<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Simnonym</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Simnonym"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Simnonym"/>
	<updated>2026-06-22T23:29:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:GB_Sounds&amp;diff=4561559</id>
		<title>Talk:GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:GB_Sounds&amp;diff=4561559"/>
		<updated>2026-05-28T17:14:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* &amp;quot;The GB Sounds or simply GB Sounds&amp;quot; */ Reply&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Non-GBC Songs? ==&lt;br /&gt;
What happens if you try to use the GB Player in a place were the music didn&#039;t exist in GSC, such as the GTS, or in battle against Ho-Oh or Kyogre or something?--[[User:Purimpopoie|Purimpopoie]] 18:35, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;ll play an 8-bit version. I saw a video of someone in the GTS with it. I&#039;ll try to find the video.--[[User:Mr.lol|Mr.lol]] 18:38, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Found it: http://www.youtube.com/watch?v=NWwJ8eoXYCk @ 5:50 --[[User:Mr.lol|Mr.lol]] 19:04, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Battle against Ho-Oh is not giving me the GBC-quality music for some reason with the GB Player... I just tested this out on SoulSilver and it&#039;s definetly playing the same version. Unless the differences are so subtle that I can&#039;t tell. ▫▪&#039;&#039;[[User:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;Ťïňắ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;♫&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:47, 21 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Are they actually the original versions? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard that the 8-bit music isn&#039;t identical to the original Game Boy versions - similar, but apparently the compositions are a little different. Can anyone confirm whether this is true or not? Also, does it only change the overworld music, or does the battle music also alter? --[[User:Raylax|Raylax]] 17:19, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Battle music changes with the overworld music. I&#039;ve only seen videos of the thing, though, so I can&#039;t tell 100% if it&#039;s the same or slightly different-sounding. D: [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:04, 18 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Only the background music changes and that applies to everywhere, considering you&#039;re playing your adventure, since the title screen and else similar remains with the HGSS versions. As for being rearrangements, I cannot confirm as some tracks sound exactly the same as in GSC. I think that those that sound exactly as the originals but have some slight changes might be due to the differences in the hardware between the GBC and the DS. Also, don&#039;t forget that the GBC only had one speaker so the audio was mono, whereas the DS has two, thus providing stereo audio. ;-)&lt;br /&gt;
::And the GB Player version of the Dark Cave and Ice Path theme sounds trashy compared to the original. =P [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 10:21, 13 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The GB Player version of New Bark Town&#039;s theme sounds very different to me. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 03:26, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m pretty sure that the GB Player music is emulated Gameboy Color music thus some songs may not sound exactly alike from the originals. It&#039;s especially evident in some tracks. Game Freak still gets huge kudos for the effort anyway.[[User:Chicobo329|Chicobo329]] 05:55, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::According to the booklet in the soundtrack, they recomposed the entire sountrack from scratch with care to emulate the originals. --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] 01:06, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this a key item? If so, it&#039;s not noted at all... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:59, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually, in the disambig line it is. Other than that.... fail. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 03:21, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::X.X [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:24, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article Name for &amp;quot;GB Player&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is the title name of the article still&amp;quot;GB Player&amp;quot;? I thought they named it &amp;quot;GB Sounds&amp;quot; in the English Games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              --[[User:Brock*PWN*|Brock*PWN*]] 14:18, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because apparently Serebii.net isn&#039;t reliable enough for Bulbapedia.  &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]] ([[User talk:Missingno. Master|talk]] • [[Special:Contributions/Missingno._Master|contribs]])&#039;&#039; &amp;lt;/small&amp;gt; 14:20, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Patience is of the essence. It&#039;s coming out in less than a month, so... yeah. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:48, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It isn&#039;t without a known source. [[User:Turtwig A|Turt]][[wig]] [[Turtwig (Pokémon)|A]] ([[User talk:Turtwig A|talk]] | [[Special:Contributions/Turtwig A|contribs]]) 15:02, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::To be honest, I agree with Ht14. We&#039;ll have to wait. Serebii is one for making assumptions on things. [[User:Tyro|Tyro]] 15:07, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Yeah, we wait. While Serebii typically does give reliable info on these things, we can&#039;t add it to the wiki because he can&#039;t reveal &#039;&#039;his&#039;&#039; source. So until something straight from Nintendo (e.g. the games themselves or the HGSS website) confirms them, names are staying where they are. &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|AndyPKMN}} ([[User talk:AndyPKMN|talk]] • [[Special:Contributions/AndyPKMN|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket Takeover Theme Glitch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of you that, like me, hacked the {{tt|GB Player|forgive me but I prefer the Japanese name}} to have it since the beginning of the adventure, expect the game to mess up the instructions when you turn it on or off inside the Radio Tower during Team Rocket&#039;s takeover. What happens is that the game&#039;s code will give instructions to play both the regular and the 8-bit theme simultaneously. This is actually a minor error and is easily fixed by changing floors. ;-) On another note, y&#039;all should obviously remember that you&#039;re not supposed to have it that much early so don&#039;t complain, please. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 11:29, 31 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What took you so long? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When HGSS came out (in fact 2 days before they came out) all of the pages about stuff introduced in HGSS were moved from their japanese names to their english names except this article. The only exception is Magnus. The GB Player wasn&#039;t changed to GB Sounds until we could edit Bulbapedia again. This is why I gone through all the trouble of creating an account and Email. [[User:SeanWheeler|SeanWheeler]] 01:25, 3 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:...And it&#039;s a problem now... how? The page has been changed, and... now there&#039;s no problem of not having the English name. ▫▪&#039;&#039;[[User:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#d93f91;&amp;quot;&amp;gt;Ťïňắ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ae41d9;&amp;quot;&amp;gt;♫&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#d941cf;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 01:37, 3 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::We&#039;re not robots. We don&#039;t have an instant &amp;quot;find everything that changed names&amp;quot; code. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 03:42, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Explanation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Despite that the GB Sounds is supposed to sound like the original music from the GB/GBC, none of the songs sound exactly like the originals. The acoustics sound different, many notes have different pitches, and other notes in various songs are not even heard at all.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Ok, I&#039;ll explain, back in the early 80&#039;s, video game music used something called [http://en.wikipedia.org/wiki/Soundfont a soudfont] (.sf2) which has collection of instruments that early consoles could easily recognize and also used for the sounds you hear in MIDIs. Soundfonts are still used today (mostly by Nintendo games) to make it easier to produce songs. All songs in Pokémon games so far use soundfonts (which of course are downloadable), but in this case HG and SS&#039;s GB sounds uses the same soundfont used in Gen I &amp;amp; II, so the GB sounds swaps the soundfont with the Gameboy soundfont. [[User:Pgj1997|Pgj1997]] 16:44, 15 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Black &amp;amp; White ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does it work in these games? There&#039;s no mention of this in the article. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:white; background-color:#007FFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Vuvuzela2010|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#007FFF; background-color:white&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Vuvuzela2010&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:white; background-color:#007FFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; 15:56, 18 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I used a save file editor called Pokésav, I used it to get the GB Sounds in Black &amp;amp; White, and it had no function. I could only either give the item to a Pokémon, toss it or leave the item alone. So, no, it doesn&#039;t work in these games. It was meant for HGSS, but I have no idea why [[List of items by index number in Generation V|this list]] (for Pokémon Black and White) includes it. [[User:Bugmenot|Bugmenot]] 22:20, 3 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::It is probably on the list because it was programmed into the games&#039; data, but not used. (At least, I can&#039;t find it.) The list mentions at the end that some items are programmed into the game but are unobtainable, including most Generation IV key items.  --[[User:Darth Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Darth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Darth Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CCFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zekrom&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:26, 3 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ummm... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Anyone know why the GB Sounds plays the Cianwood City theme in Ecruteak City? Did Ecruteak have the same theme as Cianwood in Generation II? (I wouldn&#039;t know; the oldest game I have is Platinum.) [[User:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#848A8D&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kyurems&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ice&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[Special:Contributions/KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#424B50&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Blade&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 02:28, 5 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:...Ok, so it&#039;s because Ecruteak and Cianwood had the same theme in G/S/C. Still though, should it at least be noted that Ecruteak got a new theme in HGSS, but the GB Sounds still plays its old theme, which it shares with Cianwood? I mean, it really confused me... but then again I seem to be easily confused... [[User:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#848A8D&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kyurems&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ice&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[Special:Contributions/KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#424B50&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Blade&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 21:36, 6 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The GB Sounds or simply GB Sounds&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This beginning of the article seems to specify that the item name can be written with or without a &amp;quot;the&amp;quot; in front of it. Is this distinction necessary? Shouldn&#039;t just &amp;quot;The GB Sounds&amp;quot; be enough? -- [[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:27, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;d say &amp;quot;The GB Sounds&amp;quot; is enough, yeah. [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 12:34, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::On a tangentially-related note, I&#039;m also curious why it&#039;s described as &amp;quot;a &#039;&#039;&#039;type&#039;&#039;&#039; of key item&amp;quot; (emphasis mine). Perhaps an awkward attempt to avoid addressing an ostensibly plural noun in the singular? It feels like it just introduces another, odder issue, though. [[User:Driftin Soul|Driftin Soul]] ([[User talk:Driftin Soul|talk]]) 12:39, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Good shout. It may read slightly clunky, but &amp;quot;The GB Sounds is a Key Item,&amp;quot; is grammatically valid. [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 12:49, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I added that bit a few months ago - it is referred to as &amp;quot;the GB Sounds&amp;quot; in generic pack text but simply &amp;quot;GB Sounds&amp;quot; in specific in-game dialogue. I prefer just formatting it as &amp;quot;GB Sounds&amp;quot;, as it seems like this was the intended writing. Both were included in the first sentence in an effort to appease those who felt the other formatting was more appropriate. [[User:Simnonym|Simnonym]] ([[User talk:Simnonym|talk]]) 14:49, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I&#039;m not sure how accurate this is, but the way I see it is that having a &amp;quot;the&amp;quot; at the beginning of the article does not necessarily exclude the possibility of the subject from being referred to without a &amp;quot;the&amp;quot;. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:50, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::The 3DS/Switch games have [https://github.com/TeamLumi/opendpr/blob/5b0cb0c8e11e1a4fdf072e7bb368b8f45a348c6a/Assets/Scripts/Dpr/Message/MessageTagDataModel.cs#L127-L133 flags] for whether item names/etc. use an article in English, and GB Sounds does not need one (though the data is of course unused in practice). The DS games always include the word &amp;quot;the&amp;quot; in the &amp;quot;&amp;lt;player&amp;gt; obtained the &amp;lt;item&amp;gt;!&amp;quot; text, so I don&#039;t think too much should be inferred from that. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:11, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::If the most recent data we have says that it shouldn&#039;t use an article, then I would think we should change the opening to simply &amp;quot;GB Sounds is a key item...&amp;quot; [[User:Storm Aurora|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:-webkit-linear-gradient(left,#9CB8C6,#625A88);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;&amp;quot;&amp;gt;Storm Aurora&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] ([[User talk:Storm Aurora|talk]]) 22:13, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Would that also affect all the other Key Items? [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:16, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
{{indent}}As of Legends: Z-A, these are the only items with the &amp;quot;no article&amp;quot; flag set (bolded items don&#039;t match our current intros):&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[DS Sounds]], [[GB Sounds]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Azelf&#039;s Fang]], [[Mesprit&#039;s Plume]], [[Uxie&#039;s Claw]]&lt;br /&gt;
* [[Briar&#039;s Book]]&lt;br /&gt;
* [[Kofu&#039;s Wallet]]&lt;br /&gt;
* [[Koraidon&#039;s Poké Ball]], [[Miraidon&#039;s Poké Ball]]&lt;br /&gt;
* [[Lida&#039;s Things]]&lt;br /&gt;
* [[Oak&#039;s Letter]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Prof&#039;s Letter]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Sonia&#039;s Book]]&lt;br /&gt;
* [[Coupon|Coupon 1–3]]&lt;br /&gt;
* [[Data Card|Data Card 01–27]]&lt;br /&gt;
* [[Gram|Gram 1–3]]&lt;br /&gt;
* [[HM|HM01–07]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Lab Key Card A]], [[Lab Key Card B|B]], [[Lab Key Card C|C]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Legendary Clue 1]]–[[Legendary Clue 3|3]]&#039;&#039;&#039; (but &#039;&#039;not&#039;&#039; [[Legendary Clue?]])&lt;br /&gt;
* [[Old Verse|Old Verse 1–20]]&lt;br /&gt;
* [[TM|TM00, TM001–171]]&lt;br /&gt;
* [[TR|TR00–99]]&lt;br /&gt;
All of the other items will generally use an article depending on the string. Since X/Y, whether &amp;quot;You obtained a/an &amp;lt;item&amp;gt;!&amp;quot; or &amp;quot;You obtained the &amp;lt;item&amp;gt;!&amp;quot; depends on which message is called by the script, but generally Key Items use &amp;quot;the&amp;quot; while regular items use &amp;quot;a/an&amp;quot; for that text. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 07:09, 27 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In that case I&#039;d support removing the definite article from those articles, though maybe we should add some sort of note? [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:48, 27 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::I wouldn&#039;t be opposed to removing it from the bolded articles above, if that&#039;s how it works in-game. The name of GB Sounds previously being mentioned twice at the beginning of the article just could&#039;ve been confusing for people who don&#039;t necessarily understand the importance of the &amp;quot;the&amp;quot; before the item name. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 10:53, 27 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yes, I support removing the definite article from those intros. Aside from GB Sounds, all of these items were introduced in the 3DS/Switch era, so I would think they wouldn&#039;t require a note about definite article usage (unless the no article flag was only set after their introduction, I suppose). [[User:Storm Aurora|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:-webkit-linear-gradient(left,#9CB8C6,#625A88);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;&amp;quot;&amp;gt;Storm Aurora&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] ([[User talk:Storm Aurora|talk]]) 21:24, 27 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;ve updated the relevant intros except for [[Prof&#039;s Letter]]. This feature wasn&#039;t added until Sw/Sh, and the only line that mentions it in X/Y is the &amp;quot;You obtained the Prof&#039;s Letter!&amp;quot; text, so my editorial discretion leans towards keeping it there (versus GB/DS Sounds which both have other text/dialogue that explicitly leaves it off). --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 12:18, 28 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I noticed you hadn&#039;t edited it yet, so I actually edited it before you made this post, not aware of why it hadn&#039;t been edited yet until now. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:23, 28 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Well, now that that&#039;s been sorted, wouldn&#039;t &amp;quot;GB Sounds &#039;&#039;is&#039;&#039; a Key Item&amp;quot; be phonetically correct rather than &amp;quot;GB Sounds &#039;&#039;are&#039;&#039; a Key Item&amp;quot;, given that this is referring to the singular item itself and not its output? [[User:Simnonym|Simnonym]] ([[User talk:Simnonym|talk]]) 17:14, 28 May 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:GB_Sounds&amp;diff=4559322</id>
		<title>Talk:GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:GB_Sounds&amp;diff=4559322"/>
		<updated>2026-05-26T14:49:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* &amp;quot;The GB Sounds or simply GB Sounds&amp;quot; */ Reply&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Non-GBC Songs? ==&lt;br /&gt;
What happens if you try to use the GB Player in a place were the music didn&#039;t exist in GSC, such as the GTS, or in battle against Ho-Oh or Kyogre or something?--[[User:Purimpopoie|Purimpopoie]] 18:35, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;ll play an 8-bit version. I saw a video of someone in the GTS with it. I&#039;ll try to find the video.--[[User:Mr.lol|Mr.lol]] 18:38, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Found it: http://www.youtube.com/watch?v=NWwJ8eoXYCk @ 5:50 --[[User:Mr.lol|Mr.lol]] 19:04, 16 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Battle against Ho-Oh is not giving me the GBC-quality music for some reason with the GB Player... I just tested this out on SoulSilver and it&#039;s definetly playing the same version. Unless the differences are so subtle that I can&#039;t tell. ▫▪&#039;&#039;[[User:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;Ťïňắ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;♫&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B16ABB;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:47, 21 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Are they actually the original versions? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard that the 8-bit music isn&#039;t identical to the original Game Boy versions - similar, but apparently the compositions are a little different. Can anyone confirm whether this is true or not? Also, does it only change the overworld music, or does the battle music also alter? --[[User:Raylax|Raylax]] 17:19, 17 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Battle music changes with the overworld music. I&#039;ve only seen videos of the thing, though, so I can&#039;t tell 100% if it&#039;s the same or slightly different-sounding. D: [[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:04, 18 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Only the background music changes and that applies to everywhere, considering you&#039;re playing your adventure, since the title screen and else similar remains with the HGSS versions. As for being rearrangements, I cannot confirm as some tracks sound exactly the same as in GSC. I think that those that sound exactly as the originals but have some slight changes might be due to the differences in the hardware between the GBC and the DS. Also, don&#039;t forget that the GBC only had one speaker so the audio was mono, whereas the DS has two, thus providing stereo audio. ;-)&lt;br /&gt;
::And the GB Player version of the Dark Cave and Ice Path theme sounds trashy compared to the original. =P [[User:Pokemon lover|Pokemon lover]] 10:21, 13 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The GB Player version of New Bark Town&#039;s theme sounds very different to me. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 03:26, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I&#039;m pretty sure that the GB Player music is emulated Gameboy Color music thus some songs may not sound exactly alike from the originals. It&#039;s especially evident in some tracks. Game Freak still gets huge kudos for the effort anyway.[[User:Chicobo329|Chicobo329]] 05:55, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::According to the booklet in the soundtrack, they recomposed the entire sountrack from scratch with care to emulate the originals. --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] 01:06, 8 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this a key item? If so, it&#039;s not noted at all... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:59, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually, in the disambig line it is. Other than that.... fail. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 03:21, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::X.X [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1E1E1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:24, 20 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article Name for &amp;quot;GB Player&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is the title name of the article still&amp;quot;GB Player&amp;quot;? I thought they named it &amp;quot;GB Sounds&amp;quot; in the English Games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              --[[User:Brock*PWN*|Brock*PWN*]] 14:18, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because apparently Serebii.net isn&#039;t reliable enough for Bulbapedia.  &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]] ([[User talk:Missingno. Master|talk]] • [[Special:Contributions/Missingno._Master|contribs]])&#039;&#039; &amp;lt;/small&amp;gt; 14:20, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Patience is of the essence. It&#039;s coming out in less than a month, so... yeah. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:48, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It isn&#039;t without a known source. [[User:Turtwig A|Turt]][[wig]] [[Turtwig (Pokémon)|A]] ([[User talk:Turtwig A|talk]] | [[Special:Contributions/Turtwig A|contribs]]) 15:02, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::To be honest, I agree with Ht14. We&#039;ll have to wait. Serebii is one for making assumptions on things. [[User:Tyro|Tyro]] 15:07, 15 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Yeah, we wait. While Serebii typically does give reliable info on these things, we can&#039;t add it to the wiki because he can&#039;t reveal &#039;&#039;his&#039;&#039; source. So until something straight from Nintendo (e.g. the games themselves or the HGSS website) confirms them, names are staying where they are. &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from {{u|AndyPKMN}} ([[User talk:AndyPKMN|talk]] • [[Special:Contributions/AndyPKMN|contribs]]) &#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rocket Takeover Theme Glitch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of you that, like me, hacked the {{tt|GB Player|forgive me but I prefer the Japanese name}} to have it since the beginning of the adventure, expect the game to mess up the instructions when you turn it on or off inside the Radio Tower during Team Rocket&#039;s takeover. What happens is that the game&#039;s code will give instructions to play both the regular and the 8-bit theme simultaneously. This is actually a minor error and is easily fixed by changing floors. ;-) On another note, y&#039;all should obviously remember that you&#039;re not supposed to have it that much early so don&#039;t complain, please. [[User:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;ポケモン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Pokemon lover|&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;あいこうか&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;]] 11:29, 31 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What took you so long? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When HGSS came out (in fact 2 days before they came out) all of the pages about stuff introduced in HGSS were moved from their japanese names to their english names except this article. The only exception is Magnus. The GB Player wasn&#039;t changed to GB Sounds until we could edit Bulbapedia again. This is why I gone through all the trouble of creating an account and Email. [[User:SeanWheeler|SeanWheeler]] 01:25, 3 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:...And it&#039;s a problem now... how? The page has been changed, and... now there&#039;s no problem of not having the English name. ▫▪&#039;&#039;[[User:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#d93f91;&amp;quot;&amp;gt;Ťïňắ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ae41d9;&amp;quot;&amp;gt;♫&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Tina|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#d941cf;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 01:37, 3 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::We&#039;re not robots. We don&#039;t have an instant &amp;quot;find everything that changed names&amp;quot; code. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 03:42, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Explanation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Despite that the GB Sounds is supposed to sound like the original music from the GB/GBC, none of the songs sound exactly like the originals. The acoustics sound different, many notes have different pitches, and other notes in various songs are not even heard at all.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Ok, I&#039;ll explain, back in the early 80&#039;s, video game music used something called [http://en.wikipedia.org/wiki/Soundfont a soudfont] (.sf2) which has collection of instruments that early consoles could easily recognize and also used for the sounds you hear in MIDIs. Soundfonts are still used today (mostly by Nintendo games) to make it easier to produce songs. All songs in Pokémon games so far use soundfonts (which of course are downloadable), but in this case HG and SS&#039;s GB sounds uses the same soundfont used in Gen I &amp;amp; II, so the GB sounds swaps the soundfont with the Gameboy soundfont. [[User:Pgj1997|Pgj1997]] 16:44, 15 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Black &amp;amp; White ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does it work in these games? There&#039;s no mention of this in the article. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:white; background-color:#007FFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Vuvuzela2010|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#007FFF; background-color:white&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Vuvuzela2010&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:white; background-color:#007FFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; 15:56, 18 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I used a save file editor called Pokésav, I used it to get the GB Sounds in Black &amp;amp; White, and it had no function. I could only either give the item to a Pokémon, toss it or leave the item alone. So, no, it doesn&#039;t work in these games. It was meant for HGSS, but I have no idea why [[List of items by index number in Generation V|this list]] (for Pokémon Black and White) includes it. [[User:Bugmenot|Bugmenot]] 22:20, 3 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::It is probably on the list because it was programmed into the games&#039; data, but not used. (At least, I can&#039;t find it.) The list mentions at the end that some items are programmed into the game but are unobtainable, including most Generation IV key items.  --[[User:Darth Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Darth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Darth Zekrom|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CCFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zekrom&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:26, 3 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ummm... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Anyone know why the GB Sounds plays the Cianwood City theme in Ecruteak City? Did Ecruteak have the same theme as Cianwood in Generation II? (I wouldn&#039;t know; the oldest game I have is Platinum.) [[User:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#848A8D&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kyurems&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ice&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[Special:Contributions/KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#424B50&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Blade&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 02:28, 5 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:...Ok, so it&#039;s because Ecruteak and Cianwood had the same theme in G/S/C. Still though, should it at least be noted that Ecruteak got a new theme in HGSS, but the GB Sounds still plays its old theme, which it shares with Cianwood? I mean, it really confused me... but then again I seem to be easily confused... [[User:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#848A8D&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kyurems&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ice&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[Special:Contributions/KyuremsIceBlade|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#424B50&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Blade&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 21:36, 6 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The GB Sounds or simply GB Sounds&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This beginning of the article seems to specify that the item name can be written with or without a &amp;quot;the&amp;quot; in front of it. Is this distinction necessary? Shouldn&#039;t just &amp;quot;The GB Sounds&amp;quot; be enough? -- [[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:27, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;d say &amp;quot;The GB Sounds&amp;quot; is enough, yeah. [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 12:34, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::On a tangentially-related note, I&#039;m also curious why it&#039;s described as &amp;quot;a &#039;&#039;&#039;type&#039;&#039;&#039; of key item&amp;quot; (emphasis mine). Perhaps an awkward attempt to avoid addressing an ostensibly plural noun in the singular? It feels like it just introduces another, odder issue, though. [[User:Driftin Soul|Driftin Soul]] ([[User talk:Driftin Soul|talk]]) 12:39, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Good shout. It may read slightly clunky, but &amp;quot;The GB Sounds is a Key Item,&amp;quot; is grammatically valid. [[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#15d77f&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;color:#01b0ee&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 12:49, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I added that bit a few months ago - it is referred to as &amp;quot;the GB Sounds&amp;quot; in generic pack text but simply &amp;quot;GB Sounds&amp;quot; in specific in-game dialogue. I prefer just formatting it as &amp;quot;GB Sounds&amp;quot;, as it seems like this was the intended writing. Both were included in the first sentence in an effort to appease those who felt the other formatting was more appropriate. [[User:Simnonym|Simnonym]] ([[User talk:Simnonym|talk]]) 14:49, 26 May 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4526642</id>
		<title>EP250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4526642"/>
		<updated>2026-04-09T14:59:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Censorship */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP250 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=こおりのどうくつ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Ice Cave! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 30, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Unaired |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op= N/A|&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|255}}}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;こおりのどうくつ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Ice Cave!&#039;&#039;) is the 250th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on May 30, 2002, but was [[Banned episodes|not aired]] anywhere else outside of Asia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As they continue on their {{pkmn|journey}}, {{Ash}} and {{ashfr}} go through the [[Ice Path|Ice Cave]], a shortcut to [[Blackthorn City]]. However, they suddenly slip and fall into a hole dug by {{TRT}}. Team Rocket starts pouring water into the hole. [[Ash&#039;s Pikachu]] uses {{m|Thunderbolt}} and [[Misty&#039;s Politoed]] uses {{m|Water Gun}}, sending Team Rocket blasting off. When they finally get out of the hole, {{an|Brock}} catches a cold. As they walk along, they find a [[Pokémon Center]] with {{p|Jynx}}. As they check Brock&#039;s temperature, he becomes feverish because of [[Nurse Joy]], who explains that she is the sister of the Nurse Joy whom Ash and {{an|Misty}} [[EP092|met]] at the [[Orange Islands]]. Later, Joy explains that the ice cave remains stable due to a large building acting as a refrigerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, overlooking the Pokémon Center from a nearby cliff, complains about the cold draft. They leave to find its source and soon come upon the large building Joy described. They set about their evil deeds as the scene cuts back to Brock in the Pokémon Center. Brock continues to dream of Nurse Joy and mistakenly shares a kiss with Jynx as she cares for him. Nurse Joy notices a rapid rise in cavern temperature, and goes to the building with Ash and Misty to investigate. All three travel by sled driven by {{p|Piloswine}}. Upon their arrival, the group sees that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. This puts both sides in danger, so the group runs outside to find the cold air pipe, but immediately falls into a pitfall dug by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket declares their plan to steal the {{type|Ice}} Pokémon before running off. Ash and the others climb out of the hole with help from {{AP|Bayleef}}. Knowing they have to get the pipe back in the cave, Ash commands Bayleef to use {{m|Vine Whip}} to grab the pipe. They pull on Bayleef&#039;s vines as hard as they can, and the pipe is restored to its original place. The scene cuts to Brock lying in bed in his sickly state, and he gets up out of bed. He notices Team Rocket outside the Pokémon Center; they have set up a bunch of heaters to weaken the Ice Pokémon there. They scoop up all the {{p|Swinub}} and Piloswine there, and then Jynx appears. She attempts to stop them, but Team Rocket points a heater right at her, and Jynx collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock, in his weakened state, appears to confront Team Rocket. Brock sends out his {{TP|Brock|Geodude}}, while Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}. Geodude uses {{m|Tackle}}, but this has no effect on Arbok, and the {{pkmn|category|Cobra Pokémon}} retaliates using {{m|Headbutt}}. Geodude is sent flying into Brock, and [[Jessie]] commands Arbok to use {{m|Wrap}} on both of them. Arbok wraps them with its tail and slams them into the ground. Brock has been defeated, and Team Rocket proceeds to steal Geodude. Just then, Ash, Misty, and Joy appear. Misty and Joy tend to Brock, while Ash takes care of Team Rocket. He sends out {{AP|Totodile}}, and Jessie once again uses her Arbok, and James sends out {{TP|James|Victreebel}}. Misty joins in too, sending out her {{TP|Misty|Corsola}}. She commands it to use Tackle, and James, under attack from Victreebel, is sent flying. Meanwhile, Totodile uses {{m|Bite}} on Arbok. Jessie sends forth {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. Corsola uses Tackle on Wobbuffet, but he uses {{m|Counter}} and sends Corsola flying. Totodile uses {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, but he counters this too and Totodile and Corsola are defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the cold air enters the battleground. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on the heaters, and the Ice Pokémon are revitalized. Jynx and Piloswine use {{m|Powder Snow}} on Team Rocket. Joy commands Jynx to use {{m|Lovely Kiss}} on Wobbuffet. For their final effort, Joy commands Jynx and all the Piloswine to use {{m|Blizzard}}, instantly {{status|freeze|freezing}} Arbok, Victreebel, and Wobbuffet. Pikachu delivers the final blow using {{m|Thunder}}, sending Team Rocket blasting off again. Later, Nurse Joy thanks Ash and his friends for helping her to save the Ice Pokémon, and Brock&#039;s fever is now gone. Ash and his friends leave Joy and the Ice Cave Pokémon Center. They have now arrived at the end of the Ice Cave, and they come across Blackthorn Lake. Brock informs Ash and Misty that Blackthorn City is on the other side of the lake, and they rush towards Blackthorn City and Ash&#039;s final Johto League Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events== &lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (×2; one in photo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP250.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Jynx}} (Nurse Joy&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Unnamed island (EP092)|Orange Islands]] {{OP|Nurse Joy|Chansey}}; photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Censorship==&lt;br /&gt;
[[File:Jynx original design.png|thumb|left|250px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
[[File:EP250 Jynx edit.png|thumb|250px|Jynx in its purple redesign]]&lt;br /&gt;
This episode was [[banned episodes|skipped in the dub]] because of the prominence of {{p|Jynx}}, its [[EP099|last appearance]] in the English dub having been three years prior to the time EP250 would have been due for release. Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that Jynx was a negative racial stereotype of African-Americans, which caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while 4Kids decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. In EP250, Jynx is one of the main characters and would be impossible to remove entirely. Jynx would not appear again in a dub episode until &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;, where it was featured in its purple redesign in both the original and dub episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pmin|Taiwan}}, {{pmin|Hong Kong}}, and {{pmin|South Korea}} are among the only areas outside of Japan to have aired the episode, as East Asian dubs are based on the original Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series came to [[Prime Video]] in Japan in 2017, a new version of the episode was issued, featuring the updated design of Jynx in its current purple coloration. This version was not dubbed into any other language.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy Orange Islands EP250.png|thumb|150px|The photo of the Nurse Joy from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* The Ice Cave in this episode is not named こおりのぬけみち &#039;&#039;Ice Path&#039;&#039;, as it is in the {{pkmn|games}}, though its location as the gateway to [[Blackthorn City]] indicates that it is indeed the [[Ice Path]].&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, at the very end of the episode.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039; is used as background music.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* The [[Nurse Joy]] from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039; is seen in a [[Photography|photograph]] in this episode, and is said to be the elder sister of the nurse in charge of the Pokémon Center in the Ice Cave.&lt;br /&gt;
* This is the only [[Johto League]] episode to have been [[banned episodes|banned]] internationally.&lt;br /&gt;
* This was the last episode to be banned in the English dub until [[SM064]], 753 episodes later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Although {{Ash}} and {{ashfr}} were all soaked-up with water, they were not affected by the electricity from {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} uses {{m|Counter}} to deflect {{m|Water Gun}}, when it should have been {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|冰之洞窟|The Ice Cave}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|얼음 동굴의 포켓몬을 지켜라!|Defend the Ice Cave Pokémon!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0250}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|250]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kōri no Dōkutsu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP252]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP250]]&lt;br /&gt;
[[it:OA134]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第250話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第251集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525394</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525394"/>
		<updated>2026-04-09T00:49:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: format&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed  &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slaps {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slaps Ash due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty strikes {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatens Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also fires at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash getting struck by baseballs are replaced with impact animations.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes show [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hits Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design. Weatherford also complained of Jynx having &amp;quot;cleavage&amp;quot; despite the character not ever having been depicted with any.&amp;lt;ref&amp;gt;Weatherford, Carole Boston (January 5, 2000) [https://web.archive.org/web/20080925070143/http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm Politically Incorrect Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525380</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525380"/>
		<updated>2026-04-09T00:00:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Animation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed  &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slaps {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slaps Ash due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty strikes {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatens Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also fires at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash getting struck by baseballs are replaced with impact animations.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes show [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hits Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design. Weatherford also complained of Jynx having &amp;quot;cleavage&amp;quot; despite the character not ever having been depicted with any.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news| last =Weatherford| first =Carole Boston| title =Politically Incorrect Pokémon| date =January 5, 2000| url =http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| accessdate =April 17, 2009| url-status=dead| archive-url =https://web.archive.org/web/20080925070143/http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| archive-date =September 25, 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525378</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525378"/>
		<updated>2026-04-08T23:51:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Racism */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed to be &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slapping {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slapping Ash again due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty smashing {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatening Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also firing at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash being struck by rapidly launched baseballs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were deemed &amp;quot;too violent&amp;quot; and cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes showing [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack were cut from the dub for being too violent.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hitting Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design. Weatherford also complained of Jynx having &amp;quot;cleavage&amp;quot; despite the character not ever having been depicted with any.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news| last =Weatherford| first =Carole Boston| title =Politically Incorrect Pokémon| date =January 5, 2000| url =http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| accessdate =April 17, 2009| url-status=dead| archive-url =https://web.archive.org/web/20080925070143/http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| archive-date =September 25, 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525377</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525377"/>
		<updated>2026-04-08T23:51:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Racism */ ref&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed to be &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slapping {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slapping Ash again due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty smashing {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatening Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also firing at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash being struck by rapidly launched baseballs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were deemed &amp;quot;too violent&amp;quot; and cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes showing [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack were cut from the dub for being too violent.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hitting Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin, and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design. Weatherford also complained of Jynx having &amp;quot;cleavage&amp;quot; despite the character not ever having been depicted with any.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news| last =Weatherford| first =Carole Boston| title =Politically Incorrect Pokémon| date =January 5, 2000| url =http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| accessdate =April 17, 2009| url-status=dead| archive-url =https://web.archive.org/web/20080925070143/http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm| archive-date =September 25, 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525376</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525376"/>
		<updated>2026-04-08T23:50:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Jynx */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed to be &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slapping {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slapping Ash again due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty smashing {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatening Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also firing at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash being struck by rapidly launched baseballs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were deemed &amp;quot;too violent&amp;quot; and cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes showing [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack were cut from the dub for being too violent.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hitting Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin, and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design. Weatherford also complained of Jynx having &amp;quot;cleavage&amp;quot; despite the character not ever having been depicted with any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525370</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4525370"/>
		<updated>2026-04-08T23:24:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Jynx */ clarifying&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed to be &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slapping {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slapping Ash again due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty smashing {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatening Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also firing at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash being struck by rapidly launched baseballs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were deemed &amp;quot;too violent&amp;quot; and cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes showing [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack were cut from the dub for being too violent.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hitting Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin, and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes of the {{pkmn|animated series}}. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while [[4Kids Entertainment|4Kids]] decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;. [[EP250]], which heavily features Jynx, was not aired outside of Asia at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx was also recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis has been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;{{wp|Make America Great Again}}&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4525357</id>
		<title>EP250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4525357"/>
		<updated>2026-04-08T23:09:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Censorship */ reword, clarify&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP250 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=こおりのどうくつ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Ice Cave! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 30, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Unaired |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op= N/A|&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|255}}}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;こおりのどうくつ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Ice Cave!&#039;&#039;) is the 250th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on May 30, 2002, but was [[Banned episodes|not aired]] anywhere else outside of Asia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As they continue on their {{pkmn|journey}}, {{Ash}} and {{ashfr}} go through the [[Ice Path|Ice Cave]], a shortcut to [[Blackthorn City]]. However, they suddenly slip and fall into a hole dug by {{TRT}}. Team Rocket starts pouring water into the hole. [[Ash&#039;s Pikachu]] uses {{m|Thunderbolt}} and [[Misty&#039;s Politoed]] uses {{m|Water Gun}}, sending Team Rocket blasting off. When they finally get out of the hole, {{an|Brock}} catches a cold. As they walk along, they find a [[Pokémon Center]] with {{p|Jynx}}. As they check Brock&#039;s temperature, he becomes feverish because of [[Nurse Joy]], who explains that she is the sister of the Nurse Joy whom Ash and {{an|Misty}} [[EP092|met]] at the [[Orange Islands]]. Later, Joy explains that the ice cave remains stable due to a large building acting as a refrigerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, overlooking the Pokémon Center from a nearby cliff, complains about the cold draft. They leave to find its source and soon come upon the large building Joy described. They set about their evil deeds as the scene cuts back to Brock in the Pokémon Center. Brock continues to dream of Nurse Joy and mistakenly shares a kiss with Jynx as she cares for him. Nurse Joy notices a rapid rise in cavern temperature, and goes to the building with Ash and Misty to investigate. All three travel by sled driven by {{p|Piloswine}}. Upon their arrival, the group sees that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. This puts both sides in danger, so the group runs outside to find the cold air pipe, but immediately falls into a pitfall dug by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket declares their plan to steal the {{type|Ice}} Pokémon before running off. Ash and the others climb out of the hole with help from {{AP|Bayleef}}. Knowing they have to get the pipe back in the cave, Ash commands Bayleef to use {{m|Vine Whip}} to grab the pipe. They pull on Bayleef&#039;s vines as hard as they can, and the pipe is restored to its original place. The scene cuts to Brock lying in bed in his sickly state, and he gets up out of bed. He notices Team Rocket outside the Pokémon Center; they have set up a bunch of heaters to weaken the Ice Pokémon there. They scoop up all the {{p|Swinub}} and Piloswine there, and then Jynx appears. She attempts to stop them, but Team Rocket points a heater right at her, and Jynx collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock, in his weakened state, appears to confront Team Rocket. Brock sends out his {{TP|Brock|Geodude}}, while Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}. Geodude uses {{m|Tackle}}, but this has no effect on Arbok, and the {{pkmn|category|Cobra Pokémon}} retaliates using {{m|Headbutt}}. Geodude is sent flying into Brock, and [[Jessie]] commands Arbok to use {{m|Wrap}} on both of them. Arbok wraps them with its tail and slams them into the ground. Brock has been defeated, and Team Rocket proceeds to steal Geodude. Just then, Ash, Misty, and Joy appear. Misty and Joy tend to Brock, while Ash takes care of Team Rocket. He sends out {{AP|Totodile}}, and Jessie once again uses her Arbok, and James sends out {{TP|James|Victreebel}}. Misty joins in too, sending out her {{TP|Misty|Corsola}}. She commands it to use Tackle, and James, under attack from Victreebel, is sent flying. Meanwhile, Totodile uses {{m|Bite}} on Arbok. Jessie sends forth {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. Corsola uses Tackle on Wobbuffet, but he uses {{m|Counter}} and sends Corsola flying. Totodile uses {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, but he counters this too and Totodile and Corsola are defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the cold air enters the battleground. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on the heaters, and the Ice Pokémon are revitalized. Jynx and Piloswine use {{m|Powder Snow}} on Team Rocket. Joy commands Jynx to use {{m|Lovely Kiss}} on Wobbuffet. For their final effort, Joy commands Jynx and all the Piloswine to use {{m|Blizzard}}, instantly {{status|freeze|freezing}} Arbok, Victreebel, and Wobbuffet. Pikachu delivers the final blow using {{m|Thunder}}, sending Team Rocket blasting off again. Later, Nurse Joy thanks Ash and his friends for helping her to save the Ice Pokémon, and Brock&#039;s fever is now gone. Ash and his friends leave Joy and the Ice Cave Pokémon Center. They have now arrived at the end of the Ice Cave, and they come across Blackthorn Lake. Brock informs Ash and Misty that Blackthorn City is on the other side of the lake, and they rush towards Blackthorn City and Ash&#039;s final Johto League Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events== &lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (×2; one in photo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP250.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Jynx}} (Nurse Joy&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Unnamed island (EP092)|Orange Islands]] {{OP|Nurse Joy|Chansey}}; photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Censorship==&lt;br /&gt;
[[File:Jynx original design.png|thumb|left|250px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
[[File:EP250 Jynx edit.png|thumb|250px|Jynx in its purple redesign]]&lt;br /&gt;
This episode was [[banned episodes|skipped in the dub]] because of the prominence of {{p|Jynx}}, its [[EP099|last appearance]] in the English dub having been three years prior to the time EP250 would have been due for release. Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that Jynx was a negative racial stereotype of African-Americans, which caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, the original design of Jynx continued to be featured in several later episodes. Its final appearance in this design in the English dub was &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, while 4Kids decided to cut its later, minor appearances in &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. In EP250, Jynx is one of the main characters and would be impossible to remove entirely. Jynx would not appear again in a dub episode until &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;, where it was featured in its purple redesign in both the original and dub episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pmin|Taiwan}}, {{pmin|Hong Kong}}, and {{pmin|South Korea}} are among the only areas outside of Japan to have aired the episode, as East Asian dubs are based on the original Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series came to [[Prime Video]] in Japan in 2017, a new version of the episode was issued, featuring the updated design of Jynx in its current purple coloration. This version was not dubbed into any other language.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy Orange Islands EP250.png|thumb|150px|The photo of the Nurse Joy from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* The Ice Cave in this episode is not named こおりのぬけみち &#039;&#039;Ice Path&#039;&#039;, as it is in the {{pkmn|games}}, though its location as the gateway to [[Blackthorn City]] indicates that it is indeed the [[Ice Path]].&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, at the very end of the episode.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039; is used as background music.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* The [[Nurse Joy]] from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039; is seen in a [[Photography|photograph]] in this episode, and is said to be the elder sister of the nurse in charge of the Pokémon Center in the Ice Cave.&lt;br /&gt;
* This is the only [[Johto League]] episode to have been [[banned episodes|banned]] internationally.&lt;br /&gt;
* This was the last episode to be banned in the English dub until [[SM064]], 753 episodes later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Although {{Ash}} and {{ashfr}} were all soaked-up with water, they were not affected by the electricity from {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} uses {{m|Counter}} to deflect {{m|Water Gun}}, when it should have been {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|冰之洞窟|The Ice Cave}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|얼음 동굴의 포켓몬을 지켜라!|Defend the Ice Cave Pokémon!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0250}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|250]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kōri no Dōkutsu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP252]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP250]]&lt;br /&gt;
[[it:OA134]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第250話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第251集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_Versions&amp;diff=4525043</id>
		<title>Pokémon Red and Green Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_Versions&amp;diff=4525043"/>
		<updated>2026-04-08T15:15:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Trivia */ moved from RB article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|RG|the {{pkmn|Trading Card Game}} set that uses this set identifier|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen (TCG)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Infobox game | colorscheme=red|bordercolorscheme=green&lt;br /&gt;
|name=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon Red Version&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|name2=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon Green Version&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|jname=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;ポケットモンスター　赤&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|jname2=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;ポケットモンスター　緑&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|boxart=Red JP boxart.png&lt;br /&gt;
|boxart2=Green JP boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Box art of Pocket Monsters: Red, [[Game mascot|featuring]] {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|caption2=Box art of Pocket Monsters: Green, [[Game mascot|featuring]] {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
|platform=[[Game Boy]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Super Game Boy]] and [[Super Game Boy 2]])&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Nintendo 3DS]] ([[Virtual Console]])&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=2 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[Game Link Cable]] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;3DS Wireless &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation I]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gsrr=6+ &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_ja=February 27, 1996&amp;lt;ref name=&amp;quot;TPC&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ&amp;quot;/&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;February 27, 2016&amp;lt;ref name=&amp;quot;VC&amp;quot;/&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_hk=February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/game/other/gb-rg/ The Pokémon Company] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.pokemon.co.jp/ex/VCAMAP/ The Pokémon Company] &amp;lt;small&amp;gt;(Virtual Console)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apajapbj/ Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/titles/50010000038658 Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(VC, Red)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/titles/50010000038657 Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(VC, Green)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　赤}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Red&#039;&#039;) and &#039;&#039;&#039;Pokémon Green Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　緑}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Green&#039;&#039;) are the first video games in the {{pkmn|games|Pokémon series of games}}. They are the first primary [[Core series|paired versions]] of [[Generation I]], developed by [[Game Freak]] and published by [[Nintendo]] for the handheld [[Game Boy]]. They were first released in Japan on February 27, 1996,&amp;lt;ref name=&amp;quot;TPC&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gb-rg/ ポケットモンスター 赤・緑 | ポケットモンスターオフィシャルサイト]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ&amp;quot;&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apajapbj/ ポケットモンスター赤・緑]&amp;lt;/ref&amp;gt; and were later followed by the updated {{game|Blue| (Japanese)|Pokémon Blue}} and the supplementary {{game|Yellow||Pokémon Yellow}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Developed over the course of several years, Red and Green established several standards for later Pokémon games and sequels. They take place in the [[Kanto]] [[region]], with the player having to collect eight [[Gym Badges]] to become the [[Pokémon Champion]] while also completing the [[Pokédex]] by collecting all 151 Pokémon. The game was a commercial success in Japan, which prompted the localization of Red and Green for an international release; the games were then released as {{game|Red and Blue|s|Pokémon Red and Pokémon Blue}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1999, the sequels to these games, {{game|Gold and Silver|s}}, were released for the [[Game Boy Color]]. In 2004, Red and Green were remade for the [[Game Boy Advance]] as {{game|FireRed and LeafGreen|s}}. In Japan, the original 1996 games, along with Blue and Yellow, were available on the [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console#Nintendo 3DS|Virtual Console]] between the [[Pokémon 20th Anniversary]] on [[Pokémon Day#2016|February 27, 2016]] and the discontinuation of the 3DS Nintendo eShop on March 27, 2023.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VC&amp;quot;&amp;gt;[https://www.pokemon.co.jp/ex/VCAMAP/game/ 『ポケットモンスター』シリーズの原点 | ニンテンドー3DSバーチャルコンソール用ソフト『ポケットモンスター赤・緑・青・ピカチュウ』公式サイト]&amp;lt;/ref&amp;gt; The rerelease also allowed compatibility with [[Poké Transporter]], a tool which can send Pokémon from Virtual Console copies of Pokémon to {{g|Bank}}, where they can be withdrawn in {{pkmn|Sun and Moon|Pokémon Sun, Moon}}, {{pkmn|Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
In these Japanese games, the English terms &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Red Version&#039;&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Green Version&#039;&#039;&#039;&amp;quot; are found on their [[game intro|title screens]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center;  background: #{{kanto color dark}}; border: 5px solid #{{kanto color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #{{red color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|{{red color dark}}|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #{{green color light}};&amp;quot; | {{color|{{green color dark}}|Pokémon Green}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;14px&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{red color}};&amp;quot; | [[File:Japanese RedTitle GB.png]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;14px&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{green color}};&amp;quot; | [[File:Japanese GreenTitle GB.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The exact titles &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon Red Version&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon Green Version&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are not used in these Japanese games, in their manuals or on their boxes. However, they are mentioned on the official website Pokémon.com. For instance: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&amp;quot;Twenty-six years on from the release of the original Pokémon games—&#039;&#039;&#039;Pokémon Red Version&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Pokémon Green Version&#039;&#039;&#039; in Japan—the number of Pokémon discovered has finally surpassed one thousand.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-gb/news/pokemon_1000_video/ The Roster Has Finally Surpassed One Thousand Pokémon! Commemorative Video Released!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
Red and Green begin the Pokémon series in the region of [[Kanto]], where {{player}}s play the role of {{ga|Red}}, an eleven-year-old boy who has just started his journey as a [[Pokémon Trainer]] from [[Pallet Town]], on the same day as {{ga|Blue}}, who is Red&#039;s rival and the grandson of the local authority on Pokémon, [[Professor Oak]]. Oak lets the two boys choose a [[first partner Pokémon]]—a choice from the {{type|Grass}} {{p|Bulbasaur}}, the {{type|Fire}} {{p|Charmander}}, or the {{type|Water}} {{p|Squirtle}}; the player&#039;s rival chooses the Pokémon that has a type advantage over the player&#039;s Pokémon. Oak also gives them a [[Pokédex]] and asks them to catch all the Pokémon in the region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During their travels, the player will encounter the villainous [[Team Rocket]] and their boss [[Giovanni]], a criminal gang that treats Pokémon as tools, rather than train them as friends and partners. The player must defeat them to put a stop to their crimes, which include killing a {{p|Marowak}} while keeping [[Mr. Fuji]] hostage, and taking control of [[Silph Co.]] to obtain plans for the [[Master Ball]]. The rival will also continuously challenge the player to a {{pkmn|battle}}, with an increasingly powerful team. As the player&#039;s own Pokémon become more powerful, they draw closer to the [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between the battles with Team Rocket, their rival, and other trainers, the player journeys across the region, defeating all the [[Gym Leader]]s: [[Brock]], [[Misty]], [[Lt. Surge]], [[Erika]], [[Koga]], [[Sabrina]] and [[Blaine]]. The eighth and final Gym Leader is Team Rocket&#039;s boss, Giovanni, who disbands the team after his final defeat within his Gym. After defeating all eight Gym Leaders, the player goes on to challenge the [[Elite Four]]: [[Lorelei]], [[Bruno]], [[Agatha]], and [[Lance]], and finally, in the last battle, the current Champion, the player&#039;s {{ga|Blue|rival}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player becomes the Champion after defeating their rival and is commended by Professor Oak for their friendship with Pokémon. After becoming Champion, the player will be allowed to enter the mysterious [[Cerulean Cave]], filled with strong Pokémon, where the Legendary {{p|Mewtwo}} awaits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
===Gyms===&lt;br /&gt;
As would become the case for almost every Pokémon game in the [[core series]] to come, there are eight [[Gym]]s in Kanto, each with their own type affiliation. The [[Gym Leader]]s are:&lt;br /&gt;
[[Brock]] ({{t|Rock}}) at [[Pewter City]], [[Misty]] ({{t|Water}}) at [[Cerulean City]], [[Lt. Surge]] ({{t|Electric}}) at [[Vermilion City]], [[Erika]] ({{t|Grass}}) at [[Celadon City]], [[Koga]] ({{t|Poison}}) at [[Fuchsia City]], [[Sabrina]] ({{t|Psychic}}) at [[Saffron City]], [[Blaine]] ({{t|Fire}}) at [[Cinnabar Island]], and [[Giovanni]] ({{t|Ground}}) at [[Viridian City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
Another standard established by Red and Green, the goal for players, the [[Elite Four]], is located at [[Indigo Plateau]]. The Elite Trainers are [[Lorelei]] ({{t|Ice}}), [[Bruno]] ({{t|Fighting}}), [[Agatha]] ({{t|Ghost}}), and [[Lance]] ({{t|Dragon}}). The [[Pokémon Champion]] is the rival, {{ga|Blue}}, who does not specialize in any one type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
Each game contains pre-recorded data on 151 different species of Pokémon, including {{p|Mew}}, a Pokémon even Nintendo was not aware of initially.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nintendo.co.uk/NOE/en_GB/news/iwata/iwata_asks_-_pokmon_heartgold_version__soulsilver_version_16288_16289.html Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version | 1. Just Making The Last Train]&amp;lt;/ref&amp;gt; However, not all Pokémon are available to the player, regardless of version; trades must occur between players in order to complete their Pokédex without the use of cheats or glitches. In addition, Mew is not normally obtainable in either game; the only legitimate way to obtain Mew is through a Nintendo sponsored event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Version-exclusive Pokémon]]====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are only obtainable in one game of this pair. In order to obtain Pokémon exclusive to the other game of this pair, they must be traded either from that game or from another compatible game of [[Generation I]] or [[Generation II]] which has that Pokémon available.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #{{red color}}; border: 5px solid #{{red color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Red&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #{{red color}}; border-collapse: collapse; background: white; margin:auto&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|023|Ekans|1|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|024|Arbok|1|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|043|Oddish|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|044|Gloom|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|045|Vileplume|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|056|Mankey|1|Fighting|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|057|Primeape|1|Fighting|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|058|Growlithe|1|Fire|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|059|Arcanine|1|Fire|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|123|Scyther|2|Bug|Flying|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|125|Electabuzz|1|Electric|gen=1}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #{{green color}}; border: 5px solid #{{green color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Green&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #{{green color}}; border-collapse: collapse; background: white; margin:auto&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|027|Sandshrew|1|Ground|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|028|Sandslash|1|Ground|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|037|Vulpix|1|Fire|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|038|Ninetales|1|Fire|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|052|Meowth|1|Normal|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|053|Persian|1|Normal|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|069|Bellsprout|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|070|Weepinbell|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|071|Victreebel|2|Grass|Poison|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|126|Magmar|1|Fire|gen=1}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|127|Pinsir|1|Bug|gen=1}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Players may [[trade]] Pokémon between two cartridges or battle with another cartridge using a [[Game Boy]] [[Game Link Cable]]. To take full advantage of this feature, several Pokémon are exclusive to each game of the pair and others require trading to evolve, making trading necessary to complete the [[Pokédex]]. The games can trade and battle with Japanese versions of Pokémon Red, Green, {{v2|Blue|_(Japanese)}} and {{game|Yellow}}. They can also trade with Japanese versions of {{game2|Gold|Silver|Crystal}} via the [[Time Capsule]]. Pokémon Red and Green are completely incompatible with games from [[Generation III]] onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trades between Pokémon games in different languages are possible; however, a Japanese game cannot connect with a non-Japanese game without causing corruption. This is due to the fact that the games cannot automatically translate the Pokémon data from Japanese to a different language or vice versa, since neither game fully {{OBP|Character encoding|Generation I|encodes}} both {{wp|kana}} and the {{wp|Latin alphabet}} (only encoding one fully and the other partially). If a battle between a Japanese game and a non-Japanese game is attempted, the battle simply does not work, with the save files left unharmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Red and Green are compatible with {{jpn|Pokémon Stadium}}, [[Pokémon Stadium|Pokémon Stadium 2]] (released as Pokémon Stadium in English), and {{pkmn|Stadium 2|Pokémon Stadium G&amp;amp;S}} (released as Pokémon Stadium 2 in English). While link battles are not possible directly between Pokémon Red and Green and the Generation II games, a player may challenge a Generation II game using Pokémon Stadium G&amp;amp;S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Virtual Console===&lt;br /&gt;
The [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] releases use 3DS wireless communication as a substitute for the Game Link Cable. Japanese and non-Japanese Generation I core series games do not recognize each other when attempting to link them via 3DS wireless communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], the entirety of Box 1 can be sent from the Generation I core series games to {{g|Bank}} (regardless of language), from where they can be withdrawn in the [[Generation VII]] core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences in the Virtual Console release==&lt;br /&gt;
The Nintendo 3DS [[Virtual Console]] releases can [[#Connectivity|link]] with other Virtual Console Generation I and II core series games via Nintendo 3DS wireless communication, simulating the [[Game Link Cable]]. When initiating a link, the Virtual Console menu on the touch screen replaces the Cable Club attendant&#039;s dialogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], Pokémon can be sent from the Generation I core series games to {{g|Bank}}, from which they can be withdrawn in the [[Generation VII]] core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moves {{m|Blizzard}}, {{m|Bubble Beam|BubbleBeam}}, {{m|Confusion}}, {{m|Dream Eater}}, {{m|Explosion}}, {{m|Guillotine}}, {{m|Hyper Beam}}, {{m|Mega Kick}}, {{m|Mega Punch}}, {{m|Psychic}}, {{m|Reflect}}, {{m|Rock Slide}}, {{m|Self-Destruct|Selfdestruct}}, {{m|Spore}}, and {{m|Thunderbolt}} had their animations changed slightly to [[Pokémon controversies#Pokémon Shock incident|tone down the flashing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legacy==&lt;br /&gt;
Pocket Monsters Red and Green set the precedent for what has become a blockbuster, multibillion-dollar franchise. In Japan, Red, Green, and the [[core series|third version]] Blue combined have sold 10.23 million copies.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.the-magicbox.com/topten2.htm Japan Platinum Game Chart. The Magic Box. Access date: 2008-01-26.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In the United States, Pokémon Red has sold 4.83 million copies, while Pokémon Blue has sold 5.02 million copies.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.the-magicbox.com/Chart-USPlatinum.shtml US Platinum Videogame Chart. The Magic Box. Access date: 2008-01-26.]&amp;lt;/ref&amp;gt; These numbers combine to make a total of 9.85 million copies sold in the US.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pocket Monsters Red and Green were the namesake of the [[Generation III]] remakes of {{2v2|FireRed|LeafGreen}} released in 2004, even in regions where Blue was paired with Red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Version history==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; border: 3px solid #{{green color}}; background: #{{red color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;color: #fff&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;color: #fff&amp;quot; | Changelog&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.0&lt;br /&gt;
| Initial release&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* As a possible attempt at fixing the [[Select glitches|Select glitch]], v1.1 restricts the player from performing the Select glitch solely within a battle (through pressing Select in the inventory from a battle, exiting and pressing A on a Pokémon from the party menu). Despite this, the Select glitch can still be performed if Select was pressed on an item from outside of battle first. The glitch continued in Japanese Blue before being fixed in Japanese Yellow.&lt;br /&gt;
