<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Theexploringgamer</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Theexploringgamer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Theexploringgamer"/>
	<updated>2026-06-05T18:10:48Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Unknown_Pokemon&amp;diff=3847301</id>
		<title>User:Theexploringgamer/Unknown Pokemon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Unknown_Pokemon&amp;diff=3847301"/>
		<updated>2023-11-07T19:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Old account cleanup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Pokemon_That_Appeared_Before_Their_Generation&amp;diff=3847298</id>
		<title>User:Theexploringgamer/Pokemon That Appeared Before Their Generation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Pokemon_That_Appeared_Before_Their_Generation&amp;diff=3847298"/>
		<updated>2023-11-07T19:41:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Old account cleanup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Alola_Pokemon&amp;diff=3847296</id>
		<title>User:Theexploringgamer/Alola Pokemon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/Alola_Pokemon&amp;diff=3847296"/>
		<updated>2023-11-07T19:40:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Old account cleanup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/&amp;diff=3847292</id>
		<title>User:Theexploringgamer/</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/&amp;diff=3847292"/>
		<updated>2023-11-07T19:39:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Old account cleanup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/New_Pokemon&amp;diff=3847286</id>
		<title>User:Theexploringgamer/New Pokemon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer/New_Pokemon&amp;diff=3847286"/>
		<updated>2023-11-07T19:36:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Userspace and old account cleanup, this appears in google seo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer&amp;diff=3847250</id>
		<title>User:Theexploringgamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer&amp;diff=3847250"/>
		<updated>2023-11-07T19:16:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Old account cleanup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM003&amp;diff=2746425</id>
		<title>SM003</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM003&amp;diff=2746425"/>
		<updated>2018-02-22T17:18:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM003 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP942 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Loading the Dex!‎ |&lt;br /&gt;
title_ja=よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 24, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 13, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
storyboard2=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director2=仲野良 |&lt;br /&gt;
artn=4 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
art3=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art4=田島瑞穂 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|003}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219710|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220011|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|222715|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Loading the Dex!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!&#039;&#039;) is the third episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 942nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 24, 2016 as a one-hour special alongside [[SM004]], in Canada on April 1, 2017, in the United Kingdom on April 13, 2017, and in the United States on May 13, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_03-loading-the-dex/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Professor Kukui has a gift to help Ash get started in the Alola region. It’s an unusual Pokédex that’s inhabited by the Pokémon Rotom—a Rotom Dex!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is just getting started in Alola, too, and their first meeting with a new Pokémon turns frightening when a mysterious Mimikyu draws Meowth into a nightmare. But when they encounter Ash and his classmates, Mimikyu decides to battle on Team Rocket’s side—until an enormous Bewear grabs Jessie and James and carries them off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is a little disappointed that he couldn’t catch Mimikyu, but he soon sets off in search of more new Pokémon!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{TRT}} lands at an airport in the [[Alola]] region. They recall when {{an|Giovanni}} showed them several images of Pokémon exclusive to the region, back at the {{an|Team Rocket HQ}}. As Giovanni spoke, {{MTR}} vows to replace {{TP|Giovanni|Persian}} as the boss&#039; favorite Pokémon. Giovanni instructs the trio to go to Alola and capture Pokémon he has not seen before. At [[Professor Kukui]]&#039;s house, he hands the [[Pokédex]] to Ash. They head into Kukui&#039;s laboratory. After pressing some buttons on his computer, the lights in the lab start to flicker. Ash wonders what is going on as Professor Kukui tells him to wait and see. A {{p|Rotom}} comes out of a wall socket and starts to venture around the lab. After a while, Rotom charges into the Pokédex, activating it. Rotom scans the area and detects Ash. After greeting the Rotom, Ash becomes surprised that it replied. Professor Kukui requests Rotom to help Ash on his journey. Rotom Pokédex understands and begins to boot up, telling Ash that it is equipped with an assortment of languages to communicate with people. Despite this, it doesn&#039;t understand Ash&#039;s use of the word &amp;quot;awesome&amp;quot;, but Professor Kukui soon explains what it means. Professor Kukui introduces himself and explains that Ash and Pikachu are staying at his place. Ash also introduces his Pikachu to Rotom. Rotom takes pictures of Pikachu and {{AP|Rockruff}} and explains that it has a self-learning capability, which Ash does not fully understand. The Pokédex introduces its full name to Ash, which Ash becomes confused with the name. Rotom asks Ash to simply called it Rotom, and Ash tells it to call him by &amp;quot;Ash&amp;quot;. Ash asks Rotom Pokédex to provide information on Pikachu, which it does, and pulls on Pikachu&#039;s tail to test it. This results in Pikachu using {{m|Thunderbolt}} to shock everyone. In a forest, {{an|Bewear}} is walking about and hears the bushes rustle as a {{TP|Jessie|Mimikyu}} emerges. Bewear looks at Mimikyu before moving on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AP|Litten}} passes by the [[Pokémon School]] and watches {{DL|Samson Oak|Komala}} sleeping on a tree before moving on. In the classroom, Ash introduces Rotom Pokédex to {{ashcl}} and they introduce themselves. {{an|Lillie}} is amazed to see a Pokédex with a Rotom inside, whilst {{an|Sophocles}} wants to dismantle Rotom to examine its programming, which Rotom quickly refuses. When [[Samson Oak]] arrives with Professor Kukui, Ash introduces Rotom to the principal of the school. Rotom becomes confused by Samson&#039;s greetings. {{an|Mallow}} explains that he is saying hello, and that he likes to use Pokémon puns when talking. Rotom Pokédex soon understands and begins making a few puns of its own. Professor Kukui starts the lesson by saying that it will be about field work, and suggests to Ash that now that he has his Pokédex, he should catch a [[wild Pokémon]], which leaves everyone excited. Professor Kukui says it should be a new challenge for Ash and he will {{m|Destiny Bond}} them to help him out. Rotom starts to describe Destiny Bond&#039;s effect, and reassures that they could count on it for information on Pokémon. The group heads out into the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the forest, Team Rocket are exploring and plan to catch the first Pokémon they see, but as they left {{TP|Jessie|Gourgeist}} and {{TP|James|Inkay}} back at the headquarts, it will be up to Meowth and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to battle Pokémon. Looking around the forest, [[Jessie]] finds it creepy and that a ghost may appear out of nowhere. Upon finishing her sentence, the grass starts to rustle and a Pokémon jumps out of it. Team Rocket starts to scream until a Mimikyu lands on the ground. They mistake it for Pikachu and becomes scared when its costume falls down slightly, but Meowth spots that it isn&#039;t actually a Pikachu. Hearing Mimikyu&#039;s laughter, it creeps Meowth and Wobbuffet out. [[James]] asks what Mimikyu is saying, but he refuses to translate it as he thinks it is too scary. Jessie says it actually looks kind of cute and decides to catch it, throwing Meowth at it. As Meowth gets closer, he uses {{m|Fury Swipes}} but it has no effect on the Mimikyu. Meowth becomes afraid of what Mimikyu is saying and orders it to take off its Pikachu get-up. Meowth looks under its rag and promptly faints. Meowth finds himself walking in a long tunnel and wonders where he is before spotting a light in the distance. He runs towards it and sees a {{p|Gardevoir}}, {{p|Lopunny}}, and {{p|Glaceon}} which he begins to chase after them, having fallen in love with them, unaware that they are illusions caused by a {{p|Gastly}}, {{p|Haunter}} and {{p|Gengar}}. Meanwhile, Jessie and James are trying to wake Meowth up. In Meowth&#039;s trance, the Pokémon all disappear and he starts to fall below. Jessie and James throw buckets of water on Meowth, waking him up. He thanks them for bringing him back and explains what happened. They all look at Mimikyu in anxiety and run away when a nearby bush rustle. Ash and his classmates are walking into the forest, becoming increasingly excited on encountering a Pokémon in the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket notices them and their Pokémon and decides to use the opportunity to capture all their Pokémon, along with the Pokémon they will be capturing in the region. The group of students spot Mimikyu, but when Mimikyu sees Pikachu, it makes it unhappy. Lillie recognizes it as being a Mimikyu from a book that she read, but Rotom interrupts her to provide information. Meowth overhears the information about a scholar who looked under a Mimikyu&#039;s rag passing away and realizes how lucky he was, as James notices the Pokédex moving by itself. Ash decides to try and catch Mimikyu and has Pikachu use {{m|Iron Tail}} which hits, but {{an|Kiawe}} is surprised that it does no damage. Mimikyu strikes back with {{m|Play Rough}} before attacking with {{m|Shadow Claw}}. Seeing how strong Mimikyu is, Ash orders an {{m|Electro Ball}}. Mimikyu reflects the attack back to Pikachu with its tail, although Pikachu manages to dodge it. Jessie is impressed by Mimikyu&#039;s strength and decides to catch it, much to Meowth&#039;s horror. As Ash prepares to order Pikachu to attack, Team Rocket reveals themselves and recite their {{motto}}, which Rotom Pokédex takes their organization&#039;s name literally. Rotom becomes surprised to see a talking Meowth and starts taking pictures of him. None of Ash&#039;s classmates have heard of Team Rocket, but Ash explains that they are bad guys who steal Pokémon. Team Rocket exclaims that they did not know why Ash is in Alola, but they intend to take all of their Pokémon along with Mimikyu. With few Pokémon to use, Meowth goes to battle Pikachu with Fury Swipes as Pikachu attacks with Electro Ball. As the Electro Ball is about to hit, it is deflected by Mimikyu&#039;s {{m|Shadow Ball}}, saving Meowth from being hit. Jessie realizes that Mimikyu is helping them out, but this isn&#039;t the case as Meowth explains that Mimikyu has a deep hatred towards Pikachu. Jessie allows Mimikyu to attack and it begins to launch another Shadow Ball. Jessie and James are ecstatic about what is going on, however, the Bewear appears behind Jessie and James and carries them away. Rotom Pokédex informs Ash of what Bewear is, and Ash remembers encountering it [[SM001|before]]. Meowth tells Mimikyu to stop Bewear and help save Jessie and James, which Mimikyu reluctantly does, and they chase after them. Ash is disappointed at not catching Mimikyu, but Lillie says there are lots of Pokémon around. Ash and his classmates set off to find more Pokémon in the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{TRT}} arrives in the [[Alola]] region, having been assigned by {{an|Giovanni}} to capture the region&#039;s unique Pokémon.&lt;br /&gt;
* A {{p|Rotom}} inhabits Ash&#039;s new [[Pokédex]], turning it into a {{an|Rotom Pokédex}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have deposited {{TP|Jessie|Gourgeist}} and {{TP|James|Inkay}} at {{an|Team Rocket HQ}}.&lt;br /&gt;
* Ash tries to catch a {{p|Mimikyu}}, but it decides to side with Team Rocket instead.&lt;br /&gt;
* {{ashcl|Ash&#039;s classmates}} encounter Team Rocket for the first time.&lt;br /&gt;
* A {{an|Bewear}} starts following and caring for {{TRT}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM003.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Matori]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM003.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mimikyu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Rockruff}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of)&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{TP|Jessie|anime|Mimikyu}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]; image)&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (icon)&lt;br /&gt;
* {{p|Glaceon}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Lopunny}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
* A segment called [[Poké Problem]] replaces [[Poké TV]] in this episode.&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which appliance will {{p|Rotom}} enter in this episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
** Choices: A {{wp|washing machine}}, a [[Pokédex]], a {{wp|Mechanical fan|fan}}, a {{wp|refrigerator}}&lt;br /&gt;
** Answer: A Pokédex&lt;br /&gt;
* Viewers could answer the Poké Problem [[Data broadcasting#Poké Problem|with their remotes]] during the first airing of SM003 and SM004 on [[TV Tokyo]] to take part in a lottery of five {{DL|Pokémon Z-Ring|Z-Ring and Z-Crystal Special Set}}s.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special, the Japanese comedian Abareru-kun appeared in typical Hawaiian clothes, announcing the {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|Poké Problem data broadcast}}, {{DL|Data broadcasting|QR Code|a data broadcast that works with Pokémon Sun and Moon}}, the keyboard quiz, and information about Ash getting his first Alola Pokémon and Mimikyu&#039;s appearance.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM003 SM004.png|four-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a New Nintendo 3DS XL Pikachu Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The first character was も.&lt;br /&gt;
* {{TRT}}&#039;s new {{motto}}, which makes its debut in this episode, uses a remixed instrumental of &#039;&#039;[[Team Rocket&#039;s Team Song]]&#039;&#039; as its background music.&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}, {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lillie}}, {{an|Lana}}, and {{an|Kiawe}} narrate the preview for the [[SM004|next episode]].&lt;br /&gt;
* For the first time in the dub, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} read the segment for [[Who&#039;s That Pokémon?]].&lt;br /&gt;
* Meowth [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by commenting that they&#039;re in a family show when asked to translate what {{TP|Jessie|Mimikyu}} said.&lt;br /&gt;
* As of this episode, [[Erica Schroeder]] takes over the role of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} from [[Kayzie Rogers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When [[Sophocles]] runs out the door of the school with the gang, his Togedemaru goes through the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text used in {{TRT}}&#039;s {{motto}} is edited out in the US and International dub. The Korean and Thai dubs use their own text.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian dub, when [[Professor Kukui]] talks about field work, {{an|Mallow}}&#039;s line is mistranslated as, &amp;quot;{{tt|Eu amo fogos de artifício|I love fireworks}}&amp;quot;, making the line unrelated to the context.&lt;br /&gt;
* In the Swedish dub, when Meowth is asked to translate what Mimikyu is saying, he says he does not dare to say it out load. In the English dub, Meowth [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by stating that it&#039;s a family show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|請洛托指教　我是洛托姆圖鑑洛托！|Hello, Roto　I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|請洛托指教，我是洛托姆圖鑑洛托！| Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Dexen skal lades!|The Dex must be loaded!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Dex opladen!|Charging the Dex!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Dex täyteen!|Filling the Dex!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un étrange Pokédex !|A strange Pokédex!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Dex aktiviert!|Dex loaded!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokédex avviato!|Pokédex loaded!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Dexen skal fylles!|The Dex will be filled!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Carregando o Dex!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Dex a carregar!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Декс загружается!|Dex is loaded!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Cargando el Dex!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Cargando la Dex...!|Loading the Dex...!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Ladda Dexen!|Load the Dex!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ยินดีที่ได้รู้จัก ผมคือสมุดภาพโรตอม โรโตะ!|Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Dex Yükleniyor!|Dex is Loading!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0942}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|003]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ryo Nakano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Rotom Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dex aktiviert!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL003]]&lt;br /&gt;
[[it:SM003]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第3話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM003]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Thai_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2746043</id>
		<title>List of Thai Pokémon themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Thai_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2746043"/>
		<updated>2018-02-22T00:01:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of themes that have been made for the {{pmin|Thailand|Thai}} dub of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening themes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#1d2c5e&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Screenshot&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | Debut episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Final episode&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPJ17.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{color2|000|Around the World}}&lt;br /&gt;
| {{color2|000|DP054}} &amp;lt;br&amp;gt;นาทาเนะกับซาโบเนีย และการอำลา!?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Natane|Gardenia}} and {{tt|Sabonea|Cacnea}}! Farewell to Whom!?&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY050}} &amp;lt;br&amp;gt;ยันชัมผู้เต้นรำ ฟ็อกโกะผู้น่าหลงใหล! จังหวะการเต้นสู่วันพรุ่งนี้!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Dance, {{tt|Yancham|Pancham}} — Captivate, {{tt|Fokko|Fennekin}}! The Dance for Tomorrow!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPJ17 2.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{color2|000|Around the World|Around the World Remix}}&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY051}} &amp;lt;br&amp;gt;ลูจาบูล กับ ดาร์คลูจาบูล!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Luchabull|Hawlucha}} and Dark Luchabull!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY070}} &amp;lt;br&amp;gt;บทสรุป! นูเมลก้อน สู่อีกฟากหนึ่งของสายรุ้ง!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Conclusion! {{tt|Numelgon|Goodra}}, Somewhere Over the Rainbow!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPJ18.png|200px]]&lt;br /&gt;
| สุดฟ้า&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Horizon (song)|Horizon}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY071}}&amp;lt;br&amp;gt;ชะตากรรมอันเลวร้ายที่สุด? ยูรีก้า ปะทะ เนียส!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Worst Luck? {{tt|Eureka|Bonnie}} VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY140}}&amp;lt;br&amp;gt;ศูนย์ที่ไม่มีวันจบสิ้น! จนกว่าจะถึงวันที่ได้พบกันใหม่!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!!&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:SM OP 01 Thai.png|200px]]&lt;br /&gt;
| ออไรท์&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Alright}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|SM001}}&amp;lt;br&amp;gt;อโลล่า! เกาะที่เพิ่งเคยพบ เหล่าโปเกมอนที่เพิ่งเคยเห็น!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending themes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#1d2c5e&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Screenshot&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | Debut episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Final episode&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:BW ED 06.png|200px]]&lt;br /&gt;
| แบมือ&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Open your Hand}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|DP054}} &amp;lt;br&amp;gt;นาทาเนะกับซาโบเนีย และการอำลา!?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Natane|Gardenia}} and {{tt|Sabonea|Cacnea}}! Farewell to Whom!?&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY050}} &amp;lt;br&amp;gt;ยันชัมผู้เต้นรำ ฟ็อกโกะผู้น่าหลงใหล! จังหวะการเต้นสู่วันพรุ่งนี้!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Dance, {{tt|Yancham|Pancham}} — Captivate, {{tt|Fokko|Fennekin}}! The Dance for Tomorrow!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:XY ED 03.png|200px]]&lt;br /&gt;
| ไปไหนไปกัน&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Following}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY051}} &amp;lt;br&amp;gt;ลูจาบูล กับ ดาร์คลูจาบูล!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Luchabull|Hawlucha}} and Dark Luchabull!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY125}} &amp;lt;br&amp;gt;เปิดม่านคาลอสลีก! ศึกเมก้าริเซอด้อน X ปะทะ Y!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Kalos League Begins! The Mega {{tt|Lizardon|Charizard}} Showdown: X VS Y!!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:EDJ37.png|200px]]&lt;br /&gt;
| นาน นาน&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Long Long Time}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY126}} &amp;lt;br&amp;gt;เมก้าจูไคน์ ปะทะ ไรจู! ขอรับค่าประสบการณ์ไปล่ะนะ!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Mega {{tt|Jukain|Sceptile}} VS Raichu! I Received Some Experience Points!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|XY140}}&amp;lt;br&amp;gt;ศูนย์ที่ไม่มีวันจบสิ้น! จนกว่าจะถึงวันที่ได้พบกันใหม่!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!!&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:SM ED 01 Thai.png|200px]]&lt;br /&gt;
| โอเค&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|OK}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{color2|000|SM001}}&amp;lt;br&amp;gt;อโลล่า! เกาะที่เพิ่งเคยพบ เหล่าโปเกมอนที่เพิ่งเคยเห็น!!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* ไปไหนไปกัน (Following) was used as ending for [[PK27]].&lt;br /&gt;
* สุดฟ้า (Horizon) was used as ending for [[M18]].&lt;br /&gt;
* นาน นาน (Long Long Time) was used as ending for [[M19]].&lt;br /&gt;
* In some episodes, ไปไหนไปกัน (Following) and แบมือ (Open your Hand) are used interchangeably as endings.&lt;br /&gt;
* In some episodes in {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} สุดฟ้า (Horizon) was used replacing Around the World,  due to them being broadcast later than {{series|XY}} the music is the same as the present series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[Pokémon in Thailand]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ending themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alright&amp;diff=2746041</id>
		<title>Alright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alright&amp;diff=2746041"/>
		<updated>2018-02-21T23:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Changed the Japanese screenshot to the Thai one&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingLyrics|translated}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Horizon&lt;br /&gt;
|prevlink=Horizon (song)&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai opening themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=Thai OP 03&lt;br /&gt;
|language=en&lt;br /&gt;
|title=Alright&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=SM OP 01 Thai.png&lt;br /&gt;
|artist=th&lt;br /&gt;
|artistname=ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์&lt;br /&gt;
|artistname_ro=Sirasak Ittipholpanich&lt;br /&gt;
|lyricistname=Tatastudio&lt;br /&gt;
|composername=Tatastudio&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alright&#039;&#039;&#039; (Thai: &#039;&#039;&#039;ออไรท์&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alright&#039;&#039;) is the 2017 opening song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It debuted in [[SM001]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[Alola!!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;ขอให้ฉันได้สู้ ฝ่าฟันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้สู้ กับเราไปทุกวัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น ก็เราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
จับมือเดินไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหน ไม่อาจจะหยุด&lt;br /&gt;
จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright จะไกลแสนไกล&lt;br /&gt;
Alright ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ปลายทางมีแสงสว่าง&lt;br /&gt;
สุดขอบฟ้ากว้างใหญ่สักแค่ไหน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright จะไปหนใด&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;ขอให้ฉันได้สู้ฝาฟันไปด้วยกัน &lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้สู้กับเราไปทุกวัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น จับมือกันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหนไม่อาจจะหยุด จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ปลายทางมีแสงสว่าง…&lt;br /&gt;
สุดขอบฟ้ากว้างใหญ่สักแค่ไหน..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แม้ว่าโลกกว้างใหญ่ดูไกลเหลือเกิน&lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้ร่วมเผชิญไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกไม่เคยหวาดหวั่น จับมือกันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด จะแค่ไหนไม่อาจจะหยุด จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จะไปหนใด&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Credits==&lt;br /&gt;
* Song: Alright&lt;br /&gt;
* Artist: ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ &#039;&#039;Sirasak Ittipholpanich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Producer: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Lyrics: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Melody: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Remixed: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mix: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล&lt;br /&gt;
* Mastering: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]-[[SM029]]: Uses the same footage as Variant 1 of [[Alola!!]]&lt;br /&gt;
# [[SM030]]-[[SM037]]: Uses the same footage as Variant 1 of [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: SM OP 2|Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)]]&lt;br /&gt;
# [[SM038]]-[[SM043]]: Uses the same footage as Variant 2 of [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: SM OP 2|Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)]]&lt;br /&gt;
# [[SM044]]-Present: Uses the same footage as Variant 2 of [[Alola!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The full version of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=DzMjJMD9SSc uploaded] to the official Thai Pokémon YouTube channel on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Horizon&lt;br /&gt;
|prevlink=Horizon (song)&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai opening themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thai opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK&amp;diff=2746033</id>
		<title>OK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK&amp;diff=2746033"/>
		<updated>2018-02-21T23:31:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Changed the Japanese screenshot to the Thai one&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|Japanese opening theme|OK!}}&lt;br /&gt;
{{MissingLyrics|translated}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Long Long Time&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai ending themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=Thai ED 04&lt;br /&gt;
|language=en&lt;br /&gt;
|title=OK&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=SM ED 01 Thai.png&lt;br /&gt;
|artist=th&lt;br /&gt;
|artistname=สายทิพย์ วิวัฒนปฐพี&lt;br /&gt;
|artistname_ro=Saithip Wiwattanapatapee&lt;br /&gt;
|lyricistname=Tatastudio&lt;br /&gt;
|composername=Tatastudio&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;OK&#039;&#039;&#039; (Thai: &#039;&#039;&#039;โอเค&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;OK&#039;&#039;) is the 2017 ending song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It debuted in [[SM001]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese ending theme, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;จะมีฉัน มีแต่เธอ เอาแต่เพ้อพร่ำละเมอ&lt;br /&gt;
อยากจะขอแค่ได้ลอง มองกันทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
ในใจฉัน มีแต่เธอ อยากให้ถึงวันที่เจอ&lt;br /&gt;
และจะขอใกล้กับเธอ เจอกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;จะมีฉันมีแต่เธอ เอาแต่เพ้อพร่ำละเมอ&lt;br /&gt;
อยากจะขอแค่ได้ลอง มองกันทุก ๆวัน&lt;br /&gt;
ในใจฉันมีแต่เธอ อยากให้ถึงวันที่เจอ&lt;br /&gt;
และจะขอใกล้กับเธอ เจอกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข  มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก  มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok Baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ต่อให้ฝันไกลแค่ไหน มันจะยากเย็นเท่าไร&lt;br /&gt;
แค่เราสองรวมหนึ่งใจ จะไปที่ไหน ไม่กลัว&lt;br /&gt;
จับมือไว้จะไม่ยอม กอดกันไว้จะไม่ยอม&lt;br /&gt;
จะไม่หายไปไม่ยอม จะมีกันทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข  มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok Baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน..&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Credits==&lt;br /&gt;
* Song: {{tt|OK|โอเค}}&lt;br /&gt;
* Artist: สายทิพย์ วิวัฒนปฐพี Saithip Wiwattanapatapee&lt;br /&gt;
* Producer: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Lyrics: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Melody: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Remixed: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mix: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mastering: วารุศ Sevendogs {{tt|Rinduanukul|รินทรานุกูล}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]-[[SM007]]: Same as [[Pose]] Variant 1.&lt;br /&gt;
# [[SM008]]-[[SM012]]: Same as Pose Variant 2.&lt;br /&gt;
# [[SM012]]-[[SM017]]: Same as Pose Variant 3&lt;br /&gt;
# [[SM018]]-[[SM032]], [[SM038]]-Present: Same as Pose Variant 4&lt;br /&gt;
# [[SM033]]-[[SM037]]: Same as Pose Variant 6&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The full version of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=TvTPtstLMco uploaded] to the official Thai Pokémon YouTube channel on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Long Long Time&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai ending themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thai ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Kogoro/8&amp;diff=2746017</id>
		<title>User talk:Kogoro/8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Kogoro/8&amp;diff=2746017"/>
		<updated>2018-02-21T22:08:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Username Change and Second Account Ban Request */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{User:Kogoro/Template|{{User:Kogoro/Archives}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #DB7093; border: 2px solid #FFF; width: 75%; margin:auto; {{roundy|80px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; height: 60px; background:#FFB6C1; text-align: center; {{roundy|80px}}&amp;quot; | [[File:Bulbapedia bulb.png|50px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding-right: 15px;&amp;quot; | This talk page is for &#039;&#039;&#039;Bulbapedia&#039;&#039;&#039; discussions &#039;&#039;&#039;ONLY&#039;&#039;&#039;. For the [[a:User talk:Kogoro|Archives]] and [[n:User talk:Kogoro|Bulbanews]]; please use the appropriate talk page, or you may e-mail your comments/questions to me. Contact details may be found on my {{u|Kogoro#Contact Details|user page}}.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #DB7093; border: 2px solid #FFF; width: 75%; margin:auto; {{roundy|80px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFB6C1; {{roundy|80px}}&amp;quot; width=&amp;quot;80px&amp;quot;| [[File:Spr DP Mars.png]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Note to all users who wish to leave a message&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;I will reply on this talk page. I do not like breaking discussions up onto multiple talk pages.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{User:Kogoro/Template/TOC|2=https://dl.dropboxusercontent.com/u/1658183/Espeon.gif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Kogoro, sorry if this the wrong area but I see that this talk is more active than the one on Bulbagarden Archives. When I try to upload new scans for new TCG cards, it will not allow me to do so stating that I must be an autoconfirmed user or a confirmed user. Please help! Thanks, [[User:SirFinkleBottom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue&amp;quot;&amp;gt;Sir&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/SirFinkleBottom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Purple&amp;quot;&amp;gt;Finkle&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SirFinkleBottom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Green&amp;quot;&amp;gt;Bottom&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:15, 13 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Confirmed is an Archives-exclusive usergroup that executive staff can apply to uploaders who have been approved to upload Generation VI game images, but don&#039;t meet the requirements for Autoconfirmed. Autoconfirmed, on the other hand, is applied automatically when an account has reached a specific number of edits &amp;amp; has existed for a specific number of days. If you want a file uploaded to the Archives and do not have the permissions to do so, you can make an upload request on an active [[a:Archives:Staff|Archives staff]] member&#039;s talk page. Keep in mind, that we will require access to the image(s) (and approval from the person who originally digitized the image(s)) to upload them for you. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:08, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 500 edits/day milestone! :D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! I&#039;m currently writing my 501th edit on the wiki today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve earned the [[Template:User_500_Day|template]], right? :3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My first edit was made on February 14 2016 17:58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My last edit was made on February 15 2016 06:43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between these two edits, there was an elapsed time of 12:45.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;) [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 06:49, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Unfortunately, no, you have not earned it. The edits must take place between 00:00 and 23:59 (UTC) in the same calendar day, which is noted right on the template page. As your edits take place between two calendar days, they are not eligible for the user tag. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:08, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Are you serious? What&#039;s the difference? It was under 24 hours, which is a day. I don&#039;t understand why such detail should be important. I&#039;ll let you know that not everyone has the same time, my day is alway split in half with the wiki&#039;s time because of the timezone, having a full day on the wiki would mean to do all my edits starting at 2am, which, not everyone can. With all due respect, this is plainly injust. We shouldn&#039;t be judged on our timezone, that&#039;s close to discrimination. [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 07:31, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::UTC is our server time, and all of our time-based institutions are measured on server time. Allowing users to base time-based institutions on their own time zones has caused far too many problems and arguments in the past, so we simply do not allow such anymore. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:48, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I understand that, but tell me, what would have been different if I started editing 2 hours later? The outcome would have been the same, I would have contributed and been rewarded, so it would have been a win-win for everyone, but for now, I feel robbed of harsh hours of work throughout a whole day... You don&#039;t need the website to see wheter I did enough edits or not, do you? Just go on my contributions page, click show 500 and you&#039;ll see that it has been done in less than 24hours, it&#039;s not like it was a tight 23h and some minutes, I did it in under 13hours, that&#039;s worth being noticed, nah? Devoted contributors are rare, so you shouldn&#039;t be too picky if you want to keep them... :/ [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 08:01, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::There&#039;d have been no difference, cause you still wouldn&#039;t have made it to 500 within a single calendar day if you had started editing two hours earlier. If your most important reason for editing this wiki is to get a fancy user tag, you may need to reconsider your reasons for being here. I&#039;m going to quote something from a former staff member that really rings true:&lt;br /&gt;
::::::&#039;&#039;&amp;quot;This is not a race or a competition, if you reach 500 edits a day that&#039;s good for you but it doesn&#039;t really mean anything, as quality is what&#039;s really needed here rather than some mere numbers. Editing a wiki is a thankless job, but we do it for the good of the community.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::::Please try to keep that in mind. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:13, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::I said later... Anyway, you are right, I never intended to do it for the achievement, I just happened to edit and realized I was at 350 ao I figured I would finish the job I was doing and get it at the same time, anyway... I&#039;m just really dissapointed, that&#039;s all... [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 08:26, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::Here, I achieved to take what I&#039;ve done starting from 0:00 and edit until I&#039;ve reached about 530 edits today. [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 21:11, 15 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::I apologize, the use of &amp;quot;earlier&amp;quot; was a typo from being distracted. Anyway, I can confirm that you have qualified to use the user tag. Congrats. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:07, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
== Help me identify these ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.pokebeach.com/forums/attachments/img_2887-jpg.7215/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the Pikachu comes from [[XY-P_Black_Star_Promos_(KTCG)]], but I am uncertain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the mewtwo exclusive to the Korean sets? Thanks ! [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 01:03, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:First off, We do not use content from PokéBeach for our articles under any circumstances. Secondly, that file cannot be accessed without having an account on their site, which I do not have, nor will I ever. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:07, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I only wanted to identify the card, not to upload it. :o [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 02:15, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::We don&#039;t use content from there for any reasons, even identification. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:32, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing Username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me Kogoro. Can you change my user name to CoolPokeGuy?--[[User:JasonL|JasonL]] ([[User talk:JasonL|Talk]]) 03:00, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:27, 16 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Great headline and images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, your message on the main page is so powerful, you really achieve to awaken the team spirit in me! :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second, can I take the pictures on here [http://toys.qee.jp/menu.htm] and upload them on [[Pokémon Kids|here]]? Knowing that the images already there come from there as well, I&#039;m not too familiar with the copyrights and such, so I preferred asking first! :P [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 06:32, 17 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Glad you enjoyed it. I hope it inspires others as well.&lt;br /&gt;
:As for the site you&#039;ve liked to, it appears to be a collector&#039;s personal page. In order to use the images from their website, you would need to obtain permission from the website owner to use their images on Bulbapedia and provide the permission to me to confirm its authenticity. Without the site owner&#039;s permission, they may not be used. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:11, 20 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::The problem is that, it&#039;s in japanese, and all I can really do is use google translate so.. But for the other pictures already used? They come from the same source. [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 06:31, 20 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::You can always ask the individual who added those images as to whether they are the original owner of the images, or if they got permission from the original owner. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:39, 20 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Your Template (2) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My apologies for the late reply- [http://i.imgur.com/1VuTPRk.png |I mean these]. It won&#039;t be the same gif of course, I&#039;d like to get or make a Pokemon gif for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also about the pink boarder around, is it possible to make one with an image (e.g. --&amp;gt; [[File:Trainer Customization artwork.png|thumb|250px|this one]])? Just a question.--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 23:38, 17 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure, you&#039;re more than welcome to use the templates. I&#039;ll give you a list of the templates for easy use:&lt;br /&gt;
:#[[User:Kogoro/Template/TOC]] - The box that contains the Espeon gif and table of contents on this talk page. Yes, other images can be used in it. (You can see how it&#039;s used by viewing the source code of this talk page.)&lt;br /&gt;
:#[[User:Kogoro/Template/TrainerCard]] - As the name suggests, is the Trainer Card. It will work for Kanto, Johto, Hoenn, Sinnoh, and Unova titles. It has not been updated for Kalos yet. (You can see how to use it by checking the source code of my {{u|Kogoro/Party|parties page}}.)&lt;br /&gt;
:#[[User:Kogoro/Template/Partybox]] - The box that surrounds the parties. Instructions are on the template itself.&lt;br /&gt;
:#[[User:Kogoro/Template/Pokébox2]] - The individual small Pokémon boxes. Instructions are linked to on the template itself.&lt;br /&gt;
:The infobox that is present on my user page isn&#039;t a template, but you&#039;re welcome to use the code by copying it off the source code of my user page. Please be sure to credit back to me, with a link to my user page, either in the edit summary or on your user page, and follow the {{bp|userspace policy}}. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:11, 20 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you!--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 21:13, 21 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Kogoro, how do you use the TOC template on Archives?--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 23:53, 14 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::The TOC template I have on the Archives isn&#039;t set up for use by anyone other than me, I&#039;m afraid. Sorry. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:58, 29 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3 questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I have gathered three questions which I would be most thankfull if you could answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Would it be possible to make it so that when editing and pressing &#039;Show preview&#039; the Interwiki-links present can be displayed in the preview? Because this has annoyed me some times when edit a page and want to check if it links correcly before pressing save. And i know this can be done because that feature is present at Super Mario Wiki and Poképédia to name two.&lt;br /&gt;
#Is this [[User:Raltseye/List of Russian Pokémon names|list]] done or does it need all the names because all Pokémon have not been released as TCG cards? I only listed names from the official TCG.&lt;br /&gt;
#Since Pokéteca has more or less been removed from the Encyclopædiæ Pokémonis partnership should they not be removed from the main page? Also should we not mention something about it on the [[Encyclopædiæ Pokémonis]] page and delete [[Template:Pt|these]] [[Template:Es|two]] templates? &lt;br /&gt;
--[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:39, 23 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:#Depending on how they do it, it may be possible for us to do so as well. I&#039;ll have to look into it before giving a definitive answer as to whether we can or feel it&#039;s necessary, however.&lt;br /&gt;
:#It seems alright to me. However, since it is a TCG-based listing, I&#039;ll have a chat with Maverick Nate about it before we opt to mainspace it.&lt;br /&gt;
:#We&#039;ll try to handle the Encyclopædiæ Pokémonis in the next few days, since developments like these are best handled by staff. I&#039;ll update the main page shortly, and deal with the templates later.&lt;br /&gt;
:I hope that covers everything. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:59, 24 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Okay thank you for taking your time to answer my questions. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:01, 24 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erm, is Pokemon Gamer banned for life?--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 00:11, 28 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:We don&#039;t discuss the details of blocks or bans with other users, beyond what can be seen on the [[Special:Log/block|block log]], or the user&#039;s talk page. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 05:33, 28 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monthly edit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i have a little question, why do I only have ~600 edits on the leaderboards? If you take only my main edits, I have more than 1000 here : [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?limit=1000&amp;amp;tagfilter=&amp;amp;title=Special%3AContributions&amp;amp;contribs=user&amp;amp;target=MannedTooth&amp;amp;namespace=0&amp;amp;tagfilter=&amp;amp;year=2016&amp;amp;month=-1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 15:14, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Creating redirects, minor edits, and reverted edits aren&#039;t counted (along with edits already mentioned in the TCM page). And honestly, who cares? You&#039;ve made over 600 edits and got top spot in the TCM ladder, good for you? The number of edits you make don&#039;t, and never will, matter. It&#039;s the quality of those edits. So if your only concern is to make as many edits as you can to get top spot on a monthly ladder, then you need to look at your priorities.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:46, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I just wanted to know :p [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 16:02, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, minor edits &amp;amp; reverts do count toward the TC &amp;amp; TCM counts. The only mainspace edits that are not counted are redirect-related edits (creation, modification, etc.). - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 00:45, 2 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Oh, okay, thank you very much for your clarification. Gotta work harder! :3 [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 02:14, 2 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::We have leaderboards? &#039;&#039;[[User:RetroKitty|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#0000FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Retro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:RetroKitty|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#7777FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kitty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 19:54, 3 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pt links not all removed? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I have since BulbaBot was supposed to remove all the Portuguese and Spanish interwiki-links found and [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_LAND&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=2410609&amp;amp;oldid=2380608 removed two] [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Dodrio_Berry_Picking&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=2400277 portuguese links]. I just wanted to say this in case BulbaBot has missed any and it is needed to remove any possible remaining links. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:59, 6 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:BulbaBot&#039;s not perfect, the staff is well aware that it sometimes misses things. If you happen to notice a Spanish or Portuguese interwiki link that it missed, by all means remove them. That&#039;s what we do when we spot them. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:50, 19 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Just wanted to point that out --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:02, 21 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Hello, just wanted to say that the pt and es interwiki-links are still present on the recent changes page. I would remove them myself, but since it&#039;s a special page I thought I&#039;d ask you to do that instead. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:46, 26 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::They have now been removed. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:58, 29 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misslink and/or non existing account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello just wanted to tell you that [[Bulbapedia:Webmasters]] lists {{u|Araragi-hakase}} as a Webmaster however this account does not even exist (!) how come ? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:00, 15 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:[http://forums.bulbagarden.net/index.php?members/araragi-hakase.38766/ Araragi-hakase], former Head Administrator of the Bulbagarden Forums, is a Vice-Webmaster. While she does not have a Bulbawiki account, she is still listed on our Webmasters list. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:50, 19 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh okay thank you for straightening that out for me. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:02, 21 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idea about fandom ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, my name is Danny Williams, shortly Danny199, and I got up with an idea, and wanted to ask if it has a possibility of working. Also, I don&#039;t know if I contacted the right person, so forgive me if I misplace this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently became more active on the fandom front, mostly fanfiction and nuzlockes, and what catched my eye is how less atention some of these get, while they are pretty good. Even the wikia&#039;s made for Nuzlocke&#039;s and Fanfiction writing, aren&#039;t that populair, people come there to advertise, but no-one comes there to look for a story, mainly because it isn&#039;t known. Now here comes the thing: Bulbagarden, or Bulbapedia, is extremely well-known, every Pokémon fan has at least once checked this site. The thing I thought of is: Isn&#039;t it an idea to make a variant on Bulbapedia on the Bulbagarden network, and this one specificant for all fandom things, including nuzlockes, fanfictions, Pokémon Youtube channels, cause there are a lot unknown, everything. Bring it all together in one big site for all fans to find something. You could even go as far as putting links in Bulbapedia, like: Putting on, for example, Charormander&#039;s page a link with &#039;Charmander&#039;s appearences in Fanfictions&#039; or, to be more general, &#039;Charmander&#039;s appearences in the Fandom&#039;. It seemed to be like a real good idea, I hope it can work out. I would love to put some work in it, and make it active as fast as possible, but I can&#039;t start without permission from the founder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I said in the beginning, I don&#039;t know if I put this request in the right place, but again, you&#039;ll need to forgive me for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, Danny199 {{Unsigned|Danny199}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bulbagarden already has a place where fan-created content can be posted, it&#039;s called [http://forums.bulbagarden.net/index.php the Bulbagarden Forums]. As for your idea of putting links such as &amp;quot;_____&#039;s appearances in fan fiction&amp;quot; or &amp;quot;_____&#039;s appearances in the fandom&amp;quot;, it&#039;s not going to happen. It&#039;s been suggested several times in the past, and there&#039;s simply not enough notable cases of such to be something that&#039;s reasonable. Keep in mind that the &#039;&#039;vast majority&#039;&#039; of fandom-created content just doesn&#039;t meet our notability guidelines, and we note the very few notable cases where it&#039;s appropriate to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Additionally, please understand that Bulbapedia &#039;&#039;isn&#039;t&#039;&#039; an advertisement source, nor should it be. We&#039;re not here to advertise people&#039;s self-created Pokémon stories, Nuzlocke runs, or anything like that. We&#039;re here to be a resource for significant Pokémon information. If people want their fan-creations to get noticed, it&#039;s up to them to figure out how to promote their stuff appropriately. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:50, 19 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Then why is shipping allowed on this site with impunity if it is just a fan concept like fanfictions and Lockes? If that is the case, shouldn&#039;t shipping be relegated to the forums? And marriage/crushes don&#039;t make it anymore than a form of fan fiction. One is a legal, social and/or religious commitment, while the other is not canon until it is announced by both parties and a commitment to adhere to such is made by the characters and the writers. Also, people see too many little insignificant things as signs that people are attracted to each other. I think it is both pedantic and hypocritical for a fact-based, anti-fanproject wiki to tolerate, since most shipping pages are filled with rampant and gross un-Bulbapedia-like speculation, questionable implications, and are poorly policed and maintained by reputable users. I personally believe Shipping deserves 1 page covering what shipping is in a neutral tone with no speech for or against the subject matter in question and no quantitative or qualitative lists of &amp;quot;common/notable&amp;quot; ships, if any, and a subsequent ban on speculation about shipping of any sort, no matter how &amp;quot;canon&amp;quot; it may be reasoned to be(because they are relative to the eye of the observer, because shipping is a matter best left to fanforums and lesser sites. And no, I am not &amp;quot;offended&amp;quot; by shipping, I just don&#039;t find it appropriate for Bulbapedia. I strongly recommend a takedown of all things shipping, and a ban on references and coverage of such except on the Shipping page, as to make a statement about speculation. Or allowing all fandom things to be accounted for, to show acceptance of the fandom and its ways. Which stance you want to take is up to you, but I think it is a win-win. --[[User:BlisseyandtheAquaJets|BlisseyandtheAquaJets]] ([[User talk:BlisseyandtheAquaJets|talk]]) 05:46, 19 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Than what are the guidelines for fandom? There is alot of fanfiction, nuzlocke and fandom creations like that, if someone takes some time and looks through them all, I think you&#039;ll find enough that follow the guidlines. Also, it isn&#039;t really advertising, it is informing the visitor about the best fanfiction and the best nuzlocke runs, both for example, on the internet, so they can have a look themselves. It isn&#039;t ment to advertise, although it might have been a major point in the text I wrote earlier but that was a small mis-writing, but to have the visitors being informed, the same as Bulbapedia does with all the official information, can this wikia do with all the fandom information [[User:Danny199|Danny199]] ([[User talk:Danny199|talk]]) 08:44, 19 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::@BlisseyandtheAquaJets: Shipping isn&#039;t going anywhere. While we do intend to do some significant work to the section, we&#039;re not going to remotely take your suggestion. Please try to not interject yourself into discussions that have nothing to do with you in the future. Thank you.&lt;br /&gt;
::::@Danny199: First off, &amp;quot;best&amp;quot; is &#039;&#039;always&#039;&#039; subjective when it comes to things like fan fiction, and subjective content like that does not belong on Bulbapedia. Secondly, the &#039;&#039;concept&#039;&#039; of the [[Nuzlocke Challenge]] is notable due to its major presence within the fandom, and that&#039;s why we already have an article about what Nuzlocke Challenges are. Individual people&#039;s challenges, however, are not notable and should not be listed. While it &#039;&#039;may&#039;&#039; be acceptable to have an article on the &#039;&#039;concept&#039;&#039; of fan fiction within the Pokémon fandom, we&#039;re not going to have articles or listings of individual fics. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:55, 23 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon World in relation to the real world ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Kogoro, I wad wondering if you could check whether the point about a Spearow nicknamed Kenya is suitable on that page.&lt;br /&gt;
ForceFire and I have been having a long discussion about it with neither of us &amp;quot;giving in&amp;quot;. Please could you decide if it should remain.[[User:Ratchet and Clank 1995|Ratchet and Clank 1995]] ([[User talk:Ratchet and Clank 1995|talk]]) 11:59, 20 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Seriously? You&#039;re still arguing over that Spearow&#039;s nickname? Just drop it already, Force Fire is very much correct. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:55, 23 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the Template:DungeonPrevNext template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I was kinda wondering if you could make some adjustments to the [[Template:DungeonPrevNext|DungeonPrevNext]] template? You know how there is &amp;quot;DungeonPrevNext|Dungeon Name|Dungeon Name|1|Dungeon Name&amp;quot; made so that the colours from Explorers of Sky dungeons could mix in with the older dungeons from Explorers of Time/Darkness, right? I&#039;d like to see the ability to do something like &amp;quot;DungeonPrevNext|Dungeon Name|Dungeon Name|1|Dungeon Name|1&amp;quot; so that it can be coloured in completely, say for instance if anyone wanted to navigate to Rock Path from Lapis Cave page. Whenever I try to use the template like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;DungeonPrevNext|Great Canyon|Mt. Blaze|Rock Path|Rock Path|1dab=(Red and Blue Rescue Team)|2dab=(Red and Blue Rescue Team)|1&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It just simply appears completely broken, and when I try it as this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;DungeonPrevNext|Great Canyon|Mt. Blaze|1|Rock Path|Rock Path|3dab=(Red and Blue Rescue Team)|4dab=(Red and Blue Rescue Team)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It shows up as everything red, except for &amp;quot;Rock Path&amp;quot; sections, which are coloured as green (Explorers of Sky colour).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you please fix this issue? I can&#039;t make any changes to it&#039;s code, since [[Template:DungeonPrevNext]] is protected indefinitely for unknown reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!—[[User:Platinum Lucario|Platinum Lucario]] ([[User talk:Platinum Lucario|talk]]) 14:47, 22 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:First of all, {{template|DungeonPrevNext}} is protected because it&#039;s a high-use template that the general public shouldn&#039;t be making modifications to. Secondly, I really can&#039;t see any reason to modify the template to work in the way you seem to want it to. It&#039;s fine to just use two or more calls of the template as you already have on the [[Lapis Cave]] article. The staff is trying to reduce excessive use of [[mw:Help:Extension:ParserFunctions|parser functions]], and such changes would only serve to increase them. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:55, 23 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the vs artworks ==&lt;br /&gt;
Hey, but what about the Juan fake VS artwork on the same page? I uploaded those cropped VS artworks because they are the only masters who still being with a sprite of 10 years ago, while it can easily traded by their artworks with their sprites avaible on their pages. ([[User talk: HilbertCalderon|talk]]) 01:12, 22 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Juan is an extremely unique case, as he is the sole Hoenn Gym Leader to not get a fancy VS portrait due to not being in ORAS. The Hoenn Frontier Brains are all the same in not having portraits, and neither Lorelei or Agatha were in the Johto games, so we really don&#039;t need to use special images for the Gen III Brains or original Kanto Elites. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:55, 23 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Special:AbuseFilter/3]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Kogoro, I don&#039;t know if you know about abuse filters, but can you explain to me why &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is considered as bad formatting, and why we have an abuse filter of it (I see that other wikis don&#039;t have this kind of abuse filter, only Bulbawikis)? Also, I think &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is not the only one that is non-wikitext formatting, there are others too (like &amp;lt;a&amp;gt;). Thanks, [[Cyndaquil|&#039;&#039;&#039;★&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;span style=&amp;quot;border:2px solid #FF0000; font-family:Verdana; text-decoration: blink&amp;quot;&amp;gt;[[User:Pokéfan95|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#28B6FF&amp;quot;&amp;gt;Poké&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]][[User talk:Pokéfan95|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;95&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 01:59, 3 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Multi-use of &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; tags is the most common non-wikitext formatting used on Bulbapedia, and is something we want to get away from doing. That is why there&#039;s an abuse filter for them, to note that such formatting happens to exist within the material being modified in any given edit. &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; tags, in general, should only be used when used in the clearing style on templates, as we have templates for mainspace use: {{template|-}}, {{template|clear-left}}, and {{template|clear-right}}. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:07, 9 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[User:Raltseye/List of Russian Pokémon names]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, I were just wondering if it would be considerable to add Pokémon names from [[User:Raltseye/List of Official Russian Pokémon Handbook Pokémon names|this list]] and point out that these are unofficial by adding them in italics and with some side notes at the end of the article stating that? Also my friend {{u|Bouncepaw}} suggested that we could add the remaining from the [[wp:ru:Список покемонов|Russian Wikipedia]]. What do you think? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:06, 6 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:First up: Wikipedia is not a valid source for any information. We should not be using content directly from Wikipedia on Bulbapedia articles or lists. Make sure they have valid sources for the information, and source it back to the source that&#039;s being used by Wikipedia.&lt;br /&gt;
:As for using names from the Russian Pokémon Handbook, that would be fine for species that have yet to receive a 100% official name from the Russian TCG. Notation of the source material can be handled via use of {{template|tt}}, and TCG release names should overtake the handbook names when they become available. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:07, 9 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Okay, I&#039;ve edit it a bit, what do you think? Good enough for mainspace? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 12:42, 16 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ll bring it up with the rest of the Editorial Board at our next meeting. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:58, 29 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New move template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw that you were testing new templates for moves. I had this idea a while ago, but I thought I&#039;d tell you about it. So, admitting that a move will always have the same effect/heart/type etc no matter the Pokemon who uses it, I thought we could make it so that in the template entry you only add the move name and that on the template side there would be this well-made conditionning system with pre-assigned variables. I don&#039;t know if I was clear enough, so if that interests you or if you need more info on this, hit me up! I love doing templates :3 [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 06:58, 13 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Such an idea wouldn&#039;t be feasible, it would require far too many parser functions. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 06:58, 29 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other languages templates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening, I am here to tell you that our other languages templates miss Macedonian and Valencian which {{u|Mine4017}} requested [[Template talk:Langtable|here]], and Lithuanian requested by me, we also need to add a link from Icelandic to [[Pokémon in Iceland]] on all those templates, Lithuanian should be linked to [[Pokémon in Lithuania]]. May I also suggest that we change French link to [[French]] instead of [[Pokémon in French]] which is just a duplicate of [[French]], the same applied to Spanish and Portuguese. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:43, 29 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ll have someone look into making these changes soon. Thanks, - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:58, 7 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I&#039;m tired of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you please delete my account! I am not allowed here! Bulbapedia is too much for me! It is not a place to meet friends! This is very hard to do! I am useless and I can&#039;t do anything right! This is the worst wiki I ever seen! Terraria wiki is amazing! I wish I could stay, but Bulbapedia is full of unrespectful people! I hope you can improve it. I will come back until this wiki will be improve. Thanks --[[User:PokeKent|PokeKent]] ([[User talk:PokeKent|talk]]) 11:16, 31 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Unfortunately, we cannot delete user accounts. As you have requested your account be terminated, I have indefinitely blocked your account. If you ever desire your account to be reinstated, please do not hesitate to contact me by email. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:58, 7 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deletiing my post ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
So, I&#039;m trying to delete my post on the Pokemon the movie discussion page. Basically it was just me being stupid and not fact checking my info. It doesn&#039;t really add to the conversation, but when I tried to delete it, it said that it couldn&#039;t, like it violated the rules. Basically if you could delete it or tell me how, that would be great.[[User:Mangos0FT0|Mangos0FT0]] ([[User talk:Mangos0FT0|talk]]) 19:51, 8 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Due to significant vandalism issues, the software does not allow non-autoconfirmed users to remove any content from talk pages for any reason. As for removing your comment, it was posted within the grounds of our {{bp|talk page policy}}, with the intent of improving an article. So, even though you made a mistake and posted something misinformed, your comment (and any replies to it) are not allowed to be removed as outlined in the aforementioned policy. I hope you understand. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:10, 9 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Okay, sorry for bothering you about this. I&#039;m new here, and I&#039;ll try to refer to that policy before using a talk page in the future. Thanks for the help. [[User:Mangos0FT0|Mangos0FT0]] ([[User talk:Mangos0FT0|talk]]) 08:31, 9 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Link color ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did all the links here become light blue all of a sudden? Was the meant to be? If so, why? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:24, 10 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d like to know too, actually. And if there&#039;s a way to change it back? [[User:Unowninator|Unowninator]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 20:10, 10 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::As a temporary/quick fix, you can choose the Vector skin under your preferences. (For the time being, I don&#039;t know a specific cause either.) [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 20:20, 10 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::We&#039;ve passed the issue on to be reviewed &amp;amp; fixed. The link color problems should be resolved as quickly as possible. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 23:36, 10 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Passed it on? I thought you were the site&#039;s owner, Kogoro. [[User:Unowninator|Unowninator]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:09, 11 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::The bad CSS is being served from a third-party domain (*.azurewebsites.net). If you&#039;d rather not use Vector or block that domain, you can add the following snippet to your [[Special:MyPage/monobook.css]] &amp;amp;mdash; a [[Help:Editing#Personal CSS|personal copy]] of MediaWiki&#039;s default link colors. (Or any color you like, really.) That should override the third-party CSS, but let me know if it doesn&#039;t work, and I can adjust it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/* MediaWiki default link colors */&lt;br /&gt;
a:link {&lt;br /&gt;
    color: #002bb8;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
a:visited {&lt;br /&gt;
