generation III Pokémon were given away in the second episode of a season which was recorded at a new studio from the prior. {{TP|James|Chimecho}} was left in the care of [[Nanny and Pop-Pop]] in the [[AG147|second episode of Battle Frontier]] (Dubbed at TAJ), while {{TP|James|Cacnea}} was given to [[Gardenia]] in the [[DP054|the second episode of Battle Dimension]] (Dubbed at DuArt).&lt;br /&gt;
* It is interesting to note that James is the only main character who never battled any of his Pokémon before capturing them.&lt;br /&gt;
* James was the first main character to release [[James&#039;s Gyarados|a Pokémon]].&lt;br /&gt;
* James was the first main character to be shown with both sets of parents (although this would be equaled by [[Brock]], {{an|May}} and [[Max]] as the series went on).&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, James states he has &amp;quot;allergies&amp;quot; when talking about the pollen from the flowers. It is a possibility he suffers from hay fever, or something similar.&lt;br /&gt;
** Ironically, a running gag in the anime involves his {{t|Grass}} type Pokémon hurting him in a show of affection.&lt;br /&gt;
* In the main series games, [[Jessie]] and James are the only characters from [[Generation I]] to appear only in that generation, as they do not reappear in [[Generation II]] when [[Kanto]] is revisited, and (being exclusive to [[Pokémon Yellow Version|Pokémon Yellow]]) were not adapted into the [[Pokémon_FireRed_and_LeafGreen_Versions|their remakes]].&lt;br /&gt;
* In the Latin American Spanish dub, James usually says funny things, like referring to himself as &amp;quot;Johny&amp;quot; or &amp;quot;Jamememes&amp;quot; in [[Team Rocket mottos|Team Rocket&#039;s motto]], and most of his dialogues are filled with local jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name origin===&lt;br /&gt;
James&#039;s English name is taken from {{wp|Jesse James}}, an American outlaw. His Japanese name, Kojiro, is taken from 佐々木小次郎 &#039;&#039;{{wp|Sasaki Kojirō}}&#039;&#039;, a prominent Japanese swordsman most famous for being killed by his rival, 宮本武蔵 &#039;&#039;{{wp|Miyamoto Musashi}}&#039;&#039;, the namesake of Jessie. Also, 二郎 &#039;&#039;Jirō&#039;&#039; is a name meaning &amp;quot;second son,&amp;quot; while 三郎 &#039;&#039;Saburō&#039;&#039; means &amp;quot;third son.&amp;quot; Kojiro takes advantage of &#039;&#039;Jirō&#039;&#039;, while the Japanese name of [[Butch]], Kosaburo, takes advantage of &#039;&#039;Saburō&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is based on a combination of the character of Leonardo Medici Bundle from the anime &#039;&#039;[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1799 Sengoku Majin GoShogun]&#039;&#039; and 弁天小僧菊之介 &#039;&#039;[http://dictionary.reference.com/search?q=Sarasvati Sarasvati] boy Kikunosuke&#039;&#039; from the &#039;&#039;kabuki&#039;&#039; 『白波五人男』 &#039;&#039;The Five Scoundrels of White Waves&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://shadow.beautiful-beast.net/koujiro/ Roketto], the fanlisting for James&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-kojirou.html Kojirō&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/poke/r_poke-kojirou.html Kojirō&#039;s Pokémon] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grass-type trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:James]]&lt;br /&gt;
[[fr:James]]&lt;br /&gt;
[[ja:コジロウ]]&lt;br /&gt;
[[pt:James]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814408</id>
		<title>James</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=814408"/>
		<updated>2009-07-26T03:22:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharacterInfobox|&lt;br /&gt;
name=James |&lt;br /&gt;
jname=コジロウ |&lt;br /&gt;
tmname=Kojirō |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=[[Image:SugimoriJames.png|150px]] |&lt;br /&gt;
caption=Art from the TCG |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=25 (est. by [[Pokeani]]) |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Green|&lt;br /&gt;
hair=Blue|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives=[[James&#039;s parents|His parents]] |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|I}} |&lt;br /&gt;
games=[[Pokémon Yellow Version|Yellow]] |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Ted Lewis]] ([[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コジロウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kojirō&#039;&#039;) is one part of of the [[Team Rocket]] trio that follows around [[Ash Ketchum]] and {{ashfr|friends}} in the [[Pokémon anime]], usually trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], but always failing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James is mostly a comedic parody of &#039;&#039;bishounen&#039;&#039; characters; the English dub in particular tends to give him a melodramatic and even campy tone.  He is somewhat famous for carrying a rose, though in more recent episodes he does not display it as often. Mostly, his rose is displayed in the [[Team Rocket motto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[image:currentjames.jpg|left|thumb|220px|James]]&lt;br /&gt;
The only child of millionaires, James was forced to endure formal society. At a young age, he was forcefully engaged to a girl of whom he was terrified, [[Jessiebelle]], all because [[James&#039; parents|his parents]] wanted to have a wealthy daughter-in-law. Thus, he ran away from home, leaving behind his beloved pet [[Growlie]]. He attempted to enroll in [[Pokémon Tech]], a {{pkmn|Trainer}}&#039;s school, but, along with his new friend [[Jessie]], flunked out. Then, with Jessie, he joined the [[Sunny Town]] bicycle gang, where he was popular for being the only gang member to have to use training wheels (nicknamed &amp;quot;Trainer Jim&amp;quot;). Eventually James, Jessie, and the bike gang went their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to conflicts in canon between [[Kanto]] and [[Johto]] episodes and the special episode &#039;&#039;[[H012|Training Daze]]&#039;&#039;, what happened between James and Jessie after the bike gang is unknown. What &#039;&#039;is&#039;&#039; known, as shown in the special episode, is that they joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}}. However, they