* v1.1 introduces [[List of glitches in Generation I#Binding move wrong side fainting glitch|a glitch with binding moves]] in which the user unintentionally faints at the same time as the opponent after the opponent faints due to poison or burn during the immobile turn of a binding move used by the opponent. Although the user&#039;s Pokémon faints, it can still be sent out from the Pokémon menu with the amount of HP it had before the glitch.&lt;br /&gt;
* v1.0 originally featured a corrupted data error message (【じぶんの　データが　こわれています！】 &amp;quot;&#039;&#039;My data is corrupted!&#039;&#039;&amp;quot; or 【あいての　データが　こわれています】&amp;quot;&#039;&#039;[Your] partner&#039;s data is corrupted!&#039;&#039;&amp;quot;) if the user or the opponent attempts to trade or battle when either has the 0x60 character &amp;quot;Ａ&amp;quot; as the first character in their name. v1.1 and all other releases remove the error message.&lt;br /&gt;
* The locations of internal functions (e.g. the bank switch function) are changed.&lt;br /&gt;
* There are some unintended differences in glitches. For example, a glitch item known as GoldBadge (hex:6A) brings up a Poké Mart exclusively in v1.0.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Red and Green beta}}&lt;br /&gt;
Pokémon Red and Green had many pre-release elements that differ from the final release, although the international {{game|Red and Blue|s}} would later have several altered aspects of their own during the two-and-a-half years between the release of Red and Green, their bug-fixing release {{game|Blue| (Japanese)|Blue}}, and the release of the merger of the trio into Red and Blue for overseas markets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An error made during development causes the {{OBP|Pokémon|species}} depicted during [[Professor Oak]]&#039;s introductory lecture to be a {{p|Nidorino}} but with the [[cry]] of a {{p|Nidorina}}. It was not fixed in the Japanese Blue or in the international Red and Blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD}}&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
The Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD soundtrack, released on November 1, 1997, contains all of the background music and sound effects used in the games, all of which were composed solely by [[Junichi Masuda]]. This includes {{OBP|Pokémon|species}} [[Cry|cries]] and [[Pokédex entry|Pokédex entries]] read by &amp;quot;Dexter&amp;quot;, {{Ash}}&#039;s Pokédex. A reissue of the Red and Green soundtrack was released on April 27, 2016 as Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Red and Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokemon Red JP Logo.png|Japanese Red logo&lt;br /&gt;
Pokemon Green JP Logo.png|Japanese Green logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Title screens===&lt;br /&gt;
When played on the [[Super Game Boy]], [[Super Game Boy 2]], [[Game Boy Tower]], [[Game Boy Color]], [[Game Boy Advance]], or [[Game Boy Player]], the games use [[Color palette (Generations I–II)|predefined color palettes]] based on the game version instead of displaying in monochrome.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese RedTitle GB.png|Red title screen ([[Game Boy]])&lt;br /&gt;
File:Japanese GreenTitle GB.png|Green title screen (Game Boy)&lt;br /&gt;
File:Japanese RedTitle SGB.png|Red title screen ([[Super Game Boy]], [[Super Game Boy 2]], [[Game Boy Tower]])&lt;br /&gt;
File:Japanese GreenTitle SGB.png|Green title screen (Super Game Boy, Super Game Boy 2, Game Boy Tower)&lt;br /&gt;
File:Japanese RedTitle GBC.png|Red title screen ([[Game Boy Color]], [[Game Boy Advance]], [[Game Boy Player]])&lt;br /&gt;
File:Japanese GreenTitle GBC.png|Green title screen (Game Boy Color, Game Boy Advance, Game Boy Player)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flyers===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
RG flyer front.jpg|Front of Japanese flyer&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20160822103430/http://gamedic.jpn.org/museum/tirasi/gb_rpg/ ゲームチラシコレクション ゲームボーイ ロールプレイングゲームチラシ]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
RG flyer back.jpg|Back of Japanese flyer&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Virtual Console icons===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red VC JP icon.png|Red Nintendo 3DS Virtual Console icon&lt;br /&gt;
Green VC icon.png|Green Nintendo 3DS Virtual Console icon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:RG prerelease flyer original release date.jpg|thumb|250px|Pre-release flyer with the earlier release date]]&lt;br /&gt;
* According to [[Pokémon Story]], [[Shigeru Miyamoto]] suggested to turn the game into multiple versions separated by colors. The idea was to make seven versions in all rainbow colors, but they ended up with just two (deciding on red and green because of {{smw|Mario}} and {{smw|Luigi}}). [[Tsunekazu Ishihara]] integrated different encounter rates and [[version-exclusive Pokémon]] to motivate &amp;quot;exchange&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pokemon game history 10 legendary pokemon&amp;quot;&amp;gt;[http://pokepoke31.blog.fc2.com/?mode=m&amp;amp;no=23 【ポケモンゲーム史１０】「交換」の動機づけ　|　参考・『ポケモン・ストーリー』] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Development of Red and Green started during 1990, making their development the longest of all [[Pokémon games]] by far.&lt;br /&gt;
* The game&#039;s main characters, {{ga|Red}} and {{ga|Blue|Green}}, have several default names, among them サトシ &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039; and シゲル &#039;&#039;Shigeru&#039;&#039;, respectively. These names come from Pokémon creator [[Satoshi Tajiri]] and his friend and fellow Nintendo developer, [[Shigeru Miyamoto]]. In the English counterparts {{game|Red and Blue|s}}, the default names are Red and Blue. Alternative names that could be chosen were {{Ash}} and {{Gary}}, after the characters from {{aniseries|PTS}} that share the names Satoshi and Shigeru, respectively.&lt;br /&gt;
* While Red and Green are the first Pokémon games released, they were not necessarily the first [[Pokémon]] trademark ever registered. {{p|Mew}} was the first Pokémon trademark ever applied for; the application for the Pokémon was submitted on May 9, 1990, while the application for Pocket Monsters Red and Green was submitted on September 11, 1995. Before Red and Green were granted registered trademarks on December 26, 1997, Mew (then spelled ミュー, not ミュウ) had already become the first Pokémon trademark registered, granted on March 31, 1994; ミュウ was later granted on August 6, 1999.&lt;br /&gt;
*In an interview by [[Satoru Iwata]] with [[Tsunekazu Ishihara]] and [[Shigeki Morimoto]] about the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, localized as &#039;&#039;Iwata Asks&#039;&#039;, Morimoto claimed that after the {{wp|debugging}} tools were removed, they added {{p|Mew}} in the remaining 300 bytes of space on the cartridge, even after they were told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.uk/Iwata-Asks/Iwata-Asks-Pokemon-HeartGold-Version-SoulSilver-Version/Iwata-Asks-Pokemon-HeartGold-Version-SoulSilver-Version/1-Just-Making-The-Last-Train/1-Just-Making-The-Last-Train-225842.html Iwata Asks | 1. Just Making The Last Train | Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version | Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; However, contradicting this, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt; Altering the internal data after completing the testing period meant that any new {{wp|Software bug|bugs}} and/or {{wp|glitch}}es created by adding data without referring to debugging tools would have been much harder to fix. Standard {{wp|Computer programming|programming}} practices usually discourage this.&amp;lt;ref name=&amp;quot;#game freak secret base #10&amp;quot;&amp;gt;[https://youtu.be/TTjUKpNjW-g 【公式】世間を騒がせた幻のポケモン「ミュウ」の誕生秘話！【#ゲームフリーク ひみつきち #10】] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The games were originally scheduled for a December 21, 1995 release, according to an old Nintendo of Japan flyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://famicom.chu.jp/p/logs/log_disp.php?no=S0001&amp;amp;ind=10001 すばらしきポケットモンスター赤緑（表側）の広告]&amp;lt;/ref&amp;gt; This could explain the copyright year of 1995 that appears in the games&#039; introductory sequence, and all subsequent games and official merchandise.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, {{an|Professor Oak}} references these games with his password, &amp;quot;REDGREEN&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* At the back of the game packages (including the package of the Japanese {{game|Blue| (Japanese)|Pokémon Blue}}, but not on {{game|Yellow}}), there&#039;s a battle screenshot where a Charmander named [[Sepultura]] (Japanese: セパルトラ; in Spanish and Portuguese, &amp;quot;sepultura&amp;quot; means &amp;quot;grave&amp;quot;, as in the place where a body is buried) uses {{m|Scratch}} on a Pidgeotto.&lt;br /&gt;
** This image also appears at the back of the box of the [[Virtual Console]] versions of not only Pokémon Red, Green, Blue, but Pokémon Yellow as well.&lt;br /&gt;
* According to a FAQ page that was available in February 1999 on [[Pokémon.com]], there were no plans to release an American version of Pokémon Green, as well as any other Pokémon games that had been only released in Japanese at the time, which included {{game|Yellow}}, {{game|Gold and Silver|s|Gold, Silver}}, and {{jpn|Pokémon Stadium|Stadium}}.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/19990221021626/http://www.pokemon.com/games/faq.html&amp;lt;/ref&amp;gt; However, with the exception of Pokémon Green and Pokémon Stadium (the first Japanese game, not the [[Pokémon Stadium|later game]] which was released in English), all the other Pokémon games mentioned were eventually released in English nonetheless.&lt;br /&gt;
* Pokémon Red and Green are the only [[core series]] games in which [[HP Up]]s are not obtainable by repeatable means.&lt;br /&gt;
* Sales of these games combined with the Japanese version of Pokémon Blue, and the English versions of Pokémon Red and Blue exceed 31 million units, making these the highest selling Pokémon games as well as the only games in the series to exceed 30 million units.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{red color}}|bordercolor={{green color light}}|textcolor=fff&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスター 赤・緑|Pocket Monsters Aka ・ Midori}}&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Version Rouge et Version Vert&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Rote Edition und Grüne Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Rossa e Versione Verde&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 레드・그린|Pocket Monsters Redeu ・ Geurin}}&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Roja y Edición Verde}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://miiverse.nintendo.net/titles/6437256808907399718/6437256808907399721 Pokémon Generation I (Virtual Console) Miiverse Community]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Core series}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game Boy games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Virtual Console games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo 3DS games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pocket Monsters Aka und Midori]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Rojo y Pokémon Verde]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Versions Rouge et Verte]]&lt;br /&gt;
[[it:Pocket Monsters aka e midori]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター 赤・緑]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠／藍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=4525042</id>
		<title>Pokémon Red and Green beta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Green_beta&amp;diff=4525042"/>
		<updated>2026-04-08T15:13:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* No Mew present */ moved from r/b article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Development leftovers of Pokémon Red, Green, and Blue|&amp;lt;nowiki/&amp;gt;article}}&lt;br /&gt;
{{incomplete}}&lt;br /&gt;
This article lists the development leftovers and unused content of the Japanese and English [[Generation I]] games {{game|Red and Green|s}}, {{game|Blue| (Japanese)}}, and {{game|Red and Blue|s}} that have been documented by fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Global information==&lt;br /&gt;
===Pre-release===&lt;br /&gt;
[[File:RG prerelease flyer original release date.jpg|left|thumb|Pre-release flyer with the earlier release date]]&lt;br /&gt;
====No Mew present====&lt;br /&gt;
In an interview by [[Satoru Iwata]] with [[Tsunekazu Ishihara]] and [[Shigeki Morimoto]] about the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, localized as &#039;&#039;Iwata Asks&#039;&#039;, Morimoto claimed that after the {{wp|debugging}} tools were removed, they added {{p|Mew}} in the remaining 300 bytes of space on the cartridge, even after they were told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.uk/Iwata-Asks/Iwata-Asks-Pokemon-HeartGold-Version-SoulSilver-Version/Iwata-Asks-Pokemon-HeartGold-Version-SoulSilver-Version/1-Just-Making-The-Last-Train/1-Just-Making-The-Last-Train-225842.html Iwata Asks | 1. Just Making The Last Train | Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version | Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; However, contradicting this, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altering the internal data after completing the testing period meant that any new {{wp|Software bug|bugs}} and/or {{wp|glitch}}es created by adding data without referring to debugging tools would have been much harder to fix. Standard {{wp|Computer programming|programming}} practices usually discourage altering the {{wp|source code}} and not testing it just before releasing the {{wp|software}} to the customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Poké Balls====&lt;br /&gt;
{{main|Poké Ball}}&lt;br /&gt;
Some concept art depicts [[Poké Ball]]s on the ground, in two pieces. This is most likely just a carryover from when Pokémon was still the concept of [[Capsule Monsters]]. Strangely, the original Poké Ball sprites from {{game|Red and Green|s}} lack the button in the center of the Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Rebattling Trainers====&lt;br /&gt;
In an interview with [[Shōko Nakagawa]] in her book [[Shōko Nakagawa: Pokémon Taught Me The Meaning of Life]], [[Tsunekazu Ishihara]] revealed that originally, the game was programmed to trigger a battle with each Trainer any time the player walked by them, regardless if the player had already defeated them in battle previously. The [[wild Pokémon]] encounter rate was also significantly higher originally. The Trainer rebattling was omitted from the final release and the wild Pokémon encounter rate was significantly reduced.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dogasu.bulbagarden.net/features/nakagawa_shouko_pokemon_meaning_life.html Dogasu&#039;s Backpack: Nakagawa Shouko &amp;quot;Pokemon Taught Me the Meaning of Life&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release date====&lt;br /&gt;
The games were originally scheduled for a December 21, 1995 release, according to an old Nintendo of Japan flyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://famicom.chu.jp/p/logs/log_disp.php?no=S0001&amp;amp;ind=10001 すばらしきポケットモンスター赤緑（表側）の広告]&amp;lt;/ref&amp;gt; This could explain the copyright year of 1995 that appears in the games&#039; introductory sequence, and all subsequent games and official merchandise.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Prerelease border====&lt;br /&gt;
On page 153 of the December 1995 book [[Satoshi Tajiri: New Game Design|New Game Design]] by [[Game Freak]] is a summary of {{2v2|Red|Green}}&#039;s final plot. Two screenshots of the game are shown which use an unseen border resembling a [[Super Game Boy]] border. In it, &amp;quot;POCKET MONSTERS!&amp;quot; is written in a different size. The border has more Pokémon on it than the Super Game Boy borders from the final game. {{p|Clefairy}} and {{p|Pidgey}} are included, suggesting the screenshot may be from Japanese Red. {{p|Kangaskhan}} does not appear in the border.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
NGD border 2.png|Title screen screenshot from New Game Design.&lt;br /&gt;
NGD border 1.png|Battle screen screenshot from New Game Design.&lt;br /&gt;
Japanese RedTitle SGB.png|Final game&#039;s Super Game Boy border for comparison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-release===&lt;br /&gt;
====Concept art====&lt;br /&gt;
[[File:Pokemon conceptart.jpg|right|thumb|Early concept art by [[Ken Sugimori]]]]&lt;br /&gt;
During a gaming exhibition called &#039;&#039;{{wp|Game On (exhibition)|Game On}}&#039;&#039;, early concept art of [[Capsule Monsters]] by [[Ken Sugimori]] was featured, along with [[Pokémon Ruby and Sapphire beta|pre-release material]] from {{game|Ruby and Sapphire|s}}. The concept art depicts rough versions of various concepts that made it into the final releases of the [[Generation I]] games. They seem to include various {{pkmn|battle}}s, the {{safari|Kanto}}, {{ga|Red}} riding on a {{p|Lapras}}, a {{p|Blastoise}}, [[Celadon City]], [[Silph Co.]], and a town with a fountain which could have been reworked into [[Celadon City]]. Some other {{OBP|Pokémon|species}} are identifiable in a raw or semi-normal form, such as {{p|Gastly}}, and others are prototypical of an entire class of Pokémon, such as a basic {{type|Dragon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;GameCenter CX&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Expand based on the information provided by Satoshi Tajiri, if applicable}}&lt;br /&gt;
A Japan-exclusive special Pokémon episode of &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|GameCenter CX}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, known as &#039;&#039;Retro Game Master&#039;&#039; outside of Japan, included an interview with [[Satoshi Tajiri]], where he revealed early {{OBP|Pokémon|species}} character profiles of {{p|Nidoking}}, {{p|Slowbro}} and {{p|Kadabra}}. Notably, they are given a [[National Pokédex]] number which matches their [[List of Pokémon by index number in Generation I|internal index number]], rather than their final [[Kanto Pokédex]] number. Nidoking, for instance is noted as being #007, rather than #034, either suggesting that there was another method of ordering the Pokémon proposed, or that they reflect their ordering in the internal data. The latter is supported by interviews with [[Ken Sugimori]], which verify that {{p|Rhydon}}, which has an index number of 001, was the first Pokémon ever created, and early sketches from [[Capsule Monsters]] featuring Rhydon. Nidoking is also referred to as &#039;&#039;&#039;マイコー♂&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Maikō♂&#039;&#039;, indicating that there were either placeholder or alternate names for Pokémon before the development of {{game|Red and Green|s}} had finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Professor Oak battle====&lt;br /&gt;
{{main|Unused Trainer data#Prof. Oak|Unused Trainer data &amp;amp;rarr;Prof. Oak}}&lt;br /&gt;
[[File:PkmnProfWantsToFight.png|thumb|160px|[[Professor Oak]], who cannot normally be battled]]&lt;br /&gt;
Unused Trainer data for Prof. Oak (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|オーキドせんせい}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Teacher Oak&#039;&#039;) exists in all Generation I games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. Oak has data for three different teams using different [[first partner Pokémon]], with each Pokémon being lv66-70, higher than {{ga|Blue}}&#039;s [[Pokémon Champion|Champion]] battle team. It is possible he was meant to be a late-game opponent, perhaps similar to {{ga|Red}} in [[Generation II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He can be battled by exploiting certain glitches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bird type====&lt;br /&gt;
{{main|List of glitch types in Generation I}}&lt;br /&gt;
The {{t|Bird}} type may have been a prototype for the {{t|Flying}} type. This can be seen in the final releases: [[MissingNo.]] is recognized as a dual-type {{2t|Bird|Normal}} {{OBP|Pokémon|species}}. The Bird type is present in the internal data of the [[Generation II]] games, possibly due to their engine being an upgraded version of that of the [[Generation I]] games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Directions====&lt;br /&gt;
Unused text strings within the game show option dialogs for &amp;lt;sc&amp;gt;North&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;West&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: きた/にし &#039;&#039;North&#039;&#039;/&#039;&#039;West&#039;&#039;), &amp;lt;sc&amp;gt;North&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;East&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: きた/ひがし &#039;&#039;North&#039;&#039;/&#039;&#039;East&#039;&#039;), and &amp;lt;sc&amp;gt;South&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;East&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: みなみ/ひがし &#039;&#039;South&#039;&#039;/&#039;&#039;East&#039;&#039;). These do not appear in the final release, with the only in-game option dialogs being &amp;lt;sc&amp;gt;Yes&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;No&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: はい/いいえ &#039;&#039;Yes&#039;&#039;/&#039;&#039;No&#039;&#039;) and &amp;lt;sc&amp;gt;Heal&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;Cancel&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: あずける/やめる &#039;&#039;Heal&#039;&#039;/&#039;&#039;Cancel&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,36.msg185558.html#msg185558 Official 1st Gen (Red/Blue and Yellow) Glitch Discussion]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot;&amp;gt;[http://tcrf.net/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue&amp;amp;oldid=134791 Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor]&amp;lt;/ref&amp;gt; (For unknown reasons, there is no unused &amp;lt;sc&amp;gt;South&amp;lt;/sc&amp;gt;/&amp;lt;sc&amp;gt;West&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: みなみ/にし &#039;&#039;South&#039;&#039;/&#039;&#039;West&#039;&#039;) option dialog.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused Trainer class====&lt;br /&gt;
{{main|Glitch Trainer}}&lt;br /&gt;
[[File:Spr RG Scientist.png|right]]&lt;br /&gt;
A [[Trainer class]] known as &#039;&#039;&#039;{{DL|Glitch Trainer|Chief}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シルフのチーフ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Silph&#039;s Chief&#039;&#039;) was omitted from the final releases, though like [[Professor Oak]], a {{pkmn|battle}} with an [[Non-player character|NPC]] with this data can be accessed through modification of the internal data or saved game data as well by cheating. It is apparently mentioned in-game by one of the {{tc|Team Rocket Grunt}}s in [[Celadon City]], and shares its battle sprite with the {{tc|Scientist}} Trainer class since its index number of &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xE3&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; precedes it (Scientist&#039;s is &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xE4&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;). He has no defined roster, instead using the one for the first Scientist on the internal list. Also like Professor Oak, he has no preset dialogues programmed in either for before the battle or after defeating him.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its Japanese name suggests that the President of [[Silph Co.]] was originally planned as a {{pkmn|Trainer}} that could be challenged to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused Trainer actions====&lt;br /&gt;
There is unused data within the games for trainers to use various items that goes unused.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://github.com/pret/pokered Pokémon Red Disassembly Project]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extra field move====&lt;br /&gt;
An extra [[field move]] might have been planned as there is an unused entry between {{m|Fly}} and {{m|Surf}} within the internal data. It could also have been an [[HM]] as it is placed between the aforementioned [[HM02]] and [[HM03]] and all HMs are ordered by number in the internal data. Given its index number of &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xB4&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and that the highest index number used for actual moves is &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xA5&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;, other moves beyond the 165 introduced in [[Generation I]] were once planned as well.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The unused text string &amp;quot;&#039;&#039;Ground rose up somewhere!&#039;&#039;&amp;quot; (Japanese: どこかでじめんがもりあがった！) might be related to this scrapped field move.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20220523084054/https://hax.iimarckus.org/post/5763/#p5763 R/B Outside Battle Moves (Page 1) / Generation I / Skeetendo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Music====&lt;br /&gt;
An unused track has been discovered in the internal data. The music is originally high-pitched and incomplete as only the individual audio channels are left. There have also been attempts at recreating what the full theme would sound like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Original music:&lt;br /&gt;
{{youtubevid|gKMW7E8tbGU|Koolboyman|Red|Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtubevid|4wBsA5Bh4d0|ChickasaurusGL|Red|Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Recreation attempt:&lt;br /&gt;
{{youtubevid|GyoxWKZ6s8w|ChickasaurusGL|Red|Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Locations====&lt;br /&gt;
{{main|List of locations by index number in Generation I}}&lt;br /&gt;
There are three [[List of locations by index number in Generation I|map locations]] which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://glitchcity.wiki/wiki/Alternative_map_locations_%28Generation_I%29 Alternative map locations (Generation I) - Glitch City Laboratories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The house invaded by [[Team Rocket]] in [[Cerulean City]]: has index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x45&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; instead of &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x3E&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and plays &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|Caves of Mt. Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* The {{OBP|Underground Path|Kanto Routes 5–6}}&#039;s entrance at {{rt|6|Kanto}}: has index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x4B&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; instead of &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x4A&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and plays &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|Vermilion City Theme]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* The [[Poké Mart]] at [[Cinnabar Island]]: has index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xAD&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; instead of &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xAC&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and plays &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|Cinnabar Island Theme]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, 25 deleted map locations with leftover header data are present in the internal list of location index numbers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Three use the {{ka|Victory Road}} map header (index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x69-0x6B&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* 17 use the [[Indigo Plateau|Pokémon League]] map header (index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x6D-0x70&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x71-0x75&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xED-0xF4&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* One uses the [[Pokémon Tower]] map header (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x94&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Three use the [[Team Rocket Hideout|Rocket Hideout]] map header (index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xCC-0xCE&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Another uses the [[Rock Tunnel]] map header (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xE7&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formatted data exists for an additional map location.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://glitchcity.wiki/wiki/Unused_town Unused town - Glitch City Laboratories]&amp;lt;/ref&amp;gt; It is located straight after the final town in memory ([[Saffron City]]) but just before {{rt|1|Kanto}}. Its associated data is completely blank, even its header data and coordinates on the [[Town Map]] (as it is set as being part of [[Pallet Town]], with coordinates (0,0)), except for the fact that an unused flag when checked allows the {{player}} to {{m|Fly}} to it. Attempting to travel to this location simply freezes the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is an unused warp tile in [[Celadon City]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6574.0.html Did Celadon City have an unused building?]&amp;lt;/ref&amp;gt; It is internally programmed in to lead to 5F of [[Celadon Department Store|Celadon Dept. Store]], which in turn has its internal data located away from the data for the other floors, possibly suggesting that it was originally a completely different map in earlier stages of development, which is supported by the aforementioned discovery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtubevid|qQjHDpHBJQI|ChickasaurusGL|Red|Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A part of the internal data relates to a [[Poké Mart]] placed between the data for the {{ci|Fuchsia}} and [[Cinnabar Island|Cinnabar]] Poké Marts and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The item list contains [[Great Ball]]s, {{DL|Potion|Super Potion}}s, {{DL|Potion|Hyper Potion}}s, {{DL|Status condition healing item|Full Heal}}s and {{DL|Revive|Revive}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Items====&lt;br /&gt;
{{main|List of unobtainable items}}&lt;br /&gt;
Regularly unobtainable [[Key Item]]s with the names of all the [[Badge]]s exist in the internal data (index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x15-0x1C&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;). This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the {{player}}&#039;s [[Bag]]; however, as Key Items, they appear to be actually used in the list of Badges presented by the [[Cerulean City#Gym Badge man|Gym Badge man]] in [[Cerulean City]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6472.msg189793.html#msg189793 Pokemon Yellow &amp;quot;Save Abuse&amp;quot; Glitch]&amp;lt;/ref&amp;gt; The BoulderBadge (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x15&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) and CascadeBadge (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x16&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) are the only ones that do something when used in {{pkmn|battle}}&amp;amp;mdash;they allow the player to throw {{DL|Pokémon food|Bait}} and Rocks, respectively, as in the {{safari|Kanto}} battles. When used in the overworld (except dungeons and [[cave]]s), it changes the background music to a single channel of {{tt|道案内|みちあんない}} [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|&#039;&#039;Guidance&#039;&#039;]]; if used in a dungeon or cave, it changes the background music to a single channel of ～オープニング～ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|&#039;&#039;~Opening~&#039;&#039;]]. This is due to the function that plays the &amp;quot;throw Bait or Rock&amp;quot; sound effect attempting to load it but referring to the wrong soundbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key Item &#039;&#039;&#039;?????&#039;&#039;&#039; (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x07&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) enables the {{player}} to {{m|Surf}} without using a {{OBP|Pokémon|species}}. [[Badge]]s are not required either. Due to this ability, it is often referred to as &#039;&#039;Surfboard&#039;&#039;. In the final releases, the [[move]] Surf can be used by a Pokémon as a [[field move]] serving the same function. It may indicate that Surf was not originally implemented as a field move or that this is a debugging item used by the programmers. Unlike the move Surf, it also allows surfing on {{rt|17|Kanto}}&#039;s Cycling Road and does not trigger the &amp;quot;&#039;&#039;Cycling is fun! Forget &amp;lt;sc&amp;gt;Surf&amp;lt;/sc&amp;gt;ing!&#039;&#039;&amp;quot; (Japanese: せっかくのサイクリング！⋯⋯なみのりはやめとこう) message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Pokédex]] is also present as a Key Item with index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x09&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; and can be accessed during battle, much like {{Ash}} does in {{aniseries|PTS}}. It also causes the {{wp|VRAM}} to load the overworld tileset and turns the HP bar to letters when used in battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OBP|Coin|Game Corner}} is programmed in as regular inventory [[item]], having index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x3B&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;. It cannot be used for slot machines or price exchanges, rendering it completely unusable. It will stack if multiple Coins are obtained; however, it is not stored by the [[Coin Case]]. It can be sold for {{PDollar}}5 each at any [[Poké Mart]] and bought for {{PDollar}}10 each from a Poké Mart with a modified item list. Actual Coin Case-stored Coins are available for double the price, at {{PDollar}}20 per Coin, and cannot be sold. In the &#039;&#039;Trainer&#039;s Guide&#039;&#039; (manual) of {{game|Red and Blue|s}}, it is listed as a &amp;quot;miscellaneous item&amp;quot;; thus, it is the only item to be included in this category.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6414.msg186867.html#msg186867 Beta Red/Blue screenshots from the manual]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[TM]]s 51-55 (index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xFB-0xFF&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) were planned and contain each [[HM]]&#039;s respective field move by order. They stack as any other TM and can be sold at Poké Marts.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[TM51]] teaches {{m|Cut}} like [[HM01]]; can be sold for {{PDollar}}1500 and bought for {{PDollar}}3000&lt;br /&gt;
* [[TM52]] teaches {{m|Fly}} like [[HM02]]; can be sold for {{PDollar}}7000 and bought for {{PDollar}}14000&lt;br /&gt;
* [[TM53]] teaches {{m|Surf}} like [[HM03]]; can be sold and/or bought for {{PDollar}}0&lt;br /&gt;
* [[TM54]] teaches {{m|Strength}} like [[HM04]]; can be sold for {{PDollar}}4000 and bought for {{PDollar}}8000&lt;br /&gt;
* [[TM55]] teaches {{m|Flash}} like [[HM05]]; can be sold for {{PDollar}}2000 and bought for {{PDollar}}4000. Also appears as &amp;lt;sc&amp;gt;Cancel&amp;lt;/sc&amp;gt; (Japanese: やめる &#039;&#039;Cancel&#039;&#039;) and hides items below it; this secondary effect might be due to its index number (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xFF&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;), which puts it at the bottom of [[List of items by index number in Generation I|the item list in the internal data]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Key Item named &#039;&#039;&#039;?????&#039;&#039;&#039; (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x2C&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) and a fake {{DL|Vitamin|PP Up}} (index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x32&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) exist and are completely useless. The fake PP Up can be sold for {{PDollar}}4900 and bought for {{PDollar}}9800, unlike the real PP Up, which is sold and/or bought for {{PDollar}}0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sprites====&lt;br /&gt;
[[File:CoroCoro_Nov1996_P20_P21.jpg|right|thumb|The earlier Pokémon sprites planned for the Japanese Blue]]&lt;br /&gt;
Different front sprites of {{OBP|Pokémon|species}} were planned for {{game|Blue| (Japanese)}}, notably the ones for {{p|Raticate}}, {{p|Rhydon}}, {{p|Ditto}}, {{p|Dragonair}} and {{p|Mewtwo}}. These were featured in the November 1996 issue of {{wp|CoroCoro Comic}}, which published general information about the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://d.hatena.ne.jp/poke_age/20120601 2012-06-01 - ポケモンのおっさん]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cries====&lt;br /&gt;
Certain [[MissingNo.]] use specific leftover [[Cry|cries]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://iimarckus.org/i/missing-number/ Missing Number]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cries with index numbers &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x43&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 0, Pitch 128, Length 16), &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x45&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 29, Pitch 244, Length 64), and &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x4F&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 34, Pitch 255, Length 64) do not appear to resemble the cry of any actual {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* Cry with index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x51&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 14, Pitch 224, Length 96) resembles {{p|Pidgey}}&#039;s cry, cries &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x5E&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 15, Pitch 64, Length 192) and &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x89&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 15, Pitch 64, Length 128) resemble {{p|Dragonair}}&#039;s; cry &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x5F&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 15, Pitch 32, Length 192) resembles {{p|Venusaur}}&#039;s and cry &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x7F&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 17, Pitch 32, Length 16) resembles either {{p|Vaporeon}}&#039;s, {{p|Jolteon}}&#039;s or {{p|Flareon}}&#039;s cries.&lt;br /&gt;
* Cry with index number &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0xB5&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (Base 29, Pitch 0, Length 128) is modified from {{p|Zubat}}&#039;s but resembles {{p|Crobat}}&#039;s, suggesting that the Pokémon might have been originally planned for [[Generation I]] instead of [[Generation II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtubevid|ZYEeLYSM5P0|ChickasaurusGL|Red|Green}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Text====&lt;br /&gt;
{{main|List of items by index number in Generation I}}&lt;br /&gt;
Unused text strings referring to [[Badge]]s and titles exist in the Japanese versions, but were not translated for the localizations. The katakana used for the {{wp|gairaigo}} (loanword) of &amp;quot;badge&amp;quot; is also slightly different, being バッヂ &#039;&#039;Baddji&#039;&#039; instead of バッジ &#039;&#039;Bajji&#039;&#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TCRF&amp;quot; /&amp;gt; These names appear in the internal item list of the Japanese versions on offsets &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;0x4A92-0x4B08&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039;, which would suggest that they are [[item]]s; however, they do not have valid effects if they are forcedly used as items. The most likely scenario is that these names originally belonged to different multiple lists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* かみなりバッヂ &#039;&#039;Lightning Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Not to be confused with the {{badge|Thunder}}, which is named オレンジバッジ &#039;&#039;Orange Badge&#039;&#039; in Japanese.&lt;br /&gt;
* かいがらバッヂ &#039;&#039;Shell Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* おじぞうバッヂ &#039;&#039;Jizo Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A possible reference to the Japanese variation of {{wp|Ksitigarbha}}, known as Jizo.&lt;br /&gt;
* はやぶさバッヂ &#039;&#039;Falcon Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ひんやりバッヂ &#039;&#039;Cool Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* なかよしバッヂ &#039;&#039;Friendship Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* バラバッヂ &#039;&#039;Rose Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ひのたまバッヂ &#039;&#039;Fireball Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ゴールドバッヂ &#039;&#039;Gold Badge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** ゴールドバッジ &#039;&#039;Gold Badge&#039;&#039; is actually the Japanese name of the {{badge|Marsh}}.&lt;br /&gt;
* たまご &#039;&#039;Egg&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ひよこ &#039;&#039;Chick&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ブロンズ &#039;&#039;Bronze&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* シルバー &#039;&#039;Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* ゴールド &#039;&#039;Gold&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* プチキャプテン &#039;&#039;Little Captain&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* キャプテン &#039;&#039;Captain&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* プチマスタ &#039;&#039;Little Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* マスター &#039;&#039;Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Default player and rival names====&lt;br /&gt;
The unused default name for Red in the English versions is &amp;lt;sc&amp;gt;[[Nintendo|Ninten]]&amp;lt;/sc&amp;gt; while {{ga|Blue}}&#039;s is &amp;lt;sc&amp;gt;{{wp|Sony}}&amp;lt;/sc&amp;gt;. While it is impossible to view these names during regular gameplay, changing a few {{wp|memory address}}es in {{wp|Random-access memory|RAM}} can allow for these names to appear as shown [http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 here]. This references the fact that in the years surrounding the releases of the Generation I games, Sony was Nintendo&#039;s main competition. Ninten is also the default name of the main protagonist of {{wp|Mother (video game)|Mother}}, a game developed by [[Creatures, Inc.]], which has worked on the [[Pokémon games]] since the start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese versions, the unused default names for Red and Blue differ between {{game|Red and Green|s}} and {{game|Blue| (Japanese)}}:&amp;lt;ref&amp;gt;[https://iimarckus.org/i/default-names/ Default names]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Pokémon Red and Green, Red&#039;s unused default name is やまぐち &#039;&#039;Yamaguchi&#039;&#039; while Blue&#039;s is いしはら &#039;&#039;Ishihara&#039;&#039;. Yamaguchi refers to Wataru Yamaguchi, an art director that worked on the original games, while Ishihara refers to [[Tsunekazu Ishihara]], the current president and {{wp|Chief executive officer|CEO}} of [[The Pokémon Company]] and who was the games&#039; producer at the time.&lt;br /&gt;
* In Pokémon Blue, the unused default names for Red and Blue are, respectively, ゲーフリ &#039;&#039;Gēfuri&#039;&#039;, an abbreviation of [[Game Freak]]&#039;s name in Japanese (ゲームフリーク &#039;&#039;Gēmu Furīku&#039;&#039;), and クリチャ &#039;&#039;Kuricha&#039;&#039;, a reference to [[Creatures, Inc.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused in-game trade====&lt;br /&gt;
{{main|In-game trade}}&lt;br /&gt;
A {{p|Butterfree}}-for-{{p|Beedrill}} [[in-game trade]] was originally planned.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://iimarckus.org/i/trades/ In-game Trades]&amp;lt;/ref&amp;gt; The Beedrill&#039;s nickname in {{game|Red and Green|s}} is ピピん &#039;&#039;Pipin&#039;&#039; and チクチク &#039;&#039;Chikuchiku&#039;&#039; in {{game|Blue| (Japanese)}}. This explains why the international releases contain unused text strings referring to a Beedrill nicknamed &#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;Chikuchiku&amp;lt;/sc&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Safari Zone hidden PCs====&lt;br /&gt;
Unused coding leftover in the game shows that three specific house maps (&#039;&#039;&#039;DF&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;E0&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;E1&#039;&#039;&#039;) contain data for Pokémon Center PCs in the same location PCs would be located in a Pokémon Center. {{m|Teleport}} checks where the last location of a Pokémon Center was and if it sees that it was a Safari Zone rest house, will not teleport you to that location. The invisible PC data was later removed in {{game|Yellow}} releases.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://pastebin.com/SkufhAgj Safari Zone Data]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unobtainable Nugget in Safari Zone entrance====&lt;br /&gt;
If the Itemfinder is used at the Safari Zone entrance, it will say an item is nearby but it cannot be obtained without cheating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused Elite Four walking sprites====&lt;br /&gt;
There is sprites for the four members of the [[Kanto Elite Four|Elite Four]] walking but as they all stand still, the sprites never get to be seen.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue/Unseen_Graphics#Elite_Four_Walking_Sprites Elite Four Walking Sprites]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Super-effective Dragon type====&lt;br /&gt;
The {{t|Dragon}} type is super effective against itself in Generation I. However, due to the only Dragon-type move, {{m|Dragon Rage}}, always dealing exactly 40 damage, this behavior never gets to be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused move effects====&lt;br /&gt;
There are unused effects for moves, the only effect to go used is &#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; as the effect was assigned to {{m|Blizzard}} in the original Pokémon Red and Green.&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;multicol&amp;quot; style=&amp;quot;background:transparent; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Col-2}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#eaeaea; border: 3px solid gray&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ID&lt;br /&gt;
!Effect&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| Puts enemy to sleep.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 0C&lt;br /&gt;
| Raises Speed by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 0E&lt;br /&gt;
| Raises Accuracy by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Lowers Special by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Lowers Evasion by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1E&lt;br /&gt;
| Attacks for 2-5 turns.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 30.1% chance of freezing the opponent.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| Raises Accuracy by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| Raises Evasion by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3A&lt;br /&gt;
| Lowers Attack by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3C&lt;br /&gt;
| Lowers Speed by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3D&lt;br /&gt;
| Lowers Special by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3E&lt;br /&gt;
| Lowers Accuracy by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3F&lt;br /&gt;
| Lowers Evasion by 2 stages. (probability=hit chance)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 10.2% chance of lowering Accuracy by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 10.2% chance of lowering Evasion by 1 stage.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4A&lt;br /&gt;
| 10.2% chance of lowering a non-existent glitch stat by 1 stage, no effect.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4B&lt;br /&gt;
| 10.2% chance of lowering a non-existent glitch stat by 1 stage, no effect.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4E&lt;br /&gt;
| None.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unused Trainer parties====&lt;br /&gt;
There are a number of Trainers with teams that are never referred to or called on in the game data that are leftover.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue/Unused_Trainers#Trainer_Parties Trainer Parties]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;multicol&amp;quot; style=&amp;quot;background:transparent; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Col-2}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#eaeaea; border: 3px solid gray&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Trainer class&lt;br /&gt;
!Roster ID&lt;br /&gt;
!Party Level&lt;br /&gt;
!Pokémon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Youngster}}&lt;br /&gt;
| 0D&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Spearow, Rattata, Rattata, Spearow&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Bug Catcher}}&lt;br /&gt;
| 0C&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Metapod, Caterpie, Venonat&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Picnicker|Jr. Trainer♂}}&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Diglett, Diglett, Sandshrew&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Picnicker|Jr. Trainer♀}}&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Bulbasaur&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Super Nerd}}&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Koffing, Magnemite, Weezing&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Super Nerd&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Magnemite, Magnemite, Koffing, Magnemite&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Super Nerd&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Magnemite, Voltorb&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Burglar}}&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| Growlithe, Vulpix&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Burglar&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| Growlithe&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Burglar&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| Vulpix, Charmander, Ponyta&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Engineer}}&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| Voltorb, Magnemite&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|PI|Gambler}}&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Onix, Geodude, Graveler&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Beauty}}&lt;br /&gt;
| 0B&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| Weepinbell, Bellsprout, Weepinbell&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Juggler}}&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| Hypno&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Tamer}}&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| Rhyhorn, Primeape, Arbok, Tauros&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Bird Keeper}}&lt;br /&gt;
| 0C&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| Pidgeotto, Pidgeotto, Pidgey, Pidgeotto&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Bird Keeper&lt;br /&gt;
| 0D&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| Farfetch&#039;d, Fearow&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Scientist}}&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| Koffing, Voltorb&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Team Rocket Grunt|Rocket}}&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| Drowzee, Koffing&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Youngster}}&lt;br /&gt;
| OD&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Spearow, Rattata, Rattata, Spearow&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Ace Trainer|Cooltrainer}}&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| Kingler, Starmie&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| Ivysaur, Wartortle, Charmeleon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| Nidoking&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| Kingler, Cloyster&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Ace Trainer|Cooltrainer♀}}&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| Vileplume, Butterfree&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer♀&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| Ivysaur, Venusaur&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer♀&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| Nidorina, Nidoqueen&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cooltrainer♀&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| Persian, Ninetales, Raichu&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Gentleman}}&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| Primeape&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tc|Channeler}}&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| Gastly, Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Haunter&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 0B&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 0D&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Channeler&lt;br /&gt;
| 0F&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| Gastly&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, one of the leftover Trainers found his way to [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|the remakes]]. The originally-unused Engineer appears in the [[Vermilion Gym]] in [[Generation III]], under the name of &#039;&#039;&#039;Baily&#039;&#039;&#039;. He uses the same Pokémon team as the unused Trainer and replaces the {{tc|Rocker}} that stood in the same place in the original games. His placement in the game&#039;s internal data also matches the original unused Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization-specific information==&lt;br /&gt;
===Pre-release===&lt;br /&gt;
====Pokémon names====&lt;br /&gt;
[[File:Generation I prototype English names.jpg|right|thumb|Australian 1998 promotional poster with early names for {{cat|Generation I Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
During the promotional period that preceded the English release of both {{aniseries|PTS}} and {{game|Red and Blue|s}}, a large number of {{OBP|Pokémon|species}} were shown with different names from those they had in the final releases. Some of these names were similar to their final names, but some were quite close to their Japanese names, and others were completely different from any current Pokémon name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to promotional materials distributed before the games&#039; English releases, the book [[Pokémon Trainer&#039;s Survival Guide]], one of the earliest player&#039;s guides available in North America, erroneously refers to Haunter as Spectre, its pre-release name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy}}; border: 2px solid #{{red color}}; background: #{{red color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}; background: #{{green color light}}&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{green color light}}&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{green color light}}&amp;quot; | Final name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{green color light}}&amp;quot; | Early name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}; background: #{{green color light}}&amp;quot; | Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|006&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|006|Charizard}}&lt;br /&gt;
|{{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|Charizr&lt;br /&gt;
|Lizardon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|010&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|010|Caterpie}}&lt;br /&gt;
|{{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Catterp|May be &amp;amp;quot;Catterpie&amp;amp;quot; in full}}&lt;br /&gt;
|Caterpie&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|014&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|014|Kakuna}}&lt;br /&gt;
|{{p|Kakuna}}&lt;br /&gt;
|Kokoon&lt;br /&gt;
|Cocoon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|015&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|015|Beedrill}}&lt;br /&gt;
|{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
|Beedril&lt;br /&gt;
|Spear&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|016&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|016|Pidgey}}&lt;br /&gt;
|{{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
|Pidge&lt;br /&gt;
|Poppo&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|018&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|018|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
|{{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
|Pidgeott&lt;br /&gt;
|Pigeot&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|019&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|019|Rattata}}&lt;br /&gt;
|{{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
|Rattatak&lt;br /&gt;
|Koratta&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|023&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|023|Ekans}}&lt;br /&gt;
|{{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Nagahis|May be &amp;amp;quot;Nagahiss&amp;amp;quot; in full}}/Arbo&lt;br /&gt;
|Arbo&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|024&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|024|Arbok}}&lt;br /&gt;
|{{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
|Nagaasp&lt;br /&gt;
|Arbok&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|028&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|028|Sandslash}}&lt;br /&gt;
|{{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
|Sandstorm&lt;br /&gt;
|Sandpan&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|035&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|035|Clefairy}}&lt;br /&gt;
|{{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
|Aria&lt;br /&gt;
|Pippi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|036&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|036|Clefable}}&lt;br /&gt;
|{{p|Clefable}}&lt;br /&gt;
|Ariala&lt;br /&gt;
|Pixy&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|037&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|037|Vulpix}}&lt;br /&gt;
|{{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
|Foxfire&lt;br /&gt;
|Rokon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|038&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|038|Ninetales}}&lt;br /&gt;
|{{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Ninetai|May be &amp;amp;quot;Ninetails&amp;amp;quot; in full}}/Nine Tales&lt;br /&gt;
|Kyukon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|039&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|039|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
|{{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
|Pudding&lt;br /&gt;
|Purin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|040&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|040|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
|{{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
|Custard&lt;br /&gt;
|Pukurin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|043&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|043|Oddish}}&lt;br /&gt;
|{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|Ladish&lt;br /&gt;
|Nazonokusa&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|046&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|046|Paras}}&lt;br /&gt;
|{{p|Paras}}&lt;br /&gt;
|Parasyte&lt;br /&gt;
|Paras&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|050&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|050|Diglett}}&lt;br /&gt;
|{{p|Diglett}}&lt;br /&gt;
|Digda&lt;br /&gt;
|Digda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|058&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|058|Growlithe}}&lt;br /&gt;
|{{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
|Flamie&lt;br /&gt;
|Gardie&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|059&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|059|Arcanine}}&lt;br /&gt;
|{{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
|Blaze&lt;br /&gt;
|Windie&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|060&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|060|Poliwag}}&lt;br /&gt;
|{{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
|Aqua&lt;br /&gt;
|Nyoromo&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|061&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|061|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
|{{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Aquanau|May be &amp;amp;quot;Aquanaut&amp;amp;quot; in full}}/Polihirl&lt;br /&gt;
|Nyorozo&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|062&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|062|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
|{{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Aquamar|May be &amp;amp;quot;Aquamarine&amp;amp;quot; in full}}&lt;br /&gt;
|Nyorobon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|063&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|063|Abra}}&lt;br /&gt;
|{{p|Abra}}&lt;br /&gt;
|Hocus&lt;br /&gt;
|Casey&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|064&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|064|Kadabra}}&lt;br /&gt;
|{{p|Kadabra}}&lt;br /&gt;
|Pocus&lt;br /&gt;
|Yungerer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|066&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|066|Machop}}&lt;br /&gt;
|{{p|Machop}}&lt;br /&gt;
|Karate/Kara-tee&lt;br /&gt;
|Wanriky&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|067&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|067|Machoke}}&lt;br /&gt;
|{{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
|Kungfo/Kung-foo&lt;br /&gt;
|Goriky&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|068&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|068|Machamp}}&lt;br /&gt;
|{{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
|Judoh/Ju-doh&lt;br /&gt;
|Kairiky&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|072&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|072|Tentacool}}&lt;br /&gt;
|{{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
|Jilly&lt;br /&gt;
|Menokurage&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|073&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|073|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
|{{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
|Manowar/Man O War&lt;br /&gt;
|Dokukurage&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|078&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|078|Rapidash}}&lt;br /&gt;
|{{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
|Gallop&lt;br /&gt;
|Gallop&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|079&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|079|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
|{{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
|Slowmo&lt;br /&gt;
|Yadon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|081&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|081|Magnemite}}&lt;br /&gt;
|{{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|082&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|082|Magneton}}&lt;br /&gt;
|{{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
|Recoil&lt;br /&gt;
|Rarecoil&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|083&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|083|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
|{{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
|Fowler&lt;br /&gt;
|Kamonegi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|084&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|084|Doduo}}&lt;br /&gt;
|{{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
|Dodo&lt;br /&gt;
|Dodo&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|087&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|087|Dewgong}}&lt;br /&gt;
|{{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
|Manaty&lt;br /&gt;
|Jugon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|092&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|092|Gastly}}&lt;br /&gt;
|{{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
|Spirit&lt;br /&gt;
|Ghos&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|093&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|093|Haunter}}&lt;br /&gt;
|{{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
|Spectre&lt;br /&gt;
|Ghost&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|094&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|094|Gengar}}&lt;br /&gt;
|{{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
|Phantom&lt;br /&gt;
|Gangar&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|096&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|096|Drowzee}}&lt;br /&gt;
|{{p|Drowzee}}&lt;br /&gt;
|Sleeper&lt;br /&gt;
|Sleep&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|099&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|099|Kingler}}&lt;br /&gt;
|{{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
|Kingle&lt;br /&gt;
|Kingler&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|102&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|102|Exeggcute}}&lt;br /&gt;
|{{p|Exeggcute}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Eggstre|May be &amp;amp;quot;Eggstreme&amp;amp;quot; in full}}&lt;br /&gt;
|Tamatama&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|103&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|103|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
|{{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
|{{tt|Eggscut|May be &amp;amp;quot;Eggscute&amp;amp;quot; in full}}&lt;br /&gt;
|Nassy&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|104&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|104|Cubone}}&lt;br /&gt;
|{{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
|Orphon&lt;br /&gt;
|Karakara&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|105&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|105|Marowak}}&lt;br /&gt;
|{{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
|Guardia&lt;br /&gt;
|Garagara&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|106&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|106|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
|{{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
|Lee&lt;br /&gt;
|Sawamular&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|107&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|107|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
|{{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
|Chan&lt;br /&gt;
|Ebiwalar&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|108&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|108|Lickitung}}&lt;br /&gt;
|{{p|Lickitung}}&lt;br /&gt;
|Tonguetyd&lt;br /&gt;
|Beroringa&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|109&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|109|Koffing}}&lt;br /&gt;
|{{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
|Ny&lt;br /&gt;
|Dogars&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|110&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|110|Weezing}}&lt;br /&gt;
|{{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
|La&lt;br /&gt;
|Matadogas&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|113&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|113|Chansey}}&lt;br /&gt;
|{{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
|Lucky&lt;br /&gt;
|Lucky&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|114&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|114|Tangela}}&lt;br /&gt;
|{{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
|Medusa/Meduza&lt;br /&gt;
|Monjara&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|118&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|118|Goldeen}}&lt;br /&gt;
|{{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
|Goldy&lt;br /&gt;
|Tosakinto&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|119&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|119|Seaking}}&lt;br /&gt;
|{{p|Seaking}}&lt;br /&gt;
|Neptune&lt;br /&gt;
|Azumao&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|122&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|122|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
|{{p|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
|Mrmime&lt;br /&gt;
|Barrierd&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|123|Scyther}}&lt;br /&gt;
|{{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
|Stryke&lt;br /&gt;
|Strike&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|130&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|130|Gyarados}}&lt;br /&gt;
|{{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
|Skulkraken&lt;br /&gt;
|Gyarados&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|131&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|131|Lapras}}&lt;br /&gt;
|{{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
|Ness&lt;br /&gt;
|Laplace&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|132&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|132|Ditto}}&lt;br /&gt;
|{{p|Ditto}}&lt;br /&gt;
|Morpho&lt;br /&gt;
|Metamon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|133&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|133|Eevee}}&lt;br /&gt;
|{{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
|Eon&lt;br /&gt;
|Eievui&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|137&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|137|Porygon}}&lt;br /&gt;
|{{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
|Poregon&lt;br /&gt;
|Porygon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|138&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|138|Omanyte}}&lt;br /&gt;
|{{p|Omanyte}}&lt;br /&gt;
|Ess&lt;br /&gt;
|Omnite&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|139&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|139|Omastar}}&lt;br /&gt;
|{{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
|Kargo&lt;br /&gt;
|Omstar&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|140&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|140|Kabuto}}&lt;br /&gt;
|{{p|Kabuto}}&lt;br /&gt;
|Att&lt;br /&gt;
|Kabuto&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|141&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|141|Kabutops}}&lt;br /&gt;
|{{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
|Lantis&lt;br /&gt;
|Kabutops&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|142&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|142|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
|{{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
|Ptera&lt;br /&gt;
|Ptera&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|147&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|147|Dratini}}&lt;br /&gt;
|{{p|Dratini}}&lt;br /&gt;
|Dragoon&lt;br /&gt;
|Miniryu&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 148&lt;br /&gt;
|{{MSP/3|148|Dragonair}}&lt;br /&gt;
|{{p|Dragonair}}&lt;br /&gt;
|Dragyn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | Hakuryu&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Text====&lt;br /&gt;
[[File:Brock RB early battle screenshot.png|right|thumb|&amp;quot;The &amp;lt;sc&amp;gt;Brock&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
Before the English releases of {{game|Red and Blue|s}}, screenshots were released of a {{pkmn|battle}} with the {{ga|Blue|rival}} where the text string &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Blue&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot; was used. While this text would work with a typical {{pkmn|Trainer}}, such as &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Lass&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot; or &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Hiker&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot;, as they were not given personal names until [[Generation II]], it would cause problems with [[Gym Leader]], [[Elite Four]], [[rival]], and link battles, leaving them to end up as &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Misty&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot; or &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Lance&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot;, as these Trainers did not at the time have titles, only their names. Because of this, the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was dropped in the final releases, leading to the somewhat odd sentence style in [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}} of:&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;{Trainer&#039;s class or name} wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot;{{sup/1|RBY}}&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;{Trainer&#039;s class and name} wants to battle!&#039;&#039;&amp;quot;{{sup/2|GSC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A screenshot in the instruction manual of English Red and Blue still contains the text &amp;quot;&#039;&#039;The &amp;lt;sc&amp;gt;Brock&amp;lt;/sc&amp;gt; wants to fight!&#039;&#039;&amp;quot;, possibly suggesting a late removal. The instruction manual also mentions &#039;&#039;&#039;Pokémon Leaders&#039;&#039;&#039; instead of Gym Leaders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A slightly different grammar was also going to be used for other text strings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;{Player} sent {Pokémon} out!&#039;&#039;&amp;quot; instead of &amp;quot;&#039;&#039;{Player} sent out {Pokémon}!&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;A wild {Pokémon} appeared!&#039;&#039;&amp;quot; became just &amp;quot;&#039;&#039;Wild {Pokémon} appeared!&#039;&#039;&amp;quot; (this change would be reverted in [[Pokémon XD: Gale of Darkness]], where it has been kept since then)&lt;br /&gt;
** Similarly, &amp;quot;&#039;&#039;The enemy {Pokémon} fainted!&#039;&#039;&amp;quot; became simply &amp;quot;&#039;&#039;Enemy {Pokémon} fainted!&#039;&#039;&amp;quot; (also reverted in XD as the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was reinstated)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a screenshot from the instruction manual, [[Professor Oak]] says &amp;quot;PLANT POKé BULBASAUR?&amp;quot; instead of &amp;quot;plant POKéMON BULBASAUR?&amp;quot; as in the final game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-release===&lt;br /&gt;
====Text====&lt;br /&gt;
[[File:ODDISH CUT.png|right|thumb|&amp;quot;&amp;lt;sc&amp;gt;Oddish Cut&amp;lt;/sc&amp;gt; down a bush!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
On page 31 of [[Pokémon: Official Nintendo Player&#039;s Guide]], a different text string for using {{m|Cut}} on a tree on the overworld was used. It reads &amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;Oddish Cut&amp;lt;/sc&amp;gt; down a bush!&#039;&#039;&amp;quot;, being used in a screenshot when cutting down the tree next to the [[Vermilion City]] [[Gym]]. The fact that Cut can also be used to destroy areas of [[tall grass]] may have been the reason for the change to &amp;quot;&#039;&#039;{Pokémon} hacked away with &amp;lt;sc&amp;gt;Cut&amp;lt;/sc&amp;gt;!&#039;&#039;&amp;quot; in the final releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}} has {{wp|VRAM}} tileset data for &amp;lt;sc&amp;gt;Green&amp;lt;/sc&amp;gt;. {{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}} lacks any equivalent data for &amp;lt;sc&amp;gt;Red&amp;lt;/sc&amp;gt;, however.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue#Green_Reference_.28English_Red_only.29 Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Super Game Boy border tiles====&lt;br /&gt;
The US versions of Pokémon Red and Blue have tileset data for &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters!&#039;&#039;&#039; logo on their Super Game Boy Border tiles. The European releases overwrote this data as it was needed.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue/Unseen_Graphics#Super_Game_Boy_Border_Tiles Unused Super Game Boy Borders TCRF]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Move animations====&lt;br /&gt;
After the [[EP038|infamous Porygon incident]], all versions of Pokémon Red, Green, and Blue had the screen flashing frames of attacks for moves such as {{m|Hyper Beam}}, {{m|Thunderbolt}}, and {{m|Body Slam}} slowed down to reduce the possibility of players having a seizure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Localization changes====&lt;br /&gt;
=====Chief Trainer class=====&lt;br /&gt;
The Japanese name of the unused trainer class {{tc|Chief}} is 「シルフのチーフ」 (Silph&#039;s Chief), implying that at one point the player may have had the requirement or option of battling the Silph Co. president.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Spanish fishing error=====&lt;br /&gt;
When encountering a Pokémon using a fishing rod, the game says &#039;&#039;&amp;quot;The hooked &amp;lt;POKÉMON&amp;gt; attacked!&amp;quot;&#039;&#039; In the Spanish localization, this was erroneously translated to &#039;&#039;&amp;quot;¡El malvado &amp;lt;POKéMON&amp;gt; atacó!&amp;quot;&#039;&#039;. The word &#039;&#039;&amp;quot;malvado&amp;quot;&#039;&#039; translates roughly to &amp;quot;wicked&amp;quot; or &amp;quot;evil.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue/Translation_Errors Red and Blue Translation errors]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====French TM acronym=====&lt;br /&gt;
The acronym for TM in the French localization of the games is CT. However, when the player exchanges [[Lemonade]] for [[TM49|CT49]], the text reads &#039;&#039;&amp;quot;TM49... TRIPLATTAQUE!&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Squirtle Pokédex entry=====&lt;br /&gt;
In the Spanish and Italian localizations of the games, both versions erroneously refer to Squirtle&#039;s shell as &#039;&#039;&amp;quot;concha&amp;quot;&#039;&#039; and &#039;&#039;&amp;quot;conchiglia&amp;quot;&#039;&#039; which translates to &amp;quot;seashell&amp;quot; in Spanish and Italian respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Substitute behavior=====&lt;br /&gt;
In the Japanese versions of Pokémon Red, Green, Blue, and Yellow, the {{cat|HP-draining moves}} ({{m|Absorb}}, {{m|Mega Drain}}, {{m|Leech Life}}, and {{m|Dream Eater}}) fail if the opposing Pokémon has a {{OBP|substitute|doll}}. This same behaviour occurs in the [[Pokémon Stadium series]] and all [[Generation II]] games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to an oversight, in the localizations of the Generation I games, HP-draining moves can hit a Pokémon&#039;s substitute, but if they break the substitute they fail to restore any HP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Pokédex weight change=====&lt;br /&gt;
In the Japanese Pokémon Red and Green, {{p|Nidoqueen}}&#039;s weight is listed as 6.0&amp;amp;nbsp;kg. This was corrected in the Japanese Pokémon Blue to 60.0&amp;amp;nbsp;kg. {{p|Geodude}} is also affected as its weight in the Japanese Pokémon Red and Green is listed as 2.0&amp;amp;nbsp;kg, this was also corrected in the Japanese Pokémon Blue to 20.0&amp;amp;nbsp;kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These changes are purely cosmetic because, at the time, no game mechanics used weight, and {{m|Low Kick}} had a chance to flinch instead.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{beta|red|green}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Grün, Rot, Blau und Gelb (Vorabversion)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pocket Monsters aka e midori beta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spore_(move)&amp;diff=4524909</id>
		<title>Spore (move)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spore_(move)&amp;diff=4524909"/>
		<updated>2026-04-08T07:59:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: Undo revision 4524908 by Simnonym (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Spore|the Ability named Spore in Japanese|Effect Spore (Ability)}}&lt;br /&gt;
{{MoveInfobox&lt;br /&gt;
|n=147&lt;br /&gt;
|name=Spore&lt;br /&gt;
|jname=キノコのほうし&lt;br /&gt;
|jtrans=Mushroom Spore&lt;br /&gt;
|jtranslit=Kinoko no Hōshi&lt;br /&gt;
|gameimage=Spore IX.png&lt;br /&gt;
|gameimagewidth=300&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|damagecategory=Status&lt;br /&gt;
|basepp=15&lt;br /&gt;
|maxpp=24&lt;br /&gt;
|power=—&lt;br /&gt;
|accuracy=100&lt;br /&gt;
|gen=I&lt;br /&gt;
|category=Beauty&lt;br /&gt;
|appeal=1&lt;br /&gt;
|jam=3&lt;br /&gt;
|cdesc=Badly startles those that have made appeals.&lt;br /&gt;
|appealsc=2&lt;br /&gt;
|scdesc=Lowers the Voltage of all Judges by one each.&lt;br /&gt;
|category6=Beautiful&lt;br /&gt;
|appeal6=1&lt;br /&gt;
|jam6=3&lt;br /&gt;
|cdesc6=Badly startles all of the Pokémon to act before the user.&lt;br /&gt;
|touches=no&lt;br /&gt;
|protect=yes&lt;br /&gt;
|magiccoat=yes&lt;br /&gt;
|snatch=no&lt;br /&gt;
|mirrormove=yes&lt;br /&gt;
|kingsrock=no&lt;br /&gt;
|sound=no&lt;br /&gt;
|target=anyadjacent&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spore&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;キノコのほうし&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mushroom Spore&#039;&#039;) is a non-damaging {{type|Grass}} [[move]] introduced in [[Generation I]]. Prior to [[Generation III]], it was the [[signature move]] of {{p|Paras}} and {{p|Parasect}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Effect==&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
Spore puts the target to {{status|sleep}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Generation I handheld games only, Spore can affect a target behind a {{OBP|substitute|doll}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
In the Generation II [[core series]] games, when an in-game opponent outside of the {{gdis|Battle Tower|II}} uses Spore, the move has a 25% chance to fail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generations III to V===&lt;br /&gt;
Spore cannot affect targets with {{a|Insomnia}} or {{a|Vital Spirit}} as their [[Ability]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VI onwards===&lt;br /&gt;
{{type|Grass}} Pokémon, Pokémon with {{a|Overcoat}}, and Pokémon holding the [[Safety Goggles]] are now immune to Spore. Pokémon under the effect of {{a|Sweet Veil}} are also unaffected by Spore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spore can also be used as part of a [[Contest combination|Contest Spectacular combination]], causing certain moves ({{m|Dream Eater}}, {{m|Hex}}, {{m|Nightmare}} and {{m|Wake-Up Slap}}) to give an extra three appeal points if used in the next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If powered up by a [[Grassium Z]] into Z-Spore, all of the user&#039;s lowered stats are reset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VIII===&lt;br /&gt;