    color: #5a3696;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rigel Kent|&amp;lt;ruby lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ライケン&amp;lt;rp&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;rt lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;Rigel Kent&amp;lt;/rt&amp;gt;&amp;lt;/ruby&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;([[User talk:Rigel Kent|talk]]) 02:27, 12 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::@Unowninator: As noted by Rigel Kent, the problem CSS is being served by a third-party partner so it&#039;s something we had to alert them to so they can fix on their end. Additionally, I do not own the site, {{u|Archaic}} does, though I am highly involved with Bulbagarden as a whole and have an immense sense of pride in this site. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:45, 12 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Just to note, the CSS fix provided above is no longer necessary. The link color issue has been resolved, though you may need to use a cache-bypassing refresh to make the fixed colors appear. If anyone needs their personal CSS page deleted, please let me know. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 11:43, 13 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for a username change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like my username changed to Disaster Flare, as I have it on every other wiki I go to please. Thanks in advance. :D [[User:Pokedex493|Pokedex493]] ([[User talk:Pokedex493|talk]]) 04:39, 16 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Rename has been granted. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 05:10, 16 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move entries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I want to ask you about something that has been bothering me for over a year now. The Gen 6 column on move articles. [http://image.prntscr.com/image/a8b392dddae242cd84b3c689cef2beb4.png]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve read one of the posts where it was said that dividing the Gen 6 column was not possible with the current template. I want to ask why is that? I looked up the source and while I don&#039;t fully understand it, it doesn&#039;t seem impossible to replicate the subcolumn feature. I understand that the problem here is not with laziness but I&#039;m really curious why this hasn&#039;t been done yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Oneofthosedf|Oneofthosedf]] ([[User talk:Oneofthosedf|talk]]) 16:05, 10 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s not that it&#039;s impossible to do, it&#039;s that it&#039;s not reasonable to do. The current template features too many conditional statements for coloring, and is getting too wide for many displays due to the sub-column format. We have a replacement template in the works, and we&#039;ll be trying to have it out before the release of Sun &amp;amp; Moon. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:19, 13 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What do you mean by getting too wide and having conditional statements for coloring?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[User:Oneofthosedf|Oneofthosedf]] ([[User talk:Oneofthosedf|talk]]) 16:11, 13 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Depending on the resolution of your display, the existing template is starting to get dangerously close to overlapping the infobox on some articles, and it isn&#039;t exactly mobile friendly (and will only get worse with Sun and Moon). This means we need to rework the template to work effectively for varying display resolutions, including mobile resolutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::As for conditional statements, every row is set up with code that makes the template behave differently if a move is learned at Lv 15 in one game of a generation and Lv 17 in another. Unfortunately, the abundance of this code on move articles has resulted in some moves with very large numbers of available Pokémon to load slowly, and others to simply not load at all without splitting content to a sub-article. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::These are both very significant things we&#039;re needing to change, and we don&#039;t wish to expand the issues with Gen VI cells when we&#039;re trying to fix them with an updated set of templates. I hope this helps explain things. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 05:48, 14 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I perfectly understand now. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::[[User:Oneofthosedf|Oneofthosedf]] ([[User talk:Oneofthosedf|talk]]) 13:33, 14 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== pokemon shuffle icon and Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to upload a picture Pokemon shuffle&lt;br /&gt;
Please permit me for uploading and overwriting&lt;br /&gt;
Some content in Pokemon shuffle update slowly, I can not wait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank You Kogoro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:Tomarzig|Tomarzig]] [[User talk:Tomarzig|talk]] - 03:16, 13 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:If you want something uploaded on the Archives and have not earned the permissions to do so on your own, you can make an upload request on the talk page of any active Archives staff member. We do not individually grant uploading permission except when absolutely necessary. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:19, 13 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pt links again ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, sorry if I am being naggy about this, but I wanted to bring to your attention that the pt links have not been removed when they are hidden as seen on some Pokémon pages. I have removed some of them, but I thought it might be good for BulbaBot to remove all of them incase there would be any more that&#039;s hidden somewhere else. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 14:33, 17 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Given that they&#039;re commented out and not appearing on the articles, it&#039;s not really important to remove them. They can be removed if someone&#039;s editing the article(s) for other reasons, but there&#039;s no need to make edits solely to remove the commented out links. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:27, 18 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing Username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I was wondering if I could change my username to Pokefan27 as my current username has information that may include sensitive information. Thank you.[[User:Ed142529|Ed142529]] ([[User talk:Ed142529|talk]]) 00:30, 19 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Unfortunately the username you requested is already taken by {{ut|Pokefan27|a contributor}}, so I am unable to rename your account to that name. If you select a name that isn&#039;t taken by a contributor, I&#039;ll be happy to rename your account. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 08:19, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[List of glitches in spin-off games]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Kogoro.  I see that you have taken a bit of interest in my edits to the list.  (Which might be a good thing since the list has increase in size by ~63% since the start of the month, which is mostly my fault on that.)  I was wondering if you would double-check to see if there was anything you felt should be added, removed, or altered.  Additionally, would you be willing to check the glitches with more than three videos and determine if any or all of them should be removed?  I ask since I might be bias on if a video shows enough unique information to justify being included.  No matter what, I do hope that you have a good day.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 01:03, 24 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think you&#039;ve misread a little into what happened. The initial rollback was merely due to a muscle spasm while I was moving my cursor on the Recent Changes, thus why it was immediately undone. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 01:09, 24 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Misreading indeed.  I saw it was the edits since July 16 and just assumed it was due to something I added and that there might have been a problem with something.  Sorry for the trouble.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 01:13, 24 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for the Editorial Board to consider ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. If you could share this request with the rest of the Editorial Board for consideration, I would much appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was recently alarmed to notice that we still have a great deal of antiquated switches on species pages for Pokémon that change types upon form-changing. To my knowledge, one of the major reasons Bulbapedia implemented the new infoboxes almost three years ago was to avoid the need for switches by making all form information visible at all times, so these remaining switches were highly surprising to me. To my awareness, at this point they only change colors and toggle the visibility of type effectiveness tables, so I don&#039;t believe they&#039;re necessary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first I noticed them only on {{p|Castform}}, so I removed them, thinking they had simply been forgotten on that page when the infoboxes were implemented three years ago. {{u|Force Fire}} reverted it (without explaining that these switches are still in use for all Pokémon with form changes, I might add — I had to find this out myself by investigating). So since this is a change that concerns several pages, I&#039;m coming to you and the rest of the Editorial Board to ask for an opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe these forms should be treated in the same way we treat Mega Evolutions that change type, such as {{p|Charizard}}: with no switches, nothing hidden, and changed type colors only on material that pertains specifically to the changed form and not the standard/base form. This method is the most clear and consistent for the readers who don&#039;t look at the source code. Additionally, the type-color switches use a large amount of bytes to accomplish very little, if anything, to functionally enhance our articles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As far as I can tell, their only remaining value is aesthetic, and this aesthetic value comes at the sacrifice of clearly and consistently conveying a Pokémon&#039;s type in the way we do for all other species articles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the switches should have been removed three years ago when we did away with switches on the main infobox artwork, and I think they certainly should be removed now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your consideration. I cordially await your response. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 19:03, 31 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:We agree that such switches on species articles is a thing of the past, so we have made efforts to remove and/or replace them on the articles that were using them. If there were any missed, please don&#039;t hesitate to let us know. Thanks for bringing this issue to our attention. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 21:56, 21 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you! [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 04:22, 22 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Error 503 Service Unavailable.&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Error 503 Service Unavailable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Service Unavailable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Meditation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XID: {{tt|1797253623|The number here is different every time.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varnish cache server&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This has been happening occasionally for months, but today it&#039;s been happening more than usual; made me screw up an earlier edit. Is there a way to fix this? Thanks. [[User:Unowninator|Unowninator]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 18:25, 24 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:A 503 error means that the server is too busy to process your request, which means there&#039;s high server load at the time. There&#039;s no real fix to the issue, other than waiting for server load to decrease. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:36, 27 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unofficial 2004 World Championships Standings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve found an unofficial forum thread that has all standings for the 2004 world championship. And more importantly, it has all the full names of the contestants. My question is whether we should trust something that comes from an unofficial site, and a forum site at that. [[User:Starwarsmace|Starwarsmace]] ([[User talk:Starwarsmace|talk]]) 15:42, 25 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:We&#039;d have to review the site and content, to see if it&#039;s reliable and a site where we&#039;d even be able to use content from in the first place. However, it&#039;s extremely likely that we won&#039;t be able to use the content from a random forum. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:36, 27 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Sorry, something happened to the link. Here&#039;s the [https://pokegym.net/forums/showthread.php?9837-2004-World-Championships-Final-Standings-(unofficial) thread]. [[User:Starwarsmace|Starwarsmace]] ([[User talk:Starwarsmace|talk]]) 02:11, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addition to the Trainer Entry tables ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I had this idea where we can add so much more information with these tables formatted as so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:MannedTooth/Trainer_Entry_Test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We could even include the Pokémon&#039;s abilities and/or the quotes before &amp;amp; after the battle is done with the said Trainer. What do you think? [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 03:47, 27 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:While the idea is reasonably alright, the presentation leaves much to be desired. Remember that templates need to look clean, consistent, and be as easy to read as reasonably possible. If you can clean up your mock-up to an acceptable state, we&#039;ll consider it. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:16, 30 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Sure thing! It was just a sketch! I didn&#039;t want to work so hard on a template if it doesn&#039;t have potential. I&#039;ll get back to you with it once it&#039;s done! Thanks again :) [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 21:24, 30 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ok, so now it&#039;s done for the most part, the page is MESSY but this is only because I need to manually import the templates, the code won&#039;t be anywhere close to that, in weight I mean. Tell me if you would change something ! :) [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 00:46, 31 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::{{bp|Editorial Board|We&#039;ll}} need to take some time to review the code and everything, as well as discuss what changes may be needed. I&#039;ll get back to you once we&#039;ve come to an agreement. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 00:24, 5 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Thank you for even considering this idea possible. I would like to remind you that the code I made is purely intended to give it the appearance I want. It is in NO WAY a decent code; I pasted bare templates so I could modify them and I didn&#039;t use variables. If needed, I am more than able to make the changes to the actuals templates myself, since I know my way around and that I already did it once. Long story short: don&#039;t be too harsh on the code, it&#039;s awful, I only wanted the visual of it. Thanks! [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 03:34, 6 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::So, it&#039;s been 18 days since we last talked about the template and I have seen you answer other subjects. (Not that it&#039;s a bad thing, not saying this in a wrong way) How is the process of discussing about the template? I&#039;m still waiting for the confirmation in order to continue my playthrough of ORAS so that I can collect information on future trainers. Thanks ! :) [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 17:59, 24 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Sorry about not getting back to you until now. I haven&#039;t had much time to deal with things lately, and I was out of the country for a while. I&#039;ve discussed your mock-up with {{u|Zesty Cactus}}, and we feel that there&#039;s a lot of wasted space due to the set-up being so tall &amp;amp; the quotes are rather needless content. I have some ideas that could make the idea better, if you don&#039;t mind me making changes to your mock-ups. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 09:49, 18 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::It&#039;s okay don&#039;t worry! :) you can make changes all you want. As for the quotes being unneeded, I never understood that, we, as an encylopedia are supposed to gather the more information possible right? Well, this is some. And believe it or not, some quotes are actually useful to the lore or other characters. Like a npc said upon battling me that [insert gym leader name here] taught her. (I don&#039;t remember by heart, I&#039;m not on my pc right now) so yeah. That&#039;s information, so why not add it? I never understood that. Anyway. Let me know what changes you&#039;d make. [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 16:43, 18 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
{{indent}}So, after nearly 2 months, any progress? With the Sun &amp;amp; Moon release, I understand that you may be very busy, just wanted to get some feedback. ^^ [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 16:30, 9 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Italian interwiki link change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, could you please update the italian interwiki link as that is now a redirect to their current place. It should be HTTPS instead of HTTP. As disscussed {{it|Discussioni utente:CiaobyDany#Login problems|here}}. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:22, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 03:16, 30 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon Go Page - Question! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Kogoro! I have a question about the pokemon go bulbapedia handbook and was wondering if you could help! In particular it&#039;s a question for whoever created the page linked below, but also just for anyone who knows the answer:&lt;br /&gt;
http://handbooks.bulbagarden.net/pokemongo/pokemon-index&lt;br /&gt;
The maximum CP of each pokemon is listed on the page. It lists Dragonite&#039;s maximum CP as 3525, which can only happen if it hits level 40.5 (with perfect IVs). I have been looking for days now for a reliable source that shows whether the maximum pokemon level is 40 or 40.5 and haven&#039;t found anything. Is there any way you could ask whoever created the page what their source was for having the maximum level be 40.5? Thank you so much!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Doublefelix921|Doublefelix921]] ([[User talk:Doublefelix921|talk]]) 13:36, 1 September 2016 (UTC)Felix&lt;br /&gt;
:It does seem there may be some mistakes made, so we&#039;re looking into the issue and will try to have a resolution as soon as our Handbooks crew can do so. Thanks for your report! - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 00:24, 5 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A couple of things (mostly Bulbanews) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I&#039;d wish to talk about Bulbanews. Firstly, the new logo introduced a year ago has not yet been changed in the tabs and window color in my browser (I&#039;m using Vivaldi) [http://imgur.com/JD7Supv image for reference]. Also, SnorlaxMonster created [[Bulbanews:User:SnorlaxMonster/Front page|a draft for a front page]] in that coloration, why has this not yet been implemented? The Bulba color template is still light green so a lot of things on Bulbanews in sill in that coloration. Also on a slight sidenote, the link from Bulbapedia and the Archives to Bulbanews when having set a different language translates it to current events (Aktuella händelser for me since my settings are in Swedish) for some reason, this is especialy strange since in English it just says Bulbanews, I don&#039;t think this is meant to be so if you could change that it would be nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, recently when unwatching a page the site asks me if I&#039;m sure if I want to unwatch this page and I have to press yes before unwatching, this is annoying if I for some reason have to unwatch several pages at once which I sometimes do. This did not happen before some time ago so I&#039;m wondering why and if it could be fixed. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 08:31, 5 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:#I&#039;ve contacted SnorlaxMonster regarding the Front Page colours, and he&#039;ll be trying to get it converted to red ASAP. The favicon will also be changed ASAP.&lt;br /&gt;
:#That change would have come with a recent MediaWiki upgrade, likely to help prevent accidental removals. This isn&#039;t something that&#039;s broken, it&#039;s an intended feature of the MediaWiki software. If you want to remove multiple pages from your watchlist, I&#039;d suggest using [[Special:EditWatchlist|the watchlist editor]] rather than removing them one article at a time. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 05:49, 17 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ah good. Thank you for explaing that to me. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 19:26, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Message from the Editor and the inevitable site lockdown ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m just wondering two things:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# When is the Message from the Editor on the main page going to change, since it has been 172-3 days since the message was last updated, back in March.&lt;br /&gt;
# When the site goes into lockdown because of the release of Pokémon Sun and Moon (It&#039;s happened at every release of a core series game for more than 5 years), is it possible to exclude individual pages from the lockdown, so that Pokémon Shuffle can continue to have its pages updated each week as it receives its weekly update, or will it simply have to wait until the lockdown ends or someone with the necessary user rights has time to edit the pages and add that week&#039;s new Pokémon and Special Stages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:PartHunter|PartHunter]] ([[User talk:PartHunter|talk]]) 14:04, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:#The Message from the Editor is updated when there&#039;s an actual reason to update it, we don&#039;t post messages there just for the fun of it. There hasn&#039;t been a significant reason to make a new MftE since the last one, so there hasn&#039;t been one since then.&lt;br /&gt;
:#It hasn&#039;t yet been decided if we&#039;ll need to lock the wiki down for Sun &amp;amp; Moon release, though it is likely we will need to do so. We cannot pick &amp;amp; choose what pages are affected by the lockdown, it&#039;s all or nothing. There may be some trusted users allowed to continue editing through the lockdown, as we have done in the past, but that decision will be made much closer to the release of Sun &amp;amp; Moon. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 05:49, 17 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forced preview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been on a forced preview for severs years now, and I&#039;ve occasionally felt it to be a hindrance. It was originally placed on me in order to, well, force preview before saving any edits. I thought I&#039;d ask if it was possible to undo this. I remember asking about this a couple years or so back, but it was denied back then. Now I happen to be in a mood and spot where I feel like I could make the request again. So I kindly ask: Would it be possible and/or acceptable for one of you higher-ups of Bulbapedia to remove my forced preview? Waiting for your answer, [[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 08:13, 9 October 2016 (UTC).&lt;br /&gt;
:You are no longer forced to preview. However, there is one condition to this: We don&#039;t want to see a return to old habits of making frequent multi-edits. If you get back into the habit of frequently making multiple edits to articles to fix typos &amp;amp; such, you will be back to having forced preview indefinitely. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 09:49, 18 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Okay, thanks for that. I kinda hate that threat hanging over me when I make edits in the future (especially as I sometimes tend to rush things and make mistakes as a result, most commonly with my smartphone, my most common method of accessing Bulbapedia, as it isn&#039;t always the most easiest thing in the world to edit this site with), but thanks anyways. I&#039;ll try to be more careful from now on. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:10, 18 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to edit sections on my phone ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I just want to say that [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pokémon_Adventures&amp;amp;curid=986&amp;amp;diff=2519862&amp;amp;oldid=2519858 this edit] happend because when I edited that section the rest of the page was deleted. Why is that, can this be fixed somehow? Also I&#039;m using a samsung, with a chrome browser, and I,m not using the mobile mode. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 15:02, 17 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:This problem has happened to others before, on an extremely rare &amp;amp; intermittent basis, on mobile and non-mobile devices. Due to the intermittent nature, it&#039;s unlikely an issue that can actually be fixed site-side. If it continues to happen to you, all I can suggest is not editing from that mobile device. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 09:49, 18 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unbound Hoopa ==&lt;br /&gt;
Hey there. Should Unbound Hoopa have the ORAS sup next to the tick or the level in the learnset? It didn&#039;t exist in XY, so it&#039;s not supposed to mean all Gen 6. The Kyurem forms have the same thing (sometimes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Oneofthosedf|Oneofthosedf]] ([[User talk:Oneofthosedf|talk]]) 21:09, 10 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Change in username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For real. It is cringey. I wanted it changed from &amp;quot;Blinx9999guizar&amp;quot; to &amp;quot;BeepSW&amp;quot;. I am known as BeepYou on SmashWiki and usually edit there, so makes sense to me. --[[User:Blinx9999guizar|That Beep guy]] from SmashWiki &#039;&#039;[[User talk: Blinx9999guizar|(talk to me!)]]&#039;&#039; 22:08, 14 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interwiki Addition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be a good idea if TCRF.net were added to [[Special:Interwiki]]? [[smw:Special:Interwiki|MarioWiki does it]]. It might be better for some pages that link [https://www.tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Colosseum#Japanese_Bonus_Disc like this]. I forget where I learned about the hidden mode for Celebi in [[Pokémon Colosseum]] but I first learned about it here but this place pointed to TCRF. --[[User:Wildgoosespeeder|Wildgoosespeeder]] ([[User talk:Wildgoosespeeder|talk]]) 23:30, 29 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:The Editorial Board will consider the idea. Thanks for offering the suggestion! - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:21, 7 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Did the editorial board reject the idea or is it still under evaluation? --[[User:Wildgoosespeeder|Wildgoosespeeder]] ([[User talk:Wildgoosespeeder|talk]]) 04:51, 23 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
I noticed that [[PidgiWiki]] is covered and it is a wiki. Should it also be entered into the Interwiki Table? --[[User:Wildgoosespeeder|Wildgoosespeeder]] ([[User talk:Wildgoosespeeder|talk]]) 22:43, 9 January 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:If we add PidgiWiki then I think we should also add Wikisimpsons as it&#039;s used alot in [[List of references to Pokémon in popular culture|this page]]. Also, Wikisimpsons is indirectly affiliated through NIWA. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 06:09, 10 January 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copyright misunderstanding ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, sorry to bother you, but I got myself in the most unpleasant situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently I added some Origin to the Garchomp page, Bulette, a D&amp;amp;D original creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user [[User:Pumpkinking0192|Pumpking0192]] started a edit war claiming that &amp;quot;you&amp;quot; (I guess he thinks he&#039;s a staff member?) don&#039;t accept modern/copyrighted basis on the Origin section. All Right. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;modern&amp;quot; sounded like a biased personal criteria to me since maaany Pokémon have modern inspirations, regardless, Dragon and Dungeons is almost half a century old and is really relevant to the RPG culture and could easily influence Pokémon, so I find hard to just ignore it. But the copyright could indeed be a problem; so, after some quick research I found the official list of their copyrighted creatures and Bulette wasn&#039;t one of them. So I added the Origin back and explained that it seemed like Bulette was not copyrighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still, he removed it one more time with the same argument. I reverted it one more time and asked him to create a topic on the Talk Page if he wanted to debate about it properly and further, or to leave the Origin&#039;s viability analysis to some staff member. Then, the Administrator glik intervened and removed the changes, he went to my talk page and told me to find proof of Bulette&#039;s situation and to contact an Editorial member about it. So here I am. I guess he didn&#039;t believe me about it or misunderstood me, dunno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure who I had to contact, but a friend of mine that works on the staff told me you would be the most adequate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, here&#039;s the list they wanted, third question: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  &amp;quot;http://5e.d20srd.org/faq.htm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tl; dr. Pompous random user removing things around, staff tells me to prove landshark ain&#039;t  copyrighted to someone above him, here I am, end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happens now? Can I re-add it since it&#039;s all good? I mean, it was all good from the very beginning, but whatever. Thanks~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:ExLight|ExLight]] ([[User talk:ExLight|talk]]) 21:42, 5 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Just popping in to say please assume good faith, I certainly don&#039;t think I&#039;m a staff member, and when I used &amp;quot;we&amp;quot; I was referring to Bulbapedia as a community, i.e. &#039;&#039;all&#039;&#039; of us, not just those with authority (of whom I certainly am not). Again, please assume good faith. Thanks. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 05:18, 6 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::@ExLight: I&#039;m not seeing a significant case to include Bulette as inspiration behind Garchomp, or its evolutionary relatives. As it&#039;s been noted, we generally avoid things that originate from copyrighted media (regardless to whether the character itself is copyrighted or not), as it&#039;s a very tricky thing to conclusively prove if they were or weren&#039;t the origin. If an official source actually notes that it was inspiration for any of the Pokémon, then we would include it. Additionally, please take some time to read the {{bp|code of conduct}}. Calling someone &amp;quot;pompous&amp;quot; really isn&#039;t necessary, or appropriate.&lt;br /&gt;
::@Pumpkinking0192: As much as others should assume good faith, you might want to try being a little clearer in your edit summaries and other messages you post. Rather than using &amp;quot;we&amp;quot; use &amp;quot;Bulbapedia&amp;quot;. Vague wording can easily be misread, so it&#039;s always good to take extra effort to make messages clear. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:21, 7 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I see. Even though I disagree, I can see why that&#039;s how it is. It&#039;s not really important too, so I guess it doesn&#039;t really matter nor is worth such stress.&lt;br /&gt;
::: Feels kinda &#039;tabooish&#039;. Are there any more subjects that we should avoid? &lt;br /&gt;
::: Well, thanks. [[User:ExLight|ExLight]] ([[User talk:ExLight|talk]]) 01:13, 8 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::EDIT: I know you are probably busy, but I need to have a real talk with someone from the staff about the Origins sections. Sorry if you&#039;re not the one I&#039;m looking for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: After thinking a lot over this matter, I decided I had to discuss about a few things that I noticed that are related to this section, mainly the process of selection of what goes in there and the &amp;quot;taboofication&amp;quot; of a few topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Firstly, I would like to point out that unlike most of the sections, Origins are impossible to be perfectly accurate since it requires the original creators to know the real inspirations, so it will always have speculations. Actually, most of the origins we have on the Bulbapedia are pure speculation. Avoiding this fact, as well as not mentioning possible origin, is silly and ends up damaging the real purpose of the Origin section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: This actually raises an issue since the selection of what goes in there is kind of unstable due to the subjectivity of the origins and, sometimes, biased. This results in a chaotic, non-homogenous section that often has some impossible/incomplete information. A few exemples that have/had been around for some time are: Vaporeon&#039;s design being compared to something that didn&#039;t even exist by the time it was designed, Floette&#039;s name being associated with the non-word &amp;quot;florette&amp;quot;, Gabite being listed as a Land Shark from D&amp;amp;D for months despite all the ruckus related to Garchomp, many other pokémon compared to a few copyrighted media, some unlikely species in a few Pokémon&#039;s origins (especially in birds), etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: As far as I can see, the Bulbapedia system seems to work fine most of the cases because they are mostly objective, but due to the Origin&#039;s section being so subjective and abstract the fact that just a few select what goes in and out is really repressive and can be flawed. So I feel like there should be a reform on this system, specifically for this part, since this actually tends to get stronger when reinforced by a large variety of points of view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: A project that would allow more freedom on this would be the creation of topics for discussion of each relevant theory and speculation, opening space for presenting the pros and cons of each claim, and then some process of popular approval. This way, these topics could be linked into the Origin&#039;s section similar to George Hutcheon&#039;s &amp;quot;On the Origin of Species&amp;quot; articles while still making clear that they&#039;re not official explanations and that its contents are not considered official in any way to the Bulbapedia or TPC. This would help to filter some absurd info and allow the Origin section be get more democratic or organized, maybe even separating it further on segments such as Concept, Design, Real World and Folkloric inspirations. A model like this would allow to include &amp;quot;taboofied&amp;quot; themes such as possible copyrighted media, polemic religious inspirations, and popular theories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I know you might be thinking Talk Pages are enough, but unfortunately they don&#039;t seem to be the best place to discuss about origins since they often get lost amidst many other topics and/or ignored by indifference. Providing a particular space for those interested in origins would be refreshing and could fix some actual issues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Since Bulbapedia is the role model for most of the Pokémon sites I believe it should try to be as organized and complete as it can. Pursuing this matter somehow would be an interesting way to improve the site&#039;s quality and organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::  I do understand that the Bulbapedia is huge, and it&#039;s hard for the staff, or the members, to take care of everything 24/7, but I do feel a little uncomfortable seeing some lost great potential and a few absurd things around one of the most important sections. So, please, at least consider my proposal; it&#039;s not as complicated as it might sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Have a nice day. &lt;br /&gt;
::: [[User:ExLight|ExLight]] ([[User talk:ExLight|talk]]) 12:35, 2 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==i need help in editing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry kogoro but i had to use this comment to get your connection because i&#039;m not very good at editing. how do you get a bullet point inside a paragraph so that it contains a sentence but does not begin another. if you want to know i used (or tried) to do it at the page Bill of bulbapedia thank you eeveelutionred 6:11pm AEST 7/01/2017 [[User:Eeveelutionred|Eeveelutionred]] ([[User talk:Eeveelutionred|talk]]) 07:11, 7 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:To indent a bullet point, add an additional asterisk ( &amp;lt;code&amp;gt;*&amp;lt;/code&amp;gt; ) at the beginning of the point. Each additional asterisk will add another layer of indentation:&lt;br /&gt;
* Point 1&lt;br /&gt;
** Sub-Point 1&lt;br /&gt;
* Point 2&lt;br /&gt;
:I hope that helps. Additionally, please remember to put new sections at the bottom of talk pages, rather than injecting them somewhere in the middle. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 07:21, 7 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Username change request? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was informed that the thing to do to change a username is to ask a member of the Editorial Board, so, here is that inquiry. I stopped using the name Xolroc several months ago for personal reasons, and now go by the name Felthry; if I could have my username changed to that, it would be much appreciated. Is there any sort of application form or anything to get the username changed, or is just posting here enough? [[User:Xolroc|Xolroc]] ([[User talk:Xolroc|talk]]) 19:09, 13 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:I noticed you changed it. Thanks a ton! --[[User:Xolroc|Felthry]] (F.K.A. Xolroc) ([[User talk:Xolroc|talk]]) 04:16, 24 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mobile display error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, just wanted to tell you about a problem happening when viewing Bulbapedia on my phone, and that is when a table is wider then my screen it just cuts off the far right part instead of letting me scroll further right like it used to. Here&#039;s an image for visual reference [http://imgur.com/gallery/WuOOJKi]. I have a Samsung Galaxy S7, using chrome. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 08:26, 14 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A few questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, long time no see. I would like to ask just a few questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Is there any reason for this wiki not to use the [[mw:Extension:WikiEditor|WikiEditor extension]]? It provides a rather friendlier and more advanced editing interface, not to the mention the ever-so-welcome &#039;find and replace&#039; function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Would it be possible to combine my user talk archives? And to move the current four messages from my main user talk to the combined archives? The first archive has only one message while I am sure that I will not be receiving new messages (on my main talk) due to my bouts of inactivity. In a way, I am asking this more for the aesthetic part but also for keeping things in one place. I have read the talk page policy, but either it does not specify it, or it does but it&#039;s unclear or I find it unclear. [[User:DJWolfy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--&#039;&#039;&#039;DJ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:DJWolfy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wolfy&#039;&#039;&#039;--&amp;lt;/span&amp;gt;]] 13:34, 4 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:#There&#039;s no specific reason that I am aware of, other than our tech crew disabled it. The Editorial Board will consider whether that interface is worthwhile.&lt;br /&gt;
:#It is not something that would be permitted via the talk page policy. We want talk page archives to retain the original edit history that it had when it was an active talk page. If you were to merge your talk archives together, you would be breaking the edit histories. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:50, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tabs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to do tabs for infoboxes (such as on some Wikia pages, like [http://theamazingworldofgumball.wikia.com/wiki/Gumball_Watterson]) without MediaWiki extensions? I had an idea that I&#039;d test out in my userspace. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:38, 12 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:As far as I am aware, tabs like that require specific Javascript coding installed in the wiki&#039;s [[MediaWiki:Common.js|common.js]] page. Since the staff considered, and decided against, using such tabs several years back, we do not have the needed Javascript on site. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:50, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ok, cool. I don&#039;t think I need them anymore anyway. Thanks. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:59, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suggestion for a new link template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there! Sorry for skipping all the way to the top of the chain of command, but I&#039;m not sure whose purview link templates fall under.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to ask whether it would be a good idea for us to have a link template called &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Mega Evolve}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; that produces the text &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Mega Evolution|Mega Evolve]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; so it&#039;s easier to link it in that way when the verb form is desired (such as the sentence I just added to the [[Z-Crystal]] article). Is this a good idea for a link template? Thanks. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 23:47, 22 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:We&#039;re looking into whether this idea would be ultimately useful. I&#039;ll let you know when we have a decision. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:50, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Top contributors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I&#039;m sorry to bother you about something so trivial but I&#039;m confused about the page [[Bulbapedia:Top contributors]]. I keep track of how many edits I do and I know that I had about 15,000 edits by the start of April. I thought that I would be on the list this time but do not see my username there, despite being higher than the 20th spot. Is there something I&#039;m missing with this process?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 00:56, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:The top contributors &amp;amp; top contributors of the month pages only count mainspace edits that are made to actual articles. Editing &amp;amp; creating redirects do not count toward the TC &amp;amp; TCM numbers, nor do edits to any pages that aren&#039;t in the mainspace. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 02:50, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Username Change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting username change to Yuvira if it&#039;s not too much of a hassle. &#039;&#039;[[User:RetroKitty|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#0000FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Retro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:RetroKitty|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#7777FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kitty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 23:50, 13 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 01:57, 5 June 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve noticed that recently Bulbabot has started to move the Italian interwiki links above the rest with a space between. Is this supposed to happen? Cause I have moved it back every time I have seen it happen. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 16:40, 25 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:If BulbaBot is unable to connect to the partner wiki&#039;s API for any reason, it treats the interwiki link as if it&#039;s part of the article content. We&#039;ll be fixing up any interwiki issues as quickly as we can. Thanks for the message. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 01:57, 5 June 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing my Username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, is it possible I could get my username changed to Spiderfog? I&#039;m not happy with this username and I&#039;m trying to get my username to be the same on everything I use. Thanks in advance! [[User:Nintendocan|Nintendocan]] ([[User talk:Nintendocan|talk]]) 23:38, 25 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 01:57, 5 June 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Username change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I change my name to Igor Rowan please? I was young when I made the account and I put my real name in here by mistake.--[[User:Igor Castro Chucre|Igor ]] ([[User talk:Igor Castro Chucre|talk]]) 21:46, 19 June 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Underleveled page==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Kogoro,&lt;br /&gt;
Can you please clarify why you deleted the Underleveled Pokemon page? The user page User:Nikuriku/Underleveled Pokemon cannot be used collaboratively, and the content is currently not compiled anywhere else. Could the page please be reinstated, and the redirect to the user page removed instead? Alternatively, could you please provide me with the source code I made, so I can continue to bring it up to standard?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards --[[User:Mystery man 42|Mystery man 42]] ([[User talk:Mystery man 42|talk]]) 05:36, 23 June 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Redirects to the userspace do not belong in the mainspace. If you wanted to add content to the draft made by Nikuriku, you should have offered it on the draft&#039;s talk page or asked Nikuriku if you could add it. I am not going to restore your edits. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Template:MoveInfobox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Madam EiC, hi Kogoro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
could you please approve [[User:Nescientist/Template:MoveInfobox|this template]]? Further infos/arguments are at its talk page, and in the edit history if you&#039;d like. Please let me know if you feel anything needs changing, in particular relating to its inclusion of (cropped) Z-Crystal images.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m prepared to semi-automatically run through all move pages to incorporate the new params (plus some other stuff). Note that, if you already moved/merged it now, the pages shouldn&#039;t break (neither visually nor semantically).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, are [[accuracy]] and/or [[damage category]] to be moved? If so, I suggest doing it in one swoop!? In addition to the move infobox, it &amp;quot;only&amp;quot; seems to be all learnlist headers, some minor unprotected templates I could do, and a few links spread across the wiki (many of which seem to be at move pages, so I could easily catch those, too).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:00, 2 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Please provide some sample uses of your template in your userspace, so we can review that everything is functioning correctly. We will then consider your template (or parts of it) for use. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you.&lt;br /&gt;
::I guess I should have linked there explicitly: sample uses are [[User talk:Nescientist/Template:MoveInfobox#Tests|here]] (or [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Nescientist/Template:MoveInfobox&amp;amp;oldid=2661316 here] for conveniency). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:25, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Because I decided to go ahead and redesign this template and have it approved (or, at least, reviewed) first, I&#039;m holding off on running through the pages for about two months now. With that redesign, I&#039;m addressing some issues that were known or have been requested for even longer (and I mean the template alone, not my scripty thing). Using all my charm, doing a formal bow: Could you assign this to the priority line, pleease? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 16:59, 24 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m usually really, really patient, and I believe this case is not an exception. (Frankly, it sometimes feels like I&#039;ve kinda been sacrificing progress for politeness and.. loyalty, or something.)&lt;br /&gt;
::::I admit that this is not a minor request, but obviously I consider it worthwhile to be constantly bugging you about it (and to write this very message). I believe at a bare minimum, staff should be able to respond adequately. (And as you are basically the head of staff, I have nowhere else to go to.)&lt;br /&gt;
::::Therefore, I feel it is my responsibility to inform you that I expect to receive an appropriate answer by Oct 26. Should you (or, staff) be unable to provide such, I&#039;m afraid I will have to reconsider editing Bulbapedia. It&#039;s absolutely not a route I like to go (and I&#039;m trying hard to make it sound like a request rather than an ultimatum), but I believe it is my only reasonable option in the interest of Bulbapedia. (Just in case: I&#039;m absolutely not trying to act against you, but this is not a rash action, and I mean it.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 17:13, 17 October 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{u|Pikachu65}}&#039;s user page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you delete it please, since Pikachu65 is permanently blocked? [[User:Marshtompert|Marshtompert]] ([[User talk:Marshtompert|talk]]) 20:54, 11 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:So what? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 20:59, 11 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m sure there&#039;s better things to worry about than random user pages. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another user page to be deleted ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:Pool%27s_Closed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you delete the above userpage? Apart from the {{User Mudkip}} template, it is just gobbledygook. --[[User:Marshtompert|Marshtompert]] ([[User talk:Marshtompert|talk]]) 16:15, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:See [[#Pikachu65&#039;s user page|above]]. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marshtompert ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope I&#039;m not overstepping my boundaries, but I&#039;ve been suspicious about Marshtompert ever since they started editing: they seemed to be far too familiar with Bulbapedia proceedings to be a truly new user, and seemed to be just abrasive enough about some of their edits that I wondered if they might be someone sockpuppeting to get around a ban. But I didn&#039;t have any real &#039;&#039;reason&#039;&#039; to suspect them, so I tried to ignore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now they are habitually adding delete templates to the userpages of banned users, just like Spyspotter once did (and in at least one case, on [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Aquagal444&amp;amp;curid=21462&amp;amp;action=history the same page] as one that Spyspotter targeted). I know it&#039;s not my place, but I feel obliged to alert the staff to this suspicion and ask whether y&#039;all have checked whether Marshtompert may be another of Spyspotter&#039;s sockpuppets, which I know they made frequently in the past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your time. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 18:20, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m not a sockpuppet. Just someone who&#039;s read Bulbapedia a lot. I don&#039;t even know who {{u|Spyspotter}} is.{{unsigned|Marshtompert}}&lt;br /&gt;
::I don&#039;t mean to be rude, but I&#039;d probably believe you if you didn&#039;t link to his userpage just now. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 21:38, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope. Nothing to do with &#039;em [[User:Marshtompert|Marshtompert]] ([[User talk:Marshtompert|talk]]) 21:42, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Okay, so why do you care so much that they aren&#039;t deleted? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 21:47, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sigh... {{unsigned|Marshtompert}}&lt;br /&gt;
:? What? Why don&#039;t you want to tell me? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 22:10, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Unowninator, just cool it, please. If Marshtompert is a sockpuppet, Kogoro will let us know; if they&#039;re not, Kogoro will let us know. Provoking them/letting them provoke you in the meantime is just a waste of energy. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 22:13, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I was asking out of curiosity, really. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 22:23, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I would like to input my take on this, if I may. Marshtompert have been making questionable edits throughout the site, such as adding bad picture, incomplete templates, and delete template to several userpages (although they&#039;re aged blocked users). Or reverting details which he/she personally think is right. Although it&#039;s been discussed in the talk, he/she assumed the discussion is finished and carried it on to the main article. — &#039;&#039;&#039;[[User:Ruixiang95|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#1E90FF;&amp;quot;&amp;gt;Ruixiang&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ruixiang95|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#4B0082;&amp;quot;&amp;gt;95&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 22:59, 16 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Can we not cause giant arguments &amp;amp; finger pointing on my talk page, please? If we feel there&#039;s reason to remove a user from the wiki, we&#039;ll handle it. There&#039;s no reason for this sort of stuff to happen, it&#039;s very unproductive. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== User talk page to be deleted ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you delete the following user page which appears to be used as a secondary user page: [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Birdboy2000] {{unsigned|Marshtompert}}&lt;br /&gt;
:There&#039;s nothing violating any rules on that page. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Promotional username? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This username [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Footinjuryclaims.info&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1] looks promotional. --[[User:Marshtompert|Marshtompert]] ([[User talk:Marshtompert|talk]]) 20:42, 28 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:It has been dealt with. - [[User:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#DA70D6;&amp;quot;&amp;gt;Kogoro&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;&#039;-&#039;&#039;&#039; [[User talk:Kogoro|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFB6C1;&amp;quot;&amp;gt;Talk to me&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] - 04:28, 31 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minor edit guidelines ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it would be a good thing to have at least an entry in the [[Bulbapedia:FAQ|FAQ]] about minor edits. Marking an edit that add actual content to an article is not ok in many wikis, [https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Minor_edit#When_not_to_mark including Wikipedia], so having actual guidelines on this would be useful. Referring to [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Frozen_Fennec#Minor_edit_tag this talk]. --[[User:Froggy25|Froggy25]] ([[User talk:Froggy25|talk]]) 18:45, 1 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== User:BulbaBot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to tell you that {{u|BulbaBot}} has been inactive since the move to https. It would be appreciated if it can come to work any time soon. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 12:23, 6 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
Hi. Would you happen to know why categories no longer show the new pages added to them, such as [[Kiawe&#039;s Marowak]] not being shown in Category:Kiawe&#039;s Pokémon or Category:Pokémon Adventures characters (Pokémon) or why the category Category:Kiawe&#039;s Pokémon is not being shown in Category:Trial Captains&#039; Pokémon. Also do you know why pictures no longer list new pages they are put onto, such as File:Lycanroc anime.png not being shown on {{p|Lycanroc}} or File:Ash Rockruff.png still being listed on [[Ash Ketchum]]&#039;s page despite no longer being there. Lastly, why do searches no longer show new pages, such as not showing [[Ash&#039;s Lycanroc]] or [[PokéSPedia]]. Thanks. [[User:Reinhartmax|Reinhartmax]] ([[User talk:Reinhartmax|talk]]) 18:24, 12 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Russian Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Can [[User:Raltseye/List of Russian Pokémon names]] be mainspaced? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 19:23, 24 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WikiDex possible new Spanish Encyclopædiæ Pokémonis member ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following [[WikiDex]]&#039;s migration from Wikia could they be accepted as member of [[Encyclopædiæ Pokémonis]]? Also the Encyclopædiæ Pokémonis page is down. Is there someone who can amend this and when it is up Pokéteca needs to be removed from that page if has not already (it was not the last time I checked, though that was some time ago). --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 00:09, 25 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WikiDex into EP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I was wondering how it&#039;s coming along with WikiDex? Are they joining or not in which case when? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 10:16, 20 February 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Username Change and Second Account Ban Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was told by another mod to post it here and discord.&lt;br /&gt;
So I still have this old username from like two to three years ago on Bulbagarden called &amp;quot;theexploringgamer&amp;quot; , so I, unaware of the rules, made another bulbapedia account under my current screenname to associate it with my youtube account a year ago (theworldofkevinc). However, now that theexploringgamer is connected to the forums, I&#039;d like to 1: Delete the second theworldofkevinc account because I now know it breaks the rules and I don&#039;t like that, and 2: Change the theexploringgamer username to the one I&#039;m asking to be deleted. [[User:Theexploringgamer|Theexploringgamer]] ([[User talk:Theexploringgamer|talk]]) 22:08, 21 February 2018 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer&amp;diff=2745435</id>
		<title>User:Theexploringgamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Theexploringgamer&amp;diff=2745435"/>
		<updated>2018-02-19T14:31:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi there, I&#039;m theexploringgamer, otherwise known as theworldofkevinc on the forums! I am a major Pokemon fan who likes to know and talk about every trivial detail. Sometimes, I can get ahead of myself and make assumptions as edits, but hopefully, that won&#039;t get me banned. I hope to be a great addition to this site, and, not become an admin, but become the nerd of this site&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK&amp;diff=2745433</id>
		<title>OK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK&amp;diff=2745433"/>
		<updated>2018-02-19T14:22:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: I don&amp;#039;t have any info about OK after Episode 39, as I don&amp;#039;t have a TrueID&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|Japanese opening theme|OK!}}&lt;br /&gt;
{{MissingLyrics|translated}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Long Long Time&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai ending themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=Thai ED 04&lt;br /&gt;
|language=en&lt;br /&gt;
|title=OK&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=SM ED 01.png&lt;br /&gt;
|artist=th&lt;br /&gt;
|artistname=สายทิพย์ วิวัฒนปฐพี&lt;br /&gt;
|artistname_ro=Saithip Wiwattanapatapee&lt;br /&gt;
|lyricistname=Tatastudio&lt;br /&gt;
|composername=Tatastudio&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;OK&#039;&#039;&#039; (Thai: &#039;&#039;&#039;โอเค&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;OK&#039;&#039;) is the 2017 ending song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It debuted in [[SM001]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese ending theme, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;จะมีฉัน มีแต่เธอ เอาแต่เพ้อพร่ำละเมอ&lt;br /&gt;
อยากจะขอแค่ได้ลอง มองกันทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
ในใจฉัน มีแต่เธอ อยากให้ถึงวันที่เจอ&lt;br /&gt;
และจะขอใกล้กับเธอ เจอกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
Ok Ok Ok Baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;จะมีฉันมีแต่เธอ เอาแต่เพ้อพร่ำละเมอ&lt;br /&gt;
อยากจะขอแค่ได้ลอง มองกันทุก ๆวัน&lt;br /&gt;
ในใจฉันมีแต่เธอ อยากให้ถึงวันที่เจอ&lt;br /&gt;
และจะขอใกล้กับเธอ เจอกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข  มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก  มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok Baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ต่อให้ฝันไกลแค่ไหน มันจะยากเย็นเท่าไร&lt;br /&gt;
แค่เราสองรวมหนึ่งใจ จะไปที่ไหน ไม่กลัว&lt;br /&gt;
จับมือไว้จะไม่ยอม กอดกันไว้จะไม่ยอม&lt;br /&gt;
จะไม่หายไปไม่ยอม จะมีกันทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มีแต่สุข สุข สุข  มันสนุก สนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข ได้ไปไหน ไหน กัน&lt;br /&gt;
ออกไปคลุก คลุก ขลุก มีแต่เรื่องสนุก สนุก&lt;br /&gt;
เราจะพบความสุข สุขกันไปทุก ๆ วัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา แล้วก็ หลั่นลัลลา&lt;br /&gt;
แค่เธอ ok ok ok Baby  Ok Ok Ok baby&lt;br /&gt;
หลั่นลัลลา ฉันก็ หลั่นลัลลา ทุกวัน..&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Credits==&lt;br /&gt;
* Song: {{tt|OK|โอเค}}&lt;br /&gt;
* Artist: สายทิพย์ วิวัฒนปฐพี Saithip Wiwattanapatapee&lt;br /&gt;
* Producer: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Lyrics: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Melody: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Remixed: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mix: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mastering: วารุศ Sevendogs {{tt|Rinduanukul|รินทรานุกูล}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]-[[SM007]]: Same as [[Pose]] Variant 1.&lt;br /&gt;
# [[SM008]]-[[SM012]]: Same as Pose Variant 2.&lt;br /&gt;
# [[SM012]]-[[SM017]]: Same as Pose Variant 3&lt;br /&gt;
# [[SM018]]-[[SM032]], [[SM038]]-Present: Same as Pose Variant 4&lt;br /&gt;
# [[SM033]]-[[SM037]]: Same as Pose Variant 6&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The full version of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=TvTPtstLMco uploaded] to the official Thai Pokémon YouTube channel on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Long Long Time&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai ending themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thai ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745329</id>
		<title>Aim to Be a Pokémon Master</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745329"/>
		<updated>2018-02-19T08:06:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Characters */  Oops! missed that&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|song|the single|Aim to Be a Pokémon Master (CD)}}&lt;br /&gt;
{{featured|January 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=TV OP 1 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ01.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
|arrangername=[[Cher Watanabe|渡部チェル]]&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Cher Watanabe &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=TGDS-98 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto &lt;br /&gt;
|footnotes=There are no fewer than six official versions of this song: the original, the 1998 movie remix, the [[Whiteberry]] version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and the 20th anniversary version.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aim to Be a Pokémon Master&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;めざせポケモンマスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mezase Pokémon Master&#039;&#039;) was the first opening theme song of the [[Pokémon anime]] series, with a cover by [[Whiteberry]] being the fourth. An arrangement made to commemorate the anime&#039;s 20th anniversary replaced [[Alola!!]] as the second opening song of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A verse from this song was featured in the third opening theme of the {{series|Advanced Generation}}, [[Pokémon Symphonic Medley]], and a synthesized version was used during captures and evolutions in [[Pokémon Pinball]]. It is also one of the songs featured in the Japan-only game, {{dk|Donkey Konga 3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Versions==&lt;br /&gt;
Aim to Be a Pokémon Master is the most re-used theme song in the Pokémon anime&#039;s history, having no fewer than six versions including the original:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Year&lt;br /&gt;
! Artist&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Used in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | Cher Watanabe&lt;br /&gt;
| [[EP001]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M01|Mewtwo&#039;s Counterattack]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[It&#039;s the New Year! Pocket Monsters Special!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| [[Whiteberry]]&lt;br /&gt;
| Norio Sakai&lt;br /&gt;
| [[EP192]] - [[EP238]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| CHOKKAKU&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M04|Celebi: An Encounter Through Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| coba &amp;amp; Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| coba&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M05|Guardians of the Water Capital: Latios and Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2017&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| Saku&lt;br /&gt;
| [[SM030]] - [[SM043]], &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 1==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 Mew.png|thumb|250px|Mew]]&lt;br /&gt;
The [[type]] symbols appear in a circle, and the series logo appears on the screen. The final [[evolution]]s of the three {{pkmn2|starter}}s, Pikachu, Ash and an unnamed {{tc|Lass}} are seen. This is followed by three scenes showing random [[Generation I]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is then seen with a [[Poké Ball]]. After that, he is riding on the back of a Lapras with Pikachu while a Gyarados and Dragonair are seen jumping out and in the water. Next, Ash and Pikachu are looking at [[Pallet Town]]. It cuts to a scene with them walking, and then Ash throws a Poké Ball with a Pidgeot inside. The Pokémon then begins battling with a Fearow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} appears looking at the screen, when {{an|Misty}} and {{an|Brock}} appear on either side of him. This is followed by [[Jessie]] and [[James]] rising up in front of them. Koffing, Meowth and Ekans jump up next, followed by {{Gary}} holding a Poké Ball. Ash and {{ashfr}} are seen running from the rain. This is followed by a short clip of [[Nurse Joy]], {{an|Professor Oak}}, [[Officer Jenny]] and [[Delia Ketchum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next scene shows Ash and his friends in [[Viridian Forest]]. Then, Ash and Pikachu are seen running with an Arcanine and a Rapidash. The latter Pokémon jumps up, and the three [[Legendary birds]] are seen flying in the sky. A clip of Mewtwo and Mew in space is shown, followed by Ash in a stadium holding a Poké Ball. His friends appear with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}, new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ({{OP|Ash|Pidgeot}}, newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 TCG types.png|thumb|250px|The TCG types]]&lt;br /&gt;
* The battle between [[Ash&#039;s Pidgeot]] and the Fearow is a parallel of &#039;&#039;[[EP081|Pallet Party Panic]]&#039;&#039;, the first episode in which [[The Rivals|the following opening]] was used. Ash&#039;s {{p|Pidgeotto}} did not become Pidgeot until that episode.&lt;br /&gt;
* The elemental logos shown before and during the title logo animation are the symbols for the [[Generation I|(then)]] seven {{TCG|Type|TCG types}}.&lt;br /&gt;
* The song can be heard in the instrumental version of &#039;&#039;[[High Touch!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The image of {{p|Porygon}} was interestingly not removed after the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
* At one point of &#039;&#039;[[BW094|The Road to Humilau!]]&#039;&#039;, Ash and {{un|Cameron}} hum this theme in the Japanese version. However, it was not kept in the English dub.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of the original version of this song appears in both the Japanese and English versions of [[Pokémon Pinball]] when the player is attempting to catch or evolve a Pokémon.&lt;br /&gt;
* A scene in which Ash stands in a stadium was used as part of an bumper with Brock&#039;s voice saying &amp;quot;We&#039;ll Be Back After These Messages!&amp;quot; when the 4Kids dub was first aired in syndication in 1998 in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* When {{MTR}}, [[Jessie&#039;s Arbok|Ekans]], and [[James&#039;s Weezing|Koffing]] jump onscreen, Meowth&#039;s right fang disappears for a split second.&lt;br /&gt;
* When Ash and {{ashfr}} are running from the rain, Poliwrath&#039;s eyelid is white instead of blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 error 1.png|Meowth&#039;s missing fang&lt;br /&gt;
OPJ01 error 2.png|Poliwrath&#039;s white eyelid&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Episodes in which the fourth variant ended (EP039 - ???) and the fifth started (??? - EP080). Please note that the seizure-safe, fourth variant is used for the EP001-037 reruns (the ones where electric attacks and flashy scenes are slowed down)}}&lt;br /&gt;
#[[EP001]] - [[EP002]]: The original animation. During the Pokémon images scene, there&#039;s a picture of a {{p|Kadabra}}, but it reads &amp;quot;{{p|Alakazam|Foodin}}&amp;quot; on it.&lt;br /&gt;
#[[EP003]]: The Kadabra error is corrected, and an actual Alakazam picture is put in its place.&lt;br /&gt;
#[[EP004]] - [[EP038]]: The {{TCG|Type|TCG types}} symbol background keeps rotating after the &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; logo appears in the title screen, and after the executive production credits appear on the final shot.&lt;br /&gt;
#[[EP039]] - ???: After the &amp;quot;Pokémon Shock&amp;quot; incident of [[EP038]], the opening was changed to be broken up into four images per screen. This change also applies to reruns of the first 37 episodes.&lt;br /&gt;
#??? - ???: A shot where Ash throws a Poké Ball is slowed down, removing part of the scene where the spinning Poké Ball covers the entire screen, and Ash holding another one was edited to remove one frame where it glows over the entire screen. Two frames were also removed from the battle between Ash&#039;s Pidgeot and {{p|Fearow}}. Several frames were removed from the scene staring [[Zapdos]] (This change carried over to the western opening).&lt;br /&gt;
#??? - [[EP080]]: The title screen is CGI animated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 1.png|EP001 - EP038&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 2.png|EP039 - EP080&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 1.png|The hand drawn logo&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 2.png|The CGI logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 4==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=TV OP 4 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ04.png&lt;br /&gt;
|artist=ja &lt;br /&gt;
|artistname=[[Whiteberry]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Whiteberry &lt;br /&gt;
|lyricist=ja &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composer=ja &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arranger=ja &lt;br /&gt;
|arrangername=坂井紀雄 &lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Norio Sakai &lt;br /&gt;
|choreographer=none &lt;br /&gt;
|choreographername= &lt;br /&gt;
|choreographername_ro= &lt;br /&gt;
|album=ja &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=かくれんぼ &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{single|Hide and Seek}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=SRCL-5131 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto &lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[EP192]] to [[EP238]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening text===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
!width:&amp;quot;500&amp;quot;|English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;この物語は少年サトシと&lt;br /&gt;
ポケットモンスターとの&lt;br /&gt;