quickly made up and the rest is history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he is proficient in several activities, including Pokémon haiku and [[PokéRinger]], it is possible that he developed his skills during his temporary separation from Jessie, but this is not known for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the episode &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, James returned to his home as a result of a trap by his parents, who pretended to be dead. He was reunited with his old pet Growlie and managed to avoid marrying Jessiebelle. Growlie stayed behind when James returned to Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James has a tendency to be swindled by a [[Magikarp Salesman]], who has on many occasions tricked him into buying a Magikarp or other useless Pokémon and items for large sums of money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James also has a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|tendency to cross-dress]], but has not done it since &#039;&#039;[[AG050|Pros and Con Artists]]&#039;&#039;. He does, however, dress up like famous celebrities as well, such as [[Professor Oak]], [[Juan]], and [[Norman]]. He also impersonates other non-human objects, including Pokémon, animals, and even bushes and trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James loves rare bottle caps and has an impressive collection of them. In the episode &#039;&#039;[[EP184|All That Glitters!]]&#039;&#039; it is revealed that he has &amp;quot;drunk enough soda pop to float an aircraft carrier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For unknown reasons, he, Jessie and Meowth mostly use [[Transportation in Pokémon|hot air balloons]] instead of faster ways of transportation. However in newer episodes the balloon is shown with &#039;jets&#039; attached to explain how they get from one place to another faster than walking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As the standards of the Team Rocket organization dictated, James was first shown with a poison type. However, James seems to have a fondness for carnivorous {{type2|Grass}} [[Pokémon]], owning both a {{p|Weepinbell}} and a {{p|Carnivine}}.  It is not shown how he [[Captured Pokémon|captured]] either of these Pokémon, since he has owned them for a long period of time before their first appearances. He did, however, capture a {{p|Cacnea}} early in Hoenn, furthering his seeming preference for Grass-types. Often, when going into battle, his Grass Pokémon will show great affection towards James. It is also shown there is a strong bond between James and his other Pokémon; James almost treats them as his own children. This could stem from childhood memories he occasionally brings up. When it comes time to leave a Pokémon behind for one reason or another, James often has great difficulty in letting go of his beloved friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rocketpaper1280.jpg|230px|thumb|right|Jessie and James surrounded by most of the Pokémon they ever owned, up to &#039;&#039;[[DP079|Strategy With a Smile!]]&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
====Travels with====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:052.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{MTR}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:439.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:455.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Carnivine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:331.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Cacnea}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At home====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:058.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Growlithe}} &amp;quot;[[Growlie]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====With relatives=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:358.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Chimecho}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:322.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{P|Numel}} (multiple)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;[[AG053|Game Winning Assist]]&#039;&#039;, James mentions that his grandfather brought him some {{p|Numel}} to warm him in the winter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:109.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:110.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Weezing|Koffing &amp;amp;rarr; Weezing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:070.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:071.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s second Victreebel|Weepinbell &amp;amp;rarr; Victreebel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=2 | [[Image:129.png]] &amp;amp;rarr; [[Image:130.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[James&#039;s Gyarados|Magikarp &amp;amp;rarr; Gyarados]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:Jessie&#039;s Dustox sprite.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Dustox}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:469.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|Jessie|Yanmega}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG080|That&#039;s Just Swellow]]&#039;&#039;, James borrowed Dustox from Jessie to use in a [[PokéRinger]] competition. He did this again in [[DP118]] with her Yanmega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Not properly caught====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=75px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:187.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Bought from the Magikarp Salesman while disguised as a Chimecho. Flew off after its true identity was revealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Pikachu|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:002.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Ivysaur|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt; {{p|Pokémon League entrance exam instructor#Charizard|Charizard}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:003.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:306.