====Pokémon Legends: Arceus====&lt;br /&gt;
{{LegendsMove&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|damagecategory=Status&lt;br /&gt;
|basepp=10&lt;br /&gt;
|accuracy=100&lt;br /&gt;
|accuracy-strong=100&lt;br /&gt;
|actionspeed-user=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-user-agile=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-user-strong=+5&lt;br /&gt;
|actionspeed-target=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-target-agile=+3&lt;br /&gt;
|effect=Inflicts the target with drowsiness&lt;br /&gt;
|param=Turns&lt;br /&gt;
|param-val=5&lt;br /&gt;
|param-val-agile=3&lt;br /&gt;
|param-val-strong=7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
{{movedesc|grass}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Stad}}|Special spores are scattered from mushrooms. If the opponent inhales the spores, it will fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Stad2}}|Special spores are scattered from mushrooms. If the foe inhales them, it will fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev2|GSC}}|A move that induces sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev3|RSE}}|Scatters a cloud of spores that always induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev3|FRLG}}|The user scatters bursts of fine spores that induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}}|Scatters a cloud of spores that always induces sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev4|DPPtHGSS}}{{gameabbrevss|PBR}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSP}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|The user scatters bursts of spores that induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev8|LA}}|The user scatters a burst of spores that makes the target drowsy.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev9|ZA}}|The user scatters bursts of sleep-inducing spores around itself to make targets drowsy.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learnset==&lt;br /&gt;
===By [[Level|leveling up]]===&lt;br /&gt;
{{Movehead/Games|Grass|g7=2|g8=3|g9=2}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0046|Paras|type=Bug|type2=Grass|2|Bug|Grass|27|25|25|17|22|22|22|27||22|29}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0047|Parasect|type=Bug|type2=Grass|2|Bug|Grass|30|28|27|17|22|22|22|33||22|29}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0285|Shroomish|type=Grass|2|Fairy|Grass|||54|45|45|45{{sup/6|XY}}&amp;lt;br&amp;gt;40{{sup/6|ORAS}}|40|||40||40}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0286|Breloom|type=Grass|type2=Fighting|2|Fairy|Grass|||−|−|−|−|−|||1||{{tt|Rem.|Can only be learned via Move Reminder}}{{tt|*|Version 3.0.0 onwards}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0590|Foongus|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|||||50|50|50||48|||48|54}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0591|Amoonguss|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|||||62|62|62||54|||54|54}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0755|Morelull|type=Grass|type2=Fairy|1|Grass|Grass|||||||36||36}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0756|Shiinotic|type=Grass|type2=Fairy|1|Grass|Grass|||||||40||44}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0948|Toedscool|type=Ground|type2=Grass|1|Grass|Grass||||||||||||36}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0949|Toedscruel|type=Ground|type2=Grass|1|Grass|Grass||||||||||||40}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0986|Brute Bonnet|type=Grass|type2=Dark|1|No Eggs Discovered|No Eggs Discovered||||||||||||63}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===By {{pkmn2|event}}===&lt;br /&gt;
====[[Generation V]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0235|Smeargle|type=Normal|1|Field|Field|[[2013 World Championships Smeargle]]}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Generation VIII]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0591|Amoonguss|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|{{DL|List of event Pokémon distributions in Pokémon Sword and Shield|Baik Jongyoon&#039;s Amoonguss}}|note=Lv.&amp;amp;nbsp;50}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special move===&lt;br /&gt;
====[[Generation IX]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0286|Breloom|type=Grass|type2=Fighting|2|Fairy|Grass|[[Terastal phenomenon|Wild Tera Pokémon]] - [[West Province (Area Three)]]{{sup/9|SV}}}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Mystery Dungeon series]]===&lt;br /&gt;
Spore targets all enemies in the room and puts them to {{DL|Status condition (Mystery Dungeon)|sleep}} if possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MDMoveheader|type=grass}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=RB|pp=19|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=TDS|pp=12|acc=88%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=BSL|pp=12|acc=88%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=GTI|pp=15|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=SMD|pp=10|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=RTDX|pp=10|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMovefoot|type=grass|RB=yes|TDS=yes|BSL=yes|GTI=yes|SMD=yes|RTDX=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Masters EX]]===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{grass color}}; border:3px solid #{{grass color dark}}; text-align:center; width:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{grass color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! {{color2|000|Damage category|Category}}&lt;br /&gt;
! Move gauge cost&lt;br /&gt;
! MP&amp;lt;br&amp;gt;(uses)&lt;br /&gt;
! Base {{color2|000|power}}&lt;br /&gt;
! Max {{color2|000|power}}&lt;br /&gt;
! {{color2|000|Accuracy}}&lt;br /&gt;
! Target&lt;br /&gt;
! Effect tag&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Playable {{color2|000|Sync pair|sync pair(s)}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Spore&lt;br /&gt;
{{statustable|Status}}&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|100%&lt;br /&gt;
|An opponent&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|Puts the target to sleep.&lt;br /&gt;
|{{sync|Greta|Breloom}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=12 |{{color2|000|Buddy move}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|Deep Sleep Spore&lt;br /&gt;
{{statustable|Status}}&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—%&lt;br /&gt;
|All opponents&lt;br /&gt;
|Sure Hit&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Activation Condition:&#039;&#039;&#039; When the user uses any move once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Deactivation Condition:&#039;&#039;&#039; When this move is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never misses. Lowers the Speed of all opposing sync pairs by three stat ranks. Puts all opposing sync pairs to sleep. Reduces the user&#039;s sync move countdown by one. Raises the Speed of all allied sync pairs by three stat ranks.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot;|{{sync|Greta|Breloom}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{movedesc|grass}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|RB}}|Makes all the foes in the room go to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|TDS}}|Afflicts all enemies in the room with a Sleep status condition.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|BSL}}|{{tt|おなじへやの てきポケモンを すいみんじょうたいにかえる|Afflicts all enemies in the room with a Sleep status condition}}}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|GTI}}|It causes the Sleep status condition to enemies in the same room. With the Sleep status, they can&#039;t do anything.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|SMD}}|It makes enemies sleep so they can&#039;t move for a while.{{tt|*|Move Summary}}&amp;lt;br&amp;gt;It makes the enemies in the same room go to sleep. But it has no effect on Grass-type Pokémon.{{tt|*|Move Description}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===Pokémon animated series===&lt;br /&gt;
{{moveanime|type=grass|exp=yes|gen=From its mushrooms, the user scatters bursts of spores that induce sleep.|image1=Paras Spore.png|image1p=Paras|image2=Foongus Spore.png|image2p=Foongus|image3=Cassandra Parasect Spore.png|image3p=Parasect|image4=Shroomish Spore.png|image4p=Shroomish}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=047|pkmn=Parasect|method=Parasect releases a yellow powder from the hole under its mushroom at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Cassandra|user1=Cassandra&#039;s Parasect|startcode=EP044|startname=The Problem with Paras|notes=Debut}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=046|pkmn=Paras|method=Paras releases a white powder from the mushrooms on its back at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Pokémon Coordinator|user1=A Coordinator&#039;s Paras|startcode=DP022|startname=Borrowing on Bad Faith!}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=285|pkmn=Shroomish|method=Shroomish releases a sparkling, pale tan colored powder from the hole on its head at the opponent; or, Shroomish releases a sparkling, yellow powder at the opponent, making it sleepy.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Pokémon Coordinator|user1=A Coordinator&#039;s Shroomish|startcode=DP162|startname=Playing the Performance Encore!}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Shroomish (Pokémon)|user1=A wild Shroomish|startcode=HZ011|startname=Arboliva&#039;s Forest}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=590|pkmn=Foongus|method=Foongus releases a sparkling, yellow or green powder from its mouth at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Foongus (Pokémon)|user1=A wild Foongus|startcode=BW127|startname=The Island of Illusions!}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Foongus (Pokémon)|user1=Multiple wild Foongus|startcode=XY071|startname=So You&#039;re Having a Bad Day!}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=591|pkmn=Amoonguss|method=Amoonguss releases a sparkling, green or yellow powder at the opponent, making it sleepy.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Amoonguss (Pokémon)|user1=A wild Amoonguss|startcode=XY041|startname=Foggy Pokémon Orienteering!}}&lt;br /&gt;
{{movebtm|type=grass|user=James&#039;s Amoonguss|user1=James&#039;s Amoonguss|startcode=JN145|startname=Rocket Revengers!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{movemanga|type=grass|exp=yes|gen=The user scatters bursts of special spores from its mushrooms that put the opponent to sleep.|image1=Miles Paras Spore.png|image1p=Paras|image2=Parasee Spore.png|image2p=Parasect}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=046|pkmn=Paras|method=Paras puts its claws together and forms spores in between them. When the opponent is hit with the spores, they fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Miles (Adventures)|user1=Miles&#039;s Paras|startcode=PS047|startname=Purrrr-sian|notes=Debut}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=047|pkmn=Parasect|method=Parasect releases spores into the air from the mushroom on its back. The spores float into the air and drop down onto the opponent, making it go to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movebtmManga|type=grass|user=Crystal (Adventures)|user1=Crystal&#039;s Parasee|startcode=PS117|startname=Slugging It Out with Slugma}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other generations==&lt;br /&gt;
===Core series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|genI=Spore I&lt;br /&gt;
|genII=Spore II&lt;br /&gt;
|genIII=Spore III&lt;br /&gt;
|genIV=Spore IV&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|genV=Spore V&lt;br /&gt;
|genVI=Spore VI&lt;br /&gt;
|genVI2=Spore VI 2&lt;br /&gt;
|genVII=Spore VII&lt;br /&gt;
|genVIII=Spore VIII&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|LA=Spore LA&lt;br /&gt;
|ZA=Spore ZA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|Stad=Spore Stad&lt;br /&gt;
|Stad2=Spore Stad2&lt;br /&gt;
|Colo=Spore Colo&lt;br /&gt;
|XD=Spore XD&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|PBR=Spore PBR&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
===Spin-off series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|PMDRB=Spore PMD RB&lt;br /&gt;
|PMDTDS=Spore PMD TDS&lt;br /&gt;
|PMDGTI=Spore PMD GTI&lt;br /&gt;
|PSMD=Spore PSMD&lt;br /&gt;
|Masters=Spore Masters&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Spore is the only sleep-inducing status move with 100% accuracy. &amp;lt;!--Yawn does not count because it causes drowsiness, not sleep.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Only odd-numbered generations have introduced Pokémon able to learn Spore (if {{p|Smeargle}}&#039;s use of {{m|Sketch}} is not taken into account). Each odd-numbered generation has introduced at least one.&lt;br /&gt;
* All Pokémon that naturally learn Spore are associated with mushrooms. This is because its Japanese name is &#039;&#039;Mushroom Spore&#039;&#039; ({{tt|キノコのほうし|Kinoko no Hōshi}}).&lt;br /&gt;
** The reference to mushrooms are reinforced in the move description in [[Pokémon Stadium]] and [[Pokémon Stadium 2]], while the move animation depicts a mushroom emitting spores from [[Generation VII]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{grass color}}|bordercolor={{grass color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=蘑菇孢子 &#039;&#039;{{tt|Mòhgū Bāaují|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=蘑菇孢子 &#039;&#039;{{tt|Mógu Bāozǐ|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Pyl &amp;lt;!--source: Czech version of The Official Pokémon Handbook--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=Spore&lt;br /&gt;
|nl=Spoor&lt;br /&gt;
|fi=Itiö&lt;br /&gt;
|fr=Spore&lt;br /&gt;
|de=Pilzspore&lt;br /&gt;
|el=Σπόριο &#039;&#039;Spório&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|id=Spora&amp;lt;br&amp;gt;Spora Jamur&lt;br /&gt;
|it=Spora&lt;br /&gt;
|ko=버섯포자 &#039;&#039;{{tt|Beoseotpoja|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pl=Zarodnik&amp;lt;!--{{tt|*|Black and White series onwards}}&amp;lt;br&amp;gt;Paraliż{{tt|*|EP044}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br=Esporos (animated series, TCG, manga)&amp;lt;br&amp;gt;Germe (The Official Pokémon Handbook)&lt;br /&gt;
|pt_eu=Esporos&lt;br /&gt;
|sr=Spora&lt;br /&gt;
|es_la=Esporas&amp;lt;!--&amp;lt;br&amp;gt;Espora ([[BW127]])--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu=Espora&lt;br /&gt;
|vi=Phun Bào Tử Nấm&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Confuse Ray|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Project Moves and Abilities notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Powder and spore moves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves that can inflict sleep]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves that can jam]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves usable in Pokémon Sword and Shield]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon Legends: Arceus]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves usable in Pokémon Scarlet and Violet]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon Legends: Z-A]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pilzspore]]&lt;br /&gt;
[[es:Esporas/Espora]]&lt;br /&gt;
[[fr:Spore]]&lt;br /&gt;
[[it:Spora]]&lt;br /&gt;
[[ja:キノコのほうし]]&lt;br /&gt;
[[zh:蘑菇孢子（招式）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spore_(move)&amp;diff=4524908</id>
		<title>Spore (move)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spore_(move)&amp;diff=4524908"/>
		<updated>2026-04-08T07:57:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Trivia */ redundant&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Spore|the Ability named Spore in Japanese|Effect Spore (Ability)}}&lt;br /&gt;
{{MoveInfobox&lt;br /&gt;
|n=147&lt;br /&gt;
|name=Spore&lt;br /&gt;
|jname=キノコのほうし&lt;br /&gt;
|jtrans=Mushroom Spore&lt;br /&gt;
|jtranslit=Kinoko no Hōshi&lt;br /&gt;
|gameimage=Spore IX.png&lt;br /&gt;
|gameimagewidth=300&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|damagecategory=Status&lt;br /&gt;
|basepp=15&lt;br /&gt;
|maxpp=24&lt;br /&gt;
|power=—&lt;br /&gt;
|accuracy=100&lt;br /&gt;
|gen=I&lt;br /&gt;
|category=Beauty&lt;br /&gt;
|appeal=1&lt;br /&gt;
|jam=3&lt;br /&gt;
|cdesc=Badly startles those that have made appeals.&lt;br /&gt;
|appealsc=2&lt;br /&gt;
|scdesc=Lowers the Voltage of all Judges by one each.&lt;br /&gt;
|category6=Beautiful&lt;br /&gt;
|appeal6=1&lt;br /&gt;
|jam6=3&lt;br /&gt;
|cdesc6=Badly startles all of the Pokémon to act before the user.&lt;br /&gt;
|touches=no&lt;br /&gt;
|protect=yes&lt;br /&gt;
|magiccoat=yes&lt;br /&gt;
|snatch=no&lt;br /&gt;
|mirrormove=yes&lt;br /&gt;
|kingsrock=no&lt;br /&gt;
|sound=no&lt;br /&gt;
|target=anyadjacent&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spore&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;キノコのほうし&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mushroom Spore&#039;&#039;) is a non-damaging {{type|Grass}} [[move]] introduced in [[Generation I]]. Prior to [[Generation III]], it was the [[signature move]] of {{p|Paras}} and {{p|Parasect}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Effect==&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
Spore puts the target to {{status|sleep}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Generation I handheld games only, Spore can affect a target behind a {{OBP|substitute|doll}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
In the Generation II [[core series]] games, when an in-game opponent outside of the {{gdis|Battle Tower|II}} uses Spore, the move has a 25% chance to fail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generations III to V===&lt;br /&gt;
Spore cannot affect targets with {{a|Insomnia}} or {{a|Vital Spirit}} as their [[Ability]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VI onwards===&lt;br /&gt;
{{type|Grass}} Pokémon, Pokémon with {{a|Overcoat}}, and Pokémon holding the [[Safety Goggles]] are now immune to Spore. Pokémon under the effect of {{a|Sweet Veil}} are also unaffected by Spore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spore can also be used as part of a [[Contest combination|Contest Spectacular combination]], causing certain moves ({{m|Dream Eater}}, {{m|Hex}}, {{m|Nightmare}} and {{m|Wake-Up Slap}}) to give an extra three appeal points if used in the next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If powered up by a [[Grassium Z]] into Z-Spore, all of the user&#039;s lowered stats are reset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VIII===&lt;br /&gt;
====Pokémon Legends: Arceus====&lt;br /&gt;
{{LegendsMove&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|damagecategory=Status&lt;br /&gt;
|basepp=10&lt;br /&gt;
|accuracy=100&lt;br /&gt;
|accuracy-strong=100&lt;br /&gt;
|actionspeed-user=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-user-agile=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-user-strong=+5&lt;br /&gt;
|actionspeed-target=0&lt;br /&gt;
|actionspeed-target-agile=+3&lt;br /&gt;
|effect=Inflicts the target with drowsiness&lt;br /&gt;
|param=Turns&lt;br /&gt;
|param-val=5&lt;br /&gt;
|param-val-agile=3&lt;br /&gt;
|param-val-strong=7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
{{movedesc|grass}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Stad}}|Special spores are scattered from mushrooms. If the opponent inhales the spores, it will fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Stad2}}|Special spores are scattered from mushrooms. If the foe inhales them, it will fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev2|GSC}}|A move that induces sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev3|RSE}}|Scatters a cloud of spores that always induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev3|FRLG}}|The user scatters bursts of fine spores that induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}}|Scatters a cloud of spores that always induces sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev4|DPPtHGSS}}{{gameabbrevss|PBR}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSP}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|The user scatters bursts of spores that induce sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev8|LA}}|The user scatters a burst of spores that makes the target drowsy.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev9|ZA}}|The user scatters bursts of sleep-inducing spores around itself to make targets drowsy.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learnset==&lt;br /&gt;
===By [[Level|leveling up]]===&lt;br /&gt;
{{Movehead/Games|Grass|g7=2|g8=3|g9=2}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0046|Paras|type=Bug|type2=Grass|2|Bug|Grass|27|25|25|17|22|22|22|27||22|29}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0047|Parasect|type=Bug|type2=Grass|2|Bug|Grass|30|28|27|17|22|22|22|33||22|29}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0285|Shroomish|type=Grass|2|Fairy|Grass|||54|45|45|45{{sup/6|XY}}&amp;lt;br&amp;gt;40{{sup/6|ORAS}}|40|||40||40}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0286|Breloom|type=Grass|type2=Fighting|2|Fairy|Grass|||−|−|−|−|−|||1||{{tt|Rem.|Can only be learned via Move Reminder}}{{tt|*|Version 3.0.0 onwards}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0590|Foongus|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|||||50|50|50||48|||48|54}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0591|Amoonguss|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|||||62|62|62||54|||54|54}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0755|Morelull|type=Grass|type2=Fairy|1|Grass|Grass|||||||36||36}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0756|Shiinotic|type=Grass|type2=Fairy|1|Grass|Grass|||||||40||44}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0948|Toedscool|type=Ground|type2=Grass|1|Grass|Grass||||||||||||36}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0949|Toedscruel|type=Ground|type2=Grass|1|Grass|Grass||||||||||||40}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/13|0986|Brute Bonnet|type=Grass|type2=Dark|1|No Eggs Discovered|No Eggs Discovered||||||||||||63}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===By {{pkmn2|event}}===&lt;br /&gt;
====[[Generation V]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0235|Smeargle|type=Normal|1|Field|Field|[[2013 World Championships Smeargle]]}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Generation VIII]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0591|Amoonguss|type=Grass|type2=Poison|1|Grass|Grass|{{DL|List of event Pokémon distributions in Pokémon Sword and Shield|Baik Jongyoon&#039;s Amoonguss}}|note=Lv.&amp;amp;nbsp;50}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special move===&lt;br /&gt;
====[[Generation IX]]====&lt;br /&gt;
{{Movehead/Special|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|0286|Breloom|type=Grass|type2=Fighting|2|Fairy|Grass|[[Terastal phenomenon|Wild Tera Pokémon]] - [[West Province (Area Three)]]{{sup/9|SV}}}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Grass|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Mystery Dungeon series]]===&lt;br /&gt;
Spore targets all enemies in the room and puts them to {{DL|Status condition (Mystery Dungeon)|sleep}} if possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MDMoveheader|type=grass}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=RB|pp=19|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=TDS|pp=12|acc=88%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=BSL|pp=12|acc=88%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=GTI|pp=15|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=SMD|pp=10|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMoveRow|game=RTDX|pp=10|ppmax=30|acc=100%|range=Entire room|target=Enemy|cuts=Yes}}&lt;br /&gt;
{{MDMovefoot|type=grass|RB=yes|TDS=yes|BSL=yes|GTI=yes|SMD=yes|RTDX=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Masters EX]]===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{grass color}}; border:3px solid #{{grass color dark}}; text-align:center; width:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{grass color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! {{color2|000|Damage category|Category}}&lt;br /&gt;
! Move gauge cost&lt;br /&gt;
! MP&amp;lt;br&amp;gt;(uses)&lt;br /&gt;
! Base {{color2|000|power}}&lt;br /&gt;
! Max {{color2|000|power}}&lt;br /&gt;
! {{color2|000|Accuracy}}&lt;br /&gt;
! Target&lt;br /&gt;
! Effect tag&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Playable {{color2|000|Sync pair|sync pair(s)}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Spore&lt;br /&gt;
{{statustable|Status}}&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|100%&lt;br /&gt;
|An opponent&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|Puts the target to sleep.&lt;br /&gt;
|{{sync|Greta|Breloom}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=12 |{{color2|000|Buddy move}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|Deep Sleep Spore&lt;br /&gt;
{{statustable|Status}}&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—&lt;br /&gt;
|—%&lt;br /&gt;
|All opponents&lt;br /&gt;
|Sure Hit&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Activation Condition:&#039;&#039;&#039; When the user uses any move once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Deactivation Condition:&#039;&#039;&#039; When this move is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never misses. Lowers the Speed of all opposing sync pairs by three stat ranks. Puts all opposing sync pairs to sleep. Reduces the user&#039;s sync move countdown by one. Raises the Speed of all allied sync pairs by three stat ranks.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot;|{{sync|Greta|Breloom}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{movedesc|grass}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|RB}}|Makes all the foes in the room go to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|TDS}}|Afflicts all enemies in the room with a Sleep status condition.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|BSL}}|{{tt|おなじへやの てきポケモンを すいみんじょうたいにかえる|Afflicts all enemies in the room with a Sleep status condition}}}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|GTI}}|It causes the Sleep status condition to enemies in the same room. With the Sleep status, they can&#039;t do anything.}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrevmd|SMD}}|It makes enemies sleep so they can&#039;t move for a while.{{tt|*|Move Summary}}&amp;lt;br&amp;gt;It makes the enemies in the same room go to sleep. But it has no effect on Grass-type Pokémon.{{tt|*|Move Description}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===Pokémon animated series===&lt;br /&gt;
{{moveanime|type=grass|exp=yes|gen=From its mushrooms, the user scatters bursts of spores that induce sleep.|image1=Paras Spore.png|image1p=Paras|image2=Foongus Spore.png|image2p=Foongus|image3=Cassandra Parasect Spore.png|image3p=Parasect|image4=Shroomish Spore.png|image4p=Shroomish}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=047|pkmn=Parasect|method=Parasect releases a yellow powder from the hole under its mushroom at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Cassandra|user1=Cassandra&#039;s Parasect|startcode=EP044|startname=The Problem with Paras|notes=Debut}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=046|pkmn=Paras|method=Paras releases a white powder from the mushrooms on its back at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Pokémon Coordinator|user1=A Coordinator&#039;s Paras|startcode=DP022|startname=Borrowing on Bad Faith!}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=285|pkmn=Shroomish|method=Shroomish releases a sparkling, pale tan colored powder from the hole on its head at the opponent; or, Shroomish releases a sparkling, yellow powder at the opponent, making it sleepy.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Pokémon Coordinator|user1=A Coordinator&#039;s Shroomish|startcode=DP162|startname=Playing the Performance Encore!}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Shroomish (Pokémon)|user1=A wild Shroomish|startcode=HZ011|startname=Arboliva&#039;s Forest}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=590|pkmn=Foongus|method=Foongus releases a sparkling, yellow or green powder from its mouth at the opponent, putting it to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Foongus (Pokémon)|user1=A wild Foongus|startcode=BW127|startname=The Island of Illusions!}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Foongus (Pokémon)|user1=Multiple wild Foongus|startcode=XY071|startname=So You&#039;re Having a Bad Day!}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=591|pkmn=Amoonguss|method=Amoonguss releases a sparkling, green or yellow powder at the opponent, making it sleepy.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Amoonguss (Pokémon)|user1=A wild Amoonguss|startcode=XY041|startname=Foggy Pokémon Orienteering!}}&lt;br /&gt;
{{movebtm|type=grass|user=James&#039;s Amoonguss|user1=James&#039;s Amoonguss|startcode=JN145|startname=Rocket Revengers!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{movemanga|type=grass|exp=yes|gen=The user scatters bursts of special spores from its mushrooms that put the opponent to sleep.|image1=Miles Paras Spore.png|image1p=Paras|image2=Parasee Spore.png|image2p=Parasect}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=046|pkmn=Paras|method=Paras puts its claws together and forms spores in between them. When the opponent is hit with the spores, they fall asleep.}}&lt;br /&gt;
{{movemid|type=grass|user=Miles (Adventures)|user1=Miles&#039;s Paras|startcode=PS047|startname=Purrrr-sian|notes=Debut}}&lt;br /&gt;
{{movep|type=grass|ms=047|pkmn=Parasect|method=Parasect releases spores into the air from the mushroom on its back. The spores float into the air and drop down onto the opponent, making it go to sleep.}}&lt;br /&gt;
{{movebtmManga|type=grass|user=Crystal (Adventures)|user1=Crystal&#039;s Parasee|startcode=PS117|startname=Slugging It Out with Slugma}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other generations==&lt;br /&gt;
===Core series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|genI=Spore I&lt;br /&gt;
|genII=Spore II&lt;br /&gt;
|genIII=Spore III&lt;br /&gt;
|genIV=Spore IV&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|genV=Spore V&lt;br /&gt;
|genVI=Spore VI&lt;br /&gt;
|genVI2=Spore VI 2&lt;br /&gt;
|genVII=Spore VII&lt;br /&gt;
|genVIII=Spore VIII&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|LA=Spore LA&lt;br /&gt;
|ZA=Spore ZA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|Stad=Spore Stad&lt;br /&gt;
|Stad2=Spore Stad2&lt;br /&gt;
|Colo=Spore Colo&lt;br /&gt;
|XD=Spore XD&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|PBR=Spore PBR&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
===Spin-off series games===&lt;br /&gt;
{{Movegen&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|PMDRB=Spore PMD RB&lt;br /&gt;
|PMDTDS=Spore PMD TDS&lt;br /&gt;
|PMDGTI=Spore PMD GTI&lt;br /&gt;
|PSMD=Spore PSMD&lt;br /&gt;
|Masters=Spore Masters&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Spore is the only sleep-inducing status move with 100% accuracy. &amp;lt;!--Yawn does not count because it causes drowsiness, not sleep.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Only odd-numbered generations have introduced Pokémon able to learn Spore (if {{p|Smeargle}}&#039;s use of {{m|Sketch}} is not taken into account).&lt;br /&gt;
* All Pokémon that naturally learn Spore are associated with mushrooms. This is because its Japanese name is &#039;&#039;Mushroom Spore&#039;&#039; ({{tt|キノコのほうし|Kinoko no Hōshi}}).&lt;br /&gt;
** The reference to mushrooms are reinforced in the move description in [[Pokémon Stadium]] and [[Pokémon Stadium 2]], while the move animation depicts a mushroom emitting spores from [[Generation VII]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{grass color}}|bordercolor={{grass color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=蘑菇孢子 &#039;&#039;{{tt|Mòhgū Bāaují|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=蘑菇孢子 &#039;&#039;{{tt|Mógu Bāozǐ|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Pyl &amp;lt;!--source: Czech version of The Official Pokémon Handbook--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=Spore&lt;br /&gt;
|nl=Spoor&lt;br /&gt;
|fi=Itiö&lt;br /&gt;
|fr=Spore&lt;br /&gt;
|de=Pilzspore&lt;br /&gt;
|el=Σπόριο &#039;&#039;Spório&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|id=Spora&amp;lt;br&amp;gt;Spora Jamur&lt;br /&gt;
|it=Spora&lt;br /&gt;
|ko=버섯포자 &#039;&#039;{{tt|Beoseotpoja|Mushroom Spore}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pl=Zarodnik&amp;lt;!--{{tt|*|Black and White series onwards}}&amp;lt;br&amp;gt;Paraliż{{tt|*|EP044}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br=Esporos (animated series, TCG, manga)&amp;lt;br&amp;gt;Germe (The Official Pokémon Handbook)&lt;br /&gt;
|pt_eu=Esporos&lt;br /&gt;
|sr=Spora&lt;br /&gt;
|es_la=Esporas&amp;lt;!--&amp;lt;br&amp;gt;Espora ([[BW127]])--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu=Espora&lt;br /&gt;
|vi=Phun Bào Tử Nấm&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Confuse Ray|Grass}}&lt;br /&gt;
{{Project Moves and Abilities notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Powder and spore moves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves that can inflict sleep]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves that can jam]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves usable in Pokémon Sword and Shield]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon Legends: Arceus]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves usable in Pokémon Scarlet and Violet]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves in Pokémon Legends: Z-A]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pilzspore]]&lt;br /&gt;
[[es:Esporas/Espora]]&lt;br /&gt;
[[fr:Spore]]&lt;br /&gt;
[[it:Spora]]&lt;br /&gt;
[[ja:キノコのほうし]]&lt;br /&gt;
[[zh:蘑菇孢子（招式）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ho-Oh_(anime)&amp;diff=4523359</id>
		<title>Ho-Oh (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ho-Oh_(anime)&amp;diff=4523359"/>
		<updated>2026-04-05T03:41:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* {{aniseries|OS}} */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ball=None&lt;br /&gt;
|nickname=Ho-Oh&lt;br /&gt;
|jnickname=ホウオウ&lt;br /&gt;
|tmnickname=Houou&lt;br /&gt;
|image=[[File:Ho-Oh M20.png|250px]]&lt;br /&gt;
|caption=Ho-Oh in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|caught=no&lt;br /&gt;
|gender=Gender unknown&amp;lt;ref name=&amp;quot;gender Ho-Oh&amp;quot;&amp;gt;{{p|Ho-Oh}} is a [[gender unknown]] Pokémon species.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ability={{a|Pressure}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;Event&amp;quot;&amp;gt;Confirmed in the games only via event distribution.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|epnum=EP001&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon - I Choose You!&lt;br /&gt;
|prevonum=0250&lt;br /&gt;
|noevo=incap&lt;br /&gt;
|pokemonname=Ho-Oh&lt;br /&gt;
|current=[[Kanto]]&lt;br /&gt;
|java1=N/A&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ho-Oh&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ホウオウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Houou&#039;&#039;) is a [[Legendary Pokémon]] that {{Ash}} has sighted at a few significant moments in his {{pkmn|journey}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Legends say that Ho-Oh lived in the [[Bell Tower|Tin Tower]] in ancient times. However, war broke out, and when the [[Burned Tower|Brass Tower]] was burned, Ho-Oh created {{p|Raikou}}, {{p|Entei}}, and {{p|Suicune}} and then left. A new Tin Tower was created, but Ho-Oh never returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
====History====&lt;br /&gt;
====={{aniseries|OS}}=====&lt;br /&gt;
[[File:Ho-Oh Debut.png|220px|thumb|left|Ho-Oh completely colored and outlined in gold in its debut]]&lt;br /&gt;
Ho-Oh debuted in &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, where {{Ash}} first saw it in a forest on his way to [[Viridian City]] during his first day as a {{pkmn|Trainer}}. He was lying on the ground with his injured {{AP|Pikachu}} and saw it fly over the rainbow that appeared in the sky after a storm. His [[Pokédex]] could not identify it and explained that many Pokémon were still unknown. Ho-Oh appears entirely gold-colored despite having debuted in its final coloration nearly a year prior in the August 1996 issue of [[CoroCoro]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-8.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;, Ash tried to explain to {{an|Professor Oak}} what he had seen, though the image he used to point it out appeared to be of an {{p|Articuno}} rather than {{p|Ho-Oh}}. Either way, {{an|Professor Oak}} did not believe him and brushed it off as Ash being mistaken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash mentioned his encounter with Ho-Oh in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, after {{OBP|Mewtwo|M01}} erased everyone&#039;s memories and Ash caught a glimpse of {{OBP|Mew|M01}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====={{aniseries|GS}}=====&lt;br /&gt;
The topic was brought up again in &#039;&#039;[[EP181|A Ghost of a Chance]]&#039;&#039;. While Ash was in [[Johto]], he explained his encounter of Ho-Oh to [[Morty]], who also did not believe that Ash had seen this Legendary Pokémon. In &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039;, they heard the bells in the Tin Tower ringing, which would signal Ho-Oh&#039;s approach. In &#039;&#039;[[EP265|Pop Goes The Sneasel]]&#039;&#039;, it was seen using {{m|Sacred Fire}} in a flashback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;, Ash saw Ho-Oh again after he parted ways with {{an|Brock}} and {{an|Misty}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====={{aniseries|AG}}=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within!]]&#039;&#039;, {{an|May}} first saw Ho-Oh flying across the sky and pointed it out to the rest of the group. This was after Ash lost an unofficial battle against {{an|Brandon|Pyramid King Brandon}} and was released from possession by the [[King of Pokélantis]]&#039;s spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====={{aniseries|DP}}=====&lt;br /&gt;
[[File:Tower duo anime.png|250px|thumb|Ho-Oh flying alongside Lugia]]&lt;br /&gt;
Ho-Oh appeared in a flashback in &#039;&#039;[[DP004|Dawn Of A New Era!]]&#039;&#039;. After making amends with {{an|Dawn}}, Ash recalled seeing it on the day his {{pkmn|journey}} began.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====={{aniseries|JN}}=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN009|Finding a Legend!]]&#039;&#039;, Ho-Oh flew over [[Ecruteak City]], but this time, it was only seen by [[Jaye]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;, Ash, Pikachu, and [[Goh]] encountered Ho-Oh while riding on {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Personality and characteristics====&lt;br /&gt;
Ho-Oh&#039;s personality is unknown as all of its appearances involve it flying around but it appeared to have chosen Ash as one of the people for its visits as evidenced in &#039;&#039;[[EP181|A Ghost of a Chance]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho-Oh&#039;s appearance is that it is a very large Pokémon, and there is one shot in &#039;&#039;A Ghost of a Chance&#039;&#039; in the [[Bell Tower|Tin Tower]] that shows three humans on their knees while Ho-Oh is perched up on a stand. Ho-Oh appears to be significantly larger than the humans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Moves used====&lt;br /&gt;
{{anmov/h|fire|flying|Ho-Oh Sacred Fire.png|Using Sacred Fire}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fire|Sacred Fire|EP265|Pop Goes The Sneasel}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|flying}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{flying color dark}}; background: #{{fire color}}; font-size:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{flying color dark}}; background: #{{flying color light}}&amp;quot;| [[File:JN009 illustration.png|x250px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Official artwork of&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|JN009|Finding a Legend!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;I Choose You!&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Ho-Oh appeared in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;, which is based in a continuity different from the main series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like in the main series, {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}} and {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} witnessed Ho-Oh flying in the sky shortly after setting off on their [[Pokémon journey|journey]]. Unlike the main series, however, it dropped a [[Rainbow Wing]] as it passed by, with Ash picking it up. Keeping the wing with him, Ash set out to eventually meet and battle Ho-Oh. He eventually did, and it had a battle with Pikachu, the outcome of which was unknown outside of it ultimately necessitating Pikachu to visit a Pokémon Center afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Moves used====&lt;br /&gt;
{{anmov/h|fire|flying|Ho-Oh {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Sacred Fire M20|1=Flamethrower}}.png|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Sacred Fire|1=Flamethrower}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fire|Sacred Fire|M20|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fire|Flamethrower|M20|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|flying}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Ho-Oh M20 manga.png|thumb|200px|Ho-Oh in &#039;&#039;{{ma|I Choose You!}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Ho-Oh ICYR.png|thumb|left|200px|Ho-Oh in &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;I Choose You!&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
In {{ma|I Choose You!}}, Ho-Oh was seen flying over Ash and Pikachu after they dealt with a flock of {{p|Spearow}} and their {{AP|leader|Fearow}}. It dropped a Rainbow Wing in the process. Ho-Oh was frequently referenced to throughout Ash&#039;s journey to [[Mount Tensei]] where Ho-Oh will reside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Ash managed to place the Rainbow Wing on top of the rock, Ho-Oh appeared and Ash, {{ashfr}}, [[Cross]], [[Bonji]], and the Pokémon in the area got to see Ho-Oh. Ash and Pikachu {{pkmn|battle}} Ho-Oh, but the outcome was not shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix====&lt;br /&gt;
Ho-Oh appeared in a flashback towards the end of [[ICYR1]], where it flew over Ash and Pikachu, dropping a [[Rainbow Wing]] in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho-Oh reappeared in [[ICYR3]], where it was responsible for the creation of {{p|Raikou}}, {{p|Entei}}, and {{p|Suicune}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mewtwo Strikes Back—Evolution====&lt;br /&gt;
Ho-Oh appeared in Ash&#039;s flashback of the first day of his journey at the end of &#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Moves used=====&lt;br /&gt;
{{anmov/h|fire|flying|Ho-Oh Sacred Fire ICYR.png|Using Sacred Fire}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fire|Sacred Fire|ICYR3}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|flying}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[http://www.pokemon.co.jp/info/2017/04/170415_gm01.html This] Ho-Oh was distributed to players who inserted a serial code that was found in the August 2017 issue of [[CoroCoro]] Comic, which was sold starting on July 15, 2017. The serial codes could be used to obtain Ho-Oh from July 15 to September 14, 2017. It was distributed to promote the [[M20|20th Pokémon movie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G7event/head&lt;br /&gt;
|ball=Cherish&lt;br /&gt;
|pokemon=Ho-Oh&lt;br /&gt;
|level=100&lt;br /&gt;
|ndex=250&lt;br /&gt;
|image=0250Ho-Oh&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ot=テンセイざん&lt;br /&gt;
|id=170715&lt;br /&gt;
|ability=Pressure&lt;br /&gt;
|nature=Random&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=2017 Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|ribbon=Wishing&lt;br /&gt;
|item=Sacred Ash&lt;br /&gt;
|move1=Sacred Fire|move1type=Fire|move1cat=Physical|move1rel=yes&lt;br /&gt;
|move2=Brave Bird|move2type=Flying|move2cat=Physical|move2rel=yes&lt;br /&gt;
|move3=Recover|move3type=Normal|move3cat=Status|move3rel=yes&lt;br /&gt;
|move4=Safeguard|move4type=Normal|move4cat=Status|move4rel=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|sm|serial code|Japanese|online|July 15 to September 14, 2017}}&lt;br /&gt;
{{G7event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
===Merchandise===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; Deck Case &amp;amp; Sleeves====&lt;br /&gt;
To promote the upcoming [[M20|twentieth movie]] in cinemas, the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; Deck Case &amp;amp; Sleeves&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;デッキケース＆デッキシールド　劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Deck Case &amp;amp; Deck Shield: Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;) were released on April 15, 2017 exclusively in Pokémon Centers. Each product features [[Ash Ketchum (M20)|Ash]] and his [[Ash&#039;s Pikachu (M20)|Pikachu]] gazing up at {{p|Ho-Oh}} soaring above them as a Rainbow Wing falls to the ground. The deck case comes with two card dividers and each has enough storage space for at least 90 cards. A set of 64 card sleeves are also supplied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Product images:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{tcg fire color}}&lt;br /&gt;
|border={{tcg fire color dark}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon the Movie I Choose You Deck Case.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Deck Case&lt;br /&gt;
|image2=Pokémon the Movie I Choose You Sleeves.jpg&lt;br /&gt;
|caption2=&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Sleeves&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====SM3 accessories====&lt;br /&gt;
Rounding off the mainstream TCG releases on June 16, 2017 were a number of specially illustrated deck cases, card sleeves, and files. Deluxe items featuring [[Lillie]] and her relatives were subsequently released on June 17, 2017 as part of a Pokémon Center campaign.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Deck cases:&#039;&#039;&#039; Each regular deck case comes with two card dividers and each has enough storage space for at least 90 cards.&lt;br /&gt;
:The &#039;&#039;&#039;Marshadow Deck Case&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;デッキケース マーシャドー&#039;&#039;&#039;) features the eponymous Gloomdweller Pokémon with its fighting spirit burning in addition to the Legendary Rainbow Pokémon {{p|Ho-Oh}}. Both have prominent roles in the upcoming movie &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Deck case images:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{tcg fire color}}&lt;br /&gt;
|border={{tcg fire color dark}}&lt;br /&gt;
|image1=Marshadow Deck Case.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Marshadow Deck Case&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ho-Oh-GX Special Jumbo Card Pack====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Ho-Oh-GX Special Jumbo Card Pack&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;スペシャルジャンボカードパック「ホウオウGX」&#039;&#039;&#039;) was made available on July 1, 2017 in the buildup to the Japanese release of &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; in cinemas. It comes packaged with a Jumbo print of Ho-Oh-GX, an Ash&#039;s Pikachu promotional card, and 3 packs each from the {{TCG|To Have Seen the Battle Rainbow}} and {{TCG|Darkness that Consumes Light}} expansions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Promotional cards:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{TCG ID|SM-P Promo|Ash&#039;s Pikachu|86}} ({{TCG|SM-P Promotional cards|SM-P Promo}} 86)&lt;br /&gt;
*[[Ho-Oh-GX (SM-P Promo)|Ho-Oh-GX]] (SM-P Promo; Jumbo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Product image:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{tcg fire color}}&lt;br /&gt;
|border={{tcg fire color dark}}&lt;br /&gt;
|image1=Ho-Oh-GX Special Jumbo Card Pack.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Ho-Oh-GX Special Jumbo Card Pack&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Ho-Oh is the first {{cat|Generation II Pokémon}} to appear in any [[Pokémon]] media, making it the first sign that the franchise would expand beyond the {{cat|Generation I Pokémon|original 151 Pokémon}}.&lt;br /&gt;
*Ho-Oh is the first [[Legendary Pokémon]] Ash encounters and the first Legendary to appear in {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
{{Anime Pokémon|fire|flying}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters|fire|flying}}&lt;br /&gt;
{{M20 navbox}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters (Pokémon)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Recurring wild Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Legendary Pokémon (anime)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gender unknown characters (Pokémon)|Ho-Oh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ho-Oh (Anime)]]&lt;br /&gt;
[[es:Ho-Oh (anime)]]&lt;br /&gt;
[[it:Ho-Oh (serie animata)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ホウオウ (アニメ)]]&lt;br /&gt;
[[zh:凤王（动画）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pink_Butterfree&amp;diff=4523355</id>
		<title>Pink Butterfree</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pink_Butterfree&amp;diff=4523355"/>
		<updated>2026-04-05T02:50:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Trivia */ not specific to this character&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
ball=None|&lt;br /&gt;
type1=Bug|&lt;br /&gt;
type2=Flying|&lt;br /&gt;
nickname=Pink Butterfree|&lt;br /&gt;
jnickname=ピンクバタフリー|&lt;br /&gt;
tmnickname=Pink Butterfree|&lt;br /&gt;
image=[[File:Pink Butterfree.png|250px]]|&lt;br /&gt;
caption=Pink Butterfree|&lt;br /&gt;
gender=Female&amp;lt;ref&amp;gt;Confirmed via [[List of Pokémon with gender differences|gender differences.]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
location=Unknown|&lt;br /&gt;
epnum=EP021|&lt;br /&gt;
epname=Bye Bye Butterfree|&lt;br /&gt;
released=yes|&lt;br /&gt;
releaseep=EP021|&lt;br /&gt;
releasename=Bye Bye Butterfree|&lt;br /&gt;
prevonum=0012 f|&lt;br /&gt;
noevo=incap |&lt;br /&gt;
pokemonname=Butterfree|&lt;br /&gt;
current=With [[Ash&#039;s Butterfree]]|&lt;br /&gt;
java1=[[Chinami Nishimura]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;pink Butterfree&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピンクバタフリー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;pink Butterfree&#039;&#039;) is the first [[List of alternately colored Pokémon in animation|alternately colored]] {{OBP|Pokémon|species}} shown in the {{pkmn|animated series}}. Her unique coloring set her apart from the many other Butterfree (such as [[Ash&#039;s Butterfree]]) shown in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
===={{aniseries|OS}}====&lt;br /&gt;
She first appeared in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, in which [[Ash&#039;s Butterfree]] fell in love with her. Though she initially rejected Butterfree&#039;s advances, the pink Butterfree changed her opinion when Ash&#039;s Butterfree fought to save her from {{TRT}}. At the end of the episode, the two became mates, and Ash&#039;s Butterfree, with {{Ash}}&#039;s blessing, flew away with the pink Butterfree across the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|AG}}====&lt;br /&gt;
[[File:OPJ10 Butterfree.png|thumb|left|220px|Appearance in [[Spurt!]], along with [[Ash&#039;s Butterfree]]]]&lt;br /&gt;
The pink Butterfree next appeared (though only in a picture) in &#039;&#039;[[AG077|A Fan With a Plan]]&#039;&#039;. She also made her next actual appearance in [[Spurt!]], the Japanese opening for a portion of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|DP}}====&lt;br /&gt;
The pink Butterfree appeared in a flashback in &#039;&#039;[[DP099|A Trainer and Child Reunion!]]&#039;&#039;, alongside Ash&#039;s Butterfree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|BW}}====&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Butterfree JN.png|thumb|250px|Pink Butterfree and Ash&#039;s Butterfree reuniting with Ash]]&lt;br /&gt;
The pink Butterfree appeared in a flashback in &#039;&#039;[[BW130|Butterfree and Me!]]&#039;&#039;, alongside Ash&#039;s Butterfree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|SM}}====&lt;br /&gt;
The pink Butterfree appeared in a flashback in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, alongside Ash&#039;s Butterfree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|JN}}====&lt;br /&gt;
The pink Butterfree appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN135|Heroes Unite!]]&#039;&#039;, alongside Ash&#039;s Butterfree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;, the pink Butterfree, alongside her mate, reunited with Ash and {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality and characteristics===&lt;br /&gt;
The pink Butterfree is very decisive and somewhat aggressive in nature. When [[Ash&#039;s Butterfree]] showed off his moves, she deliberately ignored him, eventually going so far as to knock him out of the air. She only gained respect for Ash&#039;s Butterfree after he tried to rescue her and the other {{p|Butterfree}} from {{TRT}}. Once she saw Ash&#039;s Butterfree in that new light, she chose to be his mate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from her pink head and body and the pink tint to her wings, the pink Butterfree shares her physical characteristics with the typically colored Butterfree of her generation: Her eyes, mouth, arms, legs, and edges of the wings all have the same coloration as other Butterfree. In &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;, the pink Butterfree also has the black spots on her wings that are characteristic of female Butterfree.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Pink Butterfree M20.png|thumb|220px|The Pink Butterfree in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
In the movie&#039;s alternate continuity, {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}} and his {{AP|Butterfree}} saved the pink Butterfree from a {{p|Fearow}}. As in the [[original series]], the two Butterfree fell in love, and Ash allowed his Pokémon to cross the sea with its newfound mate.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
[[File:HOME0012 f s.png|thumb|100px|A {{shiny}} female Butterfree as seen in [[Pokémon HOME]]]]&lt;br /&gt;
In {{game5|Gold|Silver|Crystal|HeartGold|SoulSilver}}, a female [[non-player character|NPC]] {{tc|Ace Trainer}} near the top of the [[Lake of Rage]] [[List of cross-canon references|makes a reference]] to a pink Butterfree after battling her. She comments, &amp;quot;Come to think of it, I&#039;ve seen a pink &amp;lt;sc&amp;gt;Butterfree&amp;lt;/sc&amp;gt;.&amp;quot; This is likely a dual reference to Butterfree&#039;s {{Shiny}} form in the games, which does have pink coloring (but only on the wings and none on the body), due to the Trainer&#039;s pre-{{pkmn|battle}} comment regarding the [[red Gyarados]], the first known alternate-color Pokémon of the games.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
[[File:Pink Butterfree M20 manga.png|thumb|x150px|Pink Butterfree in &#039;&#039;{{ma|I Choose You!}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Ash Butterfree Pink Butterfree M20 manga.png|thumb|left|x150px|The Pink Butterfree and [[Ash&#039;s Butterfree]]]]&lt;br /&gt;
The Pink Butterfree appeared in &#039;&#039;{{ma|I Choose You!}}&#039;&#039;, where it was seen being chased by a {{pkmn2|wild}} {{p|Fearow}}. {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}} sent out his {{AP|Butterfree}} to drive away the Fearow with {{m|Gust}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the Pink Butterfree was seen with a flock of Butterfree flying south. Seeing how the two Butterfree got along, Ash let his Butterfree choose whether to join the pink Butterfree and fly away, which it accepted. After Ash said a tearful goodbye to his Butterfree, it and the Pink Butterfree flew south.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Introduced before alternately colored Pokémon appeared in the {{pkmn|games}} in [[Generation II]], the pink Butterfree is the first shown alternately colored Pokémon in the [[Pokémon|franchise]].&lt;br /&gt;
* The gap of 1,200 episodes between her appearances in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039; marks the longest gap between physical appearances of a recurring wild Pokémon in the main series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* {{Animespecies|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* [[List of alternately colored Pokémon in animation]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Butterfree]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Anime Pokémon|bug|flying}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters|bug|flying}}&lt;br /&gt;
{{forms}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternately colored Pokémon in the animated series|Butterfree]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters (Pokémon)|Butterfree]]&lt;br /&gt;
[[Category:Recurring wild Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Bye Bye Smettbo#Rosa Smettbo]]&lt;br /&gt;
[[fr:Papilusion rose]]&lt;br /&gt;
[[it:Butterfree Rosa]]&lt;br /&gt;
[[zh:粉红色巴大蝶]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4522243</id>
		<title>EP250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4522243"/>
		<updated>2026-04-03T07:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Censorship */ simplify&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP250 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=こおりのどうくつ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Ice Cave! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 30, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Unaired |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op= N/A|&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|255}}}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;こおりのどうくつ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Ice Cave!&#039;&#039;) is the 250th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on May 30, 2002, but was [[Banned episodes|not aired]] anywhere else outside of Asia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As they continue on their {{pkmn|journey}}, {{Ash}} and {{ashfr}} go through the [[Ice Path|Ice Cave]], a shortcut to [[Blackthorn City]]. However, they suddenly slip and fall into a hole dug by {{TRT}}. Team Rocket starts pouring water into the hole. [[Ash&#039;s Pikachu]] uses {{m|Thunderbolt}} and [[Misty&#039;s Politoed]] uses {{m|Water Gun}}, sending Team Rocket blasting off. When they finally get out of the hole, {{an|Brock}} catches a cold. As they walk along, they find a [[Pokémon Center]] with {{p|Jynx}}. As they check Brock&#039;s temperature, he becomes feverish because of [[Nurse Joy]], who explains that she is the sister of the Nurse Joy whom Ash and {{an|Misty}} [[EP092|met]] at the [[Orange Islands]]. Later, Joy explains that the ice cave remains stable due to a large building acting as a refrigerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, overlooking the Pokémon Center from a nearby cliff, complains about the cold draft. They leave to find its source and soon come upon the large building Joy described. They set about their evil deeds as the scene cuts back to Brock in the Pokémon Center. Brock continues to dream of Nurse Joy and mistakenly shares a kiss with Jynx as she cares for him. Nurse Joy notices a rapid rise in cavern temperature, and goes to the building with Ash and Misty to investigate. All three travel by sled driven by {{p|Piloswine}}. Upon their arrival, the group sees that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. This puts both sides in danger, so the group runs outside to find the cold air pipe, but immediately falls into a pitfall dug by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket declares their plan to steal the {{type|Ice}} Pokémon before running off. Ash and the others climb out of the hole with help from {{AP|Bayleef}}. Knowing they have to get the pipe back in the cave, Ash commands Bayleef to use {{m|Vine Whip}} to grab the pipe. They pull on Bayleef&#039;s vines as hard as they can, and the pipe is restored to its original place. The scene cuts to Brock lying in bed in his sickly state, and he gets up out of bed. He notices Team Rocket outside the Pokémon Center; they have set up a bunch of heaters to weaken the Ice Pokémon there. They scoop up all the {{p|Swinub}} and Piloswine there, and then Jynx appears. She attempts to stop them, but Team Rocket points a heater right at her, and Jynx collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock, in his weakened state, appears to confront Team Rocket. Brock sends out his {{TP|Brock|Geodude}}, while Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}. Geodude uses {{m|Tackle}}, but this has no effect on Arbok, and the {{pkmn|category|Cobra Pokémon}} retaliates using {{m|Headbutt}}. Geodude is sent flying into Brock, and [[Jessie]] commands Arbok to use {{m|Wrap}} on both of them. Arbok wraps them with its tail and slams them into the ground. Brock has been defeated, and Team Rocket proceeds to steal Geodude. Just then, Ash, Misty, and Joy appear. Misty and Joy tend to Brock, while Ash takes care of Team Rocket. He sends out {{AP|Totodile}}, and Jessie once again uses her Arbok, and James sends out {{TP|James|Victreebel}}. Misty joins in too, sending out her {{TP|Misty|Corsola}}. She commands it to use Tackle, and James, under attack from Victreebel, is sent flying. Meanwhile, Totodile uses {{m|Bite}} on Arbok. Jessie sends forth {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. Corsola uses Tackle on Wobbuffet, but he uses {{m|Counter}} and sends Corsola flying. Totodile uses {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, but he counters this too and Totodile and Corsola are defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the cold air enters the battleground. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on the heaters, and the Ice Pokémon are revitalized. Jynx and Piloswine use {{m|Powder Snow}} on Team Rocket. Joy commands Jynx to use {{m|Lovely Kiss}} on Wobbuffet. For their final effort, Joy commands Jynx and all the Piloswine to use {{m|Blizzard}}, instantly {{status|freeze|freezing}} Arbok, Victreebel, and Wobbuffet. Pikachu delivers the final blow using {{m|Thunder}}, sending Team Rocket blasting off again. Later, Nurse Joy thanks Ash and his friends for helping her to save the Ice Pokémon, and Brock&#039;s fever is now gone. Ash and his friends leave Joy and the Ice Cave Pokémon Center. They have now arrived at the end of the Ice Cave, and they come across Blackthorn Lake. Brock informs Ash and Misty that Blackthorn City is on the other side of the lake, and they rush towards Blackthorn City and Ash&#039;s final Johto League Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events== &lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (×2; one in photo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP250.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Jynx}} (Nurse Joy&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Unnamed island (EP092)|Orange Islands]] {{OP|Nurse Joy|Chansey}}; photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Censorship==&lt;br /&gt;
[[File:Jynx original design.png|thumb|left|250px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
[[File:EP250 Jynx edit.png|thumb|250px|Jynx in its purple redesign]]&lt;br /&gt;
This episode was [[banned episodes|skipped in the dub]] because of the prominence of {{p|Jynx}}. Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, which caused many repercussions in the Pokémon franchise. Following the release of &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;, Jynx was featured in later episodes (including another [[AG013|future episode]] following EP250) in this design. In these episodes, 4Kids were able to cut Jynx&#039;s appearance, as these deletions did not significantly alter the storyline. In EP250, Jynx is one of the main characters and thus would be impossible to remove entirely. Jynx would not appear again in a dub episode until &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;, where it was featured in its purple redesign in both the original and dub episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pmin|Taiwan}}, {{pmin|Hong Kong}}, and {{pmin|South Korea}} are among the only areas outside of Japan to have aired the episode, as East Asian dubs are based on the original Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series came to [[Prime Video]] in Japan in 2017, a new version of the episode was issued, featuring the updated design of Jynx in its current purple coloration. This version was not dubbed into any other language.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy Orange Islands EP250.png|thumb|150px|The photo of the Nurse Joy from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* The Ice Cave in this episode is not named こおりのぬけみち &#039;&#039;Ice Path&#039;&#039;, as it is in the {{pkmn|games}}, though its location as the gateway to [[Blackthorn City]] indicates that it is indeed the [[Ice Path]].&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, at the very end of the episode.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039; is used as background music.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* The [[Nurse Joy]] from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039; is seen in a [[Photography|photograph]] in this episode, and is said to be the elder sister of the nurse in charge of the Pokémon Center in the Ice Cave.&lt;br /&gt;
* This is the only [[Johto League]] episode to have been [[banned episodes|banned]] internationally.&lt;br /&gt;
* This was the last episode to be banned in the English dub until [[SM064]], 753 episodes later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Although {{Ash}} and {{ashfr}} were all soaked-up with water, they were not affected by the electricity from {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} uses {{m|Counter}} to deflect {{m|Water Gun}}, when it should have been {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|冰之洞窟|The Ice Cave}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|얼음 동굴의 포켓몬을 지켜라!|Defend the Ice Cave Pokémon!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0250}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|250]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kōri no Dōkutsu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP252]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP250]]&lt;br /&gt;
[[it:OA134]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第250話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第251集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4522222</id>
		<title>EP250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP250&amp;diff=4522222"/>
		<updated>2026-04-03T07:04:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Censorship */ simplify&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP250 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=こおりのどうくつ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Ice Cave! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 30, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Unaired |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op= N/A|&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|255}}}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;こおりのどうくつ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Ice Cave!&#039;&#039;) is the 250th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on May 30, 2002, but was [[Banned episodes|not aired]] anywhere else outside of Asia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As they continue on their {{pkmn|journey}}, {{Ash}} and {{ashfr}} go through the [[Ice Path|Ice Cave]], a shortcut to [[Blackthorn City]]. However, they suddenly slip and fall into a hole dug by {{TRT}}. Team Rocket starts pouring water into the hole. [[Ash&#039;s Pikachu]] uses {{m|Thunderbolt}} and [[Misty&#039;s Politoed]] uses {{m|Water Gun}}, sending Team Rocket blasting off. When they finally get out of the hole, {{an|Brock}} catches a cold. As they walk along, they find a [[Pokémon Center]] with {{p|Jynx}}. As they check Brock&#039;s temperature, he becomes feverish because of [[Nurse Joy]], who explains that she is the sister of the Nurse Joy whom Ash and {{an|Misty}} [[EP092|met]] at the [[Orange Islands]]. Later, Joy explains that the ice cave remains stable due to a large building acting as a refrigerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, overlooking the Pokémon Center from a nearby cliff, complains about the cold draft. They leave to find its source and soon come upon the large building Joy described. They set about their evil deeds as the scene cuts back to Brock in the Pokémon Center. Brock continues to dream of Nurse Joy and mistakenly shares a kiss with Jynx as she cares for him. Nurse Joy notices a rapid rise in cavern temperature, and goes to the building with Ash and Misty to investigate. All three travel by sled driven by {{p|Piloswine}}. Upon their arrival, the group sees that the structure has been reversed, heating the cave and cooling the jungle outside. This puts both sides in danger, so the group runs outside to find the cold air pipe, but immediately falls into a pitfall dug by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket declares their plan to steal the {{type|Ice}} Pokémon before running off. Ash and the others climb out of the hole with help from {{AP|Bayleef}}. Knowing they have to get the pipe back in the cave, Ash commands Bayleef to use {{m|Vine Whip}} to grab the pipe. They pull on Bayleef&#039;s vines as hard as they can, and the pipe is restored to its original place. The scene cuts to Brock lying in bed in his sickly state, and he gets up out of bed. He notices Team Rocket outside the Pokémon Center; they have set up a bunch of heaters to weaken the Ice Pokémon there. They scoop up all the {{p|Swinub}} and Piloswine there, and then Jynx appears. She attempts to stop them, but Team Rocket points a heater right at her, and Jynx collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock, in his weakened state, appears to confront Team Rocket. Brock sends out his {{TP|Brock|Geodude}}, while Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}. Geodude uses {{m|Tackle}}, but this has no effect on Arbok, and the {{pkmn|category|Cobra Pokémon}} retaliates using {{m|Headbutt}}. Geodude is sent flying into Brock, and [[Jessie]] commands Arbok to use {{m|Wrap}} on both of them. Arbok wraps them with its tail and slams them into the ground. Brock has been defeated, and Team Rocket proceeds to steal Geodude. Just then, Ash, Misty, and Joy appear. Misty and Joy tend to Brock, while Ash takes care of Team Rocket. He sends out {{AP|Totodile}}, and Jessie once again uses her Arbok, and James sends out {{TP|James|Victreebel}}. Misty joins in too, sending out her {{TP|Misty|Corsola}}. She commands it to use Tackle, and James, under attack from Victreebel, is sent flying. Meanwhile, Totodile uses {{m|Bite}} on Arbok. Jessie sends forth {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. Corsola uses Tackle on Wobbuffet, but he uses {{m|Counter}} and sends Corsola flying. Totodile uses {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, but he counters this too and Totodile and Corsola are defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the cold air enters the battleground. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on the heaters, and the Ice Pokémon are revitalized. Jynx and Piloswine use {{m|Powder Snow}} on Team Rocket. Joy commands Jynx to use {{m|Lovely Kiss}} on Wobbuffet. For their final effort, Joy commands Jynx and all the Piloswine to use {{m|Blizzard}}, instantly {{status|freeze|freezing}} Arbok, Victreebel, and Wobbuffet. Pikachu delivers the final blow using {{m|Thunder}}, sending Team Rocket blasting off again. Later, Nurse Joy thanks Ash and his friends for helping her to save the Ice Pokémon, and Brock&#039;s fever is now gone. Ash and his friends leave Joy and the Ice Cave Pokémon Center. They have now arrived at the end of the Ice Cave, and they come across Blackthorn Lake. Brock informs Ash and Misty that Blackthorn City is on the other side of the lake, and they rush towards Blackthorn City and Ash&#039;s final Johto League Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events== &lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (×2; one in photo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP250.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Jynx}} (Nurse Joy&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Unnamed island (EP092)|Orange Islands]] {{OP|Nurse Joy|Chansey}}; photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Censorship==&lt;br /&gt;
[[File:Jynx original design.png|thumb|left|250px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
[[File:EP250 Jynx edit.png|thumb|250px|Jynx in its purple redesign]]&lt;br /&gt;
This episode was [[banned episodes|skipped in the dub]] because of the prominence of {{p|Jynx}}, whose design at the time was considered by some-most significantly in the {{wp|United States}}-to be an offensive racial stereotype. Jynx had appeared in previous episodes and another [[AG013|future episode]] in this design, but 4Kids were able to cut Jynx&#039;s appearance, as those deletions did not significantly affect the storyline of those particular episodes. That was not the case with this episode, as Jynx is one of the main characters in this episode, and 4Kids knew it would be impossible to remove Jynx entirely for this episode and still have the story make sense. As a result, 4Kids eventually decided to skip the episode in its entirety. Also, three previous episodes (&#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP090|Stage Fight!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;) that were originally dubbed and aired normally, were later removed from [[Pokémon TV]] and the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]] because of this controversy. Jynx wouldn&#039;t appear again in a dub episode until &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;, where it finally appeared in the redesign it was given due to the complaints leveled against it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pmin|Taiwan}}, {{pmin|Hong Kong}}, and {{pmin|South Korea}} are among the only areas outside of Japan to have aired the episode, as East Asian dubs are based on the original Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series came to [[Prime Video]] in Japan in 2017, a new version of the episode was issued, featuring the updated design of Jynx in its current purple coloration. This version was not dubbed into any other language.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Nurse Joy Orange Islands EP250.png|thumb|150px|The photo of the Nurse Joy from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* The Ice Cave in this episode is not named こおりのぬけみち &#039;&#039;Ice Path&#039;&#039;, as it is in the {{pkmn|games}}, though its location as the gateway to [[Blackthorn City]] indicates that it is indeed the [[Ice Path]].&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, at the very end of the episode.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039; is used as background music.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* The [[Nurse Joy]] from &#039;&#039;[[EP092|The Joy of Pokémon]]&#039;&#039; is seen in a [[Photography|photograph]] in this episode, and is said to be the elder sister of the nurse in charge of the Pokémon Center in the Ice Cave.&lt;br /&gt;
* This is the only [[Johto League]] episode to have been [[banned episodes|banned]] internationally.&lt;br /&gt;
* This was the last episode to be banned in the English dub until [[SM064]], 753 episodes later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Although {{Ash}} and {{ashfr}} were all soaked-up with water, they were not affected by the electricity from {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} uses {{m|Counter}} to deflect {{m|Water Gun}}, when it should have been {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|冰之洞窟|The Ice Cave}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|얼음 동굴의 포켓몬을 지켜라!|Defend the Ice Cave Pokémon!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP249 |&lt;br /&gt;
prevtitle=I Politoed Ya So! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP251 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Skin Deep |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0250}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|250]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kōri no Dōkutsu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP252]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP250]]&lt;br /&gt;
[[it:OA134]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第250話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第251集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4522215</id>
		<title>EP009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4522215"/>
		<updated>2026-04-03T06:51:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: Not really accurate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP009 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=The School of Hard Knocks |&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモンひっしょうマニュアル |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pokémon Victory Manual |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 27, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 18, 1998 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[One Hundred Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=首藤剛志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=玉川明洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP001-EP010 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|009}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=dJgDmrra3kM The School of Hard Knocks]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The School of Hard Knocks&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンひっしょうマニュアル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Victory Manual&#039;&#039;) is the ninth episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 27, 1997, and in the United States on September 18, 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-9-the-school-of-hard-knocks/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While searching for firewood in the foggy woods, Ash and Pikachu discover a bunch of prep-school kids bullying a classmate named Joe. They&#039;re all students at Pokémon Technical Institute, which offers classes that allow trainers to enter the Pokémon League without getting badges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Joe says the rough treatment is necessary so he&#039;ll be strong enough to graduate. Still, Ash doesn&#039;t like the idea, and demands to meet the person responsible for this &amp;quot;tutoring&amp;quot; program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We soon meet this leader, a conceited girl named Giselle. Brock and Ash are smitten by her looks, but Misty wants to battle. To Misty&#039;s surprise, Giselle&#039;s Rock-type Graveler defeats her Water-type Starmie, proving that matching up types is only one of several factors that determine victory. As Giselle gloats, Ash challengers her, and Pikachu faces her Cubone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Cubone is unaffected by Electric-type attacks—how can Pikachu win? What&#039;s the real deal with this school? And why does the school seem so familiar to Jessie and James?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
;Snobby Students Of Pokémon Tech&lt;br /&gt;
When {{an|Misty}} and {{Ash}} fight about the former&#039;s broken [[Bicycle|bike]] again, {{an|Brock}} [[Animation physics|pulls a table and some chairs]] out of his [[bag|backpack]], with all of the necessities to set it for a cup of tea. Brock sends Ash to collect firewood to make tea and crepes. As Ash and {{AP|Pikachu}} wander around the forest, they encounter a group of boys in suits. One of them is running on a treadmill, while the rest are gathered around, quizzing him about various {{OBP|Pokémon|species}}. He misses a question and is rejected by the other boys, and Ash jumps in to defend him. The boys reveal that they are students of [[Pokémon Tech|Pokémon Technical Institute]], a boarding school which educates [[Pokémon Trainer]]s. They leave, stating they don&#039;t want to fight. As Brock reads from the school&#039;s brochure, Pikachu started the treadmill and tries to keep up. The school trains its students without sending them to collect [[Badge]]s, and guarantees entry into the [[Pokémon League]] upon graduation. Brock leans on the treadmill, speeding it up, which sends Pikachu flying. The school is expensive, and therefore populated with rich kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pokémon Tech&#039;s Corrupt Practices&lt;br /&gt;
The student who was being bullied, {{OBP|Joe|EP009}}, defends his so-called friends, who were trying to help him. He explains that he sometimes pretends to know less than he really does because the questions get so much harder. Ash is very upset at this brutal &amp;quot;tutoring&amp;quot; system, and demands to meet the student in charge, with plans to stop it. The head student of the beginner class is a girl; Brock and Ash drool over her photo, which makes Misty angry. Ash insults Misty&#039;s looks, which makes her even angrier. {{TRT}} reveals that they both flunked out of the Pokémon Tech entry exam, achieving the worst score in its history. Being led there by Ash has brought back some bad memories for [[Jessie]] and [[James]], but {{MTR}} cheers them up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Misty Challenges The Students!&lt;br /&gt;