友情と冒険のお話である。&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;This story is about a boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and&lt;br /&gt;
Pocket Monsters, and&lt;br /&gt;
Their friendship, adventures and meetings.&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
Ash is holding a Poké Ball towards the screen. The logo appears, followed by Pikachu fighting against a Tyranitar by using {{m|Thunderbolt}}. Ash and his friends are then seen jumping into the water. There, a Mantine, Lanturn, Lapras and Lugia appear swimming alongside them. Ash turned his hat and faced the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is followed by Ash and Pikachu running with Ho-Oh flying in the background. The Trainer looks at a stadium and clips of his Pokémon appear on the screen. A scene then follows, showing Ash and the others looking at a city in which the [[Legendary beasts]], Celebi, Mewtwo and Mew are seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others are then shown walking into a cave where Misdreavus and Crobat appear. Ash and the others stood at a bridge. Then, the [[Pichu Brothers]] are under it. After that, Ash tried to chase after his Pokémon. Then, Team Rocket chased after Ash and his friends. Finally, Ash and his friends chased after Team Rocket with {{TP|Misty|Togepi}} in front of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Pokémon and five people are on top and {{p|Larvitar}} stood in front of them. Ash and Pikachu ran up a flight of stairs together with the [[Legendary Birds]] and reached the Plateau. Ash and Pikachu stood in front of many Pokémon. Ash, Misty, Brock and Ash&#039;s Pokémon stood together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* The fact that this, the fourth Japanese opening, is a cover of the first one is mimicked in the English dub, where [[Born to Be a Winner]], the fourth opening, borrows heavily from [[Pokémon Theme|the first one]].&lt;br /&gt;
* This is the first opening theme to not be performed by [[Rica Matsumoto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: SM OP 2==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=SM OP 2&lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ21.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arrangername=Saku&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Saku &lt;br /&gt;
|albumtype=single&lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-}}&lt;br /&gt;
|catalognumber=SECL-2227/9&lt;br /&gt;
|recordcompany=Sony Records&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[SM030]] to [[SM043]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Aim to Be a Pokémon Master 20th Anniversary.jpg|thumb|150px|Digital single cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Olivia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}; [[SM038]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]]; hatches)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} ([[Hobbes]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pom-Pom Style}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Olivia]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&amp;lt;!-- ({{OBP|Marshadow|M20|M20}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wishiwashi}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Wishiwashi|School Form}}; {{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ([[Kiawe&#039;s Marowak|anime]]; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Lurantis}} ({{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiinotic}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
# [[SM030]] - [[SM037]]: The original animation&lt;br /&gt;
# [[SM038]] - [[SM043]]: The clip of Olivia is cut short to show Ash using [[Continental Crush]] with Lycanroc&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* This is the first Japanese opening to be made up almost entirely of episode clips.&lt;br /&gt;
* This is the first opening since {{so|Best Wishes!}} to not feature {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* In [[SM042]] and [[SM043]], [[Misty (anime)|Misty]], [[Brock (anime)|Brock]], and [[Professor Oak (anime)|Professor Oak]] can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV Size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～）|Orewa koitsuto tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogareno Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yarū!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, [[Pallet Town|Masara Town]]&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the [[move]]s we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a [[Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～！）|Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（しつこーい！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Shitsuko~i!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たたかいつかれて　おやすみグッナイ|Tatakai tsukarete oyasumi gunnai}}&lt;br /&gt;
{{tt|まぶたを閉じれば　よみがえる（ピカチュウ??）|Mabuta o tojireba yomigaeru (Pikachū??)}}&lt;br /&gt;
{{tt|ほのおが燃えて　風が舞い|Honō ga moete kaze ga mai}}&lt;br /&gt;
{{tt|泣き声とどろく　あのバトルが|Nakigoe todoroku ano batoru ga}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|きのうの敵は　今日の友って|Kinō no teki wa kyō no tomo tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|古いコトバが　あるけど（古いとはなんじゃ～っ！）|Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きょうの友は　あしたも友だち|Kyō no tomo wa ashita mo tomodachi}}&lt;br /&gt;
{{tt|そうさ　永遠に|Sōsa eien ni}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　いつか　ホントになるって|Yume wa itsuka honto ni naru tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|だれかが歌って　いたけど|Dareka ga utatte ita kedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|つぼみがいつか　花ひらくように|Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　かなうもの|Yume wa kanau mono}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, Masara Town&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the moves we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (You&#039;re persistent!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tired from battling, good night, good night&lt;br /&gt;
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)&lt;br /&gt;
How flames burned, winds blew&lt;br /&gt;
Cries echoed, in that battle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An enemy yesterday is a friend today&lt;br /&gt;
Though there is such an old saying... (What do you mean by &amp;quot;old&amp;quot;?!)&lt;br /&gt;
A friend today is also a friend tomorrow&lt;br /&gt;
Yeah, and for all eternity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreams will someday become reality&lt;br /&gt;
Though someone sang that...&lt;br /&gt;
Like a bud that will someday bloom&lt;br /&gt;
My dream will come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mezase Pokémon Master (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[it:Mezase Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
[[ja:めざせポケモンマスター]]&lt;br /&gt;
[[zh:目標是神奇寶貝大師]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745328</id>
		<title>Aim to Be a Pokémon Master</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745328"/>
		<updated>2018-02-19T08:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|song|the single|Aim to Be a Pokémon Master (CD)}}&lt;br /&gt;
{{featured|January 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=TV OP 1 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ01.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
|arrangername=[[Cher Watanabe|渡部チェル]]&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Cher Watanabe &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=TGDS-98 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto &lt;br /&gt;
|footnotes=There are no fewer than six official versions of this song: the original, the 1998 movie remix, the [[Whiteberry]] version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and the 20th anniversary version.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aim to Be a Pokémon Master&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;めざせポケモンマスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mezase Pokémon Master&#039;&#039;) was the first opening theme song of the [[Pokémon anime]] series, with a cover by [[Whiteberry]] being the fourth. An arrangement made to commemorate the anime&#039;s 20th anniversary replaced [[Alola!!]] as the second opening song of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A verse from this song was featured in the third opening theme of the {{series|Advanced Generation}}, [[Pokémon Symphonic Medley]], and a synthesized version was used during captures and evolutions in [[Pokémon Pinball]]. It is also one of the songs featured in the Japan-only game, {{dk|Donkey Konga 3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Versions==&lt;br /&gt;
Aim to Be a Pokémon Master is the most re-used theme song in the Pokémon anime&#039;s history, having no fewer than six versions including the original:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Year&lt;br /&gt;
! Artist&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Used in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | Cher Watanabe&lt;br /&gt;
| [[EP001]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M01|Mewtwo&#039;s Counterattack]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[It&#039;s the New Year! Pocket Monsters Special!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| [[Whiteberry]]&lt;br /&gt;
| Norio Sakai&lt;br /&gt;
| [[EP192]] - [[EP238]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| CHOKKAKU&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M04|Celebi: An Encounter Through Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| coba &amp;amp; Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| coba&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M05|Guardians of the Water Capital: Latios and Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2017&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| Saku&lt;br /&gt;
| [[SM030]] - [[SM043]], &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 1==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 Mew.png|thumb|250px|Mew]]&lt;br /&gt;
The [[type]] symbols appear in a circle, and the series logo appears on the screen. The final [[evolution]]s of the three {{pkmn2|starter}}s, Pikachu, Ash and an unnamed {{tc|Lass}} are seen. This is followed by three scenes showing random [[Generation I]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is then seen with a [[Poké Ball]]. After that, he is riding on the back of a Lapras with Pikachu while a Gyarados and Dragonair are seen jumping out and in the water. Next, Ash and Pikachu are looking at [[Pallet Town]]. It cuts to a scene with them walking, and then Ash throws a Poké Ball with a Pidgeot inside. The Pokémon then begins battling with a Fearow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} appears looking at the screen, when {{an|Misty}} and {{an|Brock}} appear on either side of him. This is followed by [[Jessie]] and [[James]] rising up in front of them. Koffing, Meowth and Ekans jump up next, followed by {{Gary}} holding a Poké Ball. Ash and {{ashfr}} are seen running from the rain. This is followed by a short clip of [[Nurse Joy]], {{an|Professor Oak}}, [[Officer Jenny]] and [[Delia Ketchum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next scene shows Ash and his friends in [[Viridian Forest]]. Then, Ash and Pikachu are seen running with an Arcanine and a Rapidash. The latter Pokémon jumps up, and the three [[Legendary birds]] are seen flying in the sky. A clip of Mewtwo and Mew in space is shown, followed by Ash in a stadium holding a Poké Ball. His friends appear with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}, new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ({{OP|Ash|Pidgeot}}, newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 TCG types.png|thumb|250px|The TCG types]]&lt;br /&gt;
* The battle between [[Ash&#039;s Pidgeot]] and the Fearow is a parallel of &#039;&#039;[[EP081|Pallet Party Panic]]&#039;&#039;, the first episode in which [[The Rivals|the following opening]] was used. Ash&#039;s {{p|Pidgeotto}} did not become Pidgeot until that episode.&lt;br /&gt;
* The elemental logos shown before and during the title logo animation are the symbols for the [[Generation I|(then)]] seven {{TCG|Type|TCG types}}.&lt;br /&gt;
* The song can be heard in the instrumental version of &#039;&#039;[[High Touch!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The image of {{p|Porygon}} was interestingly not removed after the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
* At one point of &#039;&#039;[[BW094|The Road to Humilau!]]&#039;&#039;, Ash and {{un|Cameron}} hum this theme in the Japanese version. However, it was not kept in the English dub.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of the original version of this song appears in both the Japanese and English versions of [[Pokémon Pinball]] when the player is attempting to catch or evolve a Pokémon.&lt;br /&gt;
* A scene in which Ash stands in a stadium was used as part of an bumper with Brock&#039;s voice saying &amp;quot;We&#039;ll Be Back After These Messages!&amp;quot; when the 4Kids dub was first aired in syndication in 1998 in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* When {{MTR}}, [[Jessie&#039;s Arbok|Ekans]], and [[James&#039;s Weezing|Koffing]] jump onscreen, Meowth&#039;s right fang disappears for a split second.&lt;br /&gt;
* When Ash and {{ashfr}} are running from the rain, Poliwrath&#039;s eyelid is white instead of blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 error 1.png|Meowth&#039;s missing fang&lt;br /&gt;
OPJ01 error 2.png|Poliwrath&#039;s white eyelid&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Episodes in which the fourth variant ended (EP039 - ???) and the fifth started (??? - EP080). Please note that the seizure-safe, fourth variant is used for the EP001-037 reruns (the ones where electric attacks and flashy scenes are slowed down)}}&lt;br /&gt;
#[[EP001]] - [[EP002]]: The original animation. During the Pokémon images scene, there&#039;s a picture of a {{p|Kadabra}}, but it reads &amp;quot;{{p|Alakazam|Foodin}}&amp;quot; on it.&lt;br /&gt;
#[[EP003]]: The Kadabra error is corrected, and an actual Alakazam picture is put in its place.&lt;br /&gt;
#[[EP004]] - [[EP038]]: The {{TCG|Type|TCG types}} symbol background keeps rotating after the &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; logo appears in the title screen, and after the executive production credits appear on the final shot.&lt;br /&gt;
#[[EP039]] - ???: After the &amp;quot;Pokémon Shock&amp;quot; incident of [[EP038]], the opening was changed to be broken up into four images per screen. This change also applies to reruns of the first 37 episodes.&lt;br /&gt;
#??? - ???: A shot where Ash throws a Poké Ball is slowed down, removing part of the scene where the spinning Poké Ball covers the entire screen, and Ash holding another one was edited to remove one frame where it glows over the entire screen. Two frames were also removed from the battle between Ash&#039;s Pidgeot and {{p|Fearow}}. Several frames were removed from the scene staring [[Zapdos]] (This change carried over to the western opening).&lt;br /&gt;
#??? - [[EP080]]: The title screen is CGI animated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 1.png|EP001 - EP038&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 2.png|EP039 - EP080&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 1.png|The hand drawn logo&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 2.png|The CGI logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 4==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=TV OP 4 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ04.png&lt;br /&gt;
|artist=ja &lt;br /&gt;
|artistname=[[Whiteberry]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Whiteberry &lt;br /&gt;
|lyricist=ja &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composer=ja &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arranger=ja &lt;br /&gt;
|arrangername=坂井紀雄 &lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Norio Sakai &lt;br /&gt;
|choreographer=none &lt;br /&gt;
|choreographername= &lt;br /&gt;
|choreographername_ro= &lt;br /&gt;
|album=ja &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=かくれんぼ &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{single|Hide and Seek}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=SRCL-5131 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto &lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[EP192]] to [[EP238]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening text===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
!width:&amp;quot;500&amp;quot;|English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;この物語は少年サトシと&lt;br /&gt;
ポケットモンスターとの&lt;br /&gt;
友情と冒険のお話である。&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;This story is about a boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and&lt;br /&gt;
Pocket Monsters, and&lt;br /&gt;
Their friendship, adventures and meetings.&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
Ash is holding a Poké Ball towards the screen. The logo appears, followed by Pikachu fighting against a Tyranitar by using {{m|Thunderbolt}}. Ash and his friends are then seen jumping into the water. There, a Mantine, Lanturn, Lapras and Lugia appear swimming alongside them. Ash turned his hat and faced the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is followed by Ash and Pikachu running with Ho-Oh flying in the background. The Trainer looks at a stadium and clips of his Pokémon appear on the screen. A scene then follows, showing Ash and the others looking at a city in which the [[Legendary beasts]], Celebi, Mewtwo and Mew are seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others are then shown walking into a cave where Misdreavus and Crobat appear. Ash and the others stood at a bridge. Then, the [[Pichu Brothers]] are under it. After that, Ash tried to chase after his Pokémon. Then, Team Rocket chased after Ash and his friends. Finally, Ash and his friends chased after Team Rocket with {{TP|Misty|Togepi}} in front of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Pokémon and five people are on top and {{p|Larvitar}} stood in front of them. Ash and Pikachu ran up a flight of stairs together with the [[Legendary Birds]] and reached the Plateau. Ash and Pikachu stood in front of many Pokémon. Ash, Misty, Brock and Ash&#039;s Pokémon stood together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* The fact that this, the fourth Japanese opening, is a cover of the first one is mimicked in the English dub, where [[Born to Be a Winner]], the fourth opening, borrows heavily from [[Pokémon Theme|the first one]].&lt;br /&gt;
* This is the first opening theme to not be performed by [[Rica Matsumoto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: SM OP 2==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=SM OP 2&lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ21.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arrangername=Saku&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Saku &lt;br /&gt;
|albumtype=single&lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-}}&lt;br /&gt;
|catalognumber=SECL-2227/9&lt;br /&gt;
|recordcompany=Sony Records&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[SM030]] to [[SM043]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Aim to Be a Pokémon Master 20th Anniversary.jpg|thumb|150px|Digital single cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Olivia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}; [[SM038]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]]; hatches)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} ([[Hobbes]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pom-Pom Style}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Olivia]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&amp;lt;!-- ({{OBP|Marshadow|M20|M20}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wishiwashi}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Wishiwashi|School Form}}; {{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ([[Kiawe&#039;s Marowak|anime]]; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Lurantis}} ({{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiinotic}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} (Starting with [[SM038]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
# [[SM030]] - [[SM037]]: The original animation&lt;br /&gt;
# [[SM038]] - [[SM043]]: The clip of Olivia is cut short to show Ash using [[Continental Crush]] with Lycanroc&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* This is the first Japanese opening to be made up almost entirely of episode clips.&lt;br /&gt;
* This is the first opening since {{so|Best Wishes!}} to not feature {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* In [[SM042]] and [[SM043]], [[Misty (anime)|Misty]], [[Brock (anime)|Brock]], and [[Professor Oak (anime)|Professor Oak]] can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV Size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～）|Orewa koitsuto tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogareno Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yarū!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, [[Pallet Town|Masara Town]]&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the [[move]]s we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a [[Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～！）|Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（しつこーい！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Shitsuko~i!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たたかいつかれて　おやすみグッナイ|Tatakai tsukarete oyasumi gunnai}}&lt;br /&gt;
{{tt|まぶたを閉じれば　よみがえる（ピカチュウ??）|Mabuta o tojireba yomigaeru (Pikachū??)}}&lt;br /&gt;
{{tt|ほのおが燃えて　風が舞い|Honō ga moete kaze ga mai}}&lt;br /&gt;
{{tt|泣き声とどろく　あのバトルが|Nakigoe todoroku ano batoru ga}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|きのうの敵は　今日の友って|Kinō no teki wa kyō no tomo tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|古いコトバが　あるけど（古いとはなんじゃ～っ！）|Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きょうの友は　あしたも友だち|Kyō no tomo wa ashita mo tomodachi}}&lt;br /&gt;
{{tt|そうさ　永遠に|Sōsa eien ni}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　いつか　ホントになるって|Yume wa itsuka honto ni naru tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|だれかが歌って　いたけど|Dareka ga utatte ita kedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|つぼみがいつか　花ひらくように|Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　かなうもの|Yume wa kanau mono}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, Masara Town&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the moves we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (You&#039;re persistent!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tired from battling, good night, good night&lt;br /&gt;
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)&lt;br /&gt;
How flames burned, winds blew&lt;br /&gt;
Cries echoed, in that battle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An enemy yesterday is a friend today&lt;br /&gt;
Though there is such an old saying... (What do you mean by &amp;quot;old&amp;quot;?!)&lt;br /&gt;
A friend today is also a friend tomorrow&lt;br /&gt;
Yeah, and for all eternity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreams will someday become reality&lt;br /&gt;
Though someone sang that...&lt;br /&gt;
Like a bud that will someday bloom&lt;br /&gt;
My dream will come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mezase Pokémon Master (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[it:Mezase Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
[[ja:めざせポケモンマスター]]&lt;br /&gt;
[[zh:目標是神奇寶貝大師]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alright&amp;diff=2745327</id>
		<title>Alright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alright&amp;diff=2745327"/>
		<updated>2018-02-19T08:02:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingLyrics|translated}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Horizon&lt;br /&gt;
|prevlink=Horizon (song)&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai opening themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=Thai OP 03&lt;br /&gt;
|language=en&lt;br /&gt;
|title=Alright&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ20.png&lt;br /&gt;
|artist=th&lt;br /&gt;
|artistname=ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์&lt;br /&gt;
|artistname_ro=Sirasak Ittipholpanich&lt;br /&gt;
|lyricistname=Tatastudio&lt;br /&gt;
|composername=Tatastudio&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alright&#039;&#039;&#039; (Thai: &#039;&#039;&#039;ออไรท์&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alright&#039;&#039;) is the 2017 opening song of the {{pmin|Thailand|Thai}} dub. It debuted in [[SM001]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[Alola!!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;ขอให้ฉันได้สู้ ฝ่าฟันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้สู้ กับเราไปทุกวัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น ก็เราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
จับมือเดินไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหน ไม่อาจจะหยุด&lt;br /&gt;
จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright จะไกลแสนไกล&lt;br /&gt;
Alright ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ปลายทางมีแสงสว่าง&lt;br /&gt;
สุดขอบฟ้ากว้างใหญ่สักแค่ไหน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright จะไปหนใด&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Thai&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;ขอให้ฉันได้สู้ฝาฟันไปด้วยกัน &lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้สู้กับเราไปทุกวัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น จับมือกันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด ไกลแค่ไหนไม่อาจจะหยุด จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ปลายทางมีแสงสว่าง…&lt;br /&gt;
สุดขอบฟ้ากว้างใหญ่สักแค่ไหน..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
แม้ว่าโลกกว้างใหญ่ดูไกลเหลือเกิน&lt;br /&gt;
ขอให้ฉันได้ร่วมเผชิญไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
พวกไม่เคยหวาดหวั่น จับมือกันไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
ขอแค่ฝัน ฉันก็พร้อมจะลุยไป&lt;br /&gt;
ไม่เคยจะเดียวดาย ฉันยังมีเธอ&lt;br /&gt;
ไกลเพียงใด จะแค่ไหนไม่อาจจะหยุด จะสู้ไป&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จับมือฉันไป&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! จะไกลแสนไกล Alright! ปล่อยตามหัวใจ&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
ผจญภัยไปด้วยกัน&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright! สุดขอบฟ้าไกล&lt;br /&gt;
Alright! จะไปหนใด&lt;br /&gt;
กับเธอไม่เคยหวาดหวั่น พวกเราไม่เคยหวาดหวั่น&lt;br /&gt;
แค่มีเราไปด้วยกัน&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Credits==&lt;br /&gt;
* Song: Alright&lt;br /&gt;
* Artist: ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ &#039;&#039;Sirasak Ittipholpanich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Producer: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Lyrics: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Melody: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Remixed: Tatastudio&lt;br /&gt;
* Mix: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล&lt;br /&gt;
* Mastering: วารุศ Sevendogs รินทรานุกูล&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]-[[SM029]]: Uses the same footage as Variant 1 of [[Alola!!]]&lt;br /&gt;
# [[SM030]]-[[SM037]]: Uses the same footage as Variant 1 of [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: SM OP 2|Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)]]&lt;br /&gt;
# [[SM038]]-[[SM043]]: Uses the same footage as Variant 2 of [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: SM OP 2|Aim to Be a Pokémon Master (20th Anniversary)]]&lt;br /&gt;
# [[SM044]]-Present: Uses the same footage as Variant 2 of [[Alola!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The full version of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=DzMjJMD9SSc uploaded] to the official Thai Pokémon YouTube channel on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Horizon&lt;br /&gt;
|prevlink=Horizon (song)&lt;br /&gt;
|next=None&lt;br /&gt;
|list=Thai Pokémon themes&lt;br /&gt;
|series=Thai opening themes&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Thai opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745325</id>
		<title>Aim to Be a Pokémon Master</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=2745325"/>
		<updated>2018-02-19T07:58:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Opening animation: SM OP 2 */ Added the variants of SM OP 2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|song|the single|Aim to Be a Pokémon Master (CD)}}&lt;br /&gt;
{{featured|January 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=TV OP 1 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ01.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
|arrangername=[[Cher Watanabe|渡部チェル]]&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Cher Watanabe &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=TGDS-98 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto &lt;br /&gt;
|footnotes=There are no fewer than six official versions of this song: the original, the 1998 movie remix, the [[Whiteberry]] version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and the 20th anniversary version.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aim to Be a Pokémon Master&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;めざせポケモンマスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mezase Pokémon Master&#039;&#039;) was the first opening theme song of the [[Pokémon anime]] series, with a cover by [[Whiteberry]] being the fourth. An arrangement made to commemorate the anime&#039;s 20th anniversary replaced [[Alola!!]] as the second opening song of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A verse from this song was featured in the third opening theme of the {{series|Advanced Generation}}, [[Pokémon Symphonic Medley]], and a synthesized version was used during captures and evolutions in [[Pokémon Pinball]]. It is also one of the songs featured in the Japan-only game, {{dk|Donkey Konga 3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Versions==&lt;br /&gt;
Aim to Be a Pokémon Master is the most re-used theme song in the Pokémon anime&#039;s history, having no fewer than six versions including the original:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Year&lt;br /&gt;
! Artist&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Used in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | Cher Watanabe&lt;br /&gt;
| [[EP001]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M01|Mewtwo&#039;s Counterattack]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[It&#039;s the New Year! Pocket Monsters Special!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| [[Whiteberry]]&lt;br /&gt;
| Norio Sakai&lt;br /&gt;
| [[EP192]] - [[EP238]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| CHOKKAKU&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M04|Celebi: An Encounter Through Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| coba &amp;amp; Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| coba&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M05|Guardians of the Water Capital: Latios and Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2017&lt;br /&gt;
| Rica Matsumoto&lt;br /&gt;
| Saku&lt;br /&gt;
| [[SM030]] - [[SM043]], &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 1==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 Mew.png|thumb|250px|Mew]]&lt;br /&gt;
The [[type]] symbols appear in a circle, and the series logo appears on the screen. The final [[evolution]]s of the three {{pkmn2|starter}}s, Pikachu, Ash and an unnamed {{tc|Lass}} are seen. This is followed by three scenes showing random [[Generation I]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is then seen with a [[Poké Ball]]. After that, he is riding on the back of a Lapras with Pikachu while a Gyarados and Dragonair are seen jumping out and in the water. Next, Ash and Pikachu are looking at [[Pallet Town]]. It cuts to a scene with them walking, and then Ash throws a Poké Ball with a Pidgeot inside. The Pokémon then begins battling with a Fearow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} appears looking at the screen, when {{an|Misty}} and {{an|Brock}} appear on either side of him. This is followed by [[Jessie]] and [[James]] rising up in front of them. Koffing, Meowth and Ekans jump up next, followed by {{Gary}} holding a Poké Ball. Ash and {{ashfr}} are seen running from the rain. This is followed by a short clip of [[Nurse Joy]], {{an|Professor Oak}}, [[Officer Jenny]] and [[Delia Ketchum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next scene shows Ash and his friends in [[Viridian Forest]]. Then, Ash and Pikachu are seen running with an Arcanine and a Rapidash. The latter Pokémon jumps up, and the three [[Legendary birds]] are seen flying in the sky. A clip of Mewtwo and Mew in space is shown, followed by Ash in a stadium holding a Poké Ball. His friends appear with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}, new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ({{OP|Ash|Pidgeot}}, newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 TCG types.png|thumb|250px|The TCG types]]&lt;br /&gt;
* The battle between [[Ash&#039;s Pidgeot]] and the Fearow is a parallel of &#039;&#039;[[EP081|Pallet Party Panic]]&#039;&#039;, the first episode in which [[The Rivals|the following opening]] was used. Ash&#039;s {{p|Pidgeotto}} did not become Pidgeot until that episode.&lt;br /&gt;
* The elemental logos shown before and during the title logo animation are the symbols for the [[Generation I|(then)]] seven {{TCG|Type|TCG types}}.&lt;br /&gt;
* The song can be heard in the instrumental version of &#039;&#039;[[High Touch!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The image of {{p|Porygon}} was interestingly not removed after the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
* At one point of &#039;&#039;[[BW094|The Road to Humilau!]]&#039;&#039;, Ash and {{un|Cameron}} hum this theme in the Japanese version. However, it was not kept in the English dub.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of the original version of this song appears in both the Japanese and English versions of [[Pokémon Pinball]] when the player is attempting to catch or evolve a Pokémon.&lt;br /&gt;
* A scene in which Ash stands in a stadium was used as part of an bumper with Brock&#039;s voice saying &amp;quot;We&#039;ll Be Back After These Messages!&amp;quot; when the 4Kids dub was first aired in syndication in 1998 in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* When {{MTR}}, [[Jessie&#039;s Arbok|Ekans]], and [[James&#039;s Weezing|Koffing]] jump onscreen, Meowth&#039;s right fang disappears for a split second.&lt;br /&gt;
* When Ash and {{ashfr}} are running from the rain, Poliwrath&#039;s eyelid is white instead of blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 error 1.png|Meowth&#039;s missing fang&lt;br /&gt;
OPJ01 error 2.png|Poliwrath&#039;s white eyelid&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Episodes in which the fourth variant ended (EP039 - ???) and the fifth started (??? - EP080). Please note that the seizure-safe, fourth variant is used for the EP001-037 reruns (the ones where electric attacks and flashy scenes are slowed down)}}&lt;br /&gt;
#[[EP001]] - [[EP002]]: The original animation. During the Pokémon images scene, there&#039;s a picture of a {{p|Kadabra}}, but it reads &amp;quot;{{p|Alakazam|Foodin}}&amp;quot; on it.&lt;br /&gt;
#[[EP003]]: The Kadabra error is corrected, and an actual Alakazam picture is put in its place.&lt;br /&gt;
#[[EP004]] - [[EP038]]: The {{TCG|Type|TCG types}} symbol background keeps rotating after the &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; logo appears in the title screen, and after the executive production credits appear on the final shot.&lt;br /&gt;
#[[EP039]] - ???: After the &amp;quot;Pokémon Shock&amp;quot; incident of [[EP038]], the opening was changed to be broken up into four images per screen. This change also applies to reruns of the first 37 episodes.&lt;br /&gt;
#??? - ???: A shot where Ash throws a Poké Ball is slowed down, removing part of the scene where the spinning Poké Ball covers the entire screen, and Ash holding another one was edited to remove one frame where it glows over the entire screen. Two frames were also removed from the battle between Ash&#039;s Pidgeot and {{p|Fearow}}. Several frames were removed from the scene staring [[Zapdos]] (This change carried over to the western opening).&lt;br /&gt;
#??? - [[EP080]]: The title screen is CGI animated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 1.png|EP001 - EP038&lt;br /&gt;
OPJ01 variant 2.png|EP039 - EP080&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 1.png|The hand drawn logo&lt;br /&gt;
OPJ01 logo variant 2.png|The CGI logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: TV OP 4==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=TV OP 4 &lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master &lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master &lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ04.png&lt;br /&gt;
|artist=ja &lt;br /&gt;
|artistname=[[Whiteberry]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Whiteberry &lt;br /&gt;
|lyricist=ja &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composer=ja &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arranger=ja &lt;br /&gt;
|arrangername=坂井紀雄 &lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Norio Sakai &lt;br /&gt;
|choreographer=none &lt;br /&gt;
|choreographername= &lt;br /&gt;
|choreographername_ro= &lt;br /&gt;
|album=ja &lt;br /&gt;
|albumtype=single &lt;br /&gt;
|albumtitle=かくれんぼ &lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{single|Hide and Seek}} &lt;br /&gt;
|catalognumber=SRCL-5131 &lt;br /&gt;
|recordcompany=[[Pikachu Records]] &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto &lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[EP192]] to [[EP238]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening text===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
!width:&amp;quot;500&amp;quot;|English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;この物語は少年サトシと&lt;br /&gt;
ポケットモンスターとの&lt;br /&gt;
友情と冒険のお話である。&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;This story is about a boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and&lt;br /&gt;
Pocket Monsters, and&lt;br /&gt;
Their friendship, adventures and meetings.&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
Ash is holding a Poké Ball towards the screen. The logo appears, followed by Pikachu fighting against a Tyranitar by using {{m|Thunderbolt}}. Ash and his friends are then seen jumping into the water. There, a Mantine, Lanturn, Lapras and Lugia appear swimming alongside them. Ash turned his hat and faced the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is followed by Ash and Pikachu running with Ho-Oh flying in the background. The Trainer looks at a stadium and clips of his Pokémon appear on the screen. A scene then follows, showing Ash and the others looking at a city in which the [[Legendary beasts]], Celebi, Mewtwo and Mew are seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others are then shown walking into a cave where Misdreavus and Crobat appear. Ash and the others stood at a bridge. Then, the [[Pichu Brothers]] are under it. After that, Ash tried to chase after his Pokémon. Then, Team Rocket chased after Ash and his friends. Finally, Ash and his friends chased after Team Rocket with {{TP|Misty|Togepi}} in front of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Pokémon and five people are on top and {{p|Larvitar}} stood in front of them. Ash and Pikachu ran up a flight of stairs together with the [[Legendary Birds]] and reached the Plateau. Ash and Pikachu stood in front of many Pokémon. Ash, Misty, Brock and Ash&#039;s Pokémon stood together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* The fact that this, the fourth Japanese opening, is a cover of the first one is mimicked in the English dub, where [[Born to Be a Winner]], the fourth opening, borrows heavily from [[Pokémon Theme|the first one]].&lt;br /&gt;
* This is the first opening theme to not be performed by [[Rica Matsumoto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: SM OP 2==&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
|type=SM OP 2&lt;br /&gt;
|language=ja &lt;br /&gt;
|title=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|transliterated=Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|translated=Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=OPJ21.png&lt;br /&gt;
|artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] &lt;br /&gt;
|artistname_ro=Rica Matsumoto &lt;br /&gt;
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] &lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Akihito Toda &lt;br /&gt;
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] &lt;br /&gt;
|composername_ro=Hirokazu Tanaka &lt;br /&gt;
|arrangername=Saku&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Saku &lt;br /&gt;
|albumtype=single&lt;br /&gt;
|albumtitle=めざせポケモンマスター -20th Anniversary-&lt;br /&gt;
|albumtitle_ro={{CD|Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-}}&lt;br /&gt;
|catalognumber=SECL-2227/9&lt;br /&gt;
|recordcompany=Sony Records&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|footnotes=Version aired from [[SM030]] to [[SM043]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Aim to Be a Pokémon Master 20th Anniversary.jpg|thumb|150px|Digital single cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Olivia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}; [[SM038]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]]; hatches)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} ([[Hobbes]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pom-Pom Style}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Olivia]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&amp;lt;!-- ({{OBP|Marshadow|M20|M20}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wishiwashi}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Wishiwashi|School Form}}; {{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ([[Kiawe&#039;s Marowak|anime]]; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Lurantis}} ({{pkmn2|Totem}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiinotic}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Variants===&lt;br /&gt;
# [[SM030]] - [[SM037]]: The original animation&lt;br /&gt;
# [[SM038]] - [[SM043]]: The clip of Olivia is cut short to show Ash using [[Continental Crush]] with Lycanroc&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* This is the first Japanese opening to be made up almost entirely of episode clips.&lt;br /&gt;
* This is the first opening since {{so|Best Wishes!}} to not feature {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* In [[SM042]] and [[SM043]], [[Misty (anime)|Misty]], [[Brock (anime)|Brock]], and [[Professor Oak (anime)|Professor Oak]] can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV Size===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～）|Orewa koitsuto tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogareno Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yarū!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, [[Pallet Town|Masara Town]]&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the [[move]]s we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a [[Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|（ポケモン　ゲットだぜーッ！）|(Pokémon getto da zē!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（きゃ～～～！！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Kyā!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|マサラタウンに　さよならバイバイ|Masara taun ni sayonara baibai}}&lt;br /&gt;
{{tt|オレはこいつと　旅に出る（ピカチュウ～！）|Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachū!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きたえたワザで　勝ちまくり|Kitaeta waza de kachimakuri}}&lt;br /&gt;
{{tt|仲間をふやして　次の町へ|Nakama o fuyashite tsugi no machi e}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中|Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka}}&lt;br /&gt;
{{tt|土の中　雲の中　あのコのスカートの中（しつこーい！）|Tsuchi no naka kumo no naka ano kono sukāto no naka (Shitsuko~i!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか|Nakanaka nakanaka}}&lt;br /&gt;
{{tt|なかなか　なかなか　大変だけど|Nakanaka nakanaka taihen dakedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|かならずGETだぜ！|Kanarazu get da ze!}}&lt;br /&gt;
{{tt|ポケモンGETだぜ！|Pokémon get da ze!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|たたかいつかれて　おやすみグッナイ|Tatakai tsukarete oyasumi gunnai}}&lt;br /&gt;
{{tt|まぶたを閉じれば　よみがえる（ピカチュウ??）|Mabuta o tojireba yomigaeru (Pikachū??)}}&lt;br /&gt;
{{tt|ほのおが燃えて　風が舞い|Honō ga moete kaze ga mai}}&lt;br /&gt;
{{tt|泣き声とどろく　あのバトルが|Nakigoe todoroku ano batoru ga}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|きのうの敵は　今日の友って|Kinō no teki wa kyō no tomo tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|古いコトバが　あるけど（古いとはなんじゃ～っ！）|Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|きょうの友は　あしたも友だち|Kyō no tomo wa ashita mo tomodachi}}&lt;br /&gt;
{{tt|そうさ　永遠に|Sōsa eien ni}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　いつか　ホントになるって|Yume wa itsuka honto ni naru tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|だれかが歌って　いたけど|Dareka ga utatte ita kedo}}&lt;br /&gt;
{{tt|つぼみがいつか　花ひらくように|Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|ユメは　かなうもの|Yume wa kanau mono}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|いつもいつでも　うまくゆくなんて|Itsumo itsudemo umaku yuku nante}}&lt;br /&gt;
{{tt|保証はどこにも　ないけど（そりゃそうじゃ）|Hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)}}&lt;br /&gt;
{{tt|いつでもいつも　ホンキで生きてる|Itsudemo itsumo honki de ikiteru}}&lt;br /&gt;
{{tt|こいつたちがいる|Koitsutachi ga iru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ああ　あこがれの　ポケモンマスターに|Aa akogare no Pokémon masutā ni}}&lt;br /&gt;
{{tt|なりたいな　ならなくちゃ|Naritai na naranakucha}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゼッタイなってやるーッ！|Zettai natte yaru~!}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;(I&#039;ll get you, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (Eek!)	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell, bye-bye, Masara Town&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving on a journey with him (Pikachu!)&lt;br /&gt;
Racking up wins with the moves we&#039;ve trained&lt;br /&gt;
Making friends, and then off to the next city&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
In ground, in clouds, in that girl&#039;s skirt (You&#039;re persistent!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s very, very,&lt;br /&gt;
Very, very difficult but&lt;br /&gt;
I&#039;m sure I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; you, Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tired from battling, good night, good night&lt;br /&gt;
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)&lt;br /&gt;
How flames burned, winds blew&lt;br /&gt;
Cries echoed, in that battle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An enemy yesterday is a friend today&lt;br /&gt;
Though there is such an old saying... (What do you mean by &amp;quot;old&amp;quot;?!)&lt;br /&gt;
A friend today is also a friend tomorrow&lt;br /&gt;
Yeah, and for all eternity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreams will someday become reality&lt;br /&gt;
Though someone sang that...&lt;br /&gt;
Like a bud that will someday bloom&lt;br /&gt;
My dream will come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and forever doing well&lt;br /&gt;
Though there&#039;s no guarantee of that... (That&#039;s true!)&lt;br /&gt;
Forever and always, I&#039;ll live true&lt;br /&gt;
Because they&#039;re here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! I long to be a Pokémon Master&lt;br /&gt;
I want to be, I have to be&lt;br /&gt;
I know I&#039;ll be one!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=Alola!!&lt;br /&gt;
|next=Alola!!&lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=OK! &lt;br /&gt;
|next=Ready Go! &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext&lt;br /&gt;
|prev=None &lt;br /&gt;
|next=The Rivals &lt;br /&gt;
|list=Japanese opening themes &lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mezase Pokémon Master (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[it:Mezase Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
[[ja:めざせポケモンマスター]]&lt;br /&gt;
[[zh:目標是神奇寶貝大師]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY140&amp;diff=2745094</id>
		<title>XY140</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY140&amp;diff=2745094"/>
		<updated>2018-02-18T20:32:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Facing the Needs of the Many! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM001 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY140 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP939 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
title_en=Till We Compete Again! |&lt;br /&gt;
title_ja=終わりなきゼロ！また逢う日まで！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 27, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 8, 2017{{tt|*|iTunes and Amazon}}&amp;lt;br /&amp;gt;January 21, 2017{{tt|*|Cartoon Network}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
en_ed=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]]{{tt|*|Instrumental}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Be a Hero]]{{tt|*|Instrumental}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=大橋藍人 |&lt;br /&gt;
art2=小山知洋 |&lt;br /&gt;
art3=広岡トシヒト |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY131-XY140|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xyz|047}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|218713|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219446|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220987|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Till We Compete Again!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;終わりなきゼロ！また逢う日まで！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!!&#039;&#039;) is the 140th and final episode of the {{series|XY}}, and the 939th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 27, 2016, in Canada on January 14, 2017, and in the United States on January 21, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/19_47-till-we-compete-again/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the Lumiose airport, Ash is heading home to Kanto, Serena is catching a flight to Hoenn, and Clemont and Bonnie have come to see them off. Dedenne doesn’t seem to understand what’s happening, and when Bonnie explains that it’s time to say goodbye to their friends, Dedenne throws a tantrum and runs off to hide!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonnie soon coaxes it back with a moving speech about pursuing their dreams together, and then it’s time for Serena’s flight and an emotional farewell to Ash. Clemont has the perfect idea for passing the time until Ash has to leave—a battle between Pikachu and Bunnelby, just like on the day they met!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{Ash}} making a phone call to Professor Oak and {{Delia|his mother}}, although he first has to deal with {{AP|Pikachu}} saying his hellos a little too close. Delia thanks {{an|Serena}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} for accompanying Ash on his [[Kalos]] journey, and they assure her the pleasure was theirs as they&#039;ve learned a lot from traveling with him and had a lot of fun too. Ash tells his mom that he has a lot of stories to tell and will be starting the trip back to [[Kanto]] that afternoon, and Professor Oak assures him they&#039;ll be waiting. Delia wishes her son a safe journey, and extends an open invitation to Serena, Clemont, and Bonnie to visit anytime. The call ends, and Ash tells Pikachu that it&#039;s time to start getting ready, making Bonnie start to realize their journey is indeed about to come to an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the gang tuck into lunch; however, Serena notices that Bonnie has barely eaten anything. Bonnie shrugs it off by claiming to have eaten too many sweets earlier, and as Clemont begins to remind her about not eating just before meals, the doorbell rings. The gang find that [[Professor Sycamore]], [[Alain]], [[Mairin]], and [[Chespie]] have arrived, with Sycamore telling them that he just called to say a final goodbye before Ash and Serena leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} make a report to {{an|Giovanni}} detailing how they single-handedly brought down [[Team Flare]] and destroyed the [[Giant Rock]], thanks to doctored footage, while claiming that their goal was their entire reason for coming to Kalos in the first place. Giovanni tells them that it&#039;s obvious they did play a role in stopping Team Flare and congratulates them on a job well done before ordering them to report back to the {{an|Team Rocket HQ}}. The three then celebrate with their Pokémon that the altered footage worked and that Giovanni is pleased with them, before rushing off to catch the first plane back to Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is surprised to have been told that Alain and Mairin are leaving on a new journey to [[Frost Cavern]] as part of Professor Sycamore&#039;s research. Sycamore explains the discovery that the {{ci|Anistar}} Sundial is now emitting energy whenever sunlight shines on it that can be used to pin down the location of [[Mega Stone]]s, meaning that there should be a Mega Stone somewhere in Frost Cavern. Mairin explains that many other locations have been identified too, all of which will be checked out as part of her and Alain&#039;s investigation. Ash then notices that Alain is no longer wearing his [[Key Stone|Mega Ring]], and Alain explains that because he had received it from [[Lysandre]], he gave it to the authorities to use as evidence, knowing full well that he would no longer be able to Mega Evolve his {{TP|Alain|Charizard}}. Alain tells Ash that he has decided to follow his example and start from scratch with the intention of finding the Mega Stone on his own, and hopes that one day when they&#039;re both strong enough again they will battle once more. Ash promises him that they will, and the two friends bid each other a final goodbye. Chespie says farewell to [[Clemont&#039;s Chespin]], who begins to cry. Mairin thanks Serena for her help in rescuing Chespie from [[Lysandre Labs]], but Serena shrugs off the thanks by saying that Mairin played as much of a role as she did. Sycamore tells the gang before he leaves that he looks forward to reuniting with them all one day, and the gang bid him, Alain, Mairin, and Chespie goodbye. Ash then realizes it&#039;s time for them to prepare to leave too, causing Bonnie to become sad again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Lumiose Airport, the gang discover that Serena&#039;s flight to [[Hoenn]] will be leaving before Ash&#039;s flight and decide to take the chance to let out all their Pokémon to say farewell, warning them that they may not see each other again for quite a long time. There are many fond farewells among the Pokémon, with much sadness and tears. {{TP|Serena|Braixen}} walks up to {{TP|Clemont|Dedenne}} to say goodbye; however, Dedenne can&#039;t bring himself to. Bonnie sadly tells him that they need to say goodbye, but Dedenne begins to get upset and instead escapes from Bonnie&#039;s arms and runs through the airport. Giving chase, and using Pikachu&#039;s electricity, they track down Dedenne who is hiding behind a video monitor. Everyone asks Dedenne to emerge but he refuses to. Bonnie tells him she understands how he feels because she feels exactly the same; she feels very close to everyone and their Pokémon and her dream is that they could all stay together forever. However, she explains that she understands that Ash and Serena have their own dreams and they need to leave to pursue them, just as she has her own dream of one day becoming a Pokémon Trainer with Dedenne as her partner. She hopes to one day defeat Serena in a [[Pokémon Showcase]] and win against Ash in a Pokémon battle and knows that saying goodbye is just another step on that journey, and so that&#039;s why they should be happy, too, since it brings them all closer to their dreams. Dedenne is still upset, but emerges and jumps into Bonnie&#039;s arms. Ash asks Dedenne to help Bonnie achieve her dream and looks forward to facing Bonnie in a battle someday, although he doesn&#039;t intend to lose. Serena concurs, promising to face and try and win against Bonnie in a Showcase. Clemont also looks forward to when he can face her in a Gym battle. This helps both Dedenne and Bonnie to cheer up, knowing they still have a lot to look forward to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon it is time for Serena to leave. She thanks Ash, Clemont, and Bonnie for all of their help throughout her first journey. Clemont asks her to call them occasionally, while Bonnie tells her she&#039;ll come and find her once she&#039;s started her journey. Serena then tells Ash she&#039;s glad she sought him out when she began her journey and that he is her ultimate goal. Ash is briefly taken aback. She vows to seek him out again someday as a more mature woman, and Ash voices his approval. As Serena is carried down the escalator, she quickly turns around again, asking for one last thing from Ash. She runs back up the escalator and is seen leaning in towards Ash, but her farewell is not shown directly. As the escalator pulls her back downwards again, Clemont, Bonnie, and Pikachu are stunned and blushing. Ash&#039;s face remains blank for a while, while Serena is also blushing as she moves away. Serena thanks them, and they all recover to bid her an enthusiastic farewell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the airport, Ash, Clemont, and Bonnie watch as Serena&#039;s plane leaves. Clemont hopes Serena will be okay, and Ash assures him that she&#039;ll be fine and will become stronger in Hoenn. Clemont also promises to become stronger and invent devices that will help people and Pokémon. The three have some more time before Ash&#039;s plane leaves, so Clemont has a request for Ash before he leaves; he wishes to end their adventure in Kalos as it began: with a {{pkmn|battle}}. Ash happily agrees, and sends Pikachu up against {{TP|Clemont|Bunnelby}} as Bonnie watches. The two Trainers, as would be expected, battle to their hardest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets in Kalos, Clemont and Bonnie watch as Ash&#039;s plane flies away. On a bright sunny day in Hoenn, Serena arrives, ready to begin a new adventure as she recalls her previous adventures: choosing {{p|Fennekin}} as her starter Pokémon, meeting {{TP|Serena|Pancham}} and {{TP|Serena|Eevee|Sylveon}}, finding her calling as a [[Pokémon Performer]], and getting a chance to strive for the title of {{DL|Pokémon Performer|Kalos Queen}}. At the [[Lumiose Gym|Prism Tower]], Clemont works on an [[List of Clemont&#039;s inventions|invention]] (assisted by [[Clembot]]) as he remembers meeting Ash, getting to invent various devices, reuniting with {{TP|Clemont|Luxio|Luxray}}, eventually facing Ash in a Gym Battle and having to sacrifice his first Clembot to help defeat Team Flare. Bonnie recalls all the Pokémon she got to meet throughout the journey and formed special relationships with: {{p|Flabébé}}, {{p|Lapras}}, {{p|Tyrunt}}, and [[Squishy]]. At his lab, Professor Sycamore helps a {{tc|Youngster}} choose his first Pokémon before taking a call from Alain and Mairin. In Frost Cavern, Alain, Mairin, Charizard, and Chespie take in the wonderful sights as Alain looks forward to his fresh start. At the ruins of the Lysandre Labs, [[Sawyer]] is living his dream as he assists {{Steven}} with his investigation of the site. In a forest, {{an|Shauna}}, {{an|Tierno}}, and {{an|Trevor}} enjoy meeting the various Pokémon that live there. At {{rt|14|Kalos|the wetlands}}, {{AP|Goodra}} continues its role as caregiver as it breaks up a squabble between a {{p|Lotad}} and a {{p|Wooper}}. Nearby, {{AP|Greninja}} destroys another vine made of negative energy while being watched over by Squishy and [[Z2]], continuing its role as protector of Kalos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On his plane, Ash looks out at the passing seascape as he recalls his adventures in Kalos: arriving in the region with [[Alexa]], making new friends and meeting new Pokémon, defeating [[Gym Leader]]s, finding new [[rival]]s, going on new adventures, meeting with Team Rocket various times, deepening his relationship with Froakie and eventually unlocking the power of the [[Bond Phenomenon]], making it to the finals of the [[Lumiose Conference]] against Alain, and destroying the Giant Rock and taking down Team Flare with the help of the Gym Leaders of Kalos, [[Diantha]], Steven, [[Malva]], and {{p|Zygarde}}. He then recalls his final goodbye with Greninja, before leaving him so he could meet his own destiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the middle of the night when Ash arrives at the outskirts of [[Pallet Town]], and the young Trainer spends a few seconds regarding his hometown before continuing. Arriving home, he sees the lights are still on and knows his mom is waiting. Taking a moment to reflect that they have another wonderful adventure behind them, Ash and Pikachu enter the house ready for the day when they&#039;ll go on their next Pokémon journey.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Do not add &amp;quot;And To Our Own Way&amp;quot;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Serena arriving in Hoenn.png|thumb|220px|Serena arriving in Hoenn]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{TRT}} heads back to the {{an|Team Rocket HQ|Team Rocket Headquarters}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} leaves {{ashfr|the group}} and heads to [[Hoenn]], arriving there sometime later.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Clemont}} have a battle, with the end result left unknown.&lt;br /&gt;
* Ash separates from Clemont and {{an|Bonnie}}, leaving the [[Kalos]] region and returning to [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT ADD SERENA KISSING ASH. Anything related to Shipping is NOT considered a major event.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY140.png|thumb|200px|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Mairin]]&lt;br /&gt;
* {{an|Tierno}}&lt;br /&gt;
* {{an|Trevor}}&lt;br /&gt;
* {{an|Shauna}}&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* [[Alexa]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Meyer|Meyer/Blaziken Mask]] (flashback)&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Viola]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Grant]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Korrina]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Ramos]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Valerie]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Olympia]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Wulfric]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Malva]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Diantha]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Steven Stone]]&lt;br /&gt;
* [[Sophie]]&lt;br /&gt;
* [[Kali]] (flashback)&lt;br /&gt;
* {{kal|Katherine}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Blossom]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Linnea]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Heidi]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Kye]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Jay]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Lilia]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Alvin]] (flashback)&lt;br /&gt;
* {{tc|Youngster}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Passengers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY140.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Greninja}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Greninja}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} (formerly {{OP|Ash|Greninja}}; [[Bond Phenomenon|Ash-Greninja]]; Ash-Greninja in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Talonflame}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Talonflame}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goomy}} ({{OP|Ash|Goodra}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Goodra}} (formerly {{OP|Ash|Goodra}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Braixen}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|Serena|Sylveon}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}} ({{OP|Clemont|Luxray}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Pumpkaboo and Gourgeist|Super Size}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ([[Professor Sycamore]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Garchomp]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]]; Mega Charizard X in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[Mairin]]&#039;s; [[Chespie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ({{OP|Trevor|Charizard}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Sawyer|Sceptile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Sawyer]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} ([[Sawyer]]&#039;s; flashback; image)&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}} ([[Sawyer]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Clawitzer}} ([[Sawyer]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} ([[Sawyer]]&#039;s; flashback; image)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} ([[Alexa]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Meyer]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Blaziken]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} ([[Viola]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyrunt}} ([[Grant]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Korrina|Lucario}}; [[Mega Evolution|Mega Lucario]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}} ([[Ramos]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} ([[Valerie]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} ([[Olympia]]&#039;s; male; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} ([[Olympia]]&#039;s; female; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}} ([[Wulfric]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Abomasnow]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Malva]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Houndoom]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OP|Steven|Metagross}}; {{Shiny}}; [[Mega Evolution|Mega Metagross]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ({{OP|Diantha|Gardevoir}}; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{OBP|Grey|XY027}}&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Flabébé|Red Flower}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Dr. White]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Wynaut}} ([[Dr. White]]&#039;s; ×3; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyrunt}} ({{tc|Scientist}}s&#039;; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|Natural Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[starter Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ([[starter Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ([[starter Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core, 50%, and Complete Forme}}; [[Squishy]]; 50% and Complete Forme in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and Complete Forme}}; [[Z2]]; Complete Forme in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Florges}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Florges|Blue Flower}}; {{an|Florges|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} ({{an|Wooper|anime}}; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Floette}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Floette|Blue Flower}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (×3; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scatterbug}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Clembot]]&lt;br /&gt;
* [[Giant Rock]] (fantasy; video; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT add that this episode is final appearances of Shauna, Trevor, Tierno, Sawyer, Mairin and Alain. As the final episode of the series, this is to be expected and far too obvious.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
[[File:XY140 Sun Moon Reference.png|200px|thumb|The Sun &amp;amp; Moon reference]]&lt;br /&gt;
[[File:And to our own way.png|250px|thumb|And to our own way]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: [[Mega Evolution]]&lt;br /&gt;
* Unlike the final episodes of the previous four series, the phrase &#039;&#039;Next Time... A New Beginning!&#039;&#039; is not used; instead being replaced with &#039;&#039;And to our own way&#039;&#039; in golden cursive writing, likely as a reference to the ending of the [[Pokémon X and Y]] games.&lt;br /&gt;
* The English dub was released on [[iTunes]] and [[Amazon Video]] on January 8, 2017, thirteen days before the episode aired in the United States. The same occurred for all episodes in Volume 4 of [[S19|Pokémon the Series: XYZ]] that aired after an all-day marathon of &#039;&#039;{{wp|Teen Titans Go! (TV series)|Teen Titans Go!}}&#039;&#039; on November 26, 2016, and before January 11, 2017, when the error was fixed (&#039;&#039;[[XY134|The Right Hero for the Right Job!]]&#039;&#039; through &#039;&#039;Till We Compete Again!&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** However, the episode was pulled from [[iTunes]] and Amazon on January 11, 2017, although those who had already purchased and downloaded the episode could still view it. It was later released again on iTunes and Amazon on January 22, 2017, the day it was supposed to be released.&lt;br /&gt;
* {{TRT|Team Rocket}} does not perform the motto or blast off in this episode.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[PK24|Relic Song]] is used when Ash, {{an|Bonnie}}, and {{an|Clemont}} separate with {{an|Serena}} in the airport.&lt;br /&gt;
* The full version of [[V (Volt)]] is used as an insert song at the end of the episode, being played over clips of previous episodes (substituting the usual ending sequence).&lt;br /&gt;
* This episode was followed by a preview of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* The {{p|Solrock}} and {{p|Lunatone}} souvenirs that Team Rocket drops at the airport while returning to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]] are likely a reference to the &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series.&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]] narrates the preview for the [[SS036|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the final main series episode to air on [[Cartoon Network]] in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s last battle in the [[Kalos]] region is against Clemont, which is a callback to the episode &#039;&#039;[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]&#039;&#039;, in which Ash has his first battle in Kalos against him as well.&lt;br /&gt;
* The aerial view of the [[Hoenn]] airport Serena arrives at is a direct copy of {{wp|Kansai International Airport}} in Osaka, Japan, while the entrance gate she is shown at is almost identical to the {{wp|Saga Airport}} in Saga, Japan.&lt;br /&gt;
** In the real world, the Saga Airport is located in {{wp|Kyushu}}, the [[Pokémon world in relation to the real world#Hoenn|basis]] of the Hoenn region, and the Kansai International Airport is located in the {{wp|Kansai}} region of Japan, the [[Pokémon world in relation to the real world#Johto|basis]] of the [[Johto]] region.&lt;br /&gt;
* This finale marks the first time the regional professor has appeared in the last episode of the series in which they were introduced.&lt;br /&gt;
* When Ash arrives home, the flowers seen next to his house are {{wp|Gypsophila|baby&#039;s-breath}}. {{cat|Episodes directed by Tetsuo Yajima|Tetsuo Yajima}} stated in a {{wp|Twitter|tweet}} that the presence of these flowers was meant to be symbolic to their meaning in the {{wp|language of flowers|flower language}} (innocence, pure of heart).&lt;br /&gt;
* This is the final episode to have a frame rate of 30 frames per second. Starting in the &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon series&#039;&#039;, the episodes return to a frame rate of 24 frames per second, which was used previously in the {{series|original}} and {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
* This episode is [[Delia Ketchum]]&#039;s only appearance in the {{series|XY}} and first appearance overall since &#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;, 140 episodes prior.&lt;br /&gt;
* This episode has the longest credits sequence of any episode, with the credits being displayed onscreen over a span of two minutes.&lt;br /&gt;
* This episode is the last time that [[Kayzie Rogers]] voices {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. [[Erica Schroeder]] takes on the role starting from &#039;&#039;[[SM003|Loading the Dex!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Delia apologizes to Serena, Clemont, and Bonnie for any trouble Ash might have been, while in the dub, she simply asks how they are.&lt;br /&gt;
* [[V (Volt)]] is replaced by an instrumental medley of [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]] and [[Be a Hero]] in US and international versions. In the Thai dub, [[Long Long Time]] plays. In the Korean dub, [[Beyond the Limit]] plays.&lt;br /&gt;
* In the United States Cartoon Network airing, Ash&#039;s flashback sequence is shortened by one minute and 20 seconds. Because of this, the credits are played for their normal 30-second duration after the end of the episode, rather than displayed over two minutes of the flashback sequence as in the Japanese version and the iTunes and Amazon version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|da={{tt|Til vi dyster igen!|Until we fight again!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Totdat we het weer tegen elkaar opnemen!|Until we fight each other again!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Au revoir.... Jusqu&#039;au prochain combat !|Farewell.... Until the next battle!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Was für eine wunderbare Zeit!|What a wonderful time!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kunnes taas kilpailemme!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Alla prossima!|Until next time!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Til vi konkurrerer igjen!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Do kolejnej rywalizacji!|Until next rivalry!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Até nós competirmos de novo!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Até ao nosso próximo combate!|Until our next battle!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Hasta competir otra vez!|Until competing again!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Hasta que volvamos a competir!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Tills vi tävlar igen!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ศูนย์ที่ไม่มีวันจบสิ้น! จนกว่าจะถึงวันที่ได้พบกันใหม่!!|The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|До новых состязаний!|Until new competitions!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Bir daha maç yapıncaya kadar!|Until we compete again!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Dokud se znovu neutkáme!|Until we fight each other again!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Facing the Needs of the Many! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM001 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0939}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|140]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Bonnie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Clemont]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Champion appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes featuring Elite Four members]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character leaves the group]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Tetsuo Yajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tetsuo Yajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Aito Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Toshihito Hirooka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Was für eine wunderbare Zeit!]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY140]]&lt;br /&gt;