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Aggron}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Pikachu}}, {{p|Ivysaur}}, and {{p|Charizard}}:&#039;&#039;&#039; James was given them to use in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;. He was disqualified for battling with both Ivysaur and Charizard [[double battle|at the same time]], and attempted to steal all three, but failed.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Venusaur}}:&#039;&#039;&#039; James used it in &#039;&#039;[[EP248|One Trick Phony!]]&#039;&#039;. It belonged to the Battle Park and the team had it taken away shortly before being blasted off.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{AP|Pikachu}}&#039;&#039;&#039; James temporarily commanded Ash&#039;s Pikachu in &#039;&#039;[[AG089|A Scare to Remember!]]&#039;&#039; when it lost its memory and believed it was a member of [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Aggron}}:&#039;&#039;&#039; {{TR|Delibird}} delivered it to James by mistake in &#039;&#039;[[AG177|Grating Spaces]]&#039;&#039;. It was taken back at the end of the episode, as it was intended for [[Butch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
As a member of Team Rocket, he hasn&#039;t accomplished too much. However, he is very good at some activities and has even won some contests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[PokéRinger]] (2nd place)&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Orienteering]] (Winner)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 50%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Voice actor(s)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Czech&lt;br /&gt;
| Michal Michálek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| [[Ted Lewis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP002]]-[[EP009]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP010]]-[[AG145]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]] ({{PUSA}} dub)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Matthias Klie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Jarosław Budnik ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]] and [[Giratina and the Sky Warrior|11]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Marcin Przybylski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Brazil)&lt;br /&gt;
| [[Márcio Araújo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (Europe)&lt;br /&gt;
| [[Peter Michael]] ([[EP001]]-[[EP093]], movies [[Mewtwo Strikes Back|1]], [[The Power of One|2]], [[Spell of the Unown|3]], and [[Celebi: Voice of the Forest|4]]) &amp;lt;br&amp;gt; [[Rui Quintas]] ([[EP094]]-present)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Europe)&lt;br /&gt;
| Iván Jara  &amp;lt;br&amp;gt; Luis Manuel Martín Díaz (movie [[Spell of the Unown|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (Latin America)&lt;br /&gt;
| José Antonio Macías&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
James was a character in [[Toshihiro Ono]]&#039;s {{pkmn|manga}}, [[The Electric Tale of Pikachu]], which was based loosely on the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James&#039; role in the Pokémon anime has not yet ended, in the manga, he ended up {{s|RocketShipping|married to Jessie}}, about to start a family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Both Jessie and James appear in {{game|Yellow}} as in-game bosses. They first attack the main character in [[Mt. Moon]], while trying to take one of the rare [[fossil]]s uncovered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Rocket Game Corner]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room in the Team Rocket base. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hold [[Mr. Fuji]] hostage at [[Pokémon Tower]]. They attack the main character on the seventh floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching their Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the anime, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture [[Red&#039;s Pikachu (game)|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|420]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Mt. Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=14|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Wrap|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=14|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Scratch|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Bite|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=14|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|750]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Rocket Hideout (Celadon City)|Rocket Hideout]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 023.png|p1=Ekans&lt;br /&gt;
|level1=25|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=25|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 109.png|p3=Koffing&lt;br /&gt;
|level3=25|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|810]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Pokémon Tower]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=27|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=27|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Screech|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Pay Day|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=27|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fourth battle====&lt;br /&gt;
{{PartyHeader|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png|prize={{pdollar}}[[Pokémon Dollar|930]]|class=[[Rocket]]&lt;br /&gt;
|name=Jessie and James|game={{v2|Yellow}}|location=[[Silph Co.]]}}&lt;br /&gt;
{{PartyBody13|color={{yellow color}}&lt;br /&gt;
|sprite1=Spr 1y 024.png|p1=Arbok&lt;br /&gt;
|level1=31|types1=1|type11=Poison&lt;br /&gt;
|p1m1=Bite|p1m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m2=Leer|p1m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p1m3=Poison Sting|p1m3t=Poison&lt;br /&gt;
|p1m4=Glare|p1m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite2=Spr 1y 052.png|p2=Meowth&lt;br /&gt;
|level2=31|types2=1|type12=Normal&lt;br /&gt;
|p2m1=Bite|p2m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m2=Growl|p2m2t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m3=Pay Day|p2m3t=Normal&lt;br /&gt;
|p2m4=Screech|p2m4t=Normal&lt;br /&gt;
|sprite3=Spr 1y 110.png|p3=Weezing&lt;br /&gt;