Joe leads Ash and his friends to the head student [[Giselle]]&#039;s study area. He says it&#039;s overall skill as a Trainer, not any one battle, that determines success at Pokémon Tech. He says that even though he is the weakest student in his class, he is still better than someone with two Badges. Misty takes offense, and Joe reveals that he is familiar with her Gym; he usually beats her preferred {{t|Water}} Pokémon on the simulator. Misty demands a real battle, but Joe is doubtful of her ability to beat him. Misty calls her {{TP|Misty|Starmie}}, though Joe calls on {{p|Weepinbell}}, a {{type|Grass}} Pokémon, and has the type advantage. Nevertheless, Starmie beats Weepinbell with a single {{m|Water Gun}}, shocking Joe. Giselle walks in and chastises Joe for not realizing that Starmie&#039;s real battle [[experience]] would give it an advantage. She calls him an embarrassment to the school. Giselle continues to upbraid Joe, and threatens to withdraw the help of the other students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty challenges Giselle, saying that a true friend would not walk away from a friend in need of help, and that Giselle&#039;s beauty is only skin-deep. After accusing Misty of being jealous, Giselle summons a {{p|Graveler}} to challenge Misty&#039;s Starmie despite the double disadvantage that {{t|Rock}}- and {{type|Ground}} Pokémon have against Water Pokémon. Graveler&#039;s attack powers through Starmie&#039;s Water Gun with ease and sends Starmie flying through a window and into the school&#039;s pool, defeating it, much to Misty&#039;s humiliation. Everyone makes their way down to the pool. Giselle points out that weak Pokémon can still win if they are better {{pkmn|training|trained}}. Ash jumps in, saying that there is more to training Pokémon than [[level]]s. He brags that he has two Badges, and Giselle insults him. When Ash reveals that he has been on his quest for two months, she is shocked that he has not yet trained his Pikachu to go into a {{i|Poké Ball}}, and snidely remarks his Pokémon may be training him instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Street Smarts Or Book Smarts&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Pikachu VS Cubone&lt;br /&gt;
Ash protests that his three Pokémon are his friends. Giselle notes most beginners have six Pokémon, and she attributes his two Badges to luck. She is also surprised that he chose Pikachu as his starting Pokémon, as they are known to be hard to handle. Her mockery and laughter angers Pikachu, and Ash demands a battle. In response, Giselle summons {{p|Cubone}}. Ash calls for a {{m|Thunder Shock}} attack, but Cubone deflects it, much to his dismay. Giselle orders Cubone to use a {{m|Leer}} attack, but Pikachu responds by making funny faces at Cubone. The two Pokémon get into a close-range staring contest, until Giselle calls for a {{m|Bone Club}} attack; the bonk on the head staggers Pikachu. She calls for a {{m|Bonemerang}}, which knocks Pikachu out cold. Ash complains that it was cheap for Giselle to have Cubone throw its bone at Pikachu, but Cubone goes ahead and lobs another Bonemerang knocking Pikachu back yet again. Giselle calls for another Bonemerang, but this time, reinvigorated by motivating words from Ash, Pikachu jumps over it and twists the skull on Cubone&#039;s head backwards, so it can no longer see. Pikachu bites and scratches Cubone before its own Bonemerang comes back and knocks it out. Giselle is taken aback by the loss and returns her crying Pokémon. She is amazed that Pikachu won without using electricity, as noted in textbooks. Misty reassures Joe, who is admiring the incredible battle, that the victory was a fluke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket takes advantage of everyone&#039;s distraction to appear with their {{motto}}. The Tech students, recognizing them as the ones who flunked the entrance exam, attack Team Rocket together by barraging them with Poké Balls. Team Rocket is outnumbered and decides to flee, though they are hit by the Poké Balls in the process. Giselle reflects on the day&#039;s events, noting that school cannot teach everything. Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start afresh like Ash did. Joe asks if he can keep Giselle&#039;s picture; she replies that she has one of him, because they are now friends and hope to meet again in the Pokémon League. Ash demands to know why he and Misty are not friends like Joe and Giselle are, and she snarks that it is because Joe doesn&#039;t owe Giselle a bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have been flunked out of [[Pokémon Tech]] in the past.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Starmie]] is revealed to know {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP009.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}}&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP009.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OBP|Joe|EP009}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (fantasy; debut)&lt;br /&gt;
{{right clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Rachael Lillis]] provided the voice of {{AP|Pikachu}} for all but one of his lines.&lt;br /&gt;
* This is [[Eric Stuart]]&#039;s first full episode voicing [[James]]. He had previously taken over for [[Ted Lewis]] towards the end of [[EP008|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode of the {{pkmn|animated series}} to [[breaking the fourth wall|break the fourth wall]]. At the beginning of the episode, {{an|Brock}} breaks up an argument between {{Ash}} and {{an|Misty}} by commenting that they&#039;re running late and have to start the show.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes that mention a real-life place; in this episode, Brock talks about French crepes in a French accent, causing Misty go into a romantic daydream of her sitting in France.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to have a [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment about a Pokémon that has yet to appear in the animated series at the time of the segment, with {{p|Cubone}} only appearing six minutes later.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the saying &amp;quot;{{wp|School of Hard Knocks}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** This is also the first episode to have the title be a play on or a reference to something.&lt;br /&gt;
* The types of [[weather]] mentioned by the announcer in this episode were both later introduced in the games: fog and snow.&lt;br /&gt;
* This is one of the very few episodes in the animated series where the fact that Pokémon learn certain moves or evolve at certain [[level]]s is mentioned.&lt;br /&gt;
* This is the first episode since [[EP003|its debut]] where [[Ash&#039;s Pidgeotto]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
* This episode marks the only time [[Misty&#039;s Starmie]] has won a battle on-screen.&lt;br /&gt;
* The scenes where Pikachu battles Cubone are used in the first Pokémon opening in {{pmin|South Korea}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] using &amp;quot;Leer&amp;quot; is the first time an improvised move was used.&lt;br /&gt;
* Giselle&#039;s snide remark of Ash not training his Pikachu to go into its ball becomes ironic as the concept of Pokémon travelling outside their ball becomes more common. This occurs as early as the original series where [[Misty&#039;s Togepi]] travels outside of a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}} boasts about how his {{p|Weepinbell}} has a clear advantage over Misty&#039;s Starmie as a {{t|Grass}} type, but since Starmie&#039;s {{t|Psychic}} type is also strong against Weepinbell&#039;s {{t|Poison}} type, both sides technically have a type advantage over the other.&lt;br /&gt;
* This is one of the several times where Meowth blasts off without Jessie and James.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which a {{p|Starmie}} jewel is broken.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which Ash doesn&#039;t flip his {{AP|hat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In some scenes during the opening, Ash and Misty&#039;s [[bag]]s are missing.&lt;br /&gt;
* Right before {{MTR}} blasts off, James&#039;s glove is pitch black.&lt;br /&gt;
* When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a [[Poké Ball]], there is a close up of Pikachu; during this, Pikachu says his name, but his mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and one of Starmie&#039;s legs on the star on its back is missing.&lt;br /&gt;
* When battling {{p|Cubone}}, Ash calls out &amp;quot;Shock Attack&amp;quot; when he means {{m|Thunder Shock}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Germany|German}} dub, some Pokémon are called by the name of their evolutionary relatives. {{p|Starmie}} was accidentally called by {{p|Staryu}}&#039;s German name and {{p|Weepinbell}} was called {{p|Victreebel}}&#039;s German name.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Netherlands|Dutch}} dubs, {{p|Pidgeot}} is referred to as {{p|Pidgeotto}} when Joe is describing {{p|Pidgey}}&#039;s Evolutions.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Italy|Italian}} redub, Cubone is called by its beta name, Orphon.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n dub, after Brock asks Ash to find firewood, there is the moment where Pikachu&#039;s dialogue is translated as &amp;quot;Where you can find firewood?&amp;quot; with Ash&#039;s voice being used for Pikachu&#039;s line. It is possible this error occurred because the Russian dub had a {{pmin|Poland|Polish}} script as the main source for the translation at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP009 error.png|James&#039;s miscolored glove&lt;br /&gt;
EP009 error 2.png|Starmie&#039;s missing leg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Deleted scene EP009.png|thumb|200px|The deleted shot]]&lt;br /&gt;
* [[Kanto Pokérap]]: Day 4&lt;br /&gt;
* In the original Brock says about a photo of a preteen girl &amp;quot;I&#039;ll look forward to her in eight years&amp;quot; while in the dub he says &amp;quot;She can violate my rights any time&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** Brock saying &amp;quot;She can violate my rights any time!&amp;quot; was cut out of the Kids&#039; WB! airing.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the episode in the original version, Misty talks about it being cloudy, misty, and white outside and that if she can&#039;t see anything she can&#039;t find other words to say. Brock makes a comment to the audience that three wanderers are lost on the road, he breaks the 4th wall and wonders to the audience whether they&#039;ll make it to Vermillion City, to be continued next time. In the dub, she says that her name may be misty, but it&#039;s clear to her that he owes her a new bike. In Brock says that if they spend less time fighting and paid more attention to where they are going they&#039;d already be in Vermillion City. He then breaks the 4th wall and says they are already late and they have to start the show.&lt;br /&gt;
*In the original version, when getting a table set, Brock hands them Coarse tea and Misty says that she wants blue tea. In the dub, he hands them prune juice and Misty says she wants herbal tea. &lt;br /&gt;
*In the original version, Brock says they could eat muffins with tea, but to be more fashionable they should eat Crepes. When Ash drinks in Misty&#039;s vision, she yells at him for making her vision not fashionable. Muffins aren&#039;t mentioned in the dub, and she yells at him for making crunching sounds.&lt;br /&gt;
* In the original version, Misty recites a saying that the old man goes to the mountain to gather wood, the old woman goes to the river to do laundry, so finding firewood is a man&#039;s job. In the dub, she says she&#039;s staying to help Brock instead of finding firewood. &lt;br /&gt;
* In the original version, Joe says that he considers his friendship with the kids a whip of love. In the dub, he just considers it friendship.&lt;br /&gt;
* In the dub, Jessie says that they studied for the big test, but got the lowest scores in the school. In the original version, Team Rocket talks about cherry blossoms falling and that they failed the exam when they all fell, Jesse said that when she passed the entry exam, the blossom trees were blooming. This was why there were petals falling down during the scene. &lt;br /&gt;
* Right before the [[title card]] appears, Misty hits Brock in the head with a log. This was cut from the dub because of the direct violence controversy that started with [[EP001]].&lt;br /&gt;
** Also in that same scene, Brock mistakenly said &amp;quot;To be continued&amp;quot; instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later.&lt;br /&gt;
* This episode contains many paint edits:&lt;br /&gt;
** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}}, and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited.&lt;br /&gt;
** Similar to the above edit, Brock&#039;s bottle of &amp;quot;[[Mt. Moon]] Spring Water&amp;quot; had a picture of a mountain painted over the Japanese text.&lt;br /&gt;
** Misty&#039;s note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out Latin text on the bottom.&lt;br /&gt;
** {{OBP|Joe|EP009}}&#039;s picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub.&lt;br /&gt;
** The sign at the top of the door after the commercial break says &amp;quot;Training Room&amp;quot;. The dub replaces the text with five Poké Balls which light up.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was {{m|Razor Leaf}}. The dub adds another health bar over it.&lt;br /&gt;
** However, the kanji on one student&#039;s book is left unedited.&lt;br /&gt;
* Computer effects were added in the dubbed version, specifically into the scene where Joe was showing them the virtual training center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|مدرسة البوكيمون الخاصة|The private school of Pokémon}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|深山裡的貴族學校|The Elite School in the Remote Mountains}} {{tt|*|TVB dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|精靈寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|i-Cable dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|Pokémon HK YouTube title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南|Pokémon Victory Manual}}&lt;br /&gt;
|ca_vc={{tt|L’escola dels colps durs|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Tvrdá lekce|Hard lesson}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Den Hårde Skole|The hard school}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Harde Leerschool|A school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ei oppi ojaan kaada|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Un dure école|A tough school}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;école crève-cœur|The afflicted school}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Übung macht den Meister|Practice makes the master}}&lt;br /&gt;
|he=בית הספר לפוקימונים &#039;&#039;{{tt|Beit ha&#039;sefer le&#039;Pokémonim|The Pokémon school}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=द स्कूल ऑफ हार्ड नॉक्स! &#039;&#039;{{tt|The school of hard knocks!|The School of Hard Knocks!}}&#039;&#039; {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;पोकेमोन टेक्निकल स्कूल! &#039;&#039;{{tt|Pokémon technical school|Pokémon Technical School!}}&#039;&#039; {{tt|*|Hungama TV dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Kemény ütések iskolája|The school of hard hits}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Manual Pasti Menang Pertarungan Pokémon|The Sure-Win Manual for Pokémon Battles}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La scuola per Allenatori|The school for Trainers}} {{tt|*|Italia 1 dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Una scuola esclusiva|An exclusive school}} {{tt|*|K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|ko=진정한 라이벌 &#039;&#039;{{tt|Jinjeonghan laibeol|A true rival}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skolen med de harde slag|The School of Hard Knocks}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Szkoła twardych ciosów|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Escola dos Golpes Duros|The school of the hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Escola das Provações|The school of trials}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Școala Pokémon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Школа крепких ударов|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Школа тешких удараца|School of heavy hits}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La Escuela de los Golpes Duros!|The school of hard knocks!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La escuela de los golpes duros|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Skolan|The Pokémon school}} {{tt|*|spoken &amp;amp; Pokémon TV title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Den hårda skolan|The hard school}} {{tt|*|VHS release}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Sıkı Yumrukların Okulu|School of tightfists}} {{tt|*|TV dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Zorlukların Okulu|School of Difficulties}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Школа Важких Ударів|School of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Trường học về Pokemon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0009}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|009]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Übung macht den Meister]]&lt;br /&gt;
[[es:EP009]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP009]]&lt;br /&gt;
[[it:GA009]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第9話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第9集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Born_to_Be_a_Winner&amp;diff=4520608</id>
		<title>Born to Be a Winner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Born_to_Be_a_Winner&amp;diff=4520608"/>
		<updated>2026-03-31T18:44:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
next=Believe in Me |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 4 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Born to Be a Winner |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=OPE04.png|&lt;br /&gt;
artistname=[[David Rolfe]] |&lt;br /&gt;
lyricistname= [[John Loeffler]] and [[John Siegler]]|&lt;br /&gt;
composername= [[John Loeffler]] and [[John Siegler]]|&lt;br /&gt;
arrangername= |&lt;br /&gt;
album=en |&lt;br /&gt;
albumtitle={{OBP|Pokémon X|CD}} |&lt;br /&gt;
catalognumber=KOC-CD-4185 |&lt;br /&gt;
recordcompany=KOCH Records |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Born to Be a Winner&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English [[dub]] of the fourth [[season]], [[S04|Pokémon: Johto League Champions]], as well as &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;. It was used from &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the fourth Japanese opening [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: TV OP 4|Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version)]], two {{aniseries|GS}} episode clips, as well as original footage specially created for the opening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lyrically, it borrows heavily from the original [[Pokémon Theme]]. The TV version is available on the CD, {{OBP|Pokémon X|CD}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was (Ever was, ever was) &lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My whole life has led to this&lt;br /&gt;
Time to test my skills&lt;br /&gt;
I know I just can&#039;t miss&lt;br /&gt;
Gonna show the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner &lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best &lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was (no one ever was)&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My whole life has led to this&lt;br /&gt;
Time to test my skills&lt;br /&gt;
I know I just can&#039;t miss&lt;br /&gt;
Gonna show the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
Born to be a winner!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every challenge along the way &lt;br /&gt;
With courage I will face (courage I will face)&lt;br /&gt;
I will battle every day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team (there&#039;s no better team!)&lt;br /&gt;
Arm in arm we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
Gonna live our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best (the very best)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
Born to be a winner!&lt;br /&gt;
(born to be the very best)&lt;br /&gt;
Born to be a winner,&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Falkner]]&lt;br /&gt;
* [[Bugsy]]&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
* [[Morty]]&lt;br /&gt;
* [[Chuck]]&lt;br /&gt;
* [[Jasmine]]&lt;br /&gt;
* [[Pryce]]&lt;br /&gt;
* [[Clair]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}  ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Bugsy|Scyther}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ({{OP|Morty|Gengar}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} ({{OP|Clair|Dragonair}})&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ({{OP|Gary|Umbreon}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video==&lt;br /&gt;
{{YouTubeEmbed|jMq42GoCKVo|Pokémon|color=DDD|colordark=FFCB49|colorlight=FFCB49}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The fact that this theme borrows heavily from the original is similar to how [[Aim to Be a Pokémon Master]], the first Japanese opening theme, was remixed and used as the fourth Japanese opening theme.&lt;br /&gt;
* Aside from a few scenes from the fourth Japanese intro and two episode clips, most of the animation used in this opening is original.&lt;br /&gt;
* In some areas, this intro did not begin at the fourth season starting episode, but much later.&lt;br /&gt;
* This is the only opening so far to not be translated into {{pmin|Denmark|Danish}}.&lt;br /&gt;
* A special remix was to be made for the German version, but was cut out of the final version.&lt;br /&gt;
* Some international dubs, like the {{pmin|Finland|Finnish}} and {{pmin|South Asia|CN dub version of Hindi}}, missed the reference to the [[Pokémon Theme|original theme song]] at the beginning of this theme song, using completely new lyrics instead of the original lyrics from Pokémon Theme.&lt;br /&gt;
* This opening features the most [[Gym Leader]]s, with a total of ten: {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Falkner]], [[Bugsy]], [[Whitney]], [[Morty]], [[Chuck]], [[Jasmine]], [[Pryce]], and [[Clair]].&lt;br /&gt;
** Despite being in the opening, Pryce and Clair do not appear until [[S05|the next season]].&lt;br /&gt;
* This theme&#039;s debut and final appearance both occur in episodes that {{Ash}} has a [[Gym]] battle. Its debut is in &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;, where he battles Whitney for the first time, and its final appearance in &#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;, which features his Gym battle against Chuck.&lt;br /&gt;
* This is the last opening theme written and composed by [[John Loeffler]] until {{OBP|Battle Frontier|English song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Whitney is on-screen, the sphere on {{TP|Whitney|Miltank}}&#039;s tail disappears for a split-second.&lt;br /&gt;
* When {{p|Ho-Oh}} appears, it briefly overlaps {{p|Entei}}, despite being behind it.&lt;br /&gt;
* In the shot showing all of Ash and {{ashfr}}&#039; Pokémon, the cream part of {{AP|Snorlax}}&#039;s belly is disconnected from its face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPE04 error.png|The overlap error&lt;br /&gt;
OPE04.png|Snorlax&#039;s belly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|Born to Be a Winner}}&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;قلب لا يهاب&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|El destí m&#039;espera}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Destiny awaits me&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ik ben een geboren winnaar}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m a born winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Syntynyt oon voittaan}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I have born to win&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Les champions de Johto}}﻿ &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Johto Champions&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Wir sind die Gewinner}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;We are the winners&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he=נולדתי לנצח {{tt|&#039;&#039;noladeti lenatze&#039;akh&#039;&#039;|I was born to win}}&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Hum Toh Hai Wo Hero (CN Dub)|हम तो हैं वो हीरो}} {{tt|&#039;&#039;Hum toh hain woh hero&#039;&#039;|We Are That Kind of Hero}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Banuga Mein Hi Winner (Hungama Dub)|बनुंगा मै ही विनर}} {{tt|&#039;&#039;Banuga Mein Hi Winner&#039;&#039;|I only will be a winner}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Jaipeyan Naane Winner (Hungama dub)|ஜைபொன் நானே வின்னர்}} {{tt|&#039;&#039;Jaipeyan Naane Winner&#039;&#039;|I will win I am Winner}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Gelupe Naa Lakshyam (Hungama dub)|గెలుపే నా లక్ష్యం}} {{tt|&#039;&#039;Gelupe Naa Lakshyam&#039;&#039;|The goal is to win}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Zostać chcę zwycięzca}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I want to be a winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Nasci pra Ser o Campeão}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born to be a Champion&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|És Um Campeão}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;You&#039;re a champion&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Quiero Siempre el Triunfo}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I always want the triumph&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Ese es Mi Destino}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;That is my destiny&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Född att﻿ vinna striden}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born to win the battle&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Sono un vincitore}}﻿ &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m a winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr={{DL|List of Croatian Pokémon themes|Stvoreni za pobjede}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born for victories&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
next=Believe in Me |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wir sind die Gewinner]]&lt;br /&gt;
[[es:OP04]]&lt;br /&gt;
[[fr:Né pour être vainqueur]]&lt;br /&gt;
[[it:Sono un vincitore]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4515681</id>
		<title>Pokémon controversies</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_controversies&amp;diff=4515681"/>
		<updated>2026-03-24T14:15:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Jynx */ speculation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
There have been numerous &#039;&#039;&#039;controversies&#039;&#039;&#039; regarding the [[Pokémon]] franchise in its various forms and media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal cruelty==&lt;br /&gt;
In the past, several animal rights groups have tried to ban Pokémon, claiming that Pokémon battles closely resemble {{wp|cockfight}}s. This aspect of the controversy was touched upon in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the release of {{B2W2}}, animal rights activist group {{wp|People for the Ethical Treatment of Animals}} (PETA) released a mock game titled &amp;quot;Pokémon Black and Blue&amp;quot;, in which the player controls battered and bruised Pokémon to attack human enemies. PETA claims that the way the Pokémon are &amp;quot;stuffed&amp;quot; into [[Poké Ball]]s is similar to how circus elephants are chained inside railroad carts. Nintendo responded to this by stating, &amp;quot;Nintendo and The Pokémon Company take the inappropriate use of our products and intellectual property seriously.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack Nintendo responds to PETA’s Pokemon attack | canada.com] ([https://web.archive.org/web/20180911211240/https://o.canada.com/technology/gaming/nintendo-responds-to-petas-pokemon-attack archived copy] )&amp;lt;/ref&amp;gt; Around the release of [[Pokémon X and Y]], PETA released another mock game called &amp;quot;Pokémon Red, White, and Blue&amp;quot; that features Nintendo&#039;s claimed association with {{wp|McDonald&#039;s}} and also makes fun of the frequent release of sister games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Violence==&lt;br /&gt;
===Animation===&lt;br /&gt;
[[File:Gun.png|thumb|250px|[[Kaiser]] pointing his [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]] at {{Ash}}]]&lt;br /&gt;
Although [[4Kids Entertainment|4Kids]] allowed for some cartoon violence in the {{pkmn|animated series}}, the following episodes contain scenes that were deemed to be &amp;quot;too violent&amp;quot;, and thus were cut from the English broadcast:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;: {{an|Misty}} slapping {{Ash}} after he tells her he&#039;s okay, presumably because of his apparent lack of care for {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;: Misty slapping Ash again due to his recklessness in sending out {{AP|Caterpie}} to battle a {{AP|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;: Misty smashing {{an|Brock}} with a log because he says &amp;quot;To be continued...&amp;quot; rather than beginning the episode.&lt;br /&gt;
* [[EP035]]: Safari Zone Warden [[Kaiser]] repeatedly threatening Ash and the group with a [[Weaponry in the Pokémon world|revolver]], and also firing at {{TRT}} when they trespass onto the {{safari|Kanto}} grounds, leading to the entire episode being [[banned episodes|banned]] outside of Asia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;: Shots of Ash being struck by rapidly launched baseballs.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;: There are two separate shots of Poliwrath violently slapping [[Jessie]]; in one of those shots, she has red spots on her cheeks from Poliwrath&#039;s intense slapping. Both of these shots were deemed &amp;quot;too violent&amp;quot; and cut from the broadcast version and [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box sets|first US home video release]] and replaced with an impact animation. The version streamed on Pokémon TV and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]], however, leaves the shots in this episode intact.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG003|There&#039;s No Place Like Hoenn]]&#039;&#039;: Two separate scenes showing [[James]]&#039;s head and Max on fire due to {{TP|May|Torchic}}&#039;s {{m|Ember}} attack were cut from the dub for being too violent.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[AG024|A Corphish Out of Water]]&#039;&#039;: A {{p|Carvanha}} hitting Ash in the back of the head.&lt;br /&gt;
Scenes like these are common in Japanese animation, and are intended for comic relief purposes. They are similar to scenes in Western animation such as &#039;&#039;{{wp|Looney Tunes}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Tom and Jerry}}&#039;&#039;, where characters get hit by extremely heavy objects and are completely fine afterwards.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Racism==&lt;br /&gt;
===Jynx===&lt;br /&gt;
[[File:124Jynx RG.png|thumb|left|x200px|{{p|Jynx}}&#039;s original design]]&lt;br /&gt;
[[File:0124Jynx.png|thumb|200px|{{p|Jynx}}&#039;s current design]]&lt;br /&gt;
Following the American airing of &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; in 1999, {{wp|Carole Boston Weatherford}}, an African-American cultural critic, claimed that {{p|Jynx}} was a negative racial stereotype of African-Americans, due to the Pokémon&#039;s black skin, and oversized facial features, which were typical in minstrel shows. She chiefly compared Jynx to the racist characters in the children&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;, as well as calling Jynx &amp;quot;a dead ringer for an obese {{wp|Drag Queen}}&amp;quot;, and further compared Jynx to {{wp|Mr. Popo}} of the {{wp|Dragon Ball}} franchise, another character who is also potentially offensive in his design.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weatherford&#039;s complaint caused many repercussions in the Pokémon franchise. The sprites of Jynx in the Western releases of {{game2|Gold|Silver|Crystal}} were edited, and all episodes featuring Jynx&#039;s original design were cut from international airings of the {{pkmn|animated series}}, including a sequence depicting Jynx in its original design in &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jynx&#039;s design was officially revised by [[Game Freak]] to be purple rather than black, starting with the international releases of {{g|Gold and Silver}} and being included in all versions of the games from [[Generation III]]-onwards. This change was reflected in later [[core series]] games, including in Japan and South Korea, beginning with {{game|Ruby and Sapphire|s}}, and in the animated series starting in &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;. Jynx has also been recolored in [[VIZ Media]]&#039;s reissues of [[Pokémon Adventures]]. Although the manga is colored in black-and-white, Jynx appearing in the manga are recolored as a dark gray rather than a straight black, suggesting that they are purple instead of black. It is also recolored to purple on the back cover of the reissue of {{PAV|4}}. Jynx&#039;s skin was also recolored to purple when &#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039; finally saw a re-airing in Japan in 2012; nevertheless, the episode is still banned in the US. The [[Pokémon Pocket Monsters]] manga published between 2005 and 2006 in English by [[Chuang Yi]] didn&#039;t change her color, and thus her original black design appears. The [[Virtual Console]] versions of [[Pokémon Snap]], [[Pokémon Yellow Version]], {{vg|Pokémon Trading Card Game}} also changed Jynx&#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In later years, some fans of Pokémon have noted that Jynx may be inspired by {{wp|gyaru}}, a Japanese fashion where women tan heavily, bleach their hair, and apply large amounts of makeup, instead of a black stereotype. This theory is mainly based on Jynx&#039;s long, straight, blonde hair, a common attribute of gyaru fashion, which was omnipresent in cities like Shibuya around the 1970s to 1990s. While some attribute it more specifically to {{wp|ganguro}}, this particular hypothesis at least has often been criticized due to the timeline of ganguro fashion not matching up with the development of [[Pokémon games]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:On the Origin of Species: Jynx|On the Origin of Species: Jynx]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Another theory is that Jynx is based on the Nordic goddess {{wp|Hel}}, who was often depicted as having a face half white-half black and who ruled {{wp|Niflheim}}, primarily depicted as a land of primordial ice and cold. Some fans say this is supported by Jynx sharing traits with the iconic opera singing &amp;quot;{{wp|It ain&#039;t over &#039;til the fat lady sings|Fat Lady}},&amp;quot; who is pop-culturally portrayed dressed as the {{wp|valkyrie}} {{wp|Brünnhilde}}. It has also been stated that Jynx is based on {{wp|Yama-uba}}, the mountain Crone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=p8X3l_Tt8VE Game Theory: Pokemon Racism, Jynx Justified]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lenora===&lt;br /&gt;
[[File:BW014 comparison.png|thumb|200px|The change in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
The [[Gym Leader]] of [[Nacrene City]] in {{game|Black and White|s}}, [[Lenora]], also brought up concerns of racism. Lenora&#039;s original artwork, as well as her in-game sprites, depict her wearing a large apron. Concerns arose that people outside of Japan would connect Lenora to the {{wp|Mammy stereotype}}. Similar to Lenora, the mammy is often depicted as a dark-skinned woman who wears a handkerchief on her head and an apron. Because of the similarity, Lenora&#039;s artwork was changed, from her wearing the apron to her having it slung over her shoulder like a cape. Despite this, Lenora&#039;s in-game sprites were not altered in the international releases of Pokémon Black and White or {{B2W2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original version of &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, Lenora was depicted wearing her apron. When the English dub aired, her apron was removed completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Adventures]], Lenora is depicted with the apron over her shoulder in the first panel she appears in and she is not shown with it after that. In {{OBP|Pocket Monsters BW|Kosaku Anakubo}}, she is not depicted with an apron at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Lenora}} is not depicted with an apron.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Four-fingered hands==&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], many Pokémon were depicted with four fingers in their sprites and artwork. Later on, most of these Pokémon had one finger added or removed to give them three or five fingers instead. These Pokémon include {{p|Raticate}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Golem}}, {{p|Haunter}}, {{p|Mr. Mime}}, {{p|Electabuzz}}, {{p|Magmar}}, and {{p|Snorlax}}. {{p|Poliwhirl}} also originally had four fingers, but instead of having one added or removed, it was later depicted with mitten-like gloves. The only Pokémon that still retains four fingers is {{p|Charmander}}, though this [[Charmander (Pokémon)#Design variations|differs between media]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely reason for this is because a four-fingered hand resembles a practice associated with the {{wp|Yakuza}} called {{wp|yubitsume}}, where a member cuts off a finger to atone for a mistake.&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Per Jon Sahagian of [[PokéBeach]], [https://twitter.com/DrLavaYT/status/1161850444693426177 The Pokémon Company officials stated that parents complained about this]: &#039;&#039;“I noted this on PokeBeach years ago after speaking to a TPC official in Japan, but Mr. Mime gained an extra finger because parents complained about four fingers being associated with gangs.”&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It also evokes associations with the {{wp|burakumin}}, a historically marginalized class often linked to occupations such as butchering or execution. Additionally, in {{wp|Sinosphere|Sinospheric cultures}}, the number {{wp|tetraphobia|four is considered unlucky}} because it sounds similar to the word for &amp;quot;death&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spr 1g 020.png|Raticate&#039;s {{v2|Red and Green|s}} front sprite&lt;br /&gt;
020Raticate RG.png|Raticate&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 061.png|Poliwhirl&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
061Poliwhirl RB.png|Poliwhirl&#039;s {{v2|Red and Blue|s}} artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 062.png|Poliwrath&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
062Poliwrath RB.png|Poliwrath&#039;s Red and Blue artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 064.png|Kadabra&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
064Kadabra RG.png|Kadabra&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 076.png|Golem&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
076Golem RG.png|Golem&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 093.png|Haunter&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
093Haunter RG.png|Haunter&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 122.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
122Mr. Mime RG.png|Mr. Mime&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 125.png|Electabuzz&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
125Electabuzz RG.png|Electabuzz&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
Spr 1g 126.png|Magmar&#039;s Red and Green front sprite&lt;br /&gt;
126Magmar RG.png|Magmar&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
143Snorlax RG.png|Snorlax&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
004Charmander RG.png|Charmander&#039;s Red and Green artwork&lt;br /&gt;
0004Charmander.png|Charmander&#039;s {{v2|FireRed and LeafGreen|s}} artwork&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gambling==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|lots of unverified information; overuse of opinionated language and {{wp|MOS:WEASEL|weasel words}} without citations from reputable, unbiased sources}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Game Corner.png|thumb|right|The [[Goldenrod Game Corner]] in the Western release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}]]&lt;br /&gt;
Over the years, there has been a growing distaste towards gambling and the exposure of it to minors.{{specify|according to whom?}} Due to the unpredictable &amp;quot;risk-it-all&amp;quot; nature of the activity and the high impressionability of youths, more and more people have voiced their opposition towards allowing minors to partake in gambling and associated games (such as slot machines or poker), with simulated gambling in video games falling under particular scrutiny.{{specify|according to whom?}} As a result, the Pan-European Game Information ({{wp|PEGI}}) organization implemented stricter guidelines that limited simulated gambling first to older-skewing video games, starting in 2009, then eventually to adult-oriented games, starting in 2020,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gameworldobserver.com/2021/09/01/new-pegi-rating-criteria-labels-all-games-that-teach-or-encourage-gambling-18 New PEGI rating criteria labels all games that teach or encourage gambling 18+ | Game World Observer]&amp;lt;/ref&amp;gt; and all games released in Europe featuring simulated gambling mechanics have been rated accordingly.{{fact}} While such restrictions are absent in other territories, many nations (the United States in particular) perceive gambling mechanics in video games as socially unacceptable,{{specify|according to whom?}} leading to the Pokémon games slowly phasing the concept out from [[Generation III]] onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainer class===&lt;br /&gt;
The English-language releases of {{game|FireRed and LeafGreen|s}} renamed the Gambler Trainer class to &amp;quot;{{tc|PI|Gamer}}&amp;quot; and removed gambling references from their dialogue. The English versions of the [[Generation IV]] games renamed the class once more to &amp;quot;{{wp|Private investigator|PI}}&amp;quot;, though the references to gambling were kept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Game Corner}}&lt;br /&gt;
In South Korea, the releases of {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} replaced the [[slot machine]]s in the [[Veilstone Game Corner]] with non-playable [[Slot machine#Korean Diamond, Pearl, and Platinum / European Platinum|game machines]]. These changes were later copied to the releases of Pokémon Platinum in Europe as a result of changes in the classification standards at {{wp|Pan European Game Information|PEGI}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesradar.com/european-pokemon-platinums-missing-game-corner-explained/ European Pokemon Platinum&#039;s missing Game Corner explained | GamesRadar] ([https://archive.today/mRcAt archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; This change has been greatly criticized by European players, who felt that it completely defeated the purpose and concept of the Game Corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All non-Japanese releases of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} replace the slot machines of the two Game Corners in [[Goldenrod City]] and [[Celadon City]] with a new game called [[Voltorb Flip]]. In this minigame, {{OBP|Coin|Game Corner}}s are not wagered against a win or a loss but instead given out for completing a level. This change removed the ability to buy coins, making Voltorb Flip the only way to obtain them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [[Generation V]] onward, the core series games no longer feature a playable Game Corner. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the [[Mauville Game Corner]] has been closed down; the owner will instead provide the player with three dolls, originally obtained from an [[Non-player character|NPC]] inside the Game Corner. In {{LGPE}}, the [[Celadon Game Corner]] remains, due to its importance as the location of the [[Team Rocket Hideout]], but the slot machines have been replaced with non-playable arcade machines referencing other Pokémon games. In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, the [[Veilstone Game Corner]] was removed, and is replaced by the Metronome Style Shop, a clothing store that serves as a means for the player character to change outfits and hairstyles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Virtual Console]] re-releases of the [[Generation I]] and {{gen|II}} games, however, the Game Corner was left completely untouched, although the games did receive the higher-than-usual age rating of twelve and up by PEGI (compared to all other contemporary core series titles, which PEGI gave a rating of seven and up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other core series luck-based mechanics===&lt;br /&gt;
There are other gambling-esque methods that exist in later games, such as the [[Loto-ID]], the [[Cram-o-matic]], and the [[Item Printer]]. However, these methods do not require any money to try out, and provide the player with items instead of money, the only luck-based factor being the rarity of the obtained item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eggs in Pokémon GO===&lt;br /&gt;
{{pkmn|Egg}}s in [[Pokémon GO]] have been accused of being {{wp|loot boxes}}, which is a form of gambling.&amp;lt;ref&amp;gt;https://screenrant.com/pokemon-go-eggs-loot-boxes-gambling-money-incubator/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TCG in Saudi Arabia===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon in the Arab world|section=Fatwa against the franchise}}&lt;br /&gt;
In {{wp|Saudi Arabia}}, the [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] was prohibited on March 26, 2001 per the {{wp|fatwā}} No. 21,758, because it &amp;quot;promoted gambling and Zionism&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://abcnews.go.com/International/story?id=81345&amp;amp;page=1/ &#039;&#039;Saudi Issues &#039;Fatwa&#039; Against Pokemon&#039;&#039;] ABC News. March 26, 2001&amp;lt;/ref&amp;gt; With the release of [[Pokémon GO]] in 2016, the ruling was revisited and renewed by the General Secretariat of {{wp|Council_of_Senior_Scholars_(Saudi_Arabia)|Council of Senior Scholars}}. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/956681/saudi-arabia/ &#039;&#039;Pokémon Go ‘haram’&#039;&#039;] Arab News. July 20, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization controversies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unification of Chinese localizations===&lt;br /&gt;
In 2016, many of the localized names in the Chinese translation were changed so that they would be consistent across the Chinese-speaking world. This was met with backlash in {{pmin|Hong Kong}}, as the names were largely based on the {{wp|Mandarin}} pronunciations rather than the {{wp|Cantonese}} that is spoken in Hong Kong.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-36414978 BBC: Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry]&amp;lt;/ref&amp;gt; The controversy was bolstered by political tensions between Hong Kong and mainland China, leading to a group called {{wp|Civic Passion}} protesting outside of the Japanese consulate.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.csmonitor.com/Technology/2016/0531/Pokemon-protests-what-they-tell-us-about-Hong-Kong-China-relations Christian Science Monitor: Pokémon protests: what they tell us about Hong Kong-China relations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Latin American Spanish language announcement===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon Presents]] broadcast on [[Pokémon Day]] 2025 announced the addition of {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}} language support for [[Pokémon Legends: Z-A]] and [[Pokémon Champions]]. This announcement caused significant backlash among {{pmin|Brazil}}ian Pokémon fans, who had been asking for Portuguese language support in the [[core series]] Pokémon games for over a decade. The first major campaign began around the release of Pokémon X and Y in 2013,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.change.org/p/pok%C3%A9mon-x-e-y-em-portugu%C3%AAs Pokémon X and Y in Portuguese | Change.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; and a subsequent campaign following the announcement of Pokémon Scarlet and Violet in 2022 got international support, as well as from a few Brazilian celebrities.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ge.globo.com/esports/pokemon/noticia/2022/03/03/pokemon-em-portugues-juliette-e-casimiro-fazem-apelo-entenda.ghtml Pokémon in Portuguese support from celebrities and international community | ge]&amp;lt;/ref&amp;gt; This campaign even reached the Top 10 trending topics on Twitter worldwide.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/danielreen/status/1499066037614039042 Tweet on Pokémon in Portuguese campaign reaching Top 10 global Trending Topics]&amp;lt;/ref&amp;gt; A few months later, TPCi released a statement in both Brazilian Portuguese&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoblast.com.br/2022/04/the-pokemon-company-comenta-localizacao-em-portugues-em-pokemon-scarlet-violet-switch.html The Pokémon Company International responds about Portuguese localization in Pokémon Scarlet and Violet | Nintendo Blast]&amp;lt;/ref&amp;gt; and Latin American Spanish,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.anmtvla.com/2022/04/the-pokemon-company-rompe-el-silencio.html The Pokémon Company International responds about Latin American Spanish localization in Pokémon Scarlet and Violet | ANMTV]&amp;lt;/ref&amp;gt; which had a similar campaign going on at around the same time, announcing they were planning on the right time to add language support in Latin America, leading fans to believe both languages would be added together in a future game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcement videos in this segment of Pokémon Presents prominently featured footage from the 2025 Latin America {{DL|Play! Pokémon|International Championships}} held in São Paulo, Brazil. These videos showcased many Brazilians, including the {{wp|Vai-Vai}} samba school, which performed at the event&#039;s opening, and employees from {{wp|Copag}}, the official distributor and event organizer for the [[Pokémon Trading Card Game]] in Brazil. Several posters and products in Brazilian Portuguese were also featured.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Reenlsober/status/1895245034762715580 Tweet complaining about Portuguese text at a Brazilian event while promoting Latin American Spanish support]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was also the first time a Pokémon Presents was localized to Brazilian Portuguese. Despite all of this, there was no mention of Brazil or Portuguese language support. Tomás Cortijo, the presenter for the segment, emphasized that millions of fans would now enjoy the games in their native language and that it&#039;s the perfect time to be a Pokémon fan regardless of where you are, including Latin America, seemingly ignoring the fact that this region is composed of approximately 30% Brazilians,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/ Population of Brazil according to the 2022 Census | IBGE]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldometers.info/world-population/latin-america-and-the-caribbean-population/ Population of Latin America | Worldometer]&amp;lt;/ref&amp;gt; who still lack proper language support in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way the announcement was presented led to widespread frustration among fans and even Pokémon and Nintendo content creators from Brazil, some of them believing this to be an act of xenophobia due to using Brazilians as justification for the inclusion of a foreign language not spoken in Brazil.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/pipoolimpio/status/1895595386787795411 Tweet about xenophobia on Pokémon Presents]&amp;lt;/ref&amp;gt; This dissatisfaction became the most discussed topic on Pokémon&#039;s social media platforms in the country, with many fans expressing their frustration over the omission of Portuguese. Some fans even took more extreme measures, targeting Cortijo&#039;s social media accounts,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/rodrigocoelhoc/status/1895143683088855469 Tweet about targeting Tomás Cortijo personal accounts]&amp;lt;/ref&amp;gt; which led him to set his Instagram account to private and remove several comments from his LinkedIn posts in response to the backlash he was receiving. Unlike their Latin American Spanish counterpart, Nintendo Brazil did not issue any official posts about the Pokémon Presents, despite both usually posting similar content at the same time, suggesting that they were aware of the backlash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discontentment got worse on March 1, 2025, when the prices of all Pokémon games on the Nintendo Switch increased by 17% on the Brazilian Nintendo eShop.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://universonintendo.com/brasil-nintendo-eleva-preco-de-jogos-digitais-em-gift-cards-preco-antigo-ainda-esta-disponivel-na-eshop/ Nintendo raises prices of its digital games published in Brazil | Universo Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt; This further decreased the accessibility of Pokémon core series games in the country, which was already limited by the lack of Portuguese language support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Religion==&lt;br /&gt;
===Christianity===&lt;br /&gt;
====Satanism====&lt;br /&gt;
Some {{wp|Christian fundamentalism|fundamentalist Christian}} groups have accused Pokémon as being linked to {{wp|Satanism}}. The following is a summarized list of claims:&lt;br /&gt;
*Pokémon are like demons. They are captured and must be called upon to perform tasks.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.withoneaccord.org/assets/images/freedownloads/StraightTalkonPokemon.pdf Straight Talk on Pokemon - StraightTalkonPokemon.pdf]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gizmodo.com/isis-will-use-pokemon-go-to-murder-innocent-christians-1783680507 ISIS Will Use Pokémon Go to Murder Innocent Christians and Spawn Demons (Says Radio Host Pastor)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Magical talismans (presumably a reference to [[Badge|Gym Badges]]) are needed to control them.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html POKEMON] on studytoanswer.net ([https://web.archive.org/web/20040104121746/http://www.studytoanswer.net/contemporary/pokemon.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon [[Evolution]] has often been criticized due to sharing the name with the {{wp|Evolution|scientific theory of evolution}} which fundamentalist creationists usually reject, although the phenomenon in Pokémon is closer to insect {{wp|metamorphosis}} or mammalian puberty.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.com/books?id=o7bsCwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT38 Sociology of Religion for Generations X and Y - Adam Possamai - Google Books]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Certain Pokémon Evolutions require [[Evolution stone]]s, which are often seen as magical.&amp;lt;ref name=&amp;quot;SToP&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon have extraordinary paranormal powers, notably {{type|Psychic}}s and {{type|Ghost}}s.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.christiananswers.net/spotlight/games/2000/pokemon.html POKÉMON | a game review from Christian Spotlight]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.probe.org/pokemon/ Pokemon - A Christian Assessment]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www1.cbn.com/onlinediscipleship/pok%26eacute%3Bmon%2C-harry-potter%2C-and-the-magic-of-story Pokémon, Harry Potter, and the Magic of Story | CBN.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Many Pokémon inherently involve East Asian spiritualism or mysticism, due to the franchise originating in Japan. Some Christian groups denounce these as pagan rituals.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://wildhunt.org/2016/07/pokemon-and-the-great-occult-scare.html Pokémon and the Great Occult Scare | The Wild Hunt]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://sureword.faithweb.com/pokemon.html Pokemon - Just Another Fad?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some claimed that if one were to {{wp|backmasking|play backwards}} the [[Kanto Pokérap]], &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&amp;quot; can be heard as &amp;quot;I love you, Satan&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/the-time-they-thought-pokemon-was-satanic-1670792676 The Time They Thought Pokémon Was Satanic] on Kotaku&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;inadequate source&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--DO NOT REMOVE OR REWORD WITHOUT DISCUSSION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pokémon causes homosexuality; the close relationship between the characters Ash and Brock was &amp;quot;a sign of the cartoon’s gay agenda&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.patheos.com/blogs/progressivesecularhumanist/2015/04/televangelist-creflo-dollar-claims-pokemon-causes-homosexuality/ Televangelist Creflo Dollar claims Pokemon causes homosexuality]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php GayNZ.com Pokemon &#039;turned teens gay&#039; - preacher] ([https://web.archive.org/web/20150709051450/http://www.gaynz.com/articles/publish/2/article_16696.php archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to these claims, the {{wp|Vatican City}}-based {{wp|TV2000|Sat 2000}} broadcast public approval of Pokémon in April 2000, stating that the games did not have &amp;quot;any harmful moral side effects&amp;quot; and was based on &amp;quot;ties of intense friendship&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nypost.com/2000/04/21/pokemon-earns-papal-blessing/ POKEMON EARNS PAPAL BLESSING | New York Post] ([https://archive.today/5AVJL archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Islam===&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Newspaper Poké-fatwa smear-campaign.jpg|200x200px|thumb|The Poké-fatwa smear campaign reaching the headline page of an Egyptian newspaper on April 15, 2001. Title reads: It is forbidden for Muslims to interact with the Pokémon game.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On March 15, 2001, an anonymous user online claiming to be located in {{wp|Qatif}}, {{wp|Saudi Arabia}}, posted a forum thread on the then big Arabic message-board site &#039;&#039;&#039;Montada&#039;&#039;&#039;, making questionable claims of the [[Pokémon]] franchise being tied to {{wp|Darwinism}}, {{wp|Zionism}}, and {{wp|Satanism}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post contained the following fabricated evidence of the character&#039;s names having anti-Islamic meanings and Zionist undertones when translated in English:&lt;br /&gt;
* [[Pokémon]] meaning &#039;&#039;&#039;I am a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} meaning &#039;&#039;&#039;Be a Jew&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} meaning &#039;&#039;&#039;God is weak&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (misspelled as &#039;&#039;{{p|Magmar}}&#039;&#039;) meaning &#039;&#039;&#039;God is stupid&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} meaning &#039;&#039;&#039;God is lazy&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following months would see those questionable claims get spread around by either word-of-mouth or anonymous printings of those very misleading rumors that originated off of that forum, which spiraled into a perplexing social smear campaign movement that succeeded in convincing a number of Arabic nations to outright ban and limit the presence of the Pokémon franchise, such as in {{wp|Egypt}}, where Mufti &#039;&#039;Nasser Fareed Wasel&#039;&#039; declared a ban on remotely interacting with any of its content on April 6, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some outspoken, fundamentalist Muslims claimed that Pokémon is a Jewish conspiracy intended to get Muslim children to renounce their faith.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cairoscene.com/LifeStyle/10-Egyptian-Conspiracy-Theories 10 Egyptian Conspiracy Theories]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2001/apr/24/news/mn-54861 Arabs See Jewish Conspiracy in Pokemon - latimes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html ADL denounces claim by Muslim leaders that Pokemon game is “Jewish Conspiracy&amp;quot; - Press Release] ([https://web.archive.org/web/20160724034549/http://archive.adl.org/presrele/islme_62/3791_62.html archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.mirror.co.uk/news/world-news/saddam-hussein-tried-ban-pokemon-7732176 Saddam Hussein tried to ban POKEMON in Iraq for an utterly bizarre reason - Mirror Online]&amp;lt;/ref&amp;gt; These same groups claimed that the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot; means &amp;quot;I am Jewish&amp;quot;, with the claimers and their followers generally unaware of the franchise&#039;s Japanese origin. The &amp;quot;Evolution vs. Creationism&amp;quot; conflict was also commonly brought up.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.express.co.uk/news/world/691674/Saudi-Arabia-fatwa-Pokemon-GO-un-islamic-blasphemous-theory-of-natural-evolution Saudi Arabia issues fatwa against POKÉMON for being ‘un-Islamic’ and ‘blasphemous&#039; | World | News | Express.co.uk]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.memri.org/tv/dubai-family-consultant-dr-khalifa-al-makhrazi-pok%C3%A9mon-go-prohibited-spreads-darwinism Dubai Family Consultant Dr. Khalifa Al-Makhrazi: Pokemon Go Is Prohibited, Spreads Darwinism | MEMRI]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&amp;amp;View=Page&amp;amp;PageID=10338&amp;amp;PageNo=1&amp;amp;BookID=7 Fatwas of the Permanent Committee]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, the {{wp|Grand Mufti}} of {{wp|Saudi Arabia}}, who is the highest religious authority in the kingdom, issued a {{wp|fatwā}} banning the Pokémon franchise. It claimed that the franchise promoted {{wp|Zionism}} by displaying a six-pointed star that resembles the {{wp|Star of David}} as well as other religious symbols such as crosses they associated with {{wp|Christianity}} and triangles they associated with {{wp|Freemasonry}} in the TCG and encouraged gambling in the games due to the inclusion of gambling elements, which is in violation of {{wp|Islam|Muslim}} doctrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theescapist.com/pokemon13.htm The Escapist - Archive - Saudi Bans Pokemon] ([https://archive.is/wPWh6 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1243307.stm BBC News | MIDDLE EAST | Saudi Arabia bans Pokemon] ([https://archive.is/9Hni1 archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Jordanian newspaper caricature.jpg|250px|thumb|Caricature by Jordanian catoonist {{wp|Emad Hajjaj}}]]&lt;br /&gt;
High Muslim authorities in {{wp|Qatar}} and {{wp|Egypt}} then joined the ban. As this happened during the {{wp|second Intifada}}, a {{wp|Jordan}}ian newspaper printed a caricature of Israeli Prime Minister {{wp|Ariel Sharon}} sitting in a tank and laughing at an Arab man chasing a Pokémon. This is meant to convey that Arabs are distracted from their conflict with the Israelis by popular franchises, with Pokémon as an example of such &amp;quot;distractions.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1258633.stm BBC News | Middle East | Qatari religious leader bans Pokemon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Peterson, Mark Allen. &#039;Anthropology &amp;amp; Mass Communication: Media and Myth in the New Millennium&#039;. 2003. Print.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the initial banning, which quickly wiped away [[Pokémon merchandise]], especially the card game, from markets in Saudi Arabia, Pokémon video games quickly returned to be sold normally, but under much less demand from local consumers. Some Pokémon merchandise, such as the {{OBP|Expedition Base Set|TCG}}, reappeared in certain stores a few years later, but newer sets were never brought. Games from [[Generation III]] on seem completely unaffected by the ban.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Judaism and perceived Nazi imagery===&lt;br /&gt;
====Animation====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, a Team Rocket fantasy involved [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and many {{tc|Team Rocket Grunt}}s raising their hands in a manner somewhat similar to the {{wp|Nazi salute|Hitler salute}}. It was edited out in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, with the Grunts no longer raising their hands. Despite this, {{MTR}}&#039;s arm remains unedited in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:AG013 original shot.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:AG013 dub shot.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Koga&#039;s Ninja Trick====&lt;br /&gt;
In 1999, the Jewish civil rights group {{wp|Anti-Defamation League}} took issue with [[Nintendo]]&#039;s use of a &#039;&#039;manji&#039;&#039; ({{wp|swastika}}) in the original Japanese print of {{TCG ID|Gym Challenge|Koga&#039;s Ninja Trick|115}} from Challenge from the Darkness, because of the symbol&#039;s strong association with the German Nazi Party insignia in the {{wp|Western world}}, which they appropriated from the manji in 1920.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickSwastikaOrigin&amp;gt;[https://archive.is/Klauq Article from the Holocaust Encylopedia about the history of the Swastika.]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was a sentiment echoed by Jewish parent Myla Specht, who said &amp;quot;We thought there had to be something we could do because it can be terrible for children.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;[https://archive.is/M25KR Article quoting the situation with Koga&#039;s Ninja Trick in the United States.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickChallengeFromTheDarkness.png|Original Japanese print&lt;br /&gt;
KogaNinjaTrickGymChallenge115.jpg|International print&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Response to criticism was mixed. Nintendo of America announced that the card featuring the artwork was to be discontinued in all territories&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; even though no English copies of the cards were printed, as the complaints originated from American children receiving the card in imported packs. They also recognized that there was no ill-intent behind the manji&#039;s inclusion from &amp;quot;the card&#039;s Japanese creators&amp;quot;,&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; though the original illustrator, [[Sumiyoshi Kizuki]], has never publicly commented on the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenneth Jacobson, a spokesperson for the Anti-Defamation League, recognized Nintendo&#039;s sensitivity to the feelings of Jews and others to whom the swastika may offend. Conversely, Steve Weisman, who was upset after hearing that ten-year-old children were finding the cards from imported packs, said that Nintendo should do more, saying &amp;quot;maybe [including] a contribution to a Holocaust group. The whole premise of the game is kids having fun. This reminded people of 6 million deaths.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; Larry Rosensweig, a Jewish director at the Morikami Museum and Japanese Gardens in Delray Beach, claimed that opposition to the manji symbol was &amp;quot;misplaced indignation&amp;quot;, bringing up the fact that the manji had &amp;quot;been used throughout Asia for thousands of years and has nothing whatsoever to do with the Nazis or anti-Semitism&amp;quot;, saying &amp;quot;there are plenty of things out there that people should be offended about.&amp;quot;&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickCBS&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the resale market, the original print of Koga&#039;s Ninja Trick featuring the manji is often over twenty times more valuable when compared to its reprinted counterpart, even in Japanese markets.&amp;lt;ref name=KogaNinjaTrickPrice&amp;gt;[https://archive.is/4p4V6 Tweet showing a 20x price difference between both prints of Koga&#039;s Ninja Trick.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Other cards that directly reference Nazism, such as {{TCG ID|Gym Heroes|Secret Mission|118}}, drawn by [[Ken Sugimori]], which features the real-life map of German-occupied Poland during World War II, have not been changed in a similar manner, despite the sensitive subject material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Registeel====&lt;br /&gt;
In European releases of {{game|Diamond and Pearl|s}}, the sprite art for {{p|Registeel}} is altered slightly. In the Japanese, Korean, and English releases, Registeel&#039;s arm is extended. In non-English European versions an altered sprite is used, depicting it with both of its arms down, presumably due to the original pose&#039;s resemblance to the {{wp|Roman salute}}, infamously {{wp|Nazi salute|used}} by (and therefore commonly associated with) the German {{wp|Nazism|Nazi Party}}. In all versions of {{game|Platinum}} and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the revised sprite is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, if the player shows the [[Yuichi Ueda|Game Director]] at the [[Hotel Grand Lake]] a Pokémon [[game of origin|originating]] from Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum, he gives them the [[Diploma|Time Travel Award]], featuring the Pokémon&#039;s original sprite from Pokémon Diamond and Pearl. Prior to v1.1.3, this award would use the original Japanese Pokémon Diamond and Pearl sprite for Registeel, although this award was not obtainable until [[Pokémon HOME]] support was added in v1.1.3 anyway; in v1.1.3, Registeel&#039;s sprite was replaced with the revised sprite used in Pokémon Platinum.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/mattyoukhana_/status/1473462097489104902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;80&amp;quot; heights=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr 4d 379.png|Japanese/English/Korean DP Registeel&lt;br /&gt;
File:Spr 4p 379.png|European DP/Worldwide PtHGSS Registeel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Media-specific controversies==&lt;br /&gt;
===Pokémon Shock incident===&lt;br /&gt;
[[EP038|An episode]] of {{aniseries|PTS}} broadcast in December 1997 on Japanese television induced {{wp|Photosensitive epilepsy|photosensitive}} {{wp|epileptic seizure}}s in a substantial number of Japanese viewers, many of which required medical assistance. As a result, {{DL|Banned episodes|Banned episodes internationally|the episode was not broadcast overseas and never shown in Japan again}}, and the incident caused the {{pkmn|animated series}} to go into a temporary hiatus. Every Pokémon episode that aired until this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes and more. The original version of the episodes have never been shown again, except for when the next episode preview for [[EP037]] was mistakenly retained on [[Hulu|Hulu Japan]]. For this, Pokémon currently holds the {{wp|Guinness World Records|Guinness Book World Record}} for the most photosensitive epileptic seizures caused by a TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon USA recasting===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon USA recasting controversy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon GO===&lt;br /&gt;
The sudden enormous popularity of [[Pokémon GO]] resulted in many controversies worldwide. Numerous organizations and companies complained about the spawning of Pokémon at places such as Holocaust and 9/11 memorials,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/tech/news/2016/07/12/holocaust-museum-auschwitz-want-pokmon-go-hunts-stop-pokmon/86991810/ Holocaust Museum, Auschwitz want Pokémon Go hunts out]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.eurogamer.net/articles/2016-07-12-holocaust-museum-pleads-stop-playing-pokemon-go-here Holocaust museum pleads: stop playing Pokémon Go here • Eurogamer.net]&amp;lt;/ref&amp;gt; train rails,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ibtimes.co.uk/pokemon-go-dutch-rail-operator-tells-nintendo-change-game-after-players-wonder-onto-tracks-1570308 Pokemon Go players told to stay away from Amsterdam hospital and rail tracks]&amp;lt;/ref&amp;gt; and while driving a car.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fortune.com/2016/09/18/pokemon-go-players-driving/ Tens of Thousands of People Are Driving While Playing Pokémon GO | Fortune]&amp;lt;/ref&amp;gt; Several people worldwide have been killed or seriously injured in accidents related to playing the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sandiegouniontribune.com/sdut-pokemon-go-encinitas-cliff-fall-2016jul13-story.html ‘Pokémon Go’ players fall off 90-foot ocean bluff — The San Diego Union-Tribune]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.dailymail.co.uk/news/article-3699722/Pokemon-sees-death-Teenager-18-killed-cousin-injured-playing-game-Guatamala.html Pokemon Go player killed in Guatemala and cousin injured while playing game | Daily Mail Online]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.theverge.com/2016/8/25/12637878/pokemon-go-driver-kills-woman-japan Driver distracted by Pokémon Go kills woman in Japan — The Verge]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Russia, a 21-year-old video blogger received a suspended sentence for three and a half years in prison for charges of blasphemy after playing the game in a church.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/world/2017/05/11/russian-blogger-ruslan-sokolovsky-convicted-playing-pokemon-go-church/101541958/ Pokemon Go: Russian blogger Ruslan Sokolovsky convicted]&amp;lt;/ref&amp;gt; Like the Pokémon mania in the late 1990s and early 2000s, Pokémon GO caused strong reactions in the Islamic world, declaring fatwas against the game as it could lead to &amp;quot;haram&amp;quot; activities such as &amp;quot;gambling&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/#.WU6jV46GM2w Malaysian Islamic leaders say no to &#039;Pokemon Go&#039; | The Japan Times] ([https://web.archive.org/web/20170803110904/https://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/06/asia-pacific/malaysian-islamic-leaders-say-no-pokemon-go/ archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gadgetsnow.com/tech-news/Fatwa-against-Pokemon-Go-in-India/articleshow/53563918.cms Fatwa against Pokemon Go in India | Gadgets Now]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usatoday.com/story/news/2016/07/20/top-saudi-clerics-ban-pokemon-go/87330916/ Fatwa No. 21,758: Saudi clerics ban Pokemon Go]&amp;lt;/ref&amp;gt; The game was banned in Iran over security concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.com/news/world-middle-east-36989526 Pokemon Go banned by Iranian authorities over &#039;security&#039; — BBC News]&amp;lt;/ref&amp;gt; In New York, registered sex offenders on parole were banned from playing Pokémon GO.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/08/02/488435018/new-york-bans-registered-sex-offenders-from-pok-mon-go New York Bans Registered Sex Offenders From Pokémon Go : All Tech Considered : NPR]&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Belgian town with 35 inhabitants, playing the game became forbidden at night because the small town was constantly flooded with players.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hln.be/hln/nl/4126/Games/article/detail/2888132/2016/09/26/De-Wever-verbiedt-nachtelijke-Pokemon-Go-in-Lillo.dhtml De Wever verbiedt nachtelijke Pokémon Go in Lillo | Nieuws | HLN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February of 2026, Niantic removed the Pokéstop from Jeffrey Epstein&#039;s island, due to the controversy surrounding the Epstein files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.forbes.com/sites/paultassi/2026/02/12/epstein-island-had-its-own-pokmon-go-pokestop/ Epstein Island Had Its Own ‘Pokémon GO’ Pokestop - Forbes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Sword and Shield Pokédex===&lt;br /&gt;
During the {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 Nintendo Treehouse live stream on June 11, 2019,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/TmWu-f6L0Mo Nintendo Treehouse: Live | E3 2019] - Youtube&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Junichi Masuda]] stated that some species of {{OBP|Pokémon|species}} (455 in total across [[Generation]]s {{gen|I}} to {{gen|VII}}) could not be transferred to {{g|Sword and Shield}}. After a massive amount of backlash from Pokémon fans (most of which involving the {{wp|hashtag}} #BringBackNationalDex), [[The Pokémon Company International]] posted a statement from Masuda in response on [[Pokémon.com]] in Japanese and English on June 28, 2019.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/a-message-for-pokemon-video-game-fans/ A Message for Pokémon Video Game Fans] - Pokémon.com&amp;lt;/ref&amp;gt; Despite this reiterated statement, the fan backlash on social media continued, with many fans requesting that compatibility for all Pokémon be included in a post-launch patch. When asked about the possibility of a patch, Masuda stated that he had not yet finalized a decision on such a patch. The controversy became somewhat mitigated when the Expansion Pass was announced for the games, which added 221 of the missing Pokémon back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This controversy is sometimes known as {{DL|Appendix:Fan terminology|Dexit}}, a portmanteau of [[Pokédex]] and {{wp|Brexit}}, which was the withdrawal of the {{wp|United Kingdom}} (the basis of [[Galar]], the setting of Sword and Shield) from the {{wp|European Union}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon UNITE===&lt;br /&gt;
When [[Pokémon UNITE]] was first announced, it quickly attracted controversy due to it being developed by a subsidiary of {{wp|Tencent}}, which was controversial due to its ties to the Chinese government. It also brought up a controversy that had been steadily growing about the use of {{wp|microtransactions}} in Pokémon games. As a result of these controversies, the Pokémon UNITE reveal quickly became the most disliked video on [[The Pokémon Company]]&#039;s [[YouTube]] channel.&amp;lt;ref&amp;gt;Oloman, Jordan (June 25, 2020). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-unite-trailer-most-disliked-video Pokemon Unite Reveal Becomes The Pokemon Company&#039;s Most Disliked Video on YouTube].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Palworld===&lt;br /&gt;
{{neutrality|section}}&lt;br /&gt;
[[File:Palworld.png|250px|thumb|The v0.1.0.0 title screen of Palworld]]&lt;br /&gt;
{{wp|Palworld}} is a video game published by {{wp|Pocketpair}}, released in early access on January 19, 2024 for {{wp|Xbox Game Pass}} and {{wp|Steam}}. Within its first week, the game sold over eight million copies on Steam,&amp;lt;ref name=PalworldSales&amp;gt;[https://archive.is/bIHxn Palworld tweet claiming Palworld has sold over 8 million copies in less than six days.]&amp;lt;/ref&amp;gt; surpassing the initial sales of [[Pokémon Legends: Arceus]].&amp;lt;ref name=LASales&amp;gt;[https://archive.is/Pimvb Nintendo of America tweet claiming Pokémon Legends Arceus sold 6.5 million in its first week.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Palworld has frequently been compared to the [[Pokémon]] series due to its open-world monster-catching mechanics and action-oriented gameplay.&amp;lt;ref name=PalworldLA&amp;gt;Tweets of users comparing Palworld and Pokémon Legends: Arceus. [https://archive.is/A6xKm (1)] [https://archive.is/wip/NCtSG (2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; It also reached the second-largest peak number of players in Steam&#039;s history, with 1.85 million concurrent players.&amp;lt;ref name=PalworldConcurrent&amp;gt;[https://archive.is/VvPcS Palworld stating that the game is the 2nd highest all-time peak in Steam history at 1.85 million concurrent players.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparisons to Pokémon====&lt;br /&gt;