[[it:XY139]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第140話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY139]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_opening_themes&amp;diff=2711073</id>
		<title>List of English opening themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_opening_themes&amp;diff=2711073"/>
		<updated>2017-11-07T13:43:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Other */ Added this in the other section as it isn&amp;#039;t a main series intro&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a &#039;&#039;&#039;list of English opening themes&#039;&#039;&#039; of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Main series==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Title}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Season}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Debut episode}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Final episode}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE01.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
| [[S01|Pokémon: Indigo League]]&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon - I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP080]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Friends to the End&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE02.png|150px]]&lt;br /&gt;
| {{so|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
| [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&lt;br /&gt;
| [[EP081]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pallet Party Panic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP116]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Rivalry Revival&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE03.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
| [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]&lt;br /&gt;
| [[EP117]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Don&#039;t Touch That &#039;dile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP157]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Fortune Hunters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE04.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Born to Be a Winner]]&lt;br /&gt;
| [[S04|Pokémon: Johto League Champions]]&lt;br /&gt;
| [[EP158]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;A Goldenrod Opportunity&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP209]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Machoke, Machoke Man!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE05.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
| [[S05|Pokémon: Master Quest]]&lt;br /&gt;
| [[EP210]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Around the Whirlpool&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Hoenn Alone!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE06.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[I Wanna Be a Hero]]&lt;br /&gt;
| [[S06|Pokémon: Advanced]]&lt;br /&gt;
| [[AG001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get the Show on the Road&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[AG040]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Watt&#039;s with Wattson&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE07.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[This Dream]]&lt;br /&gt;
| [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]]&lt;br /&gt;
| [[AG041]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;What You Seed is What You Get&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[AG092]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Judgment Day!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE08.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
| [[S08|Pokémon: Advanced Battle]]&lt;br /&gt;
| [[AG093]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Clamperl of Wisdom!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[AG145]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pasta La Vista!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE09.png|150px]]&lt;br /&gt;
| {{OBP|Battle Frontier|dub}}&lt;br /&gt;
| [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
| [[AG146]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Fear Factor Phony&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[AG192]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Home is Where the Start Is!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE10.png|150px]]&lt;br /&gt;
| {{so|Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
| [[S10|Pokémon: Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Following a Maiden&#039;s Voyage!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[DP052]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Smells Like Team Spirit!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE11.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
| [[S11|Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Battle Dimension]]&lt;br /&gt;
| [[DP053]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Tears For Fears!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[DP104]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Sleepless in Pre-Battle!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE12.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Cry - (Stand Up!)]]&lt;br /&gt;
| [[S12|Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles]]&lt;br /&gt;
| [[DP105]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Your Rotom Running!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[DP157]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Gotta Get A Gible!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE13.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
| [[S13|Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Sinnoh League Victors]]&lt;br /&gt;
| [[DP158]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Regaining the Home Advantage!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[DP191]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Memories are Made of Bliss!&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE14.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{so|Black and White}}&lt;br /&gt;
| [[S14|Pokémon: Black &amp;amp; White]]&lt;br /&gt;
| [[BW001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;In the Shadow of Zekrom!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[BW048]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Battle for the Underground!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE15.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{so|Rival Destinies}}&lt;br /&gt;
| [[S15|Pokémon Black &amp;amp; White: Rival Destinies]]&lt;br /&gt;
| [[BW049]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Enter Elesa, Electrifying Gym Leader!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[BW097]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Unova&#039;s Survival Crisis!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE16.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
| [[S16|Pokémon Black &amp;amp; White: Adventures in Unova]]&lt;br /&gt;
| [[BW098]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Beauties Battling for Pride and Prestige!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[BW142]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Dream Continues!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE17.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]&lt;br /&gt;
| [[S17|Pokémon the Series: XY]]&lt;br /&gt;
| [[XY001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[XY049]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Bonnie for the Defense!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE18.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Be a Hero]]&lt;br /&gt;
| [[S18|Pokémon the Series XY: Kalos Quest]]&lt;br /&gt;
| [[XY050]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pathways to Performance Partnering!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[XY093]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;All Eyes on the Future!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE19.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Stand Tall]]&lt;br /&gt;
| [[S19|Pokémon the Series: XYZ]]&lt;br /&gt;
| [[XY094]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;From A to Z!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[SS036]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Legend of X, Y, and Z!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:OPE20.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
| [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
| [[SM001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| TBA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Title}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Debut episode}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Final episode}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:Pokérap GS Chronicles.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokérap GS#Pokémon Chronicles version|Pokérap GS (Chronicles version)]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;([[Pokémon Chronicles]] TV airings)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[The Legend of Thunder!|&#039;&#039;The Legend of Thunder!&#039;&#039; (Part 1)]]&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;[[PK02|Christmas Night]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[PK03|Kanga Games]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:Pokémon Chronicles theme.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Chronicles theme]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;([[Pokémon in the United States#Toonami Jetstream|Toonami Jetstream]] only)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:NatsuyasumiFanClub.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Vacation]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:TankentaioTsukurou.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Comin&#039; to the Rescue]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:Kakurenbo.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Pikachu&#039;s Coming]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:AnoOkaoMezashite.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Hoedown]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:PolkaODolkaHimitsukichi.png|200px]]&lt;br /&gt;
| [[Polka O Dolka]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:Side by Side.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Side by Side]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[Pichu Bros. in Party Panic]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:The Mastermind of Mirage Pokémon logo.png|150px]]&lt;br /&gt;
| {{so|Pokémon Go!}} ({{DL|Pokémon Go! (song)|The Mastermind of Mirage Pokémon redub opening 2|rap}})&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; (original dub)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{so|Pokémon Go!}} ({{DL|Pokémon Go! (song)|The Mastermind of Mirage Pokémon rap version|song}})&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; (redub)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:SS019 title theme.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon:&amp;lt;br /&amp;gt;Red Rescue Team and Blue Rescue Team]] title theme&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &#039;&#039;[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M20 OP.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme (Gotta&#039; Catch &#039;Em All)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| colspan=2 | [[M20|Pokémon the Movie: I Choose You]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Each of the main opening themes was also used as the English ending theme (shortened, half-minute version during the 4Kids-dubbed seasons), except during [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], where part of the rap section of {{so|Pokémon Go!}} served as the ending theme instead.&lt;br /&gt;
* Starting with [[We Will Be Heroes]], the main opening themes started to include credits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{English ending themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings#Openings]]&lt;br /&gt;
[[it:Elenco delle sigle inglesi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_movie_ending_themes&amp;diff=2711072</id>
		<title>List of English movie ending themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_movie_ending_themes&amp;diff=2711072"/>
		<updated>2017-11-07T13:38:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a &#039;&#039;&#039;list of English ending themes&#039;&#039;&#039; of the [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Title}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Movie}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M01 EDE 01.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[We&#039;re a Miracle]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M01 EDE 02.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[(Hey You) Free Up Your Mind]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M01 EDE 03.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[If Only Tears Could Bring You Back]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M01 EDE 04.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Don&#039;t Say You Love Me]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M02 EDE 01.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{OBP|The Power of One|song}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M02 EDE 02.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Polkamon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M02 EDE 03.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Flying Without Wings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M03 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[To Know the Unknown]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M04 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Cele-B-R-A-T-E]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M05 EDE 01.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M05 EDE 02.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pikachu (I Choose You)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M05 EDE 03.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{OBP|The Time Has Come|Pikachu&#039;s Goodbye}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M05 EDE 04.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[My Best Friends]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M06 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Make a Wish]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M07 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[This Side of Paradise]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M08 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[We Will Meet Again]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M09 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Together We Make a Promise]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M10 EDE 01.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I&#039;ll Always Remember You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M10 EDE 02.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Living in the Shadow]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M11 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[This is a Beautiful World]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M12 EDE 01.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[If We Only Learn]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M12 EDE 02.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[This is a Beautiful World]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M12 EDE 03.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I&#039;ll Always Remember You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M13 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I Believe in You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M14 Zekrom EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M14 Reshiram EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Follow Your Star|Follow Your Star (Truth Mix)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M15 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[It&#039;s All Inside of You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M16 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[We&#039;re Coming Home]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M17 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Open My Eyes]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M18 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Every Side Of Me]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M19 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Soul-Heart (song)|Soul-Heart]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:M20 EDE.png|200px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I Choose You (song)|I Choose You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[M20|I Choose You]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English movie ending themes|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=John_Loeffler&amp;diff=2711069</id>
		<title>John Loeffler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=John_Loeffler&amp;diff=2711069"/>
		<updated>2017-11-07T13:23:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Producing credits */ Added Movie 20, as he is credited&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:John Loeffler.jpg|thumb|John Loeffler]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Loeffler&#039;&#039;&#039; (sometimes credited as &#039;&#039;&#039;John Leffler&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;Joe Loeffler&#039;&#039;&#039;) is a former producer, writer, and singer for the English [[dub]] of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As CEO of Rave Music, he was in charge of all the music for the U.S. localization of the show from its inception to the [[S17|seventeenth season]]. Up until this time, Loeffler produced all of the original music for the series, including album releases, movie scores, dub scores, and the [[Pokémon Live!]] show. He has written, composed, or arranged a majority of the tracks with many composers including [[John Siegler]] (also of Rave), [[David Wolfert]], and [[Norman J. Grossfeld]], producer of the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub. He was involved in producing the opening themes from seasons 1-4, and has written and produced the English opening themes from the [[S09|ninth season]] to the [[S16|sixteenth season]] of the anime. John is also respectably credited for composing and writing the lyrics of the seventeenth season opening theme as the song was based on the [[S01|first season&#039;s]] opening theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After producing [[Pokémon Theme (Version XY)]], he and David Wolfert were replaced by [[Ed Goldfarb]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Credits==&lt;br /&gt;
===Producing credits===&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 2.B.A. Master]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon The First Movie (score)| Pokémon the First Movie: Original Motion Picture Score]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)|Pokémon the Movie 2000 Soundtrack]]&lt;br /&gt;
* [[Totally Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Gotta Catch &#039;em Live!]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Christmas Bash]]&lt;br /&gt;
* [[I&#039;ll Always Remember You]]&lt;br /&gt;
* [[Living in the Shadow]]&lt;br /&gt;
* [[This is a Beautiful World]]&lt;br /&gt;
* [[If We Only Learn]]&lt;br /&gt;
* [[I Believe in You]]&lt;br /&gt;
* [[Follow Your Star]]&lt;br /&gt;
* [[It&#039;s All Inside of You]]&lt;br /&gt;
* [[We&#039;re Coming Home]]&lt;br /&gt;
* [[Battle Frontier (dub)|Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
* [[Diamond and Pearl (song)|Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
* [[We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
* [[Battle Cry - (Stand Up!)]]&lt;br /&gt;
* [[We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
* [[This is the Moment]]&lt;br /&gt;
* [[Black and White (song)|Black and White]]&lt;br /&gt;
* [[Rival Destinies (song)|Rival Destinies]]&lt;br /&gt;
* [[It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
* [[World of Wonder]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme (Gotta&#039; Catch &#039;Em All)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lead vocals===&lt;br /&gt;
He has provided lead vocals for:&lt;br /&gt;
* [[You Can Do It (If You Really Try)]]&lt;br /&gt;
* The movie version of [[We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
[http://www.mania.com/24041.html Profile and Interview with John Loeffler, 2000]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:American musicians|Loeffler, John]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime cast and crew|Loeffler, John]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:John Loeffler]]&lt;br /&gt;
[[it:John Loeffler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sorrel&amp;diff=2710613</id>
		<title>Sorrel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sorrel&amp;diff=2710613"/>
		<updated>2017-11-06T00:37:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Kate Bristol comfirmed on her Twitter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{jump color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{white color}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{jump color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Sorrel&lt;br /&gt;
|jname=ソウジ&lt;br /&gt;
|tmname=Souji&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Sorrel.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Sorrel&lt;br /&gt;
|gender=Male&lt;br /&gt;
|hometown=[[Veilstone City]]&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|relatives=Unknown&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|trainerclass={{pkmn|Trainer}}&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|leader=no&lt;br /&gt;
|team=no&lt;br /&gt;
|brain=no&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|enva=David Oliver Nelson&amp;lt;br&amp;gt;[[Kate Bristol]] (Child)&lt;br /&gt;
|java=Kanata Hongō&amp;lt;br&amp;gt;[[Chinami Nishimura]] (child)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sorrel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ソウジ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Souji&#039;&#039;) is a character from the twentieth Pokémon movie, &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;. He is a young {{pkmn|Trainer}} whose goal is to become a [[Pokémon Professor]]. He has a tendency of saying &amp;quot;Be advised that...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the movie, he traveled along with {{Ash}} and {{OBP|Verity|M20}} to [[Mount Tensei]], where {{an|Ho-Oh}} lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Sorrel&#039;s known {{OBP|Pokémon|species}} in the {{pkmn|anime}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Sorrel&lt;br /&gt;
|pkmn=Lucario&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Fighting&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|vajp=Kiyotaka Furushima&lt;br /&gt;
|desc={{p|Lucario}} is Sorrel&#039;s only known Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario&#039;s known moves are {{m|Aura Sphere}} and {{m|Bone Rush}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Befriended====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Sorrel&lt;br /&gt;
|pkmn=Luxray&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=&amp;lt;!--Sorrel Luxray.png&lt;br /&gt;
|cap=Luxray that Sorrel Befriended--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vajp=Kensuke Satō&lt;br /&gt;
|vaen=David Oliver Nelson&lt;br /&gt;
|desc={{p|Luxray}} is a Pokémon Sorrel had befriended in the past. It died trying to protect Sorrel from the cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Luxray&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{jump color}}|bordercolor={{jump color dark}}&lt;br /&gt;
|ja=本郷奏多 &#039;&#039;Kanata Hongō&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;西村ちなみ &#039;&#039;[[Chinami Nishimura]]&#039;&#039; (young)&lt;br /&gt;
|it=Stefano Pozzi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at Pokémon Centers, Stores in Japan}}&lt;br /&gt;
A Japanese event [http://7spot-info.jp/pokemon_rally_2017/ distributed] an in-game representation of Sorrel&#039;s Lucario, along with {{OBP|Verity|M20}}&#039;s {{p|Piplup}} and {{Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}} via serial code and local wireless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The serial codes could be obtained by collecting two different virtual stamps via [http://webapp.7spot.jp/shops/ 7-SPOT] at {{wp|7-Eleven}} stores in Japan. The serial codes were available from August 1 to 20, 2017 at 7 am to 7 pm, and can be redeemed from August 1 to 28, 2017. The local wireless were available at {{OBP|Pokémon Center|store}} stores and [[Pokémon Store]]s in Japan from August 22 to September 3, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G7event/head&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|pokemon=Lucario&lt;br /&gt;
|gender=m&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|ndex=448&lt;br /&gt;
|type=Fighting&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ot=ソウジ&lt;br /&gt;
|id=170715&lt;br /&gt;
|ability=Steadfast&lt;br /&gt;
|nature=Serious&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=2017 Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|ribbon=Wishing&lt;br /&gt;
|move1=Aura Sphere|move1type=Fighting|move1cat=Special|move1rel=yes&lt;br /&gt;
|move2=High Jump Kick|move2type=Fighting|move2cat=Physical|move2rel=yes&lt;br /&gt;
|move3=Dragon Pulse|move3type=Dragon|move3cat=Special|move3rel=yes&lt;br /&gt;
|move4=Extreme Speed|move4type=Normal|move4cat=Physical|move4rel=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entry|sm|serial code|Japanese|online|August 1 to 28, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|sm|local wireless|all|{{OBP|Pokémon Center|store}} stores, Japan&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Store]]s, Japan|August 22 to September 3, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; background: #{{jump color}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{jump color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese &lt;br /&gt;
| ソウジ &#039;&#039;Souji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Sorrel&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;{{wp|sorrel}}&#039;&#039;, a perennial herb in the {{wp|Polygonaceae}} family&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Honoré&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;honoré&#039;&#039; (honored)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Konstantin&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;constant&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Sami&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Samuel&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 민준 &#039;&#039;Minjun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})&lt;br /&gt;
| 宗次 &#039;&#039;Zōngcì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the Japanese name 宗次 &#039;&#039;Souji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Sérgio&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Sami]]&lt;br /&gt;
[[zh:爽志]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Verity&amp;diff=2710610</id>
		<title>Verity</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Verity&amp;diff=2710610"/>
		<updated>2017-11-06T00:12:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Verity}}&lt;br /&gt;
{{Character undubbed}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{skill color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{white color}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{SoulSilver color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Verity&lt;br /&gt;
|jname=マコト&lt;br /&gt;
|tmname=Makoto&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Verity.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Verity&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|hometown=[[Twinleaf Town]]&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|relatives=[[Cynthia]] (mother)&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|trainerclass={{pkmn|Trainer}}&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|leader=no&lt;br /&gt;
|team=no&lt;br /&gt;
|brain=no&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|enva=[[Suzy Myers]]&lt;br /&gt;
|java=Shiori Sato&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verity&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;マコト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;) is a character from the twentieth Pokémon movie, &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;. She is a vibrant and {{wp|tomboy}}ish [[Pokémon Trainer]] who seems to enjoy adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the movie, she traveled along with {{Ash}} and [[Sorrel]] to [[Mount Tensei]], where {{an|Ho-Oh}} lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Verity&#039;s known {{OBP|Pokémon|species}} in the {{pkmn|anime}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Verity&lt;br /&gt;
|pkmn=Piplup&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=Verity Piplup.png&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=Michele Knotz&lt;br /&gt;
|vajp=Etsuko Kozakura&lt;br /&gt;
|desc={{p|Piplup}} is Verity&#039;s main Pokémon, spending much of its time outside its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piplup&#039;s known moves are {{m|Bubble Beam}}, {{m|Drill Peck}}, {{m|Whirlpool}} and {{m|Hydro Pump}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Verity&lt;br /&gt;
|pkmn=Lapras&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|img=131Lapras.png&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|desc={{p|Lapras}} is a Pokémon Verity uses for transport across water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Lapras&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{skill color}}|bordercolor={{SoulSilver color dark}}&lt;br /&gt;
|ja=佐藤栞里 &#039;&#039;Shiori Sato&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Serena Clerici&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at Pokémon Centers, Stores in Japan}}&lt;br /&gt;
A Japanese event [http://7spot-info.jp/pokemon_rally_2017/ distributed] an in-game representation of Verity&#039;s Piplup, along with [[Sorrel]]&#039;s {{p|Lucario}} and {{Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}} via serial code and local wireless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The serial codes could be obtained by collecting two different virtual stamps via [http://webapp.7spot.jp/shops/ 7-SPOT] at {{wp|7-Eleven}} stores in Japan. The serial codes were available from August 1 to 20, 2017 at 7 am to 7 pm, and can be redeemed from August 1 to 28, 2017. The local wireless were available at {{OBP|Pokémon Center|store}} stores and [[Pokémon Store]]s in Japan from August 22 to September 3, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G7event/head&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|pokemon=Piplup&lt;br /&gt;
|gender=m&lt;br /&gt;
|level=30&lt;br /&gt;
|ndex=393&lt;br /&gt;
|type=Water&lt;br /&gt;
|ot=マコト&lt;br /&gt;
|id=170715&lt;br /&gt;
|ability=Torrent&lt;br /&gt;
|nature=Hardy&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=2017 Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|ribbon=Wishing&lt;br /&gt;
|move1=Hydro Pump|move1type=Water|move1cat=Special|move1rel=yes&lt;br /&gt;
|move2=Bubble Beam|move2type=Water|move2cat=Special|move2rel=yes&lt;br /&gt;
|move3=Whirlpool|move3type=Water|move3cat=Special|move3rel=yes&lt;br /&gt;
|move4=Drill Peck|move4type=Flying|move4cat=Physical|move4rel=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entry|sm|serial code|Japanese|online|August 1 to 28, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|sm|local wireless|all|{{OBP|Pokémon Center|store}} stores, Japan&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Store]]s, Japan|August 22 to September 3, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Verity shares similarities with {{an|Dawn}}, another female Trainer from [[Twinleaf Town]] who set off on a journey with a {{TP|Dawn|Piplup}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; background: #{{skill color}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{SoulSilver color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese &lt;br /&gt;
| マコト &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 誠 &#039;&#039;makoto&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Verity&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verity&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Justine&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;juste&#039;&#039; (just)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Verena&lt;br /&gt;
| Similar to her English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Amina&lt;br /&gt;
| From the Arabic name أمينة‏ &#039;&#039;Aminah&#039;&#039; (honest)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Verónica&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verdad&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 다연 &#039;&#039;Dayeon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}}) &lt;br /&gt;
| 誠子 &#039;&#039;Chéngzi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the Japanese name 誠 &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Vera&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verdade&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Amina]]&lt;br /&gt;
[[zh:誠子]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Verity&amp;diff=2710609</id>
		<title>Verity</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Verity&amp;diff=2710609"/>
		<updated>2017-11-06T00:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Verity}}&lt;br /&gt;
{{Character undubbed}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{skill color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{white color}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{SoulSilver color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Verity&lt;br /&gt;
|jname=マコト&lt;br /&gt;
|tmname=Makoto&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Verity.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Verity&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|hometown=[[Twinleaf Town]]&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|relatives=[[Cynthia]] (mother)&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|trainerclass={{pkmn|Trainer}}&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|leader=no&lt;br /&gt;
|team=no&lt;br /&gt;
|brain=no&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|enva=[[Suzy Myers]]&lt;br /&gt;
|java=Shiori Sato&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verity&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;マコト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;) is a character from the twentieth Pokémon movie, &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;. She is a vibrant and {{wp|tomboy}}ish [[Pokémon Trainer]] who seems to enjoy adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the movie, she traveled along with {{Ash}} and [[Sorrel]] to [[Mount Tensei]], where {{an|Ho-Oh}} lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Verity&#039;s known {{OBP|Pokémon|species}} in the {{pkmn|anime}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Verity&lt;br /&gt;
|pkmn=Piplup&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=Verity Piplup.png&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|vajp=Etsuko Kozakura&lt;br /&gt;
|desc={{p|Piplup}} is Verity&#039;s main Pokémon, spending much of its time outside its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piplup&#039;s known moves are {{m|Bubble Beam}}, {{m|Drill Peck}}, {{m|Whirlpool}} and {{m|Hydro Pump}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Verity&lt;br /&gt;
|pkmn=Lapras&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|img=131Lapras.png&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|desc={{p|Lapras}} is a Pokémon Verity uses for transport across water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Lapras&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{skill color}}|bordercolor={{SoulSilver color dark}}&lt;br /&gt;
|ja=佐藤栞里 &#039;&#039;Shiori Sato&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Serena Clerici&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at Pokémon Centers, Stores in Japan}}&lt;br /&gt;
A Japanese event [http://7spot-info.jp/pokemon_rally_2017/ distributed] an in-game representation of Verity&#039;s Piplup, along with [[Sorrel]]&#039;s {{p|Lucario}} and {{Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}} via serial code and local wireless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The serial codes could be obtained by collecting two different virtual stamps via [http://webapp.7spot.jp/shops/ 7-SPOT] at {{wp|7-Eleven}} stores in Japan. The serial codes were available from August 1 to 20, 2017 at 7 am to 7 pm, and can be redeemed from August 1 to 28, 2017. The local wireless were available at {{OBP|Pokémon Center|store}} stores and [[Pokémon Store]]s in Japan from August 22 to September 3, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G7event/head&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|pokemon=Piplup&lt;br /&gt;
|gender=m&lt;br /&gt;
|level=30&lt;br /&gt;
|ndex=393&lt;br /&gt;
|type=Water&lt;br /&gt;
|ot=マコト&lt;br /&gt;
|id=170715&lt;br /&gt;
|ability=Torrent&lt;br /&gt;
|nature=Hardy&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=2017 Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|ribbon=Wishing&lt;br /&gt;
|move1=Hydro Pump|move1type=Water|move1cat=Special|move1rel=yes&lt;br /&gt;
|move2=Bubble Beam|move2type=Water|move2cat=Special|move2rel=yes&lt;br /&gt;
|move3=Whirlpool|move3type=Water|move3cat=Special|move3rel=yes&lt;br /&gt;
|move4=Drill Peck|move4type=Flying|move4cat=Physical|move4rel=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entry|sm|serial code|Japanese|online|August 1 to 28, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|sm|local wireless|all|{{OBP|Pokémon Center|store}} stores, Japan&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Store]]s, Japan|August 22 to September 3, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Verity shares similarities with {{an|Dawn}}, another female Trainer from [[Twinleaf Town]] who set off on a journey with a {{TP|Dawn|Piplup}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; background: #{{skill color}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{SoulSilver color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese &lt;br /&gt;
| マコト &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 誠 &#039;&#039;makoto&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Verity&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verity&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Justine&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;juste&#039;&#039; (just)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Verena&lt;br /&gt;
| Similar to her English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Amina&lt;br /&gt;
| From the Arabic name أمينة‏ &#039;&#039;Aminah&#039;&#039; (honest)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Verónica&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verdad&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 다연 &#039;&#039;Dayeon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}}) &lt;br /&gt;
| 誠子 &#039;&#039;Chéngzi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the Japanese name 誠 &#039;&#039;Makoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Vera&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;verdade&#039;&#039; (truth)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Amina]]&lt;br /&gt;
[[zh:誠子]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mike_Pollock&amp;diff=2710608</id>
		<title>Mike Pollock</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mike_Pollock&amp;diff=2710608"/>
		<updated>2017-11-06T00:11:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Major characters */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mike Pollock.png|thumb|220px|Mike Pollock]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Michael B. Pollock&#039;&#039;&#039; (born March 9, 1965), credited as simply &#039;&#039;&#039;Mike Pollock&#039;&#039;&#039;, is an American voice actor for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
Pollock began to provide voices for Pokémon during [[S04|the fourth season]]. In the {{series|Advanced Generation}}, he gained his two most important roles in Pokémon, providing the voice of [[Raoul Contesta]] and the [[narrator]], the latter of which he took over from [[Rodger Parsons]]. As with most other voice actors who worked with [[4Kids Entertainment]], he left after [[S08|the eighth season]], when {{TPCi|Pokémon USA}} and [[TAJ Productions]] [[Pokémon USA recasting controversy|took over the dubbing and distribution of the series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollock returned to the series under the pseudonym &#039;&#039;&#039;Herb Lawrence&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;[[DP059|Luxray Vision!]]&#039;&#039;. In &#039;&#039;[[DP161|Yes in Dee Dee, It&#039;s Dawn!]]&#039;&#039;, he reprised the role of Raoul Contesta. Thus, he became the second voice actor to reprise a role of his previously done in the 4Kids dub, after {{an|Giovanni}}&#039;s voice actor [[Ted Lewis]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Major characters===&lt;br /&gt;
* [[Narrator]] ([[AG021]]-[[AG145]])&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]] ([[AG035]]-[[AG144]], [[DP161]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Charon]]&lt;br /&gt;
* [[Drayden]]&lt;br /&gt;
* [[Bonjī]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Minor characters===&lt;br /&gt;
* [[Denjirō]]&lt;br /&gt;
* [[Alex]]&lt;br /&gt;
* {{ho|Sebastian}}&lt;br /&gt;
* [[Viper]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Matthew|DP059}}&lt;br /&gt;
* [[Connally]]&lt;br /&gt;
* [[Sayer]]&lt;br /&gt;
* [[Captain (Decolore Islands)]]&lt;br /&gt;
* Butler ([[BW080]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokemon===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Volcanion|M19}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} ([[XY102]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Famous non-Pokémon roles==&lt;br /&gt;
* Dr. Eggman ({{wp|Sonic X}}, {{wp|Sonic the Hedgehog (series)|all Sonic games}} 2005-present)&lt;br /&gt;
* Ella ({{wp|Sonic X}})&lt;br /&gt;
* Professor Gerald Robotnik ({{wp|Sonic X}} and {{wp|Shadow the Hedgehog (game)|Shadow the Hedgehog}})&lt;br /&gt;
* Meat ({{wp|Ultimate Muscle}})&lt;br /&gt;
* Arthur Hawkins, Crump, Zorc Necrophades ({{wp|Yu-Gi-Oh!}})&lt;br /&gt;
* Jean Louis Bonaparte ({{wp|Yu-Gi-Oh! GX}})&lt;br /&gt;
* Chef Shiitake ({{wp|Kirby: Right Back At Ya!}})&lt;br /&gt;
* Hot Doggone-It ({{wp|Fighting Foodons}})&lt;br /&gt;
* Tianne, Heptadd ({{wp|Chaotic}})&lt;br /&gt;
* The Professor ({{wp|Huntik: Secrets and Seekers}})&lt;br /&gt;
* Helga ({{wp|Dinosaur King}})&lt;br /&gt;
* Dr. Moustache ({{wp|Jungle Emperor Leo}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Mike Pollock is {{ut|Itsamike|a member}} of Bulbapedia. However, he has been inactive since 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.itsamike.com/ Mike Pollock&#039;s official website]&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/itsamike Mike Pollock&#039;s Facebook]&lt;br /&gt;
* [https://twitter.com/itsamike Mike Pollock&#039;s Twitter]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:4Kids voice actors|Pollock, Mike]]&lt;br /&gt;
[[Category:PUSA voice actors|Pollock, Mike]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Pollock, Mike]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Mike Pollock]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Nurse_Joy&amp;diff=2710606</id>
		<title>Nurse Joy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Nurse_Joy&amp;diff=2710606"/>
		<updated>2017-11-06T00:09:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;For the nurse who appears in [[Pokémon Center]]s in the games, see [[Pokémon Center Nurse]] or [[Teala]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{cute color light}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{soulsilver color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{cute color}}&lt;br /&gt;
|name=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|jname=ジョーイ&lt;br /&gt;
|tmname=Joy&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Nurse Joy anime SM.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Nurse Joy in the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Blue&lt;br /&gt;
|hair=Pink&lt;br /&gt;
|region=[[Kanto]], [[Orange Archipelago]], [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]], [[Unova]], [[Decolore Islands]], [[Kalos]], [[Alola]]&lt;br /&gt;
|relatives=Other Nurse Joys&amp;lt;br&amp;gt;[[DP028]]: [[Karsten]] (husband), [[Marnie and Paige]] (daughters)&lt;br /&gt;
|trainer=no&lt;br /&gt;
|trainerclass=[[Pokémon Center Nurse|Nurse]]&lt;br /&gt;
|game=yes&lt;br /&gt;
|generation={{gen|I}}&lt;br /&gt;
|games={{v2|Yellow}}&lt;br /&gt;
|leader=no&lt;br /&gt;
|team=no&lt;br /&gt;
|brain=no&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=EP002&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Emergency!&lt;br /&gt;
|enva=[[Suzy Myers]] &amp;lt;small&amp;gt;([[SM004]]-present); past voice actresses are listed [[Nurse Joy#Voice actors|here]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|java=[[Risa Shimizu]] &amp;lt;small&amp;gt;([[SM004]]-present); past voice actresses are listed [[Nurse Joy#Voice actors|here]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nurse Joy&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ジョーイ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Joy&#039;&#039;, referred to as &#039;&#039;&#039;ジョーイさん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Joy-{{wp|Japanese honorifics#San|san}}&#039;&#039; by most characters) are kind nurses who take care of {{OBP|Pokémon|species}}. As revealed in &#039;&#039;[[DP028|Drifloon in the Wind!]]&#039;&#039;, Joy is not the first name of these women, but actually the family name. They are based on the in-game [[Pokémon Center Nurse]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
====[[Original series]]====&lt;br /&gt;
=====Kanto=====&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy.png|thumb|left|220px|Nurse Joy before the {{series|Best Wishes}}]]&lt;br /&gt;
Nurse Joy debuted in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;. With his {{AP|Pikachu}} critically injured from the [[EP001|events of the last episode]], Ash rushed the Electric Mouse Pokémon to the Pokémon Center in [[Viridian City]] with the help of the [[Officer Jenny]] of the area. After healing Pikachu, {{TRT}} overtook the Pokémon Center, forcing her to rely on her own {{p|Pikachu}} generator built inside the lab. While they hid from Team Rocket, Nurse Joy activated the computer and started to transfer the Poké Balls containing injured Pokémon to the Pokémon Center in [[Pewter City]]. The next morning, the Nurse Joy from Pewter City called and told her sister that all the Pokémon had made it safely to her center, to which the Viridian Nurse Joy was grateful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;, Ash went to Nurse Joy for her to take care of Pikachu since he was overcharged with electricity. Nurse Joy dismissed it as a cold and had Ash leave Pikachu with Nurse Joy for the night. Later, when the power went out, Nurse Joy became worried about the Pokémon as she told them to hang in there until the power went back on and hoped that Ash and his friends will be able to restore it. After Ash caught {{AP|Muk}}, she thanked Ash for helping the Pokémon to survive and inspired her to become a better nurse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;, Nurse Joy was supposed to deliver medicine for injured Pokémon over in [[Sunnytown]], but was unable to leave the Pokémon Center since she had some Pokémon to deal with. She gave Ash and his friends the medicine as they volunteered to deliver it to Sunnytown. After dealing with a bike gang, the group successfully arrived in Sunnytown. The Nurse Joy there fed it to {{p|Shellder}} and Shellder became well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;, she called Ash and his friends in [[Dr. Proctor]]&#039;s office about a truck of Pokémon who were stolen by Team Rocket became injured. Since the Pokémon Center was full, an extra room in Dr. Proctor&#039;s hospital was needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, Nurse Joy ran some tests on [[Ash&#039;s Bulbasaur]] when its bulb was glowing. She revealed to Ash that Bulbasaur was about to evolve, which took place in a festival where the other {{p|Bulbasaur}} evolve as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy signed up for the Pokémon League Admissions Exam in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039; to become a Pokémon Master and received testing number 3. After taking the exam, a scoreboard was shown and Nurse Joy&#039;s was near the top scorers. Later, Nurse Joy battled the [[Pokémon League entrance exam instructor|instructor]]&#039;s {{p|Charmander}} with a {{p|Squirtle}}, and won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Orange Archipelago=====&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy EP092.png|thumb|220px|Nurse Joy as seen in &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039;, Ash took a sick {{AP|Lapras}} to Nurse Joy on [[Tangelo Island]]. She concluded that Lapras needed rest and had become afraid of human contact since the incident with the [[three punks]]. She filled in Ash about the [[Orange League|Orange Crew]] on the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy led an excavation crew on [[Fukuhara Island No. 4]] in &#039;&#039;[[EP089|Shell Shock]]&#039;&#039;. A {{OBP|reporter|EP089}} interviewed Nurse Joy about the {{p|Kabuto}} inhabiting there. She later led them to the fossils within a cave in the island, even though [[Umberto]] warned them about not disturbing the fossils. When the island was about to get swallowed up by the tide, she boarded a raft that the crew had made and safely rafted away on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;, a tan and muscular Nurse Joy Ash and his friends met on an {{OBP|unnamed island|EP092}} went from island to island to help sick and injured Pokémon. She invited them to her local clinic for lunch. The group volunteered to help out Nurse Joy on taking care of the sick Pokémon. Later, while Joy was attempting to help baby {{p|Seel}}, Team Rocket arrived and trapped the group in a net. It wasn&#039;t until a {{pkmn2|giant}} {{p|Gyarados}} removed the net that Joy got a chance to finally take care of the baby Seel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Johto=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP129|Ignorance is Blissey]]&#039;&#039;, Nurse Joy had to deal with a Blissey that was accident prone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP136|Chikorita&#039;s Big Upset]]&#039;&#039;, a Nurse Joy with the Pokémon Psychology degree had a therapy session with {{Ash}} when {{AP|Chikorita}} became jealous of his Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nurse Joy who appeared in &#039;&#039;[[EP206|The Joy of Water Pokémon]]&#039;&#039; was in charge of a Pokémon Center which specialized in {{type|Water}} Pokémon, despite being afraid of them herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[EP250]], Nurse Joy ran a Pokémon Center in the [[Ice Path|Ice Cave]]. She had some {{type|Ice}} Pokémon there instead of a Chansey. The Nurse Joy from the Orange Island was seen in a photograph in that episode, and was said to be the elder sister of the nurse in charge of the Pokémon Center in the Ice Cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{series|Advanced Generation}}====&lt;br /&gt;
=====Hoenn=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG002|A Ruin with a View]]&#039;&#039;, {{an|May}} was introduced to a Nurse Joy and learned about Pokémon Centers. Nurse Joy was then thrown in a storage room by [[Team Magma]] but escape in the vents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG034|Having a Wailord of a Time]]&#039;&#039;, Nurse Joy was in charge of handing out the Hoenn starter Pokémon to new Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OBP|Max|AG049}} was an assistant of Nurse Joy in &#039;&#039;[[AG049|Maxxed Out!]]&#039;&#039;. When Max and another [[Max]] were fighting, Nurse Joy broke them up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG087|Crazy as a Lunatone]]&#039;&#039;, a Nurse Joy was possessed by a {{p|Lunatone}} in [[Volley Town]]. Unlike the other Nurse Joys, she didn&#039;t allow Ash and his friends to stay in a room for the night. Later, Nurse Joy went back to normal when Lunatone collapsed after using {{m|Psychic}}. Since Lunatone&#039;s condition became bad, Nurse Joy, with the help of the group, took Lunatone to [[Camerupt Point]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG108|Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt!]]&#039;&#039;, a Nurse Joy ran her Pokémon Center on the snowy part of [[Izabe Island]]. A {{AP|Snorunt}} would come by that particular Pokémon Center and take things from visitors. When Ash was in a snow cave, Nurse Joy and the others came by to pick him up. However, before Ash could reunite with Nurse Joy and the others, Team Rocket interrupted them by catching Pikachu and Snorunt. Snorunt was able to escape and Nurse Joy thought of a plan to get Pikachu back which involved Ash throwing Snorunt at Team Rocket&#039;s balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Kanto Battle Frontier=====&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|roles need expanding}}&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG161|Odd Pokémon Out!]]&#039;&#039;, Nurse Joy took care of [[Ash&#039;s Grovyle]] after it battled with a {{p|Tropius}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG188|Pinch Healing]]&#039;&#039;, Nurse Joy began to get sick. As a result, she was unable to take care of the Pokémon that {{OBP|Matt|AG188}} was Pokésitting. After she felt better, she took care of a {{p|Bagon}} that had a high fever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}====&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|role in other episodes}}&lt;br /&gt;
Two young Joys, named [[Marnie and Paige]], appeared in &#039;&#039;[[DP028|Drifloon on the Wind]]&#039;&#039;, where it was revealed that Joy is the &#039;&#039;surname&#039;&#039; of the family, rather than the given name of each individual woman. Their mother, of course, was an ordinary Nurse Joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP033|All Dressed Up With Somewhere To Go!]]&#039;&#039;, a Nurse Joy acted as one of the judges of the [[Pokémon Dress-Up Contest]] along with [[Mr. Sukizo]] and [[Officer Jenny]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP167|Teaching the Student Teacher!]]&#039;&#039;, the Nurse Joy who runs the [[Neighborly Town]] Pokémon Center was busy taking care of too many Pokémon. For this reason, she would not be able to attend the town&#039;s Pokémon Contest and so [[Johanna]] agreed to fill in for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{series|Best Wishes}}====&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy anime BW.png|thumb|250px|Nurse Joy in the {{series|Best Wishes}}]]&lt;br /&gt;
=====Unova=====&lt;br /&gt;
Nurse Joy, like {{Ash}}, received a redesign when the {{series|Best Wishes}} began, as well as a change of clothes. All Nurse Joys in Unova have this new design.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]&#039;&#039;, Ash learned about the Nurse Joys with the redesigns who were completely different than the ones he saw previously in his travels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Decolore Islands=====&lt;br /&gt;
After foiling another one of Team Rocket&#039;s plans in &#039;&#039;[[BW124|Danger, Sweet as Honey!]]&#039;&#039;, Ash and his friends headed to the [[Pokémon Center]] to have their Pokémon healed. After arriving, Nurse Joy explained that the mountains have many dangerous Pokémon such as {{p|Beedrill}} and {{p|Ursaring}} and noted that it would have been safer to go through the coastline route. After which, Audino informed them that the honey and dessert were ready. Nurse Joy then invited them in and began serving them desserts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW127|The Island of Illusions!]]&#039;&#039;, a rather elderly Nurse Joy first appeared overhearing the group&#039;s conversation on the mysterious shadow they just saw. Later, she appeared protecting the group from a [[Giant Pokémon|giant]] {{p|Heatmor}} and disappeared along with the Heatmor and the {{a|Illusion|mysterious fog}}. After successfully reaching a rather desolate Pokémon Center and curing [[Iris&#039;s Axew]]&#039;s [[Sleep (status condition)|sleep]], the group encountered her again where she revealed herself to be an older Nurse Joy tasked with the special duty of investigating established Pokémon Centers. She explained that she had been receiving reports of a Pokémon Center operating illegally on the island, which is why she was deployed to investigate. When {{p|Zoroark}} created an illusion of the past and explained the reasons behind illegally keeping the Pokémon Center open all this time, a moved Nurse Joy agreed to keep the Center running for the wild Pokémon and asks for Zoroark&#039;s assistance in doing so, to which it happily agrees. Later, she and the Illusion Fox Pokémon bid farewell to the group as they set off on their new adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nurse Joy living on [[Torom Island]] appeared in &#039;&#039;[[BW128|To Catch a Rotom!]]&#039;&#039;. She explained that the {{p|Rotom}} on the island find the local power plant&#039;s electricity delicious, so the lights were always flickering on and off. In addition, the island&#039;s {{p|Rotom}} used to play pranks on the people of the island, so the locals created a playground of electrical devices where the Rotom could play without bothering anyone. {{an|Professor Oak}} then decided to go with Ash and his friends to this electrical playground, where they hoped to see a Rotom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW133|Capacia Island UFO!]]&#039;&#039;, Nurse Joy first appeared with her Audino, greeting Ash, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} upon their arrival in the Pokémon Center. Next morning, as Ash looked for help after seeing Iris, Axew and Cilan&#039;s faces turned odd, she revealed her face to have turned odd as well, much to his horror. She is then seen gathering the townspeople along with Audino and [[Officer Jenny]] to listen to what {{p|Beheeyem}} has to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW138|Go, Go Gogoat!]]&#039;&#039;, Nurse Joy participated in [[Alexa]]&#039;s recording. She explained how the latest equipment functioned at twice the normal speed and allowed her to repair any equipment or medicine she might need for a Pokémon&#039;s treatment. She was then seen carrying Ash and {{ashfr}}&#039;s Poké Balls for a thorough inspection of their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{series|XY}}====&lt;br /&gt;
She received another redesign at the beginning of the {{series|XY}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]&#039;&#039;, Nurse Joy starred in a [[Pokévision]] video with her {{TP|Nurse Joy|Wigglytuff}} where they made it to the top 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]&#039;&#039;, Nurse Joy dealt with a clumsy Wigglytuff. As a result of a {{p|Salamence}} going on a rampage, she had to deal with many injured Pokémon, including a {{tc|Pokémon Breeder}}&#039;s {{p|Teddiursa}}. Nurse Joy told a tale to the group about how Wigglytuff became her helpers in the [[Kalos]] region. Team Rocket came by and stole Pikachu and Wigglytuff. They accidentally wake up the same Salamence from before. Nurse Joy and the group came by to retrieve Pikachu and Wigglytuff. Nurse Joy attempted to calm Salamence but it attacked with {{m|Flamethrower}}. Wigglytuff {{m|protect}}ed her from Salamence&#039;s attack, retelling the tale that another Wigglytuff did with the {{p|Flygon}}. Wigglytuff was able to calm Salamence and Salamence managed to defeat Team Rocket with {{m|Hyper Beam}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]&#039;&#039;, Nurse Joy searched for a Mega Stone for her Audino. While doing so, her leg became stuck in a fissure. She was unable to get out until Ash and his friends found her stuck there. Using {{an|Clemont}}&#039;s [[List of Clemont&#039;s inventions|Aipom Arm]], the group was able to get Nurse Joy out of the fissure. As a reward, she took the group to the Pokémon Center she worked in. Inside, an Audino she was working with did not get along with her as she left without telling it where she was going. When a Trainer was rushing in with an injured {{p|Makuhita}}, both Nurse Joy and Audino put aside their differences and treated the Makuhita right away, only to go back to fighting again. Nurse Joy revealed that their fighting occurred ever since the [[Head Nurse]] put Audino with her. Outside, Team Rocket broke in the Pokémon Center and stole all the Poké Balls. Nurse Joy took on Team Rocket with Audino by Mega Evolving it. After using Mega Audino&#039;s {{m|Heal Pulse}}, Ash was able to defeat Team Rocket with Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}. As a result, Nurse Joy and Audino both got along with each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{series|Sun &amp;amp; Moon}}====&lt;br /&gt;
Nurse Joy received another redesign for the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. She made her debut in &#039;&#039;[[SM004|First Catch in Alola, Ketchum-Style!]]&#039;&#039;. In the [[Alola]] region, her assistants are {{p|Comfey}} and {{TP|Nurse Joy|Blissey}}. She reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[SM005|Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!]]&#039;&#039;, where she was seen taking care of [[Lana&#039;s Popplio]] after it had been attacked by some {{tc|Team Skull Grunt}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
Nurse Joy is not a single entity. Rather, there are many Joys who work as nurses across the various regions of the [[Pokémon world]]. As a rule, Nurse Joys are kind, earnest, honest Pokémon nurses who take care of sick and injured Pokémon, but will confront a [[Pokémon Trainer]] if they are not properly caring for their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joys are all extremely similar-looking relatives. They are not entirely identical, though aside from themselves, it seems that {{an|Brock}} is the only one who can tell them apart. However, each Nurse Joy will have a different color cross on her hat that indicates which location she works at. The trait of a family made up of nearly identical members is also shared by [[Officer Jenny]], [[Don George]] and [[Porter]].&lt;br /&gt;
[[File:Marnie and Paige.png|thumb|left|220px|Two young Joys named [[Marnie and Paige]]]]&lt;br /&gt;
There are several notable Nurse Joys who appear vastly different from the others. A Nurse Joy acts as the [[Pokémon Inspection Agency|Pokémon League inspector]] in &#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;, her first appearance as anything but an ordinary Nurse Joy. Another Nurse Joy living in the [[Orange Archipelago]] has made her career instead as an archaeologist, leading an expedition to [[Fukuhara Island No. 4]] in &#039;&#039;[[EP089|Shell Shock]]&#039;&#039;. A muscle-bound, kayak-paddling Nurse Joy who also lives in the archipelago was featured, along with her befriended {{pkmn2|giant}} {{p|Magikarp}}, in &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;. Other Nurse Joys living on the islands have a noticeably darker skin tone than their mainland counterparts, likely due to living in a more tropical region. In &#039;&#039;[[BW127|The Island of Illusions!]]&#039;&#039;, a Nurse Joy appears as a Pokémon Center investigator, tasked with the investigation of illegally operating Pokémon Centers. Not unlike the Pokémon League inspector Nurse Joy, her first appearance did not allude to her true identity, and she was visibly older when she finally revealed herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although there are many exceptions, Nurse Joy will generally have {{TP|Nurse Joy|Chansey}} in [[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]], and the [[Orange Archipelago]], {{TP|Nurse Joy|Audino}} in [[Unova]] and the [[Decolore Islands]], and {{TP|Nurse Joy|Wigglytuff}} in [[Kalos]] to assist her. Chansey&#039;s [[evolution]] introduced in [[Generation II]], {{p|Blissey}}, also appears on occasion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joys give out [[starter Pokémon]] to Trainers in towns or cities without [[Pokémon Professor]]s, such as [[Slateport City]]. Adhering to their role as government workers, they are also inspectors for the [[Pokémon Inspection Agency]], grading Pokémon Gyms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joys also judge [[Pokémon Contest]]s and the [[Grand Festival]]s. This makes them not just good nurses, but good judges as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====Recurring====&lt;br /&gt;
The following are Pokémon that recurrently appear with Nurse Joy in the anime.&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Nurse Joy|Chansey|‎Nurse Joy Chansey.png|normal}} ♀&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Nurse Joy|Blissey|‎Nurse Joy Blissey.png|normal}} ♀&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Nurse Joy|Audino|‎Nurse Joy Audino.png|normal|disp=Audino ↔ Mega Audino}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Nurse Joy|Wigglytuff|Nurse Joy Wigglytuff.png|normal|fairy}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Nurse Joy|Comfey|‎Nurse Joy Comfey.png|fairy}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|2|enva|java}}&lt;br /&gt;
This listing is for Pokémon various individual Nurse Joys have had during the course of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Pikachu (multiple)&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Pikachu&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|epnum=EP002&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Emergency!&lt;br /&gt;
|img=Viridian Pokémon Center Pikachu.png&lt;br /&gt;
|vajp=Ikue Ohtani&lt;br /&gt;
|vaen=Ikue Ohtani&lt;br /&gt;
|vaen2=Rachael Lillis&lt;br /&gt;
|desc=Nurse Joy uses many of these {{p|Pikachu}} to power the back-up generator in the [[Viridian City]] Pokémon Center when the main power gets cut. After charging the generators for a bit, the Pikachu come out to the main lobby and jump on top of [[Ash&#039;s Pikachu]], who is in critical condition. Using {{m|Thunder Shock}}, they both attack the pursuing {{TRT}} and heal Ash&#039;s Pikachu at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&#039;s only known move is {{m|Thunder Shock}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Magnemite (multiple)&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Magnemite.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Magnemite&lt;br /&gt;
|epnum=EP101&lt;br /&gt;
|epname=Get Along, Little Pokémon&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|vaen2=Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein&lt;br /&gt;
|desc=Many {{p|Magnemite}} were seen on the telephone screen while {{Ash}}, {{an|Misty}}, {{Tracey}}, and {{OBP|Ethan|EP101}} were talking to Nurse Joy and [[Officer Jenny]] in a nearby town. They were used to generate electricity and run the [[Pokémon Center]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Magnemite&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Bulbasaur&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Bulbasaur.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP102&lt;br /&gt;
|epname=The Mystery Menace&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=Tara Jayne&lt;br /&gt;
|desc=On [[Mandarin Island South|Mandarin Island]], an unknown Pokémon hiding in the sewers of [[Trovitopolis]] was &amp;quot;menacing&amp;quot; the town. The Pokémon turned out to be a {{pkmn2|giant}} {{p|Bulbasaur}} that was once abandoned by the [[Mayor of Trovitopolis]], and was eventually adopted by Nurse Joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaur&#039;s only known move is {{m|Vine Whip}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Sunflora&lt;br /&gt;
|nick=Gwendela&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Sunflora.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP135&lt;br /&gt;
|epname=Grin to Win!&lt;br /&gt;
|vaen=Rachael Lillis&lt;br /&gt;
|desc=Like all residents of [[Bloomingvale]], Nurse Joy owns a {{p|Sunflora}} that she received in a trade from {{OBP|Cyrus|EP135}}. [[Sonrisa]]&#039;s Sunflora, Sunny, used to play with &#039;&#039;&#039;Gwendela&#039;&#039;&#039; when it was with Cyrus, but became gloomy after it was traded. Sunny was led to Gwendela and soon started to dance. It was not given a nickname in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Sunflora&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Jynx&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|type2=Psychic&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Jynx.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP250&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy who lives inside the [[Ice Path]] runs a [[Pokémon Center]] that takes care of several {{type|Ice}} Pokémon—a {{p|Jynx}} being one of them. Jynx is Nurse Joy&#039;s main helper in the center, much like the {{p|Chansey}} of most other centers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s known moves are {{m|Blizzard}}, {{m|Powder Snow}}, and {{m|Lovely Kiss}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Swinub (multiple)&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Swinub.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Swinub&lt;br /&gt;
|epnum=EP250&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy who lives inside the [[Ice Path]] runs a [[Pokémon Center]] that takes care of several {{type|Ice}} Pokémon—many of them being {{p|Swinub}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swinub&#039;s only known move is {{m|Powder Snow}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Piloswine (multiple)&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Piloswine.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Piloswine&lt;br /&gt;
|epnum=EP250&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy who lives inside the [[Ice Path]] runs a [[Pokémon Center]] that takes care of several {{type|Ice}} Pokémon—some of them being {{p|Piloswine}}. Piloswine is used for sledding, similar to {{wp|sled dog}}s in the real world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piloswine&#039;s known moves are {{m|Powder Snow}} and {{m|Blizzard}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Combusken&lt;br /&gt;
|stage1=Torchic&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Torchic.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Torchic&lt;br /&gt;
|img2=Nurse Joy Combusken.png&lt;br /&gt;
|cap2=Nurse Joy&#039;s Combusken&lt;br /&gt;
|epnum=AG034&lt;br /&gt;
|epname=Having a Wailord of a Time&lt;br /&gt;
|vajp=Chinami Nishimura&lt;br /&gt;
|vaen=Rachael Lillis&lt;br /&gt;
|vaen2=Darren Dunstan&lt;br /&gt;
|vaennote=as Torchic&lt;br /&gt;
|vaen2note=as Combusken&lt;br /&gt;
|desc=As a {{p|Torchic}}, it was supposed to be given to a beginning Trainer in [[Hoenn]]. It was a crafty and quite strong, by pretending to cry in front of {{AP|Pikachu}} and managing to defeat {{AP|Corphish}}. It gained so much [[experience]] that it [[Evolution|evolved]] into a {{p|Combusken}}. Once it evolved, it could no longer be given away, and so it stayed in the Pokémon Center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combusken&#039;s known moves are {{m|Scratch}}, {{m|Peck}}, {{m|Ember}}, and {{m|Flamethrower}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Ponyta&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Ponyta.png&lt;br /&gt;
|epnum=SS013&lt;br /&gt;
|epname=Celebi and Joy!&lt;br /&gt;
|desc=[[Ritchie]] rode Nurse Joy&#039;s {{p|Ponyta}} from [[Marion Town]], successfully changing the past by preventing {{OBP|Nick|SS013}}&#039;s death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Ponyta&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Scizor&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Scizor.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG143&lt;br /&gt;
|epname=The Saffron Con&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy of [[Saffron City]] was seen using a {{p|Scizor}} to cut Jessie&#039;s hair after [[James&#039;s Cacnea]] had gotten tangled into them during her contest training.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Scizor&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Oddish&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Oddish.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG159&lt;br /&gt;
|epname=Off the Unbeaten Path&lt;br /&gt;
|desc=An {{p|Oddish}} was owned by the Nurse Joy who participated in the [[Pokémon Orienteering]] competition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Oddish&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Meganium&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Meganium.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG161&lt;br /&gt;
|epname=Odd Pokémon Out!&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy of [[Camomile Island]] owns a {{p|Meganium}} that is in love with a wild {{p|Tropius}}. {{AP|Grovyle|Sceptile}} was, in turn, in love with Meganium; Grovyle battled with Tropius for Meganium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meganium&#039;s known moves are {{m|Growl}}, {{m|Razor Leaf}}, and {{m|Aromatherapy}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Drifloon (×4)&lt;br /&gt;