|level3=31|types3=1|type13=Poison&lt;br /&gt;
|p3m1=Tackle|p3m1t=Normal&lt;br /&gt;
|p3m2=Smog|p3m2t=Poison&lt;br /&gt;
|p3m3=Sludge|p3m3t=Poison}}&lt;br /&gt;
{{PartyFooter|color={{yellow color}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Puzzle League===&lt;br /&gt;
Along with many other anime characters, both Jessie and James appeared in [[Pokémon Puzzle League]], where they appeared with a Weezing, an Arbok, and a Golbat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Jessie and James appear on both versions of the card {{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}, which originally released in the {{TCG|Team Rocket}} set; it was re-released with different artwork in {{TCG|EX Team Rocket Returns}}.  In that expansion, there was also a preconstructed [[Theme Deck]] based on {{TCG|James}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is rumored that James may also be on the {{TCG|Gym Challenge}} set card [[Rocket&#039;s Secret Experiment (Gym Challenge 120)|&#039;&#039;Rocket&#039;s Secret Experiment&#039;&#039;]], as there is a Rocket in the background, seen only from the back, who has his hairstyle, but what he may be doing in the lab is left to the imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Both [[Jessie]] and James have used a {{p|Charizard}} at separate times (Jessie having used two).  None of the three remained in their care, however.&lt;br /&gt;
* James at times uses the name Jameson.&lt;br /&gt;
* James hasn&#039;t evolved any of his Pokémon since &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* He is the only main character to, after being given his first Pokémon, at one point not have any Pokémon on hand. This was in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039; during the brief moment after he released {{TP|James|Weezing}} and before he caught {{TP|James|Cacnea}}.&lt;br /&gt;
* James is the only main character to have [[James&#039;s Victreebel|one Pokémon]] and release/give it away, then get [[James&#039;s second Victreebel|another Pokémon of the same species]].&lt;br /&gt;
* James and {{MTR}} are the only main characters to have their voice actors replaced during the [[4Kids Entertainment|4Kids]] run of the show, then again when [[Pokémon USA]] took over.&lt;br /&gt;
* James is, as of the most recent Japanese episode, the only Trainer on the main cast who has not yet owned a {{cat|Generation II Pokémon}} during the [[Diamond &amp;amp; Pearl series]]. &lt;br /&gt;
** In fact, the only [[Generation II]] Pokémon James &#039;&#039;ever&#039;&#039; had was a {{P|Hoppip}}, though it flew away before he could put it in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, both of James&#039;s Generation III Pokémon were given away in the second episode of a season which was recorded at a new studio from the prior. {{TP|James|Chimecho}} was left in the care of [[Nanny and Pop-Pop]] in the [[AG147|second episode of Battle Frontier]] (Dubbed at TAJ), while {{TP|James|Cacnea}} was given to [[Gardenia]] in the [[DP054|the second episode of Battle Dimension]] (Dubbed at DuArt).&lt;br /&gt;
* It is interesting to note that James is the only main character who never battled any of his Pokémon before capturing them.&lt;br /&gt;
* James was the first main character to release [[James&#039;s Gyarados|a Pokémon]].&lt;br /&gt;
* James was the first main character to be shown with both sets of parents (although this would be equaled by [[Brock]], {{an|May}} and [[Max]] as the series went on).&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, James states he has &amp;quot;allergies&amp;quot; when talking about the pollen from the flowers. It is a possibility he suffers from hay fever, or something similar.&lt;br /&gt;
** Ironically, a running gag in the anime involves his {{t|Grass}} type Pokémon hurting him in a show of affection.&lt;br /&gt;
* In the main series games, [[Jessie]] and James are the only characters from [[Generation I]] to appear only in that generation, as they do not reappear in [[Generation II]] when [[Kanto]] is revisited, and (being exclusive to [[Pokémon Yellow Version|Pokémon Yellow]]) were not adapted into the [[Pokémon_FireRed_and_LeafGreen_Versions|their remakes]].&lt;br /&gt;
* In the Latin American Spanish dub, James usually says funny things, like referring to himself as &amp;quot;Johny&amp;quot; or &amp;quot;Jamememes&amp;quot; in [[Team Rocket mottos|Team Rocket&#039;s motto]], and nost of his dialogues are filled with local jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name origin===&lt;br /&gt;
James&#039;s English name is taken from {{wp|Jesse James}}, an American outlaw. His Japanese name, Kojiro, is taken from 佐々木小次郎 &#039;&#039;{{wp|Sasaki Kojirō}}&#039;&#039;, a prominent Japanese swordsman most famous for being killed by his rival, 宮本武蔵 &#039;&#039;{{wp|Miyamoto Musashi}}&#039;&#039;, the namesake of Jessie. Also, 二郎 &#039;&#039;Jirō&#039;&#039; is a name meaning &amp;quot;second son,&amp;quot; while 三郎 &#039;&#039;Saburō&#039;&#039; means &amp;quot;third son.&amp;quot; Kojiro takes advantage of &#039;&#039;Jirō&#039;&#039;, while the Japanese name of [[Butch]], Kosaburo, takes advantage of &#039;&#039;Saburō&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is based on a combination of the character of Leonardo Medici Bundle from the anime &#039;&#039;[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1799 Sengoku Majin GoShogun]&#039;&#039; and 弁天小僧菊之介 &#039;&#039;[http://dictionary.reference.com/search?q=Sarasvati Sarasvati] boy Kikunosuke&#039;&#039; from the &#039;&#039;kabuki&#039;&#039; 『白波五人男』 &#039;&#039;The Five Scoundrels of White Waves&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://shadow.beautiful-beast.net/koujiro/ Roketto], the fanlisting for James&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-kojirou.html Kojirō&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/poke/r_poke-kojirou.html Kojirō&#039;s Pokémon] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grass-type trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:James]]&lt;br /&gt;
[[fr:James]]&lt;br /&gt;
[[ja:コジロウ]]&lt;br /&gt;
[[pt:James]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP091&amp;diff=814406</id>
		<title>DP091</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP091&amp;diff=814406"/>