Palworld received criticism from social media users drawing comparisons between Palworld and Pokémon&#039;s aesthetic, especially in regards to its roster of 111 &amp;quot;Pal&amp;quot; creatures at the time of its early access release.&amp;lt;ref name=111ListComparisons&amp;gt;[https://archive.is/F66QC Thread by Cecilia Fae comparing the list of &amp;quot;Pals&amp;quot; in Palworld to Pokémon designs]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/361Sg Post by Acerola_t about Palworld&#039;s impact on the larger industry as a whole, referring to it as an &amp;quot;asset flip game&amp;quot;.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some influencers defended Palworld, which was followed by debate over the title&#039;s impact on the artists behind the Pokémon series.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/MzpQu A thread criticizing Twitch streamer Asmongold for his opinions on AI generated artwork and the artists behind both Palworld and the Pokémon series.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several users pointed out similarities between the Pal models found in Palworld and the Pokémon models from games such as {{g|Sun and Moon}}. In particular, the Pal &amp;quot;Azurobe&amp;quot; was compared to {{p|Serperior}} and {{p|Primarina}}.&amp;lt;ref name=PalworldAzurobe&amp;gt;[https://archive.is/zEcmm Comparison made between Palworld&#039;s &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and Pokémon such as Serperior and Primarina.]&amp;lt;/ref&amp;gt; One user comparing the models was accused of fabricating evidence due to uniformly scaling the model to make the comparison easier to see within a 3D modeling program,&amp;lt;ref name=PalworldAzurobeFabrication&amp;gt;[https://archive.is/PghBU A thread accusing the fabrication of evidence due to uniformly scaling &amp;quot;Azurobe&amp;quot; and &amp;quot;Serperior&amp;quot;&#039;s models to be the same size.]&amp;lt;/ref&amp;gt; though this accusation was disputed by others who clarified that uniformly scaling a model would not alter its mesh.&amp;lt;ref name=PalworldModelScale&amp;gt;[https://archive.is/9OMLq Post responding to those accusing fabrication by uniform model scaling.]&amp;lt;/ref&amp;gt; A post also claimed that Azurobe and Serperior shared certain bone chains in equal number, and using a program to move them to match the same positions resulted in a near-identical topology.&amp;lt;ref name=PalworldModelTopology&amp;gt;[https://archive.is/VEJtH Post pointing out the identical amount of bone chains between Serperior and Azurobe.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pals that are currently unobtainable in the game, such as &amp;quot;Boltmane&amp;quot; and &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, were also compared to existing Pokémon, such as {{p|Luxray}} and {{p|Mewtwo|Mega Mewtwo Y}}.&amp;lt;ref name=PalworldBoltmane&amp;gt;[https://archive.is/GyJvO A page on the Pal &amp;quot;Boltmane&amp;quot;, who appears similar to Luxray]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldDarkMutant&amp;gt;[https://archive.is/wip/jrVZP A post about the pal &amp;quot;Dark Mutant&amp;quot;, who appears similar to Mega Mewtwo Y.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The release of Palworld was also met with further controversy surrounding recent entries in the Pokémon series such as {{g|Scarlet and Violet}}, which was frequently compared to the game, particularly regarding its visuals,&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/geCqM Tweet from company OperaGX comparing the visuals of Palworld and Pokémon Scarlet and Violet.]&amp;lt;/ref&amp;gt; with some arguing that Palworld&#039;s sudden success could prompt better game design from [[Game Freak]] through competition in the monster collection space.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/NSKoe Post by InfernoOmni arguing that Pokémon fans should want Palworld to be successful in order encourage Game Freak to improve the quality of their games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/Mxmjb Post from YourRAGE about the &amp;quot;sickening&amp;quot; response that Pokémon fans have to modern Pokémon releases.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/wip/kClAL Post from The Act Man about hopes for Palworld&#039;s success to push Game Freak to release games that aren&#039;t a &amp;quot;complete embarrassment&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some content creators defended Palworld, claiming it was intentionally a parody of Pokémon.&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://youtu.be/JxN2nnlI4-0?t=1482 Video by InfernoOmni claiming Palworld is a parody.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/arjhw Post from a user claiming that Palworld&#039;s designs are an intentional parody of Pokémon&#039;s.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/VYwVr Post from YouTuber YourMovieSucks about confusion surrounding the plagiarism accusations and that Fair Use would protect the game from any legal trouble]&amp;lt;/ref&amp;gt; Some argued that this constitutes {{wp|fair use}}; however, the doctrine does not apply in Japanese law.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interviews in 2021 from the game&#039;s director mentioned that any comparisons to Pokémon were &amp;quot;lucky&amp;quot; and that they &amp;quot;totally didn&#039;t intend it.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;gt;[https://archive.is/3ZXZS Interview between Takuro Mizobe and TheGamer in 2021 about how any comparisons to Pokémon were unintentional.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Use of generative AI====&lt;br /&gt;
[[File:Takuro Mizobe.png|250px|left|thumb|Takuro Mizobe, the director of Palworld]]&lt;br /&gt;
Additional scrutiny was raised toward game director Takuro Mizobe for use of generative AI during the game&#039;s development,&amp;lt;ref name=MizobeAIScrutiny&amp;gt;[https://archive.is/o8kDN Evidence of scrutiny against Mizobe&#039;s use of ChatGPT.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=PalworldCredits&amp;gt;[https://archive.is/HCmeJ The Palworld website, which showcases the credits for the game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MizobeAIDevelopment&amp;gt;[https://archive.is/dJXb5 Mizobe posting in 2023 about using ChatGPT to develop Palworld (Japanese: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;パルワールドのオープニング デモの仕様、なんかいい感じ に作っておいて下さい!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Please make some good specifications for Palworld&#039;s opening demo!!&amp;quot;)]&amp;lt;/ref&amp;gt; as well as past posts from the director praising the use of AI generative artwork to create [[Fake Pokémon|Fakemon]] in the style of [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;[https://archive.is/hnkNY Article summarizing Takuro Mizobe&#039;s past tweets about AI generative artwork, including those about using AI to generate Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt; This was in addition to further posts by Mizobe about the use of generative AI being used to circumvent {{wp|copyright|copyright law}}, another concern held by those on social media.&amp;lt;ref name=PalworldAISuigmori&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Industry reactions and legal scrutiny====&lt;br /&gt;
In an interview with Automaton Media, Mizobe mentioned that Palworld cleared legal reviews prior to its release with no objections&amp;lt;ref name=PalworldLegalReviews&amp;gt;[https://archive.is/m2mCu Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s legal reviews.]&amp;lt;/ref&amp;gt; and that Palworld was not at all similar to Pokémon. Despite this, in a different interview with the same publication, Mizobe noted that the developers directly referenced Pokémon as a &amp;quot;great predecessor&amp;quot;, further stating that he was impressed by games like Pokémon Legends: Arceus and Pokémon Scarlet and Violet.&amp;lt;ref name=PalworldGreatPredecessor&amp;gt;[https://archive.is/tPIgh Interview between Palworld director Takuro Mizobe and Automaton about the game&#039;s relation to Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The controversy was commented on by various professionals from the video game industry. VGC spoke to two anonymous AAA game artists claiming that the model comparisons done by other users indicated a potential legal battle between the companies that own the rights to Pokémon against Pocketpair, with a senior character artist adding that they would &amp;quot;stand in court to testify as an expert on this.&amp;quot;&amp;lt;ref name=PalworldPlagiarismAccusations&amp;gt;[https://archive.is/hidNJ Interview by VGC talking about Palworld&#039;s plagiarism accusations]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wp|Keitai Denjū Telefang}} and {{wp|Monster Crown}} designer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=68358 Saiko Takaki] wrote a thread commenting on the history of Pokémon plagiarism, where she claimed that her work on Telefang was designed to not be similar to Pokémon&#039;s, with Palworld&#039;s designs &amp;quot;clearly adding or subtracting&amp;quot; from existing ones, though noted that she had no comments to make on the actual gameplay, saying it &amp;quot;seemed fun, which is a shame.&amp;quot;&amp;lt;ref name=SaikoTakaki&amp;gt;[https://archive.is/jEHdh Thread by Telefang and Monster Crown designer Saiko Takaki discussing Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company International]]&#039;s Ex-Chief Legal Officer [[Dan McGowan]], who was the head of the company&#039;s legal team between 2008 to 2020, told &#039;&#039;GamesRadar&#039;&#039; that he was &amp;quot;surprised it got this far&amp;quot;, and that it &amp;quot;looks like the usual ripoff nonsense that [he] would see a thousand times a year&amp;quot;.&amp;lt;ref name=PalworldExTPCLegalOfficer&amp;gt;[https://archive.is/pEm7N Interview between ex-Pokémon CLO Dan McGowan and GamesRadar.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Public response and impact====&lt;br /&gt;
On January 22, Mizobe claimed that the team behind Palworld were receiving threats of violence and claims of slander, calling for people to stop.&amp;lt;ref name=PalworldThreats&amp;gt;[https://archive.is/Ofa7Q Palworld director Takuro Mizobe&#039;s claims that the team were receiving threats of violence and slanderous claims.]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 23, a user that edited the models of Palworld to include various Pokémon, as well as characters such as {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} as part of a paid mod released on their Patreon,&amp;lt;ref name=PalworldModder&amp;gt;[https://archive.is/bnUVI IGN article on the person that modded Pokémon characters into Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; claimed that &amp;quot;Nintendo had come for me&amp;quot; less than 24 hours later, with his video of the mod on Twitter being disabled in response to a report by the copyright owner after garnering 11.5 million views.&amp;lt;ref name=PalworldModVideo&amp;gt;[https://archive.is/aMsM0 A now-disabled video showcasing Pokémon characters in Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 1, Japanese {{wp|tabloid}} magazine &#039;&#039;{{wp|Tokyo Sports}}&#039;&#039; received an alleged tip stating that professionals in the Japanese entertainment industry were actively told to not associate with Palworld.&amp;lt;ref name=PalworldTokyoSports&amp;gt;[https://archive.is/E7V9U Article from Japanese tabloid magazine &#039;&#039;Tokyo Sports.&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; An anonymous senior executive told &#039;&#039;Tokyo Sports&#039;&#039; that they have told their talent &amp;quot;not to mention Palworld on SNS or in public&amp;quot; out of the concern that it could impact future collaborations with the Pokémon brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of January 25, The Pokémon Company issued an official statement on their website&amp;lt;ref name=ThePokémonCompanyPalworldStatement&amp;gt;[https://archive.is/oT1L6 Post on The Pokémon Company website regarding Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt; in both Japanese and English, which read as the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inquiries Regarding Other Companies&#039; Games&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We have received many inquiries regarding another company&#039;s game released in January 2024. We have not granted any permission for the use of Pokémon intellectual property or assets in that game. We intend to investigate and take appropriate measures to address any acts that infringe on intellectual property rights related to the Pokémon. We will continue to cherish and nurture each and every Pokémon and its world, and work to bring the world together through Pokémon in the future.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Pokémon Company&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 6, during [[Nintendo]]&#039;s review of the previous fiscal year, company president [[Shuntaro Furukawa]] directly mentioned Pocketpair, Palworld, and the game&#039;s similarity to the Pokémon series, stating, &amp;quot;We will take appropriate action against those that infringe on our intellectual property rights.&amp;quot;&amp;lt;ref name=FurukawaPalworld&amp;gt;[https://archive.is/uvDiD Article reporting on Nintendo president Shuntaro Furukawa&#039;s statements regarding Pocketpair and Palworld.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Patent lawsuit====&lt;br /&gt;
On September 19, Nintendo, together with The Pokémon Company, filed a patent infringement lawsuit against creator Pocketpair at the Tokyo District Court, seeking an &amp;quot;injunction against infringement and compensation for damages on the grounds that Palworld, a game developed and released by the Defendant, infringes multiple patent rights&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/en/2024/240919.html Filing Lawsuit for Infringement of Patent Rights against Pocketpair, Inc. - Nintendo Co. Ltd.]&amp;lt;/ref&amp;gt; In response, Pocketpair issued its own statement, stating that they were unaware of any patent infringements they had committed and reassuring fans that they will continue to support the game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketpair.jp/news/news16 Regarding The Lawsuit - Pocketpair]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following the lawsuit announcement, an update to Palworld removed the ability to throw a Pal Sphere to summon a previously captured Pal, which has been noted to likely be part of the alleged patent infringement, relating to the player directly throwing a Poké Ball in gameplay to summon a Pokémon in both Legends: Arceus and Scarlet and Violet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/palworld-ditches-pokeball-style-summoning-mechanic-amid-nintendo-legal-battle Eurogamer article covering the Palworld update and its alleged relation to the lawsuit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Trading Card Game Pocket plagiarism accusation===&lt;br /&gt;
On July 29, 2025, cards from the then-upcoming [[Wisdom of Sea and Sky (TCG Pocket)|Wisdom of Sea and Sky]] set for [[Pokémon Trading Card Game Pocket]] were datamined from the game&#039;s files ahead of the set&#039;s official release. Shortly thereafter, Twitter user @lanjiujiu observed that the leaked [[Immersive card (TCG Pocket)|immersive]] print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Ho-Oh ex|34}}, illustrated by [[SIE NANAHARA]], appeared to be traced directly from fan art they had made nearly four years prior.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.is/7yqLo @lanjiujiu on Twitter] (archived from the original July 29, 2025; retrieved July 31, 2025)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost exactly 24 hours after this post, a statement was issued by the development team.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/notice-regarding-new-illustrations Notice Regarding New Illustrations | Pokemon.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; In it, they confirm that &amp;quot;the card production team provided incorrect materials as official documents to the illustrator&amp;quot; during the creation of both the immersive print of Ho-Oh ex, as well as the creation of the immersive print of {{TCG ID|Wisdom of Sea and Sky|Lugia ex|149}}. As a result, the artwork intended for both of these cards were substituted with placeholder images before the set&#039;s official release, which will then be replaced with new artwork when available. Additionally, the team pledged to conduct &amp;quot;a broader investigation to ensure no similar issues exist elsewhere in the game,&amp;quot; and to &amp;quot;[strengthen their] quality control processes to prevent this from happening again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of July 31, 2025, another statement was issued by the development team, writing that they&#039;ve since become aware of criticism levied at the illustrator, and clarifying that [[Creatures, Inc.]] and [[The Pokémon Company]] provided references that were not official and that any responsibility for the situation lies with them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP_JP/status/1950874266016354333 Request regarding Ho-Oh ex (★3), Lugia ex (★3)]&amp;lt;/ref&amp;gt; They further explain that with certain illustrations, the artist will occasionally be asked to trace concept sketches created by the card production team, and that the illustrator was simply abiding by this request. The statement ends with a request to refrain from criticizing or slandering SIE NANAHARA, and a reiterated promise to strengthen their quality control processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 8, 2025, updated artwork and animations for Ho-Oh ex and Lugia ex&#039;s immersive prints were released, once again illustrated by SIE NANAHARA.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/PokemonTCGP/status/1953683542182924568 @PokemonTCGP on Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Fire&lt;br /&gt;
|image1=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=Ho-OhexWisdomofSeaandSky210.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGGallery&lt;br /&gt;
|type=Colorless&lt;br /&gt;
|image1=LugiaexWisdomofSeaandSky211 original.png&lt;br /&gt;
|caption1=Original Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
|image2=LugiaexWisdomofSeaandSky211 placeholder.png&lt;br /&gt;
|caption2=Placeholder print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. &#039;&#039;Coming Soon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|image3=LugiaexWisdomofSeaandSky211.png&lt;br /&gt;
|caption3=Updated Immersive print&amp;lt;br&amp;gt;Illus. [[SIE NANAHARA]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== US Department of Homeland Security social media video ===&lt;br /&gt;
On September 23, 2025, the {{wp|Second presidency of Donald Trump|Trump-led}} {{wp|United States Department of Homeland Security}} posted a video with the caption &amp;quot;Gotta Catch ‘Em All&amp;quot; on their social media platforms. It showed a series of raids and arrests intermittent with footage of [[Ash Ketchum]], and featuring mugshots of suspects edited to be Pokémon cards, all set to the [[Pokémon Theme]] song.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;&amp;gt;[https://www.polygon.com/pokemon-ice-dhs-nintendo/ &#039;Gotta catch &#039;em all&#039;: The US government is now using Pokémon to promote ICE raids]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The video has received widespread criticism, with many fans asking Nintendo and The Pokémon Company to take action. In response, [[The Pokémon Company International]] told Polygon and Eurogamer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of a recent video posted by the Department of Homeland Security that includes imagery and language associated with our brand. Our company was not involved in the creation or distribution of this content, and permission was not granted for the use of our intellectual property.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DHSPokemon&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-confirms-that-no-its-imagery-was-not-granted-for-use-in-disturbing-us-department-of-homeland-security-video The Pokémon Company confirms that no, its imagery was not granted for use in disturbing US Department of Homeland Security video]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No legal action has been taken by Nintendo, The Pokémon Company, or The Pokémon Company International as of yet, though former TPCi legal chief Don McGowan believes that the company will do nothing in response to protect its brand image and avoid deportation of its executives.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/fans-want-pokmon-to-sue-after-department-of-homeland-security-video-uses-ash-ketchum-to-promote-ice-but-the-companys-former-legal-boss-says-he-wouldnt-touch-this Fans Want Pokémon to Sue After Department of Homeland Security Video Uses Ash Ketchum to Promote ICE — But The Company&#039;s Former Legal Boss Says He &#039;Wouldn&#039;t Touch This&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The White House social media usage of the Pokopia Font Generator ===&lt;br /&gt;
On March 5, 2026, the official White House X.com/Twitter social media account posted an [https://x.com/WhiteHouse/status/2029566106650767581/ image generated using the &amp;quot;Pokopia Font Generator&amp;quot;]. The post featured the infamous slogan of Donald Trump, &amp;quot;Make America Great Again&amp;quot;. In response, [[The Pokémon Company International]] issued a statement condemning such actions. The company&#039;s spokesperson, Sravanthi Dev said to media outlets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;We are aware of recent social content that includes imagery associated with our brand. We were not involved in its creation or distribution, and no permission was granted for the use of our intellectual property. Our mission is to bring the world together, and that mission is not affiliated with any political viewpoint or agenda&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/pokemon-pokopia-white-house-meme-statement/ Pokemon Company issues statement after White House uses Pokémon Pokopia in meme] Nintendo Everything, March 5, 2026/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legal issues==&lt;br /&gt;
Various lawsuits have been filed against [[Nintendo]], [[The Pokémon Company]], and related entities regarding [[Pokémon]] or Pokémon characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uri Geller===&lt;br /&gt;
[[File:DarkKadabraTeamRocket39.jpg|thumb|200px|Dark Kadabra TCG card]]&lt;br /&gt;
Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, known for his attribution of his spoon-bending tricks to alleged {{wp|psychic}} abilities, sued Nintendo, alleging that {{p|Kadabra}} (known as &#039;&#039;Yungerer&#039;&#039; in Japan) was an unauthorized use of his name and likeness. Besides Kadabra&#039;s use of [[Twisted Spoon|bent spoons]] to enhance its {{t|psychic}} powers, the {{wp|katakana}} for its name (ユンゲラー) is visually similar to the transliteration of his own name into Japanese (ユリゲラー). In particular, he took issue with Kadabra cards in the [[Pokémon Trading Card Game]], especially the existence of the card {{TCG ID|Team Rocket|Dark Kadabra|39}} (named &amp;quot;Evil Yungerer&amp;quot; in Japanese). Geller, who is Jewish, additionally argued that Kadabra&#039;s design is {{wp|Antisemitism|antisemitic}} due to the five-pointed star on its forehead and the lightning bolts resembling the logo of the {{wp|Waffen-SS}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; He is quoted as saying &amp;quot;Nintendo turned me into an evil, occult Pokémon character. Nintendo stole my identity by using my name and my signature image.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;/&amp;gt; The symbols themselves are taken from those used on {{wp|Zener cards}}, which have been used to conduct research into supposed psychic abilities since the 1930s, and Geller has personally used in some of his magic tricks.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=pbI8i17COJQ&amp;amp;t=341 The Man Who Stopped Game Freak from Using Kadabra - Uri Geller | Save Data | YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geller told news outlets that he first became aware of Kadabra and its similarities to him while he was Christmas shopping at a {{OBP|Pokémon Center|store}} store in Japan. According to Geller, the store manager &amp;quot;rushed out from his office continuously bowing,&amp;quot; followed by &amp;quot;hundreds of children [thrusting] Pokemon cards at him to autograph while chanting what sounded like Uri Geller.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 1999, he told news outlets that he was planning to sue Nintendo. Geller retained lawyers in Tokyo and the United States, and told news outlets that he was pursuing legal action in &amp;quot;Europe, America, Latin America and Australasia&amp;quot;. In the US, his lawyer said they were planning to sue for US$100 million. When reached for comment, Nintendo in Japan told news outlets they had not yet received the lawsuit.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;&amp;gt;[https://www.theguardian.com/uk/1999/dec/29/2 Nintendo faces £60m writ from Uri Geller | UK News | The Guardian] ([https://archive.today/XkBzu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; Nintendo told news outlets &amp;quot;None of the Pokémon characters is given a name based on the image of any particular person&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070224021819/http://news.zdnet.co.uk/emergingtech/0,1000000183,2076058,00.htm Uri Geller sues Pokemon | ZDnet]&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE investigated the case in 2018, they were unable to find any evidence of Geller ever filing a lawsuit in Japan, although they were unable to contact the Japanese lawyer who Geller had retained.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;&amp;gt;[https://www.vice.com/de/article/pa947m/uri-gellers-kampf-gegen-pokemon-kadabra-nintendo Uri Geller vs. Kadabra: Die bizarre Geschichte hinter der verschwundenen Pokémon-Karte | VICE] (in German)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November 2000, it was reported that Geller had begun legal action against Nintendo in Los Angeles federal court, for using his likeness (Kadabra) on Pokémon cards without authorization. It was reported that his lawsuit alleged he should receive substantial damages and that Nintendo cease producing cards containing his likeness.&amp;lt;ref name=&amp;quot;BBC&amp;quot;&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1003454.stm BBC News | ENTERTAINMENT | Geller sues Nintendo over Pokémon] ([https://archive.today/AhjVR archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt; When VICE researched the case in 2018, they were only able to find documents filed from 2001 to 2003.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2001, Geller, along with Liechtenstein company Sambracal AG (who own the rights to Geller&#039;s name and likeness), sued Nintendo, arguing that the use of his likeness in Kadabra violated his rights under California&#039;s privacy laws. However, the judge ruled that as he was not a citizen or resident of the United States (he is a citizen of Israel and the United Kingdom who lived in the United Kingdom at the time), he was not eligible for protection under these privacy laws, so he could only sue under privacy laws in the United Kingdom, but no such laws existed that would protect him in this case; that part of the case was dismissed on August 16, 2001, but Geller continued to sue arguing that the cards violated the trademark rights to his own name. In November 2002, a judge dismissed Geller&#039;s trademark claims against Nintendo of America, ruling that there was insufficient evidence that Nintendo of America was involved in the distribution of Japanese language Kadabra cards in the United States (since only the Japanese language cards bore a similarity to Geller&#039;s name); since the Japanese language cards were only intended to be distributed in Japan, only Japanese trademark law could be applied, but Geller did not own a trademark on his name in Japan. On March 3, 2003, Geller&#039;s lawsuit was dismissed by the judge.&amp;lt;ref name=&amp;quot;VICE&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Geller losing his lawsuit, it seemed to have a {{wp|chilling effect}} on the usage of Kadabra in official Pokémon media. From 2003 to 2022, there were no new Kadabra cards released in the [[Pokémon Trading Card Game]], with the last Kadabra card to be printed before the drought being in {{TCG|Skyridge}} in 2003. Kadabra had not appeared in the [[Pokémon animated series]] since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in 2006. In a July 2008 interview with [[PokéBeach]], [[Masamitsu Hidaka]] stated that usage of Kadabra on a card is not allowed until an agreement was reached and that the case would not be settled anytime soon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokebeach.com/2008/07/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points Second Interview with Masamitsu Hidaka – Many Interesting Points! (July 4th, 2008) « Website News « PokéBeach] ([https://archive.today/ApNJu archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Abra}} and {{p|Alakazam}} cards have continued to be printed, despite the lack of Kadabra cards. In matches that prevent the use of older cards, this made it impossible to play Alakazam without using cards that allow Alakazam to be played directly without evolving it from Kadabra, such as {{TCG ID|EX Sandstorm|Rare Candy|88}}. The only {{TCG ID|Mysterious Treasures|Abra|69}} card released between {{TCG|Skyridge}} and 2023, in {{tcg|Mysterious Treasures}}, has an attack that allows it to evolve directly into Alakazam, skipping the Kadabra stage. Any {{TCG|Alakazam}} cards printed since were Basic Pokémon that did not need to evolve from anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 27, 2020, The Gamer published an article about the history of Geller and Kadabra.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/kadabra-pokemon-card/ Why There Hasn’t Been A Kadabra Pokemon Card For Almost 20 Years | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The following day, after being contacted by a reader of The Gamer&#039;s article,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BristolBeadz/status/1332954024245678082 Tweet from the author of The Gamer&#039;s first article]&amp;lt;/ref&amp;gt; Geller reached out to The Gamer, telling them that he had sent a letter to &amp;quot;the chairman of Nintendo giving them permission to relaunch the Uri Geller Kadabra/Yungeller worldwide&amp;quot;, which they published in a follow-up article.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/uri-geller-nintendo-permission-kadabra-pokemon-cards/ Uri Geller Gives Nintendo Permission To Print Kadabra On Pokemon Cards Again | The Gamer]&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, Geller tweeted that he was sorry about &amp;quot;what [he] did 20 years ago&amp;quot;, and that he was rescinding the ban; the tweet included an image of The Gamer&#039;s second article and a link to his personal museum,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/theurigeller/status/1332794451727691777 Uri Geller&#039;s tweet]&amp;lt;/ref&amp;gt; which at the time was scheduled to open in December 2020 after its opening had been postponed by the [[COVID-19 pandemic]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20201129015756/https://urigellermuseum.com/ Uri Geller Museum website] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021, Kadabra made its first appearance in {{pkmn|animation}} since 2006 in the [[Pokémon Evolutions]] episode &#039;&#039;[[PE07|The Show]]&#039;&#039; (debuting December 16, 2021). The first {{TCG ID|151|Kadabra|64}} card printed since Skyridge is included in the {{TCG|Pokémon Card 151}} subset in Japan (released June 16, 2023) and its counterpart {{TCG|151}} expansion in English (released September 22, 2023).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Power Bouncer suffocation incident===&lt;br /&gt;
In January 1999, a 7-year-old boy suffocated to death after a Pokémon [[Power Bouncer]] ball became lodged in his throat while playing with it. After his death, his parents created a website named &amp;quot;Pokémon Kills&amp;quot;, criticizing Hasbro and Pokémon for not taking appropriate safety measures in their product design.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000511143552/http://www.pokemonkills.com/ Pokémon Kills]&amp;lt;/ref&amp;gt; In November 1999, the boy&#039;s parents filed a lawsuit against Hasbro and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html Parents of Boy Who Choked to Death on Pokemon Ball File Suit | New York Times] ([https://web.archive.org/web/20230924103450/https://www.nytimes.com/1999/11/13/nyregion/parents-of-boy-who-choked-to-death-on-pokemon-ball-file-suit.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger King toy suffocation incident===&lt;br /&gt;
In December 1999, as a promotion for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{wp|Burger King}} released a [[1999 Burger King promotional Pokémon toys|series of promotional toys]] in handheld [[Poké Ball]]s with their Kids&#039; Meals. After a child suffocated because she had covered her mouth and nose with half of the Poké Ball, Burger King recalled the Poké Balls and exchanged them for food for a limited amount of time.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/581493.stm BBC News | AMERICAS | Burger King in Pokemon recall] ([https://archive.today/pffGd archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other lawsuits===&lt;br /&gt;
A parents&#039; group attempted to sue manufacturers of collectable cards, including Nintendo and Wizards of the Coast, claiming that the cards&#039; collectable nature and the random distribution of the cards in packs constitutes illegal gambling.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guardian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
===Yasukuni Shrine===&lt;br /&gt;
{{wp|Yasukuni Shrine}} is a {{wp|Controversies surrounding Yasukuni Shrine|controversial}} shrine located in Tokyo, Japan. The shrine, said by Shinto practitioners to house the souls of fallen soldiers who fought for Japan, has been the subject of scrutiny over the years for including 1,066 military officials convicted of {{wp|Japanese war crimes|various war crimes}} by the 1946 International Military Tribunal for the Far East, including 12 convicted {{wp|Class A war criminals}}. Visits to the shrine have attracted controversy in {{pmin|South Korea}}  and {{pmin|Chinese|China}} due to Japan having colonized and conducted war crimes in these regions before and during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On January 7, 2019, [[Creatures, Inc.]] posted a [https://twitter.com/Creatures_Inc/status/1082163512795815936 tweet]{{dead link}} showing several employees visiting the shrine.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-studio-criticized-after-visiting-controversial-1831601511 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; Studio Criticized After Visiting Controversial Shrine | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://comicbook.com/gaming/2019/01/09/pokemon-creatures-inc-yasukuni-shrine-controversy/ Pokemon Studio Under Fire For Visiting Controversial Shrine | ComicBook.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.animenewsnetwork.com/interest/2019-01-10/pokemon-creatures-inc-in-hot-water-over-visit-to-controversial-yasukuni-shrine/.141891 Pokémon&#039;s Creatures, Inc. in Hot Water Over Visit to Controversial Yasukuni Shrine | Anime News Network]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the tweet was deleted later that day. An apology was posted on January 22 in [https://web.archive.org/web/20190831014009/https://www.creatures.co.jp/ug/ Japanese], [https://data1.pokemonkorea.co.kr/2019/01/2019-01-22_16-15-49-12858-1548141349.jpg Korean], and [https://web.archive.org/web/20190831014000/https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/190122150000_creatures.html Simplified Chinese] on the Creatures website and the official Korean and Chinese Pokémon websites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In January 2026, a Japanese card shop [https://web.archive.org/web/20260131024033/https://multiple.ltd/news/event-0001/ announced] that they would be hosting a booth where children could try playing the [[Pokémon Trading Card Game]] as part of the [https://peatix.com/event/4774179/ Kids School in Yasukuni Shrine] event scheduled to be held on January 31. This independently organized event was subsequently [https://players.pokemon-card.com/event/detail/904747/1/15081/20260131/1700712 added]{{dead link}} by an Event Organizer to the Event Search page on the official Japanese Pokémon Trading Card Game Trainers Website.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://kotaku.com/pokemon-tcg-apology-japan-yasukuni-shrine-2000664540 The Pokémon Company Apologizes For Listing Fan Meet-Up At One Of Japan’s Most Controversial Sites | Kotaku]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nfnews.com/content/KyllaYzZyD.html 在靖国神社举办活动？宝可梦致歉：该活动已取消，杜绝再发生_南方+_南方plus]&amp;lt;/ref&amp;gt; This occurred during a {{wp|2025–2026 China–Japan diplomatic crisis|period of heightened political tensions between China and Japan}}, which had previously led to the postponement of the 2026 Pokémon Shanghai Masters tournament.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.cn/tcg/other/19889.html 2025-12-10 关于“2026宝可梦上海大师赛”延期举办的公告 | The official Pokémon Website in China]&amp;lt;/ref&amp;gt; Following social media backlash, the booth was canceled and the page was removed on January 28. An apology was posted on January 30 in [https://corporate.pokemon.co.jp/media/news/detail/368.html Japanese and Simplified Chinese] on the official corporate website for The Pokémon Company, including a statement that they would review their event approval process to prevent incidents like this in the future. Additionally, no posts were made on the official Chinese Pokémon social media accounts until February 26.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://weibo.com/6305628151/QtD3QCs7A 微博正文 - 微博]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2024 Pokémon World Championships location announcement===&lt;br /&gt;
At the end of the [[2023 Pokémon World Championships]] on August 13, 2023, it was announced that next year&#039;s [[Pokémon World Championships]] would be held in {{wp|Honolulu}}, {{wp|Hawaii}}; it is the fourth World Championships to be held in Hawaii. As the location was announced in the wake of {{wp|2023 Hawaii wildfires|wildfires happening throughout Hawaii}} beginning in early August 2023, this announcement was met with criticism; people cited issues with announcing the location during an ongoing tragedy in Hawaii, and the over-tourism in the state causing problems as it tries to meet the tourism demand.&amp;lt;ref&amp;gt;Nightingale, Ed (August 14, 2023). &amp;quot;[https://www.eurogamer.net/the-pokemon-company-donates-200k-to-hawaii-after-announcing-it-as-2024-tournament-location The Pokémon Company donates $200k to Hawaii after announcing it as 2024 tournament location].&amp;quot; &#039;&#039;Eurogamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bailey, Kat (August 15, 2023). &amp;quot;[https://www.ign.com/articles/pokemon-world-championships-hawaii Why the Pokémon World Championships Going to Hawaii Is Proving to be a Controversial Choice].&amp;quot; &#039;&#039;IGN&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Pokémon Company]] made a donation of $200,000 to the Hawaii Wildfire Relief Fund via the nonprofit GlobalGiving, which was announced on the [[Play! Pokémon]] Twitter account shortly after the [[2024 Pokémon World Championships]] location announcement.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/playpokemon/status/1690638821468364800 @playpokemon on Twitter.] Posted on August 13, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Controversia en Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Controverse de Kadabra]]&lt;br /&gt;
[[it:Controversie sui Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンに対する批判と対応措置]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484519</id>
		<title>Game Boy Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484519"/>
		<updated>2026-02-08T19:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Pokemon Stadium Mode Select.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium]]&lt;br /&gt;
[[File:White City.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy Tower&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBビル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Building&#039;&#039;), or &#039;&#039;&#039;GB Tower&#039;&#039;&#039; in {{g|Stadium 2}}, is a location in the [[Pokémon Stadium series]] where players may play the [[core series]] [[Game Boy]] and [[Game Boy Color]] Pokémon games in [[Color palette (Generations I–II)|color]] using the [[Transfer Pak]]. {{g|Stadium}}&#039;s Game Boy Tower is compatible with {{game3|Red and Blue|Pokémon Red, Blue, Green|s}}, and {{v2|Yellow}}, while {{g|Stadium 2}} expands compatibility to {{game3|Gold and Silver|Pokémon Gold, Silver,|s}} and {{game3|Crystal|Crystal}}. Aside from being limited to these games, the Game Boy Tower functions similarly to the [[Super Game Boy]] accessory. Unlike the Super Game Boy, which can only display {{game|Gold and Silver|s}} using limited color palettes, the Game Boy Tower displays colors similarly to how they would appear on a Game Boy Color; the Game Boy Tower also has the ability to run {{game|Crystal}} whereas the Super Game Boy does not. When playing through the Game Boy Tower, the game screen is framed by decorative borders. While most games utilize the custom borders seen when using the Super Game Boy accessory, {{game|Crystal}} uses a generic border modeled after a physical Game Boy system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Japanese {{game2|Red|Green|Blue|or}} are played on the Game Boy Tower, the animations of some [[move]]s are slowed down significantly, more so than in the edited animations of Japanese {{game|Yellow}} and Western {{game2|Red|Blue|Yellow}}. This can occasionally cause brief graphical bugs with some moves, such as {{m|Body Slam}}. When played on a Super Game Boy or [[Game Boy Player]], however, the animations are shown in their original unedited form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrades==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=In the beat E4 -&amp;gt; start new game scenario, when is access to Doduo/Dodrio mode lost, if ever? When the mode is turned off? When the player leaves GB Tower? When the N64 is restarted? - Are the unlockable borders in {{jpn|Pokémon Stadium|Japanese Stadium 1}}?}}&lt;br /&gt;
The player can unlock upgrades for the Game Boy Tower by completing various cups. The Doduo Game Boy Tower allows games to be played at twice the speed, while the Dodrio Game Boy Tower allows games to be played at three times the speed (four times the speed for [[Generation I]] games in Pokémon Stadium 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{jpn|Pokémon Stadium|the Japan-only Pokémon Stadium}}, the Doduo Game Boy Tower is unlocked by clearing either the Level 1-30 Division tournament or the Level 50-55 Division tournament. Likewise, the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by clearing both cups. Similarly, in [[Pokémon Stadium|the Western Pokémon Stadium]], the Doduo Game Boy Tower is unlocked by completing the [[Poké Cup]] or the [[Prime Cup]], while the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by completing both cups. With each upgrade, the appearance and name of the Game Boy Tower will be updated and a new border will be unlocked. Borders can be switched with the Z button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Stadium 2}} (known as Pokémon Stadium: Gold &amp;amp; Silver in Japan), the Doduo Game Boy is unlocked for Generation I games by completing the [[Gym Leader Castle]] or clearing all of the [[Stadium Cup]]s in Round 1, and the Dodrio Game Boy is unlocked by completing both. To unlock the modes for the [[Generation II]] games, the same requirements must be met in Round 2. With each upgrade, the appearance and name of the GB Tower will be updated. In Pokémon Stadium 2, when Doduo mode is used with a [[Generation II]] game, the border changes to black and applies a sepia-tone effect to the game display. Stadium 2&#039;s Dodrio mode, when used with a Generation II game, changes the game display&#039;s tone to black-and-white. Additionally, these modes cannot be used with a Generation II game until the Generation II game clears the [[Elite Four]] for the first time. (However, it is possible to have a save file that has cleared the Elite Four, then start a new game from the main menu and keep the modes activated.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stadium Dodrio Game Boy.png|Pokémon Stadium&lt;br /&gt;
Stadium 2 Game Boy Tower Mode.png|Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=Pokémon Crystal, Doduo and Dodrio alternate borders}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=4&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Red}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_GreenTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Green}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_BlueTitle_SGB.png|{{jpn|Pokémon Blue Version|Pocket Monsters Blue}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_YellowTitle_SGB.png|{{game|Yellow||Pocket Monsters Pikachu}}&lt;br /&gt;
File:RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
File:BlueTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}}&lt;br /&gt;
File:YellowTitle_SGBC.png|{{game|Yellow}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Gold}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Silver}}&lt;br /&gt;
File:GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}&lt;br /&gt;
File:SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*The Game Boy Tower appears to use a modified version of the Super Game Boy 2&#039;s BIOS; if it is tricked into run a Game Boy or compatible Game Boy Color game other than the core series Pokémon titles, the Game Boy Tower will run the programming on it identically to the peripheral, complete with Super Game Boy-compatible games utilizing the special borders, colors, and sounds programmed onto their cartridges. However, the Game Boy Tower&#039;s save feature will not function in this scenario due to the Pokémon Stadium games not being programmed to recognize these ROMs.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=cB9jr4lOOvw&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=As0v0hNBgAw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Red and Blue cartridges are only supported by their corresponding Pokémon Stadium language. However, because Spanish versions of Pokémon Red and Blue were released in Latin America (with the translation from Spain), it was necessary to make them compatible with the American version of Pokémon Stadium (which was the official released in Latin America). On the contrary, because Pokémon Yellow was released only in English in Latin America, the Spanish version (from Spain) is not compatible with the American version of Pokémon Stadium (since it wasn&#039;t necessary to do so).&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.anmtvla.com/2019/02/reportaje-cual-fue-el-primer-videojuego.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Latin American versions of Red and Blue have a different loading screen and take longer to load because the Stadium games have to recognize the 14 exclusive characters of the Spanish language first, these are: Á, á, É, é, Í, í, Ñ, ñ, Ó, ó, Ú, ú, ü, ¡ and ¿.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20001006222511/http://www.nintendo.com.mx/Informacion/Juegos/Game_Boy/Pokemones/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Even though Pokémon Crystal cannot be played on a regular Game Boy, the generic border depicting said system is still used for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The generic border is seen for a few moments in all games while it loads the boot ROM before rendering the Super Game Boy border and then booting the games in either Super Game Boy mode (for the Generation I games other than international {{game|Yellow}}) or [[Game Boy Color]] mode (for the Generation II games and international Pokémon Yellow).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|es=Torre GB&lt;br /&gt;
|fr=Tour GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Turm&lt;br /&gt;
|it=Torre GB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Stadium Series}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (Japanese)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Torre GB]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484183</id>
		<title>Game Boy Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484183"/>
		<updated>2026-02-08T07:35:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Pokemon Stadium Mode Select.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium]]&lt;br /&gt;
[[File:White City.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy Tower&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBビル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Building&#039;&#039;), or &#039;&#039;&#039;GB Tower&#039;&#039;&#039; in {{g|Stadium 2}}, is a location in the [[Pokémon Stadium series]] where players may play the [[core series]] [[Game Boy]] and [[Game Boy Color]] Pokémon games in [[Color palette (Generations I–II)|color]] using the [[Transfer Pak]]. {{g|Stadium}}&#039;s Game Boy Tower is compatible with {{game3|Red and Blue|Pokémon Red, Blue, Green|s}}, and {{v2|Yellow}}, while {{g|Stadium 2}} expands compatibility to {{game3|Gold and Silver|Pokémon Gold, Silver,|s}} and {{game3|Crystal|Crystal}}. Aside from being limited to these games, the Game Boy Tower functions similarly to the [[Super Game Boy]] accessory, but has the ability to run {{game|Crystal}}. Unlike the Super Game Boy, which can only display {{game|Gold and Silver|s}} using limited color palettes, the Game Boy Tower displays colors similarly to how they would appear on a Game Boy Color. When playing through the Game Boy Tower, the game screen is framed by decorative borders. While most games utilize the custom borders from the Super Game Boy accessory, {{game|Crystal}} uses a generic border modeled after a physical Game Boy system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Japanese {{game2|Red|Green|Blue|or}} are played on the Game Boy Tower, the animations of some [[move]]s are slowed down significantly, more so than in the edited animations of Japanese {{game|Yellow}} and Western {{game2|Red|Blue|Yellow}}. This can occasionally cause brief graphical bugs with some moves, such as {{m|Body Slam}}. When played on a Super Game Boy or [[Game Boy Player]], however, the animations are shown in their original unedited form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrades==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=In the beat E4 -&amp;gt; start new game scenario, when is access to Doduo/Dodrio mode lost, if ever? When the mode is turned off? When the player leaves GB Tower? When the N64 is restarted? - Are the unlockable borders in {{jpn|Pokémon Stadium|Japanese Stadium 1}}?}}&lt;br /&gt;
The player can unlock upgrades for the Game Boy Tower by completing various cups. The Doduo Game Boy Tower allows games to be played at twice the speed, while the Dodrio Game Boy Tower allows games to be played at three times the speed (four times the speed for [[Generation I]] games in Pokémon Stadium 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{jpn|Pokémon Stadium|the Japan-only Pokémon Stadium}}, the Doduo Game Boy Tower is unlocked by clearing either the Level 1-30 Division tournament or the Level 50-55 Division tournament. Likewise, the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by clearing both cups. Similarly, in [[Pokémon Stadium|the Western Pokémon Stadium]], the Doduo Game Boy Tower is unlocked by completing the [[Poké Cup]] or the [[Prime Cup]], while the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by completing both cups. With each upgrade, the appearance and name of the Game Boy Tower will be updated and a new border will be unlocked. Borders can be switched with the Z button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Stadium 2}} (known as Pokémon Stadium: Gold &amp;amp; Silver in Japan), the Doduo Game Boy is unlocked for Generation I games by completing the [[Gym Leader Castle]] or clearing all of the [[Stadium Cup]]s in Round 1, and the Dodrio Game Boy is unlocked by completing both. To unlock the modes for the [[Generation II]] games, the same requirements must be met in Round 2. With each upgrade, the appearance and name of the GB Tower will be updated. In Pokémon Stadium 2, when Doduo mode is used with a [[Generation II]] game, the border changes to black and applies a sepia-tone effect to the game display. Stadium 2&#039;s Dodrio mode, when used with a Generation II game, changes the game display&#039;s tone to black-and-white. Additionally, these modes cannot be used with a Generation II game until the Generation II game clears the [[Elite Four]] for the first time. (However, it is possible to have a save file that has cleared the Elite Four, then start a new game from the main menu and keep the modes activated.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stadium Dodrio Game Boy.png|Pokémon Stadium&lt;br /&gt;
Stadium 2 Game Boy Tower Mode.png|Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=Pokémon Crystal, Doduo and Dodrio alternate borders}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=4&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Red}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_GreenTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Green}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_BlueTitle_SGB.png|{{jpn|Pokémon Blue Version|Pocket Monsters Blue}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_YellowTitle_SGB.png|{{game|Yellow||Pocket Monsters Pikachu}}&lt;br /&gt;
File:RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
File:BlueTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}}&lt;br /&gt;
File:YellowTitle_SGBC.png|{{game|Yellow}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Gold}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Silver}}&lt;br /&gt;
File:GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}&lt;br /&gt;
File:SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*The Game Boy Tower appears to use a modified version of the Super Game Boy 2&#039;s BIOS; if it is tricked into run a Game Boy or compatible Game Boy Color game other than the core series Pokémon titles, the Game Boy Tower will run the programming on it identically to the peripheral, complete with Super Game Boy-compatible games utilizing the special borders, colors, and sounds programmed onto their cartridges. However, the Game Boy Tower&#039;s save feature will not function in this scenario due to the Pokémon Stadium games not being programmed to recognize these ROMs.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=cB9jr4lOOvw&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=As0v0hNBgAw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Red and Blue cartridges are only supported by their corresponding Pokémon Stadium language. However, because Spanish versions of Pokémon Red and Blue were released in Latin America (with the translation from Spain), it was necessary to make them compatible with the American version of Pokémon Stadium (which was the official released in Latin America). On the contrary, because Pokémon Yellow was released only in English in Latin America, the Spanish version (from Spain) is not compatible with the American version of Pokémon Stadium (since it wasn&#039;t necessary to do so).&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.anmtvla.com/2019/02/reportaje-cual-fue-el-primer-videojuego.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Latin American versions of Red and Blue have a different loading screen and take longer to load because the Stadium games have to recognize the 14 exclusive characters of the Spanish language first, these are: Á, á, É, é, Í, í, Ñ, ñ, Ó, ó, Ú, ú, ü, ¡ and ¿.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20001006222511/http://www.nintendo.com.mx/Informacion/Juegos/Game_Boy/Pokemones/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Even though Pokémon Crystal cannot be played on a regular Game Boy, the generic border depicting said system is still used for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The generic border is seen for a few moments in all games while it loads the boot ROM before rendering the Super Game Boy border and then booting the games in either Super Game Boy mode (for the Generation I games other than international {{game|Yellow}}) or [[Game Boy Color]] mode (for the Generation II games and international Pokémon Yellow).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|es=Torre GB&lt;br /&gt;
|fr=Tour GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Turm&lt;br /&gt;
|it=Torre GB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Stadium Series}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (Japanese)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Torre GB]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484182</id>
		<title>Game Boy Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484182"/>
		<updated>2026-02-08T07:22:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Pokemon Stadium Mode Select.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium]]&lt;br /&gt;
[[File:White City.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy Tower&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBビル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Building&#039;&#039;), or &#039;&#039;&#039;GB Tower&#039;&#039;&#039; in {{g|Stadium 2}}, is a location in the [[Pokémon Stadium series]] where players may play the [[core series]] [[Game Boy]] and [[Game Boy Color]] Pokémon games in [[Color palette (Generations I–II)|color]] using the [[Transfer Pak]]. Aside from being limited to these games, the Game Boy Tower functions similarly to the [[Super Game Boy]] accessory, but has the ability to run {{game|Crystal}}. Unlike the Super Game Boy, which can only display {{game|Gold and Silver|s}} using limited color palettes, the Game Boy Tower displays colors similarly to how they would appear on a Game Boy Color. When playing through the Game Boy Tower, the game screen is framed by decorative borders. While most games utilize the custom borders from the Super Game Boy accessory, {{game|Crystal}} uses a generic border modeled after a physical Game Boy system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Japanese {{game2|Red|Green|Blue|or}} are played on the Game Boy Tower, the animations of some [[move]]s are slowed down significantly, more so than in the edited animations of Japanese {{game|Yellow}} and Western {{game2|Red|Blue|Yellow}}. This can occasionally cause brief graphical bugs with some moves, such as {{m|Body Slam}}. When played on a Super Game Boy or [[Game Boy Player]], however, the animations are shown in their original unedited form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrades==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=In the beat E4 -&amp;gt; start new game scenario, when is access to Doduo/Dodrio mode lost, if ever? When the mode is turned off? When the player leaves GB Tower? When the N64 is restarted? - Are the unlockable borders in {{jpn|Pokémon Stadium|Japanese Stadium 1}}?}}&lt;br /&gt;
The player can unlock upgrades for the Game Boy Tower by completing various cups. The Doduo Game Boy Tower allows games to be played at twice the speed, while the Dodrio Game Boy Tower allows games to be played at three times the speed (four times the speed for [[Generation I]] games in Pokémon Stadium 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{jpn|Pokémon Stadium|the Japan-only Pokémon Stadium}}, the Doduo Game Boy Tower is unlocked by clearing either the Level 1-30 Division tournament or the Level 50-55 Division tournament. Likewise, the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by clearing both cups. Similarly, in [[Pokémon Stadium|the Western Pokémon Stadium]], the Doduo Game Boy Tower is unlocked by completing the [[Poké Cup]] or the [[Prime Cup]], while the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by completing both cups. With each upgrade, the appearance and name of the Game Boy Tower will be updated and a new border will be unlocked. Borders can be switched with the Z button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Stadium 2}} (known as Pokémon Stadium: Gold &amp;amp; Silver in Japan), the Doduo Game Boy is unlocked for Generation I games by completing the [[Gym Leader Castle]] or clearing all of the [[Stadium Cup]]s in Round 1, and the Dodrio Game Boy is unlocked by completing both. To unlock the modes for the [[Generation II]] games, the same requirements must be met in Round 2. With each upgrade, the appearance and name of the GB Tower will be updated. In Pokémon Stadium 2, when Doduo mode is used with a [[Generation II]] game, the border changes to black and applies a sepia-tone effect to the game display. Stadium 2&#039;s Dodrio mode, when used with a Generation II game, changes the game display&#039;s tone to black-and-white. Additionally, these modes cannot be used with a Generation II game until the Generation II game clears the [[Elite Four]] for the first time. (However, it is possible to have a save file that has cleared the Elite Four, then start a new game from the main menu and keep the modes activated.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stadium Dodrio Game Boy.png|Pokémon Stadium&lt;br /&gt;
Stadium 2 Game Boy Tower Mode.png|Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=Pokémon Crystal, Doduo and Dodrio alternate borders}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=4&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Red}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_GreenTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Green}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_BlueTitle_SGB.png|{{jpn|Pokémon Blue Version|Pocket Monsters Blue}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_YellowTitle_SGB.png|{{game|Yellow||Pocket Monsters Pikachu}}&lt;br /&gt;
File:RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
File:BlueTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}}&lt;br /&gt;
File:YellowTitle_SGBC.png|{{game|Yellow}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Gold}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Silver}}&lt;br /&gt;
File:GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}&lt;br /&gt;
File:SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*The Game Boy Tower appears to use a modified version of the Super Game Boy 2&#039;s BIOS; if it is tricked into run a Game Boy or compatible Game Boy Color game other than the core series Pokémon titles, the Game Boy Tower will run the programming on it identically to the peripheral, complete with Super Game Boy-compatible games utilizing the special borders, colors, and sounds programmed onto their cartridges. However, the Game Boy Tower&#039;s save feature will not function in this scenario due to the Pokémon Stadium games not being programmed to recognize these ROMs.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=cB9jr4lOOvw&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=As0v0hNBgAw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Red and Blue cartridges are only supported by their corresponding Pokémon Stadium language. However, because Spanish versions of Pokémon Red and Blue were released in Latin America (with the translation from Spain), it was necessary to make them compatible with the American version of Pokémon Stadium (which was the official released in Latin America). On the contrary, because Pokémon Yellow was released only in English in Latin America, the Spanish version (from Spain) is not compatible with the American version of Pokémon Stadium (since it wasn&#039;t necessary to do so).&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.anmtvla.com/2019/02/reportaje-cual-fue-el-primer-videojuego.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Latin American versions of Red and Blue have a different loading screen and take longer to load because the Stadium games have to recognize the 14 exclusive characters of the Spanish language first, these are: Á, á, É, é, Í, í, Ñ, ñ, Ó, ó, Ú, ú, ü, ¡ and ¿.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20001006222511/http://www.nintendo.com.mx/Informacion/Juegos/Game_Boy/Pokemones/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Even though Pokémon Crystal cannot be played on a regular Game Boy, the generic border depicting said system is still used for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The generic border is seen for a few moments in all games while it loads the boot ROM before rendering the Super Game Boy border and then booting the games in either Super Game Boy mode (for the Generation I games other than international {{game|Yellow}}) or [[Game Boy Color]] mode (for the Generation II games and international Pokémon Yellow).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|es=Torre GB&lt;br /&gt;
|fr=Tour GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Turm&lt;br /&gt;
|it=Torre GB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Stadium Series}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (Japanese)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Torre GB]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484176</id>
		<title>Game Boy Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy_Tower&amp;diff=4484176"/>
		<updated>2026-02-08T05:55:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Pokemon Stadium Mode Select.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium]]&lt;br /&gt;
[[File:White City.png|thumb|250px|Game Boy Tower in Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy Tower&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBビル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Building&#039;&#039;), or &#039;&#039;&#039;GB Tower&#039;&#039;&#039; in {{g|Stadium 2}}, is a location in the [[Pokémon Stadium series]] where players may play [[Game Boy]] Pokémon games in [[Color palette (Generations I–II)|color]] using the [[Transfer Pak]]. The Tower places a border around the game screen, using the same borders as the [[Super Game Boy]] accessory, with the exception of {{game|Crystal}}, which uses a generic border designed after a Game Boy; this same border is seen for a few moments in all games while it loads the boot ROM before rendering the Super Game Boy border and then booting the games in either Super Game Boy mode (for the Generation I games other than international {{game|Yellow}}) or [[Game Boy Color]] mode (for the Generation II games and international Pokémon Yellow).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Japanese {{game2|Red|Green|Blue|or}} are played on the Game Boy Tower, the animations of some [[move]]s are slowed down significantly, more so than in the edited animations of Japanese {{game|Yellow}} and Western {{game2|Red|Blue|Yellow}}. This can occasionally cause brief graphical bugs with some moves, such as {{m|Body Slam}}. When played on a Super Game Boy or [[Game Boy Player]], however, the animations are shown in their original unedited form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrades==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=In the beat E4 -&amp;gt; start new game scenario, when is access to Doduo/Dodrio mode lost, if ever? When the mode is turned off? When the player leaves GB Tower? When the N64 is restarted? - Are the unlockable borders in {{jpn|Pokémon Stadium|Japanese Stadium 1}}?}}&lt;br /&gt;
The player can unlock upgrades for the Game Boy Tower by completing various cups. The Doduo Game Boy Tower allows games to be played at twice the speed, while the Dodrio Game Boy Tower allows games to be played at three times the speed (four times the speed for [[Generation I]] games in Pokémon Stadium 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{jpn|Pokémon Stadium|the Japan-only Pokémon Stadium}}, the Doduo Game Boy Tower is unlocked by clearing either the Level 1-30 Division tournament or the Level 50-55 Division tournament. Likewise, the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by clearing both cups. Similarly, in [[Pokémon Stadium|the Western Pokémon Stadium]], the Doduo Game Boy Tower is unlocked by completing the [[Poké Cup]] or the [[Prime Cup]], while the Dodrio Game Boy Tower is unlocked by completing both cups. With each upgrade, the appearance and name of the Game Boy Tower will be updated and a new border will be unlocked. Borders can be switched with the Z button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Stadium 2}} (known as Pokémon Stadium: Gold &amp;amp; Silver in Japan), the Doduo Game Boy is unlocked for Generation I games by completing the [[Gym Leader Castle]] or clearing all of the [[Stadium Cup]]s in Round 1, and the Dodrio Game Boy is unlocked by completing both. To unlock the modes for the [[Generation II]] games, the same requirements must be met in Round 2. With each upgrade, the appearance and name of the GB Tower will be updated. In Pokémon Stadium 2, when Doduo mode is used with a [[Generation II]] game, the border changes to black and applies a sepia-tone effect to the game display. Stadium 2&#039;s Dodrio mode, when used with a Generation II game, changes the game display&#039;s tone to black-and-white. Additionally, these modes cannot be used with a Generation II game until the Generation II game clears the [[Elite Four]] for the first time. (However, it is possible to have a save file that has cleared the Elite Four, then start a new game from the main menu and keep the modes activated.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stadium Dodrio Game Boy.png|Pokémon Stadium&lt;br /&gt;
Stadium 2 Game Boy Tower Mode.png|Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|needs=Pokémon Crystal, Doduo and Dodrio alternate borders}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=4&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Red}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_GreenTitle_SGB.png|{{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Green}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_BlueTitle_SGB.png|{{jpn|Pokémon Blue Version|Pocket Monsters Blue}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_YellowTitle_SGB.png|{{game|Yellow||Pocket Monsters Pikachu}}&lt;br /&gt;
File:RedTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
File:BlueTitle_SGB.png|{{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}}&lt;br /&gt;
File:YellowTitle_SGBC.png|{{game|Yellow}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Japanese_GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Gold}}&lt;br /&gt;
File:Japanese_SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pocket Monsters Silver}}&lt;br /&gt;
File:GoldTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}&lt;br /&gt;
File:SilverTitle_SGBC.png|{{game|Gold and Silver|s|Pokémon Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*The Game Boy Tower appears to use a modified version of the Super Game Boy 2&#039;s BIOS; if it is tricked into run a Game Boy or compatible Game Boy Color game other than the core series Pokémon titles, the Game Boy Tower will run the programming on it identically to the peripheral, complete with Super Game Boy-compatible games utilizing the special borders, colors, and sounds programmed onto their cartridges. However, the Game Boy Tower&#039;s save feature will not function in this scenario due to the Pokémon Stadium games not being programmed to recognize these ROMs.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=cB9jr4lOOvw&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=As0v0hNBgAw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Red and Blue cartridges are only supported by their corresponding Pokémon Stadium language. However, because Spanish versions of Pokémon Red and Blue were released in Latin America (with the translation from Spain), it was necessary to make them compatible with the American version of Pokémon Stadium (which was the official released in Latin America). On the contrary, because Pokémon Yellow was released only in English in Latin America, the Spanish version (from Spain) is not compatible with the American version of Pokémon Stadium (since it wasn&#039;t necessary to do so).&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.anmtvla.com/2019/02/reportaje-cual-fue-el-primer-videojuego.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Latin American versions of Red and Blue have a different loading screen and take longer to load because the Stadium games have to recognize the 14 exclusive characters of the Spanish language first, these are: Á, á, É, é, Í, í, Ñ, ñ, Ó, ó, Ú, ú, ü, ¡ and ¿.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20001006222511/http://www.nintendo.com.mx/Informacion/Juegos/Game_Boy/Pokemones/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Even though Pokémon Crystal cannot be played on a regular Game Boy, the generic border depicting said system is still used for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|es=Torre GB&lt;br /&gt;
|fr=Tour GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Turm&lt;br /&gt;
|it=Torre GB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Stadium Series}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (Japanese)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Torre GB]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=New_Pok%C3%A9mon&amp;diff=4458367</id>
		<title>New Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=New_Pok%C3%A9mon&amp;diff=4458367"/>
		<updated>2025-12-29T10:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PMSVDLC New Pokemon.png|thumb|300px|[[Pokémon social media|Social media]] image revealing a new Pokémon&amp;lt;ref name=Terapagos/&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Across the [[History of Pokémon|history of the franchise]], several &#039;&#039;&#039;new {{OBP|Pokémon|species}}&#039;&#039;&#039;, also described in official media as &#039;&#039;&#039;newly discovered Pokémon&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;never-before-seen Pokémon&#039;&#039;&#039;, have been revealed in various ways before becoming available in the [[core series]] {{pkmn|games}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon first appeared in the [[Pokémon animated series]], {{pkmn|movie}}s, or {{spin-off games}}, while others have been teased or unveiled in [[Pokémon Presents|periodical video presentations]], special websites, promotional trailers on {{pkmn|social media}}, in print publications such as [[CoroCoro]] magazine, or in advertisements. New Pokémon have also frequently been {{wp|Internet leak|leaked on the Internet}} before their intended debut. Additionally, some Pokémon, often [[Mythical Pokémon]], have been hinted at in the games before their formal reveal or were discoverable in game code or through [[glitch]]es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limited information may be known about a Pokémon before it is obtainable in the games; only a silhouette or brief glimpse of the Pokémon may be shown, or the name or [[type]] of the Pokémon may be left unrevealed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of new Pokémon==&lt;br /&gt;
These Pokémon are the newest Pokémon to the franchise. Much of their information is currently unknown.&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;200px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Terapagos|Terapagos (Normal Form)|1024Terapagos.png|unknown|size=100px|link=Terapagos (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Terapagos|Terapagos (Terastal&amp;amp;nbsp;Form)|1024Terapagos-Terastal.png|unknown|size=100px|link=Terapagos (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Archaludon|Archaludon|1018Archaludon.png|Steel|Dragon|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Raging Bolt|Raging Bolt|1021Raging Bolt.png|Electric|Dragon|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Iron Crown|Iron Crown|1023Iron Crown.png|Steel|Psychic|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Hydrapple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gouging Fire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Iron Boulder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pecharunt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Missing some dates and sources; some info and dates may need verification; Gens VI &amp;amp; VII are incomplete}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
Less than two months after the February 1996 release of {{game|Red and Green|s}} in Japan, the first brand new Pokémon species to be revealed was {{p|Mew}}, appearing in the May issue of [[CoroCoro|CoroCoro Comics]] released in April 1996, thus bringing the {{cat|Generation I Pokémon|total number of known Pokémon to 151}}. The issue featured a promotion allowing 20 players to send in copies of their games to have Mew added by Nintendo. Mew was later made widely available through {{pkmn2|event}}s soon after the international release of {{game|Red and Blue|s}}, which first released in North America on September 28, 1998.{{fact}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before its official reveal, Mew was discoverable in the code of the [[Generation I]] games, as well as through [[Mew glitch|glitches]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew was a little-known secret when Pokémon Red and Green were first released in Japan. Even [[Nintendo]] was not initially aware that [[Shigeki Morimoto]] had programmed it into the game.&amp;lt;ref name=IwataAsks&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/pokemon/0/0/ Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version]&amp;lt;/ref&amp;gt; According to Morimoto, the cartridges for Pokémon Red and Green had about 300 bytes of free space left after the debugging process was complete, and he thought of slotting Mew in as a last-minute addition, even after he was told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref name=IwataAsks/&amp;gt; However, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt; In an interview with [[Game Freak]] and [[Creatures, Inc.]] in [[Nintendo Power]] issue 134, Morimoto revealed that he created Mew two weeks before game development was finished.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Nintendo Power&#039;&#039; Vol. 134, July 2000, p.78-79 ([http://www.rigelatin.net/copycat/media/print/np134.php excerpt])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
[[File:Ho-Oh Debut.png|250px|thumb|{{p|Ho-Oh}}&#039;s first appearance in the {{pkmn|animated series}}]]&lt;br /&gt;
An unidentified Pokémon appeared in the first episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039; titled &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, first broadcast in Japan on April 1, 1997, and in the United States on September 8, 1998. It was seen flying over a rainbow by {{Ash}} on his first day as a [[Pokémon Trainer]]. The Pokémon, named {{p|Ho-Oh}}, was first revealed in the August 1996 issue of [[CoroCoro]] magazine,&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-8.html&amp;lt;/ref&amp;gt; though its name would not be officially revealed to Western audiences until later. It was the first [[Generation II]] Pokémon to appear in any [[Pokémon]] media, and was the first sign that the franchise would expand beyond the {{cat|Generation I Pokémon|original 151 Pokémon}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A month later, {{p|Ampharos}}, {{p|Slowking}}, and {{p|Donphan}} were revealed in the May 1997 issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro97-5b.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EP050.png|250px|thumb|left|[[Misty&#039;s Togepi]] in its debut episode]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;, which first aired in Japan on May 28, 1998 and in the United States on February 27, 1999, Ash found a mysterious [[Pokémon Egg]]. In &#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;, which first aired in Japan on June 25, 1998, and in the United States on March 27, 1999, the Egg hatched into a never-before-seen Pokémon named {{p|Togepi}}, marking the second appearance of a Generation II Pokémon in the animated series. Due to the effects of the [[EP038|&amp;quot;Pokémon Shock&amp;quot; incident]], this episode was delayed from its original airdate in March 1998, which may have been intended to coincide with the release of {{game|Gold and Silver|s}}, originally scheduled to release the same month.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initially revealed in July 1998 in CoroCoro, {{p|Marill}} and {{p|Snubbull}} would later appear in the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; shown alongside [[M01|the first Pokémon movie]], which debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and in North American theaters on November 10, 1999. Donphan also made its first major appearance at the beginning of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, used by [[Raymond]] in a {{pkmn|battle}} against Ash. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First seen as a silhouette in the December 1998 issue of CoroCoro, {{p|Lugia}} was first fully shown off in the May 1999 issue alongside {{p|Hoothoot}}, {{p|Elekid}}, and {{p|Bellossom}}. A glimpse of Elekid&#039;s prongs would later appear in a sketch by {{Tracey}} in the episode &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;, which aired on July 1, 1999 in Japan, and September 9, 2000 in the United States. {{p|Ledyba}} was revealed in the June issue of CoroCoro, and later appeared with Hoothoot, Elekid, and Bellossom in the Pikachu short &#039;&#039;[[PK04|Pikachu’s Rescue Adventure]]&#039;&#039; shown alongside [[M02|the second movie]], which released in Japanese theaters on July 17, 1999 and North American theaters on July 21, 2000. Lugia and Slowking made their first full appearance in &#039;&#039;The Power of One&#039;&#039;, playing major roles in the film. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several more Pokémon were revealed in CoroCoro in August, September, and October of 1999. {{p|Murkrow}} and {{p|Spinarak}} were revealed in the August issue, and {{p|Heracross}} and {{p|Sentret}} were revealed in the September issue. In October, the [[Johto first partner Pokémon]], {{p|Chikorita}}, {{p|Cyndaquil}}, and {{p|Totodile}}, were revealed, as well as {{p|Quagsire}} and {{p|Stantler}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Episodes taking place in [[Johto]] started airing in Japan a month before the release of {{game|Gold and Silver|s}}, in which several Generation II Pokémon appeared before their game debut. Notably, {{p|Suicune}} first appeared in &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, first broadcast in Japan on October 14, 1999, with Cyndaquil and Totodile also making their first appearances in the series. Chikorita appeared in [[EP118|the next episode]] on October 21, and Heracross appeared in [[EP118|the episode after that]] on October 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, {{p|Mareep}} and {{p|Hoppip}} were revealed in the November 1999 issue of CoroCoro, which also featured Suicune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Gold and Silver====&lt;br /&gt;