|type1=Ghost&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Drifloon.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Drifloon&lt;br /&gt;
|epnum=DP028&lt;br /&gt;
|epname=Drifloon On the Wind!&lt;br /&gt;
|desc=[[Marnie and Paige]], two young daughters of a Nurse Joy, own four {{p|Drifloon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Drifloon&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Croagunk&lt;br /&gt;
|nick=Chrissy&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Chrissy.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP082&lt;br /&gt;
|epname=Cream of the Croagunk Crop!&lt;br /&gt;
|desc=Nurse Joy of [[Pastoria City]] owns a {{p|Croagunk}} named &#039;&#039;&#039;Chrissy&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;グレミ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guremi&#039;&#039;). [[Hamilton]] proposed his Croagunk, Craig, to Chrissy, but {{an|Brock}} broke into the argument, proposing his Croagunk to Chrissy. Later on, when Team Rocket invaded, Chrissy defeated [[Team Rocket&#039;s mechas|their mecha]] and was pronounced winner of the [[Pastoria Croagunk Festival]] because of this act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrissy&#039;s only known move is {{m|Vacuum Wave}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Latias&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Dragon&lt;br /&gt;
|type2=Psychic&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Latias.png&lt;br /&gt;
|epnum=SS025&lt;br /&gt;
|epname=&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|desc=A Nurse Joy from the [[Pokémon Inspection Agency]] owns a {{p|Latias}}. She was used to battle against [[Forrest]]&#039;s {{p|Rhyperior}} in the [[Pewter Gym]], in order to determine whether the Gym should be closed or not. Although Latias won the battle, Nurse Joy was impressed by Forrest&#039;s skill and spared the Pewter Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias&#039;s known moves are {{m|Dragon Pulse}}, {{m|Recover}}, {{m|Ice Beam}}, and {{m|Steel Wing}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Befriended====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|stage1=Magikarp&lt;br /&gt;
|pkmn=Gyarados&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Giant Magikarp.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Magikarp&lt;br /&gt;
|img2=Giant Gyarados.png&lt;br /&gt;
|cap2=Nurse Joy&#039;s Gyarados&lt;br /&gt;
|epnum=EP092&lt;br /&gt;
|epname=The Joy of Pokémon&lt;br /&gt;
|vajp=Unshō Ishizuka&lt;br /&gt;
|vaen=Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein&lt;br /&gt;
|vaen2=Unshō Ishizuka&lt;br /&gt;
|vaennote=as Magikarp&lt;br /&gt;
|vaen2note=as Gyarados&lt;br /&gt;
|desc=Nurse Joy befriended a {{p|Gyarados}} when it was a {{pkmn2|giant}} {{p|Magikarp}}. It first appeared as a Magikarp when it jumped out of the water in front of {{Ash}} and {{ashfr}}. Nurse Joy appeared and fed it tablets, saying the Pokémon that live on the islands are too small for a [[Pokémon Center]] and need medicine if sick. It was later revealed that Nurse Joy had known Magikarp since she was small and found it washed up on the shore; she later cared for it as it grew and grew. The Magikarp later appeared when {{TRT}} captured Ash and his friends, including Nurse Joy, stopping them from helping a very sick {{p|Seel}}. Magikarp appeared and rammed Team Rocket&#039;s [[Team Rocket&#039;s mechas|submarine]], then suddenly [[Evolution|evolved]] into a Gyarados and defeated Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyarados&#039;s only known move is {{m|Tackle}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Zoroark&lt;br /&gt;
|type1=Dark&lt;br /&gt;
|stage1=Zorua&lt;br /&gt;
|img=Nurse Joy Zorua.png&lt;br /&gt;
|cap=Nurse Joy&#039;s Zorua&lt;br /&gt;
|img2=Nurse Joy Zoroark.png&lt;br /&gt;
|cap2=Nurse Joy&#039;s Zoroark&lt;br /&gt;
|epnum=BW127&lt;br /&gt;
|epname=The Island of Illusions!&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|desc={{p|Zoroark}} first appeared as a [[Giant Pokémon]] in front of the cruise {{Ash}} and {{ashfr}} were on. Next, it appeared on [[Grand Spectrala Islet]] as a {{pkmn2|giant}} {{p|Heatmor}}, creating a fire in a forest with its Flamethrower. Its next trick was creating an illusion of a giant {{p|Meowth}} scaring {{TRT}} this time. Then at the [[Pokémon Center]] located at Grand Spectrala Islet, it was revealed that as a {{p|Zorua}}, it had befriended a Nurse Joy in the past. Eventually, the two met each other again in the present. In the end, Zoroark was seen along with Nurse Joy waving goodbye to Ash and the others as they were leaving the island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Zoroark used an illusion of Flamethrower during its illusion of a Heatmor. Please do not add it here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
None of Zoroark&#039;s moves are known, and its [[Ability]] is {{a|Illusion}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Given away====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Stephanie&lt;br /&gt;
|pkmn=Mudkip&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|epnum=AG034&lt;br /&gt;
|epname=Having a Wailord of a Time&lt;br /&gt;
|img=Stephanie Mudkip.png&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=Lindsey Warner&lt;br /&gt;
|desc={{OBP|Stephanie|AG034}}&#039;s {{p|Mudkip}} was looked after by {{Ash}} and [[Max]]. At first it seemed to be a crybaby, but after being looked after by [[Brock&#039;s Mudkip]], everything turned out fine and it was picked by Stephanie as her [[starter Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Mudkip&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Stephanie&#039;s father&lt;br /&gt;
|pkmn=Treecko&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|epnum=AG034&lt;br /&gt;
|epname=Having a Wailord of a Time&lt;br /&gt;
|img=Stephanie Father Treecko.png&lt;br /&gt;
|vajp=Yuji Ueda&lt;br /&gt;
|vaen=Dan Green&lt;br /&gt;
|desc=[[Stephanie&#039;s father]]&#039;s {{p|Treecko}} was looked after by {{Ash}} and [[Max]]. She seemed to take a liking to [[Ash&#039;s Treecko]] in that she held something in her mouth, in her case a flower. She was picked by Stephanie&#039;s father because she had nowhere to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Treecko&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Squirtle&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=PLEEI Squirtle.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP056&lt;br /&gt;
|epname=The Ultimate Test&lt;br /&gt;
|vajp=Unshō Ishizuka&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=Squirtle is one of the Pokémon owned by the [[Pokémon League entrance exam instructor]]. It appeared under Nurse Joy&#039;s command, battling the instructor&#039;s {{p|Charmander}}. It is unknown who won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Squirtle&#039;s known moves are {{m|Water Gun}} and {{m|Skull Bash}}{{tt|*|mentioned and used off-screen}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Nurse Joy&lt;br /&gt;
|pkmn=Vanillite&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|img=Vanillite anime.png&lt;br /&gt;
|epnum=XY057&lt;br /&gt;
|epname=Thawing an Icy Panic!&lt;br /&gt;
|desc=The Nurse Joy in [[Coumarine City]] looked after a {{p|Vanillite}} who got separated from its friends, {{p|Vanillish}} and {{p|Vanilluxe}}. After {{TRT}} attempted to steal Vanillite, Vanillite returned to its friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanillite&#039;s only known move is {{m|Blizzard}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{cute color light}}|bordercolor={{soulsilver color light}}&lt;br /&gt;
|ja=白石文子 &#039;&#039;[[Ayako Shiraishi]]&#039;&#039; ([[EP002]]-[[EP229]]; [[M01]], [[M03]])&amp;lt;br&amp;gt;山口由里子 &#039;&#039;[[Yuriko Yamaguchi]]&#039;&#039; ([[EP245]]-[[DP022]], [[DP051]]-[[DP190]], [[SS002]]-[[SS013]], [[SS025]], [[SS027]], [[M11]], &#039;&#039;[[The Legend of Thunder!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;)&amp;lt;br&amp;gt;井上喜久子 &#039;&#039;[[Kikuko Inoue]]&#039;&#039; ([[DP025]]-[[DP050]], [[M10]])&amp;lt;br&amp;gt;藤村知可 &#039;&#039;[[Chika Fujimura]]&#039;&#039; ([[BW002]]-[[BW138]], [[M15]])&amp;lt;br&amp;gt;赤﨑千夏 &#039;&#039;[[Chinatsu Akasaki]]&#039;&#039; ([[XY003]]-[[XY135]])&amp;lt;br&amp;gt;清水理沙 &#039;&#039;[[List of Japanese voice actors|Risa Shimizu]]&#039;&#039; ([[SM004]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;中川翔子 &#039;&#039;[[Shōko Nakagawa]]&#039;&#039; ([[M20]])&lt;br /&gt;
|en=[[Megan Hollingshead]] ([[EP002]]-[[AG042]], [[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Erica Schroeder|Bella Hudson]] ([[AG049]]-[[AG144]], old nurse in [[BW127]], [[Pokémon Chronicles]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Michele Knotz]] ([[AG151]]-[[DP190]], flashback nurse in [[BW116]], [[M10]]-[[M11]], &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, [[M20]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Alyson Leigh Rosenfeld]] ([[BW002]]-[[BW138]], [[M15]]-[[M16]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jennifer Forziati-DaCosta]] ([[XY003]]-[[XY064]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Kate Bristol]] ([[XY082]]-[[XY135]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Suzy Myers]] ([[SM004]]-present)&lt;br /&gt;
|ar=امال سعد الدين &#039;&#039;Amaal Sa&#039;ad Ad-Din&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ca=Eva Bau&lt;br /&gt;
|cs=Klára Jandová ([[EP002]]-[[EP207]])&amp;lt;br&amp;gt;Eva Spoustová ([[DP002]]-[[DP102]])&amp;lt;br&amp;gt;Jana Páleníčková ([[DP106]]-present)&lt;br /&gt;
|da=Ann Hjort&amp;lt;br&amp;gt;Louise Engel&lt;br /&gt;
|fi=Minna Tasanto ([[Viridian City|Viridian]] nurse in [[EP002]], [[EP005]], [[EP027]]-[[EP042]], [[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen ([[EP011]]-[[EP020]], [[EP047]]-[[EP058]], [[EP126]]-[[EP182]], [[DP177]]-[[DP190]])&amp;lt;br&amp;gt;Elise Langenoja ([[Pewter City|Pewter]] nurse in [[EP002]], [[EP076]]-[[EP117]], [[AG042]]-[[AG144]], [[AG157]]-[[DP086]], [[DP095]]-[[DP166]], [[M10]]-[[M11]])&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actress ([[EP267]]-[[AG002]])&amp;lt;br&amp;gt;Karolina Blom ([[AG006]]-[[AG024]])&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actress ([[AG151]], [[DP091]]-[[DP092]])&amp;lt;br&amp;gt;Ella Pyhältö ([[DP171]]-[[DP175]])&amp;lt;br&amp;gt;Saara Lehtonen ([[BW002]]-[[BW085]], [[BW133]]-[[XY111]], [[M15]]-[[M16]])&amp;lt;br&amp;gt;Susa Saukko ([[BW103]]-[[BW130]])&amp;lt;br&amp;gt;Amy Burgess ([[XY116]]-present)&lt;br /&gt;
|nl=Mandy Huydts ([[EP002]]-[[DP190]])&amp;lt;br&amp;gt;Lizemijn Libgott ([[BW002]]-present)&lt;br /&gt;
|fil=Ahlee Reyes&lt;br /&gt;
|fr_ca=Julie Burroughs&lt;br /&gt;
|fr_eu=Lydia Cherton&lt;br /&gt;
|de=Christine Stichler&amp;lt;br&amp;gt;Melanie Manstein&amp;lt;br&amp;gt;Tatjana Pokorny&amp;lt;br&amp;gt;Katharina Iacobescu&lt;br /&gt;
|he=דנה רישפי &#039;&#039;Dana Rishfi&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;אתי קסטרו &#039;&#039;Etti Castro&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;עינת אזולאי &#039;&#039;Einat Azulay&#039;&#039; ([[XY003]]-present)&lt;br /&gt;
|hi=Ambika {{tt|*|Hungama dub original and Advanced Generation series}}&lt;br /&gt;
|hu=Oláh Orsolya&lt;br /&gt;
|it=Sonia Mazza&amp;lt;br&amp;gt;Patrizia Scianca&amp;lt;br&amp;gt;Marcella Silvestri&amp;lt;br&amp;gt;Laura Brambilla&amp;lt;br&amp;gt;Tiziana Martello&lt;br /&gt;
|ko=이선 &#039;&#039;Lee Seon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Anine Kruse&amp;lt;br&amp;gt;Siri Nilsen ([[BW002]]-[[BW047]])&lt;br /&gt;
|pl=Anna Bielańska ([[EP002]]-[[EP207]], [[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Agata Rzeszewska ([[EP210]]-[[AG040]], [[DP055]]-[[DP102]], [[M11]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Węgrzynowska ([[DP002]]-[[DP052]], [[DP106]]-present, [[M13]], [[M15]], [[M16]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Fátima Noya ([[S01]]-[[S13]])&amp;lt;br&amp;gt;Samira Fernandes ([[S14]]-[[S18]])&amp;lt;br&amp;gt;Luisa Palomanes ([[S19]]-present)&lt;br /&gt;
|pt_eu=Helena Montez ([[EP002]]-[[EP126]])&amp;lt;br&amp;gt;Dora Cruz ([[EP129]]-[[EP157]])&amp;lt;br&amp;gt;Paula Pais ([[EP159]]-[[EP207]])&amp;lt;br&amp;gt;Carla ([[EP210]]-[[EP258]])&amp;lt;br&amp;gt;Sandra de Castro ([[EP267]]-[[AG091]], [[AG159]]-[[AG175]])&amp;lt;br&amp;gt;Raquel Ferreira ([[AG095]]-[[AG144]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Madureira ([[AG180]]-[[AG192]])&amp;lt;br&amp;gt;Rita Fernandes ([[DP002]]-[[DP051]])&amp;lt;br&amp;gt;Zélia Santos ([[DP055]]-present)&lt;br /&gt;
|es_la=Liliana Barba ([[Viridian City|Viridian]] nurse in [[EP002]], flashback nurse in [[BW116]])&amp;lt;br&amp;gt;Mildred Barrera ([[Pewter City|Pewter]] nurse in [[EP002]], [[EP011]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Mariana Ortiz ([[EP005]])&amp;lt;br&amp;gt;Georgina Sánchez ([[EP245]]-[[EP258]], [[AG087]])&amp;lt;br&amp;gt;Erica Edwards ([[AG151]])&amp;lt;br&amp;gt;Vanessa Garcel ([[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Ángela Villanueva (old nurse in [[SS013]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Isacha Mengíbar ([[EP002]]-[[EP014]])&amp;lt;br&amp;gt;Pilar Martín ([[EP020]]-[[DP190]])&amp;lt;br&amp;gt;Sara Heras ([[BW002]]-[[BW138]])&amp;lt;br&amp;gt;Desirée Álvarez ([[XY003]]-[[XY049]])&amp;lt;br&amp;gt;Sara Polo ([[XY051]]-[[XY135]])&lt;br /&gt;
|sv=Maria Rydberg&lt;br /&gt;
|tr=Bergen Coşkun ([[SM001]]-present)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artwork==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cute color dark}}; background: #{{cute color}}; font-size:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cute color dark}}; background: #{{soulsilver color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Nurse Joy OS.png|125px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cute color dark}}; background: #{{soulsilver color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Nurse Joy BW.png|110px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cute color dark}}; background: #{{soulsilver color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Nurse Joy XY.png|110px]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;the {{color2|000|original series}}&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;the {{color2|000|Best Wishes series|&#039;&#039;Best Wishes&#039;&#039; series}}&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;the {{color2|000|XY series|&#039;&#039;XY&#039;&#039; series}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy EToP.png|thumb|120px|Nurse Joy in The Electric Tale of Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy Golden Boys.png|thumb|left|120px|Nurse Joy in Pokémon Gold and Silver: The Golden Boys]]&lt;br /&gt;
===In the Ash &amp;amp; Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Nurse Joy first appeared in &#039;&#039;[[SP30|The Birth Of The Invincible Team, Max And Ralts!!]]&#039;&#039; of the [[Ash &amp;amp; Pikachu]] manga.&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Nurse Joy makes a cameo appearance in [[The Electric Tale of Pikachu]] {{pkmn|manga}} series, which is based on the Pokémon anime. She appears in &#039;&#039;[[ET08|You Gotta Have Friends]]&#039;&#039;, where she recommends that {{Ash}} take {{AP|Pikachu}} on a trip to the countryside to relieve stress, as it has been battling too hard. {{an|Brock}} is the only character that can tell the many Nurse Joys apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generic [[Pokémon Center Nurse|Nurses]] appear at various points in the manga as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy PDP.png|thumb|120px|Nurse Joy and {{p|Snover}} in {{OBP|Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl|Sakai Takayuki}}]]&lt;br /&gt;
===In the movie adaptations===&lt;br /&gt;
Similar to the anime, Nurse Joy has made some appearances in movie adaptations such as &#039;&#039;{{ma|Genesect and the Legend Awakened}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She made another one in &#039;&#039;{{ma|Hoopa and the Clash of Ages}}&#039;&#039; alongside her {{TP|Nurse Joy|Wigglytuff}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl manga===&lt;br /&gt;
In the {{OBP|Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl|Sakai Takayuki}} manga, which is based on the Pokémon anime, Nurse Joy appears for the first time in &#039;&#039;[[PDP04|Hurry Up! Dawn&#039;s Pinch!!]]&#039;&#039;. Later, she makes a return appearance in &#039;&#039;[[PDP20|Reunion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Gold and Silver: The Golden Boys manga===&lt;br /&gt;
Nurse Joy appeared in &#039;&#039;[[GB02|Falkner The Bird Keeper&#039;s Challenge!!]]&#039;&#039; of Pokémon Gold and Silver: The Golden Boys taking care of [[Gold&#039;s Totodile]].&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; width: 25%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Nurse Joy|Chansey|Nurse Joy Chansey Golden Boys.png|Normal}} ♀&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy photo.png|thumb|250px|A photo of the Nurse Joys from Kalos]]&lt;br /&gt;
* Nurse Joy, [[Officer Jenny]], and [[Don George]] all have Japanese names that begin with the kana ジ, while their English names all start with the same sound, {{wp|Voiced palato-alveolar affricate|dʒ}}. They also all happen to be part of a large, extended family.&lt;br /&gt;
* Every Nurse Joy in [[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]] and [[Unova]] can be easily told apart by the color of the cross on their hat, while Nurse Joys in the [[Kalos]] region are told apart by the color of the badge on their lapel. Colors can repeat in different regions, however.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; background: #{{soulsilver color light}}; {{roundy}}; border: 3px solid #{{cute color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ジョーイ &#039;&#039;Joy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 女医 &#039;&#039;joi&#039;&#039; (female doctor)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Nurse Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Bulgarian&lt;br /&gt;
| Сестра Джой &#039;&#039;Sestra Dzhoy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 祖兒 &#039;&#039;Jóuyìh&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;喬伊 &#039;&#039;Kìuhyī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 喬伊 / 乔伊 &#039;&#039;Qiáoyī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| Søster Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| Zuster Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Finnish&lt;br /&gt;
| Hoitaja Joy&amp;lt;br&amp;gt;Sisar Joy{{tt|*|M01}}&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Infirmière Joëlle&lt;br /&gt;
| From Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Schwester Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Infermiera Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 간호순 &#039;&#039;Ganhosun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 간호사 &#039;&#039;ganhosa&#039;&#039; (nurse)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Malay&lt;br /&gt;
| Nurse Joy{{tt|*|in later episodes}}&amp;lt;br&amp;gt;Jururawat Joy{{tt|*|in earlier episodes}}&lt;br /&gt;
| Same as English name&amp;lt;br&amp;gt;Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Siostra Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Enfermeira Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Romanian&lt;br /&gt;
| Sora Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| Медсестра Джой &#039;&#039;Medsestra Dzhoy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Enfermera Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Swedish&lt;br /&gt;
| Syster Joy&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name, with title added&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Marnie and Paige]]&lt;br /&gt;
* [[Head Nurse]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Nurse Joy}}&lt;br /&gt;
* [[a:Category:Nurse Joy|Images on the Bulbagarden Archives]]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Joy&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Super Contests Judges}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Animecharacters|cute}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Joy, Nurse}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Duplicate characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Legendary or Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Key Stones]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Schwester Joy]]&lt;br /&gt;
[[fr:Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
[[it:Infermiera Joy]]&lt;br /&gt;
[[ja:ジョーイ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Siostra Joy]]&lt;br /&gt;
[[zh:乔伊]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sorrel&amp;diff=2710604</id>
		<title>Sorrel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sorrel&amp;diff=2710604"/>
		<updated>2017-11-06T00:08:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Added English Voice Actor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{jump color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{white color}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{jump color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Sorrel&lt;br /&gt;
|jname=ソウジ&lt;br /&gt;
|tmname=Souji&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Sorrel.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Sorrel&lt;br /&gt;
|gender=Male&lt;br /&gt;
|hometown=[[Veilstone City]]&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|relatives=Unknown&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|trainerclass={{pkmn|Trainer}}&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|leader=no&lt;br /&gt;
|team=no&lt;br /&gt;
|brain=no&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|enva=David Oliver Nelson&amp;lt;br&amp;gt;Unknown (child)&lt;br /&gt;
|java=Kanata Hongō&amp;lt;br&amp;gt;[[Chinami Nishimura]] (child)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sorrel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ソウジ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Souji&#039;&#039;) is a character from the twentieth Pokémon movie, &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;. He is a young {{pkmn|Trainer}} whose goal is to become a [[Pokémon Professor]]. He has a tendency of saying &amp;quot;Be advised that...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the movie, he traveled along with {{Ash}} and {{OBP|Verity|M20}} to [[Mount Tensei]], where {{an|Ho-Oh}} lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Sorrel&#039;s known {{OBP|Pokémon|species}} in the {{pkmn|anime}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Sorrel&lt;br /&gt;
|pkmn=Lucario&lt;br /&gt;
|width=69&lt;br /&gt;
|type1=Fighting&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|vajp=Kiyotaka Furushima&lt;br /&gt;
|desc={{p|Lucario}} is Sorrel&#039;s only known Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario&#039;s known moves are {{m|Aura Sphere}} and {{m|Bone Rush}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Befriended====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Sorrel&lt;br /&gt;
|pkmn=Luxray&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=&amp;lt;!--Sorrel Luxray.png&lt;br /&gt;
|cap=Luxray that Sorrel Befriended--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|epnum=M20&lt;br /&gt;
|epname=I Choose You!&lt;br /&gt;
|vajp=Kensuke Satō&lt;br /&gt;
|vaen=David Oliver Nelson&lt;br /&gt;
|desc={{p|Luxray}} is a Pokémon Sorrel had befriended in the past. It died trying to protect Sorrel from the cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Luxray&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{jump color}}|bordercolor={{jump color dark}}&lt;br /&gt;
|ja=本郷奏多 &#039;&#039;Kanata Hongō&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;西村ちなみ &#039;&#039;[[Chinami Nishimura]]&#039;&#039; (young)&lt;br /&gt;
|it=Stefano Pozzi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at Pokémon Centers, Stores in Japan}}&lt;br /&gt;
A Japanese event [http://7spot-info.jp/pokemon_rally_2017/ distributed] an in-game representation of Sorrel&#039;s Lucario, along with {{OBP|Verity|M20}}&#039;s {{p|Piplup}} and {{Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}} via serial code and local wireless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The serial codes could be obtained by collecting two different virtual stamps via [http://webapp.7spot.jp/shops/ 7-SPOT] at {{wp|7-Eleven}} stores in Japan. The serial codes were available from August 1 to 20, 2017 at 7 am to 7 pm, and can be redeemed from August 1 to 28, 2017. The local wireless were available at {{OBP|Pokémon Center|store}} stores and [[Pokémon Store]]s in Japan from August 22 to September 3, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G7event/head&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|pokemon=Lucario&lt;br /&gt;
|gender=m&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|ndex=448&lt;br /&gt;
|type=Fighting&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ot=ソウジ&lt;br /&gt;
|id=170715&lt;br /&gt;
|ability=Steadfast&lt;br /&gt;
|nature=Serious&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=2017 Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|ribbon=Wishing&lt;br /&gt;
|move1=Aura Sphere|move1type=Fighting|move1cat=Special|move1rel=yes&lt;br /&gt;
|move2=High Jump Kick|move2type=Fighting|move2cat=Physical|move2rel=yes&lt;br /&gt;
|move3=Dragon Pulse|move3type=Dragon|move3cat=Special|move3rel=yes&lt;br /&gt;
|move4=Extreme Speed|move4type=Normal|move4cat=Physical|move4rel=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entry|sm|serial code|Japanese|online|August 1 to 28, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|sm|local wireless|all|{{OBP|Pokémon Center|store}} stores, Japan&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Store]]s, Japan|August 22 to September 3, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; background: #{{jump color}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{jump color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese &lt;br /&gt;
| ソウジ &#039;&#039;Souji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Sorrel&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;{{wp|sorrel}}&#039;&#039;, a perennial herb in the {{wp|Polygonaceae}} family&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Honoré&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;honoré&#039;&#039; (honored)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Konstantin&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;constant&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Sami&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Samuel&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 민준 &#039;&#039;Minjun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})&lt;br /&gt;
| 宗次 &#039;&#039;Zōngcì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the Japanese name 宗次 &#039;&#039;Souji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Sérgio&lt;br /&gt;
| Similar to his English name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Sami]]&lt;br /&gt;
[[zh:爽志]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Theme&amp;diff=2710603</id>
		<title>Pokémon Theme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Theme&amp;diff=2710603"/>
		<updated>2017-11-06T00:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;If you were looking for the CD, see [[Pokémon Theme (single)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=None |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon World (song) |&lt;br /&gt;
next=Pokémon World |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 1 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Pokémon Theme |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE01.png |&lt;br /&gt;
artistname=[[Jason Paige]] |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
composername=[[John Siegler]] and [[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[John Siegler]] |&lt;br /&gt;
album=en |&lt;br /&gt;
albumtitle=[[Pokémon 2.B.A. Master]] |&lt;br /&gt;
catalognumber=KOC-MC-8901, KOC-CD-8901 |&lt;br /&gt;
recordcompany=KOCH Records |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
footnotes=}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the first season, [[S01|Pokémon: Indigo League]]. It was used from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;. Being featured in 79 episodes, it is the most-used dub opening theme. The opening animation is composed of clips from the first Japanese opening, [[Aim to Be a Pokémon Master]], and episode clips from the [[S01|Pokémon: Indigo League]] season. It was written and produced by [[John Loeffler]]. The lead vocal was sung by [[Jason Paige]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song was played at the end of the VHS &#039;&#039;[[A Sneak Peek at Pokémon]]&#039;&#039;. A full version of the song is available on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] and {{OBP|Pokémon X|CD}} audio CDs, and includes a second verse not usually heard in the show. This version is also featured in the episodes of the anime &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039; and once again in &#039;&#039;[[EP080|Friends To The End]]&#039;&#039;. Another full version sung by {{wp|Billy Crawford}} was the theme played during the opening credits of &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, and is the first track on the [[Pokémon the First Movie (soundtrack)|movie&#039;s soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Theme was later used as the first verse of [[Born to Be a Winner]], a later opening theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|remixed version]] titled &#039;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the season [[S17|Pokémon the Series: XY]]. It was used from &#039;&#039;[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[XY049|Bonnie for the Defense!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|XY}} Japanese opening, [[V (Volt)]]. A full-length version is used as the opening song of &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An orchestral version of the song was performed live at the [[Pokémon: Symphonic Evolutions]] event on August 15, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Pokemon Theme titled &#039;&#039;&#039;Pokémon Theme (Gotta&#039; Catch em&#039; All)&#039;&#039;&#039; was played as the opening theme of [[M20|Pokémon: I Choose You!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: Dub OP 1==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
The clip begins with {{p|Mewtwo}} and a shining {{p|Mew}} floating in space, as the camera focuses on Earth, while the sun starts to rise. The next scene shows {{Ash}} alone in a stadium. After that, a {{AP|Squirtle}}, {{DL|Giselle|Cubone}} and {{AP|Pidgeotto}} are shown quickly, before changing to a {{AP|Bulbasaur}} being caught, to which Ash snaps excitedly. Shortly afterwards, the camera shows a {{AP|Haunter}} using {{m|Lick}} on {{AP|Charmander}}, paralyzing him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then flips his hat backwards and throws a [[Poké Ball]] to the camera. In the following scene, Ash can be seen running along with his {{AP|Pikachu}}, an {{p|Arcanine}} and a {{p|Rapidash}}, who then jumps to the skies, disappearing between the [[Legendary birds]], who are flying around. Then, a short clip of a {{DL|A.J.|Sandshrew}} unrolling itself, a {{TP|Sabrina|Kadabra}} and Charmander is shown, followed by Ash and Pikachu sitting on a {{p|Lapras}}, as they watch a {{p|Gyarados}} jumping out of the water, and a {{p|Dragonair}} jumping in. After that, a Poké Ball is seen trapping [[Ash&#039;s Caterpie|a Pokémon]] who has turned into red energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A battle between Pikachu and {{TP|Lt. Surge|Raichu}} is seen, with the former dodging a {{m|Body Slam}} of the latter; and then, a {{AP|Caterpie}} bracing for an {{TP|Jessie|Ekans}}&#039; and a {{TP|James|Koffing}}&#039;s incoming attack. In the next scene, Ash is seen hugging his Pikachu, followed by a giant {{p|Tentacruel}} attacking a building. Ash then is seen holding a Poké Ball; followed by an {{TP|Brock|Onix}}. Later, Ash appears to be looking at the screen, when {{an|Misty}} and {{an|Brock}} appear on either side of him, followed by [[Jessie]] and [[James]] rising up in front of them. Koffing, {{MTR}} and Ekans jump up next, followed by {{Gary}} holding a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The camera then runs across {{p|Charizard}} while using {{m|Flamethrower}}, {{p|Blastoise}} while using {{m|Hydro Pump}} and {{p|Venusaur}}; before Pikachu runs between Ash and a {{tc|Lass}} and jumps. The next scene introduces {{an|Professor Oak}}, [[Delia Ketchum]], [[Officer Jenny]] and [[Nurse Joy]], as they nod, the camera then shows a giant Charizard using Flamethrower, and Ash and {{ashfr}} hide behind a boulder, later, a Squirtle is seen running towards Ash, followed by a hug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The camera does a close-up on Pikachu, and subsequently zooms out, showing Pikachu standing on a Pidgeotto, a {{TP|Brock|Zubat}} holding a Squirtle, and a {{AP|Butterfree}} holding Bulbasaur. The last scene then shows up, on which Ash raises his feet and throws the Poké Ball to the screen, much like a {{wp|Pitcher|Baseball pitcher}}, followed by a spinning Poké Ball and the Pokémon logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&amp;lt;ref name=&amp;quot;teach&amp;quot;&amp;gt;http://web.archive.org/web/20150110185036/https://dl.dropboxusercontent.com/u/71284/Gmail%20-%20Re_%20%5BFieldhouse%20Music%5D%20Contact%20Us.pdf (archived link)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ([[Gotta catch &#039;em all]]), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Short version====&lt;br /&gt;
A shorter, 30-second version is used in some airings of &#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;, as well as the ending for episodes which aired as part of the second season, [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ([[Gotta catch &#039;em all]]), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Yeah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh-ooh-ooh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
(That&#039;s inside)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team, yeah!&lt;br /&gt;
Arm in arm we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
(It&#039;s always been our dream)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In the world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(I&#039;ll teach you!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ({{OP|Ash|Caterpie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{OP|Ash|Charmander}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ({{OP|Lt. Surge|Raichu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} ({{OP|Sabrina|Haunter}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}} ({{OP|Sabrina|Kadabra}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|original series|original series}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening animation spoilers===&lt;br /&gt;
* Ash receives his starter Pokémon, {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* The capture of [[Ash&#039;s Bulbasaur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Credits===&lt;br /&gt;
* Lead Vocal: [[Jason Paige]]&lt;br /&gt;
* BG Vocals: Kati Mac, Jason Paige, [[John Loeffler]], Ken Cummings, Louis Cortelezzi&lt;br /&gt;
* Guitars: Larry Saltzman, [[David Rolfe]]&lt;br /&gt;
* Co-produced and arranged by [[John Siegler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 error 1.png|thumb|220px|Meowth&#039;s missing fang]]&lt;br /&gt;
* Sheet music for this song was included in [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]], the {{book|Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon 2.B.A. Master piano book}} and [[Pokémon Five-Finger Piano]].&lt;br /&gt;
* This is one of the songs featured in the American release of {{smw|Donkey Konga}}.&lt;br /&gt;
* This song was included on the [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] CDs.&lt;br /&gt;
* This song uses {{wp|common meter}}.&lt;br /&gt;
* Moltres is the only one of the [[Legendary birds]] that does not make an appearance in the opening. The footage from Aim to Be A Pokémon Master where it appeared was cut out.&lt;br /&gt;
* The first &amp;quot;Pokémon&amp;quot; sung after the guitar solo in the full version has different backing vocals added to it. This can be heard more clearly in the full instrumental version.&lt;br /&gt;
* The song was played on BBC Radio One&#039;s 2011 Christmas special.&lt;br /&gt;
* The singer of the Danish version, Michael Elo, was also the original Danish voice of Professor Oak.&lt;br /&gt;
* Xander Mobus, the announcer of [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], sang the song upon request but got worn out after the first verse.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=hQPO-5WjpFU&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The song was number 1666 during the 2015 Top2000 on Radio 2 in the Netherlands.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.nporadio2.nl/song/48456/gotta-catch-m-all-pokemon-theme-song&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** It was placed on in the Top2000 again in 2016. This time placing on number 232, 1434 places higher than the previous year. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.nporadio2.nl/song/48456/gotta-catch-m-all-pokemon-theme-song&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* When {{MTR}}, [[Jessie&#039;s Arbok|Ekans]], and [[James&#039;s Weezing|Koffing]] jump onscreen, Meowth&#039;s right fang disappears for a split second.&lt;br /&gt;
* Several official sources (including lyric booklets from music CDs and closed captions in the anime) mis-transcribe the lyrics as &amp;quot;Each Pokémon to understand the power that&#039;s inside.&amp;quot; [[John Loeffler]] has stated that the intended lyric is &amp;quot;teach&amp;quot;, not &amp;quot;each&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;teach&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|eu={{DL|List of Basque Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|bg={{DL|List of Bulgarian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|ca={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|cs={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Úvodní znělka}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Tema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Teema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Thème Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Thema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Το τραγούδι των τίτλων}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening titles theme song&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Karne hai haasil (CN dub)|करने हैं हासिल}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Karne hai haasil&#039;&#039;|Have to Gain}} {{tt|*|Cartoon Network dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pana har ek ko (Hungama dub)|पाना हर एक को}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pana har ek ko&#039;&#039;|Obtaining Every One}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Thedi Pidipomey (Hungama dub)|தேடி பிடிப்போமே}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Thedi Pidipomey&#039;&#039;|Search and catch}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Vethiki Pattukunta (Hungama dub)|వెతికి పట్టుకుంట}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Vethiki pattukunta&#039;&#039;|Search and catch}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Pokémon főcímdal}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is={{DL|List of Icelandic Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Główny temat Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon main theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Tema de Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tema Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ro={{DL|List of Romanian Pokémon themes|Să îi prind pe toţi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Gotta catch &#039;em all&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Тема Покемон}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Покемон почетак}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon opening&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tema de Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Tema Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémonsången}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Pokémon song&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Pokémon Tema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: Dub OP 17==&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=It&#039;s Always You and Me |&lt;br /&gt;
prev=It&#039;s Always You and Me |&lt;br /&gt;
next=Be a Hero |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 17 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Pokémon Theme (Version XY) |&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
screenshot=OPE17.png|&lt;br /&gt;
artistname=Ben Dixon and The Sad Truth |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
composername=[[John Siegler]] and [[John Loeffler]]|&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
A thick mist clears and Ash, Serena, Clemont, and Bonnie are shown standing on a hill. Ash and Pikachu are shown while the scene splits diagonally, with the other half showing Ash and Pikachu eating sandwiches. The next scene shows Serena while the scene splits diagonally, with the other half showing Serena and her Fennekin while she chooses between two hats. She throws the red hat away and wears the pink hat. Clemont and Bonnie are then shown and the scene splits diagonally, with the other half showing Clemont fixing one of his inventions while Bonnie chases after Chespin and Dedenne. His invention explodes and Bonnie lies on the floor.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [[Team Rocket trio]] are on their balloon, holding binoculars. Meowth accidentally falls and Jessie and James try to grab him. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of its [[Poké Ball]] and the trio falls out of their balloon. Ash commands Pikachu to use {{m|Quick Attack}}. Chespin uses {{m|Pin Missile}}, while Clemont instructs Bunnelby to use {{m|Dig}}. Bonnie jumps for joy while Dedenne uses {{m|Thunder Shock}}. Serena is shown while Fennekin uses {{m|Ember}}. Ash is then shown while Froakie shoots {{m|Water Pulse}}, and Fletchling uses {{m|Steel Wing}}. Pikachu finally uses {{m|Electro Ball}}. Lucario is (briefly) seen [[Mega Evolution|Mega Evolving]]. Ash and his friends are running outside a restaurant.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Pokémon Gotta catch &#039;em all!&amp;quot; logo is shown while the following scenes are in the background (the logo is not present in certain international versions). Two Vivillon and three Swanna are flying in the sky near a grape tree. A school of Luvdisc, a school of Remoraid, a Gorebyss, Octillery and Mantyke are swimming in the ocean. Two Furret are in a garden of flowers while four Swanna fly in the sky. A town near the pier is drizzling. A Parasol Lady, a lady with a female Meowstic, and a Quagsire holding a leaf to shield itself from the rain are in the town as well. Three Wooper and a Ducklett are on the pier. A Lotad and a Lombre are in the water, while a Magikarp leaps out of the water. Several Pidgey soar into the sky. The &amp;quot;Gotta catch &#039;em all!&amp;quot; slogan disappears, and &amp;quot;the Series XY&amp;quot; appears below the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Parasol Lady}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (three)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Mega Evolution|Mega Lucario]]; only partly seen)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (Elegant Pattern; two)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening animation spoilers===&lt;br /&gt;
* {{Ash}} capturing a {{AP|Froakie}} and a {{AP|Fletchling}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} obtaining a {{TP|Serena|Fennekin}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}} having a {{TP|Clemont|Bunnelby}} and a {{TP|Clemont|Chespin}}, and capturing a {{TP|Clemont|Dedenne}} for {{an|Bonnie}} to care for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* When the Lucario is Mega Evolving, Lucario cannot be clearly seen, although it can be partly seen in a single frame of the shot. The Mega Evolution logo can be clearly seen, though.&lt;br /&gt;
* Although the switch to widescreen occurred [[DP121|over 200 episodes ago]], this is the first dub opening that features the intro credits outside of a 4:3 ratio. This was done because before this point, many networks still cropped the 16:9 episodes to a 4:3 ratio.&lt;br /&gt;
* The instrumental version that is used in the end credits uses a different instrumentation from the main lyrical version.&lt;br /&gt;
* There is an extended version of the song, but it is only heard in the dub of &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The vocals were removed in the initial television airings of the movie.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of this song was used in &#039;&#039;[[XY140|Till We Compete Again!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Despite the amount of companies [[:Category:Pokémon around the world|around the globe]] changing their dubbing staff or dubbing company altogether, which leads into inconsistencies and errors within the different translations of the [[Pokémon anime]], all of the dub lyrics of this song are consistent with their respective [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 1|season 1 counterpart]] from each language.&lt;br /&gt;
** The only exception to this is the [[Pokémon in Russia|Russian version]], as its current dub (which picked up from [[S10|season 10]]) is completely unaffiliated with the original one (which ceased midway through [[S02|season 2]]).&lt;br /&gt;
** While the TV version only includes the first verse of the original song and skips the second, the lyrics in the [[Pokémon in Denmark|Danish version]] were altered to commingle the first two verses of the original song into one instead. The lyrics from the original song were not restored for the movie version; instead, the first verse was kept as-is from the TV version, and the second verse was re-translated.&lt;br /&gt;
** The {{pmin|Italy|Italian}} dub featured [[Pokémon (song)|a different, original song]] as the first season opening, though a translation of the Pokémon Theme was made for [[M01|the first movie]]. Despite this, a new translation was made years later for re-runs, the lyrics of which were also used for the XY version.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Greece|Greek}} dub, early intro themes were kept in English. For the XY intro, the lyrics were taken from the &#039;&#039;[[Pokémon 2.B.A. Master]]&#039;&#039; soundtrack released in Greece, despite said CD being completely unaffiliated with the actual Greek dub of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* During the scene of a rainy town, a male {{p|Meowstic}} is miscolored as a female Meowstic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Tema (XY Remix)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Remix)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Pokémon Theme Song (XY)}}&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Teema (XY Versio)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Version)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Thème Pokémon (Version XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Schnapp&#039; sie dir}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;You Snatch It&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Το τραγούδι των τίτλων (Έκδοση XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening titles theme song (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|שיר פתיחה מקורי}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Original Opening Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pana Har Ek Ko (XY) (Hungama Dub)|पाना हर एक को (XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pana har ek ko (XY)&#039;&#039;|Obtaining Every One (XY)}}{{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Pattukunta (XY) (Hungama Dub)|పట్టుకుంటా (XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pattukunta (XY)&#039;&#039;|Catch &#039;em all (XY)}}{{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Theme (Versione XY)|Pokémon Theme (Versione XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Theme (Versjon XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Główny temat Pokémon (Wersja XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon main theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Tema de Pokémon (Versão XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tema Pokémon (Versão XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Тема Покемон (Версия XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tema de Pokémon (Versión XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|¡Hazte con Todos!}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Get All of Them&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémonsången (Version XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Pokémon song (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Pokémon Tema (XY Remix)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Remix)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{English Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=It&#039;s Always You and Me  |&lt;br /&gt;
next=Be a Hero |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=None |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon World (song) |&lt;br /&gt;
next=Pokémon World |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Michele_Knotz&amp;diff=2710570</id>
		<title>Michele Knotz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Michele_Knotz&amp;diff=2710570"/>
		<updated>2017-11-05T21:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Humans */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Michele Knotz.jpg|thumb|220px|right|Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Michele Knotz&#039;&#039;&#039; (born October 27 in New Jersey) is an American voice actress for the English dub of the [[Pokémon anime]]. She was the winner of the 2003 Anime Idol voice acting contest held at the now-defunct {{wp|Big Apple Anime Fest}} convention. The first runner up, [[Hilary Thomas]], also provides voices for the [[The Pokémon Company International|TPCi]] dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her first name is often misspelled as &#039;&#039;&#039;Michelle&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
Knotz started her Pokémon career with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; where she played the roles of May, Jessie, Misty and Nurse Joy. She has since voiced several characters and Pokémon, but Jessie and May remain her most prominent roles. Notable Pokémon she voices include [[May&#039;s Beautifly]] and [[May&#039;s Squirtle|Squirtle]] in the {{series|Advanced Generation}}, [[Dawn&#039;s Piplup]] in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, as well as [[Ash&#039;s Snivy]] and [[Jessie&#039;s Woobat]] in the {{series|Best Wishes}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} ([[BW116]]-present, &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{an|May}} ([[AG146]]-present, [[M09]], &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] ([[AG146]]-present, [[M09]]-present, &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] ([[Kanto]]-[[Sinnoh]]: [[AG149]]-[[DP190]], [[BW116]], [[M10]]-[[M11]], &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, [[M20]])&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] ([[DP153]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* [[Landis]]&lt;br /&gt;
* [[Abigail]]&lt;br /&gt;
* [[Ghost girl]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Carrie|XY015}}&lt;br /&gt;
* [[Mirror Team Rocket|Mirror Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[Head Nurse]]&lt;br /&gt;
* [[Pokétch]] advertisement ([[DP033]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Bulbasaur]] ([[AG189]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Squirtle]] ([[AG189]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snivy]]&lt;br /&gt;
* {{TP|Brock|Brock&#039;s Mudkip|Marshtomp}} ([[AG148]])&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Beautifly]] ([[AG187]]-present)&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Squirtle]] ([[AG151]]-[[AG189]], [[M09]], &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Dawn&#039;s Piplup]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Dustox]] ([[AG159]]-[[DP073]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Woobat]]&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Cacnea]] ([[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Chimecho]] ([[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Mime Jr.]] ([[DP002]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy&#039;s Wigglytuff]]&lt;br /&gt;
* [[Drew#Masquerain|Drew&#039;s Masquerain]] ([[AG180]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Bianca&#039;s Minccino]]&lt;br /&gt;
* [[Tierno&#039;s Squirtle]]&lt;br /&gt;
* [[Shauna&#039;s Ivysaur|Shauna&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
* [[Gardenia#Cherubi|Gardenia&#039;s Cherubi]]&lt;br /&gt;
* [[Fantina&#039;s Drifloon]]&lt;br /&gt;
* [[Aaron&#039;s Beautifly|Aaron&#039;s Wurmple and Beautifly]]&lt;br /&gt;
* [[Wallace#Milotic|Wallace&#039;s Milotic]]&lt;br /&gt;
* [[Diantha&#039;s Gardevoir]]&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{OBP|Manaphy|M09}} ([[M09]])&lt;br /&gt;
* [[Hoopa (anime)#Latias|Latias]] ([[M18]])&lt;br /&gt;
* [[Hoopa (anime)#Latios|Latios]] ([[M18]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ([[Team Go-Getters]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* {{DL|Harley|Wigglytuff|Harley&#039;s Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Zoey|Finneon|Zoey&#039;s Finneon}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Zoey|Gallade|Zoey&#039;s Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Ursula|Wormadam|Ursula&#039;s Wormadam}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Ursula|Jigglypuff|Ursula&#039;s Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Lyra (anime)|Chikorita|Lyra&#039;s Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Anthea and Concordia|Gardevoir|Concordia&#039;s Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Lewis|Lilligant|Lewis&#039; Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Horatio|Cinccino|Horatio&#039;s Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Skyla|Swoobat|Skyla&#039;s Swoobat}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Pike Queen Lucy|Milotic|Lucy&#039;s Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Mannes|Klink|Mannes&#039; Klink}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Mannes|Klang|Mannes&#039; Klang}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Mannes|Klinklang|Mannes&#039; Klinklang}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Kimia|Gardevoir|Kimia&#039;s Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Melodi|Gardevoir|Melodi&#039;s Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Melodi|Kirlia|Melodi&#039;s Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Moira|Cinccinoette|Cinccinoette}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Jessica (XY008)|Furfrou|Jessica&#039;s Furfrou}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Sima|Mudbray|Sima&#039;s Mudbray}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Hiroki|Mudbray|Hiroki&#039;s Mudbray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} ([[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} ([[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ([[AG146]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bidoof}}&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chingling}}&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swoobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* Female {{p|Furfrou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} ([[SS019]])&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ([[SM005]], [[SM012]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Pokédex|Sinnoh Pokédex]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video games==&lt;br /&gt;
===[[Super Smash Bros. Brawl]]===&lt;br /&gt;
* {{SSB|Pokémon Trainer}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Pokémon Trainer (Super Smash Bros.)|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]===&lt;br /&gt;
* [[Piplup (PokéPark)|Piplup]]&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Prinplup}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bidoof}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[PokéPark 2: Wonders Beyond]]===&lt;br /&gt;
* [[Piplup (PokéPark)|Piplup]]&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Serperior}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swoobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]===&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Non-Pokémon roles==&lt;br /&gt;
* Ogiue Chika (&#039;&#039;{{wp|Genshiken}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Koyuki Asagiri (&#039;&#039;{{wp|Kujibiki Unbalance}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Potaru Tanaka (&#039;&#039;{{wp|Magical Witch Punie-chan}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{wp|Roll (Mega Man)|Roll}} (&#039;&#039;{{wp|Street Fighter x Tekken}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{wp|Alisa Bosconovitch|Alisa Bosconovitch}} (&#039;&#039;{{wp|Street Fighter x Tekken}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Lilliel Saotome (&#039;&#039;The Guided Fate Paradox&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Grace (&#039;&#039;Castle Dracula: The Video Game&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Various characters (&#039;&#039;Heathcliff: The Fast and the Furriest&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Sirikit (&#039;&#039;Captain Sabertooth&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Kindarspirit (&#039;&#039;TOME: Terrain of Magical Expertise&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://micheleknotz.com/index.html Michele Knotz&#039;s Official Website]&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/michele.knotz Michele Knotz&#039;s Facebook page]&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/groups/282759028505494/ Michele Knotz&#039;s Facebook page 2]&lt;br /&gt;
* [https://twitter.com/MicheleKnotz Michele Knotz&#039;s Twitter]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/channel/UCgJSlAVrt70-OkGmz54dffQ Michele Knotz&#039;s YouTube]&lt;br /&gt;
* [https://www.youmacon.com/special-guests/45-michele-knotz Michele Knotz&#039;s Youmacon biography]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:PUSA voice actors|Knotz, Michele]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Knotz, Michele]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Michele Knotz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Suzy_Myers&amp;diff=2710569</id>
		<title>Suzy Myers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Suzy_Myers&amp;diff=2710569"/>
		<updated>2017-11-05T21:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Major */  Added her role as Verity&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Suzy Myers.jpg|thumb|220px|Suzy Myers]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Suzy Myers&#039;&#039;&#039; is an American voice actress for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
Myers first began to provide voices for the anime in [[Pokémon Chronicles]]. As with most other voice actors who worked with [[4Kids Entertainment]], she left when {{TPCi|Pokémon USA}} and [[TAJ Productions]] [[Pokémon USA recasting controversy|took over the dubbing and distribution of the series]]. Later, she provided the voice of [[Normajean]] in &#039;&#039;[[DP190|The Brockster Is In!]]&#039;&#039;, making her the final former 4Kids voice actor to return to the anime in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. In the XY series, she gained two important roles, voicing the Kalos [[Pokédex]] and [[Clemont&#039;s Chespin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Burgundy]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] ([[Alola]])&lt;br /&gt;
* [[Verity (M20)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kate|SS003}}&lt;br /&gt;
* [[Normajean]]&lt;br /&gt;
* [[Daniela]]&lt;br /&gt;
* [[Sophie]]&lt;br /&gt;
* [[Lyn]]&lt;br /&gt;
* [[Berrybaker kids|Berrybaker sister]]&lt;br /&gt;
* [[Linnea]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Camper|Little Boy 1}} ([[XY117]])&lt;br /&gt;
* {{tc|Camper|Children}} ([[XY117]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Clemont&#039;s Chespin]]&lt;br /&gt;
* [[Chespie]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy&#039;s Comfey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* {{DL|Monsieur Pierre|Klefki|Monsieur Pierre&#039;s Klefki}}&lt;br /&gt;
* {{DL|Samson Oak|Vulpix|Samson Oak&#039;s Vulpix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}}&lt;br /&gt;
* Female {{p|Chesnaught}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Kalos]] [[Pokédex]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Video games===&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Non-Pokémon roles==&lt;br /&gt;
* Stormy (&#039;&#039;{{wp|Winx Club}}&#039;&#039; (4Kids dub))&lt;br /&gt;
* Anna Kaboom (&#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh! Zexal}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Roxy (&#039;&#039;{{wp|Winx Club}}&#039;&#039;  (Season 7) ([[DuArt Film and Video]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Suzy Myers is a member of Voices for Fosters&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.voicesforfosters.org/about-us&amp;lt;/ref&amp;gt; alongside fellow Pokémon voice actresses [[Sarah Natochenny]] and [[Lisa Ortiz]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://teachingartists.com/TABlog4.htm Suzy Myers Teaching Artists blog]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:4Kids voice actors|Myers, Suzy]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Myers, Suzy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Suzy Myers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2710568</id>
		<title>M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2710568"/>
		<updated>2017-11-05T21:11:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Cast */  Kate Bristol comfirmed to voice Pikachu&amp;#039;s English lines. If someone knows how to put both kate and Ikue in the English section that would be great.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M19 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel|&lt;br /&gt;
nextcode=None |&lt;br /&gt;
nexttitle=None|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon the Movie: I Choose You!&lt;br /&gt;
|jatitle=キミにきめた！&lt;br /&gt;
|rotitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|poster=M20 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~|オラシオンのテーマ　～共に歩こう～]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|I Choose You}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (M20 Version)]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2017&lt;br /&gt;
|usprem=November 5, 2017{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;November 25, 2017{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2017&lt;br /&gt;
|usvid=N/A&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twentieth [[Pokémon movie]] overall. It premiered with Japanese vocals and French subtitles at {{wp|Japan Expo}} on July 6, 2017. It was released in Japan on July 15, 2017, and received a limited release in North American, South American, and European theaters starting on November 5, 2017, and in Australia and New Zealand starting on November 11, 2017. It will premiere on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 15, 2016. The full trailer was later released on March 2, 2017. A new trailer was released on April 8, 2017, officially revealing {{p|Marshadow}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a departure from the previous movies, this movie is a loose retelling of Ash&#039;s original journey through the [[Kanto]] region, in celebration of the Pokémon anime&#039;s 20th anniversary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M20 teaser poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M20 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M20 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie 20 logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.japan-expo-paris.com/en/programme/pokemon-le-film-je-te-choisis_2041.htm--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash Ketchum, from Pallet Town, is 10 years old, which means he’s now old enough to become a Pokémon Trainer. Ash dreams big about the adventures he will experience after receiving his first Pokémon from Professor Oak... Yet, on the morning of his birthday, he sleeps in and is late at the Professor’s laboratory. Unfortunately, almost all the Pokémon are already gone. The only one left is Pikachu, and he doesn’t seem to like Ash much. (&amp;quot;You don’t like me?&amp;quot; Ash asks. &amp;quot;I like you a lot!&amp;quot;) But the bond between the two will get stronger and stronger, and, on the first day of their journey, they see the Legendary Pokémon Ho-Oh fly over them and they find one of its feathers. Then Ash and Pikachu promise each other: &amp;quot;Someday, we will set on a journey to find this Pokémon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In their journey to achieve Ash’s dream of becoming a Pokémon Master, he meets other Trainers, Sorrel and Verity, and Ash hears for the first time about Ho-Oh’s legend: &amp;quot;The rainbow feather will show you the way to Ho-Oh, and the one to follow it will become the Hero of the Legend.&amp;quot; Followed closely by the Mythical Pokémon Marshadow, Ash goes to Mount Tensei to fight his powerful rival. Will Ash and Pikachu reach the top of the mountain and honor the promise they made when starting their journey? The adventure only begins!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Sorrel]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Verity|M20}}&lt;br /&gt;
* [[Bonjī]]&lt;br /&gt;
* [[Cross]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{an|Giovanni}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Erika]]&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* [[Agatha]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Cynthia]] (picture)&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Marina|EP091}}&lt;br /&gt;
* {{an|Tierno}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Damon]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Carlita]]&lt;br /&gt;
* [[Mannes]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Luisa]]&lt;br /&gt;
* [[Manuke]]&lt;br /&gt;
* [[Glacine]]&lt;br /&gt;
* [[Luis]]&lt;br /&gt;
* [[Donuke]]&lt;br /&gt;
* [[Mako]]&lt;br /&gt;
* [[Tatsuki]]&lt;br /&gt;
* [[Leeku]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ({{OP|Ash|Caterpie}}; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ({{OP|Ash|Metapod}}; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}}; newly evolved; releases)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{OP|Ash|Charmander}}; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ({{OP|Ash|Charmeleon}}; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OBP|Marina|EP091}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Tierno}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Gary|Squirtle}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Sorrel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OBP|Verity|M20}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ([[Cross]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Cross]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Corey]]&#039;s; TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; {{DL|Ash&#039;s Fearow|In the anime|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}} (&amp;lt;!--{{OBP|Marshadow|M20|M20}}; --&amp;gt;debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]])&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Mew}} ({{OBP|Mew|M20|M20}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|original series|original series}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Unown|X}}; image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Kate Bristol|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Carter Cathcart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|Shōko Nakagawa|ジョーイ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Sorrel|David Oliver Nelson|Souji|Kanata Hongō|ソウジ|本郷奏多}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Verity (M20)|disp=Verity|Suzy Myers|Makoto|Shiori Sato|マコト|佐藤栞里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Bonjī|Mike Pollock|Bonjī|Arata Furuta|ボンジイ|古田新太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Cross|none|Cross|Ryōta Ōsaka|クロス|逢坂良太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Erika|none|Erika|Kyoko Hikami|エリカ|氷上恭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Marshadow (Pokémon&amp;lt;!--M20--&amp;gt;)|disp=Marshadow|none|Marshadow|Kōichi Yamadera|マーシャドー|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ho-Oh (anime)|disp=Ho-Oh|none|Ho-Oh||ホウオウ||bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Cap Pikachu Pikashunium Z Event.png|thumb|240px|Original Cap Pikachu and the Pikashunium Z]]&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Cap Pikachu, Pikashunium Z to be available in Japan|Marshadow, Marshadium Z to be available in Japan at 20th movie screenings|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] revealed that the special distribution for the movie is {{DL|Ash&#039;s Pikachu|Pikachu in a cap}}, which will be distributed to those who pre-book tickets to the film. There are six variants for this special Pikachu, each based on one of the various {{pkmn|anime}} [[series]] {{Ash}} was in. Regardless of variant, it will come with a serial code that will unlock the special [[Pikashunium Z]], which allows Pikachu to perform the exclusive {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} [[Z-Move]]. In order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between April 15 and May 1;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between May 3 and May 15;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between May 17 and May 29;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between May 31 and June 12;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between June 14 and June 26;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between June 28 and July 17;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Pikachu in a cap variants will be redistributed at a later date post-film release. Specifically:&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between July 19 and July 31;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between August 2 and August 14;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between August 16 and August 28;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between August 30 and September 11;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between September 13 and September 25;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between September 27 and October 9;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can only redeem a pre-ticket code booklet once, but the codes themselves can be redeemed as many times as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same day the second trailer for the movie came out, it revealed that {{p|Marshadow}} along with the bundled item [[Marshadium Z]] will be distributed in the Japanese theaters from July 15 to September 30, 2017. It was also distributed during two pre-release events in {{wp|Tokyo}} and {{wp|Osaka}} on July 2, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] also distributed the serial codes for level 100 {{p|Ho-Oh}} based on the [[Ho-Oh (anime)|movie Ho-Oh]] that holds [[Sacred Ash]] in August 2017 issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also revealed that distributions will be made on {{p|Mew}} for July 11 to August 7, {{p|Charizard}}, {{p|Lucario}}, and {{p|Piplup}} on August 1 to 28 by obtaining the serial codes at the {{wp|7-Eleven}} stores in Japan, with the latter three being based on {{Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}}, [[Sorrel]]&#039;s Lucario, and {{OBP|Verity|M20}}&#039;s Piplup, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix}}&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)}}&lt;br /&gt;
A [[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (one-shot)|short promotion manga]] was included with the May 2017 issue of [[CoroCoro]]. Another tie-in manga called &#039;&#039;[[Get Fired Up, Marshadow!]]&#039;&#039; was included with the July 2017 issue of CoroCoro, this manga takes place before Marshadow meets Ash and his friends in the movie. An third manga called &#039;&#039;[[The Rainbow Hero]]&#039;&#039; was included with the August 2017 issue of CoroCoro. These three promotion manga were collected into &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039; together with &#039;&#039;[[Pikachu and Satoshi&#039;s Hat]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)|separate manga adaptation]] started serializing on July 2, 2017 in MangaONE, a Japanese manga smartphone app by Shogakukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie not to take place during the timeframe of the anime series airing at the time, although the one-shot manga indicates it was a flashback that occurred after Ash won the final [[island challenge|trial]] with Pikachu.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is also the first movie to feature no human characters introduced in the anime series airing at the time of the movie.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all of the {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from [[Generation II]] have had a starring role in a Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* This is Professor Oak&#039;s first appearance in a movie since the [[M04|fourth movie]] and Delia&#039;s first movie appearance since the [[M11|eleventh movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature a {{pkmn2|released|Pokémon release}}, with Ash releasing his {{AP|Butterfree}} after saving the [[Pink Butterfree]].&lt;br /&gt;
* This is {{Gary}}&#039;s first physical appearance since &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, over seven years ago.&lt;br /&gt;
* Movie editor [[Kunihiko Yuyama]] revealed some trivia about the movie in an interview:&lt;br /&gt;