		<updated>2009-07-26T03:18:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Ghoul Daze! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Lean Mean Team Rocket Machine! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP091 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP557 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
title_en=One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!|&lt;br /&gt;
title_ja=最後の大勝負！ポケモントライアスロン|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Final Contest! Pokémon Triathlon!!  |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 28, 2008 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 24, 2009 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[We Will Be Heroes]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together2008]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Message of the Wind|風のメッセージ]]&amp;lt;!-- (PokaPoka Version)--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP091-DP100 |&lt;br /&gt;
footnotes=*[[filb-eppics:dp091|Screenshots on Filb.de]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;最後の大勝負！ポケモントライアスロン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Final Contest! Pokémon Triathlon!! &#039;&#039;) is the 91st episode of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, and the 557th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 28, 2008 and in the United States on January 24, 2009. &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
The episode opens with a recap over [[DP088|the past three episodes]] and explains the challenge introduced in [[DP090|the previous episode]]. [[Professor Rowan]] says that the last event will be a triathlon, and {{Ash}} get pumped up. He begins talking to {{an|Dawn}}, Brock and [[Angie]] about how he&#039;ll win, when Angie buts in that she&#039;ll win. Dawn has to separate the two and Ash wishes Angie good luck by extending his hand for a handshake. Angie {{s|MorpheusShipping|blushes}}, remembering [[DP090|how Ash saved her]], and runs away. Ash is clueless as always about what just happened and begins prepping for the race. [[Conway]] pops up and has a talk with Dawn before running off as Rowan and [[Nurse Joy]] approach Ash and {{ashfr|co.}} Brock launches into the usual routine before {{TP|Brock|Croagunk}} stops him. Meanwhile, [[Jessie]] is busy getting pampered and reassures her team that they&#039;ll win while {{MTR}} and [[James]] continue their duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The race is about to start, so Dawn recalls {{TP|Dawn|Piplup}} and Angie recalls {{p|Shinx}}. An aide fires the staring pistol and Jessie quickly takes the lead. She easily reaches the first checkpoint and receives a {{p|Hippowdon}}. Jessie begins arguing with the aide over Hippowdon&#039;s {{stat|Speed}} while Ash and company reach the checkpoint. Ash, Dawn, Brock and Angie receive {{p|Spoink}}, {{p|Dodrio}}, {{p|Onix}}, and {{p|Ariados}} respectively and begin the first leg. Jessie finally starts out as other trainers catch up and is propelled forward by Hippowdown&#039;s surprising speed. Back at the school, Rowan and the others monitor the race. With the race, Dawn has taken the lead with Ash closely following when Angie uses {{m|String Shot}} to propel herself into first. Picking up on this, many {{pkmn|trainer}}s begin attacking each other. Conway takes advantage of this to pass them on {{p|Dugtrio}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angie reaches the second checkpoint and trades Ariados for a {{p|Lapras}}. Ash closely follows, having passed Dawn, and receives a {{p|Mantyke}}. While Dawn and Brock trade for their Pokémon, Ash catches up to Angie when she again takes the lead with {{m|Ice Beam}}. Brock and Dawn, riding their {{p|Feraligatr}} and {{p|Sharpedo}} are passed by Conway and {{p|Floatzel}} and look on as he passes them. Jessie finally reaches the second checkpoint and argues with the aide over her position in the race and unfortunately receives a {{p|Magikarp}}. Surprisingly to James and Meowth looking on, Magikarp turns out to be incredibly fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a practical dead heat, Ash and Angie reach the third checkpoint and return their Pokémon. Angie calls out Shinx and the third leg begins with both sprinting towards the end. Conway, Dawn, and Brock are approaching the end when Jessie speeds past them and reaches the third checkpoint. Conway quickly follows and Brock and Dawn follow from behind. Conway congratulates Jessie and somewhat creepily, begins to chase after her with {{p|Slowking}} as she tries to catch up to Ash and Angie. As Ash and Angie enter a cave, Jessie and Conway have managed to catch up with them and Jessie uses {{TP|Jessie|Seviper}} to attack them much to their and Conway&#039;s surprise. The ground beneath Ash and Angie begins to give way as Conway knocks out Seviper to slow Jessie down. Angie and Shinx barely manage to stop their fall by grabbing on a ledge, when Ash saves Angie again. Ash barely manages to pull Angie up and both sit down for a minute to catch their breath.  Ash&#039;s relieved expression causes Angie to blush, but she quickly regains her composure when Ash point out that they have to make up a lot of ground and they begin racing again. Running at full speed, Ash and Angie quickly come close to the finish line where Jessie and Conway are exhaustively closing in. Seeing them approach, Jessie and Conway try to finish the race but due to their fighting, they are completely out of energy. Ash and Angie race for the finish and Ash wins by a nose. Ash begins celebrating while Angie has a moment of quiet thought. As other competitors cross the finish line, Conway and Jessie crawl across it and collapse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The victory gave the Red team just enough points to win the challenge and all of the members receive a plaque after Rowan makes a quick speech. As a final celebration for the end of the [[Summer School]] a bonfire is lit and a buffet laid out. James and Meowth have a conversation while Jessie stuffs her face and says goodbye to the students who waited on her hand and foot. Over by the gate, Angie is sitting, looking at the stars when Ash comes over. Angie asks Ash why he saved her, and Ash, clueless to her crush on him, replies that he is her friend, making her look a little disappointed. Angie and Ash end their rivalry on a note of friendship. In the morning, everyone bids goodbye to their friends and Ash and co. wave to Angie before heading towards [[Celestic Town]] and Dawn&#039;s next contest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} wins the Pokémon Triathlon.&lt;br /&gt;