{{game|Gold and Silver|s}} released in Japan on November 21, 1999 and in North America on October 15, 2000, bringing along {{cat|Generation II Pokémon|100 new Pokémon}}, including all those previously revealed, as well as {{p|Celebi}}, which would officially be revealed in the July 2000 issue of [[CoroCoro]] magazine&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro-00-7.html&amp;lt;/ref&amp;gt; and made available later through {{pkmn2|event}}s. Celebi first became available in [[Space World#2000|Nintendo Space World 2000]] in Japan.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation III===&lt;br /&gt;
[[File:EP205.png|thumb|250px|{{p|Kecleon}} in its debut episode]]&lt;br /&gt;
The first set of Pokémon to be revealed for [[Generation III]] was {{p|Azurill}}, {{p|Kecleon}}, and {{p|Wailmer}}, revealed&amp;lt;!-- at [[Pokémon Festa|Pokémon Festa 2001]]--&amp;gt; on March 7, 2001. Kecleon made its first animated series appearance a few months later in &#039;&#039;[[EP205|The Kecleon Caper]]&#039;&#039;, which aired in Japan on July 5, 2001 and in the United States on August 17, 2002. A couple days after that, Wailmer and Azurill appeared in the tenth Pikachu short, &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;, which aired in Japan on July 7, 2001 and in the United States on March 18, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Wynaut}}, {{p|Latias}}, and {{p|Latios}} were later revealed some time between September 2001 and February 22, 2002.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; {{p|Duskull}} and {{p|Volbeat}} were then leaked on March 3, 2002 in an image from the eleventh [[Pikachu short]], &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Breeder mini JP boxart.png|thumb|left|200px|The [[Generation III]] [[first partner Pokémon]] on the cover of [[Pokémon Breeder mini]]]]&lt;br /&gt;
The [[Hoenn first partner Pokémon]], {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}, were revealed for [[Pokémon Breeder mini]] on March 21, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On June 13, 2002, a glimpse of a {{an|Wynaut}} can be seen in the episode &#039;&#039;[[EP252|Fangs for Nothin&#039;]]&#039;&#039;, which aired in Japan on June 13, 2002 and in the United States on June 7, 2003. This Wynaut would been seen more clearly in subsequent episodes as it followed around {{TRT}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias and Latios were featured in [[M05|the fifth Pokémon movie]], which aired in Japan on July 13, 2002 and in the United States on January 20, 2004. &#039;&#039;Camp Pikachu&#039;&#039; also aired alongside the movie, providing the first official appearance of Duskull and Volbeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Sharpedo}} and {{p|Shroomish}} were leaked in the August issue of [[CoroCoro]] magazine on July 14. Three more Pokémon were revealed ten days later at {{DL|Pokémon Festa|Pokémon Festa 2002}}, with {{p|Poochyena}} and {{p|Taillow}} revealed on July 24, and {{p|Zigzagoon}} revealed on July 27. After another couple months passed, {{p|Blaziken}} was revealed in the September issue of CoroCoro, released on August 17. Blaziken later appeared in the animated series in the episode &#039;&#039;[[EP265|Pop Goes the Sneasel]]&#039;&#039;, which aired in Japan on September 12, 2002 and in the United States on September 16, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Legendary Pokémon]] {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}} were revealed alongside the announcement of {{game|Ruby and Sapphire|s}} on various official Japanese websites on October 4, 2002. A little over a week later, {{p|Vigoroth}} was leaked in the November issue of CoroCoro on October 12, 2002. At the end of the month, {{p|Relicanth}} was revealed on October 29 in Pokémon Special, a weekly countdown to the release of Pokémon Ruby and Sapphire and [[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|the next season of the animated series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 1, 2002, {{p|Sableye}} and {{p|Carvanha}} were leaked in marketing materials. In the following week, {{p|Lotad}} and {{p|Seedot}} were revealed on November 3,&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; and {{p|Skitty}} was revealed on November 6.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; Lotad and Seedot were previously seen alongside Shroomish, Wailmer, and Zigzagoon in the episode &#039;&#039;[[EP272|Johto Photo Finish]]&#039;&#039;, which aired in Japan on October 31, 2002 and in the United States on October 11, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Slakoth}} was revealed at Pokémon Festa 2002 in {{wp|Osaka}} on November 10. {{p|Ralts}} was also revealed on November 10.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; Days later, the last batch of new Pokémon were leaked in the December issue of CoroCoro. {{p|Wurmple}}, {{p|Silcoon}}, {{p|Cascoon}}, {{p|Wingull}}, {{p|Surskit}}, and {{p|Cacnea}} were leaked on November 13, and {{p|Beautifly}}, {{p|Dustox}}, and {{p|Whismur}} were leaked the next day on November 14. Airing the same day in Japan, the episode &#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone]]&#039;&#039; featured the first animated series appearances of Wingull and Pelipper and the first full appearance of Sharpedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Ruby and Sapphire====&lt;br /&gt;
{{game|Ruby and Sapphire|s}} were released in Japan on November 21, 2002, introducing {{cat|Generation III Pokémon|135 new Pokémon}}, including those previously revealed, as well as {{p|Jirachi}} and {{p|Deoxys}}. The games released in North America on March 19, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jirachi was revealed in 2003 in the context of [[M06|the sixth Pokémon movie]], in which it starred. It first became available in Japan to players who pre-ordered tickets to the movie, with other limited distribution {{pkmn2|event}}s following throughout the year. Its distribution in the west was altered, as it was included in the [[Pokémon Colosseum Bonus Disc]] in the United States and in {{g|Channel}} in Europe and Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In spite of being included in Pokémon Ruby and Sapphire, Deoxys was first made available in {{game|FireRed and LeafGreen|s}}. Officially revealed in late 2003 as a leading character in [[M07|the seventh movie]], players were first able to capture Deoxys by use of the [[AuroraTicket]], which provided access to [[Birth Island]], where it appears in-game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IV===&lt;br /&gt;
[[File:Dash EN boxart.jpg|thumb|250px|Munchlax on the cover of [[Pokémon Dash]] (top left)]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation IV]] Pokémon to be revealed to the public was {{p|Munchlax}}, debuting in a magazine scan released on May 14, 2004. Munchlax would later appear in [[M07|the seventh Pokémon movie]], which premiered in Japanese theaters on July 17, 2004 and in the United States on February 15, 2005. Munchlax went on to make many other appearances before the release of the Generation IV games, such as in the games [[Pokémon Dash]], {{g|XD: Gale of Darkness}}, [[Team Turbo|Pokémon Team Turbo]], and [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]]. Additionally, a {{TP|May|Munchlax}} owned by {{an|May}} in {{aniseries|AG}} would first appear in the episode &#039;&#039;[[AG117|Berry, Berry Interesting]]&#039;&#039;, which released in Japan on March 5, 2005 and in the United States on February 11, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t until nearly one year after Munchlax&#039;s initial reveal, and about five months after the announcement of {{game|Diamond and Pearl|s}} on October 7, 2004,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20041010114859/http://www.nintendo.co.jp/ds/list/index.html List of Nintendo DS titles to be released (その他の発売予定タイトル)],&amp;lt;/ref&amp;gt; that the next Pokémon, {{p|Lucario}}, would be revealed by [[TV Tokyo]] in a trailer for the next movie, broadcast on March 3, 2005. Later that month, silhouettes of three Pokémon began to circulate, which were ultimately unveiled on April 13 in the May issue of [[CoroCoro]] magazine, revealing them to be {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Three_shadows_unveiled Three shadows unveiled].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. April 13, 2005.&amp;lt;/ref&amp;gt; Lucario, Bonsly, Mime Jr., and Weavile would all later appear in [[M08|the eighth Pokémon movie]], which premiered in Japan on July 16, 2005 and released for home video in the United States on September 19, 2006. They also appeared as unlockable statues in Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team, and Bonsly appeared alongside Munchlax in Pokémon XD: Gale of Darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 14, 2006, a scan of the March issue of [[CoroCoro]] magazine revealed {{p|Manaphy}} as the Pokémon that hatches from the {{pkmn|Egg}} that appeared in earlier trailers for the next movie.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Scan_of_new_Pok%C3%A9mon_surfaces Scan of new Pokémon surfaces].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 14, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; The scan also showed silhouettes of three Pokémon, which were revealed on March 3, along with other details for the upcoming movie, to be {{p|Mantyke}}, {{p|Chatot}}, and {{p|Buizel}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Three_new_Pok%C3%A9mon_revealed Three new Pokémon revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. March 3, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; All four new Pokémon appeared in [[M09|the ninth movie]] when it released in Japanese theaters on July 15, 2006, and in the United States on March 23, 2007. A Manaphy Egg also appeared in {{g|Ranger}}, which would be able to hatch into Manaphy when sent to Pokémon Diamond and Pearl upon release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokemon Wonderland Vol.8.png|thumb|left|Dialga and Palkia revealed on the cover of [[Pokémon Wonderland]]]]&lt;br /&gt;
The {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s for Pokémon Diamond and Pearl, {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}, were revealed on June 30, 2006, along with {{p|Drapion}}, {{p|Cherrim}}, and {{p|Pachirisu}}, unveiled from a scan of the cover of the upcoming [[Pokémon Wonderland]] Vol. 8 magazine set.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Wonderland_8_cover_unveiled Pokémon Wonderland 8 cover unveiled].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 30, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; The scan was low resolution, and only the potential names ティアガガ &#039;&#039;Tiagaga&#039;&#039; and ルハキア &#039;&#039;Ruhakia&#039;&#039; or &#039;&#039;Luhakia&#039;&#039; could be made out as the Japanese names of Dialga and Palkia, and other details such as their [[type]]s were left unknown. The names of the other three Pokémon were not legible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Yahoo! Kids Japanese Pokémon site updated on July 15, 2006 with new information on the upcoming games.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Further_Diamond_and_Pearl_info_released Further Diamond and Pearl info released].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 15, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Included on the site were partially obscured silhouettes of four unidentified new Pokémon, as well as a game screenshot featuring a Pokémon resembling {{p|Electabuzz}}, which would later be revealed to be its [[Evolution|evolved form]], {{p|Electivire}}. This Pokémon would later appear in the final episode of {{aniseries|AG}}, &#039;&#039;[[AG192|Home is Where the Start Is!]]&#039;&#039;, as one of [[Gary Oak]]&#039;s Pokémon, just two weeks before the release of Pokémon Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Roserade}} was revealed as the Evolution of {{p|Roselia}} in a Japanese demo of Pokémon Diamond and Pearl made available starting July 20, 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Roselia%27s_evolved_form_revealed Roselia&#039;s evolved form revealed]&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 20, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; A low-quality screenshot from the Japanese demo playable at Japan&#039;s Pokémon Jungle Tour on July 21 revealed {{p|Kricketot}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Diamond,_Pearl_demo_reveals_another_new_Pok%C3%A9mon Diamond, Pearl demo reveals another Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 21, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Japanese Scan 2006-08-05 02.jpg|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Diamond and Pearl|s}}]]&lt;br /&gt;
The [[Sinnoh first partner Pokémon]], {{p|Turtwig}}, {{p|Chimchar}}, and {{p|Piplup}}, were leaked on August 5, 2006 in the September issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/September_2006_CoroCoro_scans_leaked_to_Internet September 2006 CoroCoro scans leaked to Internet].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 5, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 11, 2006, an update to [[Pokémon Garden]] on the Japanese Yahoo! Kids game site allowed visitors to discover silhouettes of two new Pokémon, and hints at two additional ones.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_news_from_the_Game_Freak_development_room More news from the Game Freak development room].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 11, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Later that day, one of the silhouettes was revealed to be {{p|Starly}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Silhouetted_Pok%C3%A9mon_unveiled_in_screenshot Silhouetted Pokémon unveiled in screenshot].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 11, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K-net, a Japanese shopping site posted a picture of the 2007 Pokémon Character Daily Calendar on September 1, 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Two_new_Pok%C3%A9mon_revealed Two new Pokémon revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 1, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; In addition to previously revealed Pokémon, the cover featured two new species, one appearing to be a pre-evolved form of {{p|Chansey}}, and the other being a new cat Pokémon. The names of both Pokémon were not revealed, but would later be identified as {{p|Happiny}} and {{p|Glameow}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several Pokémon were leaked on September 12, 2006 in the October issue of CoroCoro, including {{p|Shinx}}, {{p|Budew}}, {{p|Bidoof}}, {{p|Cranidos}}, {{p|Shieldon}}, {{p|Burmy}}, and {{p|Carnivine}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/October_CoroCoro_scans_uploaded_to_Internet October CoroCoro scans uploaded to Internet].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 12, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dialga and Palkia&#039;s types were also revealed to be {{t|Steel}}/{{t|Dragon}} and {{t|Water}}/{{t|Dragon}}, respectively. Shinx was previously seen as one of the two silhouetted Pokémon from the Pokémon Garden update a month before. Budew, a pre-Evolution of Roselia, was also previously teased in the same update. The final Pokémon to be revealed before the release of Pokémon Diamond and Pearl was {{p|Buneary}}, revealed on September 25 through a magazine scan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Diamond and Pearl====&lt;br /&gt;
The release of {{game|Diamond and Pearl|s}} in Japan on September 28, 2006 brought {{cat|Generation IV Pokémon|107 new Pokémon}}, including all previously revealed species. The games later came to North America on April 22, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Mythical Pokémon]] Darkrai, Shaymin, and Arceus, while discoverable in the games&#039; code, would not be officially revealed until some time after the release of Pokémon Diamond and Pearl. {{p|Darkrai}} was officially revealed in February 2007 and later starred in [[M10|the tenth movie]], released in Japan on December 21, 2007, and in the United States on February 24, 2008. {{p|Shaymin}} was revealed in February 2008, to be featured in [[M11|the eleventh movie]]. In early June of the same year, Shaymin&#039;s {{fd|Shaymin|Sky Forme}} was revealed. Both forms appeared in the movie, which premiered in Japan on July 19, 2008 and in the United States on February 13, 2009. {{p|Arceus}} was not officially recognized until February 14, 2009, the year of [[M12|its debut movie]]. Arceus was officially revealed to international audiences on August 3, 2009. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darkrai and Shaymin were previously accessible via [[Surf glitch|a glitch]] in the early Japanese versions of Pokémon Diamond and Pearl, well before their official debut. An event for obtaining Arceus was also coded into the games, but the item for triggering the event, the [[Azure Flute]], was never officially distributed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation V===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Missing information on [[User:Team Rocket Grunt/Leaks#Pokexperto leak|September 2010 PokéXperto leak]]}} &lt;br /&gt;
[[File:PSGEN5.png|thumb|250px|Teaser silhouette of {{p|Zoroark}}]] &lt;br /&gt;
During the airing of [[Pokémon Sunday]] on February 6, 2010, a silhouette of a new Pokémon set to star in [[M13|the thirteenth Pokémon movie]] marked the beginnings of [[Generation V]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/First_Gen_V_Pok%C3%A9mon_revealed_in_Pok%C3%A9mon_Sunday First Gen V Pokémon revealed in Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Four days later, on February 10, the March issue of [[CoroCoro]] magazine unveiled the Pokémon, revealing it to be {{p|Zoroark}}, with the issue also revealing its [[Evolution|pre-evolved]] form, {{p|Zorua}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/March_2010_CoroCoro_features_new_Pok%C3%A9mon,_Ranger_game March 2010 CoroCoro features new Pokémon, Ranger game].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 10, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Zoroark and Zorua later appeared in the thirteenth movie when it premiered in Japan on July 10, 2010, and in the United States on February 5, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokéSun May09 10.png|thumb|left|250px|Teaser silhouettes of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Black and White|s}}]]&lt;br /&gt;
Another airing of Pokémon Sunday, broadcast three months later on May 8, 2010, released additional teaser silhouettes, this time of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Black and White|s}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Black,_White_Starter_Pok%C3%A9mon_silhouettes_unveiled_on_Pok%C3%A9mon_Sunday Black, White Starter Pokémon silhouettes unveiled on Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 8, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Four days later, on May 12, a scan of the June issue of CoroCoro unveiled the [[Unova first partner Pokémon]], {{p|Snivy}}, {{p|Tepig}}, and {{p|Oshawott}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_scan_reveals_Generation_V_information CoroCoro scan reveals Generation V information].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 12, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An update on May 28, 2010 to the official Japanese and English Pokémon websites for Pokémon Black and White revealed the [[Legendary Pokémon]] {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, which would be featured on the [[game mascot|box art]] of Pokémon Black and Pokémon White, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Black_and_White_legendaries_revealed Black and White legendaries revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 28, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On June 11, 2010, a leak of the July issue of CoroCoro revealed {{p|Klink}}, {{p|Munna}}, {{p|Pidove}}, {{p|Minccino}}, {{p|Darmanitan}}, {{p|Blitzle}}, and {{p|Sandile}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_Black_and_White_information_surfacing More Black and White information surfacing].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Additionally, more information about Reshiram and Zekrom became available, including their [[Type|typing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the following weeks, several more Pokémon were revealed, initially without confirmed names or any other major details. On June 27, 2010, a gameplay trailer shown on the Japanese TV show [[Oha Suta]] revealed several new Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon,_gameplay_shown_on_Oha_Suta New Pokémon, gameplay shown on Oha Suta].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 27, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; On July 1, an image of a poster showcasing characters from the upcoming {{aniseries|BW|&#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; series}} leaked, revealing additional new species.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Fourth_anime_series_title_revealed Fourth anime series title revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 1, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The poster was officially revealed alongside a trailer for the thirteenth movie that aired with [[DP183]] on July 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:July10 new 3.png|thumb|200px|Fan interpretation of a new pointy-eared Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[File:July10 new 2.jpg|thumb|left|150px|[[Bandai]] toy of a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
In the first days of July 2010, early screenings of the thirteenth movie revealed new gameplay for the upcoming Generation V games, which included a Pokémon at the time believed to be called ネズミミ &#039;&#039;Nezumimi&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Movie_13,_Bandai_possibly_reveal_new_Pok%C3%A9mon Movie 13, Bandai possibly reveal new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 5, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A teaser for [[M14|the fourteenth movie]] was also shown, providing a glimpse of an unnamed Pokémon with pointy ears. Around the same time, photos from a Chinese retailer revealed toys for [[Bandai]]&#039;s Kimewaza [[Pokémon Kids]] line, depicting two new Pokémon, then rumored to be named ナマクス &#039;&#039;Namakusu&#039;&#039;, which closely resembled a Pokémon from the earlier poster, and ネズミドリ &#039;&#039;Nezumidori&#039;&#039;. On July 6, an episode of Oha Suta confirmed the name of another Pokémon from the earlier poster, コロモリ &#039;&#039;Coromori&#039;&#039;, later learned to be named {{p|Woobat}} in English.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Oha_Suta_confirms_another_Pok%C3%A9mon_from_anime_leak Oha Suta confirms another Pokémon from anime leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A stylized Woobat design also appeared on [[Karl]]&#039;s hat in the thirteenth movie, which premiered in Japanese theaters four days later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Images circulated on July 9, 2010 from a Japanese demo of Pokémon Black and White showcased ハトーポー &#039;&#039;Hatōpō&#039;&#039;, believed to be related to the previously revealed マメパト &#039;&#039;Mamepato&#039;&#039; (Pidove).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_new_Pok%C3%A9mon_seen_during_demo More new Pokémon seen during demo].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 9, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A second image contained a heavily obscured Pokémon with a name ending in ネズミ &#039;&#039;nezumi&#039;&#039; (mouse). Additionally, two of the Pokémon that had previously been seen in the Oha Suta June 27 trailer, as well as the Pokémon seen on the &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster and in the retailer photo, were reported to be named ゴチルゼル &#039;&#039;Gochiruzeru&#039;&#039;, ランクルス &#039;&#039;Rankurusu&#039;&#039;, and キバゴ &#039;&#039;Kibago&#039;&#039;, respectively, whose English names would later be revealed as {{p|Gothitelle}}, {{p|Reuniclus}}, and {{p|Axew}}. The Pokémon Axew was previously misidentified by the name ナマクス &#039;&#039;Namakusu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silhouette of a bird Pokémon was shown in an episode of Pokémon Sunday that aired on July 11, 2010, with the Pokémon to be unveiled in the next week&#039;s episode.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Silhouette_of_new_Pok%C3%A9mon_shown_on_Pok%C3%A9mon_Sunday Silhouette of new Pokémon shown on Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; However, the Pokémon was revealed the next day to be {{p|Braviary}}, due to a leak of the August issue of CoroCoro, which also revealed {{p|Musharna}} and the Pokémon previously misnamed by fans as ネズミミ &#039;&#039;Nezumimi&#039;&#039;, {{p|Patrat}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_new_Pok%C3%A9mon_appear More new Pokémon appear].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 12, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Seen a few days before, Patrat was also the Pokémon heavily obscured in the July 9 screenshot, with its Japanese name now properly revealed as ミネズミ &#039;&#039;Minezumi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An episode of Oha Suta that aired on July 21, 2010 featured a screenshot showing three Pokémon in a [[Triple Battle]], including a new pink-colored fish Pokémon, reported by Filb.de to be named ママンボウ &#039;&#039;Mamanbō&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Oha_Suta_reveals_new_Pok%C3%A9mon Oha Suta reveals new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 21, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The other two Pokémon were previously seen in the June 27 trailer, with one being the previously identified ゴチルゼル &#039;&#039;Gochiruzeru&#039;&#039; (Gothitelle) and the other now reported by Filb.de to be named ギガイアス Gigaiasu. The names of these Pokémon however were not visible in the screenshot featured in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokeSun July25 10.png|thumb|Reveal of the [[Mythical Pokémon]] {{p|Victini}}]]&lt;br /&gt;
On July 24, 2010, Pokémon Sunday revealed the [[Mythical Pokémon]] {{p|Victini}}, unusually numbered as #000 in [[List of Pokémon by Unova Pokédex number in Pokémon Black and White|the regional Pokédex]], and with its type being left unknown.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sunday_reveals_new_legendary_Pok%C3%A9mon Pokémon Sunday reveals new legendary Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 24, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; This Pokémon was identified as the same pointy-eared Pokémon previously seen in the teaser for the fourteenth movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A promotional video for Pokémon Black and White released on July 30, 2010, featuring a plethora of new information, including game footage showing an unnamed, deer-like Pokémon and the presumed Evolution of Patrat, named ミルホッグ &#039;&#039;Miruhoggu&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Black_and_White_info_revealed New Black and White info revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 30, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ghL3eTDEBeM Pocket Monsters Black/White Promotion Video].&amp;quot; Uploaded by 7pum55hexe. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;. July 30, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Artwork for the new [[Pokémon Musical]] feature with various Pokémon dressed up in costumes was also shown, amongst them being an unnamed swan Pokémon. Information found uploaded to the servers of the Japanese Yahoo! Pokémon site on August 4, 2010 revealed Victini&#039;s typing as {{t|Psychic}}/{{t|Fire}}, and revealed the name and artwork of the previously seen deer-like Pokémon, シキジカ &#039;&#039;Shikijika&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_information_leaked_through_Yahoo!_website New information leaked through Yahoo! website].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 4, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Art of the swan-like Pokémon was also found, as well as art of a new bug Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 7, 2010, the Pokémon Searcher BW: Find the Legendary Pokémon! (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンサーチャーBW　～伝説のポケモンを探せ！～&#039;&#039;&#039;) tour revealed information about several Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Leaked_images_from_Black_and_White_tour_reveal_new_Pok%C3%A9mon Leaked images from Black and White tour reveal new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://spmb.blog133.fc2.com/blog-entry-83.html Blog post (Japanese)]. &#039;&#039;Sasuga Pokémon Brothers&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20100808171111/http://www.pokemon.co.jp/event/about/searcher Pokémon Searcher BW: Find the Legendary Pokémon! tour dates] (archived). &#039;&#039;Pokemon.co.jp&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The tour revealed a brand new Pokémon in {{p|Emolga}}, as well as more information about ギガイアス &#039;&#039;Gigaiasu&#039;&#039;, later known in English as {{p|Gigalith}}. The Japanese blog, Sasuga Pokémon Brothers, was present for the first day of the tour and showcased a screenshot of a Pokémon named ダルマッカ &#039;&#039;Darumakka&#039;&#039; as well as more details about シキジカ &#039;&#039;Shikijika&#039;&#039;, later known in English as {{p|Deerling}}. The blog also mentioned a new {{type|Water}} Pokémon named バスラオ &#039;&#039;Basurao&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within the next couple days, information from the September CoroCoro started to leak out, revealing {{p|Drilbur}}, {{p|Alomomola}}, {{p|Swanna}}, {{p|Watchog}}, and {{p|Sewaddle}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/September_CoroCoro_begins_to_leak September CoroCoro begins to leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 9, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Each of these Pokémon had previously been seen before their full details were released. Drilbur was among the Pokémon seen in the June 27 trailer from Oha Suta, Alomomola was the pink fish Pokémon seen in a screenshot in the July 21 episode of Oha Suta, Swanna and Watchog were first seen in the July 30 promotional video for Pokémon Black and White, and Sewaddle was the bug Pokémon whose artwork was uploaded to the Yahoo! site on August 4. Watchog, known by the unofficial romanization ミルホッグ &#039;&#039;Miruhoggu&#039;&#039;, was also confirmed to be the evolved form of Patrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A:File:Audino prerelease battle.png|An image]] surfaced on August 10, 2010 revealing a Pokémon named タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;, who&#039;s name appeared in text a few days before.{{fact}} This Pokémon was seen again a week later in images posted by the Sasuga Brothers blog from an ad shown in the [[Pokémon Center (store)#Yokohama|Yokohama Pokémon Center]] store, alongside two other new Pokémon, though the Pokémon in the images were all partially obscured by Pokémon Musical accessories.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Japanese_blog_reveals_new_Pok%C3%A9mon Japanese blog reveals new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 18, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokeSun August22 10.png|thumb|left|250px|Reveal of {{p|Pansage}}]]&lt;br /&gt;
Pokémon Sunday revealed the {{type|Grass}} Pokémon {{p|Pansage}} on August 21, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sunday_reveals_new_Pok%C3%A9mon_Yanappu Pokémon Sunday reveals new Pokémon Yanappu].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 21, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Pansage was one of the Pokémon seen in the July image leaks of Bandai toys, previously misnamed as ネズミドリ &#039;&#039;Nezumidori&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the turn of August and September 2010, several ads for Pokémon Black and White were released revealing many new details for the upcoming games.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Ads_for_Pok%C3%A9mon_Black_and_White_feature_unseen_footage Ads for Pokémon Black and White feature unseen footage].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 1, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; One of these ads showed an overworld sprite of a green Pokémon that had not previously been shown.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://youtu.be/QX8uV5PyK94?si=Piq5Y1epa0OsH1YQ&amp;amp;t=71 はじめてのポケットモンスター].&amp;quot; Uploaded by popo. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;. August 31, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many more details were leaked on sites such as {{wp|2channel|2ch}} in early September 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/2ch,_others_leak_heap_of_Black_and_White_info 2ch, others leak heap of Black and White info].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 4, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Leaked images uploaded on 2ch on September 1 revealed artwork of the Evolutions of the new first partner Pokémon. The middle-stage evolved forms of Snivy and Oshawott had previously been seen in the July 1 &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster. Additionally, a leaked image uploaded on September 4 featured a game screenshot suggesting Pansage to be part of a [[Elemental monkeys|Grass/Fire/Water trio of monkey Pokémon]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BW PokeSun.png|thumb|250px|Several new Pokémon seen in a preview image for the new [[Pokémon Sunday]] set]]&lt;br /&gt;
A silhouette of a cat-like Pokémon circulated in early September 2010, which was unveiled on the TV Tokyo website in a video uploaded on September 6, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/TV_Tokyo_video_confirms_Tabunne,_possibly_another_creature TV Tokyo video confirms Tabunne, possibly another creature].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The image shown in the video also included the art for the previously seen タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On September 11, 2010, a significant number of Pokémon appeared in leaked scans of the October issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/October_CoroCoro_begins_to_leak October CoroCoro begins to leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Among these Pokémon included several never-before-seen Pokémon, namely {{p|Lillipup}}, {{p|Bouffalant}}, {{p|Roggenrola}}, {{p|Sawsbuck}}, {{p|Cottonee}}, and {{p|Foongus}}. Many previously seen or leaked Pokémon were also fully revealed. {{p|Excadrill}}, {{p|Haxorus}}, {{p|Cofagrigus}}, and {{p|Galvantula}} were first seen in a trailer shown on Oha Suta on June 27. The middle-stage evolved forms of Snivy and Oshawott, {{p|Servine}} and {{p|Dewott}} respectively, were seen on the July 1 &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster, and alongside the evolved form of Tepig, {{p|Pignite}}, in the earlier 2ch leaks. {{p|Basculin}} was previously seen in the Pokémon Searcher BW tour in Japan, then known as バスラオ &#039;&#039;Basurao&#039;&#039;, a fan translation of its Japanese name. {{p|Audino}} was previously leaked in August and seen in the Yokohama Pokémon Center ads, known by its Japanese name, タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;. {{p|Petilil}}&#039;s overworld sprite was previously seen in an ad circulating in late August. {{p|Panpour}} and {{p|Pansear}} were revealed to be part of the previously rumored elemental monkey trio alongside Pansage. Lastly, {{p|Purrloin}} was unveiled as the cat Pokémon previously teased on TV Tokyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Japanese preorders of Pokémon Black and White began to roll out early, an abundance of information started to leak out on forums starting on September 16, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Early_shipment!_Fifth_generation_begins_with_a_roar! Early shipment! Fifth generation begins with a roar].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 16, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Among the initial information released included the full reveal of several Pokémon that had previously been seen. {{p|Tranquill}} was first seen in images from the July demo, now confirmed to be the evolved form of Pidove. {{p|Darumaka}} was previously seen in the August 7 game screenshot shared by the Sasuga Brothers. {{p|Frillish}} was one of the Pokémon revealed in the August 18 screenshots from the same blog. Lastly, the fully evolved forms of Snivy, Tepig, and Oshawott, those being {{p|Serperior}}, {{p|Emboar}}, and {{p|Samurott}}, were previously seen in the leaked 2ch images alongside the middle-stage forms. The full Pokédex was then reported within the last couple days before the planned release date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Black and White====&lt;br /&gt;
On September 18, 2010, {{game|Black and White|s}} released in Japan, bringing with it an astounding {{cat|Generation V Pokémon|156 new Pokémon}} to the franchise, officially unveiling the full details of every [[Generation V]] Pokémon, including all those previously seen or leaked during the prerelease cycle. Much of this info began to disseminate within the day or so prior to the games&#039; release as early copies began to ship out.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Early_shipment!_Fifth_generation_begins_with_a_roar! Early shipment! Fifth generation begins with a roar!]&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 16, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; On September 17, 2010, the [[Mythical Pokémon]] {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}} were discovered in the game code, though they would not be officially revealed until two years later. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 7, 2011, a web advertisement revealed the English names of Purrloin, Audino, {{p|Cinccino}}, Emolga, Galvantula, and Haxorus.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Web_advertisement_reveals_more_English_names Web advertisement reveals more English name].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 7, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; The games released in North America one month later on March 6, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keldeo was officially revealed on February 13, 2012 in an early leak of [[CoroCoro]], stated to be an additional member to the [[Swords of Justice|group of Legendary Pokémon]] consisting of {{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, and {{p|Virizion}}, all set to appear in [[M15|the fifteenth movie]], which premiered in Japanese theaters on July 14, 2012 and in the United States on Cartoon Network, December 8, 2012. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 26, 2012, a new poster for the fifteenth film provided the first official look at Meloetta.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Meloetta_quietly_revealed_in_M15_poster Meloetta quietly revealed in M15 poster].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 26, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Images of the August issue of CoroCoro leaked out on July 11, 2012, officially revealing Genesect, set to be distributed in Japan for {{B2W2}} starting the following month, from August 11 through September 14.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_August_issue_reveals_%27Genesect%27 CoroCoro August issue reveals Genesect].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 11, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VI===&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
[[File:Xerneas and Yveltal.png|thumb|250px|First look at {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}]]&lt;br /&gt;
Alongside the announcement of {{g|X and Y}}, in a highly anticipated worldwide stream by [[Satoru Iwata]] that aired on January 8, 2013, came the reveal of the first [[Generation VI]] Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_X_and_Y_announced Pokémon X and Y announced].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. January 8, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; The stream revealed the [[Kalos first partner Pokémon]], {{p|Chespin}}, {{p|Fennekin}}, and {{p|Froakie}}, as well as a deer-like Pokémon and a bird-like Pokémon, revealed the next day on the official English Pokémon X and Y website to be the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s for Pokémon X and Pokémon Y, {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Legendary_Pok%C3%A9mon_names_revealed Legendary Pokémon names revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. January 9, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A leak of the March issue of [[CoroCoro|CoroCoro Comics]] on February 10, 2013 revealed {{p|Sylveon}}, a new [[Evolution]] of {{p|Eevee}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon_Ninfia_revealed_in_CoroCoro New Pokémon Ninfia revealed in CoroCoro].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. february 12, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; Notably, its [[type]] and [[Ability]] were left unknown. On May 11, the June issue leaked, revealing {{p|Pancham}}, {{p|Fletchling}}, {{p|Helioptile}}, and {{p|Gogoat}}.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VII===&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
[[File:CoroCoro March 2016 Magearna.png|thumb|250px|{{p|Magearna}} in [[CoroCoro]] magazine]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation VII]] Pokémon to be revealed to the public was the [[Mythical Pokémon]] {{p|Magearna}}, after it was leaked in the March issue of [[CoroCoro]] magazine, released on February 10, 2016.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Magiana_revealed_by_CoroCoro_magazine Magiana revealed by CoroCoro magazine].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 10, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; Magearna was officially revealed four days later on February 14, though its [[type]] was still left unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that month, during the third {{DL|Nintendo Direct|Pokémon Direct}} presentation on February 27, 2016, the games {{g|Sun and Moon}} were announced. Featured in the reveal video was a glimpse of the then-unnamed {{p|Pikipek}} shown as a [[a:File:SM concept art Pokémon model.png|wireframe model]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sun_and_Moon_announced_in_Pok%C3%A9mon_Direct Pokémon Sun and Moon announced in Pokémon Direct].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 26, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Sun Moon first partner reveal screenshot.png|thumb|left|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Sun and Moon}}]]&lt;br /&gt;
In a trailer released on May 10, 2016, the [[Alola first partner Pokémon]], {{p|Rowlet}}, {{p|Litten}}, and {{p|Popplio}}, were revealed, as well as the two then-unnamed [[game mascot]]s, a lion Pokémon for Pokémon Sun and a bat-like Pokémon for Pokémon Moon,&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=Kn25hijDL7c Starter Pokémon for Pokémon Sun and Pokémon Moon Revealed!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; whose names were later revealed to be {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/trademark_bot/status/721918697921777664 Tweet revealing Solgaleo and Lunala&#039;s official Japanese trademark name and romanization.]&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;dead link&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt; Posted on March 22, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://web.archive.org/web/20160605014656/https://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/solgaleo/ Solgaleo]&amp;quot;. Pokémon Sun and Pokémon Moon | Pokemon.com/SunMoon. Archived on June 5, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://web.archive.org/web/20160605014651/https://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/lunala/ Lunala]&amp;quot;. Pokémon Sun and Pokémon Moon | Pokemon.com/SunMoon. Archived on June 5, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Japanese trailer featuring the new first partner Pokémon, a small dog-like Pokémon can briefly be seen.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=9WxCKssPs3E&amp;amp;t=12s 【ポケモン サン・ムーン】最初のパートナーはこの３匹！モクロー、ニャビー、アシマリってどんなポケモン？]&amp;quot;. コロコロチャンネル【公式】. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; This Pokémon was later revealed to be {{p|Rockruff}} on June 11 in an issue of CoroCoro magazine that also revealed {{p|Komala}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_reveals_new_Pok%C3%A9mon_Nekkoara,_Iwanko CoroCoro reveals new Pokémon Nekkoara, Iwanko].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 11, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VIII===&lt;br /&gt;
[[File:Sword Shield first partner reveal screenshot.png|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Sword and Shield}}]]&lt;br /&gt;
On [[Pokémon Day]], February 27, 2019, the fifth [[Pokémon Presents|Pokémon Direct]] announced {{g|Sword and Shield}} with a trailer that ended in a CGI cinematic introducing the [[Galar first partner Pokémon]], {{p|Grookey}}, {{p|Scorbunny}}, and {{p|Sobble}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=oOPVBm0sA7Q Pokémon Direct 2.27.2019].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The sixth Pokémon Direct later aired on June 5, with gameplay revealing {{p|Gossifleur}}, {{p|Wooloo}}, {{p|Drednaw}}, {{p|Corviknight}}, and {{p|Eldegoss}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=PpjVUOJkX-s Pokémon Direct 6.5.2019].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation also featured another CGI cinematic revealing the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s, {{p|Zamazenta}} and {{p|Zacian}}, whose designs and theming were initially teased through the logos and naming of Shield and Sword, respectively. Additional details regarding each new Pokémon could be found on the official Sword and Shield website as they were revealed, though the [[types]] of the game mascots were left unknown until launch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Yamper}} and {{p|Impidimp}} were first showcased on June 11, 2019 during an {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 demo before their official reveal. Yamper was officially revealed on July 8 in a trailer that also revealed {{p|Alcremie}}, {{p|Rolycoly}}, and {{p|Duraludon}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=xhIc6UwnHj8 Gigantamaxing Changes the Game in Pokémon Sword and Pokémon Shield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A trailer on August 7 introduced [[regional form]]s of {{p|Zigzagoon}} and {{p|Linoone}}, as well as their new [[Evolution]], {{p|Obstagoon}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ZBiTpi8ecTE A New Team and New Rivals in Pokémon Sword and Pokémon Shield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The trailer also revealed a {{fd|Morpeko|form-changing}} Pokémon named {{p|Morpeko}}. A segment of a [[Nintendo Direct]] that aired on September 4 revealed {{p|Polteageist}} and {{p|Cramorant}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=8TVE44feo_I Nintendo Direct 9.4.2019].&amp;quot; [https://www.youtube.com/@NintendoAmerica Nintendo of America]. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The segment also showed off Cramorant&#039;s new [[signature Ability]], {{a|Gulp Missile}}, in which it catches a fish-like creature in its mouth during the moves {{m|Surf}} or {{m|Dive}} and spits it out at its attacker after taking damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An update to the official Pokémon Sword and Shield website on September 13, 2019 added a page for a new {{type|Fighting}} Pokémon, but with its appearance, name, {{pkmn|category}}, and [[List of Pokémon by height|height]] heavily pixelated.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20190913060258/https://swordshield.pokemon.com/en-us/pokemon-galar-region/zbpkxr1gw8/ Archive of teaser page from September 13, 2019]. Pokémon Sword and Pokémon Shield | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt; Five days later, a trailer revealed the Pokémon to be {{p|Sirfetch&#039;d}}, a new Evolution of {{p|Farfetch&#039;d}} in [[Galar]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=5jqSOk89788 Meet Sirfetch’d in Pokémon Sword!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A trailer on November 12&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Simultaneously November 11, 2019 in North America, due to time zones.&amp;lt;/ref&amp;gt; featured glimpses of two unidentified Pokémon bearing some resemblance to {{p|Mr. Mime}} and {{p|Cofagrigus}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=3xLZzJsvthw Galar Research Recap | #PokemonSwordShield].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Sword and Shield====&lt;br /&gt;
{{g|Sword and Shield}} released on November 15, 2019, making available all {{cat|Generation VIII Pokémon|81 new Pokémon}}, including previously unidentified or unacknowledged Pokémon. Specifically, the fish-like creature caught by {{p|Cramorant}} in the September 4 [[Nintendo Direct]] was discovered to be a Pokémon named {{p|Arrokuda}}, and the two unidentified Pokémon from the November 12 trailer were found to be [[Evolution]]s of {{rf|Galarian}} {{p|Mr. Mime}} and Galarian {{p|Yamask}}, named {{p|Mr. Rime}} and {{p|Runerigus}}, respectively. Additionally, {{p|Zacian}} and {{p|Zamazenta}}&#039;s full details were uncovered, and {{p|Impidimp}}, who had made several appearances before the games&#039; release, was fully introduced. It was also learned that {{p|Sirfetch&#039;d}} is the Evolution of a [[regional form]] of {{p|Farfetch&#039;d}}, rather than simply a [[region-based Evolution]] of regular Farfetch&#039;d.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The world of Pokémon expands once more====&lt;br /&gt;
[[File:2020 Mythical Pokémon silhouette.png|thumb|200px|Teaser silhouette of {{p|Zarude}}]]&lt;br /&gt;
January 9, 2020 saw the airing of the seventh [[Pokémon Presents|Pokémon Direct]], which announced the {{g|Sword and Shield Expansion Pass}}, as well as several new Pokémon to be included in it.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=B0Q-AZVWLgg Pokémon Direct - 09.01.2020].&amp;quot; [https://www.youtube.com/@NintendoAU NintendoAU]. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Part 1 of the DLC expansion, entitled [[The Isle of Armor]], would feature the [[Legendary Pokémon]], {{p|Kubfu}} and {{p|Urshifu}}, and Part 2, [[The Crown Tundra]], would feature the Legendary Pokémon {{p|Calyrex}}. The Crown Tundra would also include two then-unidentified Legendary Pokémon resembling the [[legendary giants]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The silhouette of a new Pokémon was revealed in the February 2020 issue of [[CoroCoro]] and later by [[The Pokémon Company International]] on February 15, 2020. The Pokémon was ultimately revealed to be the [[Mythical Pokémon]] {{p|Zarude}} on [[Pokémon Day]], February 27.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=eiHKsWI2WsQ Meet Zarude, the Rogue Monkey Pokémon in #PokemonSwordShield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official Pokémon Sword and Shield website updated on June 2, 2020, revealing {{p|Regieleki}} and {{p|Regidrago}}, the previously unidentified Pokémon now confirmed to be new members of the legendary giants.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[http://web.archive.org/web/20200602151122/https://swordshield.pokemon.com/en-us/expansionpass/pokemon/ Newly Discovered Pokémon].&amp;quot; Pokémon Sword and Pokémon Shield | Official Website. (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Isle of Armor and The Crown Tundra====&lt;br /&gt;
The Isle of Armor released on June 17, 2020, making available {{p|Kubfu}} and {{p|Urshifu}}, after an update that also added {{p|Zarude}}, which would later be obtainable via event distribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the release of [[The Crown Tundra]] on October 23, 2020,&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Simultaneously October 22, 2020 in North America, due to time zones.&amp;lt;/ref&amp;gt; two new [[Legendary Pokémon]] were introduced in {{p|Glastrier}} and {{p|Spectrier}}, alongside the full release of {{p|Calyrex}}, {{p|Regieleki}}, and {{p|Regidrago}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Pokémon in an old world====&lt;br /&gt;
{{p|Wyrdeer}} and {{p|Basculegion}} were first seen in a trailer for {{g|Legends: Arceus}} released as part of the fourth [[Pokémon Presents]], which aired on August 18, 2021.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=kdja9m4YlT4 Pokémon Presents | 8.18.21]&amp;quot;. The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; {{p|Kleavor}} would then be introduced in a trailer released on September 28, 2021.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=vtBHGbBLJTU&amp;amp;list=PLQWzKIaERirzWsY9mznQEcXLtIwU92x_O Encounter Noble Pokémon in Pokémon Legends: Arceus!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Legends: Arceus====&lt;br /&gt;
{{g|Legends: Arceus}} released on January 28, 2022, introducing {{p|Ursaluna}}, {{p|Sneasler}}, {{p|Overqwil}}, and the [[Legendary Pokémon]] {{p|Enamorus}}, in addition to the previously revealed {{p|Wyrdeer}}, {{p|Basculegion}}, and {{p|Kleavor}}. Basculegion was also discovered to have [[List of Pokémon with gender differences|gender differences]] and to be the evolved form of [[Basculin (Pokémon)#Form data|White-Striped]] {{p|Basculin}}, which is considered a [[regional form]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overqwil and its pre-evolved form {{rf|Hisuian}} {{p|Qwilfish}} were previously hinted at in {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}} before their official release, where they were referenced in a [[Sinnoh myths#The Sea&#039;s Legend|book]] in the [[Canalave Library]]. Additionally, a silhouette of Sneasler climbing a mountain was leaked months prior to its release.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://pbs.twimg.com/media/FCBMy0-XoAYA6M0?format=jpg&amp;amp;name=small Leaked image of Sneasler.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IX===&lt;br /&gt;
[[File:Scarlet Violet first partner reveal screenshot.png|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Scarlet and Violet}}]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation IX]] Pokémon were revealed alongside {{g|Scarlet and Violet}} in the sixth [[Pokémon Presents]], which aired on [[Pokémon Day]] on February 27, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=xoiwcdqMlCA Pokémon Presents | 2.27.2022].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation revealed the [[Paldea first partner Pokémon]], {{p|Sprigatito}}, {{p|Fuecoco}}, and {{p|Quaxly}}. A second trailer was released on June 1, revealing {{p|Pawmi}}, {{p|Smoliv}}, and {{p|Lechonk}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=9ruBLEEqw_c Second Trailer | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The trailer also revealed the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s, {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}, whose designs and theming were previously teased in Scarlet and Violet&#039;s logos, respectively. On August 3, another Pokémon Presents revealed {{p|Fidough}} and {{p|Cetitan}}, and also featured a glimpse of a mysterious vehicle.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ojiBuA97rdc Pokémon Presents | 08.03.2022].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; On August 21, a trailer revealed a Pokémon resembling Koraidon and Miraidon, named {{p|Cyclizar}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=O6zFq5nd0tU Competitive Play Trailer | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The official Scarlet and Violet website unveiled the names and other details of each of the new Pokémon as they were revealed, though the [[type]]s of the two new Legendary Pokémon remained a mystery until the games&#039; release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official English Pokémon Twitter account posted images on August 29, 2022 depicting strange markings on trees in the [[Paldea]] region.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1564236773986795521?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on August 29, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, another post revealed that the markings were made by a Pokémon named {{p|Grafaiai}}, shown in three images as a blurry silhouette.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1564599438236057602?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on August 30, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Pokémon was then fully revealed on September 1 in a video posted to the official Pokémon Twitter and [[YouTube]] accounts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1565331648345931776?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on September 1, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=rPWSMyGx6OI Grafaiai makes its mark! | Pokémon Scarlet &amp;amp; Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Starfall Street artwork.png|thumb|left|250px|Art of the [[Starmobile]] from the Scarlet and Violet website]]&lt;br /&gt;
A trailer on September 7, 2022 provided a better look at the aforementioned mysterious vehicle, which now had a visible eye and rear engines.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=NreJ_VEcuYE Seek Your Treasure! | Pokémon Scarlet &amp;amp; Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Scarlet and Violet website revealed it to be a type of custom car called the [[Starmobile]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/news/treasure_hunt/ Your Own Story, Woven Through Your Treasure Hunt].&amp;quot; [https://scarletviolet.pokemon.com Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website].&amp;lt;/ref&amp;gt; Each of the [[Team Star]] squad&#039;s bosses would appear riding their own Starmobile, which would get in the way and need to be defeated in battle in addition to the bosses&#039; other Pokémon. Artwork on the site also revealed the Starmobiles to have tongues. Additionally, the trailer revealed {{p|Klawf}}, including a {{pkmn2|giant}} one known as the Stony Cliff {{pkmn2|Titan}}, as well as {{p|Armarouge}} and {{p|Ceruledge}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A video revealing {{p|Wiglett}}, a Pokémon resembling {{p|Diglett}}, was released on September 28, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://wpes.pokemon.co.jp/en/ World Pokémon Ecological Society].&amp;quot; ([https://www.youtube.com/watch?v=pQoVAMGli0E Video archived by Serebii on September 28, 2022].)&amp;lt;/ref&amp;gt; While the video initially speculated that Wiglett would be a [[regional form]] of Diglett, it was concluded that Wiglett is in fact an entirely different species.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On October 6, 2022, a trailer revealed a new [[Evolution]] of {{p|Girafarig}}, named {{p|Farigiraf}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=4YEEDqke-D0 Jump into a Paldean Journey | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Several other new Pokémon could also briefly be seen in this trailer, though they were not acknowledged at the time and their names and details were unknown. 4 minutes and 8 seconds into the trailer, a Pokémon resembling Armarouge and Ceruledge could be seen behind {{p|Torkoal}}. At 7 minutes and 16 seconds, a few new Pokémon (and {{p|Rookidee}}) were visible on the minimap. At 9 minutes and 34 seconds, a new Pokémon could very briefly be seen obscured by the camera guide while {{rf|Paldean}} {{p|Wooper}} is on-screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A video released on October 12, 2022 featuring a livestream by [[Iono]] asked fans to guess her partner Pokémon, described as a cute, squishy, {{type|Electric}} that has two bumps on its head that people always mistake for eyes, a body that expands and contracts to generate electricity in its belly, and an easygoing vibe.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=U9HAaHc3wnc Guess Iono&#039;s Partner Pokémon! | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Two days later, a second livestream revealed the Pokémon to be {{p|Bellibolt}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=OkfN-jyEcrI Meet Bellibolt | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teaser video about {{type|Ghost}} Pokémon in Paldea was posted to the official Pokémon Twitter account on October 24, 2022, including a couple brief glimpses of a purple light on the ground.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1584600698028969984 Tweet by Pokémon (@Pokemon).] Posted on October 24, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The second part of the video was uploaded the next day, revealing {{p|Greavard}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=PF5UzdmOzPs A new Ghost-type Pokémon appeared in Paldea!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GimmighoulRevealChestFront.png|thumb|200px|Chest image from teaser website]]&lt;br /&gt;
A special website went live on November 5, 2022, showcasing a treasure chest and a counter, which periodically ticked upwards every few hours as it was slowly filled with coins.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/0/https://chest.pokemon.com/ Earliest archive of https://chest.pokemon.com/ from November 5, 2022].&amp;lt;/ref&amp;gt; The same day, a mysterious Pokémon appeared in {{g|GO}} after the {{p|Dratini}} [[Community Day|Community Day Classic]] event ended. Golden [[PokéStop]]s were added to the game, and spinning one would cause a small grey Pokémon to show up and follow the player for a short time, although it could not be properly encountered or caught. The next day, the counter on the special website eventually capped out at 999, and the site became a redirect to a new page on the Scarlet and Violet website featuring an embedded YouTube video revealing {{p|Gimmighoul}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/chest-research/ Investigations into a Newly Discovered Pokémon Are Under Way!]&amp;quot; Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=-nzi0S3NGzg Where are these mysterious coins coming from? | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A brief glimpse of {{fd|Gimmighoul|Roaming Form}} Gimmighoul could partially be seen in a brief shot from the October 6 trailer before the Pokémon&#039;s official reveal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimpses of two new Pokémon resembling {{p|Donphan}} could be seen in a music video uploaded to the official Pokémon YouTube channel on November 8, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ZWFiD5-hhFU The Newest Chapters in the Pokémon Series | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Scarlet and Violet website described the two Pokémon as &amp;quot;unidentified creatures&amp;quot; and &amp;quot;monsters&amp;quot; known as &amp;quot;{{p|Great Tusk}}&amp;quot; and &amp;quot;{{p|Iron Treads}}&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/news/books/ The Scarlet Book and the Violet Book].&amp;quot; Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;Great Tusk&amp;quot; was described as &amp;quot;a savage monster&amp;quot; with a &amp;quot;large body and tusks&amp;quot;, while &amp;quot;Iron Treads&amp;quot; was described as being able to curl its body and roll to attack, leaving &amp;quot;a trail gouged into the ground, as if it had scorched the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Scarlet and Violet====&lt;br /&gt;
With the release of {{g|Scarlet and Violet}} on November 18, 2022, {{cat|Generation IX Pokémon|103 new Pokémon}}, including previously unidentified or partially revealed species, now had their names, types, and other details officially available. Specifically, the [[Starmobile]]s were discovered to be possessed by {{p|Revavroom}} and {{p|Varoom}}, and the remaining four unidentified Pokémon previously seen in the October 6 trailer were found to be {{p|Charcadet}}, {{p|Tandemaus}}, {{p|Squawkabilly}}, and {{p|Nacli}}. Additionally, {{p|Great Tusk}} and {{p|Iron Treads}} were fully introduced, and {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}&#039;s full details were uncovered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====More Pokémon to Treasure====&lt;br /&gt;
[[File:The Teal Mask Key Art.png|thumb|250px|The Pokémon featured in [[The Teal Mask]]]]&lt;br /&gt;
[[File:The Teal Mask Poster In Game.png|thumb|left|250px|The poster outside the [[Treasure Eatery]]]]&lt;br /&gt;
The seventh [[Pokémon Presents]], which aired on [[Pokémon Day]] on February 27, 2023, revealed two new [[Paradox Pokémon]], {{p|Walking Wake}} and {{p|Iron Leaves}}, which were made available to catch in {{g|Scarlet and Violet}}, respectively, in a [[Tera Raid Battle]] event that began shortly after the broadcast.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=Qyfyd_t9mzs Pokémon Presents | 2.27.2023].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Walking Wake and Iron Leaves were previously hinted at in the [[Scarlet Book]]{{sup/9|S}} and [[Violet Book]]{{sup/9|V}}, which included sketches depicting an imaginary creature based on the Paradox Pokémon found in [[Area Zero]]. The drawing in the Scarlet Book resembles the three [[Legendary beasts]], while the one in the Violet Book resembles the three [[Swords of Justice]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The presentation also announced DLC content for Pokémon Scarlet and Violet, entitled [[The Hidden Treasure of Area Zero]], as well as several Pokémon that would be included in it. The first half of the DLC, [[The Teal Mask]], would feature {{p|Okidogi}}, {{p|Munkidori}}, and {{p|Fezandipiti}}, as well as the [[Legendary Pokémon]] {{p|Ogerpon}}. The second half, [[The Indigo Disk]], would feature the Legendary Pokémon {{p|Terapagos}}. The [[type]]s and other details of the new Pokémon were left unknown at the time of their reveal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okidogi, Munkidori, and Fezandipiti were previously hinted at in Scarlet and Violet in a poster outside of the [[Treasure Eatery]] in [[Medali]], containing stylized silhouettes of the three Pokémon. Additionally, a sketch of a Pokémon similar to Terapagos appeared in the Scarlet Book and Violet Book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Unknown Pokémon HZ002.png|thumb|left|250px|The mysterious new Pokémon in &#039;&#039;[[Pokémon Horizons: The Series]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
An unnamed Pokémon resembling {{p|Terapagos}} first appeared in the second episode of &#039;&#039;[[Pokémon Horizons: The Series]]&#039;&#039; on April 14, 2023. Three days later, the official English Pokémon Twitter account posted official art of the Pokémon and revealed that it would be obtainable in The Hidden Treasure of Area Zero.&amp;lt;ref name=Terapagos&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1647948029805182976 Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on April 17, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; Another tweet was also posted three hours later regarding the Pokémon&#039;s appearance in the animated series and its mysterious connection to [[Liko]]&#039;s pendant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1647993562443788289 Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on April 17, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eighth Pokémon Presents aired on August 8, 2023 and closed with several announcements for Pokémon Scarlet and Violet, including the reveal of {{p|Dipplin}}, {{p|Archaludon}}, {{p|Raging Bolt}}, and {{p|Iron Crown}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=7QiLe4pTHAE Pokémon Presents | 8.8.2023]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation also revealed that the previously unnamed Pokémon that first appeared in the animated series is actually the {{fd|Terapagos|Normal Form}} of Terapagos, while the previously revealed form of Terapagos is its {{fd|Terapagos|Terastal Form}}. Additionally, Ogerpon was revealed to have a [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|unique appearance while Terastallized]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:The Haunting Tale of Poltchageist Poster.png|thumb|200px|The Haunting Tale of Poltchageist Poster]]&lt;br /&gt;
A video posted to YouTube on August 22, 2023 revealed a new Pokémon [[Convergent species|similar]] to {{p|Sinistea}}, named {{p|Poltchageist}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=sMWrwe9fJJk The Haunting Tale of Poltchageist].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Pokémon was first teased during the [[2023 Pokémon World Championships]], where attendees were given a tea ceremony set with the date of the reveal trailer&#039;s release included. Additional teasers included the official Pokémon website featuring a background decorated with matcha powder, as well as a [[Kitakami]] poster advertising the in-universe theatrical performance shown in the trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Teal Mask====&lt;br /&gt;
[[The Teal Mask]] released on September 13, 2023, bringing with it seven new Pokémon. In addition to the proper debut of the six previously revealed Pokémon, including {{p|Dipplin}}, {{p|Okidogi}}, {{p|Munkidori}}, and {{p|Fezandipiti}}, the evolved form of {{p|Poltchageist}} was discovered to be {{p|Sinistcha}}, a Pokémon resembling {{p|Polteageist}}. Furthermore, {{p|Ogerpon}} was found to have three other {{fd|Ogerpon|forms}} aside from the form that was first shown, each with their own unique [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|Terastallized state]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Indigo Disk====&lt;br /&gt;
The Indigo Disk was released on December 14, 2023, with a total of seven new Pokémon making their debut. In addition to the four previously revealed Pokémon, namely {{p|Terapagos}}, {{p|Archaludon}}, {{p|Raging Bolt}}, and {{p|Iron Crown}}, an evolved form of {{p|Dipplin}} was discovered named {{p|Hydrapple}}. Furthermore, Terapagos was found to have a third form aside from the two forms that were first shown, a unique [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|Terastallized state]] known as its {{fd|Terapagos|Stellar Form}}. Two more [[Paradox Pokémon]] were also discovered in {{p|Gouging Fire}} and {{p|Iron Boulder}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Mochi Mayhem====&lt;br /&gt;
[[File:Pecharunt Ogerpon Backstory.png|thumb|left|150px|Image of the figure from [[Yukito]]&#039;s story extracted from game files]]&lt;br /&gt;
An epilogue for [[The Hidden Treasure of Area Zero]], titled [[Mochi Mayhem]], officially became available on January 11, 2024,&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=B_T9u6T9eOg A new adventure in the Land of Kitakami awaits!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; bringing with it one new Pokémon, the [[Mythical Pokémon]] {{p|Pecharunt}}. This Pokémon was previously discoverable in the game code, due to the data for the epilogue being implemented alongside [[The Indigo Disk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the reveal of Pecharunt, it appeared partially obscured with its shell closed in the story about {{ga|Ogerpon}} told by [[Yukito and Hideko|Yukito]] in [[The Teal Mask]]. What appeared to be a Pecharunt doll could also be seen at Peachy&#039;s in [[Mossui Town]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Magazine Tyranitar.png|thumb|150px|{{p|Tyranitar}}-like creature designed by [[Ken Sugimori]]]]&lt;br /&gt;
* Before the release of [[Generation II]], several [[List of unused Pokémon and character designs|Pokémon-like creatures]] designed by [[Ken Sugimori]] were shown as part of volume 14 of the &#039;&#039;Bimonthly Game Review&#039;&#039; (Japanese: 隔月刊ゲーム批評) magazine, which published in early April 1997.&amp;lt;ref name=MicroDesignApr1997&amp;gt;&#039;&#039;Bimonthly Game Review&#039;&#039; magazine, Vol. 14 (April 1997). &#039;&#039;MicroDesign Publishing&#039;&#039;. ([https://web.archive.org/web/20160308190849/http://www.hairyticksofdune.net/dropbox/sugimori.html transcript with English translations]; Plague von Karma&#039;s [https://imgur.com/FFLW01B scan with English translations] and [https://plaguevonkarmabeta.weebly.com/blog/microgroup-game-review-vol14-sugimori-retranslated translator notes])&amp;lt;/ref&amp;gt; Of these designs, one in particular bears a striking resemblance to what would later be {{p|Tyranitar}}, a Pokémon that would not otherwise be seen until {{game|Gold and Silver|s}} released in Japan on November 21, 1999.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of unused Pokémon and character designs]]&lt;br /&gt;
* [[Core series]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon discovery]]&lt;br /&gt;
* [[History of Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=note}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=lQnzenBceyg Every Pokemon Revealed Before Their Generation!] - Video uploaded by Dobbs to YouTube on August 11, 2021, detailing several Pokémon revealed before their game debut across each generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:New Pokémon|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458366</id>
		<title>Mew (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458366"/>
		<updated>2025-12-29T10:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|MEW|the [[Pokémon Trading Card Game]] set that uses this set identifier|151 (TCG)}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/GO|species=Mew}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=none}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Disambig|species=Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Infobox&lt;br /&gt;
|name=Mew&lt;br /&gt;
|jname=ミュウ&lt;br /&gt;
|jtranslit=Myū&lt;br /&gt;
|tmname=Mew&lt;br /&gt;
|category={{tt|New Species|New Specie before Generation III}}&lt;br /&gt;
|ndex=0151&lt;br /&gt;
|typebox=1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|height-ftin=1&#039;04&amp;quot;&lt;br /&gt;
|height-m=0.4&lt;br /&gt;
|weight-lbs=8.8&lt;br /&gt;
|weight-kg=4.0&lt;br /&gt;
|abilitylayout=1&lt;br /&gt;
|ability1=Synchronize&lt;br /&gt;
|egggroupn=0&lt;br /&gt;
|egggroup1=No Eggs Discovered&lt;br /&gt;
|eggcycles=120&lt;br /&gt;
|evtotal=3&lt;br /&gt;
|evhp=3&lt;br /&gt;
|expyield=270&lt;br /&gt;
|oldexp=64&lt;br /&gt;
|lv100exp=1,059,860&lt;br /&gt;
|gendercode=255&lt;br /&gt;
|color=Pink&lt;br /&gt;
|catchrate=45&lt;br /&gt;
|body=06&lt;br /&gt;
|pokefordex=mew&lt;br /&gt;
|generation=1&lt;br /&gt;
|friendship=100&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mew&#039;&#039;&#039; ([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ミュウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mew&#039;&#039;) is a {{type|Psychic}} [[Mythical Pokémon]] introduced in [[Generation I]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not known to [[Evolution|evolve]] into or from any other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is notable for its unique ability to learn every [[TM|Technical Machine]], [[TR|Technical Record]], [[HM|Hidden Machine]], and [[Move Tutor]] move (except those exclusive to a particular Pokémon or group of Pokémon, such as {{m|Volt Tackle}} and {{m|Secret Sword}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the genetic template of {{p|Mewtwo}}, which it is associated with, and they are thus collectively referred to as the [[Mew duo]] by fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew was first officially revealed in the May 1996 issue of [[CoroCoro]],&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-5.html&amp;lt;/ref&amp;gt; less than two months after [[Pokémon Red and Green]] were released in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biology==&lt;br /&gt;
Mew is a pink, bipedal {{OBP|Pokémon|species}} with {{wp|mammal}}ian features. It has a rounded, wide snout; triangular ears; and large, blue eyes. It has short arms with three-fingered paws and large hind paws with oval markings on the soles. Its tail is long and thin with an ovoid tip. Its fur is so fine and thin, it can only be seen under a microscope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew has shown a playful, childish personality, showing signs of high intelligence, curiosity, shyness, playfulness, and even selflessness. It is said to have the {{wp|DNA}} of every single Pokémon contained within its body. This causes many scientists to theorize that Mew is the ancestor of all {{OBP|Pokémon|species}}. It is an incredibly adaptable species, capable of levitation and teleportation. It can use almost all known [[move]]s, regardless of their [[type]]s. It has also shown the rare power to {{m|Transform|transform into all known Pokémon}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people. As seen on several occasions, it has the ability to create an orb of energy around itself for protection, which can come in many colors, such as green, yellow, and pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [[Pokémon Mansion journals|journals]] found in [[Kanto]]&#039;s {{ka|Pokémon Mansion}}, [[Mr. Fuji]] is the one who discovered Mew deep in the jungle and coined its name. With other scientists, he managed to gather some of Mew&#039;s DNA and used it in his mansion to create a modified clone of it, aiming it to be the most powerful Pokémon of all, which resulted in the birth of the [[Legendary Pokémon]] {{p|Mewtwo}}. Since Mew can make itself invisible, very few people have {{DL|List of Pokémon by habitat|Rare Pokémon|seen it}}, leading some scientists to declare it extinct and most to assume it to be nothing, but a mirage. However, sightings of it are still being reported to this day, confirming its existence. Even though it&#039;s rarely seen, it will willingly show itself to a person who is pure of heart and has a strong desire to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039;-related radio drama, &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;, Mew was discovered by [[Jessie]]&#039;s mother, [[Miyamoto]], who registered its cry in a forest 20 years before the events of the series. It was worshiped for its protection by ancient people who created a song in its honor and believed it appeared once a year with the rising sun. It wasn&#039;t rediscovered until 18 years after Miyamoto met Mew by sunrise on the peak of a high mountain. As depicted in the episode &#039;&#039;[[JN134|In the Palms of our Hands!]]&#039;&#039; it is capable of splitting itself up and transforming into more than one Pokémon at the same time. [[Mew (M01)|It]] was also shown to possess a strong rivalry with its clone, [[Mewtwo (M01)|Mewtwo]] in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is the [[signature move|only known Pokémon]] capable of using the [[Z-Move]] {{m|Genesis Supernova}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game data==&lt;br /&gt;
===NPC appearances===&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{g|Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness}}: Mew is the guardian of the [[Seven Treasures|Grass Cornet]].&lt;br /&gt;
* {{g|Super Mystery Dungeon}}: The {{OBP|partner Pokémon|Mystery Dungeon}} was Mew in their former life, working to fight against [[Dark Matter]] and creating the [[Harmony Scarf|Harmony Scarves]]. In the post-game, the [[Hero Pokémon|hero]] goes to the {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} and meets a different Mew, who is later revealed to have the partner&#039;s spirit sealed inside them.&lt;br /&gt;
* [[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]: Mew takes Pikachu and their friends {{p|Chikorita}}, {{p|Piplup}}, and {{p|Charmander}} to the {{ga|PokéPark}}. He then appears to Pikachu in a dream once they&#039;ve arrived in the PokéPark and tells Pikachu to collect pieces of the [[Sky Prism]] so that peace can be restored to the PokéPark. Once all the pieces have been obtained, Mew awaits Pikachu at the [[Sky Pavilion]] where he plays. In this game, Mew is referred to as male, despite having {{DL|gender|unknown gender}} in the [[core series]].&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
The Pokédex entry from Japanese [[Pokémon Blue (Japanese)|Pokémon Blue]] and [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|LeafGreen]] had some localization changes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 「いまでも まぼろしの ポケモンと いわれる。そのすがたを みたものは ぜんこくでも ほとんど いない。」 (&#039;&#039;It is still called a Mythical Pokémon. Its shape was seen by almost no one in the entire country.&#039;&#039;){{sup/1|B}}{{sup/3|LG}}&lt;br /&gt;
*: This entry uses the Japanese term for [[Mythical Pokémon]] (literally: &#039;&#039;Illusory Pokémon&#039;&#039;), but it predates the definitive [[Terminology of Legendary and Mythical Pokémon|split between Legendary and Mythical]] in English media. The localization calls Mew a &amp;quot;mirage&amp;quot; instead.&lt;br /&gt;
*: In the localization, Mew is said to be a mirage by &amp;quot;many experts&amp;quot;. However, the Japanese text does not mention any experts.&lt;br /&gt;