** The movie is set in a parallel world that is split off from the main series, showing what would have happened had Ash received the [[Silver and Rainbow Wings|Rainbow Wing]] from {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
** The number of Spearow that chase Ash was increased twenty-fold, from fifty to one thousand.&lt;br /&gt;
** The Ash in this movie is more fashionable than the Ash from the series and influenced by the design created by [[Ken Sugimori]].&lt;br /&gt;
** [[Shōko Nakagawa]] was responsible for being the symbol of twenty years of Pokémon, with the role of Nurse Joy. She grew up playing the [[Generation I|first generation of games]], which is why she represents [[Pokémon 20th Anniversary]] by voice acting an &amp;quot;older sister&amp;quot; kind of role in the movie.&lt;br /&gt;
** Ash does not age. Yuyama said that &amp;quot;time has not passed since the start of the journey. Ash is eternally 10 years old&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The {{pkmn|Trainer}}s from the opening scene are [[Neesha]] and [[Corey]] from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie features all of Ash&#039;s traveling companions prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}} making cameo appearances during the ending credits, making it the largest amount of appearances of Ash&#039;s friends to date.&lt;br /&gt;
* Although Pikachu [[EP017|has had his statements translated via subtitles before]], this is the first time Pikachu actually [[Talking Pokémon|talked]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===&lt;br /&gt;
* [[Cross]] is {{AP|Charmander}}&#039;s [[original Trainer]] instead of [[Damian]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} and {{an|Misty}} do not appear except in cameos.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the film, {{Ash}} is watching a battle between Neesha and Corey on TV instead of the two unidentified Trainers from the first episode.&lt;br /&gt;
** Ash is watching the battle in his whole outfit in the original episode, but in the movie, he is just wearing his t-shirt and pants without his hat, jacket, or gloves.&lt;br /&gt;
* The Pokémon-themed merchandise in Ash&#039;s room are completely different.&lt;br /&gt;
* The poster of the [[Kanto]] [[starter Pokémon]] in Ash&#039;s room are displayed differently with {{p|Charmander}}, {{p|Squirtle}}, and {{p|Bulbasaur}} being in different poses and positions. The background of the poster is slightly different as well.&lt;br /&gt;
* {{Delia}} wakes Ash up instead of Ash waking himself up.&lt;br /&gt;
* Ash runs to Professor Oak&#039;s lab barefoot with his pajamas, unlike the original episode where he is wearing shoes with his pajamas.&lt;br /&gt;
* {{Gary}} only makes a brief cameo in the beginning of the film. His {{TP|Gary|cheerleaders}} don&#039;t make an appearance in the film either, nor do his crowd of supporters.&lt;br /&gt;
* The Pokémon weren&#039;t in their Poké Balls sitting on a pedestal like in the original episode. Instead, they were displayed on a tray with beds and bowls for each of the {{pkmn2|starter}}s before the new Trainers picked them out.&lt;br /&gt;
* The Trainers who received their starter Pokémon from Professor Oak on the day Ash met Pikachu are shown as Gary, {{an|Tierno}}, and {{OBP|Marina|EP091}}. Notably, Tierno is shown in different clothing than his usual design and chooses {{p|Charmander}} instead of Squirtle.&lt;br /&gt;
* A map of the [[Unova]] [[region]] is visible in the background of a scene at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}}&#039;s first encounter is different from the series. In the main series, {{an|Professor Oak}} sends out Pikachu from his Poké Ball. In the movie, Pikachu was already wandering around in Professor Oak&#039;s lab before Ash finds him.&lt;br /&gt;
* Delia never enters Professor Oak&#039;s lab in the original episode. Also, Delia arrives alone, while in the episode, a group of supporters arrived to see Ash off.&lt;br /&gt;
* Ash changes into his clothes in Oak&#039;s lab instead of changing shortly after setting out on his journey.&lt;br /&gt;
* When Ash is dragging Pikachu out of [[Pallet Town]], he isn&#039;t wearing pink rubber gloves, as he wasn&#039;t given any rubber gloves in the movie.&lt;br /&gt;
* As noted above, the number of Spearow that attack Ash and Pikachu are greatly increased.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t steal Misty&#039;s (or anyone&#039;s) [[Bicycle|bike]] to escape the flock of Spearow, and tries to get away entirely on foot.&lt;br /&gt;
* After Pikachu defeats the flock of Spearow, the sky is sunny again after the rain clears up in the original episode. In the movie, it&#039;s a sunset instead.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t get a Rainbow Wing from Ho-Oh in the original episode.&lt;br /&gt;
* [[Erika]] was the third [[Gym Leader]] encountered rather then the fifth one, while the first two Gym Leaders were encountered off-screen.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t {{pkmn2|caught|catch}} any of his Pokémon from the main series other than Caterpie and Charmander.&lt;br /&gt;
* Charmander isn&#039;t holding a leaf while being in the rain, nor is he attacked by a flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* Instead of taking Charmander to Nurse Joy, Ash takes him to a cave to heal him himself.&lt;br /&gt;
* {{cat|Ash&#039;s Pokémon}} [[Evolution|evolve]] in scenarios different from the original series:&lt;br /&gt;
** {{AP|Caterpie}} evolves into {{p|Metapod}} from battling a {{p|Pinsir}} rather than from a battle against {{TRT}} and then evolves into {{p|Butterfree}} during a fight with a pack of {{p|Primeape}} instead of a swarm of {{p|Beedrill}}.&lt;br /&gt;
*** In the original series, Caterpie&#039;s Evolution process was similar to a real-life caterpillar&#039;s life cycle, going through metamorphosis and then emerging from its cocoon. In the movie, it is shown to evolve like any other Pokémon similar to how they do in later episodes.&lt;br /&gt;
** {{AP|Charmander}} evolves into a {{p|Charmeleon}} from battling a {{p|Jigglypuff}} instead of stopping a herd of {{p|Exeggutor}} and then evolves into a {{p|Charizard}} during a rematch against Cross and his {{p|Incineroar}} instead of saving Ash from a {{p|Aerodactyl}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Charmeleon}} (and later Charizard) consistently stays [[Obedience|obedient]] to Ash after evolving. In the main series, Charizard rarely obeyed Ash until &#039;&#039;[[EP105|Charizard Chills]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Pikachu knows {{m|Iron Tail}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|就決定是你了！|I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: ik kies jou!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Je te choisis !|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Du bist dran!|Pokémon the Movie: It&#039;s Your Turn!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon Scelgo te!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터「너로 정했다!」|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Eu escolho você!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon ¡Te elijo a ti!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Tớ Chọn Cậu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: I Choose You!|&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M19 &lt;br /&gt;
|prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|nextcode=None &lt;br /&gt;
|nexttitle=None&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola &lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Du bist dran!]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Je te choisis !]]&lt;br /&gt;
[[it:F20]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター キミにきめた!]]&lt;br /&gt;
[[zh:M20]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Theme&amp;diff=2691949</id>
		<title>Pokémon Theme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Theme&amp;diff=2691949"/>
		<updated>2017-09-21T11:26:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* In other languages */  Was called this in the credits. Could someone fix the spacing please?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;If you were looking for the CD, see [[Pokémon Theme (single)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=None |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon World (song) |&lt;br /&gt;
next=Pokémon World |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 1 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Pokémon Theme |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE01.png |&lt;br /&gt;
artistname=[[Jason Paige]] |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
composername=[[John Siegler]] and [[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[John Siegler]] |&lt;br /&gt;
album=en |&lt;br /&gt;
albumtitle=[[Pokémon 2.B.A. Master]] |&lt;br /&gt;
catalognumber=KOC-MC-8901, KOC-CD-8901 |&lt;br /&gt;
recordcompany=KOCH Records |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
footnotes=}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the first season, [[S01|Pokémon: Indigo League]]. It was used from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;. Being featured in 79 episodes, it is the most-used dub opening theme. The opening animation is composed of clips from the first Japanese opening, [[Aim to Be a Pokémon Master]], and episode clips from the [[S01|Pokémon: Indigo League]] season. It was written and produced by [[John Loeffler]]. The lead vocal was sung by [[Jason Paige]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song was played at the end of the VHS &#039;&#039;[[A Sneak Peek at Pokémon]]&#039;&#039;. A full version of the song is available on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] and {{OBP|Pokémon X|CD}} audio CDs, and includes a second verse not usually heard in the show. This version is also featured in the episodes of the anime &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039; and once again in &#039;&#039;[[EP080|Friends To The End]]&#039;&#039;. Another full version sung by {{wp|Billy Crawford}} was the theme played during the opening credits of &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, and is the first track on the [[Pokémon the First Movie (soundtrack)|movie&#039;s soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Theme was later used as the first verse of [[Born to Be a Winner]], a later opening theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|remixed version]] titled &#039;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the season [[S17|Pokémon the Series: XY]]. It was used from &#039;&#039;[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[XY049|Bonnie for the Defense!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|XY}} Japanese opening, [[V (Volt)]]. A full-length version is used as the opening song of &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An orchestral version of the song was performed live at the [[Pokémon: Symphonic Evolutions]] event on August 15, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: Dub OP 1==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
The clip begins with {{p|Mewtwo}} and a shining {{p|Mew}} floating in space, as the camera focuses on Earth, while the sun starts to rise. The next scene shows {{Ash}} alone in a stadium. After that, a {{AP|Squirtle}}, {{DL|Giselle|Cubone}} and {{AP|Pidgeotto}} are shown quickly, before changing to a {{AP|Bulbasaur}} being caught, to which Ash snaps excitedly. Shortly afterwards, the camera shows a {{AP|Haunter}} using {{m|Lick}} on {{AP|Charmander}}, paralyzing him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then flips his hat backwards and throws a [[Poké Ball]] to the camera. In the following scene, Ash can be seen running along with his {{AP|Pikachu}}, an {{p|Arcanine}} and a {{p|Rapidash}}, who then jumps to the skies, disappearing between the [[Legendary birds]], who are flying around. Then, a short clip of a {{DL|A.J.|Sandshrew}} unrolling itself, a {{TP|Sabrina|Kadabra}} and Charmander is shown, followed by Ash and Pikachu sitting on a {{p|Lapras}}, as they watch a {{p|Gyarados}} jumping out of the water, and a {{p|Dragonair}} jumping in. After that, a Poké Ball is seen trapping [[Ash&#039;s Caterpie|a Pokémon]] who has turned into red energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A battle between Pikachu and {{TP|Lt. Surge|Raichu}} is seen, with the former dodging a {{m|Body Slam}} of the latter; and then, a {{AP|Caterpie}} bracing for an {{TP|Jessie|Ekans}}&#039; and a {{TP|James|Koffing}}&#039;s incoming attack. In the next scene, Ash is seen hugging his Pikachu, followed by a giant {{p|Tentacruel}} attacking a building. Ash then is seen holding a Poké Ball; followed by an {{TP|Brock|Onix}}. Later, Ash appears to be looking at the screen, when {{an|Misty}} and {{an|Brock}} appear on either side of him, followed by [[Jessie]] and [[James]] rising up in front of them. Koffing, {{MTR}} and Ekans jump up next, followed by {{Gary}} holding a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The camera then runs across {{p|Charizard}} while using {{m|Flamethrower}}, {{p|Blastoise}} while using {{m|Hydro Pump}} and {{p|Venusaur}}; before Pikachu runs between Ash and a {{tc|Lass}} and jumps. The next scene introduces {{an|Professor Oak}}, [[Delia Ketchum]], [[Officer Jenny]] and [[Nurse Joy]], as they nod, the camera then shows a giant Charizard using Flamethrower, and Ash and {{ashfr}} hide behind a boulder, later, a Squirtle is seen running towards Ash, followed by a hug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The camera does a close-up on Pikachu, and subsequently zooms out, showing Pikachu standing on a Pidgeotto, a {{TP|Brock|Zubat}} holding a Squirtle, and a {{AP|Butterfree}} holding Bulbasaur. The last scene then shows up, on which Ash raises his feet and throws the Poké Ball to the screen, much like a {{wp|Pitcher|Baseball pitcher}}, followed by a spinning Poké Ball and the Pokémon logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&amp;lt;ref name=&amp;quot;teach&amp;quot;&amp;gt;http://web.archive.org/web/20150110185036/https://dl.dropboxusercontent.com/u/71284/Gmail%20-%20Re_%20%5BFieldhouse%20Music%5D%20Contact%20Us.pdf (archived link)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ([[Gotta catch &#039;em all]]), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Short version====&lt;br /&gt;
A shorter, 30-second version is used in some airings of &#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;, as well as the ending for episodes which aired as part of the second season, [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ([[Gotta catch &#039;em all]]), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Yeah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh-ooh-ooh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
(That&#039;s inside)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team, yeah!&lt;br /&gt;
Arm in arm we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
(It&#039;s always been our dream)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Ooh, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In the world we must defend&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
A heart so true&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(I&#039;ll teach you!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ({{OP|Ash|Caterpie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{OP|Ash|Charmander}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Ekans}})&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Koffing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ({{OP|Lt. Surge|Raichu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} ({{OP|Sabrina|Haunter}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}} ({{OP|Sabrina|Kadabra}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|original series|original series}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening animation spoilers===&lt;br /&gt;
* Ash receives his starter Pokémon, {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* The capture of [[Ash&#039;s Bulbasaur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Credits===&lt;br /&gt;
* Lead Vocal: [[Jason Paige]]&lt;br /&gt;
* BG Vocals: Kati Mac, Jason Paige, [[John Loeffler]], Ken Cummings, Louis Cortelezzi&lt;br /&gt;
* Guitars: Larry Saltzman, [[David Rolfe]]&lt;br /&gt;
* Co-produced and arranged by [[John Siegler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
[[File:OPJ01 error 1.png|thumb|220px|Meowth&#039;s missing fang]]&lt;br /&gt;
* Sheet music for this song was included in [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]], the {{book|Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon 2.B.A. Master piano book}} and [[Pokémon Five-Finger Piano]].&lt;br /&gt;
* This is one of the songs featured in the American release of {{smw|Donkey Konga}}.&lt;br /&gt;
* This song was included on the [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] CDs.&lt;br /&gt;
* This song uses {{wp|common meter}}.&lt;br /&gt;
* Moltres is the only one of the [[Legendary birds]] that does not make an appearance in the opening. The footage from Aim to Be A Pokémon Master where it appeared was cut out.&lt;br /&gt;
* The first &amp;quot;Pokémon&amp;quot; sung after the guitar solo in the full version has different backing vocals added to it. This can be heard more clearly in the full instrumental version.&lt;br /&gt;
* The song was played on BBC Radio One&#039;s 2011 Christmas special.&lt;br /&gt;
* The singer of the Danish version, Michael Elo, was also the original Danish voice of Professor Oak.&lt;br /&gt;
* Xander Mobus, the announcer of [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], sang the song upon request but got worn out after the first verse.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=hQPO-5WjpFU&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The song was number 1666 during the 2015 Top2000 on Radio 2 in the Netherlands.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.nporadio2.nl/song/48456/gotta-catch-m-all-pokemon-theme-song&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** It was placed on in the Top2000 again in 2016. This time placing on number 232, 1434 places higher than the previous year. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.nporadio2.nl/song/48456/gotta-catch-m-all-pokemon-theme-song&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* When {{MTR}}, [[Jessie&#039;s Arbok|Ekans]], and [[James&#039;s Weezing|Koffing]] jump onscreen, Meowth&#039;s right fang disappears for a split second.&lt;br /&gt;
* Several official sources (including lyric booklets from music CDs and closed captions in the anime) mis-transcribe the lyrics as &amp;quot;Each Pokémon to understand the power that&#039;s inside.&amp;quot; [[John Loeffler]] has stated that the intended lyric is &amp;quot;teach&amp;quot;, not &amp;quot;each&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;teach&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|eu={{DL|List of Basque Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|bg={{DL|List of Bulgarian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|ca={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|cs={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Úvodní znělka}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Tema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Teema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Thème Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Thema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Το τραγούδι των τίτλων}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening titles theme song&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Karne hai haasil (CN dub)|करने हैं हासिल}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Karne hai haasil&#039;&#039;|Have to Gain}} {{tt|*|Cartoon Network dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pana har ek ko (Hungama dub)|पाना हर एक को}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pana har ek ko&#039;&#039;|Obtaining Every One}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Thedi Pidipomey (Hungama dub)|தேடி பிடிப்போமே}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Thedi Pidipomey&#039;&#039;|Search and catch}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Vethiki Pattukunta (Hungama dub)|వెతికి పట్టుకుంట}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Vethiki pattukunta&#039;&#039;|Search and catch}} {{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Pokémon főcímdal}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is={{DL|List of Icelandic Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Theme}}&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Główny temat Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon main theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Tema de Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tema Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ro={{DL|List of Romanian Pokémon themes|Să îi prind pe toţi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Gotta catch &#039;em all&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Тема Покемон}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Покемон почетак}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon opening&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tema de Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Tema Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémonsången}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Pokémon song&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Pokémon Tema}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation: Dub OP 17==&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=It&#039;s Always You and Me |&lt;br /&gt;
prev=It&#039;s Always You and Me |&lt;br /&gt;
next=Be a Hero |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 17 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Pokémon Theme (Version XY) |&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
screenshot=OPE17.png|&lt;br /&gt;
artistname=Ben Dixon and The Sad Truth |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
composername=[[John Siegler]] and [[John Loeffler]]|&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
A thick mist clears and Ash, Serena, Clemont, and Bonnie are shown standing on a hill. Ash and Pikachu are shown while the scene splits diagonally, with the other half showing Ash and Pikachu eating sandwiches. The next scene shows Serena while the scene splits diagonally, with the other half showing Serena and her Fennekin while she chooses between two hats. She throws the red hat away and wears the pink hat. Clemont and Bonnie are then shown and the scene splits diagonally, with the other half showing Clemont fixing one of his inventions while Bonnie chases after Chespin and Dedenne. His invention explodes and Bonnie lies on the floor.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [[Team Rocket trio]] are on their balloon, holding binoculars. Meowth accidentally falls and Jessie and James try to grab him. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of its [[Poké Ball]] and the trio falls out of their balloon. Ash commands Pikachu to use {{m|Quick Attack}}. Chespin uses {{m|Pin Missile}}, while Clemont instructs Bunnelby to use {{m|Dig}}. Bonnie jumps for joy while Dedenne uses {{m|Thunder Shock}}. Serena is shown while Fennekin uses {{m|Ember}}. Ash is then shown while Froakie shoots {{m|Water Pulse}}, and Fletchling uses {{m|Steel Wing}}. Pikachu finally uses {{m|Electro Ball}}. Lucario is (briefly) seen [[Mega Evolution|Mega Evolving]]. Ash and his friends are running outside a restaurant.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Pokémon Gotta catch &#039;em all!&amp;quot; logo is shown while the following scenes are in the background (the logo is not present in certain international versions). Two Vivillon and three Swanna are flying in the sky near a grape tree. A school of Luvdisc, a school of Remoraid, a Gorebyss, Octillery and Mantyke are swimming in the ocean. Two Furret are in a garden of flowers while four Swanna fly in the sky. A town near the pier is drizzling. A Parasol Lady, a lady with a female Meowstic, and a Quagsire holding a leaf to shield itself from the rain are in the town as well. Three Wooper and a Ducklett are on the pier. A Lotad and a Lombre are in the water, while a Magikarp leaps out of the water. Several Pidgey soar into the sky. The &amp;quot;Gotta catch &#039;em all!&amp;quot; slogan disappears, and &amp;quot;the Series XY&amp;quot; appears below the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel across the land&lt;br /&gt;
Searching far and wide&lt;br /&gt;
Teach Pokémon to understand&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&lt;br /&gt;
With courage I will face&lt;br /&gt;
I will battle ev&#039;ry day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
In a world we must defend&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Gotta catch &#039;em all)&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Parasol Lady}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (three)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Mega Evolution|Mega Lucario]]; only partly seen)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (Elegant Pattern; two)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening animation spoilers===&lt;br /&gt;
* {{Ash}} capturing a {{AP|Froakie}} and a {{AP|Fletchling}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} obtaining a {{TP|Serena|Fennekin}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}} having a {{TP|Clemont|Bunnelby}} and a {{TP|Clemont|Chespin}}, and capturing a {{TP|Clemont|Dedenne}} for {{an|Bonnie}} to care for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trivia===&lt;br /&gt;
* When the Lucario is Mega Evolving, Lucario cannot be clearly seen, although it can be partly seen in a single frame of the shot. The Mega Evolution logo can be clearly seen, though.&lt;br /&gt;
* Although the switch to widescreen occurred [[DP121|over 200 episodes ago]], this is the first dub opening that features the intro credits outside of a 4:3 ratio. This was done because before this point, many networks still cropped the 16:9 episodes to a 4:3 ratio.&lt;br /&gt;
* The instrumental version that is used in the end credits uses a different instrumentation from the main lyrical version.&lt;br /&gt;
* There is an extended version of the song, but it is only heard in the dub of &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The vocals were removed in the initial television airings of the movie.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of this song was used in &#039;&#039;[[XY140|Till We Compete Again!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Despite the amount of companies [[:Category:Pokémon around the world|around the globe]] changing their dubbing staff or dubbing company altogether, which leads into inconsistencies and errors within the different translations of the [[Pokémon anime]], all of the dub lyrics of this song are consistent with their respective [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 1|season 1 counterpart]] from each language.&lt;br /&gt;
** The only exception to this is the [[Pokémon in Russia|Russian version]], as its current dub (which picked up from [[S10|season 10]]) is completely unaffiliated with the original one (which ceased midway through [[S02|season 2]]).&lt;br /&gt;
** While the TV version only includes the first verse of the original song and skips the second, the lyrics in the [[Pokémon in Denmark|Danish version]] were altered to commingle the first two verses of the original song into one instead. The lyrics from the original song were not restored for the movie version; instead, the first verse was kept as-is from the TV version, and the second verse was re-translated.&lt;br /&gt;
** The {{pmin|Italy|Italian}} dub featured [[Pokémon (song)|a different, original song]] as the first season opening, though a translation of the Pokémon Theme was made for [[M01|the first movie]]. Despite this, a new translation was made years later for re-runs, the lyrics of which were also used for the XY version.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Greece|Greek}} dub, early intro themes were kept in English. For the XY intro, the lyrics were taken from the &#039;&#039;[[Pokémon 2.B.A. Master]]&#039;&#039; soundtrack released in Greece, despite said CD being completely unaffiliated with the actual Greek dub of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Errors====&lt;br /&gt;
* During the scene of a rainy town, a male {{p|Meowstic}} is miscolored as a female Meowstic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Tema (XY Remix)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Remix)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Pokémon Theme Song (XY)}}&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Teema (XY Versio)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Version)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Thème Pokémon (Version XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Schnapp&#039; sie dir}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;You Snatch It&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Το τραγούδι των τίτλων (Έκδοση XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Opening titles theme song (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|שיר פתיחה מקורי}}&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Original Opening Theme&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pana Har Ek Ko (XY) (Hungama Dub)|पाना हर एक को (XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pana har ek ko (XY)&#039;&#039;|Obtaining Every One (XY)}}{{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Pattukunta (XY) (Hungama Dub)|పట్టుకుంటా (XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;{{tt|&#039;&#039;Pattukunta (XY)&#039;&#039;|Catch &#039;em all (XY)}}{{tt|*|Hungama dub}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Theme (Versione XY)|Pokémon Theme (Versione XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Theme (Versjon XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Główny temat Pokémon (Wersja XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon main theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Tema de Pokémon (Versão XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tema Pokémon (Versão XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Тема Покемон (Версия XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tema de Pokémon (Versión XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Theme of Pokémon (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|¡Hazte con Todos!}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Get All of Them&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémonsången (Version XY)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Pokémon song (Version XY)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Pokémon Tema (XY Remix)}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Theme (XY Remix)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{English Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=It&#039;s Always You and Me  |&lt;br /&gt;
next=Be a Hero |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=None |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon World (song) |&lt;br /&gt;
next=Pokémon World |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2691940</id>
		<title>Under The Alolan Sun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2691940"/>
		<updated>2017-09-21T11:19:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* In other languages */  Fixed a translation.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 20 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE20.png |&lt;br /&gt;
artistname=Jannel Candrice and The Sad Truth &amp;lt;small&amp;gt;(featuring Ben Dixon and the Vestigial&amp;lt;!--see Trivia--&amp;gt; Horns; guitars by James Harman)&amp;lt;/small&amp;gt; |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
composername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] and Jeff Stuart Saltzman |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Under The Alolan Sun&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the twentieth season, [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]. It first aired with &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} Japanese opening, [[Alola!!]] and &#039;&#039;[[SM002|The Guardian&#039;s Challenge!]]&#039;&#039;, while the ending animation is composed of clips from the first &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series Japanese ending, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I could get used to this heat on my skin&lt;br /&gt;
I can feel every day, I&#039;m a little bit stronger&lt;br /&gt;
I only wish each day was longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! We&#039;re having fun in the sun (the Alolan sun)&lt;br /&gt;
Week after week&lt;br /&gt;
It&#039;s just like we&#039;re on vacation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! Now our journey&#039;s begun,&lt;br /&gt;
Friends &#039;til the end&lt;br /&gt;
Number one&#039;s our destination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the Alolan sun&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Mimikyu}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives a [[Pokémon Egg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]—[[SM008]]: The original animation. {{an|Lillie}} holds nothing in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM009]]—[[SM012]]: Lillie holds the Egg in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM013]]—[[SM017]]: Lillie holds [[Snowy]] in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM018]]—present: {{an|Mallow}}&#039;s [[Mallow&#039;s Steenee|Bounsweet]] is now a Steenee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* An instrumental version of this song was used in &#039;&#039;[[SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The credits for the song mistakenly spell &amp;quot;Vestig&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;al Horns&amp;quot; as &amp;quot;Vestigal Horns&amp;quot;. It was fixed prior to when &#039;&#039;[[SM003|Loading the Dex!]]&#039;&#039; debuted on CITV in {{pmin|the United Kingdom}} and before &#039;&#039;[[SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039; debuted in {{pmin|Canada}} and {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time since [[Unbeatable|Pokémon: Advanced Battle]] that the closing credits have featured animation rather than having text against a black screen. This is also the first time that the closing credits have their own unique animation, rather than using a shortened version of the opening sequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|I solen fra Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;In the sun of Alola&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Onder de Alolan zon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Alolan aurinkoon tuu}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Come to the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Sous le soleil d&#039;Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Alola ist wunderschön}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola is wonderful&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|פרקמרך: שמש אלרלה}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Chapter: Sunrise of Alola&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Perché qui ad Alola puoi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Because here in Alola you can&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Under Alola sin sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under Alola&#039;s sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Curtindo a Ilha no Sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Enjoying the Island in the Sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Под солнцем Алолы}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Al sol de Alola será}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun it will be&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Bajo el sol de Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Under vår Alolasol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under our Alola sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola ist wunderschön (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
[[it:Perché qui ad Alola puoi]]&lt;br /&gt;
[[zh:Under The Alolan Sun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Stand_Tall&amp;diff=2691937</id>
		<title>Stand Tall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Stand_Tall&amp;diff=2691937"/>
		<updated>2017-09-21T11:18:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* In other languages */ Called this in the credits of XYZ&amp;#039;s Hebrew Dub. Very rough translation. I could appreciate a better one&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Be a Hero |&lt;br /&gt;
next=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 19 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Stand Tall |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE19.png |&lt;br /&gt;
artistname=Ben Dixon and The Sad Truth |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
composername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] and Akhil Gopal |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stand Tall&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the nineteenth season, [[S19|Pokémon the Series: XYZ]]. It was used from &#039;&#039;[[XY094|From A to Z!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[SS036|The Legend of X, Y, and Z!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the third {{series|XY}} Japanese opening, {{so|XY&amp;amp;Z}}. A full-length version is used as the opening song of &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;, with guitars by Stan Cotey and mixed by Jeff Stuart Saltzman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV version===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I stand tall &#039;cause I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Knock me down, I&#039;ll just get up again&lt;br /&gt;
You&#039;ve met your match, yeah, I&#039;m no beginner&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
[[Gotta catch &#039;em all!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand tall &#039;cause I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie version===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I stand tall &#039;cause I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
You&#039;ve met your match, yeah, I&#039;m no beginner&lt;br /&gt;
No beginner&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand tall &#039;cause I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Knock me down, I&#039;ll just get up again&lt;br /&gt;
You&#039;ve met your match, yeah, I&#039;m no beginner&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve met your match, yeah, I&#039;m no beginner&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve got all my friends beside me&lt;br /&gt;
I&#039;m keeping my eye on the ball&lt;br /&gt;
With the wisdom of years to guide me,&lt;br /&gt;
I&#039;m gonna catch &#039;em all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
* [[Xerosic]]&lt;br /&gt;
* [[Aliana]]&lt;br /&gt;
* [[Bryony]]&lt;br /&gt;
* [[Celosia]]&lt;br /&gt;
* [[Mable]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}}; Ash-Greninja)&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}}; disguised as Pikachu)&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Sawyer|Sceptile}}; [[Mega Evolution|Mega Sceptile]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde 50%}}; [[Z2]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Do NOT add the spoiler about Ash&#039;s Frogadier evolving and gaining a new form, it is NOT a spoiler as it already has been spoiled in XY092. Two episodes before this opening debuted.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Sawyer&#039;s Grovyle]] evolves into a {{p|Sceptile}} and is able to [[Mega Evolution|Mega Evolve]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This song [https://www.youtube.com/watch?v=8y0YUt6gpXk was uploaded] to the official {{pmin|the United States|Cartoon Network}} YouTube channel on April 20, 2016.&lt;br /&gt;
* The opening animation wasn&#039;t updated to include [[Ash&#039;s Noivern]].&lt;br /&gt;
* An instrumental version of this song was used in &#039;&#039;[[XY105|Party Dancecapades!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY114|A Keeper for Keeps?]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY116|The Synchronicity Test!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY121|Seeing the Forest for the Trees!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY122|A Real Icebreaker!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY128|A Riveting Rivalry!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY133|Coming Apart at the Dreams!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY135|Rocking Kalos Defenses!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY139|Facing the Needs of the Many!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only English opening theme to not have &amp;quot;Pokémon&amp;quot; in the last line of the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|To já vím}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I know that&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Jeg&#039; Stolt}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m Proud&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ik sta sterk}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I stand strong&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pelkää en}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m not afraid&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr_eu={{DL|List of French Pokémon themes|Je suis fier}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I am proud&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Ich bin stark}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I am strong&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|פרקמרך: מרכך לקרב}} &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Chapter: Conditions for Battle&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Non mi arrendo}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I don&#039;t give up&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Jeg er stolt}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I am proud&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Mój dzień}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;My day&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Vou à Luta}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;ll Go to the Fight&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Estou no Topo}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m at the Top&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Иду вперёд}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I go forward&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|De pie estoy}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m standing&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Soy un ganador}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m a winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Jag står rak}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I stand straight&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Dik duruyorum}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I stand upright&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Be a Hero |&lt;br /&gt;
next=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ich bin stark (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Je suis fier]]&lt;br /&gt;
[[it:Non mi arrendo]]&lt;br /&gt;
[[zh:Stand Tall]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2691737</id>
		<title>Under The Alolan Sun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2691737"/>
		<updated>2017-09-20T23:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* In other languages */ Called this in the Hebrew credits. Would appreciate a better translation please&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 20 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE20.png |&lt;br /&gt;
artistname=Jannel Candrice and The Sad Truth &amp;lt;small&amp;gt;(featuring Ben Dixon and the Vestigial&amp;lt;!--see Trivia--&amp;gt; Horns; guitars by James Harman)&amp;lt;/small&amp;gt; |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
composername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] and Jeff Stuart Saltzman |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Under The Alolan Sun&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the twentieth season, [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]. It first aired with &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} Japanese opening, [[Alola!!]] and &#039;&#039;[[SM002|The Guardian&#039;s Challenge!]]&#039;&#039;, while the ending animation is composed of clips from the first &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series Japanese ending, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I could get used to this heat on my skin&lt;br /&gt;
I can feel every day, I&#039;m a little bit stronger&lt;br /&gt;
I only wish each day was longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! We&#039;re having fun in the sun (the Alolan sun)&lt;br /&gt;
Week after week&lt;br /&gt;
It&#039;s just like we&#039;re on vacation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! Now our journey&#039;s begun,&lt;br /&gt;
Friends &#039;til the end&lt;br /&gt;
Number one&#039;s our destination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the Alolan sun&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Mimikyu}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives a [[Pokémon Egg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]—[[SM008]]: The original animation. {{an|Lillie}} holds nothing in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM009]]—[[SM012]]: Lillie holds the Egg in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM013]]—[[SM017]]: Lillie holds [[Snowy]] in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM018]]—present: {{an|Mallow}}&#039;s [[Mallow&#039;s Steenee|Bounsweet]] is now a Steenee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* An instrumental version of this song was used in &#039;&#039;[[SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The credits for the song mistakenly spell &amp;quot;Vestig&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;al Horns&amp;quot; as &amp;quot;Vestigal Horns&amp;quot;. It was fixed prior to when &#039;&#039;[[SM003|Loading the Dex!]]&#039;&#039; debuted on CITV in {{pmin|the United Kingdom}} and before &#039;&#039;[[SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039; debuted in {{pmin|Canada}} and {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time since [[Unbeatable|Pokémon: Advanced Battle]] that the closing credits have featured animation rather than having text against a black screen. This is also the first time that the closing credits have their own unique animation, rather than using a shortened version of the opening sequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|I solen fra Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;In the sun of Alola&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Onder de Alolan zon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Alolan aurinkoon tuu}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Come to the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Sous le soleil d&#039;Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Alola ist wunderschön}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola is wonderful&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|פרקמרך: שמש אלרלה}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Sunrise of Alola&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Perché qui ad Alola puoi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Because here in Alola you can&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Under Alola sin sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under Alola&#039;s sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Curtindo a Ilha no Sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Enjoying the Island in the Sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Под солнцем Алолы}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Al sol de Alola será}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun it will be&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Bajo el sol de Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Under vår Alolas sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under our Alola&#039;s sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola ist wunderschön (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
[[it:Perché qui ad Alola puoi]]&lt;br /&gt;
[[zh:Under The Alolan Sun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM001&amp;diff=2691728</id>
		<title>SM001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM001&amp;diff=2691728"/>
		<updated>2017-09-20T23:11:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* In other languages */  Added Hebrew&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY140 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Till We Compete Again! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM001 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP940 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
title_ja=アローラ！はじめての島、はじめてのポケモンたち！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 17, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 5, 2016{{tt|*|Special preview}}&amp;lt;br&amp;gt;February 11, 2017{{tt|*|Disney XD app/site}}&amp;lt;br&amp;gt;March 17, 2017{{tt|*|Original order}}&amp;lt;br&amp;gt;May 12, 2017{{tt|*|Sequence}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
storyboard2=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=高橋知也 |&lt;br /&gt;
director2=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=安田周平 |&lt;br /&gt;
art2=村田理 |&lt;br /&gt;
art3=松田真路 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219709|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219847|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219931|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アローラ！はじめての島、はじめてのポケモンたち！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!&#039;&#039;) is the first episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 940th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 17, 2016 as a one-hour special alongside [[SM002]], and in the United Kingdom as a sneak peek preview of the full series on November 20, 2016 as a one-hour special alongside &#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;. It aired in the United States as a sneak peek preview of the full series on December 5, 2016 as part of a marathon with &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;. The final version of the episode was broadcast in the United States on March 17, 2017, and was later broadcast in sequence on May 12, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_01-alola-to-new-adventure/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;It’s a beautiful day on Melemele Island in the Alola region. Ash and his mom are on vacation there, along with Pikachu and Mimey, and having a great time!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our hero is thrilled to meet so many new Pokémon, and his exploration leads him to Professor Oak’s cousin Samson, the principal of the Pokémon School. It’s a beautiful, sprawling campus where students work with Pokémon and learn alongside them! As Ash learns more about Alola region tradition from new friends Mallow and Professor Kukui, his interest grows. When vacation is over and his mom heads home, he decides to stay behind and become a Pokémon School student himself!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{Ash}} and {{AP|Pikachu}}, who are in the middle of enjoying their [[Alola]] [[region]] vacation, riding on a {{p|Sharpedo}}. They speed across and under the water, seeing many wild {{type|Water}} Pokémon, including a {{p|Pyukumuku}} that greets them with a friendly peace sign. After running out of air, they both resurface, but are immediately face-to-face with a wild {{p|Bruxish}}, which surprises Ash and causes him to fall into the water. Ash is relieved to have made it back to the surface, but is soon laughing along with {{an|Lana|a girl}} and her {{TP|Lana|Popplio}} who saw amusement in his reaction. Ash is asked by a woman in charge of the [[Poké Ride|Pokémon Jet Ski]] if he enjoyed it, and she is relieved when he tells her it was fun, thanking the Sharpedo. On the beach, a {{p|Litten}} is relaxing on the sand, washing itself, only to notice Ash and Pikachu racing in its direction. Failing to see the Litten, Ash steps on Litten&#039;s tail, annoying it as it hits him with {{m|Ember}} before leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the hotel, {{Delia}} is relaxing with [[Mimey]], drinking some Pinap Juice. Ash returns to them and tells Delia everything he and Pikachu did, which makes Delia happy to know they had fun. She says they have Mimey to thank for winning them their Alola vacation. Ash remembers them winning, leaving his Pokémon with {{an|Professor Oak}}, and flying to the Alola region. Delia tells them that they should get going, which confuses Ash until she reminds him that Professor Oak asked them to deliver an {{pkmn|Egg}} to his cousin in Alola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Delia take a Pokémon Taxi and learn about Ride Pokémon from the driver. Ash remembers the Sharpedo he used earlier and figures out it was a Water Ride Pokémon. Ash then asks Delia where they are taking the egg, to which Delia tells him they&#039;re taking it to a place called the [[Pokémon School]]. Mimey then notices some {{Berries}}, informing Delia and they all stop off to take a look. Delia and Mimey are occupied with the berries, so Ash decides to look around and finds a {{p|Grubbin|Pokémon}} with its head sticking out from a hole. Ash crouches down, wondering what its name is, but it gets angry and pinches Ash&#039;s nose. After shaking it off, Ash and Pikachu, wanting to catch the Pokémon, give chase as it escapes underground through the town. Delia turns to show Ash the Berries, but notices he has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still chasing after the Pokémon, another {{p|Tapu Koko|strange Pokémon}} darts from tree to tree behind them. After chasing the Pokémon deep into the forest, Ash and Pikachu finally reach the hole in the ground, but find that it is empty. Suddenly, a [[Sitrus Berry]] falls from the sky. Looking up to the sky, Ash wonders where they are and where they were supposed to take the Pokémon egg. The mysterious Pokémon throws another berry down, but it hits something in the bushes. Ash and Pikachu look around the forest and suddenly hear a noise. They continue hearing the noise until they see {{p|Bewear|the Pokémon responsible for the noise}} emerge from the bushes and see it waving at them. It is large and friendly and Ash starts to wave back, calling it cute and approaching it, but his opinion changes immediately once he sees it effortlessly smashing down various tall trees in joy. As the Pokémon then approaches them for a hug, Ash and Pikachu rush off in the opposite direction, but it begins to chase after them, coming close to catching them until it is distracted by the mysterious Pokémon from earlier. Ash and Pikachu, after escaping the rampaging Pokémon, spot a {{p|Charizard}} in the air and decide to follow it. Emerging from the forest, Ash and Pikachu arrive at a area with a huge building. Ash spots a {{an|Lillie|girl}} next to some new Pokémon, so he jumps over the fence and heads towards them, but the girl warns Ash to look out as, unknowingly to Ash, various {{p|Tauros}} being ridden by Trainers head straight for him, but before he can get out of the way, they all crash into him. {{an|Mallow|One Trainer}} orders her Tauros to stop, but it is too late as Ash has been trampled by the Tauros. The girl rushes over to Ash to ask how he is, to which Ash tells her that he is used to Tauros as he has caught {{AP|some|Tauros}} before. As one of the Tauros approaches Ash and the girl, only for the latter to back off in fear. It is revealed by a boy that Lillie is scared of Pokémon and can&#039;t touch them. After recognizing the girl who was fishing earlier, Ash is informed that he is at the Pokémon School and is shown around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Mallow are looking around the school, Ash is brought to the principal&#039;s office, being mistaken as a new student, but as Ash tries to clear things up, he sees his mother and meets the school&#039;s principal, [[Samson Oak]], Professor Oak&#039;s cousin. The meeting leaves Ash stunned as he learns of Samson&#039;s habit of making jokes using Pokémon names. Inside the office, Ash clears things up with Mallow as Samson calls Professor Oak to tell him he has received the egg safely, to which he thanks Delia. Mallow asks Samson if she can show Ash around the campus and shows Ash to the classroom first. Ash is introduced to the class teacher, [[Professor Kukui]], who welcomes them happily. Ash then hears a roar from outside as he sees a group of strange people gathering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{an|Kiawe|A boy}} and his Charizard are approached by a group of people. Ash learns that they&#039;re part of a group known as [[Team Skull]], who bully people into battling them. [[Tupp]] makes a deal that the boy can leave if he wins their battle, but if he loses, they will get his Charizard and send out their Pokémon, {{DL|Zipp|Yungoos}}, {{DL|Tupper|Salandit}}, and {{DL|Rapp|Zubat}} to begin their battle, ordering him to tell Charizard to fight. Just then, Ash steps in to confront the group, telling them how unfair the battle is and joins the battle himself, introducing himself to the boy, who introduces himself as Kiawe, but tells Ash he doesn&#039;t need any help. As Ash sends in Pikachu, Kiawe sends out his {{TP|Kiawe|Turtonator}}, and reveals that it is a Fire and Dragon type, and also a trusted friend of his. The members of Team Skull command their Pokémon to use {{m|Venoshock}}, {{m|Bite}}, and {{m|Leech Life}} respectively, but Pikachu successfully dodges the Venoshock with {{m|Quick Attack}}, as Kiawe comments on Pikachu&#039;s speed. The Yungoos and Zubat bite down on Turtonator&#039;s shell, them to be attacked by Turtonator&#039;s {{m|Shell Trap}}. [[Tupp]]&#039;s Salandit is ordered to use {{m|Flame Burst}}, but Ash tells Pikachu to dodge and use {{m|Thunderbolt}}, which connects with the three Salandit, which impresses the students, as well as the mysterious Pokémon watching from a tree. Kiawe tells Ash to leave the rest to him as he powers up his Turtonator using a crystal on his wrist, which allows his Turtonator to use a move known as {{m|Inferno Overdrive}}, which is strong enough to defeat the villain&#039;s Pokémon at once, causing them to retreat. Ash asks Kiawe what he just did, but Professor Kukui steps in to explain that they&#039;re known as [[Z-Move]]s, which are moves passed down in Alola after completing the [[island challenge]] on the four islands of Alola. Ash gets excited by all the things he has just learned, but suddenly sees a flying Pokémon, and once describing it to the group, they identify the Pokémon as {{p|Tapu Koko}}, the [[guardian deities|guardian]] of [[Melemele Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash, Delia, Pikachu, and Mimey are enjoying a meal at a restaurant. Delia comments on the food, but Ash is thinking about everything that had happened earlier, which is noticed by Delia as she asks him if there was anything that happened to distract him. Ash then hears a noise echoing and recognizes the Pokémon in a tree, leaving the restaurant and immediately chasing after it. Searching around, he encounters it again, following and meeting it at a viewing point where he remembers it as Tapu Koko receives an object that he recognizes as what Kiawe was wearing. After approval from Tapu Koko, Ash puts the object on his wrist before watching Tapu Koko fly off away from him. Ash then stares at the [[Z-Ring]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Ash is at Professor Kukui&#039;s house talking to Delia, who is back in [[Pallet Town]], over the video phone. Ash then remembers that he starts his first day of Pokémon School today and hurries off after saying goodbye to Delia. As Ash races up the road with Pikachu, the two of them look out to the ocean before they both have a race to the Pokémon School campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{Delia|his mother}}, and [[Mimey]] are revealed to have traveled to the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters a roaming {{AP|Litten}} for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash is revealed to have left all of his [[party]] Pokémon (except {{AP|Pikachu}}) at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} is revealed to have tasked Ash with delivering an {{pkmn|Egg}} to his Alolan cousin, [[Samson Oak]].&lt;br /&gt;
* Ash learns about [[Poké Ride|Ride Pokémon]].&lt;br /&gt;
* Ash meets {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Sophocles}}, Samson Oak, and [[Professor Kukui]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash delivers the Egg to Samson Oak.&lt;br /&gt;
* Ash encounters [[Team Skull]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash learns about [[Z-Move]]s and the [[island challenge]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters the [[Guardian deities|guardian deity]] of [[Melemele Island]], {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}}, for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Z-Ring]] equipped with an {{DL|Z-Crystal|Electrium Z}} from Tapu Koko.&lt;br /&gt;
* Delia and Mimey both return to [[Pallet Town]] while Ash stays in Alola to study at the [[Pokémon School]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Team Skull]]&lt;br /&gt;
** [[Tupp]]&lt;br /&gt;
** [[Zipp]]&lt;br /&gt;
** [[Rapp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} &lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bruxish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM001.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Tupp]]&lt;br /&gt;
* [[Zipp]]&lt;br /&gt;
* [[Rapp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM001.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Grubbin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{an|Lana}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ([[Rapp]]&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} ([[Tupp]]&#039;s; ×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}} ([[Zipp]]&#039;s; ×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s; ×6; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dratini}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Krokorok}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Riolu}} (Trainer&#039;s; ×2; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×2; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bruxish}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aurorus}} (fossil)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (fossil)&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}} (fossil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Starting with this episode, viewers can see an introduction of the main characters and a short overview of the series plot {{DL|Data broadcasting|Plot overview and introduction of the characters|using their remote}} on [[TV Tokyo]].&lt;br /&gt;
* [[Alola!!]] replaced {{so|XY&amp;amp;Z}} as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]], while [[Pose]] replaced [[Meowth&#039;s Ballad]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time the Team Rocket trio is absent in the first episode of a region since their debut in the anime.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time the region&#039;s [[Villainous teams|villainous team]] debuts in the first episode of a new series.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time Ash has traveled to the new region prior to the start of a new series.&lt;br /&gt;
* This episode marks a distinct change in the appearance of the series. In this case, characters and settings are now being rendered in a softer and more hand-drawn style to allow for more fluid animation.&lt;br /&gt;
** Characters are now rendered with longer faces with hair not being as pointed as before, smaller irises (changes that are applied to {{Ash}}, {{Delia}}, and {{an|Professor Oak}}) and no longer have fingernails. Pokémon are now depicted as having fur.&lt;br /&gt;
** Also, this show goes back to the frame rate of 24 frames per second, for the first time since the end of the {{series|AG}}.&lt;br /&gt;
* Although the move has existed since [[Generation I]], this episode marks the first time that {{m|Leech Life}} is used in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first mention of {{p|Porygon}} in the anime since its infamous debut in [[EP038]] (excluding the dub-exclusive [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment from &#039;&#039;[[EP098|A Way Off Day Off]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Mallow}}, {{an|Kiawe}}, and [[Ash&#039;s Pikachu]] narrate the preview for the [[SM002|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a {{p|Happiny}} other than the one that [[Brock&#039;s Happiny|belonged to]] {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The green T-shirt Ash wears in the flashback of Mimey winning a trip to the Alola region has a print design of a [[:File:MS_Aquatic_I.png|stock menu/overworld sprite of a Water-type Pokémon]] from the [[Generation I]] games. He wears it again in &#039;&#039;[[SM006|A Shocking Grocery Run!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* After getting trampled by a herd of Tauros, Ash references his {{AP|30 Tauros|Tauros}}.&lt;br /&gt;
* This is the only episode so far to feature {{an|Bewear}} without {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This is [[Kayzie Rogers]]&#039;s final episode before her retirement voicing Mimey.&lt;br /&gt;
* Ash reads the [[Who&#039;s That Pokémon?]] in the dub.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature music from &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Airing trivia===&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special, viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM001 SM002.png|three-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a Nintendo New 3DS XL Pokémon Solgaleo Lunala Black Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The first character was Z.&lt;br /&gt;
* This episode aired as a sneak peek on November 18, 2016, in {{pmin|France}}; November 19, 2016, in {{pmin|Italy}}; November 20, 2016, in {{pmin|Germany}} and {{pmin|Belgium}}; November 26, 2016, in {{pmin|Spain}}; November 27, 2016, in {{pmin|the Netherlands}}; December 5, 2016, in {{pmin|the United States}}; and December 31, 2016, in {{pmin|Canada}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM002|The Guardian&#039;s Challenge!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Its airdate in France was only one day after its premiere in Japan.&lt;br /&gt;
** For these airings, as the [[Under The Alolan Sun|opening theme sequence]] hadn&#039;t been completed, a placeholder opening was used, in which the show&#039;s title simply flew into view on a black background as the title card background music played. In the ending credits, the anime arrangement of [[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection|The Festival in Iki Town]] was used and played on a black background.&lt;br /&gt;
* This was the first episode to air in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}}.&lt;br /&gt;
** This was also the first episode since &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; not to air on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}}.&lt;br /&gt;
* When the Watch Disney XD site and Disney XD app were updated to include episodes from [[S01|Pokémon: Indigo League]] on February 11, 2017, the final version of this and the following episode were made available, replacing the special preview previously available through the service.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Do NOT add the Poké Balls in the flashback as an error, they could very well be empty Poké Balls.--&amp;gt; &lt;br /&gt;
* When Ash learns about Z-Moves and the island challenge, for a split second Pikachu is missing the red circles on his cheeks.&lt;br /&gt;
* When Ash goes helping Kiawe fight Team Skull, both his Japanese line {{tt|「まって！」|”Matte!”}} (&amp;quot;Wait!&amp;quot;) and the dubbed line play simultaneously in the English and Italian dubs.&lt;br /&gt;
* The flashback to when Mimey won the ticket to Alola was not dubbed in the Russian dub, but was rather left in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting {{m|Inferno Overdrive}}&#039;s name when {{TP|Kiawe|Turtonator}} is about to use the move is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
* In the official debut of this episode&#039;s dub, a large portion of the original music is replaced with dub music. However, this was not the case in the preview airing, in which the episode used all of the original music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|阿羅拉！最初的島嶼和最初的寶可夢們！！|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Alola til nye eventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alola! Nieuwe avonturen!|Alola! New adventures!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Alola uudelle seikkailulle!|Alola to new adventure!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Alola pour de nouvelles aventures !|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Alola, neue Abenteuer!|Alola, new adventures!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!אלולה להרפתקה חדשה|Alola for a New Adventure!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Alola a una nuova avventura!|Alola to a new adventure!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Alola til nye eventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Alola às novas aventuras!|Alola to the new adventures!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Alola a una nueva aventura!|Alola to a new adventure!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Alola a nuevas aventuras!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Alola till nya äventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|อโลล่า! เกาะที่เพิ่งเคยพบ เหล่าโปเกมอนที่เพิ่งเคยเห็น!!|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Новое приключение в регионе Алола!|A new adventure in the Alola region!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY140 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Till We Compete Again! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|001]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Daiki Tomiyasu|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tomoya Takahashi|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shūhei Yasuda|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Satoshi Murata|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shinji Matsuda|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash receives a Z-Crystal|940]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|940]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola, neue Abenteuer!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL001]]&lt;br /&gt;
[[it:SM001]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第1話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM001]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY095&amp;diff=2690415</id>
		<title>XY095</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY095&amp;diff=2690415"/>
		<updated>2017-09-16T19:05:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */ There we go&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY094 |&lt;br /&gt;
prevtitle=From A to Z! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY096 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Giga Battle with Mega Results! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY095 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP894 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ|&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
title_en=Love Strikes! Eevee, Yikes! |&lt;br /&gt;
title_ja=熱血ハリボーグ！狙われたプニちゃん！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Hot-blooded Hariborg! Puni-chan is Being Targeted!!|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 5, 2015 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 27, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[XY&amp;amp;Z (song)|XY&amp;amp;Z]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Puni-chan&#039;s Song|プニちゃんのうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=平牧大輔 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=則座誠 |&lt;br /&gt;
director2=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=小関雅 |&lt;br /&gt;