* The Red team gets the most points.&lt;br /&gt;
* The week in the [[Pokémon Summer Academy]] ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Conway]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]]&lt;br /&gt;
* [[Angie]]&lt;br /&gt;
* [[Yuzo]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Mitchell]]&lt;br /&gt;
* [[Kendall]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ([[Conway]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shinx}} ([[Angie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ([[Mitchell]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} (Used by Ash for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (Used by Dawn for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (Used by Dawn for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Used by Brock for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (Used by Angie for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}} (Used by Brock for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (Used by Ash for the second leg, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (Used by Jessie for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (Used by Conway for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} (Used by Angie for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Floatzel}} (Used by Conway for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (Used by Jessie for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{P|Spinarak}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon Symphonic Medley]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[To My Best Friend]]&#039;&#039; are both used as background music.&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon lecture]]: {{p|Staraptor}} &lt;br /&gt;
* The next episode preview is narrated by [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* A Pokémon has made their debut appearance in the {{pkmn|anime}} in every episode of the {{pkmn|Summer Academy}} arc from &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039; to this episode, namely {{p|Monferno}}, {{p|Lumineon}}, {{p|Dusknoir}} and {{p|Mantyke}}. Of them, only Lumineon appeared in a movie from the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} as well, appearing in both &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**Mantyke, however, appeared in &#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, the final [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] movie.&lt;br /&gt;
* [[Angie]] rode a Lapras on water frozen with {{m|Ice Beam}}, much like Ash did with his {{tp|Ash|Lapras}} in &#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only episode of the Summer Academy arc to feature any of Brock&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
* The dub title is a reference to one of {{wp|Dr. Seuss}}&#039; story books, &#039;&#039;{{wp|One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, in the days of it&#039;s air date in Japan, [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon &#039;&#039;&#039;Red&#039;&#039;&#039; and Pokémon &#039;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&#039;]], the &#039;&#039;&#039;first&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;second&#039;&#039;&#039; Pokémon games, of where the player must get a &#039;&#039;&#039;team&#039;&#039;&#039; of Pokémon, had their 10th anniversary in the U.S.&lt;br /&gt;
*The [http://www.pokemon.com/#tvmovies_1139 Pokémon.com&#039;s] listing of Battle Dimension episodes lists the episode under the alternate title of &#039;&#039;&#039;Go Team Go&#039;&#039;&#039;. It&#039;s possible that it was a tentative title, or that the alternate title was used simply because the actual title would not fit the size of the listing. &lt;br /&gt;
*This episode is the most recent episode of the series in which [[Dawn&#039;s Piplup]] is returned to it&#039;s [[Poké Ball]] for a period of time (although it is released again by the end of the episode).&lt;br /&gt;
*In the Latin American dub of the anime, this episode marks the debut of [[Irwin Daayán]] as the voice of Ash Ketchum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Garchompgliding.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*During one scene, Feraligatr&#039;s lower jaw was colored blue.&lt;br /&gt;
*Garchomp&#039;s eye coloring is inversed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Der Pokémon-Triathlon!|The Pokémon-triathlon!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Polish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Triathlon − ostateczne starcie|Triathlon − Final Clash}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;{{tt|La gara finale! Il Triathlon dei Pokémon!|The final contest! Pokémon Triathlon!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Latin American Spanish: &#039;&#039;&#039;{{tt|¡Equipo Uno, Equipo Dos, Equipo Rojo, Equipo Azul! |One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Czech: &#039;&#039;&#039;{{tt|Jeden tým, druhý tým, červený tým, modrý tým|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hebrew: &#039;&#039;&#039;{{tt|!קבוצה אחת, קבוצה שנייה, קבוצה אדומה, קבוצה כחולה|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Ghoul Daze! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Lean Mean Team Rocket Machine! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl series episodes|091]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|557]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada|557]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|557]]&lt;br /&gt;
[[de:DP091]]&lt;br /&gt;
[[fr:Épisode 556]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第91話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP091&amp;diff=814405</id>
		<title>DP091</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP091&amp;diff=814405"/>