*: In Japanese, it is said that almost no one has seen Mew in the entire country ({{ruby|全国|ぜんこく}}). In English, this was changed to &amp;quot;worldwide&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the German version of [[Pokémon Stadium]], Mew&#039;s entry does not mention South America; instead, it says that Mew has been seen in &amp;quot;Niemandsland&amp;quot; (&#039;&#039;No Man&#039;s Land&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Dex/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=I|reg1=Kanto|num1=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/RecycledRG}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Red|v2=Blue|t2=FFF|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Yellow|entry=When viewed through a microscope, this {{ScPkmn}}&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium|t=FFF|color=000|entry=A mythical Pokémon of {{wp|South America}} which had been thought extinct. A growing number of people have seen it recently.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=II|reg1=Johto|num1=250}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Gold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Silver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Crystal|entry=Because it can learn any [[move]], some people began research to see if it is the ancestor of all {{ScPkmn}}.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium 2|t=FFF|color=000|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Red, Silver, or Crystal inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Blue, Gold, or Yellow inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=III|reg1=Hoenn|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Ruby|v2=Sapphire|t=FFF|t2=FFF|entry=&amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genetic composition of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Emerald|t=FFF|entry=A &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genes of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=FireRed|entry=A {{ScPkmn}} of South America that was thought to have been extinct. It is very intelligent and learns any move.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=LeafGreen|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=IV|reg1=Sinnoh|reg2=Johto|num2=255}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry3|v=Diamond|v2=Pearl|v3=Platinum|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=HeartGold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=SoulSilver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=V|reg1=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black|v2=White|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black 2|v2=White 2|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/4|gen=VI|reg1=Central Kalos|reg2=Coastal Kalos|reg3=Mountain Kalos|reg4=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=X|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Y|t=FFF|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|t=fff|t2=FFF|entry=Mew is said to possess the genetic composition of all Pokémon. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=VII|reg1=Alola|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Sun and Moon|Sun, Moon]], [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|entry=When viewed through a microscope, this Pokémon&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=VIII|reg1=Galar|reg2=Isle of Armor|reg3=Crown Tundra|reg4=Sinnoh|reg5=Hisui}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Legends: Arceus|Legends: Arceus]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Sword|t=FFF|entry=It&#039;s very intelligent and can use an incredible variety of moves. Many believe that all other Pokémon are descendants of this one.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Shield|t=FFF|entry=This mythical Pokémon is said to be extinct, but sightings of it are still being reported to this day.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=IX|reg1=Paldea|reg2=Kitakami|reg3=Blueberry|reg4=Lumiose|reg5=Hyperspace}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Generation IX]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game locations===&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Red|v2=Blue|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Blue|ex=(Japan)|link=Pokémon Blue Version (Japanese)|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Yellow|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Gold|v2=Silver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Crystal|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ruby|v2=Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Emerald|area=[[Faraway Island]] &amp;lt;small&amp;gt;(requires [[Old Sea Map]])&amp;lt;/small&amp;gt;{{tt|*|This event item was only distributed in Japan and Taiwan, and was only possible to redeem on Japanese language copies of Pokémon Emerald.}} ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Emerald#Mew|Only one]])&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=FireRed|v2=LeafGreen|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Colosseum}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=XD|link=Pokémon XD: Gale of Darkness}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Diamond|v2=Pearl|area=[[My Pokémon Ranch]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Platinum|area=[[My Pokémon Ranch]]{{tt|*|Requires Platinum-Compatible Version, Japan only}}&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=HeartGold|v2=SoulSilver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Pal Park|color=71AD64|link=Pal Park|area={{DL|List of Pokémon by Pal Park location|Forest}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black|v2=White|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black 2|v2=White 2|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=X|v2=Y|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None||v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sun|v2=Moon|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ultra Sun|v2=Ultra Moon|area=[[Trade]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sword|v2=Shield|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|area=[[Floaroma Town]] ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl#Mew|Only one]]{{tt|*|Requires save data from Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! or Let&#039;s Go, Eevee!}})}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Arceus|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IX}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Scarlet|v2=Violet|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Z-A|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In side games====&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Snap|color={{electric color}}|area=[[Rainbow Cloud]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Pinball|color={{red color}}|area=[[Red Field|Red]] and [[Blue Field]]: [[Indigo Plateau]]{{tt|*|Only appears after clearing the Mewtwo bonus stage at least twice. Cannot actually be caught; the timer must run out with Mew on the field for it to register in the Pokédex.}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA/Side|gen=II}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Trozei!|color={{yellow color}}|area=Random Agent Cards, [[Mr. Who&#039;s Den]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Red|v2=MD Blue|t=FFF|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|area=[[Buried Relic]] (36F-98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranger|link=Pokémon Ranger (video game)|area=[[Olive Jungle]] (event mission 3)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Time|v2=MD Darkness|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=MD Sky|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranch|color={{diamond color}}|link=My Pokémon Ranch|area=Store 999 Pokémon{{tt|*|Received in a Trade with Hayley for a Pokémon Egg}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Rumble|color={{fire color}}|area=Password}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=PokéPark Wii|color={{grass color}}|link=PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure|area=[[Sky Pavilion]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Blast|color={{fire color}}|area=Factory: [[Sunny Seashore]]{{tt|*|Get 80 customers}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble U|color={{fire color}}|area=[[Challenge Battle#The Battle for Sky and Land|Challenge Battle: The Battle for Sky and Land]] &amp;lt;small&amp;gt;(Reward)&amp;lt;/small&amp;gt;, NFC Figurine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Battle Trozei|color={{defense color}}|area=[[Mountain of Order#Stage 6|Mountain of Order: Stage 6]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble World|color={{fire color}}|area=[[Legend Terrain#Bastion of Beginnings|Legend Terrain: Bastion of Beginnings]] &amp;lt;small&amp;gt;(All Areas)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Super MD|link=Pokémon Super Mystery Dungeon|color={{gold color}}|area=[[Mystery Jungle (Super Mystery Dungeon)|Mystery Jungle]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Picross|color={{skill color light}}|area=[[Pokémon Picross Stages#Area 04|Area 04: Stage 07]] (must be unlocked with a {{DL|Pokémon Picross|Passwords|password)}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Rush|color={{fire color}}|area=[[Charizard Sea]]&amp;lt;sup&amp;gt;Final&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=MD DX|t=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team DX|color={{MD Red color}}|area=[[Buried Relic]] (40F, 60F, 70F, 90F, 98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=New Snap|link=New Pokémon Snap|color={{orange color light}}|area=[[Founja Jungle]]&amp;lt;sup&amp;gt;Post-credits&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Cross}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Shuffle|color={{beauty color}}|area=Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special: Meet Mew]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Manifests]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special Stage]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Great Challenge|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Daily Pokémon#Great Daily (fourth release)|Great Daily Pokémon]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Fourth release; 3DS and Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=GO|t=fff|area=[[Special Research]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Masters EX|color={{masters color}}|area=Log-in bonus: {{sync|Professor Oak|Mew}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Café ReMix|color={{cool color}}|area=Complete Mew challenge and Mew Flower Cake recipe}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=UNITE|t=FFF|color={{violet color}}|area=Purchase for 15,000 Aeos Coins/575 Aeos Gems}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in [[Pokémon Stadium]] and {{g|Stadium 2}}, Mew is available as a [[rental Pokémon]] after the player beats Round 1 of the [[Prime Cup]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In {{pkmn2|event}}s====&lt;br /&gt;
{{eventAvail/h|Language/Region|type=psychic|expand=yes}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Legendary Pokémon Offer Mew|Japanese|Japan|5|April 15 to May 14, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Legendary Pokémon Offer Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Pokémon 2 Production Start announcement Mew|Japanese|Japan|5|July 15 to August 9, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2 Production Start announcement Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|4th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|5|August 23 to 24, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#4th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|CoroCoro 20th Anniversary Mew|Japanese|Japan|5|May 15 to June 12, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#CoroCoro 20th Anniversary Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|Nintendo Space World &#039;97 Mew|Japanese|Japan|5|November 22 to 24, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;97 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|7th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|?|December 7, 1997 to February 15, 1998|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#7th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}}|Nintendo Space World &#039;99 Mew|Japanese|Japan|5|August 27 to 29, 1999|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Poké Tour Mew|English|Australia|5|September 18 to October 9, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Poké Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew|English|United States|5|October 9 to November 7, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Nintendo Power Mew|English|North America|5|November 1999 to January 2, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Power Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|United States|5|December 8 to 12, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|Canada|5|January 15 to 21, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|United States|5|February 5 to April 9, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2000 Stadium Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|Canada|5|March 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canadian Pokémon Stadium Tour 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Nintendo Official Magazine Tour Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|April 1 to 28, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Official Magazine Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Patrol Mew|English|Canada|5|May 20 to September 4, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon Patrol Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Mews Flash Mew|English|England|5|May 27, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Mews Flash Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Spain Pokémon Tournament Mew|Spanish|Spain|5|June 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Spain Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|France Pokémon Tournament Mew|French|France|5|July 1, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#France Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Championship 2000 Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|July 15 to August 14, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#UK and Ireland Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Millennium Dome Mew|English|England|5|September 1 to 3, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Millennium Dome Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Sydney Pokémon Championship 2000 Mew|English|Australia|5|September 12 to 22, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Sydney Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Christmas Present Mew|German|Germany|5|December 5 to 20, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Christmas Present Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Cora Châtelineau Mew|English|Belgium|5|2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Cora Châtelineau Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev2|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Mew|English|United States|5|November 22 to 28, 2002|link=List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Hadō Mew|Japanese|Japan|10|June 25 to August 31, 2005|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#Hadō Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|PokéPark Mew|Japanese|Taiwan|30|May 10 to June 4, 2006|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#PokéPark Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Mystery Mew|English|United States|10|September 30, 2006|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Mystery Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Italian|Italy|10|July 7 to 8, 2007|link=List of Italian event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Fukuoka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|July 15 to 17, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Fukuoka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Spanish|Spain|10|July 18 to August 19, 2007|link=List of Spanish event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|English|United Kingdom|10|August 2 to 26, 2007|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Makuhari PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 3 to 5, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Makuhari PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nagoya PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 10 to 12, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Nagoya PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Yokohama PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 17 to 19, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Yokohama PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|German|Germany|10|August 25 to October 7, 2007|link=List of German event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Osaka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 31 to September 2, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Osaka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|French|France|10|2007|link=List of French event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nintendo of Korea Mew|Korean|South Korea|50|March 21 to 22, 2009|link=List of local Korean event Pokémon distributions in Generation IV#Nintendo of Korea Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|November 11 to 23, 2009|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#First distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DPPtHGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|January 29 to February 14, 2010|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Second distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|English|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi English event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|French|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi French event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|German|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi German event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Italian|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Italian event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Spanish|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Spanish event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|American region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 10 to August 31, 2016|link=List of American region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|PAL region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 1 to 2, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 7 to 30, 2016|link=List of PAL region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|ORAS}}|Game Freak Mew|All|South Korea|5|February 27 to 28, 2016|link=List of local event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|February 27, 2016 to March 31, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew_2}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}} [[Virtual Console|VC]]|Game Freak Mew|Japanese|Japan|5|March 19 to May 8, 2016|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Taiwanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Taiwanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}} [[Virtual Console|VC]]|Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew|English|United Kingdom|5|November 22, 2016|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|2017 Korean World Championship Series Mew|All|South Korea|5|May 5 to 7, 2017&amp;lt;br&amp;gt;August 19 to 20, 2017&lt;br /&gt;
|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#2017 Korean World Championship Series Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|Pokémon Rally 2017 Mew|Japanese region|Online|50|July 11 to 7 August, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|20th Movie Mew|All|Japan|50|September 4 to 18, 2017|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|International (not Mainland China)|[[Poké Ball Plus]]|1|November 16, 2018 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev8|SwSh}}|Poké Ball Plus Mew|All|[[Poké Ball Plus]]|1|November 15, 2019 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Sword and Shield#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev9|SV}}|My very own Mew|All|Online|5|August 8 to September 18, 2023|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Scarlet and Violet#My very own Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|Mainland Chinese region|[[Poké Ball Plus]]|1|September 26, 2024 to May 15, 2026|link=List of mainland China region event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Held items===&lt;br /&gt;
Pokémon caught in [[Generation I]] must be traded to a [[Generation II]] game in order for a held item to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeldItems/header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games2|Red|Blue|tcolor2=FFF|Pokémon Red and Blue Versions}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Items1|Bitter Berry|100|rows=2|image=None.png}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games1|Yellow|Pokémon Yellow Version}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stats===&lt;br /&gt;
====Base stats====&lt;br /&gt;
{{BaseStats with RBY&lt;br /&gt;
|type=psychic&lt;br /&gt;
|HP=     100&lt;br /&gt;
|Attack= 100&lt;br /&gt;
|Defense=100&lt;br /&gt;
|SpAtk=  100&lt;br /&gt;
|SpDef=  100&lt;br /&gt;
|Special= 100&lt;br /&gt;
|Speed=  100}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokéathlon stats====&lt;br /&gt;
{{Pokéthlon&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|Speed=4&lt;br /&gt;
|SpeedMax=5&lt;br /&gt;
|Power=2&lt;br /&gt;
|PowerMax=5&lt;br /&gt;
|Technique=5&lt;br /&gt;
|TechniqueMax=5&lt;br /&gt;
|Stamina=4&lt;br /&gt;
|StaminaMax=5&lt;br /&gt;
|Jump=3&lt;br /&gt;
|JumpMax=5&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type effectiveness===&lt;br /&gt;
{{TypeEffectiveness&lt;br /&gt;
|type1=psychic&lt;br /&gt;
|Normal=  100&lt;br /&gt;
|Flying=  100&lt;br /&gt;
|Fighting= 50&lt;br /&gt;
|Ground=  100&lt;br /&gt;
|Rock=    100&lt;br /&gt;
|Bug=     200&lt;br /&gt;
|Poison=  100&lt;br /&gt;
|Ghost=   200&lt;br /&gt;
|Steel=   100&lt;br /&gt;
|Fire=    100&lt;br /&gt;
|Grass=   100&lt;br /&gt;
|Electric=100&lt;br /&gt;
|Psychic=  50&lt;br /&gt;
|Water=   100&lt;br /&gt;
|Ice=     100&lt;br /&gt;
|Dragon=  100&lt;br /&gt;
|Dark=    200&lt;br /&gt;
|Fairy=100&lt;br /&gt;
|notes=yes&lt;br /&gt;
|gen1psychic=yes&lt;br /&gt;
|oldghost=0}}&lt;br /&gt;
While Mew is {{m|Transform|Transformed}} into other Pokémon, type effectiveness depends on the type(s) of the Pokémon transformed into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Learnset===&lt;br /&gt;
Mew is available in {{pkmn|Scarlet and Violet}}.&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Pound|Normal|Physical|40|100|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Reflect Type|Normal|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|10|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|20|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|30|Ancient Power|Rock|Special|60|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|40|Life Dew|Water|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|50|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|60|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|70|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|80|Transform|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|90|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|100|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/AllTM|Mew|IX|tmnohm}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM001|Take Down|Normal|Physical|90|85|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM002|Charm|Fairy|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM003|Fake Tears|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM004|Agility|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM005|Mud-Slap|Ground|Special|20|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM006|Scary Face|Normal|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM007|Protect|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM008|Fire Fang|Fire|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM009|Thunder Fang|Electric|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM010|Ice Fang|Ice|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM011|Water Pulse|Water|Special|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM012|Low Kick|Fighting|Physical|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM013|Acid Spray|Poison|Special|40|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM014|Acrobatics|Flying|Physical|55|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM015|Struggle Bug|Bug|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM016|Psybeam|Psychic|Special|65|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM017|Confuse Ray|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM018|Thief|Dark|Physical|60|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM019|Disarming Voice|Fairy|Special|40|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM020|Trailblaze|Grass|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM021|Pounce|Bug|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM022|Chilling Water|Water|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM023|Charge Beam|Electric|Special|50|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM024|Fire Spin|Fire|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM025|Facade|Normal|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM026|Poison Tail|Poison|Physical|50|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM027|Aerial Ace|Flying|Physical|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM028|Bulldoze|Ground|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM029|Hex|Ghost|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM030|Snarl|Dark|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM031|Metal Claw|Steel|Physical|50|95|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM032|Swift|Normal|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM033|Magical Leaf|Grass|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM034|Icy Wind|Ice|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM035|Mud Shot|Ground|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM036|Rock Tomb|Rock|Physical|60|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM037|Draining Kiss|Fairy|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM038|Flame Charge|Fire|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM039|Low Sweep|Fighting|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM040|Air Cutter|Flying|Special|60|95|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM041|Stored Power|Psychic|Special|20|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM042|Night Shade|Ghost|Special|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM043|Fling|Dark|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM044|Dragon Tail|Dragon|Physical|60|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM045|Venoshock|Poison|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM046|Avalanche|Ice|Physical|60|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM047|Endure|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM048|Volt Switch|Electric|Special|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM049|Sunny Day|Fire|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM050|Rain Dance|Water|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM051|Sandstorm|Rock|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM052|Snowscape|Ice|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM053|Smart Strike|Steel|Physical|70|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM054|Psyshock|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM055|Dig|Ground|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM056|Bullet Seed|Grass|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM057|False Swipe|Normal|Physical|40|100|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM058|Brick Break|Fighting|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM059|Zen Headbutt|Psychic|Physical|80|90|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM060|U-turn|Bug|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM061|Shadow Claw|Ghost|Physical|70|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM062|Foul Play|Dark|Physical|95|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM063|Psychic Fangs|Psychic|Physical|85|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM064|Bulk Up|Fighting|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM065|Air Slash|Flying|Special|75|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM066|Body Slam|Normal|Physical|85|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM067|Fire Punch|Fire|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM068|Thunder Punch|Electric|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM069|Ice Punch|Ice|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM070|Sleep Talk|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM071|Seed Bomb|Grass|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM072|Electro Ball|Electric|Special|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM073|Drain Punch|Fighting|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM074|Reflect|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM075|Light Screen|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM076|Rock Blast|Rock|Physical|25|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM077|Waterfall|Water|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM078|Dragon Claw|Dragon|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM079|Dazzling Gleam|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM080|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM081|Grass Knot|Grass|Special|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM082|Thunder Wave|Electric|Status|—|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM083|Poison Jab|Poison|Physical|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM084|Stomping Tantrum|Ground|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM085|Rest|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM086|Rock Slide|Rock|Physical|75|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM087|Taunt|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM088|Swords Dance|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM089|Body Press|Fighting|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM090|Spikes|Ground|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM091|Toxic Spikes|Poison|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM092|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM093|Flash Cannon|Steel|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM094|Dark Pulse|Dark|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM095|Leech Life|Bug|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM096|Eerie Impulse|Electric|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM097|Fly|Flying|Physical|90|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM098|Skill Swap|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM099|Iron Head|Steel|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM100|Dragon Dance|Dragon|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM101|Power Gem|Rock|Special|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM102|Gunk Shot|Poison|Physical|120|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM103|Substitute|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM104|Iron Defense|Steel|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM105|X-Scissor|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM106|Drill Run|Ground|Physical|80|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM107|Will-O-Wisp|Fire|Status|—|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM108|Crunch|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM109|Trick|Psychic|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM110|Liquidation|Water|Physical|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM111|Giga Drain|Grass|Special|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM112|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM113|Tailwind|Flying|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM114|Shadow Ball|Ghost|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM115|Dragon Pulse|Dragon|Special|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM116|Stealth Rock|Rock|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM117|Hyper Voice|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM118|Heat Wave|Fire|Special|95|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM119|Energy Ball|Grass|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM120|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM121|Heavy Slam|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM122|Encore|Normal|Status|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM123|Surf|Water|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM124|Ice Spinner|Ice|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM125|Flamethrower|Fire|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM126|Thunderbolt|Electric|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM127|Play Rough|Fairy|Physical|90|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM128|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM129|Calm Mind|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM130|Helping Hand|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM131|Pollen Puff|Bug|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM132|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM133|Earth Power|Ground|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM134|Reversal|Fighting|Physical|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM135|Ice Beam|Ice|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM136|Electric Terrain|Electric|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM137|Grassy Terrain|Grass|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM138|Psychic Terrain|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM139|Misty Terrain|Fairy|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM140|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM141|Fire Blast|Fire|Special|110|85|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM142|Hydro Pump|Water|Special|110|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM143|Blizzard|Ice|Special|110|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM144|Fire Pledge|Fire|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM145|Water Pledge|Water|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM146|Grass Pledge|Grass|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM147|Wild Charge|Electric|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM148|Sludge Bomb|Poison|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM149|Earthquake|Ground|Physical|100|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM150|Stone Edge|Rock|Physical|100|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM151|Phantom Force|Ghost|Physical|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM152|Giga Impact|Normal|Physical|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM153|Blast Burn|Fire|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM154|Hydro Cannon|Water|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM155|Frenzy Plant|Grass|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM156|Outrage|Dragon|Physical|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM157|Overheat|Fire|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM158|Focus Blast|Fighting|Special|120|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM159|Leaf Storm|Grass|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM160|Hurricane|Flying|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM161|Trick Room|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM162|Bug Buzz|Bug|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM163|Hyper Beam|Normal|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM164|Brave Bird|Flying|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM165|Flare Blitz|Fire|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM166|Thunder|Electric|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM167|Close Combat|Fighting|Physical|120|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM168|Solar Beam|Grass|Special|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM169|Draco Meteor|Dragon|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM170|Steel Beam|Steel|Special|140|95|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM171|Tera Blast|Normal|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM172|Roar|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM173|Charge|Electric|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM174|Haze|Ice|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM175|Toxic|Poison|Status|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM176|Sand Tomb|Ground|Physical|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM177|Spite|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM178|Gravity|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM179|Smack Down|Rock|Physical|50|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM180|Gyro Ball|Steel|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM181|Knock Off|Dark|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM182|Bug Bite|Bug|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM183|Super Fang|Normal|Physical|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM184|Vacuum Wave|Fighting|Special|40|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM185|Lunge|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM186|High Horsepower|Ground|Physical|95|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM187|Icicle Spear|Ice|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM188|Scald|Water|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM189|Heat Crash|Fire|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM190|Solar Blade|Grass|Physical|125|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM191|Uproar|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM192|Focus Punch|Fighting|Physical|150|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM193|Weather Ball|Normal|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM194|Grassy Glide|Grass|Physical|55|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM195|Burning Jealousy|Fire|Special|70|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM196|Flip Turn|Water|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM197|Dual Wingbeat|Flying|Physical|40|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM198|Poltergeist|Ghost|Physical|110|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM199|Lash Out|Dark|Physical|75|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM200|Scale Shot|Dragon|Physical|25|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM201|Misty Explosion|Fairy|Special|100|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM202|Pain Split|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM203|Psych Up|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM204|Double-Edge|Normal|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM205|Endeavor|Normal|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM206|Petal Blizzard|Grass|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM207|Temper Flare|Fire|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM208|Whirlpool|Water|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM209|Muddy Water|Water|Special|90|85|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM210|Supercell Slam|Electric|Physical|100|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM211|Electroweb|Electric|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM212|Triple Axel|Ice|Physical|20|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM213|Coaching|Fighting|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM214|Sludge Wave|Poison|Special|95|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM215|Scorching Sands|Ground|Special|70|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM216|Feather Dance|Flying|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM217|Future Sight|Psychic|Special|120|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM218|Expanding Force|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM219|Skitter Smack|Bug|Physical|70|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM220|Meteor Beam|Rock|Special|120|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM221|Throat Chop|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM222|Breaking Swipe|Dragon|Physical|60|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM223|Metal Sound|Steel|Status|—|85|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM224|Curse|Ghost|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM225|Hard Press|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM226|Dragon Cheer|Dragon|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM227|Alluring Voice|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM228|Psychic Noise|Psychic|Special|75|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM229|Upper Hand|Fighting|Physical|65|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By {{pkmn|breeding}}====&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedh/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9null}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedf/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side game data===&lt;br /&gt;
{{Spindata/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Pinball|col=3|type=Psychic|ndex=151|acquisition=Catch}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151|rarity=Rare}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDRB|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate=0.9&lt;br /&gt;
|area=Final Island&lt;br /&gt;
|P1=It makes me happy being with you!&lt;br /&gt;
|P2=Oh, no! My HP is half gone!&lt;br /&gt;
|P3=I can&#039;t go on! My HP is almost gone...&lt;br /&gt;
|PL=I leveled up! Doesn&#039;t that make you happy?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDTDS|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate={{tt|50|Unaffected by boosts}}&lt;br /&gt;
|IQ=H&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PSMD|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|coset=1&lt;br /&gt;
|conto={{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Chikorita}}, {{p|Mudkip}}, {{p|Xerneas}}&lt;br /&gt;
|recruitment=Clear {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} during the epilogue&lt;br /&gt;
|P1=I&#039;ll do my best on expeditions!&lt;br /&gt;
|P2=Hmmm… It&#039;s getting tough…&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|assist=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldpower=0&lt;br /&gt;
|field=None&lt;br /&gt;
|loop=17&lt;br /&gt;
|MinEXP=150&lt;br /&gt;
|MaxEXP=250&lt;br /&gt;
|num=213&lt;br /&gt;
|browser=Mew is a rare Pokémon considered to be a mirage. It does flips and can go invisible.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger GS|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|present=NA&lt;br /&gt;
|assistp=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldp=Psy Power&lt;br /&gt;
|pastnum=222&lt;br /&gt;
|browser=It lets loose psychic orbs at Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Rumble|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleBlast|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleRush|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|walk=2.08&lt;br /&gt;
|hp=59&lt;br /&gt;
|attack=83&lt;br /&gt;
|defense=59&lt;br /&gt;
|speed=70&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PokéPark|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|Pad=Mew oversees the {{ga|PokéPark}} from the [[Sky Pavilion]]. It was Mew&#039;s invitation that brought you and your friends to restore friendship to the PokéPark.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Battle Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|power=3&lt;br /&gt;
|skill=Power of Six&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases the damage dealt by matching six Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Shuffle|col=3|type=Psychic|ndex=151|num=159&lt;br /&gt;
|min=50&lt;br /&gt;
|max=130&lt;br /&gt;
|raisemaxlevel=20&lt;br /&gt;
|skill=Power of 5&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases damage when you make a match of five.&lt;br /&gt;
|swapper=&amp;lt;br&amp;gt;Block Smash+, Eject+,&amp;lt;br&amp;gt;Barrier Bash+, Power of 4+&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/GO|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|hatch=N/A&lt;br /&gt;
|buddy=20&lt;br /&gt;
|candy=Mew&lt;br /&gt;
|evolution=N/A&lt;br /&gt;
|stamina=225&lt;br /&gt;
|attack=210&lt;br /&gt;
|defense=210&lt;br /&gt;
|fast={{m|Pound}}, {{m|Steel Wing}}, {{m|Charge Beam}}, {{m|Shadow Claw}}, {{m|Volt Switch}}, {{m|Struggle Bug}}, {{m|Frost Breath}}, {{m|Dragon Tail}}, {{m|Infestation}}, {{m|Poison Jab}}, {{m|Rock Smash}}, {{m|Snarl}}, {{m|Cut}}, {{m|Waterfall}}&lt;br /&gt;
|special={{m|Psychic}}, {{m|Ancient Power}}, {{m|Dragon Claw}}, {{m|Psyshock}}, {{m|Ice Beam}}, {{m|Blizzard}}, {{m|Hyper Beam}}, {{m|Solar Beam}}, {{m|Thunderbolt}}, {{m|Thunder}}, {{m|Flame Charge}}, {{m|Low Sweep}}, {{m|Overheat}}, {{m|Focus Blast}}, {{m|Energy Ball}}, {{m|Stone Edge}}, {{m|Gyro Ball}}, {{m|Bulldoze}}, {{m|Rock Slide}}, {{m|Grass Knot}}, {{m|Flash Cannon}}, {{m|Wild Charge}}, {{m|Dark Pulse}}, {{m|Dazzling Gleam}}, {{m|Surf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/NewSnap|col=6|type=Psychic|ndex=151|pdex=060&lt;br /&gt;
|dex=Mew is an incredibly intelligent Pokémon that lives hidden in the ruins. People say it only appears before those who are pure of heart.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|GO}}, Mew can be obtained by completing the [[Special Research]], &#039;&#039;A Mythical Discovery&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution data===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; display:flex; flex-flow:row wrap;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Evobox-1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=0151&lt;br /&gt;
|name1=Mew&lt;br /&gt;
|type1-1=Psychic}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/1|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/2|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/3|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/4|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/5|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/6|ndex=151|crop=53}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/7/PE|ndex=151|crop=49|PEcrop=97}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/8|ndex=151}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Spritebox/9|ndex=0151}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spritebox/HOME|ndex=0151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Footer|151|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Main series===&lt;br /&gt;
[[File:Mew M01.png|thumb|250px|Mew in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
====Major appearances====&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M01)]]=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, a Mew fought its clone {{OBP|Mewtwo|M01}} to stop it from destroying the world. Afterwards, it made cameo appearances in {{pkmn|animated series}} works related to the {{pkmn|movie}}, such as &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; before the {{pkmn|movie}} was remade into &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M08)]]=====&lt;br /&gt;
A Mew was the guardian of the [[Tree of Beginning]] in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (anime)]]=====&lt;br /&gt;
[[File:Mew anime.png|thumb|250px|Mew in {{aniseries|JN}}]]&lt;br /&gt;
Mew first appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JN001|Enter Pikachu!]]&#039;&#039;, four years prior to the events of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;. [[Goh]] and [[Chloe]] spotted it while attending {{an|Professor Oak}}&#039;s Summer Camp, where it was seen battling a {{p|Nidoking}}. Mew soon ran off, leading Goh and Chloe to chase it. This Mew made further appearances in {{aniseries|JN}}, serving as Goh&#039;s main motivation to grow as a {{pkmn|Trainer}} in his pursuit to {{pkmn2|Caught|catch}} the [[Mythical Pokémon]] one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in [[PK14]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, a Mirage Mew helped sabotage the [[Dr. Yung|Mirage Master]]&#039;s plans, being the only Mirage Pokémon created by him to have an actual soul and not blindly obey him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor appearances====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the opening sequence of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the opening sequence of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, a Mew was attacked by {{OBP|Mewtwo|M01|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its animated series debut in the [[boss fantasy]] of &#039;&#039;[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]&#039;&#039;. As of this episode, every {{cat|Generation I Pokémon}} appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, an image of a Mew was on a computer screen used by [[Mewtwo&#039;s creators]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the ending credits in &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its physical animated series debut in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, flying around near [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. As of this episode, every Generation I Pokémon physically appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN037|That New Old Gang of Mine!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silhouetted Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN053|Healing the Healer!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
[[File:Mew PO.png|thumb|250px|Mew in [[Pokémon Origins]]]]&lt;br /&gt;
A Mew appeared at the end of &#039;&#039;[[PO04|File 4: Charizard]]&#039;&#039;, being the only {{cat|Generation I Pokémon}} that {{OBP|Red|Origins}} had not caught by the end of the miniseries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GOTCHA!===&lt;br /&gt;
A Mew briefly appeared in [[GOTCHA!]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Adventures.png|thumb|220px|Mew in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M01)}}&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M08)}}&lt;br /&gt;
Two different Mew appear in the {{ma|Mewtwo Strikes Back!|manga}} {{ma|Lucario and the Mystery of Mew|adaptations}} of the [[M01|first]] and [[M08|eighth]] [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (Adventures)}}&lt;br /&gt;
Mew debuted in &#039;&#039;[[PS001|A Glimpse of the Glow]]&#039;&#039;, appearing in the outskirts of [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[PS017|The Jynx Jinx]]&#039;&#039;, {{adv|Green}}&#039;s {{p|Ditto}}, [[nickname]]d [[Ditty]], {{m|transform}}ed into Mew as an example to {{adv|Red}}. It later used this form to lure some {{tc|Team Rocket Grunt}}s away while Green went after the real Mew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared as a silhouette in &#039;&#039;[[GB04|Let&#039;s Aim For The Goal!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Journeys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JNM02|Being Stalked by a Scorbunny–and Challenging a Snorlax in Dynamax Form?!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[JNM15|Getting More than You Battled For!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Pocket Monsters===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[PM004|Obtain the Moon Stone!!]]&#039;&#039;, where it was revealed to be a woman who accidentally transformed into Mew after an experiment went wrong. She eventually reverted to her normal form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PPM|Giovanni}} {{pkmn2|caught}} a Mew as part of the supplies used for the creation of {{p|Mewtwo}}. It was {{pkmn2|released}} along with Mewtwo after the creation was unsuccessful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby-Sapphire===&lt;br /&gt;
{{PPM|Red}} befriended a Mew in &#039;&#039;[[PMRS50|Showdown! Clefairy VS Mew!!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Mew (TCG)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other appearances==&lt;br /&gt;
[[File:SSBB Mew.png|thumb|200px|Mew in [[Super Smash Bros. Brawl]]]]&lt;br /&gt;
[[File:Mew 3DS trophy SSB4.png|thumb|150px|Mew trophy in Super Smash Bros. for 3DS]]&lt;br /&gt;
===Super Smash Bros. series===&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros.]], Mew will sometimes appear out of a {{i|Poké Ball}}. When summoned, it will use {{m|Fly}} to leave the arena. In single-player, the summoner is awarded the &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus, worth 15,000 points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After unlocking every character in [[Super Smash Bros. Melee]], there is a 1 in 251 chance of Mew appearing from a Poké Ball. The thrower of the Poké Ball receives the same &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns again as a rare Pokémon in [[Super Smash Bros. Brawl]], the chance of it appearing is 1 in 493 this time. Like the other &amp;quot;secret&amp;quot; Pokémon, it drops rare items instead of just flying away. In Mew&#039;s case, the items are CDs. However, once all the pick-up CDs are obtained, it will drop Stickers instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]] and comes out of a Poké Ball (rarely) and/or Master Ball (rare, but less rare than a Poké Ball).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns yet again in [[Super Smash Bros. Ultimate]], once again as a rare Poké Ball summon, but also as a {{sbw|Spirit}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the series, Mew, much like Mewtwo, is roughly akin to its portrayal in [[M01|the first movie]], especially having Kōichi Yamadera reprise his role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Melee trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mew is an extremely rare Pokémon that has been seen by only a few people. Information on every Pokémon in the world is contained in Mew&#039;s cell structure, so it has the ability to use any and all TMs and HMs. Some Pokémon scholars believe Mew to be the ancestor of all existing Pokémon, but the idea is debatable.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Brawl trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;A New Species Pokémon. An extremely rare Pokémon that contains the DNA of all other Pokémon, it is thought by many scholars to be a Pokémon ancestor, considering the wide range of moves it can use. On top of being able to make itself invisible, Mew can also {{m|transform}} into any opponent Pokémon and use characteristics and moves in exactly the same way.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====3DS/Wii U trophy information====&lt;br /&gt;
Mew appears as a trophy in both versions of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew is a Pokémon previously thought to be extinct but rediscovered by [[Mr. Fuji|Dr. Fuji]]. This Legendary Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it is considered quite lucky to see one. In Smash Bros., Mew will appear and then use Fly to sail away, leaving behind a gift. Thanks, Mew! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew was thought to be extinct until it was rediscovered by Dr. Fuji in Guyana. This Mythical Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it&#039;s considered very lucky to see one. In this game, it will float upwards and leave a present behind. If only Mew would turn up more often, eh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SnapMew.png|thumb|Mew in [[Pokémon Snap]]]]&lt;br /&gt;
[[File:UNITE Mew.png|thumb|left|150px|Mew in Pokémon UNITE]]&lt;br /&gt;
==={{g|Snap}}===&lt;br /&gt;
Mew appears in the seventh course, [[Rainbow Cloud]]. Although the game is not combat-oriented, the difficulty of photographing Mew effectively makes it the game&#039;s boss. Mew floats in a bubble that turns opaque when the zoom is activated, so players must throw a series of [[Pester Ball]]s or Food at it to break the bubble so Mew will come out for a clear shot. Photographing Mew gets an automatic bonus of 2,500 points, making it the highest-ranking Pokémon in the game with the highest possible score of 10,000 points with perfect positioning, size, and pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon UNITE]]===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (UNITE)}}&lt;br /&gt;
Mew is playable through obtaining a Unite License. It is a ranged attacker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Celestial===&lt;br /&gt;
Mew appeared in the music video for [[Celestial]] by [[Ed Sheeran]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
This is a list of music associated with Mew in the Pokémon games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align: center; background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{psychic color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Games&lt;br /&gt;
! Location&lt;br /&gt;
! Song name&lt;br /&gt;
! Composition&lt;br /&gt;
! Arrangement&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Snap]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During the [[Rainbow Cloud]] course, where Mew is encountered&lt;br /&gt;
| Rainbow Cloud&amp;lt;ref name=&amp;quot;snap&amp;quot;&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20010504025646/http://home.att.ne.jp:80/red/mimori/music/index.html#pokemonsnap Ikuko Mimori&#039;s website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[[Staff of Pokémon Snap]] - Ikuko Mimori is the only person credited for music in the credits of &#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{GameIcon|E}}&lt;br /&gt;
| When battling Mew&lt;br /&gt;
| Battle! (Mew)&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
| [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During Mew&#039;s Chase Skill Game&lt;br /&gt;
| &amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Discovery Date.png|thumb|right|Mew&#039;s discovery date.]]&lt;br /&gt;
* Mew was designed by Shigeki Morimoto, which he states at the [[Heahea City]] [[GAME FREAK]] office. This included its pixel art, cry and Pokédex entry (the one reused in {{g|FireRed}}). He also says it was right at the very end of game development.&lt;br /&gt;
* Despite being a clone of Mew, {{p|Mewtwo}} appears before Mew in the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
* Mew is the only {{OBP|Pokémon|species}} out of the first 151 to be left out of the original version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]].&lt;br /&gt;
* In [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}}, due to technical limitations, Mew&#039;s [[Pokémon category|category name]], &#039;&#039;New Species&#039;&#039;, is labeled in game as &#039;&#039;NEW SPECIE&#039;&#039; (and in early versions, labeled as &#039;&#039;NEWSPECIES&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Mew was a little-known secret when {{game|Red and Green|s}} were first released in Japan. Even [[Nintendo]] was not initially aware that [[Shigeki Morimoto]] had programmed it into the game.&amp;lt;ref name=IwataAsks&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/pokemon/0/0/ Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** According to Shigeki Morimoto, the cartridges for Pokémon Red and Green had about 300 bytes of free space left after the debugging process was complete, and he thought of slotting Mew in as a last-minute addition, even after he was told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref name=IwataAsks/&amp;gt; However, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In an interview with [[Game Freak]] and [[Creatures, Inc.]] in [[Nintendo Power]] issue 134, Shigeki Morimoto revealed that he created Mew two weeks before game development was finished.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Nintendo Power&#039;&#039; Vol. 134, July 2000, p.78-79 ([http://www.rigelatin.net/copycat/media/print/np134.php excerpt])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the [[core series]], Mew can only be fought as a [[wild Pokémon]] on [[Faraway Island]] in {{game|Emerald}}. However, this requires the [[Old Sea Map]], an [[event item]] only distributed in Japan and Taiwan.&lt;br /&gt;
* Mew has the most {{pkmn|animated series}} opening appearances of any Mythical Pokémon, with seven in Japan.&lt;br /&gt;
* Because Mew can learn any TM:&lt;br /&gt;
** It is the only [[Gender unknown|gender-unknown]] Pokémon species that is legitimately able to learn {{m|Captivate}}, and one of the few that can learn {{m|Attract}}. Both moves fail when used by any Pokémon with unknown gender, including Mew.&lt;br /&gt;
** It is the only Pokémon that can learn {{m|Frenzy Plant}}, {{m|Blast Burn}}, {{m|Hydro Cannon}}, {{m|Draco Meteor}}, {{m|Grass Pledge}}, {{m|Fire Pledge}}, {{m|Water Pledge}}, and {{m|Steel Beam}} that doesn&#039;t share a type with the move.&lt;br /&gt;
* In [[Super Smash Bros.]], Mew has a chance of 1 out of 151 to appear; in [[Super Smash Bros. Melee]], its chance to appear is 1 out of 251; and in [[Super Smash Bros. Brawl]], its chance to appear is 1 out of 493. This is a reference to how many Pokémon were out during the release of each game (151 in [[Generation I]], 251 in [[Generation II]], and 493 in [[Generation IV]]).&lt;br /&gt;
[[File:Wildmew.png|thumb|right|A wild Mew found using the [[Mew glitch]]]]&lt;br /&gt;
* The US release of Mew as an event for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} happened on the ten-year anniversary of the original release of {{2v2|Gold|Silver}}.&lt;br /&gt;
* In 2012, Mew was voted the most popular Legendary/Mythical Pokémon in the {{n|Official Pokémon website announces Pokémon Power Bracket|Pokémon Power Bracket}}, which consisted of all Legendary and Mythical Pokémon from the first four [[generation]]s.&lt;br /&gt;
* Mew started the trend of every generation until [[Generation VI]] introducing a Mythical Pokémon with a base stat total of 600 and a stat distribution of 100 all around. Others that follow this trend include {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Manaphy}}, {{fd|Shaymin|Land Forme}} {{p|Shaymin}}, and {{p|Victini}}.&lt;br /&gt;
* At [[SM042|981 episodes]] (and over two decades), Mew is the Pokémon species that has taken the longest to physically debut in the animated series from the start of their generation out of any Pokémon thus far.&lt;br /&gt;
* The only ways to legitimately obtain a {{Shiny}} Mew are via the Generation II {{DL|List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II|Shiny Mew|Gotta Catch Em All Event}} in Thanksgiving 2002, the [[Old Sea Map]] on a Japanese copy of {{game|Emerald}}, or through the [https://www.leekduck.com/shiny-mew-masterwork-research/ Pokémon GO Mew Masterwork Research] quest, which was available for a limited time in Pokémon GO during the Pokémon GO Tour: Kanto event and then became available again for players who missed purchasing it the first time for a few days in early July 2023.&lt;br /&gt;
** Only the latter two can exist in modern games, as Generation II&#039;s &amp;quot;Gotta Catch Em All&amp;quot; Shiny Mew cannot legitimately be [[transfer]]red to Generation III or later.&lt;br /&gt;
** Mew is the only Pokémon that can be Shiny while having the [[Mark|Mightiest Mark]].&lt;br /&gt;
* Mew is tied with {{p|Muk}} for the shortest English name of all Pokémon.&lt;br /&gt;
** Mew has the shortest Korean name of all Pokémon, only consisting of one hangul character.&lt;br /&gt;
* Mew is the only Pokémon obtainable in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] that cannot have the [[Pokémon GO]] [[origin mark]] ([[File:GO icon VIII.png|16px|GO origin mark]]) in said games.&lt;br /&gt;
* Mew is the only [[Mythical Pokémon]] introduced in Generation I.&lt;br /&gt;
* As of [[Generation IX]], Mew is the only Generation I Pokémon that does not appear in any regional Pokédex other than [[List of Pokémon by Kanto Pokédex number|Kanto]] and [[List of Pokémon by Johto Pokédex number|Johto]].&lt;br /&gt;
* The symbol for the {{TCG|Fusion Strike}} expansion [[File:SetSymbolFusion Strike.png|30px]] resembles Mew&#039;s tail surrounded by [[Dynamax]] clouds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
{{Bulbanews|On the Origin of Species: Mew}}&lt;br /&gt;
Designer Shigeki Morimoto stated that Mew&#039;s design was based on Mewtwo. Its design was made simpler than Mewtwo in order to take up less space on the cartridge.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=DyXDpFd1CQk The Untold Origin Story of Mythical Pokémon &amp;quot;Mew&amp;quot; and &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;! (Game Freak &amp;quot;Secret Base&amp;quot; #39)] - Game Freak Official YouTube Channel (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/game-freaks-shigeki-morimoto-on-mew-why-it-was-initially-rare-design-more/ Game Freak’s Shigeki Morimoto on Mew – why it was initially rare, design, more] - &#039;&#039;Nintendo Everything&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew&#039;s overall physical appearance appears to be based on domestic {{wp|cat}}s. Several of Mew&#039;s features, such as a short muzzle and large hind feet, are commonly found in cats. Its morphology is also vaguely similar to a {{wp|jerboa}}, having large hind legs and a long skinny tail. Mew&#039;s earliest design in [[Pokémon Red and Green Versions|Pokémon Red and Green]] resembled a vertebrate {{wp|embryo}}, featuring a large head and small body. Mew was soon revised and became mostly mammalian with cat-like traits, while still retaining several embryonic features such as having short fine hair and small forearms. Mew is believed by scientists to be the {{wp|last universal common ancestor}} of all other Pokémon, which, along with its resemblance to an embryo, may be a reference to the {{wp|recapitulation theory}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Name origin====&lt;br /&gt;
Mew may be a combination of &#039;&#039;{{wp|mutant}}&#039;&#039; or &#039;&#039;{{wp|mutation}}&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;. It may also involve 妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039; (wonderful, exquisite).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Julien Bardakoff, the French localizer for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red and Blue]], he asked if Mew&#039;s name was based on the English onomatopoeia for a cat&#039;s meow and was explicitly told it was not.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/ Libération.fr – Pokémon, traduisez-les tous]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Other languages|type=psychic|type2=psychic&lt;br /&gt;
|ja=ミュウ &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|jameaning=From &#039;&#039;mutant&#039;&#039; or &#039;&#039;mutation&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;, as well as {{tt|妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039;|wonderful, exquisite}}&lt;br /&gt;
|fr=Mew|frmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|es=Mew|esmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|de=Mew|demeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|it=Mew|itmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ko=뮤 &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|komeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
|zh_cmn=夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;Mènghuàn&#039;&#039;|zh_cmnmeaning=From {{tt|夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;mènghuàn&#039;&#039;|dream, illusion}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=夢幻 &#039;&#039;Muhngwaahn&#039;&#039;{{tt|*|Games}}&amp;lt;br&amp;gt;夢夢 &#039;&#039;Muhngmuhng&#039;&#039;{{tt|*|Pre-Gen VII media}}|zh_yuemeaning=From {{tt|夢幻 &#039;&#039;muhngwaahn&#039;&#039;|dream, illusion}}&amp;lt;br&amp;gt;From {{tt|夢 &#039;&#039;muhng&#039;&#039;|dream}} doubled&lt;br /&gt;
|ar=ميو &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|armeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|bg=Мю &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|bgmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|el=Μιου &#039;&#039;Miou&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Μεόυ &#039;&#039;Meóu&#039;&#039;|elmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|he=מיו &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|hemeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|hi=म्यू &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|himeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|pt_br=Mew|pt_brmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ru=Мью &#039;&#039;M&#039;yu&#039;&#039;|rumeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|sq=Mju|sqmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|th=มิว &#039;&#039;Mio&#039;&#039;|thmeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Mew duo]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M01)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M08)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (anime)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (Adventures)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (UNITE)]]&lt;br /&gt;
* [[Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of event Pokémon with in-game effects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Mew (Pokémon)|Article on Wikipedia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Mythical Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:F.E.A.R.-compatible Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon in the Lental Photodex]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon that appear in Pokémon Snap]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:Mew]]&lt;br /&gt;
[[fr:Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:Mew]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウ]]&lt;br /&gt;
[[zh:梦幻]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458365</id>
		<title>Mew (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458365"/>
		<updated>2025-12-29T09:57:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|MEW|the [[Pokémon Trading Card Game]] set that uses this set identifier|151 (TCG)}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/GO|species=Mew}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=none}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Disambig|species=Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Infobox&lt;br /&gt;
|name=Mew&lt;br /&gt;
|jname=ミュウ&lt;br /&gt;
|jtranslit=Myū&lt;br /&gt;
|tmname=Mew&lt;br /&gt;
|category={{tt|New Species|New Specie before Generation III}}&lt;br /&gt;
|ndex=0151&lt;br /&gt;
|typebox=1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|height-ftin=1&#039;04&amp;quot;&lt;br /&gt;
|height-m=0.4&lt;br /&gt;
|weight-lbs=8.8&lt;br /&gt;
|weight-kg=4.0&lt;br /&gt;
|abilitylayout=1&lt;br /&gt;
|ability1=Synchronize&lt;br /&gt;
|egggroupn=0&lt;br /&gt;
|egggroup1=No Eggs Discovered&lt;br /&gt;
|eggcycles=120&lt;br /&gt;
|evtotal=3&lt;br /&gt;
|evhp=3&lt;br /&gt;
|expyield=270&lt;br /&gt;
|oldexp=64&lt;br /&gt;
|lv100exp=1,059,860&lt;br /&gt;
|gendercode=255&lt;br /&gt;
|color=Pink&lt;br /&gt;
|catchrate=45&lt;br /&gt;
|body=06&lt;br /&gt;
|pokefordex=mew&lt;br /&gt;
|generation=1&lt;br /&gt;
|friendship=100&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mew&#039;&#039;&#039; ([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ミュウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mew&#039;&#039;) is a {{type|Psychic}} [[Mythical Pokémon]] introduced in [[Generation I]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not known to [[Evolution|evolve]] into or from any other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is notable for its unique ability to learn every [[TM|Technical Machine]], [[TR|Technical Record]], [[HM|Hidden Machine]], and [[Move Tutor]] move (except those exclusive to a particular Pokémon or group of Pokémon, such as {{m|Volt Tackle}} and {{m|Secret Sword}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the genetic template of {{p|Mewtwo}}, which it is associated with, and they are thus collectively referred to as the [[Mew duo]] by fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew was first officially revealed in the May 1996 issue of [[CoroCoro]],&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-5.html&amp;lt;/ref&amp;gt; less than two months after [[Pokémon Red and Green]] were released in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biology==&lt;br /&gt;
Mew is a pink, bipedal {{OBP|Pokémon|species}} with {{wp|mammal}}ian features. It has a rounded, wide snout; triangular ears; and large, blue eyes. It has short arms with three-fingered paws and large hind paws with oval markings on the soles. Its tail is long and thin with an ovoid tip. Its fur is so fine and thin, it can only be seen under a microscope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew has shown a playful, childish personality, showing signs of high intelligence, curiosity, shyness, playfulness, and even selflessness. It is said to have the {{wp|DNA}} of every single Pokémon contained within its body. This causes many scientists to theorize that Mew is the ancestor of all {{OBP|Pokémon|species}}. It is an incredibly adaptable species, capable of levitation and teleportation. It can use almost all known [[move]]s, regardless of their [[type]]s. It has also shown the rare power to {{m|Transform|transform into all known Pokémon}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people. As seen on several occasions, it has the ability to create an orb of energy around itself for protection, which can come in many colors, such as green, yellow, and pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [[Pokémon Mansion journals|journals]] found in [[Kanto]]&#039;s {{ka|Pokémon Mansion}}, [[Mr. Fuji]] is the one who discovered Mew deep in the jungle and coined its name. With other scientists, he managed to gather some of Mew&#039;s DNA and used it in his mansion to create a modified clone of it, aiming it to be the most powerful Pokémon of all, which resulted in the birth of the [[Legendary Pokémon]] {{p|Mewtwo}}. Since Mew can make itself invisible, very few people have {{DL|List of Pokémon by habitat|Rare Pokémon|seen it}}, leading some scientists to declare it extinct and most to assume it to be nothing, but a mirage. However, sightings of it are still being reported to this day, confirming its existence. Even though it&#039;s rarely seen, it will willingly show itself to a person who is pure of heart and has a strong desire to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039;-related radio drama, &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;, Mew was discovered by [[Jessie]]&#039;s mother, [[Miyamoto]], who registered its cry in a forest 20 years before the events of the series. It was worshiped for its protection by ancient people who created a song in its honor and believed it appeared once a year with the rising sun. It wasn&#039;t rediscovered until 18 years after Miyamoto met Mew by sunrise on the peak of a high mountain. As depicted in the episode &#039;&#039;[[JN134|In the Palms of our Hands!]]&#039;&#039; it is capable of splitting itself up and transforming into more than one Pokémon at the same time. [[Mew (M01)|It]] was also shown to possess a strong rivalry with its clone, [[Mewtwo (M01)|Mewtwo]] in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is the [[signature move|only known Pokémon]] capable of using the [[Z-Move]] {{m|Genesis Supernova}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game data==&lt;br /&gt;
===NPC appearances===&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{g|Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness}}: Mew is the guardian of the [[Seven Treasures|Grass Cornet]].&lt;br /&gt;
* {{g|Super Mystery Dungeon}}: The {{OBP|partner Pokémon|Mystery Dungeon}} was Mew in their former life, working to fight against [[Dark Matter]] and creating the [[Harmony Scarf|Harmony Scarves]]. In the post-game, the [[Hero Pokémon|hero]] goes to the {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} and meets a different Mew, who is later revealed to have the partner&#039;s spirit sealed inside them.&lt;br /&gt;
* [[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]: Mew takes Pikachu and their friends {{p|Chikorita}}, {{p|Piplup}}, and {{p|Charmander}} to the {{ga|PokéPark}}. He then appears to Pikachu in a dream once they&#039;ve arrived in the PokéPark and tells Pikachu to collect pieces of the [[Sky Prism]] so that peace can be restored to the PokéPark. Once all the pieces have been obtained, Mew awaits Pikachu at the [[Sky Pavilion]] where he plays. In this game, Mew is referred to as male, despite having {{DL|gender|unknown gender}} in the [[core series]].&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
The Pokédex entry from Japanese [[Pokémon Blue (Japanese)|Pokémon Blue]] and [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|LeafGreen]] had some localization changes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 「いまでも まぼろしの ポケモンと いわれる。そのすがたを みたものは ぜんこくでも ほとんど いない。」 (&#039;&#039;It is still called a Mythical Pokémon. Its shape was seen by almost no one in the entire country.&#039;&#039;){{sup/1|B}}{{sup/3|LG}}&lt;br /&gt;
*: This entry uses the Japanese term for [[Mythical Pokémon]] (literally: &#039;&#039;Illusory Pokémon&#039;&#039;), but it predates the definitive [[Terminology of Legendary and Mythical Pokémon|split between Legendary and Mythical]] in English media. The localization calls Mew a &amp;quot;mirage&amp;quot; instead.&lt;br /&gt;
*: In the localization, Mew is said to be a mirage by &amp;quot;many experts&amp;quot;. However, the Japanese text does not mention any experts.&lt;br /&gt;
*: In Japanese, it is said that almost no one has seen Mew in the entire country ({{ruby|全国|ぜんこく}}). In English, this was changed to &amp;quot;worldwide&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the German version of [[Pokémon Stadium]], Mew&#039;s entry does not mention South America; instead, it says that Mew has been seen in &amp;quot;Niemandsland&amp;quot; (&#039;&#039;No Man&#039;s Land&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Dex/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=I|reg1=Kanto|num1=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/RecycledRG}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Red|v2=Blue|t2=FFF|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Yellow|entry=When viewed through a microscope, this {{ScPkmn}}&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium|t=FFF|color=000|entry=A mythical Pokémon of {{wp|South America}} which had been thought extinct. A growing number of people have seen it recently.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=II|reg1=Johto|num1=250}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Gold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Silver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Crystal|entry=Because it can learn any [[move]], some people began research to see if it is the ancestor of all {{ScPkmn}}.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium 2|t=FFF|color=000|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Red, Silver, or Crystal inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Blue, Gold, or Yellow inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=III|reg1=Hoenn|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Ruby|v2=Sapphire|t=FFF|t2=FFF|entry=&amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genetic composition of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Emerald|t=FFF|entry=A &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genes of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=FireRed|entry=A {{ScPkmn}} of South America that was thought to have been extinct. It is very intelligent and learns any move.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=LeafGreen|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=IV|reg1=Sinnoh|reg2=Johto|num2=255}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry3|v=Diamond|v2=Pearl|v3=Platinum|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=HeartGold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=SoulSilver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=V|reg1=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black|v2=White|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black 2|v2=White 2|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/4|gen=VI|reg1=Central Kalos|reg2=Coastal Kalos|reg3=Mountain Kalos|reg4=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=X|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Y|t=FFF|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|t=fff|t2=FFF|entry=Mew is said to possess the genetic composition of all Pokémon. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=VII|reg1=Alola|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Sun and Moon|Sun, Moon]], [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|entry=When viewed through a microscope, this Pokémon&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=VIII|reg1=Galar|reg2=Isle of Armor|reg3=Crown Tundra|reg4=Sinnoh|reg5=Hisui}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Legends: Arceus|Legends: Arceus]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Sword|t=FFF|entry=It&#039;s very intelligent and can use an incredible variety of moves. Many believe that all other Pokémon are descendants of this one.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Shield|t=FFF|entry=This mythical Pokémon is said to be extinct, but sightings of it are still being reported to this day.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=IX|reg1=Paldea|reg2=Kitakami|reg3=Blueberry|reg4=Lumiose|reg5=Hyperspace}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Generation IX]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game locations===&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Red|v2=Blue|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Blue|ex=(Japan)|link=Pokémon Blue Version (Japanese)|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Yellow|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Gold|v2=Silver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Crystal|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ruby|v2=Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Emerald|area=[[Faraway Island]] &amp;lt;small&amp;gt;(requires [[Old Sea Map]])&amp;lt;/small&amp;gt;{{tt|*|This event item was only distributed in Japan and Taiwan, and was only possible to redeem on Japanese language copies of Pokémon Emerald.}} ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Emerald#Mew|Only one]])&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=FireRed|v2=LeafGreen|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Colosseum}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=XD|link=Pokémon XD: Gale of Darkness}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Diamond|v2=Pearl|area=[[My Pokémon Ranch]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Platinum|area=[[My Pokémon Ranch]]{{tt|*|Requires Platinum-Compatible Version, Japan only}}&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=HeartGold|v2=SoulSilver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Pal Park|color=71AD64|link=Pal Park|area={{DL|List of Pokémon by Pal Park location|Forest}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black|v2=White|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black 2|v2=White 2|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=X|v2=Y|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None||v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sun|v2=Moon|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ultra Sun|v2=Ultra Moon|area=[[Trade]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sword|v2=Shield|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|area=[[Floaroma Town]] ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl#Mew|Only one]]{{tt|*|Requires save data from Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! or Let&#039;s Go, Eevee!}})}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Arceus|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IX}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Scarlet|v2=Violet|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Z-A|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In side games====&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Snap|color={{electric color}}|area=[[Rainbow Cloud]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Pinball|color={{red color}}|area=[[Red Field|Red]] and [[Blue Field]]: [[Indigo Plateau]]{{tt|*|Only appears after clearing the Mewtwo bonus stage at least twice. Cannot actually be caught; the timer must run out with Mew on the field for it to register in the Pokédex.}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA/Side|gen=II}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Trozei!|color={{yellow color}}|area=Random Agent Cards, [[Mr. Who&#039;s Den]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Red|v2=MD Blue|t=FFF|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|area=[[Buried Relic]] (36F-98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranger|link=Pokémon Ranger (video game)|area=[[Olive Jungle]] (event mission 3)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Time|v2=MD Darkness|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=MD Sky|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranch|color={{diamond color}}|link=My Pokémon Ranch|area=Store 999 Pokémon{{tt|*|Received in a Trade with Hayley for a Pokémon Egg}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Rumble|color={{fire color}}|area=Password}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=PokéPark Wii|color={{grass color}}|link=PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure|area=[[Sky Pavilion]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Blast|color={{fire color}}|area=Factory: [[Sunny Seashore]]{{tt|*|Get 80 customers}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble U|color={{fire color}}|area=[[Challenge Battle#The Battle for Sky and Land|Challenge Battle: The Battle for Sky and Land]] &amp;lt;small&amp;gt;(Reward)&amp;lt;/small&amp;gt;, NFC Figurine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Battle Trozei|color={{defense color}}|area=[[Mountain of Order#Stage 6|Mountain of Order: Stage 6]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble World|color={{fire color}}|area=[[Legend Terrain#Bastion of Beginnings|Legend Terrain: Bastion of Beginnings]] &amp;lt;small&amp;gt;(All Areas)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Super MD|link=Pokémon Super Mystery Dungeon|color={{gold color}}|area=[[Mystery Jungle (Super Mystery Dungeon)|Mystery Jungle]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Picross|color={{skill color light}}|area=[[Pokémon Picross Stages#Area 04|Area 04: Stage 07]] (must be unlocked with a {{DL|Pokémon Picross|Passwords|password)}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Rush|color={{fire color}}|area=[[Charizard Sea]]&amp;lt;sup&amp;gt;Final&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=MD DX|t=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team DX|color={{MD Red color}}|area=[[Buried Relic]] (40F, 60F, 70F, 90F, 98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=New Snap|link=New Pokémon Snap|color={{orange color light}}|area=[[Founja Jungle]]&amp;lt;sup&amp;gt;Post-credits&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Cross}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Shuffle|color={{beauty color}}|area=Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special: Meet Mew]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Manifests]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special Stage]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Great Challenge|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Daily Pokémon#Great Daily (fourth release)|Great Daily Pokémon]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Fourth release; 3DS and Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=GO|t=fff|area=[[Special Research]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Masters EX|color={{masters color}}|area=Log-in bonus: {{sync|Professor Oak|Mew}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Café ReMix|color={{cool color}}|area=Complete Mew challenge and Mew Flower Cake recipe}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=UNITE|t=FFF|color={{violet color}}|area=Purchase for 15,000 Aeos Coins/575 Aeos Gems}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in [[Pokémon Stadium]] and {{g|Stadium 2}}, Mew is available as a [[rental Pokémon]] after the player beats Round 1 of the [[Prime Cup]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In {{pkmn2|event}}s====&lt;br /&gt;