art2=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=&amp;lt;!--XY091-XY100--&amp;gt;|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xyz|002}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|207812|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|212259|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|214605|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love Strikes! Eevee, Yikes!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;熱血ハリボーグ！狙われたプニちゃん！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hot-blooded {{tt|Hariborg|Quilladin}}! {{tt|Puni-chan|Squishy}} is Being Targeted!!&#039;&#039;) is the 95th episode of the {{series|XY}}, and the 894th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 5, 2015 and in the United States on February 27, 2016.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/19_02-love-strikes-eevee-yikes/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the way to Snowbelle City, Ash and the others call Professor Sycamore to learn more about Bonnie’s new friend Squishy! Team Rocket gets excited upon hearing that it might be a new kind of Pokémon, and starts hatching a plan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, when Serena and Eevee are rehearsing, a wild Quilladin charges out of the forest and presents Eevee with a Vine Whip in a heart shape, and then a bouquet of flowers. Pancham and Chespin step up to protect their friend, and Quilladin challenges them to battle in an attempt to show off for Eevee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle is soon interrupted when Team Rocket swoops in and grabs Eevee, Dedenne, Squishy, and Bunnelby in a net! Quilladin, Pancham, and Chespin decide to put aside their differences and work together to send the villains blasting off again—and after a wild Flareon catches Quilladin’s attention, it’s happy to part ways with our heroes!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{Ash}}, {{an|Clemont}}, {{an|Serena}}, and {{an|Bonnie}} talking to [[Professor Sycamore]] about [[Squishy]], but he tells them he has never seen a Pokémon like it before, and that if it isn&#039;t listed in the [[Pokédex]], then it must be a new species. Ash and {{ashfr}} appear excited about this revelation. To get a better look at Squishy, Professor Sycamore asks Bonnie if she can give it a spin, but she herself spins. Clemont tells her he meant he wanted her to spin Squishy, so she spins Squishy. Even after seeing Squishy from different directions, Professor Sycamore still tells them that he has never seen a Pokémon like it, but says he will do some research of his own about Squishy. A small device is seen on the side of the phone, which is transmitting what is said over the call to a location where {{TRT}} is seen listening to the conversation. After listening in on the conversation, Team Rocket talk about Squishy and associate it with being what Team Flare was after, and plan to capture it for themselves. Back with Ash and his friends, Squishy climbs into Bonnie&#039;s bag and makes itself comfortable, which upsets {{TP|Clemont|Dedenne}} as it tries to force Squishy out of the bag, but it doesn&#039;t want to leave. Serena sees this and decides to make something for Bonnie to help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends are outside in a field as Squishy bounces around and goes to a rock to check with the Cells in the area that it is safe to relax, and once it is safe, Squishy starts to sunbathe as Serena comments on this while sewing Bonnie&#039;s bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket observe Squishy and quickly focus their minds on capturing it. Back with Ash and his friends, Bonnie is busy brushing {{OP|Serena|Eevee}} {{p|Eevee}} as Serena comments on how comfortable Eevee is getting around everyone now, but in the distance, a {{pkmn2|wild}} {{p|Quilladin}} is seen observing the group with hearts in its eyes. Serena announces that she is finished working on Bonnie&#039;s bag, saying that she has put an extra pocket so it can hold both Dedenne and Squishy at once, Bonnie then thanks Serena and rushes off to show Squishy the new bag as Clemont thanks Serena for what she did for Bonnie. Bonnie tells Serena that Squishy likes the bag as Dedenne and Squishy look happy with it. With Serena relieved at this, she tells Eevee that they should practice for the Pokémon Showcase as Eevee looks willing to practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Eevee practices dancing Serena says the routine is coming along nicely, but they hear a voice coming closer to them as a Quilladin races over towards them, shocking everyone. The Quilladin then uses {{m|Vine Whip}} in the shape of a heart and aims it towards Eevee, who uses {{m|Protect}} to protect herself as everyone runs towards Eevee to make sure everything is fine. Ash then states that he has never seen the Pokémon before and scans Quilladin with his new [[Pokédex]], stating that Quilladin is the [[evolved]] form of {{p|Chespin}}. Quilladin then uses a heart-shaped Vine Whip attack again, which is blocked by Eevee&#039;s Protect, but Bonnie notices the shape of the Vine Whip and Serena says that Quilladin is in love with her Eevee, and as she says this, Eevee looks nervous, as Quilladin goes for a {{m|Rollout}} attack, almost hitting into Eevee. Once the attack is finished, {{TP|Clemont|Chespin}} and {{TP|Serena|Pancham}} stand in front of Eevee to protect her from Quilladin, which angers him, causing him to attack the two with another Vine Whip, but Pancham uses {{m|Stone Edge}} and Chespin uses {{m|Pin Missile}} to block the attack, causing an explosion. Quilladin emerges from the smoke using another Rollout attack, taking out both Chespin and Pancham before he reaches Eevee as he stops to admire her, making Eevee uncomfortable, resulting in her using {{m|Double Team}}. This has an entirely different effect on Quilladin who is overwhelmed by how many Eevee copies there are now, causing him to fall over as Eevee&#039;s doubles disappear, while Squishy watches from its rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quilladin quickly sits up when he notices what is happening as he thanks Serena for her assistance, Quilladin rushes away through the field as Bonnie thinks he might have given up on Eevee already, but to their surprise, Quilladin returns to them with flowers in his hands to give to Eevee. As Quilladin approaches Eevee with the flowers and presents them to her, Eevee runs away scared to Serena, leaving Quilladin crushed. With Quilladin upset about what had happened, Pancham and Chespin try to help him gain courage again, but Quilladin rudely shoves them away, which annoys the two as they all start a fight. Quilladin then comes up with the idea of battling Pancham as if he wins, he&#039;ll end up with Eevee&#039;s love by showing her how strong he is, instantly challenging Pancham to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the battle is about to begin, Quilladin sees Eevee with Clemont&#039;s {{TP|Clemont|Bunnelby}} and gets jealous, but Serena assures him that Eevee feels a lot safer when Bunnelby is around. Quilladin becomes more focused to show off in front of Eevee as the battle begins with Quilladin using Vine Whip, and Serena tells Pancham to dodge it as Pancham jumps in the air, followed by Stone Edge. It looks like it is a hit, but Quilladin emerges from the smoke and uses Rollout, heading straight for Pancham as it dodges the first time, but is hit the second. From the air, Pancham is told to use {{m|Dark Pulse}} on Quilladin, causing damage, but not enough as Quilladin is revealed to have blocked the move using {{m|Needle Arm}}. Serena commands Pancham to counter the attack with {{m|Arm Thrust}}, but Pancham is knocked back. As Quilladin looks over at Eevee to see if she&#039;s impressed, he notices that Eevee is sleeping, which causes {{p|Quilladin}} to cry and angrily challenge {{TP|Clemont|Chespin}} to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the second battle beginning, Quilladin begins to charge at Chespin, but Clemont orders it to dodge and then use {{m|Tackle}}, which is dodged at the last second. Ash comments on how fast Quilladin is for its size, while Clemont orders Chespin to use Pin Missile. The move doesn&#039;t do much damage thanks to Quilladin&#039;s hard body. Clemont tells Chespin to keep its distance as Quilladin is about to come in with a Needle Arm attack, as the two {{type|Grass}} Pokémon are impressed by one another&#039;s power, Eevee shows no interest, as Squishy continues to watch from the rock, being greeted by an object resembling itself as {{TP|Clemont|Dedenne}} rushes over to see it too. Dedenne and Squishy start following it as they run past Eevee and Bunnelby, who join them, as the object stops and shoots out a net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to the battle, Chespin is hit by Quilladin&#039;s Rollout and Quilladin turns to see what Eevee thought of the battle, but notices she isn&#039;t on the rock, and looks up and sees that she is in a net, along with Dedenne, Bunnelby and Squishy, being carried off, as Ash and his friends run over, not knowing what&#039;s going on. Once Team Rocket have done their {{motto}}, they say that their mission was a success and make their way off with the Pokémon as [[James]] throws a cube, which explodes, creating a smoke cloud, allowing the trio to escape. Ash then sends out his {{AP|Talonflame}} and {{AP|Noibat}} to go and look for Team Rocket&#039;s balloon. Chespin, Pancham and Quilladin then start to fight over who will go and save Eevee, eventually getting into a small fight before Ash tells them to stop and tells everyone they should look as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Eevee, Squishy, Bunnelby and Dedenne, Eevee looks scared, as Bunnelby starts to cut the net with its teeth, catching the attention of the other Pokémon. Bunnelby holds on to Dedenne and Squishy as it jumps into the stream below them, as Eevee follows shortly after. As they land in the water, they all swim to reach the shore as Team Rocket continues to fly off, unaware that the Pokémon have escaped. Team Rocket argue over who gets to name Squishy, [[Jessie]] looks over the edge at the net and notices that the net is empty, James tells {{MTR}} to turn back. Noibat and Talonflame return to Ash as they are unable to find the missing Pokémon, but go back and search once again. Quilladin, Pancham and Chespin all start to fight again, but Ash tells them that they have to work together if they want to help their friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunnelby, Squishy, Dedenne and Eevee all make their way back, but they encounter Team Rocket again, ordering them to hand over Squishy, but Bunnelby bravely challenges them as Jessie sends out her {{TP|Jessie|Gourgeist}} and James sending out his {{TP|James|Inkay}}. Bunnelby uses Wild Charge on Gourgeist as James tells Inkay to use {{m|Tackle}}, but Dedenne jumps in and uses {{m|Nuzzle}} to counter, but is later knocked out by Gourgeist&#039;s {{m|Shadow Ball}}. Bunnelby tries to take out Gourgeist, but is knocked out as well. With the two major threats out of the way, Team Rocket tries to take Squishy, who gets ready to change form, but stops when Ash and his friends turn up. Quilladin, Chespin and Pancham start to fight again, but Quilladin remembers what Ash said and they all work together to help their friends. The battle against Team Rocket goes a lot better now that they are all working together, eventually defeating them and Quilladin sends them blasting off with a final Rollout attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash compliments the three of them for their team work and Quilladin remembers Eevee and rushes off into the bushes to pick her some more flowers, but is crushed when Eevee rejects him, due to her shyness. However, Quilladin quickly gets over the rejection when he spots a wild {{p|Flareon}} in the bushes and bids the gang a farewell before chasing after Flareon. With Quilladin now gone, Serena suggests to Eevee that they should continue practicing for their upcoming Pokémon Showcase and Ash telling Pikachu that they should do some training, with Clemont suggesting that he should make some lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quilladin chases after the wild Flareon through the forest and presents her with some flowers he picked, but Flareon uses {{m|Flamethrower}} on him before walking off, leaving Quilladin upset from another rejection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} tell [[Professor Sycamore]] about [[Squishy]].&lt;br /&gt;
* [[Serena&#039;s Eevee]] is revealed to know {{m|Double Team}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY095.png|200px|thumb|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY095.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Quilladin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Quilladin}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|Serena|Eevee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Pumpkaboo and Gourgeist|Super Size}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cell}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ([[Poké TV]] segment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Pikachu V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Pikachu for this episode]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the title card segment focuses on {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &#039;&#039;Poké Love TV&#039;&#039; featuring {{p|Eevee}} and its [[Eeveelution|evolved forms]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the only time the [[a:Category:Anime versus screens|&#039;&#039;VS&#039;&#039; screen]] is used for a battle against a [[wild Pokémon]].&lt;br /&gt;
* Despite {{TP|Jessie|Wobbuffet}} having a voiced appearance in this episode, he does not appear during the {{motto}} sequence.&lt;br /&gt;
* [[Serena&#039;s Eevee]] is confirmed to be female in this episode.&lt;br /&gt;
* Ash and [[Nurse Joy]] narrate the preview of the [[XY096|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episode aired in {{pmin|the United States}} on the [[Pokémon 20th Anniversary|20th anniversary]] of {{game|Red and Green|s}} being released in Japan.&lt;br /&gt;
* When this episode was first put on Netflix, it was mistakenly titled, &amp;quot;Love Strikes, Evee Yikes!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Although the Zygarde Cells don&#039;t have any color in the hexagon patterns in their bodies, the ones shown in the episode have red-colored hexagons.&lt;br /&gt;
* When [[Serena&#039;s Pancham]] is battling the wild Quilladin, it jumps to evade a {{m|Vine Whip}}, though it executes its {{m|Stone Edge}} on the ground a split second later.&lt;br /&gt;
** In the same scene, {{TP|Serena|Eevee}} is napping to the right of {{TP|Clemont|Bunnelby}} though before and after, Eevee is shown being to Bunnelby&#039;s left. This happens again when Team Rocket lures [[Squishy]], {{TP|Clemont|Dedenne}}, Bunnelby, and Eevee with the Squishy decoy.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, {{p|Quilladin}}&#039;s {{pkmn|category}} name is left untranslated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The post credits scene of Quilladin offering flowers to a wild Flareon then getting burnt by its {{m|Flamethrower}} was cut in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|熱血的肥仔哈力，小軟被看中！！|Hot-blooded Quilladin! Squishy is Being Targeted!!}} {{tt|*|Subtitles}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|熱血嘅肥仔哈力！小軟被睇中！！|Hot-blooded Quilladin! Squishy is Being Targeted!!}} {{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|熱血的胖胖哈力！被盯上的小軟！！|Hot-blooded Quilladin! Squishy is Being Targeted!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Kærligheden slår til! Stakkels Eevee!|The love strikes! Poor Eevee!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Liefde slaat toe! Eevee schrikt, en hoe!|Love strikes! Eevee is scared, and how!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Rakkaus iskee! Eevee, voi ei!|Love strikes! Eevee, oh no!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un amoureux pour Évoli !|A lover for Eevee!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Wo die Liebe hinfällt...!|Rumor has it...!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|L&#039;amore colpisce, Eevee rabbrividisce!|Love strikes, Eevee shudders!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열혈 도치보구! 말랑이를 지켜라!!|Hot-blooded Quilladin! Defend Squishy!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Kjærligheten slår til! Hjelpes, Eevee!|The love strikes! Help, Eevee!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Eevee, miłość nie zna granic!|Eevee, love knows no boundaries!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Se O Amor Bater, Eevee Vai Correr!|If Love Strikes, Eevee Will Run Away!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Eevee, o Amor Está no Ar!|Eevee, Love Is in the Air!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Любовь нагрянула! Иви не рада!|Love strikes! Eevee is unhappy!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Cuando el amor ataca, Eevee huye!|When love strikes, Eevee runs away!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Loco de amor por Eevee!|Crazy of love for Eevee!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Kärleken slår till! Hjälp, Eevee!|The love strikes! Help, Eevee!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ฮาริบ็อกผู้เลือดร้อน! พูนิจังที่ถูกเพ่งเล็ง!!|Hot-blooded Hariborg! Puni-chan is Being Targeted!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Aşk Kovalar! Eevee, Kaçar!|The love strikes!Run away Eevee!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Láska utočí, s Eevee zatočí!|Love strikes, Eevee runs away!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY094 |&lt;br /&gt;
prevtitle=From A to Z! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY096 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Giga Battle with Mega Results! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|095]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|894]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes storyboarded by Daisuke Hiramaki|894]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Makoto Sokuza|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Daiki Tomiyasu|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Miyabi Ozeki|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|894]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors|894]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wo die Liebe hinfällt...!]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY095]]&lt;br /&gt;
[[it:XY094]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第95話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY094]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY094&amp;diff=2690414</id>
		<title>XY094</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY094&amp;diff=2690414"/>
		<updated>2017-09-16T19:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */  Oops, put it on XYZ1 instead of XYZ2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All Eyes on the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Love Strikes! Eevee, Yikes! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY094 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP893 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ|&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
title_en=From A to Z!|&lt;br /&gt;
title_ja=Z爆誕！カロスに潜む者！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 29, 2015 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 20, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Puni-chan&#039;s Song|プニちゃんのうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=金崎貴臣 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
director2=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=大橋藍人 |&lt;br /&gt;
art2=西谷泰史 |&lt;br /&gt;
art3=新村杏子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=&amp;lt;!--XY091-XY100--&amp;gt;|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xyz|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|204561|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|211223|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|214385|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;From A to Z!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;Z爆誕！カロスに潜む者！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!&#039;&#039;) is the 94th episode of the {{series|XY}}, and the 893rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 29, 2015, as the first episode of the &#039;&#039;XY&amp;amp;Z&#039;&#039; arc and as part of a one-hour special alongside [[SS035]], and in the United States on February 20, 2016 as the first episode of the nineteenth season, &#039;&#039;[[S19|Pokémon The Series: XYZ]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/19_01-from-a-to-z/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the way to Snowbelle City, Bonnie discovers a small green Pokémon hiding in her bag. The Pokédex can’t identify it, so she decides to name it Squishy. Soon after, our heroes encounter their friend Sawyer and his Grovyle. The reunion is quickly disrupted by a group of people wearing red clothes and unusual eyewear, who are determined to get their hands on Bonnie’s new friend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These new villains are Team Flare, and they’ve identified Squishy as one of the Cores they need for their mysterious Operation Z. Ash and Sawyer team up to drive them away, but they regroup to make new plans, and Team Rocket is keeping a close eye on them...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sawyer suggests that the group make a stop at Terminus Cave on their way to Snowbelle City, and Squishy emphatically approves of this plan—so our heroes’ next destination is set!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode starts with {{p|Zygarde}}, which [[Team Flare]] are trying to capture. Unfortunately for them, they immediately lose sight of Zygarde right after. [[Mable]] tells [[Lysandre]] that they lost Zygarde, and Lysandre responds with a request to search for it. Meanwhile, {{Ash}} and {{Ashfr}} are in the forest, while Ash is continuing his journey to [[Snowbelle City]]. {{an|Bonnie}} finds a {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}}, which Ash tries to look up in his [[Pokédex]], but it responds with &amp;quot;no data&amp;quot;. {{an|Serena}} tries to look it up in her Pokédex as well, but it ends up with the same result. Ash has found a new Pokémon species, which he&#039;s very excited about. Bonnie decides to take care of the Zygarde Core and names it [[Squishy]]. A lot of {{p|Dodrio}} start running around in the forest, along with a {{TP|Sawyer|Grovyle}} chasing after it. Ash and friends meet up with Sawyer again, but they have lost track of Squishy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene cuts back to Team Flare in the mountains looking for the Zygarde Core, with Bonnie, Ash, Clemont, Serena and Sawyer all searching the forest for Squishy too. Celosia and the Team Flare Grunts&#039; corner Squishy as Celosia commands her {{p|Drapion}} to attack it with {{m|Pin Missile}}, causing an explosion that catches Ash and {{ashfr}} attention. With the Zygarde Core in Drapion&#039;s grip, Team Flare prepare to return back to the Laboratory, but Ash and his friends arrive at the mountain and order them to let Squishy go, to which Celosia orders Drapion to use {{m|Toxic}} and Ash commands {{AP|Pikachu}} to use {{m|Thunderbolt}} to counter it, causing the two moves to collide and causing an explosion. [[Sawyer]] commands his Grovyle to use {{m|Leaf Storm}} as the attack cuts through the smoke cloud, hitting Drapion and freeing Squishy, who is then caught by Bonnie before it can fall to the ground. A Team Flare Grunt then orders his Pokémon to attack as well, but Ash sends out his {{AP|Noibat}} telling it to use {{m|Supersonic}}, stopping the opposing Pokémon in their tracks before Celosia orders her Drapion to use {{m|Sludge Bomb}}, which is countered by Ash&#039;s Pikachu&#039;s Thunderbolt. The collision causes another explosion and smoke cloud, which is enough for Ash and his friends to escape with Squishy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at [[Lysandre Labs]], [[Xerosic]] speaks to Mable and Celosia, telling them how he can&#039;t believe they both allowed {{p|Zygarde}} and the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}} to escape. The two say they are sorry and will search for them. Xerosic then goes to inform them that [[Aliana]] and [[Bryony]] have been given missions as well and explains that there are two Zygarde Cores, to which Bryony says she will look for the Zygarde Core Celosia failed to capture, while Aliana says she will find the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|50% Forme}}, Bryony then brags about how it should have been them who were assigned the mission in the first place, with Aliana agreeing with her, which gets Celosia and Mable annoyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun starts to go down, Ash and {{ashfr}} are seen in the forest after they managed to escape from Team Flare with Squishy, who is shown to be unharmed, much to everyone&#039;s relief. {{an|Clemont}} decides that it would be a good idea to camp out in the forest for the night as it is starting to get dark, Ash, Clemont and Serena send out their Pokémon, which Sawyer is amazed to see Ash&#039;s {{AP|Noibat}} and Serena&#039;s {{TP|Serena|Eevee}}. Bonnie then goes over to the group&#039;s Pokémon to introduce Squishy to them, saying that they are its friends. As all the Pokémon are eating, Bonnie tries to get Squishy to eat a [[Poké Puff]], but it refuses, Pikachu and {{TP|Clemont|Dedenne}} bring over some berries, but it refuses to eat those as well. Questioning whether Squishy eats at all, it then goes over to a nearby rock to check that it is safe by checking with the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cells}} around the area, and once happy that the area is safe, Squishy began absorbing sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sawyer starts to draw Squishy in his notebook, saying he will do some research on Squishy. Ash then asks Sawyer how many gyms he has been to, to which he says he has been to many more gyms and pulls out his badge case to reveal he has received four more since last time and asks Ash how many he has now. Ash shows Sawyer his badge case and tells him he has seven badges so far and Sawyer points out that Ash only needs one more as Bonnie pokes Squishy while it is sleeping on the rock. Sawyer asks about the {{Badge|Psychic}} from the {{gy|Anistar}}, and Ash tells him that [[Olympia]] was strong, to which Pikachu starts to wag his tail similar to how he did in the gym battle as Serena mentions how Pikachu deserves a lot of credit for the victory at the gym, which makes Pikachu happy. Sawyer tells Ash that the Anistar Gym is the gym he intends on challenging for his next badge and asks where Ash will be challenging for his final gym badge, which Ash tells him he will be challenging the [[Snowbelle Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Clemont and Serena all look over Sawyer&#039;s map as he shows them the location of Snowbelle City, but when Ash asked if he has challenged the gym there yet, he tells him that the gym is too strong for him and he isn&#039;t ready for it yet, but recommends that the group visits [[Terminus Cave]] as it is on the way to Snowbelle City, which Serena looks up in her guide book and shows it to Sawyer, who confirm that it is the location he means and states that there are Pokémon in there that can&#039;t be found anywhere else. Serena informs Bonnie of the cave and shows her the cave on the screen, which causes Squishy to attack the guide book and bounce on it angrily. Ash tries to get it to stop jumping on the guide book, Serena thinks the act means Squishy is angry at something, but Bonnie has the idea that it wants to go to Terminus Cave. Ash asks if they should go to Terminus Cave, and everyone agrees, Clemont says that they might learn more about Squishy if they go there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it gets darker and the moon comes out, everyone is fast asleep, Pikachu can be heard saying his name as he sleeps. Inside the tent that Serena and Bonnie are sleeping in, Squishy is wide awake, remaining still, staring upwards, until it senses something and uses the Cells scattered around the area to see what&#039;s going on, seeing that Team Flare are in the forest near to them. Angry at them being in the area, Squishy bounces off Bonnie&#039;s forehead, waking her up and exits the tent as it heads to Ash doing the same to him, with Bonnie chasing after it. With everyone chasing after Squishy, they witness a Pin Missile hit Squishy, causing it to fly back, as another Pin Missile heads towards them as Bonnie protects Squishy, but Ash has Pikachu use Thunderbolt on the attack before it can hit them, causing an explosion, as Sawyer has his {{TP|Sawyer|Grovyle}} use {{m|Leaf Blade}} on the Pin Missile that emerges from the explosion&#039;s smoke cloud, cutting them in half as it lands on the ground as another explosion clouds it with smoke. When the smoke clears, they see Team Flare again. Ash sends out {{AP|Frogadier}} to assist in the battle, as it emerges, it exchanges a smile with Grovyle, before Serena sends out her Braixen and Clemont sends out his {{TP|Clemont|Luxray}}, with Bonnie making sure Squishy isn&#039;t injured. Celosia tells them to leave them alone and let them take the Zygarde Core back, which makes Ash tell them that he won&#039;t leave them alone as Squishy doesn&#039;t belong to them, leading Celosia to command Drapion to attack them using {{m|Cross Poison}}, with the Team Flare Grunts ordering two {{p|Houndour}} and a {{p|Skorupi}} to use {{m|Dark Pulse}}. Ash prepares to counter the moves by commanding Frogadier to use {{m|Water Pulse}} and Pikachu to use Thunderbolt, backing Ash up, Serena has Braixen use {{m|Flamethrower}} and Clemont orders Luxray to use {{m|Swift}}. With all four moves heading towards the Dark Pulse attacks, the collision creates an explosion. Ash tells Clemont and Serena to take Bonnie and Squishy to safety, Sawyer tells them that he and Ash will handle everything. As they fly in their balloon, {{TRT}} notice multiple explosions coming from the forest and immediately think it is caused by Pikachu and decide to head in that direction. Clemont, Bonnie and Serena cross a small stream in order to get away from Team Flare, but Bonnie loses her balance when crossing and falls into the water, causing Serena to fall too in an attempt to save her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As three continuous explosions spread throughout the forest, Ash and Sawyer emerge from the smoke, but can&#039;t find Team Flare anywhere, leading Ash to state that they need to get to Bonnie, Clemont and Serena. Back with the others, Clemont asks if the two are all right, to which they say they are, but Squishy is missing again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene cuts to Squishy on a rock near a river, and as it wakes up and scales the small cliff, it meets Bryony and two more Team Flare Grunts as the latter send out a Houndour and a {{p|Sneasel}}, with Bryony telling Squishy that they won&#039;t let it get away as they still have experiments they need to do on it, before she sends out her Bisharp. Terrified by its situation, Squishy is forced to gather the Cells in the area and turning it into {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|10% Forme}} and using {{m|Land&#039;s Wrath}}, causing Bryony and the Grunts to run away and alerting Ash and his friends of what was going on. Squishy then releases the Cells and reverting back into the Zygarde Core as it collapses from exhaustion as Bonnie finds it and checks on it to make sure it is fine and Clemont tells Ash that Team Flare has gone. Ash tells Sawyer that it was great having him fighting alongside them in their battle, and says it made a big difference in the outcome because they were there too, causing Sawyer to blush from appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the incident with Squishy as 10% Forme Zygarde, Bryony leans against the van holding her arm as she informs Celosia of Zygarde&#039;s new form, but once she has said this, she hears a noise from the bushes, but ignores it. The noise was caused by Team Rocket as they remained quiet while they were listening about what was said about Zygarde, until Wobbuffet shouts his name, almost giving away their position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun starts to rise more, the Zygarde in 50% Forme can be seen in the forest as Ash and his friends wave goodbye to Sawyer and Grovyle, and then continue their journey. Along the way, they walk past [[Alain]], but both he and the group are unaware of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} find a {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}} which {{an|Bonnie}} [[nickname]]s [[Squishy]].&lt;br /&gt;
* Ash and his friends meet up with [[Sawyer]] again.&lt;br /&gt;
* Ash and his friends encounter [[Team Flare]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Sawyer is revealed to have earned four more [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
* Sawyer tells Ash and his friends about [[Terminus Cave]], which the group decides to visit on their way to [[Snowbelle City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Team Flare]]&lt;br /&gt;
** [[Celosia]]&lt;br /&gt;
** [[Mable]]&lt;br /&gt;
** [[Aliana]]&lt;br /&gt;
** [[Bryony]]&lt;br /&gt;
** [[Xerosic]]&lt;br /&gt;
** {{tc|Team Flare Grunt}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|10% and 50% Forme}}; [[Z2]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}} ({{OP|Lysandre|Pyroar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cell and Zygarde Core}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY094.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
* [[Xerosic]]&lt;br /&gt;
* [[Celosia]]&lt;br /&gt;
* [[Mable]]&lt;br /&gt;
* [[Aliana]]&lt;br /&gt;
* [[Bryony]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Flare Grunt}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY094.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: [[Squishy]] ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde Core}})  &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: [[Squishy]] ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde Core}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|Serena|Eevee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Sawyer|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}} ({{OP|Lysandre|Pyroar}}; male)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Mable]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}} ([[Celosia]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bisharp}} ([[Bryony]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} ({{tc|Team Flare Grunt}}s&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Skorupi}} ({{tc|Team Flare Grunt}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} ({{tc|Team Flare Grunt}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and 10% Forme}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde 50% Forme}}; [[Z2]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cell}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (×6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Do not add any trivia regarding the dub title &amp;quot;The Explosive Birth of Zygarde!&amp;quot; as signs point to the initial reports being fake --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &#039;&#039;I Love Pikachu!&#039;&#039; featuring a {{p|Pikachu}} imitating a {{p|Wobbuffet}} in &amp;quot;Pikachu&#039;s Funny Faces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039; is used in this episode.&lt;br /&gt;
* When {{an|Bonnie}} nicknames [[Squishy]], {{an|Clemont}} makes a comment about her naming skills, paralleling how Bonnie often makes comments about the unimaginative names Clemont gives to [[List of Clemont&#039;s inventions|his inventions]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode where {{an|Serena}} is shown without her waistcoat.&lt;br /&gt;
* {{so|XY&amp;amp;Z}} replaced [[Mad-Paced Getter]] as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]].&lt;br /&gt;
* [[Puni-chan&#039;s Song]] replaced [[Roaring All-Stars]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* A segment called [[Poké TV]] replaces [[Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]] in this episode.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Bonnie}}, and [[Celosia]] narrate the preview of this episode.&lt;br /&gt;
* Serena narrates the preview of the [[XY095|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first time in the [[Pokémon anime]] where the dub refers to a Pokémon by its nickname in the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{TP|Clemont|Bunnelby}} was holding the food bowls with Serena, the inner part of his ear was brown, not pink.&lt;br /&gt;
* During Ash and friends&#039; second encounter with [[Team Flare]], when the {{tc|Team Flare Grunt|Grunt}}s tell their Pokémon to use {{m|Dark Pulse}}, the male Grunt on the right has his hair drawn in reverse.&lt;br /&gt;
* After Ash and his friends have their second encounter with Team Flare and Team Flare escapes, {{AP|Frogadier}} disappears.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Drapion is sent flying back from Leaf Storm, a Team Flare Grunt says, &amp;quot;{{p|Houndoom}}, move out!&amp;quot; There wasn&#039;t a Houndoom present in that scene, only two {{p|Houndour}}. However, this was fixed on [[Pokémon TV]].&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, &amp;quot;Portuguese&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Portugues&amp;quot; in the credits. This error will be consistent from this point on.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Sawyer asks directly to Ash if he caught {{AP|Noibat}} and {{TP|Serena|Eevee}}, instead of asking the whole group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY094 error 1.png|Bunnelby&#039;s ear color error&lt;br /&gt;
File:XY094 error 2.png|Team Flare Grunt&#039;s hair error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|Z爆炸誕生！卡洛斯的潛伏者！！|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|Z爆炸誕生！卡洛斯的潛伏者！！|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Fra A til Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Van A tot Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Operaatio Z!|Operation Z!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|De A à Z !|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Von A bis Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Dalla A alla Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Fra A Til Z!|From A To Z!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|Z탄생! 칼로스에 숨어 있는 것!!|Z&#039;s Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Do A ao Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|De A a Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|От А до Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Od A do Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡De la &#039;A&#039; a la &#039;Z&#039;!|From &#039;A&#039; to &#039;Z&#039;!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡De la A a la Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Från A till Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|Z ถือกำเนิด! สิ่งที่ซ่อนเร้นในคาลอส!!|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|A&#039;dan Z&#039;ye!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Od A do Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All Eyes on the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Love Strikes! Eevee, Yikes! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|094]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Bonnie|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sawyer|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Flare|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Takaomi Kanezaki|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ken&#039;ichi Nishida|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yasushi Nishitani|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Daiki Tomiyasu|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Aito Ōhashi|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kyoko Niimura|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|893]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Von A bis Z!]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY094]]&lt;br /&gt;
[[it:XY093]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第94話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY093]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY094&amp;diff=2690054</id>
		<title>XY094</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY094&amp;diff=2690054"/>
		<updated>2017-09-15T22:11:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All Eyes on the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Love Strikes! Eevee, Yikes! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY094 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP893 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ|&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
title_en=From A to Z!|&lt;br /&gt;
title_ja=Z爆誕！カロスに潜む者！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 29, 2015 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 20, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Puni-chan&#039;s Song|プニちゃんのうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=金崎貴臣 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
director2=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=大橋藍人 |&lt;br /&gt;
art2=西谷泰史 |&lt;br /&gt;
art3=新村杏子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=&amp;lt;!--XY091-XY100--&amp;gt;|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xyz|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|204561|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|211223|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|214385|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;From A to Z!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;Z爆誕！カロスに潜む者！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!&#039;&#039;) is the 94th episode of the {{series|XY}}, and the 893rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 29, 2015, as the first episode of the &#039;&#039;XY&amp;amp;Z&#039;&#039; arc and as part of a one-hour special alongside [[SS035]], and in the United States on February 20, 2016 as the first episode of the nineteenth season, &#039;&#039;[[S19|Pokémon The Series: XYZ]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/19_01-from-a-to-z/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the way to Snowbelle City, Bonnie discovers a small green Pokémon hiding in her bag. The Pokédex can’t identify it, so she decides to name it Squishy. Soon after, our heroes encounter their friend Sawyer and his Grovyle. The reunion is quickly disrupted by a group of people wearing red clothes and unusual eyewear, who are determined to get their hands on Bonnie’s new friend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These new villains are Team Flare, and they’ve identified Squishy as one of the Cores they need for their mysterious Operation Z. Ash and Sawyer team up to drive them away, but they regroup to make new plans, and Team Rocket is keeping a close eye on them...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sawyer suggests that the group make a stop at Terminus Cave on their way to Snowbelle City, and Squishy emphatically approves of this plan—so our heroes’ next destination is set!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode starts with {{p|Zygarde}}, which [[Team Flare]] are trying to capture. Unfortunately for them, they immediately lose sight of Zygarde right after. [[Mable]] tells [[Lysandre]] that they lost Zygarde, and Lysandre responds with a request to search for it. Meanwhile, {{Ash}} and {{Ashfr}} are in the forest, while Ash is continuing his journey to [[Snowbelle City]]. {{an|Bonnie}} finds a {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}}, which Ash tries to look up in his [[Pokédex]], but it responds with &amp;quot;no data&amp;quot;. {{an|Serena}} tries to look it up in her Pokédex as well, but it ends up with the same result. Ash has found a new Pokémon species, which he&#039;s very excited about. Bonnie decides to take care of the Zygarde Core and names it [[Squishy]]. A lot of {{p|Dodrio}} start running around in the forest, along with a {{TP|Sawyer|Grovyle}} chasing after it. Ash and friends meet up with Sawyer again, but they have lost track of Squishy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene cuts back to Team Flare in the mountains looking for the Zygarde Core, with Bonnie, Ash, Clemont, Serena and Sawyer all searching the forest for Squishy too. Celosia and the Team Flare Grunts&#039; corner Squishy as Celosia commands her {{p|Drapion}} to attack it with {{m|Pin Missile}}, causing an explosion that catches Ash and {{ashfr}} attention. With the Zygarde Core in Drapion&#039;s grip, Team Flare prepare to return back to the Laboratory, but Ash and his friends arrive at the mountain and order them to let Squishy go, to which Celosia orders Drapion to use {{m|Toxic}} and Ash commands {{AP|Pikachu}} to use {{m|Thunderbolt}} to counter it, causing the two moves to collide and causing an explosion. [[Sawyer]] commands his Grovyle to use {{m|Leaf Storm}} as the attack cuts through the smoke cloud, hitting Drapion and freeing Squishy, who is then caught by Bonnie before it can fall to the ground. A Team Flare Grunt then orders his Pokémon to attack as well, but Ash sends out his {{AP|Noibat}} telling it to use {{m|Supersonic}}, stopping the opposing Pokémon in their tracks before Celosia orders her Drapion to use {{m|Sludge Bomb}}, which is countered by Ash&#039;s Pikachu&#039;s Thunderbolt. The collision causes another explosion and smoke cloud, which is enough for Ash and his friends to escape with Squishy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at [[Lysandre Labs]], [[Xerosic]] speaks to Mable and Celosia, telling them how he can&#039;t believe they both allowed {{p|Zygarde}} and the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}} to escape. The two say they are sorry and will search for them. Xerosic then goes to inform them that [[Aliana]] and [[Bryony]] have been given missions as well and explains that there are two Zygarde Cores, to which Bryony says she will look for the Zygarde Core Celosia failed to capture, while Aliana says she will find the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|50% Forme}}, Bryony then brags about how it should have been them who were assigned the mission in the first place, with Aliana agreeing with her, which gets Celosia and Mable annoyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun starts to go down, Ash and {{ashfr}} are seen in the forest after they managed to escape from Team Flare with Squishy, who is shown to be unharmed, much to everyone&#039;s relief. {{an|Clemont}} decides that it would be a good idea to camp out in the forest for the night as it is starting to get dark, Ash, Clemont and Serena send out their Pokémon, which Sawyer is amazed to see Ash&#039;s {{AP|Noibat}} and Serena&#039;s {{TP|Serena|Eevee}}. Bonnie then goes over to the group&#039;s Pokémon to introduce Squishy to them, saying that they are its friends. As all the Pokémon are eating, Bonnie tries to get Squishy to eat a [[Poké Puff]], but it refuses, Pikachu and {{TP|Clemont|Dedenne}} bring over some berries, but it refuses to eat those as well. Questioning whether Squishy eats at all, it then goes over to a nearby rock to check that it is safe by checking with the {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cells}} around the area, and once happy that the area is safe, Squishy began absorbing sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sawyer starts to draw Squishy in his notebook, saying he will do some research on Squishy. Ash then asks Sawyer how many gyms he has been to, to which he says he has been to many more gyms and pulls out his badge case to reveal he has received four more since last time and asks Ash how many he has now. Ash shows Sawyer his badge case and tells him he has seven badges so far and Sawyer points out that Ash only needs one more as Bonnie pokes Squishy while it is sleeping on the rock. Sawyer asks about the {{Badge|Psychic}} from the {{gy|Anistar}}, and Ash tells him that [[Olympia]] was strong, to which Pikachu starts to wag his tail similar to how he did in the gym battle as Serena mentions how Pikachu deserves a lot of credit for the victory at the gym, which makes Pikachu happy. Sawyer tells Ash that the Anistar Gym is the gym he intends on challenging for his next badge and asks where Ash will be challenging for his final gym badge, which Ash tells him he will be challenging the [[Snowbelle Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Clemont and Serena all look over Sawyer&#039;s map as he shows them the location of Snowbelle City, but when Ash asked if he has challenged the gym there yet, he tells him that the gym is too strong for him and he isn&#039;t ready for it yet, but recommends that the group visits [[Terminus Cave]] as it is on the way to Snowbelle City, which Serena looks up in her guide book and shows it to Sawyer, who confirm that it is the location he means and states that there are Pokémon in there that can&#039;t be found anywhere else. Serena informs Bonnie of the cave and shows her the cave on the screen, which causes Squishy to attack the guide book and bounce on it angrily. Ash tries to get it to stop jumping on the guide book, Serena thinks the act means Squishy is angry at something, but Bonnie has the idea that it wants to go to Terminus Cave. Ash asks if they should go to Terminus Cave, and everyone agrees, Clemont says that they might learn more about Squishy if they go there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it gets darker and the moon comes out, everyone is fast asleep, Pikachu can be heard saying his name as he sleeps. Inside the tent that Serena and Bonnie are sleeping in, Squishy is wide awake, remaining still, staring upwards, until it senses something and uses the Cells scattered around the area to see what&#039;s going on, seeing that Team Flare are in the forest near to them. Angry at them being in the area, Squishy bounces off Bonnie&#039;s forehead, waking her up and exits the tent as it heads to Ash doing the same to him, with Bonnie chasing after it. With everyone chasing after Squishy, they witness a Pin Missile hit Squishy, causing it to fly back, as another Pin Missile heads towards them as Bonnie protects Squishy, but Ash has Pikachu use Thunderbolt on the attack before it can hit them, causing an explosion, as Sawyer has his {{TP|Sawyer|Grovyle}} use {{m|Leaf Blade}} on the Pin Missile that emerges from the explosion&#039;s smoke cloud, cutting them in half as it lands on the ground as another explosion clouds it with smoke. When the smoke clears, they see Team Flare again. Ash sends out {{AP|Frogadier}} to assist in the battle, as it emerges, it exchanges a smile with Grovyle, before Serena sends out her Braixen and Clemont sends out his {{TP|Clemont|Luxray}}, with Bonnie making sure Squishy isn&#039;t injured. Celosia tells them to leave them alone and let them take the Zygarde Core back, which makes Ash tell them that he won&#039;t leave them alone as Squishy doesn&#039;t belong to them, leading Celosia to command Drapion to attack them using {{m|Cross Poison}}, with the Team Flare Grunts ordering two {{p|Houndour}} and a {{p|Skorupi}} to use {{m|Dark Pulse}}. Ash prepares to counter the moves by commanding Frogadier to use {{m|Water Pulse}} and Pikachu to use Thunderbolt, backing Ash up, Serena has Braixen use {{m|Flamethrower}} and Clemont orders Luxray to use {{m|Swift}}. With all four moves heading towards the Dark Pulse attacks, the collision creates an explosion. Ash tells Clemont and Serena to take Bonnie and Squishy to safety, Sawyer tells them that he and Ash will handle everything. As they fly in their balloon, {{TRT}} notice multiple explosions coming from the forest and immediately think it is caused by Pikachu and decide to head in that direction. Clemont, Bonnie and Serena cross a small stream in order to get away from Team Flare, but Bonnie loses her balance when crossing and falls into the water, causing Serena to fall too in an attempt to save her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As three continuous explosions spread throughout the forest, Ash and Sawyer emerge from the smoke, but can&#039;t find Team Flare anywhere, leading Ash to state that they need to get to Bonnie, Clemont and Serena. Back with the others, Clemont asks if the two are all right, to which they say they are, but Squishy is missing again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene cuts to Squishy on a rock near a river, and as it wakes up and scales the small cliff, it meets Bryony and two more Team Flare Grunts as the latter send out a Houndour and a {{p|Sneasel}}, with Bryony telling Squishy that they won&#039;t let it get away as they still have experiments they need to do on it, before she sends out her Bisharp. Terrified by its situation, Squishy is forced to gather the Cells in the area and turning it into {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|10% Forme}} and using {{m|Land&#039;s Wrath}}, causing Bryony and the Grunts to run away and alerting Ash and his friends of what was going on. Squishy then releases the Cells and reverting back into the Zygarde Core as it collapses from exhaustion as Bonnie finds it and checks on it to make sure it is fine and Clemont tells Ash that Team Flare has gone. Ash tells Sawyer that it was great having him fighting alongside them in their battle, and says it made a big difference in the outcome because they were there too, causing Sawyer to blush from appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the incident with Squishy as 10% Forme Zygarde, Bryony leans against the van holding her arm as she informs Celosia of Zygarde&#039;s new form, but once she has said this, she hears a noise from the bushes, but ignores it. The noise was caused by Team Rocket as they remained quiet while they were listening about what was said about Zygarde, until Wobbuffet shouts his name, almost giving away their position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun starts to rise more, the Zygarde in 50% Forme can be seen in the forest as Ash and his friends wave goodbye to Sawyer and Grovyle, and then continue their journey. Along the way, they walk past [[Alain]], but both he and the group are unaware of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} find a {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core}} which {{an|Bonnie}} [[nickname]]s [[Squishy]].&lt;br /&gt;
* Ash and his friends meet up with [[Sawyer]] again.&lt;br /&gt;
* Ash and his friends encounter [[Team Flare]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Sawyer is revealed to have earned four more [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
* Sawyer tells Ash and his friends about [[Terminus Cave]], which the group decides to visit on their way to [[Snowbelle City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Team Flare]]&lt;br /&gt;
** [[Celosia]]&lt;br /&gt;
** [[Mable]]&lt;br /&gt;
** [[Aliana]]&lt;br /&gt;
** [[Bryony]]&lt;br /&gt;
** [[Xerosic]]&lt;br /&gt;
** {{tc|Team Flare Grunt}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|10% and 50% Forme}}; [[Z2]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}} ({{OP|Lysandre|Pyroar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cell and Zygarde Core}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY094.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
* [[Xerosic]]&lt;br /&gt;
* [[Celosia]]&lt;br /&gt;
* [[Mable]]&lt;br /&gt;
* [[Aliana]]&lt;br /&gt;
* [[Bryony]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Flare Grunt}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY094.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: [[Squishy]] ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde Core}})  &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: [[Squishy]] ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde Core}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|Serena|Eevee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Sawyer|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}} ({{OP|Lysandre|Pyroar}}; male)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Mable]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}} ([[Celosia]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bisharp}} ([[Bryony]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} ({{tc|Team Flare Grunt}}s&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Skorupi}} ({{tc|Team Flare Grunt}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} ({{tc|Team Flare Grunt}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and 10% Forme}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde 50% Forme}}; [[Z2]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Cell}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (×6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Do not add any trivia regarding the dub title &amp;quot;The Explosive Birth of Zygarde!&amp;quot; as signs point to the initial reports being fake --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &#039;&#039;I Love Pikachu!&#039;&#039; featuring a {{p|Pikachu}} imitating a {{p|Wobbuffet}} in &amp;quot;Pikachu&#039;s Funny Faces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039; is used in this episode.&lt;br /&gt;
* When {{an|Bonnie}} nicknames [[Squishy]], {{an|Clemont}} makes a comment about her naming skills, paralleling how Bonnie often makes comments about the unimaginative names Clemont gives to [[List of Clemont&#039;s inventions|his inventions]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode where {{an|Serena}} is shown without her waistcoat.&lt;br /&gt;
* {{so|XY&amp;amp;Z}} replaced [[Mad-Paced Getter]] as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]].&lt;br /&gt;
* [[Puni-chan&#039;s Song]] replaced [[Roaring All-Stars]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* A segment called [[Poké TV]] replaces [[Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]] in this episode.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Bonnie}}, and [[Celosia]] narrate the preview of this episode.&lt;br /&gt;
* Serena narrates the preview of the [[XY095|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first time in the [[Pokémon anime]] where the dub refers to a Pokémon by its nickname in the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment.&lt;br /&gt;
* When this episode was first put on Netflix, it was mistakenly titled, &amp;quot;Love Strikes, Evee Yikes!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{TP|Clemont|Bunnelby}} was holding the food bowls with Serena, the inner part of his ear was brown, not pink.&lt;br /&gt;
* During Ash and friends&#039; second encounter with [[Team Flare]], when the {{tc|Team Flare Grunt|Grunt}}s tell their Pokémon to use {{m|Dark Pulse}}, the male Grunt on the right has his hair drawn in reverse.&lt;br /&gt;
* After Ash and his friends have their second encounter with Team Flare and Team Flare escapes, {{AP|Frogadier}} disappears.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Drapion is sent flying back from Leaf Storm, a Team Flare Grunt says, &amp;quot;{{p|Houndoom}}, move out!&amp;quot; There wasn&#039;t a Houndoom present in that scene, only two {{p|Houndour}}. However, this was fixed on [[Pokémon TV]].&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, &amp;quot;Portuguese&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Portugues&amp;quot; in the credits. This error will be consistent from this point on.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Sawyer asks directly to Ash if he caught {{AP|Noibat}} and {{TP|Serena|Eevee}}, instead of asking the whole group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY094 error 1.png|Bunnelby&#039;s ear color error&lt;br /&gt;
File:XY094 error 2.png|Team Flare Grunt&#039;s hair error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|Z爆炸誕生！卡洛斯的潛伏者！！|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|Z爆炸誕生！卡洛斯的潛伏者！！|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Fra A til Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Van A tot Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Operaatio Z!|Operation Z!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|De A à Z !|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Von A bis Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Dalla A alla Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Fra A Til Z!|From A To Z!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|Z탄생! 칼로스에 숨어 있는 것!!|Z&#039;s Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Do A ao Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|De A a Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|От А до Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Od A do Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡De la &#039;A&#039; a la &#039;Z&#039;!|From &#039;A&#039; to &#039;Z&#039;!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡De la A a la Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Från A till Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|Z ถือกำเนิด! สิ่งที่ซ่อนเร้นในคาลอส!!|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|A&#039;dan Z&#039;ye!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Od A do Z!|From A to Z!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All Eyes on the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Love Strikes! Eevee, Yikes! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|094]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Bonnie|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sawyer|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Flare|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Takaomi Kanezaki|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ken&#039;ichi Nishida|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yasushi Nishitani|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Daiki Tomiyasu|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Aito Ōhashi|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kyoko Niimura|893]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|893]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Von A bis Z!]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY094]]&lt;br /&gt;
[[it:XY093]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第94話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY093]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM024&amp;diff=2670291</id>
		<title>SM024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM024&amp;diff=2670291"/>
		<updated>2017-07-22T17:58:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */  Thought this was notable.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Getting the Band Back Together! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Team-on-Team Tussle! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM024 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP963 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Alolan Open House! |&lt;br /&gt;
title_ja=アローラ！はじめての授業参観！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Alola! The First Visiting Day!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 27, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 22, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=鈴木龍太郎 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=藤本雄一朗 |&lt;br /&gt;
art2=大西雅也 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM021-SM030 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|024}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|222687|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|223708|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|231573|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alolan Open House!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アローラ！はじめての授業参観！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola! The First Visiting Day!!&#039;&#039;) is the 24th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 963rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 27, 2017 and in the United States on July 22, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_24-alolan-open-house/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Public speaking can be scary, but Ash is especially nervous about the presentation he must give in front of an audience (including his mom) at the Pokémon School’s Open House. That is, until Rotom Dex devises a way to game the system by using its voice-sampling abilities to give the speech for him…&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Family Visit Day is approaching at the Pokémon School. Ash is working hard on a speech for the occasion when his mother and Mr. Mime come to visit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Litten]] is revealed to know {{m|Scratch}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM024.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
* [[Lana&#039;s mother]]&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s parents]]&lt;br /&gt;
* {{al|Old lady}}&lt;br /&gt;
* [[Tupper]]&lt;br /&gt;
* [[Zip]]&lt;br /&gt;
* {{al|Wrap}}&lt;br /&gt;
* Parents&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM024.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mr. Mime}} ([[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} ([[Tupper]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{al|Wrap}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Garbodor}} ([[Zip]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (×3; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Who visits the [[Pokémon School]]?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{Delia|Ash&#039;s mother}}, [[Sima|Kiawe&#039;s mother]], [[Abe|Mallow&#039;s father]], {{TRT}}&lt;br /&gt;
** Answer: Ash&#039;s mother&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[Alola!!]] is used as an insert song during {{Ash}}&#039;s presentation.&lt;br /&gt;
* A new version of [[Pose]] with new animation and a different verse is used as the ending theme.&lt;br /&gt;
* {{MTR}}, [[Jessie]], [[James]], and [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] narrate the preview for the [[SM025|next episode]].&lt;br /&gt;
* Even though [[Mimey]] gets a new voice actor in this episode, the Who&#039;s That Pokemon still uses [[Kayzie Rogers]]&#039; voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During one scene, {{an|Lillie}}&#039;s legs are missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting {{m|Gigavolt Havoc}}&#039;s name is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|阿羅拉！第一次的教學觀摩！！|Alola! The First Visiting Day!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Getting the Band Back Together! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Team-on-Team Tussle! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|024]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|963]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi|963]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ryutaro Suzuki|963]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūichiro Fujimoto|963]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaya Onishi|963]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola! Hajimete no Jugyō Sankan!!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL024]]&lt;br /&gt;
[[it:SM024]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第24話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM024]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:M20&amp;diff=2664041</id>
		<title>Talk:M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:M20&amp;diff=2664041"/>
		<updated>2017-07-07T03:04:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Should the returning characters in this movie get separate articles? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ho-Oh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the poster, can we safely assume that Ho-Oh is in the movie and add it to the list of characters? [[User:Kidburla|Kidburla]] ([[User talk:Kidburla|talk]]) 20:45, 15 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Even that&#039;s too much of an assumption. The initial teaser for [[M13]] showed Lugia and Ho-Oh, and they never showed up in the film. -- [[User:Umbee|Umbee]] ([[User talk:Umbee|talk]]) 22:45, 2 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::At the very least, we can reasonably assume that [[Marshadow (Pokémon)|Marshadow]] might play some role in the film, assuming of course it ISN&#039;T like what the teasers hint it to be. It&#039;s the only mythical Pokémon in Generation VII besides Magearna (who had [[M19|already debuted]]) accounted for. If the movie IS like what the teasers hint it to be, then we&#039;ll probably wait until next year for Magearna to appear. That said, let&#039;s wait until we get more official information on that front. Based on how long it took to get concrete information for M19, I&#039;d say we&#039;ll wait until... oh, late January, maybe the first week of February (owing to the earlier release of new information on M20 than with M19). [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] ([[User talk:Weedle Mchairybug|talk]]) 21:12, 3 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Correction, M19 information was released around the same time. So more likely actual new info about the movie will be released either January 12 or 19 (since M19 info was released on January 14, 2016, either of those two dates would have been close to the mark). [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] ([[User talk:Weedle Mchairybug|talk]]) 21:22, 3 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Um, no, we can&#039;t assume Marshadow will be in the movie. If you&#039;re forgetting, there&#039;s data in SM for both Pikachu in a cap, its Z-Crystal, and Mew&#039;s Z-Crystal. Those are far more likely to be related to the movie, especially the former. Either way, this is nothing more than speculation and is thus unneeded. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:26, 3 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Okay, fair enough, especially when Ash-Pikachu is more likely to be for this movie anyway. [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] ([[User talk:Weedle Mchairybug|talk]]) 00:18, 4 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Well, what do you know? Both Ash-Pikachu AND Marshadow are going to be in this movie. Bit surprised that they would actually do it even though I earlier predicted Marshadow to be the event Pokémon, especially when there aren&#039;t any Mythical Pokémon left in Gen VII to distribute. [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] ([[User talk:Weedle Mchairybug|talk]]) 13:35, 8 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Should the returning characters in this movie get separate articles? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it is clear Ash&#039;s journey will take a very different route in this movie, should there be a separate article for the version that appears in this movie?{{unsigned|Charmeleon2495}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Why not? It&#039;s clear it&#039;s not even going to follow much beyond Ash and Pikachu&#039;s first meeting, so might as well treat them as separate characters. [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] ([[User talk:Weedle Mchairybug|talk]]) 14:34, 8 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Well, are we doing this or not? [[User:TheFatPanda|TheFatPanda]] ([[User talk:TheFatPanda|talk]]) 00:23, 7 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The movie is not out yet. We do not know what will happen in the movie, so we cannot know whether it is appropriate to go with this proposal or not. Be patient. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 01:10, 7 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I kind of assumed the Japan Expo premiere was the point where it was considered &amp;quot;released&amp;quot;, and we&#039;re already getting summeries coming through from those who attended, so... [[User:TheFatPanda|TheFatPanda]] ([[User talk:TheFatPanda|talk]]) 02:12, 7 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Pumpkinking, the movie came out yesterday in France. The summaries are already out. It should only be reasonable to do so [[User:Theexploringgamer|Theexploringgamer]] ([[User talk:Theexploringgamer|talk]]) 03:04, 7 July 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Are you sure that the Charmander from the trailer is Ash&#039;s Charmander? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the trailer, someone is seen catching or withdrawing a Charmander but that someone isn&#039;t wearing Ash&#039;s gloves so that Pokémon may be owned by someone else.{{unsigned|EdSantos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are catching it because when returning a Pokemon the Pokeball does not open. [[User:Jpderouin|Jpderouin]] ([[User talk:Jpderouin|talk]]) 17:58, 23 April 2017 (UTC)jpderouin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Characters ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are the characters from the movies getting their own pages already, when the movie hasn&#039;t earned yet, when the same doesn&#039;t happen for COTD from the series? [[User:Playerking95|Playerking95]] ([[User talk:Playerking95|talk]]) 06:40, 10 April 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Continuity... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does this affect the anime&#039;s continuity? Should we treat it as an alternate reality? [[User:TeridaxXD001|TeridaxXD001]] ([[User talk:TeridaxXD001|talk]]) 03:53, 29 May 2017 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2659925</id>
		<title>Under The Alolan Sun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2659925"/>
		<updated>2017-06-25T02:11:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: Well I don&amp;#039;t know where to put it because it usually is in the trivia section. I changed &amp;quot;episodes&amp;quot; to SM002 so people know exactly where it&amp;#039;s from&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 20 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE20.png |&lt;br /&gt;
artistname=Jannel Candrice and The Sad Truth &amp;lt;small&amp;gt;(featuring Ben Dixon and the Vestigial&amp;lt;!--see Trivia--&amp;gt; Horns; guitars by James Harman)&amp;lt;/small&amp;gt; |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
composername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] and Jeff Stuart Saltzman |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Under The Alolan Sun&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the twentieth season, [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]. It first aired with &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} Japanese opening, [[Alola!!]] and [[SM002|The Guardian&#039;s Challenge]], while the ending animation is composed of clips from the first &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series Japanese ending, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I could get used to this heat on my skin&lt;br /&gt;
I can feel every day, I&#039;m a little bit stronger&lt;br /&gt;
I only wish each day was longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! We&#039;re having fun in the sun (the Alolan sun)&lt;br /&gt;
Week after week&lt;br /&gt;
It&#039;s just like we&#039;re on vacation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! Now our journey&#039;s begun,&lt;br /&gt;
Friends &#039;til the end&lt;br /&gt;
Number one&#039;s our destination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the Alolan sun&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Mimikyu}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives a [[Pokémon Egg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]—[[SM008]]: The original animation. {{an|Lillie}} holds nothing in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM009]]—[[SM012]]: Lillie holds the Egg in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM013]]—present: Lillie holds [[Snowy]] in her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The credits for the song mistakenly spell &amp;quot;Vestig&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;al Horns&amp;quot; as &amp;quot;Vestigal Horns&amp;quot;. &amp;lt;!--http://imgur.com/k6tnEv8--&amp;gt; It was fixed prior to when the episodes aired on CITV in {{pmin|the United Kingdom}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time since [[Unbeatable|Pokémon: Advanced Battle]] that the closing credits have featured animation rather than having text against a black screen. This is also the first time that the closing credits have their own unique animation, rather than using a shortened version of the opening sequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Onder de Alolan zon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Sous le soleil d&#039;Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Alola ist wunderschön}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola is wonderful&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Perché qui ad Alola puoi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Because here in Alola you can&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Curtindo a Ilha no Sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Enjoying the Island in the Sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Al sol de Alola será}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun it will be&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Perché qui ad Alola puoi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola ist wunderschön (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