		<updated>2009-07-26T03:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Veggietable: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Ghoul Daze! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Lean Mean Team Rocket Machine! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP091 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP557 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
title_en=One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!|&lt;br /&gt;
title_ja=最後の大勝負！ポケモントライアスロン|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Final Contest! Pokémon Triathlon!!  |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 28, 2008 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 24, 2009 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[We Will Be Heroes]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together2008]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Message of the Wind|風のメッセージ]]&amp;lt;!-- (PokaPoka Version)--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP091-DP100 |&lt;br /&gt;
footnotes=*[[filb-eppics:dp091|Screenshots on Filb.de]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;最後の大勝負！ポケモントライアスロン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Final Contest! Pokémon Triathlon!! &#039;&#039;) is the 91st episode of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, and the 557th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 28, 2008 and in the United States on January 24, 2009. &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
The episode opens with a recap over [[DP088|the past three episodes]] and explains the challenge introduced in [[DP090|the previous episode]]. [[Professor Rowan]] says that the last event will be a triathlon, and {{Ash}} get pumped up. He begins talking to {{an|Dawn}}, Brock and [[Angie]] about how he&#039;ll win, when Angie buts in that she&#039;ll win. Dawn has to separate the two and Ash wishes Angie good luck by extending his hand for a handshake. Angie {{s|MorpheusShipping|blushes}}, remembering [[DP090|how Ash saved her]], and runs away. Ash is clueless as always about what just happened and begins prepping for the race. [[Conway]] pops up and has a talk with Dawn before running off as Rowan and [[Nurse Joy]] approach Ash and {{ashfr|co.}} Brock launches into the usual routine before {{TP|Brock|Croagunk}} stops him. Meanwhile, [[Jessie]] is busy getting pampered and reassures her team that they&#039;ll win while {{MTR}} and [[James]] continue their duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The race is about to start, so Dawn recalls {{TP|Dawn|Piplup}} and Angie recalls {{p|Shinx}}. An aide fires the staring pistol and Jessie quickly takes the lead. She easily reaches the first checkpoint and receives a {{p|Hippowdon}}. Jessie begins arguing with the aide over Hippowdon&#039;s {{stat|Speed}} while Ash and company reach the checkpoint. Ash, Dawn, Brock and Angie receive {{p|Spoink}}, {{p|Dodrio}}, {{p|Onix}}, and {{p|Ariados}} respectively and begin the first leg. Jessie finally starts out as other trainers catch up and is propelled forward by Hippowdown&#039;s surprising speed. Back at the school, Rowan and the others monitor the race. With the race, Dawn has taken the lead with Ash closely following when Angie uses {{m|String Shot}} to propel herself into first. Picking up on this, many {{pkmn|trainer}}s begin attacking each other. Conway takes advantage of this to pass them on {{p|Dugtrio}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angie reaches the second checkpoint and trades Ariados for a {{p|Lapras}}. Ash closely follows, having passed Dawn, and receives a {{p|Mantyke}}. While Dawn and Brock trade for their Pokémon, Ash catches up to Angie when she again takes the lead with {{m|Ice Beam}}. Brock and Dawn, riding their {{p|Feraligatr}} and {{p|Sharpedo}} are passed by Conway and {{p|Floatzel}} and look on as he passes them. Jessie finally reaches the second checkpoint and argues with the aide over her position in the race and unfortunately receives a {{p|Magikarp}}. Surprisingly to James and Meowth looking on, Magikarp turns out to be incredibly fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a practical dead heat, Ash and Angie reach the third checkpoint and return their Pokémon. Angie calls out Shinx and the third leg begins with both sprinting towards the end. Conway, Dawn, and Brock are approaching the end when Jessie speeds past them and reaches the third checkpoint. Conway quickly follows and Brock and Dawn follow from behind. Conway congratulates Jessie and somewhat creepily, begins to chase after her with {{p|Slowking}} as she tries to catch up to Ash and Angie. As Ash and Angie enter a cave, Jessie and Conway have managed to catch up with them and Jessie uses {{TP|Jessie|Seviper}} to attack them much to their and Conway&#039;s surprise. The ground beneath Ash and Angie begins to give way as Conway knocks out Seviper to slow Jessie down. Angie and Shinx barely manage to stop their fall by grabbing on a ledge, when Ash saves Angie again. Ash barely manages to pull Angie up and both sit down for a minute to catch their breath.  Ash&#039;s relieved expression causes Angie to blush, but she quickly regains her composure when Ash point out that they have to make up a lot of ground and they begin racing again. Running at full speed, Ash and Angie quickly come close to the finish line where Jessie and Conway are exhaustively closing in. Seeing them approach, Jessie and Conway try to finish the race but due to their fighting, they are completely out of energy. Ash and Angie race for the finish and Ash wins by a nose. Ash begins celebrating while Angie has a moment of quiet thought. As other competitors cross the finish line, Conway and Jessie crawl across it and collapse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The victory gave the Red team just enough points to win the challenge and all of the members receive a plaque after Rowan makes a quick speech. As a final celebration for the end of the [[Summer School]] a bonfire is lit and a buffet laid out. James and Meowth have a conversation while Jessie stuffs her face and says goodbye to the students who waited on her hand and foot. Over by the gate, Angie is sitting, looking at the stars when Ash comes over. Angie asks Ash why he saved her, and Ash, clueless to her crush on him, replies that he is her friend, making her look a little disappointed. Angie and Ash end their rivalry on a note of friendship. In the morning, everyone bids goodbye to their friends and Ash and co. wave to Angie before heading towards [[Celestic Town]] and Dawn&#039;s next contest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} wins the Pokémon Triathlon.&lt;br /&gt;