[[zh:Under The Alolan Sun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2658227</id>
		<title>Under The Alolan Sun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Under_The_Alolan_Sun&amp;diff=2658227"/>
		<updated>2017-06-22T02:27:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 20 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Under The Alolan Sun |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=OPE20.png |&lt;br /&gt;
artistname=Jannel Candrice and The Sad Truth &amp;lt;small&amp;gt;(featuring Ben Dixon and the Vestigial&amp;lt;!--see Trivia--&amp;gt; Horns; guitars by James Harman)&amp;lt;/small&amp;gt; |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
composername=[[Ed Goldfarb]] |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Ed Goldfarb]] and Jeff Stuart Saltzman |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Under The Alolan Sun&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English dub of the twentieth season, [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]. It first aired with &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} Japanese opening, [[Alola!!]], while the ending animation is composed of clips from the first &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series Japanese ending, [[Pose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;ab&amp;gt;I could get used to this heat on my skin&lt;br /&gt;
I can feel every day, I&#039;m a little bit stronger&lt;br /&gt;
I only wish each day was longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! We&#039;re having fun in the sun (the Alolan sun)&lt;br /&gt;
Week after week&lt;br /&gt;
It&#039;s just like we&#039;re on vacation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! Now our journey&#039;s begun,&lt;br /&gt;
Friends &#039;til the end&lt;br /&gt;
Number one&#039;s our destination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the Alolan sun&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Mimikyu}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives a [[Pokémon Egg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
# [[SM001]]—[[SM008]]: The original animation. {{an|Lillie}} holds nothing in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM009]]—[[SM012]]: Lillie holds the Egg in her arms.&lt;br /&gt;
# [[SM013]]—present: Lillie holds [[Snowy]] in her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The credits for the song mistakenly spell &amp;quot;Vestig&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;al Horns&amp;quot; as &amp;quot;Vestigal Horns&amp;quot;. &amp;lt;!--http://imgur.com/k6tnEv8--&amp;gt; It was fixed prior to when the episodes aired on CITV in {{pmin|the United Kingdom}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time since [[Unbeatable|Pokémon: Advanced Battle]] that the closing credits have featured animation rather than having text against a black screen. This is also the first time that the closing credits have their own unique animation, rather than using a shortened version of the opening sequence.&lt;br /&gt;
* The intro also uses a clip from [[SM002|The Guardian&#039;s Challenge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Onder de Alolan zon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Sous le soleil d&#039;Alola}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Alola ist wunderschön}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Alola is wonderful&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Perché qui ad Alola puoi}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Because here in Alola you can&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Curtindo a Ilha no Sol}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Enjoying the Island in the Sun&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Al sol de Alola será}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Under the Alolan sun it will be&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English opening themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Stand Tall |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Perché qui ad Alola puoi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola ist wunderschön (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
[[zh:Under The Alolan Sun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pose&amp;diff=2634692</id>
		<title>Pose</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pose&amp;diff=2634692"/>
		<updated>2017-04-29T19:51:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Variants */ Thought this was notable.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Meowth&#039;s Ballad |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=Japanese ending themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Song&lt;br /&gt;
|type=SM ED 01&lt;br /&gt;
|language=ja&lt;br /&gt;
|title=ポーズ&lt;br /&gt;
|transliterated=Pōzu&lt;br /&gt;
|translated=Pose&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|screenshot=SM ED 01.png&lt;br /&gt;
|artistname=岡崎体育&lt;br /&gt;
|artistname_ro=Okazaki Taiiku&lt;br /&gt;
|lyricistname=岡崎体育&lt;br /&gt;
|lyricistname_ro=Okazaki Taiiku&lt;br /&gt;
|composername=岡崎体育&lt;br /&gt;
|composername_ro=Okazaki Taiiku&lt;br /&gt;
|arrangername=岡崎体育&lt;br /&gt;
|arrangername_ro=Okazaki Taiiku&lt;br /&gt;
|albumtype=single&lt;br /&gt;
|albumtitle=アローラ!!／ポーズ&lt;br /&gt;
|albumtitle_ro=[[Alola!! / Pose]]&lt;br /&gt;
|catalognumber=SECL-2135/7, SECL-2138&lt;br /&gt;
|recordcompany=Sony Records Japan&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pose&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポーズ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pōzu&#039;&#039;) is the first ending theme of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. It debuted as an ending song in [[SM001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending animation==&lt;br /&gt;
===Synopsis===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] ([[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* [[James]] ([[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Shiron]]; [[Regional variant|Alola Form]]; [[SM013]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}}) ([[SM001]]-[[SM017]])&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}}) ([[SM018]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}}; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]]; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}}; [[SM024]]-present)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV size===&lt;br /&gt;
====[[SM001]] - [[SM023]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|おーっす！みらいのチャンピオン　今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゲット！ゲット！（ゲット！ゲット！）　さあ　どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}}&lt;br /&gt;
{{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}}&lt;br /&gt;
{{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}&lt;br /&gt;
{{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマル　かくとう　どく　じめん　ひこう　むし　いわ　ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}&lt;br /&gt;
{{tt|はがね　ほのお　みず　でんき　くさ　こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}&lt;br /&gt;
{{tt|エスパー　ドラゴン　あく　フェアリー|Esupā doragon aku fearī}}&lt;br /&gt;
{{tt|進化前も進化形もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|全力でポーズを決めるんだ|Zenryoku de pōzu o kimerunda}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|メラメラボーボー　炎が燃え上がる|Meramera bōbō honō ga moeagaru}}&lt;br /&gt;
{{tt|ビリビリビリビリ　でんきでしびれちゃう|Biribiri biribiri denki de shibirechau}}&lt;br /&gt;
{{tt|ヒュードロロンと　ゴーストがケケケのケ|Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke}}&lt;br /&gt;
{{tt|世界一の格闘家　ビシバシビシバシドーン！|Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|出会えてよかった　キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}&lt;br /&gt;
{{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}&lt;br /&gt;
{{tt|手を取り合って歩こう　苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}&lt;br /&gt;
{{tt|大人になったときに　またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Yo! Champ in making! Let&#039;s get excited all day today as well&lt;br /&gt;
Catch &#039;em! Catch &#039;em! (Catch &#039;em! Catch &#039;em!) Come on, gather up all your friends&lt;br /&gt;
Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball&lt;br /&gt;
Could ever capture your heart&lt;br /&gt;
But if we dance, we&#039;ll get better and better&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, {{t|Poison}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Bug}}, {{t|Rock}}, {{t|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{t|Steel}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Grass}}, {{t|Ice}}&lt;br /&gt;
{{t|Psychic}}, {{t|Dragon}}, {{t|Dark}}, {{t|Fairy}}&lt;br /&gt;
All the pre-evolved forms and all the evolved forms, collect &#039;em &#039;em &#039;em&lt;br /&gt;
Strike a pose with full force&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burning and blazing, flames are firing up&lt;br /&gt;
Shocking with a zing, paralyze them with a zap&lt;br /&gt;
The ghosts are cackling with a whooing gloom&lt;br /&gt;
Fight like the world&#039;s top fighter with a smash, bash, and crash!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s great to have met you, deciding on you is so great&lt;br /&gt;
Keeping all those memories tight in our pockets&lt;br /&gt;
Let&#039;s hold our hands as we march forward and stay together even in hard times&lt;br /&gt;
When we become adults, let&#039;s meet here again&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[SM024]] - present====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|おーっす！みらいのチャンピオン　今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゲット！ゲット！（ゲット！ゲット！）　さあ　どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}}&lt;br /&gt;
{{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}}&lt;br /&gt;
{{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}&lt;br /&gt;
{{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマル　かくとう　どく　じめん　ひこう　むし　いわ　ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}&lt;br /&gt;
{{tt|はがね　ほのお　みず　でんき　くさ　こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}&lt;br /&gt;
{{tt|エスパー　ドラゴン　あく　フェアリー|Esupā doragon aku fearī}}&lt;br /&gt;
{{tt|進化前も進化形もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|全力でポーズを決めるんだ|Zenryoku de pōzu o kimerunda}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ|Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo}}&lt;br /&gt;
{{tt|どくどくポイズンからだをむしばむぞ|Dokudoku poizun karada o mushibamu zo}}&lt;br /&gt;
{{tt|クラクラフラフラこんらんエスパーだ|Kurakura furafura konran esupā da}}&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマルにふつうにシンプルイズベスト|Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|出会えてよかった　キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}&lt;br /&gt;
{{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}&lt;br /&gt;
{{tt|手を取り合って歩こう　苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}&lt;br /&gt;
{{tt|大人になったときに　またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Yo! Champ in making! Let&#039;s get excited all day today as well&lt;br /&gt;
Catch &#039;em! Catch &#039;em! (Catch &#039;em! Catch &#039;em!) Come on, gather up all your friends&lt;br /&gt;
Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball&lt;br /&gt;
Could ever capture your heart&lt;br /&gt;
But if we dance, we&#039;ll get better and better&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost&lt;br /&gt;
Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice&lt;br /&gt;
Psychic, Dragon, Dark, Fairy&lt;br /&gt;
All the pre-evolved forms and all the evolved forms, collect &#039;em &#039;em &#039;em&lt;br /&gt;
Strike a pose with full force&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shivering and shaking by the clinking and tinkling ice&lt;br /&gt;
The gushing and rushing poison corrodes the body away&lt;br /&gt;
Dizzying and woozying, it&#039;s a psychic confusion&lt;br /&gt;
Normal is ordinary, yet simple is best&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s great to have met you, deciding on you is so great&lt;br /&gt;
Keeping all those memories tight in our pockets&lt;br /&gt;
Let&#039;s hold our hands as we march forward and stay together even in hard times&lt;br /&gt;
When we become adults, let&#039;s meet here again&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Full version===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{tt|おーっす！みらいのチャンピオン　今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゲット！ゲット！（ゲット！ゲット！）　さあ　どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}}&lt;br /&gt;
{{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}}&lt;br /&gt;
{{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}&lt;br /&gt;
{{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマル　かくとう　どく　じめん　ひこう　むし　いわ　ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}&lt;br /&gt;
{{tt|はがね　ほのお　みず　でんき　くさ　こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}&lt;br /&gt;
{{tt|エスパードラゴン　あくフェアリー|Esupā doragon aku fearī}}&lt;br /&gt;
{{tt|進化前も進化系もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|全力で！ポーズを！決めるんだ！|Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|メラメラボーボー炎が燃え上がる|Meramera bōbō honō ga moeagaru}}&lt;br /&gt;
{{tt|ビリビリビリビリでんきでしびれちゃう|Biribiri biribiri denki de shibirechau}}&lt;br /&gt;
{{tt|ヒュードロロンとゴーストがケケケのケ|Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke}}&lt;br /&gt;
{{tt|世界一の格闘家ビシバシビシバシドーン！|Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|出会えてよかった　キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}&lt;br /&gt;
{{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}&lt;br /&gt;
{{tt|手を取り合って歩こう　苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}&lt;br /&gt;
{{tt|大人になったときに　またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|かがくのちからってすげー！今日も一日がんばっていきましょう|Kagaku no chikaratte sugē! Kyō mo ichinichi ganbatte ikimashou}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゲット！ゲット！　(ゲット！ゲット！)　さあ　まだまだ旅は終わらない|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā madamada tabi wa owaranai}}&lt;br /&gt;
{{tt|草むらでも洞窟でも釣り竿でも|Kusamura demo dōkutsu demo tsurizao demo}} &lt;br /&gt;
{{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamaerarenai yo kimi no hāto}}&lt;br /&gt;
{{tt|でもいっしょに歌えばどんどん勇気がわいてくる|Demo issho ni utaeba dondon yūki ga waitekuru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマル　かくとう　どく　じめん　ひこう　むし　いわ　ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}&lt;br /&gt;
{{tt|はがね　ほのお　みず　でんき　くさ　こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}&lt;br /&gt;
{{tt|エスパードラゴン　あくフェアリー|Esupā doragon aku fearī}}&lt;br /&gt;
{{tt|ライバルもパートナーもみーんな集まってってってってって|Raibaru mo patonā mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}&lt;br /&gt;
{{tt|全力で！ポーズを！決めるんだ！|Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ|Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo}}&lt;br /&gt;
{{tt|どくどくポイズンからだをむしばむぞ|Dokudoku poizun karada o mushibamu zo}}&lt;br /&gt;
{{tt|クラクラフラフラこんらんエスパーだ|Kurakura furafura konran esupā da}}&lt;br /&gt;
{{tt|ノーマルにふつうにシンプルイズベスト|Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|出会えてよかった　キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}&lt;br /&gt;
{{tt|笑顔になれるよ　さあずっと手をぎゅっと繋いでいよう|Egao ni nareru yo sā zutto te o gyutto tsunaideiyou}}&lt;br /&gt;
{{tt|立ちどまっていいよ　大丈夫だよ振り返れば|Tachidomatte ii yo daijōbu da yo furikaereba}}&lt;br /&gt;
{{tt|子供の頃のことまた思い出せるように|Kodomo no koro no koto mata omoidaseru yō ni}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|みずしぶきあげて優雅にスイスイスイ　草も花も太陽浴びておいしげる|Mizu shibuki agete yūga ni suisuisui kusa mo hana mo taiyō abite oishigeru}}&lt;br /&gt;
{{tt|全てのパワーの源は地面から　あおぞらを自由に大飛行|Subete no pawā no minamoto wa jimen kara aozora o jiyū ni daihikō}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|むしのざわめきブンブンブンブン　無視できない|Mushi no zawameki bunbunbunbun mushi dekinai}}&lt;br /&gt;
{{tt|ゴツゴツ岩　ゴロゴロ岩　ガッツでせめろ|Gotsugotsu iwa gorogoro iwa gattsu de semero}}&lt;br /&gt;
{{tt|わるいぞずるいぞ悪役　イッヒッヒのヒー|Warui zo zurui zo akuyaku ihhihhi no hī}}&lt;br /&gt;
{{tt|ピッカピカに輝くはがねのボディー|Pikkapika ni kagayaku hagane no bodī}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|大きな口でガオーッと強いぞドラゴン|Ōkina kuchi de gaōtto tsuyoi zo doragon}}&lt;br /&gt;
{{tt|キュートにかわいくうつくしくキメてフェアリー|Kyūto ni kawaiku utsukushiku kimete fearī}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|出会えてよかった　キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}&lt;br /&gt;
{{tt|思いでたくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}&lt;br /&gt;
{{tt|手を取り合って歩こう　苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}&lt;br /&gt;
{{tt|大人になったときに　またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Yo! Champ in making! Let&#039;s get excited all day today as well&lt;br /&gt;
Catch &#039;em! Catch &#039;em! (Catch &#039;em! Catch &#039;em!) Come on, gather up all your friends&lt;br /&gt;
Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball&lt;br /&gt;
Could ever capture your heart&lt;br /&gt;
But if we dance, we&#039;ll get better and better&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, {{t|Poison}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Bug}}, {{t|Rock}}, {{t|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{t|Steel}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Grass}}, {{t|Ice}}&lt;br /&gt;
{{t|Psychic}}, {{t|Dragon}}, {{t|Dark}}, {{t|Fairy}}&lt;br /&gt;
All the pre-evolved forms and its evolution lines, collect &#039;em &#039;em &#039;em&lt;br /&gt;
Strike a pose! With full force!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The burning, blazing flames are firing up&lt;br /&gt;
Shocking with a zing, electricity paralyzes with a zap&lt;br /&gt;
The ghosts are cackling with a whooing gloom&lt;br /&gt;
Fight like the world&#039;s top fighter with a smash, bash, and crash!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s great to have met you, deciding on you is so great&lt;br /&gt;
Keeping all those memories tight in our pockets&lt;br /&gt;
Let&#039;s hold our hands as we march forward and stay together even in hard times&lt;br /&gt;
When we become adults, let&#039;s meet here again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The power of science is amazing! Let&#039;s do our best all day today as well&lt;br /&gt;
Catch &#039;em! Catch &#039;em! (Catch &#039;em! Catch &#039;em!) Come on, the journey has yet to end&lt;br /&gt;
Neither in the [[tall grass]], nor in the [[cave]], nor even with a [[fishing]] rod&lt;br /&gt;
Could ever capture your heart&lt;br /&gt;
But if we sing, we&#039;ll get bolder and bolder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost&lt;br /&gt;
Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice&lt;br /&gt;
Psychic, Dragon, Dark, Fairy&lt;br /&gt;
All your rivals and all your partners, collect &#039;em &#039;em &#039;em&lt;br /&gt;
Strike a pose! With full force!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shivering and shaking by the clinking and tinkling ice&lt;br /&gt;
The gushing and rushing poison corrodes the body away&lt;br /&gt;
Dizzying and woozying, it&#039;s a psychic confusion&lt;br /&gt;
Normal is ordinary, yet simple is best&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s great to have met you, deciding on you is so great&lt;br /&gt;
Put on a smile and come on, let&#039;s hold our hands tight&lt;br /&gt;
It&#039;s fine to take a pause and look back&lt;br /&gt;
Remembering those childhood memories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swimming smoothly with splashing grace, grass and flowers thrive under the sun&lt;br /&gt;
Drawing power at its source on the ground, let&#039;s soar freely upon the blue sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buzzing of insects is bugging us out&lt;br /&gt;
Rugged rocks, rumbling rocks, attack with guts&lt;br /&gt;
The sly villain is cackling darkly with an eeheehee&lt;br /&gt;
The body of steel shimmers and shines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The strong dragon roars out with its mighty jaws&lt;br /&gt;
The fairy charmingly and gorgeously strikes it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s great to have met you, deciding on you is so great&lt;br /&gt;
Keeping all those memories tight in our pockets&lt;br /&gt;
Let&#039;s hold our hands as we march forward and stay together even in hard times&lt;br /&gt;
When we become adults, let&#039;s meet here again&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs picture of the third variant}}&lt;br /&gt;
#[[SM001]] - [[SM007]]: The original animation.&lt;br /&gt;
#[[SM008]] - [[SM012]]: {{an|Lillie}} is shown holding a [[Pokémon Egg]]. Ash is also doing the Z-Moves inside Rotom instead of Rotom getting hurt.&lt;br /&gt;
#[[SM013]] - [[SM017]]: Lillie is now shown holding [[Shiron]], her [[Regional variant|Alolan]] {{p|Vulpix}}.&lt;br /&gt;
#[[SM018]] - [[SM023]]: {{an|Mallow}}&#039;s {{p|Bounsweet}} is now shown as a {{TP|Mallow|Steenee}}.&lt;br /&gt;
#[[SM024]] - present: The scenes with {{Ash}} doing the [[Z-Move]]s poses are replaced with Lillie, [[James]], Ash, and [[Jessie]] doing different Z-move poses, accompanied by the song&#039;s second verse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
SM ED 01 Variant 1 Lillie.png|Lillie in the first variant&lt;br /&gt;
SM ED 01 Variant 2 Lillie.png|Lillie in the second variant&lt;br /&gt;
SM ED 01 Variant 1 Group.png|The final shot in the first variant&lt;br /&gt;
SM ED 01 Variant 2 Group.png|The final shot in the second variant&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
==Staff==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese ending themes}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Meowth&#039;s Ballad |&lt;br /&gt;
next=None |&lt;br /&gt;
list=Japanese ending themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pose]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポーズ]]&lt;br /&gt;
[[zh:姿勢]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mimey&amp;diff=2628757</id>
		<title>Mimey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mimey&amp;diff=2628757"/>
		<updated>2017-04-21T10:44:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--Do not add Fairy to Mimey&#039;s type, regardless of it appearing in a Gen VI+ episode. It needs to be stated or shown that it is a Fairy type, simply appearing means nothing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
nickname=Mimey|&lt;br /&gt;
ball=Unknown|&lt;br /&gt;
jnickname=バリちゃん|&lt;br /&gt;
tmnickname=Barri-chan|&lt;br /&gt;
image=[[File:Mimey SM anime.png|200px]] |&lt;br /&gt;
caption=Mimey |&lt;br /&gt;
gender=Unknown{{tt|*|Confirmed male in the English dub}}|&lt;br /&gt;
type1=Psychic|&lt;br /&gt;
location=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
pokemonname=Mr. Mime |&lt;br /&gt;
prevonum=122|&lt;br /&gt;
epnum=EP064|&lt;br /&gt;
epname=It&#039;s Mr. Mime Time|&lt;br /&gt;
noevo=incap |&lt;br /&gt;
current=Ketchum residence|&lt;br /&gt;
enva1=[[Kayzie Rogers]]&amp;lt;small&amp;gt;([[EP064]]-[[SM001]])&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; |&lt;br /&gt;
java1=[[Yūji Ueda]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mimey&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;バリちゃん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Barri-chan&#039;&#039;) is a {{p|Mr. Mime}} who lives with [[Delia Ketchum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===[[Original series]]===&lt;br /&gt;
[[File:Delia and Mimey.png|thumb|180px|left|Mimey and Delia]]&lt;br /&gt;
Mimey debuted in &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;. {{Ash}} and {{ashfr}} first saw Mimey using its {{t|Psychic}} powers to climb an invisible barrier it created. Ash wanted to {{pkmn2|caught|catch}} it, but a ringmaster named [[Stella]] wanted to as well. In the chaos, Mimey got away. Stella had wanted to catch it to inspire another {{p|Mr. Mime}} that worked on her circus. {{an|Brock}} decided to help and had Ash dress as a Mr. Mime to help instead. When {{Delia}} and {{an|Professor Oak}} went to the circus, they found out about the plan. When the {{pkmn2|wild}} Mr. Mime Ash and his friends saw earlier came to her door, Delia thought it was Ash in costume, and provided it with food. When the real Ash showed up, still in costume, she was quite puzzled. It then teamed up with Delia to help stop {{TRT}} from stealing all the Pokémon in Stella&#039;s circus. Ever since then Delia has adopted it and affectionately [[nickname]]d it &amp;quot;Mimey&amp;quot;. It is unknown if Delia actually caught Mimey, as she is never shown with its [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Delia Mimey.png|thumb|180px|left|Delia taking care of a {{pkmn|illness|sick}} Mimey]]&lt;br /&gt;
Ash was shown to be somewhat envious of Delia&#039;s affection for Mimey; Delia once described it as more polite and helpful compared to Ash. He also became annoyed when Delia took its side after it had woken him up by using the vacuum on his face. Despite this, Ash and Mimey are on good terms, with Mimey happily accepting Ash&#039;s friendly greetings on his return trips to Pallet Town. Ash in particular is glad that Delia has Mimey as a housemate, as while he is on his journey, his mother will have company at home and will never be lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mimey has made a few appearances during the side story episodes outside of the main series. In &#039;&#039;[[SS004|Showdown at the Oak Corral]]&#039;&#039;, it helped ward off [[Butch]] and [[Cassidy]] from [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. Also in &#039;&#039;[[SS014|Journey to the Starting Line!]]&#039;&#039;, it helped save the life of a {{p|Charmander}} that had fallen into a lake using {{m|Psychic}} to pluck it and {{Tracey}} out of the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{series|Best Wishes}}===&lt;br /&gt;
Mimey appeared in &#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039; where it was overjoyed when Ash and Pikachu returned to Pallet Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{series|Sun &amp;amp; Moon}}===&lt;br /&gt;
Mimey appeared in &#039;&#039;[[SM001|Alola to a New Adventure!]]&#039;&#039;. It joined Ash and Delia on their holiday to [[Alola]] where it was revealed Mimey was responsible for winning their tickets.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mimey reappeared in [[SM024]].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personality and characteristics==&lt;br /&gt;
Mimey will only listen to Delia and if anyone else gives it orders or asks it to do something, it will normally ignore them unless told otherwise by Delia. It greatly enjoys doing the household chores around the Ketchum home and does not like sharing its job with others. When Ash and his friends returned to Pallet Town following the [[Orange Archipelago|Orange Islands]] saga, it was revealed that {{an|Brock}} and Mimey had become rather competitive regarding household tasks while the two of them were sharing the house with Delia. It&#039;s also protective of Delia&#039;s property and will quickly spring into action to defend it as seen in &#039;&#039;[[EP116|The Rivalry Revival]]&#039;&#039; where it used {{m|Light Screen}} to keep Team Rocket from trampling her garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moves used==&lt;br /&gt;
{{anmov/h|psychic||Mimey {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 4}}|0|1=Light Screen|2=Psychic|3=DoubleSlap}}.png|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 4}}|0|1=Light Screen|2=Psychic|3=Double Slap}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Barrier|EP064|It&#039;s Mr. Mime Time}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Light Screen|EP116|The Rivalry Revival}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|Double Slap|SS004|Showdown at the Oak Corral}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Psychic|SS014|Journey to the Starting Line!}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Mimey shares the same voice actors as [[Jessie]]&#039;s {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and [[Ash&#039;s Cyndaquil]] both in English and Japanese.&lt;br /&gt;
* Mimey marks the final role that [[Kayzie Rogers]] performed prior to her retirement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon belonging to Ash and friends&#039; family]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Delias Pantimos]]&lt;br /&gt;
[[it:Mimey]]&lt;br /&gt;
[[ja:バリちゃん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Mimey]]&lt;br /&gt;
[[zh:小魔]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM008&amp;diff=2628716</id>
		<title>SM008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM008&amp;diff=2628716"/>
		<updated>2017-04-21T09:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=That&#039;s Why the Litten is a Scamp! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Top a Totem! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM008 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP947 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Lillie&#039;s Egg-xhilarating Challenge! |&lt;br /&gt;
title_ja=タマゴ係はだ〜れだ？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Who&#039;ll Be in Charge of the Egg? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 22, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=関野昌弘 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=関野昌弘 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=香月麻衣子 |&lt;br /&gt;
art2=村田理 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|008}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220172|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220634|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|223461|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;s Egg-xhilarating Challenge!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;タマゴ係はだ〜れだ？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Who&#039;ll Be in Charge of the Egg?&#039;&#039;) is the eighth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 947th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 22, 2016, in the United Kingdom on April 21, 2017, and is scheduled to air in Canada on May 6, 2017. &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]] gives {{Ash}} and {{ashfr|his classmates}} an {{pkmn|Egg}}, which {{an|Lillie}} agrees to take care of.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rowlet]] is revealed to know {{m|Tackle}} and {{m|Peck}}.&lt;br /&gt;
* Lillie&#039;s phobia of Pokémon is revealed to be the result of a traumatic experience involving [[Lusamine|her mother]] that she doesn&#039;t remember.&lt;br /&gt;
* Lillie overcomes her phobia of Pokémon a little bit, becoming able touch the Egg entrusted to her.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] (picture)&lt;br /&gt;
* [[Gladion]] (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pom-Pom Style}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM008.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] (picture)&lt;br /&gt;
* [[Gladion]] (picture)&lt;br /&gt;
* [[Hobbs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM008.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} ([[Hobbs]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pom-Pom Style}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Trapinch}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roggenrola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Oricorio}} (Pom-Pom Style)&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which {{OBP|Pokémon|species}} comes to visit at my house?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Butterfree}}, {{p|Bewear}}, {{p|Comfey}}, {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
** Answer: Butterfree&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which {{TRT}} does not appear since [[SM003|they arrived in the Alola region]].&lt;br /&gt;
* [[Rotom Pokédex]], {{Ash}}, and a {{p|Gumshoos}} narrate the preview for the [[SM009|next episode]].&lt;br /&gt;
* Ash, Rotom Pokédex, and Lillie do the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokémon?]] in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{an|Lillie}} tries to touch the [[Pokémon Egg]] in the classroom, {{an|Lana}}&#039;s [[Trial Captain]] charm is much smaller than usual.&lt;br /&gt;
* When Ash is looking at Lillie&#039;s picture, the white zips on his backpack are missing.&lt;br /&gt;
* When Lillie&#039;s maid enters the room, Ash is missing his [[Z-Ring]].&lt;br /&gt;
* When Ash and his Pokémon are affected by {{m|Teeter Dance}}, the bottom of the legs on Ash&#039;s shorts are colored the same as the rest of his shorts instead of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|誰是蛋的照顧者？|Who&#039;ll Be in Charge of the Egg?}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=That&#039;s Why the Litten is a Scamp! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Top a Totem! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Masahiro Sekino|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masahiro Sekino|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiro Sekino|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Maiko Katsuki|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Satoshi Murata|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a Pokémon Egg|947]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|947]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States|947]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Tamago-gakari wa da~re da?]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL008]]&lt;br /&gt;
[[it:SM008]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第8話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM008]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM006&amp;diff=2628577</id>
		<title>SM006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM006&amp;diff=2628577"/>
		<updated>2017-04-20T23:27:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=‪That&#039;s Why the Litten is a Scamp! ‬|&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM006 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP945 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Shocking Grocery Run! |&lt;br /&gt;
title_ja=びりびりちくちくトゲデマル！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Shocking and Prickly Togedemaru! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 8, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 16, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
art2=郷津春奈 |&lt;br /&gt;
art3=中矢利子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|006}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219712|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220338|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|223375|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Shocking Grocery Run!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;びりびりちくちくトゲデマル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The {{tt|Shocking and Prickly|Zing Zap}} Togedemaru!&#039;&#039;) is the sixth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 945th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 8, 2016, in the United Kingdom on April 19, 2017, and is scheduled to air in Canada on April 22, 2017, and in the United States on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM006.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM006.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Togedemaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Roggenrola}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Trapinch}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Riolu}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Flabébé|Red Flower}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} (images)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Bewear}}&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What&#039;s the kind of place I&#039;m afraid of?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: High places, crowds, forest lakes, dark places&lt;br /&gt;
** Answer: Dark places&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} narrate the preview for the [[SM007|next episode]].&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] is confirmed to be female in this episode.&lt;br /&gt;
* The circular rug that {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} are sitting on in [[Professor Kukui]]&#039;s house is very similar to the one that is Professor Kukui&#039;s laboratory in [[Pokémon Sun and Moon]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time some of [[Ash&#039;s friends]] do not appear while still being part of the main cast.&lt;br /&gt;
* Ash wears the same green T-shirt (with the {{m|Surf}} sprite from the [[Generation I]] games) as he did in a flashback in &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Sophocles and Ash do the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokemon?]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
* In the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokemon?]] segment of the dub, Togedemaru&#039;s line is reused for the 2nd time in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} walks into the {{DL|Hau&#039;oli City|Shopping District}}, a {{p|Growlithe}}&#039;s tail is orange instead of cream.&lt;br /&gt;
* When {{an|Sophocles}} pulls out a screwdriver so he can open up the [[Rotom Pokédex]], his hand is colored the same as Ash&#039;s skin tone instead of his.&lt;br /&gt;
* When Sophocles turns around after [[Professor Kukui]] invites Ash and Sophocles to dinner, {{TP|Sophocles|Togedemaru}}&#039;s left hand is colored grey instead of white.&lt;br /&gt;
* When Togedemaru jumps on {{TP|Ash|Pikachu}} when Ash meets up with Sophocles at the mall, her cheeks are missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s vomit after eating his meal is edited out.&lt;br /&gt;
* The &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; text is changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|麻麻刺刺的托戈德瑪爾！|Zing Zap Togedemaru!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=That&#039;s Why the Litten is a Scamp! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|006]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sophocles|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshitaka Makino|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Haruna Gōtsu|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Toshiko Nakaya|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|945]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States|945]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Biribiri Chikuchiku Togedemaru!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL006]]&lt;br /&gt;
[[it:SM006]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第6話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM006]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Who%27s_That_Pok%C3%A9mon%3F&amp;diff=2628576</id>
		<title>Who&#039;s That Pokémon?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Who%27s_That_Pok%C3%A9mon%3F&amp;diff=2628576"/>
		<updated>2017-04-20T23:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* See also */ Added this link as the page corresponds with this page.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Whos That Pokemon.png|thumb|right|250px|The first English &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039;&#039;&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW001 before.png|right|250px|thumb|The first [[S14|Pokémon: Black &amp;amp; White]] &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039;&#039;&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW001.png|right|thumb|250px|It&#039;s {{p|Pidove}}!]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|だれだ？|Dare da?}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Who is it?&#039;&#039;) is a question-and-answer segment that is featured in numerous episodes of the [[Pokémon anime]]. It has also been posted on [[The Pokémon Company International]]&#039;s official [https://www.facebook.com/Pokemon Facebook] and [https://twitter.com/Pokemon Twitter] accounts, on [[Niantic]]&#039;s [[Pokémon GO]] [https://twitter.com/PokemonGoApp twitter account], and appeared in {{g|X and Y}} as the puzzle for the [[Lumiose Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a complete segment listing, see &#039;&#039;[[List of Who&#039;s That Pokémon? segments]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===English dub===&lt;br /&gt;
In the English [[dub]], &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; was originally used from the episodes of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[AG040|Watt&#039;s with Wattson?]]&#039;&#039;; the segment later returned in &#039;&#039;[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;, after an almost seven year absence. It occurs before and after the main commercial break during the episode. The silhouette of a {{OBP|Pokémon|species}} is shown, with someone usually asking the audience to guess the Pokémon that belongs to the given outline. After the commercial break, the name of the Pokémon is revealed, usually with the current main characters shouting the name of the Pokémon, as well as the [[cry]] of the Pokémon shown. The segment was retired at the end of the [[S06|sixth season]] of the anime and was replaced with [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]], which was dropped from the dub after two seasons. At the beginning of the {{series|Black &amp;amp; White}}, &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; began to be featured again. It did not initially feature the Pokémon&#039;s cry after being revealed, although this returned in &#039;&#039;[[BW005|Triple Leaders, Team Threats!]]&#039;&#039;. For unknown reasons, &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; was removed from the [[CITV]] airings of the first two episodes of Pokémon: Black &amp;amp; White, and all following episodes use a slight international variation, showing the silhouette of the Pokémon at the mid-way point of the episode (as would be expected), and then revealing the Pokémon just before the end credits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Early in its run, &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; would feature a Pokémon who played a major role in that episode. In late [[S01|Kanto]] it switched to featuring a Pokémon that played a major role in the following episode, although this wasn&#039;t always the case. When [[S04|Johto League Champions]] began, &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; became random, with the featured Pokémon usually not playing a prominent role in that episode, nor did it indicate a Pokémon being featured in a following episode. Also beginning with that [[season]], the dub added a short hint on-screen to aid in the identification of the Pokémon. When the feature returned in Pokémon: Black &amp;amp; White, it originally featured a Pokémon that played a prominent role in the following episode before later switching to a Pokémon with a prominent role in that episode, beginning with &#039;&#039;[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original Japanese version===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP222.png|thumb|250px|Pocket Monster TV version two]]&lt;br /&gt;
In the original Japanese version of the show, &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; was used from [[EP001]] to [[EP274]] and then returned in [[BW061]]. In this version, it almost always featured a Pokémon that played a major role in that episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starting in [[EP192]], the segment was renamed &#039;&#039;&#039;Pocket Monster TV&#039;&#039;&#039; (written in English from [[EP211]]). There was no functional difference; however, the kids&#039; voices were replaced with a computerized voice, the background was changed, and it showed the featured Pokémon&#039;s [[National Pokédex]] number. From [[EP211]], the segment was revamped again, with the following segments being in widescreen. [[EP192]] through [[EP210]] were later altered to the updated version of &#039;&#039;Pocket Monster TV&#039;&#039; when released on VHS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The segment was retired at the end of the [[original series]], and was replaced in the {{series|Advanced Generation}} with a generic [[eyecatch]] showing the main characters. This continued into {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} and long into the {{series|Best Wishes}}. &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; returned to Japanese television in [[BW061]]. In this version, all of the [[type]]s that the Pokémon is weak against are listed along with its name. {{AP|Pikachu}} will use {{m|Thunderbolt}} to light up parts of the silhouetted Pokémon as a hint, as with Pocket Monster TV. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the {{series|XY}}, the segment is slightly modified. Now called [[Pokémon Quiz]], the segment presents the viewer with four flashcards bearing different silhouettes and asks them to identify the correct Pokémon. Usually, one card is {{TRT}} as a decoy choice.  The segment once again returned to the typical &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; in the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, there are several occasions where the segment intentionally tricks the audience.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039;, the silhouette is actually [[Brutella]] instead of a Pokémon.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;, the Pokémon is actually {{p|Jigglypuff}} from above rather than a perfectly spherical Pokémon like {{p|Voltorb}} or {{p|Electrode}}.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP082|A Scare in the Air]]&#039;&#039;, the silhouette is actually a {{wp|Daruma doll}} instead of a Pokémon.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP111|Hello, Pummelo!]]&#039;&#039;, the silhouette appears to be {{p|Pikachu}}, but is actually just a {{m|transform}}ed {{p|Ditto}}.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, the Pokémon is actually [[Jessie]] dressed as a {{p|Venomoth}}. When the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; is revealed, the narrator says &amp;quot;Venomoth&amp;quot;, but the children shout &amp;quot;Incorrect!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* {{OBP|Mewtwo|original series}} has made two distinct &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; appearances. Its [[EP091|first]] treats it as a regular Pokémon while in [[EP164|the second]], it telepathically says &amp;quot;Prepare to battle&amp;quot;, akin to {{OBP|Mewtwo|original series|its depiction in the anime}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP204|Right on, Rhydon!]]&#039;&#039; is the only episode, before the {{series|Best Wishes}}, to feature a &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; in the {{pmin|Italy|Italian}} dub.&lt;br /&gt;
* Some regions outside of North America using the American dub of Pokémon: Black &amp;amp; White, show the second part of &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; at the end of the episode instead of straight after the commercial break. This is likely done because several TV channels don&#039;t broadcast the commercials in the same break as the U.S. version.&lt;br /&gt;
** This was reverted back to the old way in some areas at the beginning of &#039;&#039;[[S16|Adventures in Unova]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Many of the &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; chosen for the international &#039;&#039;Johto Journeys&#039;&#039; episodes, especially earlier in the season, provide some foreshadowing by featuring the Pokémon that would be the subject of the next episode.&lt;br /&gt;
* The Japanese version of &#039;&#039;[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]&#039;&#039; marks the first time {{MTR|a Pokémon}} has ever left the screen during the segment.&lt;br /&gt;
* Starting with &#039;&#039;[[XY004|A Shockingly Cheeky Friendship!]]&#039;&#039;, the &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039; segment has not been leading into or coming back from the commercial break in the US. This may be due to {{wp|Cartoon Network}} airing &#039;&#039;Mixels&#039;&#039; shorts during &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This segment was skipped by {{pmin|South Asia|Hungama TV in India}} for about half of [[S01|season 1]]. It was started after that, but is still occasionally skipped in between.&lt;br /&gt;
** This segment is also skipped by [[Netflix]] on its prints of Indigo-era and Orange Islands-era episodes.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese versions, the text of &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; was opened with lightning flashing around it. The lightning that opened the text was removed following the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;, {{p|Cyndaquil}}&#039;s arm is missing.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP197|The Art Of Pokémon]]&#039;&#039;, {{p|Beedrill}} is stated to be the evolved form of {{p|Weedle}}, when it is actually the final evolution of Weedle.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP237|As Cold as Pryce]]&#039;&#039;, the word {{p|Magnemite}} uses the incorrect plural form of &#039;&#039;Magnemites&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP240|Some Like it Hot]]&#039;&#039;, {{p|Mantine}} is stated to be the heaviest {{cat|Generation II Pokémon}} when it is actually the second heaviest after {{p|Steelix}}.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG007|Tree&#039;s a Crowd]]&#039;&#039;, tail is misspelled as &#039;&#039;tale&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG018|On a Wingull and a Prayer!]]&#039;&#039;, {{p|Sentret}}&#039;s face is missing.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG019|Sharpedo Attack!]]&#039;&#039;, balloon-like is misspelled as baloonlike.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG022|A Hole Lotta Trouble]]&#039;&#039;, {{p|Vigoroth}} has its footprint included in the space between its left arm and its left leg.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG028|Seeing is Believing!]]&#039;&#039;, {{p|Wurmple}} has a white square covering part of its body.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[AG036|The Spheal of Approval]]&#039;&#039;, the hint has an extra &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[BW013|Minccino—Neat and Tidy!]]&#039;&#039;, {{p|Minccino}} is misspelled as &#039;&#039;Mincinno&#039;&#039;.  This was fixed in the American DVD release.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[BW045|Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!]]&#039;&#039;, when the segment asks &amp;quot;Who&#039;s that Pokémon?&amp;quot;, there is no logo for Pokémon Black and White underneath the silhouette of Beheeyem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|احزروا من هذا البوكيمون!|Guess who this Pokémon is!}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Кой е този Покемон?|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|我是誰？|Who am I?}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Hva&#039; er det for en Pokémon!?|What kind of Pokémon is that!?}}{{tt|*|Best Wishes-onwards}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Hvem er den Pokémon!?|Who is that Pokémon!?}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wie is deze Pokémon!?|Who&#039;s this Pokémon!?}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Tunnetko tämän Pokémonin?|Do you know this Pokémon?}}{{tt|*|Original series}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Tunnista Pokémon!|Recognize the Pokémon!}}{{tt|*|Best Wishes and XY series}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Quel est ce Pokémon?|What is this Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Quel est ce Pokémon?|What is this Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Welches Pokémon ist das?|Which Pokémon is that?}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποιό είναι αυτό το Πόκεμον;|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Chi è quel Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|hi=ये कौनसा पोकेमोन है? {{tt|Ye kaun sa Pokémon hai?|Which Pokémon is this?}} {{tt|*|CN Dub (Original series and Advanced series)}}&amp;lt;br&amp;gt;बताओ ये कौनसा पोकेमोन है?{{tt|Batao ye kaun sa Pokémon hai|Tell which Pokémon this is}} {{tt|*|CN Dub (Black &amp;amp; White series)}}&amp;lt;br&amp;gt;ये कौनसा पोकेमोन है? {{tt|Yeh Kaun Sa Pokémon Hai?|Which Pokémon is this?}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Hvilken Pokémon er dette?|Which Pokémon is this?}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Co to za Pokémon?|What is this Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Quem é esse Pokémon?|Who is that Pokémon?}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Quem são esses Pokémon?|Who are those Pokémon?}} ([[XY080]])&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Quem é este Pokémon?|Who is this Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Что это за Покемон?|Which Pokémon is that?}}{{tt|*|XY series}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Это что за Покемон?|Which Pokémon is that?}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¿Quién es ese Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¿Cuál es este Pokémon?|Which is this Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Vad är det för en Pokémon?|What Pokémon is that?}}{{tt|*|XY series}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Vad är det här för Pokémon?|What kind of Pokémon is this?}}{{tt|*|Best Wishes series}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Vem är Pokémon?|Who is Pokémon?}}{{tt|*|Original series-Advanced series}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Ko je taj Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Tko je taj Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Eyecatch]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* [[List of Who&#039;s That Pokémon? segments]]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime segments]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Welches Pokémon ist das?]]&lt;br /&gt;
[[it:Chi è quel Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[pl:Co to za Pokémon?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM002&amp;diff=2628574</id>
		<title>SM002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM002&amp;diff=2628574"/>
		<updated>2017-04-20T23:22:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */ thought this was notable. please change it back if I&amp;#039;m incorrect.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM001 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM003 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM002 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP941 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
title_ja=守り神カプ・コケコ登場！挑戦、オレたちのZワザ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Guardian Deity Kapu-Kokeko Appears! Challenge, Our Z-Move!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 17, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 5, 2016{{tt|*|Special preview}}&amp;lt;br&amp;gt;February 11, 2017{{tt|*|Disney XD app/site}}&amp;lt;br&amp;gt;March 17, 2017{{tt|*|Original order}}&amp;lt;br&amp;gt;May 12, 2017{{tt|*|Sequence}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
storyboard2=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=高橋知也 |&lt;br /&gt;
director2=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=安田周平 |&lt;br /&gt;
art2=村田理 |&lt;br /&gt;
art3=松田真路 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|002}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219722|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219849|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219932|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;守り神カプ・コケコ登場！挑戦、オレたちのZワザ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Guardian Deity {{tt|Kapu-Kokeko|Tapu Koko}} Appears! Challenge, Our Z-Move!!&#039;&#039;) is the second episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 941st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 17, 2016 as a one-hour special alongside [[SM001]], and in the United Kingdom as a sneak peek preview of the full series on November 20, 2016 as a one-hour special alongside &#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;. It aired in the United States as a sneak peek preview of the full series on December 5, 2016 as part of a marathon with &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;. The final version of the episode was broadcast in the United States on March 17, 2017, and will be later broadcast in sequence on May 12, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_02-the-guardians-challenge/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Now that Ash has decided to become a Pokémon School student in the Alola region, his classmates throw him a welcome party! Three of them challenge him to various competitions—a balloon-popping contest versus Sophocles and his Togedemaru, a land-and-water race between Pikachu and Lana’s Popplio, and a Tauros race against Kiawe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, Professor Kukui challenges him to a Pokémon battle, but Tapu Koko interrupts. It wants to battle Ash instead—and it wants him to try out his very first Z-Move, Gigavolt Havoc! As Pikachu unleashes an astonishingly powerful burst of electricity, Ash’s Z-Crystal shatters. He decides to undergo an island challenge trial to earn a new one!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|width=50%}}&lt;br /&gt;
The episode starts at [[Pokémon School]] where {{an|Lana}} tells her {{TP|Lana|Popplio}} to make a balloon, which pops. {{an|Sophocles}} puts {{TP|Sophocles|Togedemaru}} in a wheel to charge his program, but she falls over. {{an|Lillie}} tells {{an|Mallow}} that if she added a few [[Berries]] to her [[Pokémon food]], it would be better. Mallow thanks for the suggestion, but {{TP|Mallow|Bounsweet}} scares Lillie. Mallow thinks Lillie is afraid to touch them, but Lillie objects, saying the factor is if she &#039;&#039;wants&#039;&#039; to touch them. {{an|Kiawe}} comes in, tired because he had a delivery to [[Ula&#039;ula Island]]. Sophocles thinks this is far away, but Kiawe says his {{DL|Kiawe (anime)|Charizard}} makes the ride shorter. After that, [[Professor Kukui]], {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} come in. Kiawe notices the [[Z-Ring]] equipped with an {{DL|Z-Crystal|Electrium-Z}} recieved in [[SM001|the previous episode]] from {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}}. Kukui reveals that Ash will be a student in the Pokémon School. Ash then reveals his intentions to become a [[Pokémon Master]], how much he wants to learn about [[Alola]] and that he is glad to be at the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[narrator]] explains a brief summary of the previous episode, and his mysterious encounter with Tapu Koko. Sophocles and Mallow notice the Z-Ring with the Z-Crystal, with Kiawe saying that it was an Electrium-Z. He then says that Ash did not participate in the [[island challenge]] and pass any trial of some sort that he knew. Ash explained that Tapu Koko had given it to him, much to Mallow&#039;s shock, as he had now seen Tapu Koko &#039;&#039;twice&#039;&#039;. He then did a more in-depth explanation, with Kiawe thinking on how Tapu Koko got a Z-Ring. Lillie said she had read about Tapu Koko. The [[Guardian deities|guardian deity]] of [[Melemele Island]], Tapu Koko likes to play tricks on people or even punish them, but give gifts to people it likes. Kiawe got his Z-Crystal from clearing the [[Akala Island]] grand trial. Ash thinks he can now use [[Z-Move]]s just like Kiawe, but Kiawe objects, saying there must be a connection of a {{pkmn|Trainer}} and his/her {{OBP|Pokémon|species}}. The feeling turns to power, and the feelings are about helping Alola, other Pokémon, or other trainers. Kiawe says Ash needs to learn about his responsibilities, and Ash says that Kiawe could count on him. Kukui states that they have a clash between a {{m|Thunderbolt}} and a {{m|Flamethrower}}. He then says that the class would be taught by their principal: [[Samson Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a {{p|Komala}} sleeps, Oak comes in wearing an {{p|Exeggutor}} costume explaining how an Alolan Exeggutor is a [[regional variant]], even having a different [[type]]! It is because Alola has a different climate, and that it is a part {{type|Dragon}}, contradicting to an Exeggutor not in Alola, which is a {{t|Grass}}- and {{type|Psychic}}. Ash, surprised, runs up to see its tail, but Lillie warns him that he should know about the tail. By that time, the tail had already threw him up a ladder, but Ash was able to catch himself, and after Lillie explained about the tail having it&#039;s own mind, Ash asked her if she could get to the point sooner. Oak tells him learning there will require the &amp;quot;patience of a {{p|Conkeldurr}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Kukui&#039;s house, Kukui makes Ash an Alola plate while Pikachu gets some Pokémon food. Both like the food they are given. Ash quickly eats his Alola plate and {{TP|Professor Kukui|Rockruff}} takes a liking to Ash. Kukui explains that Rockruff rub each other with the rocks on it&#039;s neck. After Ash gets more rubbing from Rockruff, Kukui&#039;s phone rings and he answers. On the other side of the phone, Mallow says that a proposed welcome party was approved by the professor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next morning, Ash and Pikachu are late to school, and are trying to rush there. Just as they arrive, confetti flies and Popplio blows a balloon, and all of Ash&#039;s classmates give him an &amp;quot;Alola surprise!&amp;quot; Mallow explains that that day was perfect to have a surprise party. Next, Sophocles and Togedemaru challenge Ash and Pikachu. Ash thinks it is a battle, but it is a balloon popping challenge. Sophocles uses Togedemaru&#039;s spikes to gain a good lead, but Lillie tells Ash he can use moves. Ash commands Pikachu to use Thunderbolt, but Togedemaru uses its [[Ability]]: {{a|Lightning Rod}}. It then uses {{m|Zing Zap}} to pop all the remaining balloons, winning for herself and her trainer. The next challenge is against Lana and Popplio, but they are unaware that a yellow Pokémon is watching them. Though Pikachu gets off to a strong start, Popplio wins with it&#039;s superior swimming speed of over 25 MPH. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third challenge is against Kiawe, and have a {{p|Tauros}} race. Kukui explains to Samson Oak that everyone wanted Ash to have a party, making Oak happy. He then asks the professor if he will take part, revealing that he is the fifth surprise. The race ends in Kiawe winning in a photo finish. Kukui says that he is the fifth surprise, but Mallow says that it is lunchtime. Later, everyone is eating and Ash hears a Pokémon [[cry]] and Tapu Koko appears, to everyone&#039;s surprise. Ash says thank you to the Melemele guardian deity, but Tapu Koko is off, stealing his [[Ash&#039;s hat|hat]] in the process. No one can see Tapu Koko due to its {{stat|Speed}}. Tapu Koko flies to the forest, with Ash on it&#039;s heels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Tapu Koko and Ash race to the forest, everyone else follows, although Sophocles has trouble. There, Tapu Koko give Ash his hat back, and reveals it wants to have a battle, something that had happened from ages ago, in Lillie&#039;s books. Tapu Koko starts with {{m|Electric Terrain}}, making electric attacks more powerful. Tapu Koko then lunges at Pikachu, but Pikachu uses Thunderbolt, with not much effect. Tapu Koko comes to Ash and powers up his Z-Crystal. Ash is going to use his Z-Ring and Electrium-Z. Ash then tells Pikachu to get ready, but much to everyone&#039;s nervousness. Ash then performs the pose and Pikachu releases a spectacular Z move, with Kukui explaining that it was {{m|Gigavolt Havoc}}! A huge explosion erupts, and Ash is shocked that he saw a real Gigavolt Havoc, but his Electrium-Z shatters, and Tapu Koko flies away. Mallow was very impressed at how powerful his first Z-move was. Kiawe notices that Ash&#039;s Z-Crystal shattered, and explains that it was too soon to use Z-moves, as he had not taken a trial. Ash then decides he will take the island challenge to prove he is worthy of using Z-moves! Mallow says that they will be cheering for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Lab, Ash is eating when Kukui gives him a present: a [[Rotom Pokédex|Pokédex]]! Now there is one thing left to do...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} learns about [[regional variant]]s.&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] is revealed to know {{m|Zing Zap}} and have {{a|Lightning Rod}} as her [[Ability]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}} again, with {{ashfr|his classmates}} encountering it for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}} have a battle against Tapu Koko, which gets called off when Tapu Koko [[Escape|flees]].&lt;br /&gt;
* Ash and Pikachu perform {{m|Gigavolt Havoc}} for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{DL|Z-Crystal|Electrium Z}} shatters.&lt;br /&gt;
* Ash decides to take on the [[island challenge]] in order to get new Z-Crystals and qualify as a [[Z-Move]] user.&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Rotom Pokédex|Pokédex]] from [[Professor Kukui]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM002.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM002.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Rockruff}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Tapu Koko}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* During the first airing on [[TV Tokyo]] as one-hour special, viewers could take part in a [[a:File:Keyword quiz SM001 SM002.png|three-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a Nintendo New 3DS XL Pokemon Solgaleo Lunala Black Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The second character was ワ and the third ザ.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special the Japanese comedian Abareru-kun appeared in typical Hawaiian clothes, he announced the {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|Poké Problem data broadcast}}, {{DL|Data broadcasting|QR code|a data broadcast that works with Pokémon Sun and Moon}}, and that next week another one-hour special would air.&lt;br /&gt;
* This episode aired as a sneak peek on November 18, 2016, in {{pmin|France}}; November 19, 2016, in {{pmin|Italy}}; November 20, 2016, in {{pmin|Germany}} and {{pmin|Belgium}}; November 26, 2016, in {{pmin|Spain}}; November 27, 2016, in {{pmin|the Netherlands}}; December 5, 2016, in {{pmin|the United States}}; and December 31, 2016, in {{pmin|Canada}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and [[SM001]]. Its airdate in France was only one day after its airing in Japan.&lt;br /&gt;
* When the Watch Disney XD site and Disney XD app were updated to include episodes from [[S01|Pokémon: Indigo League]] on February 11, 2017, the final version of this and the following episode were made available, replacing the special preview previously available through the service.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} narrate the preview for the [[SM003|next episode]].&lt;br /&gt;
* In the preview version of the dub, Ash does the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokemon?]]&amp;quot; by himself. In the final version, all of the main cast says it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* As the screen flashes between Ash and Pikachu just before Pikachu fires off Gigavolt Havoc, Pikachu can be heard talking but not actually opening his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting Gigavolt Havoc&#039;s name when Pikachu is about to use the move is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
* The text saying &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; when Ash receives the Rotom Pokédex from Professor Kukui is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
* In the official debut of this episode&#039;s dub, a large portion of the original music is replaced with dub music. However, this was not the case in the preview airing, in which the episode used all of the original music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|守護神卡璞鳴鳴登場！挑戰我們的Z招式!!| The Guardian Deity Tapu Koko Appears! Challenge Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De uitdaging van de beschermer!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le défi du Gardien !|The Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Herausforderung des Schutzpatrons!|The Guardian Deity&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La sfida del protettore!|The challenge of the guardian!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El reto del guardián!|The challenge of the guardian!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡El recorrido del espíritu!|The journey of the spirit!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เทพผู้พิทักษ์คาปุ โคเคโคะปรากฏตัว! การท้าทายท่าไม้ตาย Z ของพวกเรา!!|The Guardian Deity Kapu-Kokeko Appears! Challenge, Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM001 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM003 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|002]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Daiki Tomiyasu|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tomoya Takahashi|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shūhei Yasuda|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Satoshi Murata|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shinji Matsuda|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move|941]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|941]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Herausforderung des Schutzpatrons!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL002]]&lt;br /&gt;
[[it:SM002]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第2話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM002]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM006&amp;diff=2628573</id>
		<title>SM006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM006&amp;diff=2628573"/>
		<updated>2017-04-20T23:12:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theexploringgamer: /* Trivia */ Thought this was notable&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=‪That&#039;s Why the Litten is a Scamp! ‬|&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM006 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP945 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Shocking Grocery Run! |&lt;br /&gt;
title_ja=びりびりちくちくトゲデマル！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Shocking and Prickly Togedemaru! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 8, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 16, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
art2=郷津春奈 |&lt;br /&gt;
art3=中矢利子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|006}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219712|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220338|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|223375|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Shocking Grocery Run!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;びりびりちくちくトゲデマル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The {{tt|Shocking and Prickly|Zing Zap}} Togedemaru!&#039;&#039;) is the sixth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 945th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 8, 2016, in the United Kingdom on April 19, 2017, and is scheduled to air in Canada on April 22, 2017, and in the United States on May 16, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM006.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM006.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Togedemaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Roggenrola}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Trapinch}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (Trainer&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Riolu}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Flabébé|Red Flower}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} (images)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Bewear}}&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What&#039;s the kind of place I&#039;m afraid of?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: High places, crowds, forest lakes, dark places&lt;br /&gt;
** Answer: Dark places&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} narrate the preview for the [[SM007|next episode]].&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] is confirmed to be female in this episode.&lt;br /&gt;
* The circular rug that {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} are sitting on in [[Professor Kukui]]&#039;s house is very similar to the one that is Professor Kukui&#039;s laboratory in [[Pokémon Sun and Moon]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time some of [[Ash&#039;s friends]] do not appear while still being part of the main cast.&lt;br /&gt;
* Ash wears the same green T-shirt (with the {{m|Surf}} sprite from the [[Generation I]] games) as he did in a flashback in &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Sophocles and Ash do the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokemon?]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
* In the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokemon?]] segment, Togedemaru&#039;s line is reused for the 2nd time in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} walks into the {{DL|Hau&#039;oli City|Shopping District}}, a {{p|Growlithe}}&#039;s tail is orange instead of cream.&lt;br /&gt;
* When {{an|Sophocles}} pulls out a screwdriver so he can open up the [[Rotom Pokédex]], his hand is colored the same as Ash&#039;s skin tone instead of his.&lt;br /&gt;
* When Sophocles turns around after [[Professor Kukui]] invites Ash and Sophocles to dinner, {{TP|Sophocles|Togedemaru}}&#039;s left hand is colored grey instead of white.&lt;br /&gt;
* When Togedemaru jumps on {{TP|Ash|Pikachu}} when Ash meets up with Sophocles at the mall, her cheeks are missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s vomit after eating his meal is edited out.&lt;br /&gt;
* The &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; text is changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|麻麻刺刺的托戈德瑪爾！|Zing Zap Togedemaru!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=That&#039;s Why the Litten is a Scamp! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|006]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sophocles|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshitaka Makino|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Haruna Gōtsu|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Toshiko Nakaya|945]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|945]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States|945]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Biribiri Chikuchiku Togedemaru!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL006]]&lt;br /&gt;
[[it:SM006]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第6話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM006]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theexploringgamer</name></author>
	</entry>
</feed>