* The Red team gets the most points.&lt;br /&gt;
* The week in the [[Pokémon Summer Academy]] ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Conway]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]]&lt;br /&gt;
* [[Angie]]&lt;br /&gt;
* [[Yuzo]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Mitchell]]&lt;br /&gt;
* [[Kendall]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ([[Conway]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shinx}} ([[Angie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ([[Mitchell]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} (Used by Ash for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (Used by Dawn for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (Used by Dawn for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Used by Brock for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (Used by Angie for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}} (Used by Brock for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (Used by Ash for the second leg, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (Used by Jessie for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (Used by Conway for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} (Used by Angie for the first leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Floatzel}} (Used by Conway for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (Used by Jessie for the second leg)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{P|Spinarak}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon Symphonic Medley]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[To My Best Friend]]&#039;&#039; are both used as background music.&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon lecture]]: {{p|Staraptor}} &lt;br /&gt;
* The next episode preview is narrated by [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* A Pokémon has made their debut appearance in the {{pkmn|anime}} in every episode of the {{pkmn|Summer Academy}} arc from &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039; to this episode, namely {{p|Monferno}}, {{p|Lumineon}}, {{p|Dusknoir}} and {{p|Mantyke}}. Of them, only Lumineon appeared in a movie from the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} as well, appearing in both &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**Mantyke, however, appeared in &#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, the final [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] movie.&lt;br /&gt;
* [[Angie]] rode a Lapras on water frozen with {{m|Ice Beam}}, much like Ash did with his {{tp|Ash|Lapras}} in &#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only episode of the Summer Academy arc to feature any of Brock&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
* The dub title is a reference to one of {{wp|Dr. Seuss}}&#039; story books, &#039;&#039;{{wp|One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, in the days of it&#039;s air date in Japan, [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon &#039;&#039;&#039;Red&#039;&#039;&#039; and Pokémon &#039;&#039;&#039;Blue&#039;&#039;&#039;]], the &#039;&#039;&#039;first&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;second&#039;&#039;&#039; Pokémon games, of where the player must get a &#039;&#039;&#039;team&#039;&#039;&#039; of Pokémon, had their 10th anniversary in the U.S.&lt;br /&gt;
*The [http://www.pokemon.com/#tvmovies_1139 Pokémon.com&#039;s] listing of Battle Dimension episodes lists the episode under the alternate title of &#039;&#039;&#039;Go Team Go&#039;&#039;&#039;. It&#039;s possible that it was a tentative title, or that the alternate title was used simply because the actual title would not fit the size of the listing. &lt;br /&gt;
*This episode is the most recent episode of the series in which [[Dawn&#039;s Piplup]] is returned to it&#039;s [[Poké Ball]] for a period of time (although it is released again by the end of the episode).&lt;br /&gt;
*In the Latin American dub of the anime, this episode marks the debut of [[Irwin Dayaán]] as the voice of Ash Ketchum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Garchompgliding.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*During one scene, Feraligatr&#039;s lower jaw was colored blue.&lt;br /&gt;
*Garchomp&#039;s eye coloring is inversed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Der Pokémon-Triathlon!|The Pokémon-triathlon!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Polish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Triathlon − ostateczne starcie|Triathlon − Final Clash}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;{{tt|La gara finale! Il Triathlon dei Pokémon!|The final contest! Pokémon Triathlon!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Latin American Spanish: &#039;&#039;&#039;{{tt|¡Equipo Uno, Equipo Dos, Equipo Rojo, Equipo Azul! |One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Czech: &#039;&#039;&#039;{{tt|Jeden tým, druhý tým, červený tým, modrý tým|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hebrew: &#039;&#039;&#039;{{tt|!קבוצה אחת, קבוצה שנייה, קבוצה אדומה, קבוצה כחולה|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Ghoul Daze! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Lean Mean Team Rocket Machine! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl series episodes|091]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|557]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada|557]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|557]]&lt;br /&gt;
[[de:DP091]]&lt;br /&gt;
[[fr:Épisode 556]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第91話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Veggietable</name></author>
	</entry>
</feed>