{{eventAvail/h|Language/Region|type=psychic|expand=yes}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Legendary Pokémon Offer Mew|Japanese|Japan|5|April 15 to May 14, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Legendary Pokémon Offer Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Pokémon 2 Production Start announcement Mew|Japanese|Japan|5|July 15 to August 9, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2 Production Start announcement Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|4th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|5|August 23 to 24, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#4th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|CoroCoro 20th Anniversary Mew|Japanese|Japan|5|May 15 to June 12, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#CoroCoro 20th Anniversary Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|Nintendo Space World &#039;97 Mew|Japanese|Japan|5|November 22 to 24, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;97 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|7th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|?|December 7, 1997 to February 15, 1998|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#7th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}}|Nintendo Space World &#039;99 Mew|Japanese|Japan|5|August 27 to 29, 1999|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Poké Tour Mew|English|Australia|5|September 18 to October 9, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Poké Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew|English|United States|5|October 9 to November 7, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Nintendo Power Mew|English|North America|5|November 1999 to January 2, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Power Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|United States|5|December 8 to 12, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|Canada|5|January 15 to 21, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|United States|5|February 5 to April 9, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2000 Stadium Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|Canada|5|March 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canadian Pokémon Stadium Tour 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Nintendo Official Magazine Tour Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|April 1 to 28, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Official Magazine Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Patrol Mew|English|Canada|5|May 20 to September 4, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon Patrol Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Mews Flash Mew|English|England|5|May 27, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Mews Flash Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Spain Pokémon Tournament Mew|Spanish|Spain|5|June 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Spain Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|France Pokémon Tournament Mew|French|France|5|July 1, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#France Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Championship 2000 Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|July 15 to August 14, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#UK and Ireland Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Millennium Dome Mew|English|England|5|September 1 to 3, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Millennium Dome Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Sydney Pokémon Championship 2000 Mew|English|Australia|5|September 12 to 22, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Sydney Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Christmas Present Mew|German|Germany|5|December 5 to 20, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Christmas Present Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Cora Châtelineau Mew|English|Belgium|5|2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Cora Châtelineau Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev2|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Mew|English|United States|5|November 22 to 28, 2002|link=List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Hadō Mew|Japanese|Japan|10|June 25 to August 31, 2005|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#Hadō Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|PokéPark Mew|Japanese|Taiwan|30|May 10 to June 4, 2006|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#PokéPark Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Mystery Mew|English|United States|10|September 30, 2006|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Mystery Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Italian|Italy|10|July 7 to 8, 2007|link=List of Italian event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Fukuoka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|July 15 to 17, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Fukuoka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Spanish|Spain|10|July 18 to August 19, 2007|link=List of Spanish event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|English|United Kingdom|10|August 2 to 26, 2007|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Makuhari PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 3 to 5, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Makuhari PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nagoya PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 10 to 12, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Nagoya PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Yokohama PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 17 to 19, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Yokohama PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|German|Germany|10|August 25 to October 7, 2007|link=List of German event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Osaka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 31 to September 2, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Osaka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|French|France|10|2007|link=List of French event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nintendo of Korea Mew|Korean|South Korea|50|March 21 to 22, 2009|link=List of local Korean event Pokémon distributions in Generation IV#Nintendo of Korea Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|November 11 to 23, 2009|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#First distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DPPtHGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|January 29 to February 14, 2010|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Second distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|English|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi English event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|French|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi French event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|German|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi German event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Italian|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Italian event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Spanish|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Spanish event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|American region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 10 to August 31, 2016|link=List of American region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|PAL region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 1 to 2, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 7 to 30, 2016|link=List of PAL region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|ORAS}}|Game Freak Mew|All|South Korea|5|February 27 to 28, 2016|link=List of local event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|February 27, 2016 to March 31, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew_2}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}} [[Virtual Console|VC]]|Game Freak Mew|Japanese|Japan|5|March 19 to May 8, 2016|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Taiwanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Taiwanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}} [[Virtual Console|VC]]|Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew|English|United Kingdom|5|November 22, 2016|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|2017 Korean World Championship Series Mew|All|South Korea|5|May 5 to 7, 2017&amp;lt;br&amp;gt;August 19 to 20, 2017&lt;br /&gt;
|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#2017 Korean World Championship Series Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|Pokémon Rally 2017 Mew|Japanese region|Online|50|July 11 to 7 August, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|20th Movie Mew|All|Japan|50|September 4 to 18, 2017|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|International (not Mainland China)|[[Poké Ball Plus]]|1|November 16, 2018 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev8|SwSh}}|Poké Ball Plus Mew|All|[[Poké Ball Plus]]|1|November 15, 2019 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Sword and Shield#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev9|SV}}|My very own Mew|All|Online|5|August 8 to September 18, 2023|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Scarlet and Violet#My very own Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|Mainland Chinese region|[[Poké Ball Plus]]|1|September 26, 2024 to May 15, 2026|link=List of mainland China region event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Held items===&lt;br /&gt;
Pokémon caught in [[Generation I]] must be traded to a [[Generation II]] game in order for a held item to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeldItems/header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games2|Red|Blue|tcolor2=FFF|Pokémon Red and Blue Versions}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Items1|Bitter Berry|100|rows=2|image=None.png}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games1|Yellow|Pokémon Yellow Version}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stats===&lt;br /&gt;
====Base stats====&lt;br /&gt;
{{BaseStats with RBY&lt;br /&gt;
|type=psychic&lt;br /&gt;
|HP=     100&lt;br /&gt;
|Attack= 100&lt;br /&gt;
|Defense=100&lt;br /&gt;
|SpAtk=  100&lt;br /&gt;
|SpDef=  100&lt;br /&gt;
|Special= 100&lt;br /&gt;
|Speed=  100}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokéathlon stats====&lt;br /&gt;
{{Pokéthlon&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|Speed=4&lt;br /&gt;
|SpeedMax=5&lt;br /&gt;
|Power=2&lt;br /&gt;
|PowerMax=5&lt;br /&gt;
|Technique=5&lt;br /&gt;
|TechniqueMax=5&lt;br /&gt;
|Stamina=4&lt;br /&gt;
|StaminaMax=5&lt;br /&gt;
|Jump=3&lt;br /&gt;
|JumpMax=5&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type effectiveness===&lt;br /&gt;
{{TypeEffectiveness&lt;br /&gt;
|type1=psychic&lt;br /&gt;
|Normal=  100&lt;br /&gt;
|Flying=  100&lt;br /&gt;
|Fighting= 50&lt;br /&gt;
|Ground=  100&lt;br /&gt;
|Rock=    100&lt;br /&gt;
|Bug=     200&lt;br /&gt;
|Poison=  100&lt;br /&gt;
|Ghost=   200&lt;br /&gt;
|Steel=   100&lt;br /&gt;
|Fire=    100&lt;br /&gt;
|Grass=   100&lt;br /&gt;
|Electric=100&lt;br /&gt;
|Psychic=  50&lt;br /&gt;
|Water=   100&lt;br /&gt;
|Ice=     100&lt;br /&gt;
|Dragon=  100&lt;br /&gt;
|Dark=    200&lt;br /&gt;
|Fairy=100&lt;br /&gt;
|notes=yes&lt;br /&gt;
|gen1psychic=yes&lt;br /&gt;
|oldghost=0}}&lt;br /&gt;
While Mew is {{m|Transform|Transformed}} into other Pokémon, type effectiveness depends on the type(s) of the Pokémon transformed into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Learnset===&lt;br /&gt;
Mew is available in {{pkmn|Scarlet and Violet}}.&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Pound|Normal|Physical|40|100|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Reflect Type|Normal|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|10|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|20|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|30|Ancient Power|Rock|Special|60|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|40|Life Dew|Water|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|50|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|60|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|70|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|80|Transform|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|90|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|100|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/AllTM|Mew|IX|tmnohm}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM001|Take Down|Normal|Physical|90|85|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM002|Charm|Fairy|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM003|Fake Tears|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM004|Agility|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM005|Mud-Slap|Ground|Special|20|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM006|Scary Face|Normal|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM007|Protect|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM008|Fire Fang|Fire|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM009|Thunder Fang|Electric|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM010|Ice Fang|Ice|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM011|Water Pulse|Water|Special|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM012|Low Kick|Fighting|Physical|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM013|Acid Spray|Poison|Special|40|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM014|Acrobatics|Flying|Physical|55|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM015|Struggle Bug|Bug|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM016|Psybeam|Psychic|Special|65|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM017|Confuse Ray|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM018|Thief|Dark|Physical|60|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM019|Disarming Voice|Fairy|Special|40|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM020|Trailblaze|Grass|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM021|Pounce|Bug|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM022|Chilling Water|Water|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM023|Charge Beam|Electric|Special|50|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM024|Fire Spin|Fire|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM025|Facade|Normal|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM026|Poison Tail|Poison|Physical|50|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM027|Aerial Ace|Flying|Physical|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM028|Bulldoze|Ground|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM029|Hex|Ghost|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM030|Snarl|Dark|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM031|Metal Claw|Steel|Physical|50|95|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM032|Swift|Normal|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM033|Magical Leaf|Grass|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM034|Icy Wind|Ice|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM035|Mud Shot|Ground|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM036|Rock Tomb|Rock|Physical|60|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM037|Draining Kiss|Fairy|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM038|Flame Charge|Fire|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM039|Low Sweep|Fighting|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM040|Air Cutter|Flying|Special|60|95|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM041|Stored Power|Psychic|Special|20|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM042|Night Shade|Ghost|Special|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM043|Fling|Dark|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM044|Dragon Tail|Dragon|Physical|60|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM045|Venoshock|Poison|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM046|Avalanche|Ice|Physical|60|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM047|Endure|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM048|Volt Switch|Electric|Special|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM049|Sunny Day|Fire|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM050|Rain Dance|Water|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM051|Sandstorm|Rock|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM052|Snowscape|Ice|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM053|Smart Strike|Steel|Physical|70|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM054|Psyshock|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM055|Dig|Ground|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM056|Bullet Seed|Grass|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM057|False Swipe|Normal|Physical|40|100|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM058|Brick Break|Fighting|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM059|Zen Headbutt|Psychic|Physical|80|90|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM060|U-turn|Bug|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM061|Shadow Claw|Ghost|Physical|70|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM062|Foul Play|Dark|Physical|95|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM063|Psychic Fangs|Psychic|Physical|85|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM064|Bulk Up|Fighting|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM065|Air Slash|Flying|Special|75|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM066|Body Slam|Normal|Physical|85|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM067|Fire Punch|Fire|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM068|Thunder Punch|Electric|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM069|Ice Punch|Ice|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM070|Sleep Talk|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM071|Seed Bomb|Grass|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM072|Electro Ball|Electric|Special|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM073|Drain Punch|Fighting|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM074|Reflect|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM075|Light Screen|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM076|Rock Blast|Rock|Physical|25|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM077|Waterfall|Water|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM078|Dragon Claw|Dragon|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM079|Dazzling Gleam|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM080|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM081|Grass Knot|Grass|Special|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM082|Thunder Wave|Electric|Status|—|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM083|Poison Jab|Poison|Physical|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM084|Stomping Tantrum|Ground|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM085|Rest|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM086|Rock Slide|Rock|Physical|75|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM087|Taunt|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM088|Swords Dance|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM089|Body Press|Fighting|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM090|Spikes|Ground|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM091|Toxic Spikes|Poison|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM092|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM093|Flash Cannon|Steel|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM094|Dark Pulse|Dark|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM095|Leech Life|Bug|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM096|Eerie Impulse|Electric|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM097|Fly|Flying|Physical|90|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM098|Skill Swap|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM099|Iron Head|Steel|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM100|Dragon Dance|Dragon|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM101|Power Gem|Rock|Special|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM102|Gunk Shot|Poison|Physical|120|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM103|Substitute|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM104|Iron Defense|Steel|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM105|X-Scissor|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM106|Drill Run|Ground|Physical|80|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM107|Will-O-Wisp|Fire|Status|—|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM108|Crunch|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM109|Trick|Psychic|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM110|Liquidation|Water|Physical|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM111|Giga Drain|Grass|Special|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM112|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM113|Tailwind|Flying|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM114|Shadow Ball|Ghost|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM115|Dragon Pulse|Dragon|Special|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM116|Stealth Rock|Rock|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM117|Hyper Voice|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM118|Heat Wave|Fire|Special|95|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM119|Energy Ball|Grass|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM120|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM121|Heavy Slam|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM122|Encore|Normal|Status|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM123|Surf|Water|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM124|Ice Spinner|Ice|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM125|Flamethrower|Fire|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM126|Thunderbolt|Electric|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM127|Play Rough|Fairy|Physical|90|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM128|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM129|Calm Mind|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM130|Helping Hand|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM131|Pollen Puff|Bug|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM132|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM133|Earth Power|Ground|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM134|Reversal|Fighting|Physical|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM135|Ice Beam|Ice|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM136|Electric Terrain|Electric|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM137|Grassy Terrain|Grass|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM138|Psychic Terrain|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM139|Misty Terrain|Fairy|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM140|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM141|Fire Blast|Fire|Special|110|85|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM142|Hydro Pump|Water|Special|110|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM143|Blizzard|Ice|Special|110|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM144|Fire Pledge|Fire|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM145|Water Pledge|Water|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM146|Grass Pledge|Grass|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM147|Wild Charge|Electric|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM148|Sludge Bomb|Poison|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM149|Earthquake|Ground|Physical|100|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM150|Stone Edge|Rock|Physical|100|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM151|Phantom Force|Ghost|Physical|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM152|Giga Impact|Normal|Physical|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM153|Blast Burn|Fire|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM154|Hydro Cannon|Water|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM155|Frenzy Plant|Grass|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM156|Outrage|Dragon|Physical|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM157|Overheat|Fire|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM158|Focus Blast|Fighting|Special|120|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM159|Leaf Storm|Grass|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM160|Hurricane|Flying|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM161|Trick Room|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM162|Bug Buzz|Bug|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM163|Hyper Beam|Normal|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM164|Brave Bird|Flying|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM165|Flare Blitz|Fire|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM166|Thunder|Electric|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM167|Close Combat|Fighting|Physical|120|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM168|Solar Beam|Grass|Special|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM169|Draco Meteor|Dragon|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM170|Steel Beam|Steel|Special|140|95|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM171|Tera Blast|Normal|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM172|Roar|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM173|Charge|Electric|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM174|Haze|Ice|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM175|Toxic|Poison|Status|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM176|Sand Tomb|Ground|Physical|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM177|Spite|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM178|Gravity|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM179|Smack Down|Rock|Physical|50|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM180|Gyro Ball|Steel|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM181|Knock Off|Dark|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM182|Bug Bite|Bug|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM183|Super Fang|Normal|Physical|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM184|Vacuum Wave|Fighting|Special|40|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM185|Lunge|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM186|High Horsepower|Ground|Physical|95|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM187|Icicle Spear|Ice|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM188|Scald|Water|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM189|Heat Crash|Fire|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM190|Solar Blade|Grass|Physical|125|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM191|Uproar|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM192|Focus Punch|Fighting|Physical|150|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM193|Weather Ball|Normal|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM194|Grassy Glide|Grass|Physical|55|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM195|Burning Jealousy|Fire|Special|70|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM196|Flip Turn|Water|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM197|Dual Wingbeat|Flying|Physical|40|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM198|Poltergeist|Ghost|Physical|110|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM199|Lash Out|Dark|Physical|75|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM200|Scale Shot|Dragon|Physical|25|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM201|Misty Explosion|Fairy|Special|100|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM202|Pain Split|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM203|Psych Up|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM204|Double-Edge|Normal|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM205|Endeavor|Normal|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM206|Petal Blizzard|Grass|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM207|Temper Flare|Fire|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM208|Whirlpool|Water|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM209|Muddy Water|Water|Special|90|85|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM210|Supercell Slam|Electric|Physical|100|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM211|Electroweb|Electric|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM212|Triple Axel|Ice|Physical|20|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM213|Coaching|Fighting|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM214|Sludge Wave|Poison|Special|95|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM215|Scorching Sands|Ground|Special|70|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM216|Feather Dance|Flying|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM217|Future Sight|Psychic|Special|120|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM218|Expanding Force|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM219|Skitter Smack|Bug|Physical|70|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM220|Meteor Beam|Rock|Special|120|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM221|Throat Chop|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM222|Breaking Swipe|Dragon|Physical|60|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM223|Metal Sound|Steel|Status|—|85|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM224|Curse|Ghost|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM225|Hard Press|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM226|Dragon Cheer|Dragon|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM227|Alluring Voice|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM228|Psychic Noise|Psychic|Special|75|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM229|Upper Hand|Fighting|Physical|65|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By {{pkmn|breeding}}====&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedh/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9null}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedf/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side game data===&lt;br /&gt;
{{Spindata/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Pinball|col=3|type=Psychic|ndex=151|acquisition=Catch}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151|rarity=Rare}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDRB|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate=0.9&lt;br /&gt;
|area=Final Island&lt;br /&gt;
|P1=It makes me happy being with you!&lt;br /&gt;
|P2=Oh, no! My HP is half gone!&lt;br /&gt;
|P3=I can&#039;t go on! My HP is almost gone...&lt;br /&gt;
|PL=I leveled up! Doesn&#039;t that make you happy?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDTDS|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate={{tt|50|Unaffected by boosts}}&lt;br /&gt;
|IQ=H&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PSMD|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|coset=1&lt;br /&gt;
|conto={{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Chikorita}}, {{p|Mudkip}}, {{p|Xerneas}}&lt;br /&gt;
|recruitment=Clear {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} during the epilogue&lt;br /&gt;
|P1=I&#039;ll do my best on expeditions!&lt;br /&gt;
|P2=Hmmm… It&#039;s getting tough…&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|assist=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldpower=0&lt;br /&gt;
|field=None&lt;br /&gt;
|loop=17&lt;br /&gt;
|MinEXP=150&lt;br /&gt;
|MaxEXP=250&lt;br /&gt;
|num=213&lt;br /&gt;
|browser=Mew is a rare Pokémon considered to be a mirage. It does flips and can go invisible.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger GS|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|present=NA&lt;br /&gt;
|assistp=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldp=Psy Power&lt;br /&gt;
|pastnum=222&lt;br /&gt;
|browser=It lets loose psychic orbs at Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Rumble|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleBlast|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleRush|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|walk=2.08&lt;br /&gt;
|hp=59&lt;br /&gt;
|attack=83&lt;br /&gt;
|defense=59&lt;br /&gt;
|speed=70&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PokéPark|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|Pad=Mew oversees the {{ga|PokéPark}} from the [[Sky Pavilion]]. It was Mew&#039;s invitation that brought you and your friends to restore friendship to the PokéPark.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Battle Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|power=3&lt;br /&gt;
|skill=Power of Six&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases the damage dealt by matching six Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Shuffle|col=3|type=Psychic|ndex=151|num=159&lt;br /&gt;
|min=50&lt;br /&gt;
|max=130&lt;br /&gt;
|raisemaxlevel=20&lt;br /&gt;
|skill=Power of 5&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases damage when you make a match of five.&lt;br /&gt;
|swapper=&amp;lt;br&amp;gt;Block Smash+, Eject+,&amp;lt;br&amp;gt;Barrier Bash+, Power of 4+&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/GO|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|hatch=N/A&lt;br /&gt;
|buddy=20&lt;br /&gt;
|candy=Mew&lt;br /&gt;
|evolution=N/A&lt;br /&gt;
|stamina=225&lt;br /&gt;
|attack=210&lt;br /&gt;
|defense=210&lt;br /&gt;
|fast={{m|Pound}}, {{m|Steel Wing}}, {{m|Charge Beam}}, {{m|Shadow Claw}}, {{m|Volt Switch}}, {{m|Struggle Bug}}, {{m|Frost Breath}}, {{m|Dragon Tail}}, {{m|Infestation}}, {{m|Poison Jab}}, {{m|Rock Smash}}, {{m|Snarl}}, {{m|Cut}}, {{m|Waterfall}}&lt;br /&gt;
|special={{m|Psychic}}, {{m|Ancient Power}}, {{m|Dragon Claw}}, {{m|Psyshock}}, {{m|Ice Beam}}, {{m|Blizzard}}, {{m|Hyper Beam}}, {{m|Solar Beam}}, {{m|Thunderbolt}}, {{m|Thunder}}, {{m|Flame Charge}}, {{m|Low Sweep}}, {{m|Overheat}}, {{m|Focus Blast}}, {{m|Energy Ball}}, {{m|Stone Edge}}, {{m|Gyro Ball}}, {{m|Bulldoze}}, {{m|Rock Slide}}, {{m|Grass Knot}}, {{m|Flash Cannon}}, {{m|Wild Charge}}, {{m|Dark Pulse}}, {{m|Dazzling Gleam}}, {{m|Surf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/NewSnap|col=6|type=Psychic|ndex=151|pdex=060&lt;br /&gt;
|dex=Mew is an incredibly intelligent Pokémon that lives hidden in the ruins. People say it only appears before those who are pure of heart.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|GO}}, Mew can be obtained by completing the [[Special Research]], &#039;&#039;A Mythical Discovery&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution data===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; display:flex; flex-flow:row wrap;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Evobox-1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=0151&lt;br /&gt;
|name1=Mew&lt;br /&gt;
|type1-1=Psychic}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/1|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/2|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/3|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/4|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/5|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/6|ndex=151|crop=53}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/7/PE|ndex=151|crop=49|PEcrop=97}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/8|ndex=151}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Spritebox/9|ndex=0151}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spritebox/HOME|ndex=0151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Footer|151|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Main series===&lt;br /&gt;
[[File:Mew M01.png|thumb|250px|Mew in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
====Major appearances====&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M01)]]=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, a Mew fought its clone {{OBP|Mewtwo|M01}} to stop it from destroying the world. Afterwards, it made cameo appearances in {{pkmn|animated series}} works related to the {{pkmn|movie}}, such as &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; before the {{pkmn|movie}} was remade into &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M08)]]=====&lt;br /&gt;
A Mew was the guardian of the [[Tree of Beginning]] in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (anime)]]=====&lt;br /&gt;
[[File:Mew anime.png|thumb|250px|Mew in {{aniseries|JN}}]]&lt;br /&gt;
Mew first appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JN001|Enter Pikachu!]]&#039;&#039;, four years prior to the events of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;. [[Goh]] and [[Chloe]] spotted it while attending {{an|Professor Oak}}&#039;s Summer Camp, where it was seen battling a {{p|Nidoking}}. Mew soon ran off, leading Goh and Chloe to chase it. This Mew made further appearances in {{aniseries|JN}}, serving as Goh&#039;s main motivation to grow as a {{pkmn|Trainer}} in his pursuit to {{pkmn2|Caught|catch}} the [[Mythical Pokémon]] one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in [[PK14]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, a Mirage Mew helped sabotage the [[Dr. Yung|Mirage Master]]&#039;s plans, being the only Mirage Pokémon created by him to have an actual soul and not blindly obey him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor appearances====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the opening sequence of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the opening sequence of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, a Mew was attacked by {{OBP|Mewtwo|M01|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its animated series debut in the [[boss fantasy]] of &#039;&#039;[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]&#039;&#039;. As of this episode, every {{cat|Generation I Pokémon}} appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, an image of a Mew was on a computer screen used by [[Mewtwo&#039;s creators]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the ending credits in &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its physical animated series debut in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, flying around near [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. As of this episode, every Generation I Pokémon physically appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN037|That New Old Gang of Mine!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silhouetted Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN053|Healing the Healer!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
[[File:Mew PO.png|thumb|250px|Mew in [[Pokémon Origins]]]]&lt;br /&gt;
A Mew appeared at the end of &#039;&#039;[[PO04|File 4: Charizard]]&#039;&#039;, being the only {{cat|Generation I Pokémon}} that {{OBP|Red|Origins}} had not caught by the end of the miniseries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GOTCHA!===&lt;br /&gt;
A Mew briefly appeared in [[GOTCHA!]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Adventures.png|thumb|220px|Mew in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M01)}}&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M08)}}&lt;br /&gt;
Two different Mew appear in the {{ma|Mewtwo Strikes Back!|manga}} {{ma|Lucario and the Mystery of Mew|adaptations}} of the [[M01|first]] and [[M08|eighth]] [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (Adventures)}}&lt;br /&gt;
Mew debuted in &#039;&#039;[[PS001|A Glimpse of the Glow]]&#039;&#039;, appearing in the outskirts of [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[PS017|The Jynx Jinx]]&#039;&#039;, {{adv|Green}}&#039;s {{p|Ditto}}, [[nickname]]d [[Ditty]], {{m|transform}}ed into Mew as an example to {{adv|Red}}. It later used this form to lure some {{tc|Team Rocket Grunt}}s away while Green went after the real Mew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared as a silhouette in &#039;&#039;[[GB04|Let&#039;s Aim For The Goal!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Journeys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JNM02|Being Stalked by a Scorbunny–and Challenging a Snorlax in Dynamax Form?!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[JNM15|Getting More than You Battled For!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Pocket Monsters===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[PM004|Obtain the Moon Stone!!]]&#039;&#039;, where it was revealed to be a woman who accidentally transformed into Mew after an experiment went wrong. She eventually reverted to her normal form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PPM|Giovanni}} {{pkmn2|caught}} a Mew as part of the supplies used for the creation of {{p|Mewtwo}}. It was {{pkmn2|released}} along with Mewtwo after the creation was unsuccessful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby-Sapphire===&lt;br /&gt;
{{PPM|Red}} befriended a Mew in &#039;&#039;[[PMRS50|Showdown! Clefairy VS Mew!!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Mew (TCG)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other appearances==&lt;br /&gt;
[[File:SSBB Mew.png|thumb|200px|Mew in [[Super Smash Bros. Brawl]]]]&lt;br /&gt;
[[File:Mew 3DS trophy SSB4.png|thumb|150px|Mew trophy in Super Smash Bros. for 3DS]]&lt;br /&gt;
===Super Smash Bros. series===&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros.]], Mew will sometimes appear out of a {{i|Poké Ball}}. When summoned, it will use {{m|Fly}} to leave the arena. In single-player, the summoner is awarded the &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus, worth 15,000 points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After unlocking every character in [[Super Smash Bros. Melee]], there is a 1 in 251 chance of Mew appearing from a Poké Ball. The thrower of the Poké Ball receives the same &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns again as a rare Pokémon in [[Super Smash Bros. Brawl]], the chance of it appearing is 1 in 493 this time. Like the other &amp;quot;secret&amp;quot; Pokémon, it drops rare items instead of just flying away. In Mew&#039;s case, the items are CDs. However, once all the pick-up CDs are obtained, it will drop Stickers instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]] and comes out of a Poké Ball (rarely) and/or Master Ball (rare, but less rare than a Poké Ball).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns yet again in [[Super Smash Bros. Ultimate]], once again as a rare Poké Ball summon, but also as a {{sbw|Spirit}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the series, Mew, much like Mewtwo, is roughly akin to its portrayal in [[M01|the first movie]], especially having Kōichi Yamadera reprise his role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Melee trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mew is an extremely rare Pokémon that has been seen by only a few people. Information on every Pokémon in the world is contained in Mew&#039;s cell structure, so it has the ability to use any and all TMs and HMs. Some Pokémon scholars believe Mew to be the ancestor of all existing Pokémon, but the idea is debatable.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Brawl trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;A New Species Pokémon. An extremely rare Pokémon that contains the DNA of all other Pokémon, it is thought by many scholars to be a Pokémon ancestor, considering the wide range of moves it can use. On top of being able to make itself invisible, Mew can also {{m|transform}} into any opponent Pokémon and use characteristics and moves in exactly the same way.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====3DS/Wii U trophy information====&lt;br /&gt;
Mew appears as a trophy in both versions of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew is a Pokémon previously thought to be extinct but rediscovered by [[Mr. Fuji|Dr. Fuji]]. This Legendary Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it is considered quite lucky to see one. In Smash Bros., Mew will appear and then use Fly to sail away, leaving behind a gift. Thanks, Mew! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew was thought to be extinct until it was rediscovered by Dr. Fuji in Guyana. This Mythical Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it&#039;s considered very lucky to see one. In this game, it will float upwards and leave a present behind. If only Mew would turn up more often, eh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SnapMew.png|thumb|Mew in [[Pokémon Snap]]]]&lt;br /&gt;
[[File:UNITE Mew.png|thumb|left|150px|Mew in Pokémon UNITE]]&lt;br /&gt;
==={{g|Snap}}===&lt;br /&gt;
Mew appears in the seventh course, [[Rainbow Cloud]]. Although the game is not combat-oriented, the difficulty of photographing Mew effectively makes it the game&#039;s boss. Mew floats in a bubble that turns opaque when the zoom is activated, so players must throw a series of [[Pester Ball]]s or Food at it to break the bubble so Mew will come out for a clear shot. Photographing Mew gets an automatic bonus of 2,500 points, making it the highest-ranking Pokémon in the game with the highest possible score of 10,000 points with perfect positioning, size, and pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon UNITE]]===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (UNITE)}}&lt;br /&gt;
Mew is playable through obtaining a Unite License. It is a ranged attacker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Celestial===&lt;br /&gt;
Mew appeared in the music video for [[Celestial]] by [[Ed Sheeran]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
This is a list of music associated with Mew in the Pokémon games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align: center; background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{psychic color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Games&lt;br /&gt;
! Location&lt;br /&gt;
! Song name&lt;br /&gt;
! Composition&lt;br /&gt;
! Arrangement&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Snap]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During the [[Rainbow Cloud]] course, where Mew is encountered&lt;br /&gt;
| Rainbow Cloud&amp;lt;ref name=&amp;quot;snap&amp;quot;&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20010504025646/http://home.att.ne.jp:80/red/mimori/music/index.html#pokemonsnap Ikuko Mimori&#039;s website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[[Staff of Pokémon Snap]] - Ikuko Mimori is the only person credited for music in the credits of &#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{GameIcon|E}}&lt;br /&gt;
| When battling Mew&lt;br /&gt;
| Battle! (Mew)&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
| [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During Mew&#039;s Chase Skill Game&lt;br /&gt;
| &amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Discovery Date.png|thumb|right|Mew&#039;s discovery date.]]&lt;br /&gt;
* Mew was the first Pokémon trademark to be both applied for (on 9 May 1990) and the first registered (on 31 March 1994).&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/118125-first-pokemon-character-to-be-trademarked&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Mew was designed by Shigeki Morimoto, which he states at the [[Heahea City]] [[GAME FREAK]] office. This included its pixel art, cry and Pokédex entry (the one reused in {{g|FireRed}}).&lt;br /&gt;
* Despite being a clone of Mew, {{p|Mewtwo}} appears before Mew in the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
* Mew is the only {{OBP|Pokémon|species}} out of the first 151 to be left out of the original version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]].&lt;br /&gt;
* In [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}}, due to technical limitations, Mew&#039;s [[Pokémon category|category name]], &#039;&#039;New Species&#039;&#039;, is labeled in game as &#039;&#039;NEW SPECIE&#039;&#039; (and in early versions, labeled as &#039;&#039;NEWSPECIES&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Mew was a little-known secret when {{game|Red and Green|s}} were first released in Japan. Even [[Nintendo]] was not initially aware that [[Shigeki Morimoto]] had programmed it into the game.&amp;lt;ref name=IwataAsks&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/pokemon/0/0/ Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** According to Shigeki Morimoto, the cartridges for Pokémon Red and Green had about 300 bytes of free space left after the debugging process was complete, and he thought of slotting Mew in as a last-minute addition, even after he was told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref name=IwataAsks/&amp;gt; However, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In an interview with [[Game Freak]] and [[Creatures, Inc.]] in [[Nintendo Power]] issue 134, Shigeki Morimoto was reported to have said that he created Mew two weeks before game development was finished, but considering Mew&#039;s trademark date, this may have been an error in translation.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Nintendo Power&#039;&#039; Vol. 134, July 2000, p.78-79 ([http://www.rigelatin.net/copycat/media/print/np134.php excerpt])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the [[core series]], Mew can only be fought as a [[wild Pokémon]] on [[Faraway Island]] in {{game|Emerald}}. However, this requires the [[Old Sea Map]], an [[event item]] only distributed in Japan and Taiwan.&lt;br /&gt;
* Mew has the most {{pkmn|animated series}} opening appearances of any Mythical Pokémon, with seven in Japan.&lt;br /&gt;
* Because Mew can learn any TM:&lt;br /&gt;
** It is the only [[Gender unknown|gender-unknown]] Pokémon species that is legitimately able to learn {{m|Captivate}}, and one of the few that can learn {{m|Attract}}. Both moves fail when used by any Pokémon with unknown gender, including Mew.&lt;br /&gt;
** It is the only Pokémon that can learn {{m|Frenzy Plant}}, {{m|Blast Burn}}, {{m|Hydro Cannon}}, {{m|Draco Meteor}}, {{m|Grass Pledge}}, {{m|Fire Pledge}}, {{m|Water Pledge}}, and {{m|Steel Beam}} that doesn&#039;t share a type with the move.&lt;br /&gt;
* In [[Super Smash Bros.]], Mew has a chance of 1 out of 151 to appear; in [[Super Smash Bros. Melee]], its chance to appear is 1 out of 251; and in [[Super Smash Bros. Brawl]], its chance to appear is 1 out of 493. This is a reference to how many Pokémon were out during the release of each game (151 in [[Generation I]], 251 in [[Generation II]], and 493 in [[Generation IV]]).&lt;br /&gt;
[[File:Wildmew.png|thumb|right|A wild Mew found using the [[Mew glitch]]]]&lt;br /&gt;
* The US release of Mew as an event for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} happened on the ten-year anniversary of the original release of {{2v2|Gold|Silver}}.&lt;br /&gt;
* In 2012, Mew was voted the most popular Legendary/Mythical Pokémon in the {{n|Official Pokémon website announces Pokémon Power Bracket|Pokémon Power Bracket}}, which consisted of all Legendary and Mythical Pokémon from the first four [[generation]]s.&lt;br /&gt;
* Mew started the trend of every generation until [[Generation VI]] introducing a Mythical Pokémon with a base stat total of 600 and a stat distribution of 100 all around. Others that follow this trend include {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Manaphy}}, {{fd|Shaymin|Land Forme}} {{p|Shaymin}}, and {{p|Victini}}.&lt;br /&gt;
* At [[SM042|981 episodes]] (and over two decades), Mew is the Pokémon species that has taken the longest to physically debut in the animated series from the start of their generation out of any Pokémon thus far.&lt;br /&gt;
* The only ways to legitimately obtain a {{Shiny}} Mew are via the Generation II {{DL|List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II|Shiny Mew|Gotta Catch Em All Event}} in Thanksgiving 2002, the [[Old Sea Map]] on a Japanese copy of {{game|Emerald}}, or through the [https://www.leekduck.com/shiny-mew-masterwork-research/ Pokémon GO Mew Masterwork Research] quest, which was available for a limited time in Pokémon GO during the Pokémon GO Tour: Kanto event and then became available again for players who missed purchasing it the first time for a few days in early July 2023.&lt;br /&gt;
** Only the latter two can exist in modern games, as Generation II&#039;s &amp;quot;Gotta Catch Em All&amp;quot; Shiny Mew cannot legitimately be [[transfer]]red to Generation III or later.&lt;br /&gt;
** Mew is the only Pokémon that can be Shiny while having the [[Mark|Mightiest Mark]].&lt;br /&gt;
* Mew is tied with {{p|Muk}} for the shortest English name of all Pokémon.&lt;br /&gt;
** Mew has the shortest Korean name of all Pokémon, only consisting of one hangul character.&lt;br /&gt;
* Mew is the only Pokémon obtainable in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] that cannot have the [[Pokémon GO]] [[origin mark]] ([[File:GO icon VIII.png|16px|GO origin mark]]) in said games.&lt;br /&gt;
* Mew is the only [[Mythical Pokémon]] introduced in Generation I.&lt;br /&gt;
* As of [[Generation IX]], Mew is the only Generation I Pokémon that does not appear in any regional Pokédex other than [[List of Pokémon by Kanto Pokédex number|Kanto]] and [[List of Pokémon by Johto Pokédex number|Johto]].&lt;br /&gt;
* The symbol for the {{TCG|Fusion Strike}} expansion [[File:SetSymbolFusion Strike.png|30px]] resembles Mew&#039;s tail surrounded by [[Dynamax]] clouds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
{{Bulbanews|On the Origin of Species: Mew}}&lt;br /&gt;
Designer Shigeki Morimoto stated that Mew&#039;s design was based on Mewtwo. Its design was made simpler than Mewtwo in order to take up less space on the cartridge.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=DyXDpFd1CQk The Untold Origin Story of Mythical Pokémon &amp;quot;Mew&amp;quot; and &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;! (Game Freak &amp;quot;Secret Base&amp;quot; #39)] - Game Freak Official YouTube Channel (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/game-freaks-shigeki-morimoto-on-mew-why-it-was-initially-rare-design-more/ Game Freak’s Shigeki Morimoto on Mew – why it was initially rare, design, more] - &#039;&#039;Nintendo Everything&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew&#039;s overall physical appearance appears to be based on domestic {{wp|cat}}s. Several of Mew&#039;s features, such as a short muzzle and large hind feet, are commonly found in cats. Its morphology is also vaguely similar to a {{wp|jerboa}}, having large hind legs and a long skinny tail. Mew&#039;s earliest design in [[Pokémon Red and Green Versions|Pokémon Red and Green]] resembled a vertebrate {{wp|embryo}}, featuring a large head and small body. Mew was soon revised and became mostly mammalian with cat-like traits, while still retaining several embryonic features such as having short fine hair and small forearms. Mew is believed by scientists to be the {{wp|last universal common ancestor}} of all other Pokémon, which, along with its resemblance to an embryo, may be a reference to the {{wp|recapitulation theory}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Name origin====&lt;br /&gt;
Mew may be a combination of &#039;&#039;{{wp|mutant}}&#039;&#039; or &#039;&#039;{{wp|mutation}}&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;. It may also involve 妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039; (wonderful, exquisite).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Julien Bardakoff, the French localizer for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red and Blue]], he asked if Mew&#039;s name was based on the English onomatopoeia for a cat&#039;s meow and was explicitly told it was not.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/ Libération.fr – Pokémon, traduisez-les tous]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Other languages|type=psychic|type2=psychic&lt;br /&gt;
|ja=ミュウ &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|jameaning=From &#039;&#039;mutant&#039;&#039; or &#039;&#039;mutation&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;, as well as {{tt|妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039;|wonderful, exquisite}}&lt;br /&gt;
|fr=Mew|frmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|es=Mew|esmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|de=Mew|demeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|it=Mew|itmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ko=뮤 &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|komeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
|zh_cmn=夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;Mènghuàn&#039;&#039;|zh_cmnmeaning=From {{tt|夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;mènghuàn&#039;&#039;|dream, illusion}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=夢幻 &#039;&#039;Muhngwaahn&#039;&#039;{{tt|*|Games}}&amp;lt;br&amp;gt;夢夢 &#039;&#039;Muhngmuhng&#039;&#039;{{tt|*|Pre-Gen VII media}}|zh_yuemeaning=From {{tt|夢幻 &#039;&#039;muhngwaahn&#039;&#039;|dream, illusion}}&amp;lt;br&amp;gt;From {{tt|夢 &#039;&#039;muhng&#039;&#039;|dream}} doubled&lt;br /&gt;
|ar=ميو &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|armeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|bg=Мю &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|bgmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|el=Μιου &#039;&#039;Miou&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Μεόυ &#039;&#039;Meóu&#039;&#039;|elmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|he=מיו &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|hemeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|hi=म्यू &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|himeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|pt_br=Mew|pt_brmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ru=Мью &#039;&#039;M&#039;yu&#039;&#039;|rumeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|sq=Mju|sqmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|th=มิว &#039;&#039;Mio&#039;&#039;|thmeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Mew duo]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M01)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M08)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (anime)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (Adventures)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (UNITE)]]&lt;br /&gt;
* [[Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of event Pokémon with in-game effects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Mew (Pokémon)|Article on Wikipedia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Mythical Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:F.E.A.R.-compatible Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon in the Lental Photodex]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon that appear in Pokémon Snap]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:Mew]]&lt;br /&gt;
[[fr:Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:Mew]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウ]]&lt;br /&gt;
[[zh:梦幻]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=New_Pok%C3%A9mon&amp;diff=4458364</id>
		<title>New Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=New_Pok%C3%A9mon&amp;diff=4458364"/>
		<updated>2025-12-29T09:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Generation I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PMSVDLC New Pokemon.png|thumb|300px|[[Pokémon social media|Social media]] image revealing a new Pokémon&amp;lt;ref name=Terapagos/&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Across the [[History of Pokémon|history of the franchise]], several &#039;&#039;&#039;new {{OBP|Pokémon|species}}&#039;&#039;&#039;, also described in official media as &#039;&#039;&#039;newly discovered Pokémon&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;never-before-seen Pokémon&#039;&#039;&#039;, have been revealed in various ways before becoming available in the [[core series]] {{pkmn|games}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon first appeared in the [[Pokémon animated series]], {{pkmn|movie}}s, or {{spin-off games}}, while others have been teased or unveiled in [[Pokémon Presents|periodical video presentations]], special websites, promotional trailers on {{pkmn|social media}}, in print publications such as [[CoroCoro]] magazine, or in advertisements. New Pokémon have also frequently been {{wp|Internet leak|leaked on the Internet}} before their intended debut. Additionally, some Pokémon, often [[Mythical Pokémon]], have been hinted at in the games before their formal reveal or were discoverable in game code or through [[glitch]]es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limited information may be known about a Pokémon before it is obtainable in the games; only a silhouette or brief glimpse of the Pokémon may be shown, or the name or [[type]] of the Pokémon may be left unrevealed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of new Pokémon==&lt;br /&gt;
These Pokémon are the newest Pokémon to the franchise. Much of their information is currently unknown.&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;200px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Terapagos|Terapagos (Normal Form)|1024Terapagos.png|unknown|size=100px|link=Terapagos (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Terapagos|Terapagos (Terastal&amp;amp;nbsp;Form)|1024Terapagos-Terastal.png|unknown|size=100px|link=Terapagos (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Archaludon|Archaludon|1018Archaludon.png|Steel|Dragon|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Raging Bolt|Raging Bolt|1021Raging Bolt.png|Electric|Dragon|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Iron Crown|Iron Crown|1023Iron Crown.png|Steel|Psychic|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Hydrapple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gouging Fire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Iron Boulder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pecharunt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Missing some dates and sources; some info and dates may need verification; Gens VI &amp;amp; VII are incomplete}}&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
Less than two months after the February 1996 release of {{game|Red and Green|s}} in Japan, the first brand new Pokémon species to be revealed was {{p|Mew}}, appearing in the May issue of [[CoroCoro|CoroCoro Comics]] released in April 1996, thus bringing the {{cat|Generation I Pokémon|total number of known Pokémon to 151}}. The issue featured a promotion allowing 20 players to send in copies of their games to have Mew added by Nintendo. Mew was later made widely available through {{pkmn2|event}}s soon after the international release of {{game|Red and Blue|s}}, which first released in North America on September 28, 1998.{{fact}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before its official reveal, Mew was discoverable in the code of the [[Generation I]] games, as well as through [[Mew glitch|glitches]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew was a little-known secret when Pokémon Red and Green were first released in Japan. Even [[Nintendo]] was not initially aware that [[Shigeki Morimoto]] had programmed it into the game.&amp;lt;ref name=IwataAsks&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/pokemon/0/0/ Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version]&amp;lt;/ref&amp;gt; According to Morimoto, the cartridges for Pokémon Red and Green had about 300 bytes of free space left after the debugging process was complete, and he thought of slotting Mew in as a last-minute addition, even after he was told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref name=IwataAsks/&amp;gt; However, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt; In an interview with [[Game Freak]] and [[Creatures, Inc.]] in [[Nintendo Power]] issue 134, Shigeki Morimoto was reported to have said that he created Mew two weeks before game development was finished, but considering Mew&#039;s trademark date, this may have been an error in translation.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Nintendo Power&#039;&#039; Vol. 134, July 2000, p.78-79 ([http://www.rigelatin.net/copycat/media/print/np134.php excerpt])&amp;lt;/ref&amp;gt; Mew was the first Pokémon trademark to be both applied for (on 9 May 1990) and the first registered (on 31 March 1994).&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/118125-first-pokemon-character-to-be-trademarked&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
[[File:Ho-Oh Debut.png|250px|thumb|{{p|Ho-Oh}}&#039;s first appearance in the {{pkmn|animated series}}]]&lt;br /&gt;
An unidentified Pokémon appeared in the first episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039; titled &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, first broadcast in Japan on April 1, 1997, and in the United States on September 8, 1998. It was seen flying over a rainbow by {{Ash}} on his first day as a [[Pokémon Trainer]]. The Pokémon, named {{p|Ho-Oh}}, was first revealed in the August 1996 issue of [[CoroCoro]] magazine,&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-8.html&amp;lt;/ref&amp;gt; though its name would not be officially revealed to Western audiences until later. It was the first [[Generation II]] Pokémon to appear in any [[Pokémon]] media, and was the first sign that the franchise would expand beyond the {{cat|Generation I Pokémon|original 151 Pokémon}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A month later, {{p|Ampharos}}, {{p|Slowking}}, and {{p|Donphan}} were revealed in the May 1997 issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro97-5b.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:EP050.png|250px|thumb|left|[[Misty&#039;s Togepi]] in its debut episode]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;, which first aired in Japan on May 28, 1998 and in the United States on February 27, 1999, Ash found a mysterious [[Pokémon Egg]]. In &#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;, which first aired in Japan on June 25, 1998, and in the United States on March 27, 1999, the Egg hatched into a never-before-seen Pokémon named {{p|Togepi}}, marking the second appearance of a Generation II Pokémon in the animated series. Due to the effects of the [[EP038|&amp;quot;Pokémon Shock&amp;quot; incident]], this episode was delayed from its original airdate in March 1998, which may have been intended to coincide with the release of {{game|Gold and Silver|s}}, originally scheduled to release the same month.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initially revealed in July 1998 in CoroCoro, {{p|Marill}} and {{p|Snubbull}} would later appear in the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; shown alongside [[M01|the first Pokémon movie]], which debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and in North American theaters on November 10, 1999. Donphan also made its first major appearance at the beginning of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, used by [[Raymond]] in a {{pkmn|battle}} against Ash. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First seen as a silhouette in the December 1998 issue of CoroCoro, {{p|Lugia}} was first fully shown off in the May 1999 issue alongside {{p|Hoothoot}}, {{p|Elekid}}, and {{p|Bellossom}}. A glimpse of Elekid&#039;s prongs would later appear in a sketch by {{Tracey}} in the episode &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;, which aired on July 1, 1999 in Japan, and September 9, 2000 in the United States. {{p|Ledyba}} was revealed in the June issue of CoroCoro, and later appeared with Hoothoot, Elekid, and Bellossom in the Pikachu short &#039;&#039;[[PK04|Pikachu’s Rescue Adventure]]&#039;&#039; shown alongside [[M02|the second movie]], which released in Japanese theaters on July 17, 1999 and North American theaters on July 21, 2000. Lugia and Slowking made their first full appearance in &#039;&#039;The Power of One&#039;&#039;, playing major roles in the film. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several more Pokémon were revealed in CoroCoro in August, September, and October of 1999. {{p|Murkrow}} and {{p|Spinarak}} were revealed in the August issue, and {{p|Heracross}} and {{p|Sentret}} were revealed in the September issue. In October, the [[Johto first partner Pokémon]], {{p|Chikorita}}, {{p|Cyndaquil}}, and {{p|Totodile}}, were revealed, as well as {{p|Quagsire}} and {{p|Stantler}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Episodes taking place in [[Johto]] started airing in Japan a month before the release of {{game|Gold and Silver|s}}, in which several Generation II Pokémon appeared before their game debut. Notably, {{p|Suicune}} first appeared in &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, first broadcast in Japan on October 14, 1999, with Cyndaquil and Totodile also making their first appearances in the series. Chikorita appeared in [[EP118|the next episode]] on October 21, and Heracross appeared in [[EP118|the episode after that]] on October 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, {{p|Mareep}} and {{p|Hoppip}} were revealed in the November 1999 issue of CoroCoro, which also featured Suicune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Gold and Silver====&lt;br /&gt;
{{game|Gold and Silver|s}} released in Japan on November 21, 1999 and in North America on October 15, 2000, bringing along {{cat|Generation II Pokémon|100 new Pokémon}}, including all those previously revealed, as well as {{p|Celebi}}, which would officially be revealed in the July 2000 issue of [[CoroCoro]] magazine&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro-00-7.html&amp;lt;/ref&amp;gt; and made available later through {{pkmn2|event}}s. Celebi first became available in [[Space World#2000|Nintendo Space World 2000]] in Japan.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation III===&lt;br /&gt;
[[File:EP205.png|thumb|250px|{{p|Kecleon}} in its debut episode]]&lt;br /&gt;
The first set of Pokémon to be revealed for [[Generation III]] was {{p|Azurill}}, {{p|Kecleon}}, and {{p|Wailmer}}, revealed&amp;lt;!-- at [[Pokémon Festa|Pokémon Festa 2001]]--&amp;gt; on March 7, 2001. Kecleon made its first animated series appearance a few months later in &#039;&#039;[[EP205|The Kecleon Caper]]&#039;&#039;, which aired in Japan on July 5, 2001 and in the United States on August 17, 2002. A couple days after that, Wailmer and Azurill appeared in the tenth Pikachu short, &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;, which aired in Japan on July 7, 2001 and in the United States on March 18, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Wynaut}}, {{p|Latias}}, and {{p|Latios}} were later revealed some time between September 2001 and February 22, 2002.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; {{p|Duskull}} and {{p|Volbeat}} were then leaked on March 3, 2002 in an image from the eleventh [[Pikachu short]], &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Breeder mini JP boxart.png|thumb|left|200px|The [[Generation III]] [[first partner Pokémon]] on the cover of [[Pokémon Breeder mini]]]]&lt;br /&gt;
The [[Hoenn first partner Pokémon]], {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}, were revealed for [[Pokémon Breeder mini]] on March 21, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On June 13, 2002, a glimpse of a {{an|Wynaut}} can be seen in the episode &#039;&#039;[[EP252|Fangs for Nothin&#039;]]&#039;&#039;, which aired in Japan on June 13, 2002 and in the United States on June 7, 2003. This Wynaut would been seen more clearly in subsequent episodes as it followed around {{TRT}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias and Latios were featured in [[M05|the fifth Pokémon movie]], which aired in Japan on July 13, 2002 and in the United States on January 20, 2004. &#039;&#039;Camp Pikachu&#039;&#039; also aired alongside the movie, providing the first official appearance of Duskull and Volbeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Sharpedo}} and {{p|Shroomish}} were leaked in the August issue of [[CoroCoro]] magazine on July 14. Three more Pokémon were revealed ten days later at {{DL|Pokémon Festa|Pokémon Festa 2002}}, with {{p|Poochyena}} and {{p|Taillow}} revealed on July 24, and {{p|Zigzagoon}} revealed on July 27. After another couple months passed, {{p|Blaziken}} was revealed in the September issue of CoroCoro, released on August 17. Blaziken later appeared in the animated series in the episode &#039;&#039;[[EP265|Pop Goes the Sneasel]]&#039;&#039;, which aired in Japan on September 12, 2002 and in the United States on September 16, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Legendary Pokémon]] {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}} were revealed alongside the announcement of {{game|Ruby and Sapphire|s}} on various official Japanese websites on October 4, 2002. A little over a week later, {{p|Vigoroth}} was leaked in the November issue of CoroCoro on October 12, 2002. At the end of the month, {{p|Relicanth}} was revealed on October 29 in Pokémon Special, a weekly countdown to the release of Pokémon Ruby and Sapphire and [[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|the next season of the animated series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 1, 2002, {{p|Sableye}} and {{p|Carvanha}} were leaked in marketing materials. In the following week, {{p|Lotad}} and {{p|Seedot}} were revealed on November 3,&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; and {{p|Skitty}} was revealed on November 6.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; Lotad and Seedot were previously seen alongside Shroomish, Wailmer, and Zigzagoon in the episode &#039;&#039;[[EP272|Johto Photo Finish]]&#039;&#039;, which aired in Japan on October 31, 2002 and in the United States on October 11, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Slakoth}} was revealed at Pokémon Festa 2002 in {{wp|Osaka}} on November 10. {{p|Ralts}} was also revealed on November 10.&amp;lt;!--unknown source--&amp;gt; Days later, the last batch of new Pokémon were leaked in the December issue of CoroCoro. {{p|Wurmple}}, {{p|Silcoon}}, {{p|Cascoon}}, {{p|Wingull}}, {{p|Surskit}}, and {{p|Cacnea}} were leaked on November 13, and {{p|Beautifly}}, {{p|Dustox}}, and {{p|Whismur}} were leaked the next day on November 14. Airing the same day in Japan, the episode &#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone]]&#039;&#039; featured the first animated series appearances of Wingull and Pelipper and the first full appearance of Sharpedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Ruby and Sapphire====&lt;br /&gt;
{{game|Ruby and Sapphire|s}} were released in Japan on November 21, 2002, introducing {{cat|Generation III Pokémon|135 new Pokémon}}, including those previously revealed, as well as {{p|Jirachi}} and {{p|Deoxys}}. The games released in North America on March 19, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jirachi was revealed in 2003 in the context of [[M06|the sixth Pokémon movie]], in which it starred. It first became available in Japan to players who pre-ordered tickets to the movie, with other limited distribution {{pkmn2|event}}s following throughout the year. Its distribution in the west was altered, as it was included in the [[Pokémon Colosseum Bonus Disc]] in the United States and in {{g|Channel}} in Europe and Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In spite of being included in Pokémon Ruby and Sapphire, Deoxys was first made available in {{game|FireRed and LeafGreen|s}}. Officially revealed in late 2003 as a leading character in [[M07|the seventh movie]], players were first able to capture Deoxys by use of the [[AuroraTicket]], which provided access to [[Birth Island]], where it appears in-game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IV===&lt;br /&gt;
[[File:Dash EN boxart.jpg|thumb|250px|Munchlax on the cover of [[Pokémon Dash]] (top left)]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation IV]] Pokémon to be revealed to the public was {{p|Munchlax}}, debuting in a magazine scan released on May 14, 2004. Munchlax would later appear in [[M07|the seventh Pokémon movie]], which premiered in Japanese theaters on July 17, 2004 and in the United States on February 15, 2005. Munchlax went on to make many other appearances before the release of the Generation IV games, such as in the games [[Pokémon Dash]], {{g|XD: Gale of Darkness}}, [[Team Turbo|Pokémon Team Turbo]], and [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]]. Additionally, a {{TP|May|Munchlax}} owned by {{an|May}} in {{aniseries|AG}} would first appear in the episode &#039;&#039;[[AG117|Berry, Berry Interesting]]&#039;&#039;, which released in Japan on March 5, 2005 and in the United States on February 11, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t until nearly one year after Munchlax&#039;s initial reveal, and about five months after the announcement of {{game|Diamond and Pearl|s}} on October 7, 2004,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20041010114859/http://www.nintendo.co.jp/ds/list/index.html List of Nintendo DS titles to be released (その他の発売予定タイトル)],&amp;lt;/ref&amp;gt; that the next Pokémon, {{p|Lucario}}, would be revealed by [[TV Tokyo]] in a trailer for the next movie, broadcast on March 3, 2005. Later that month, silhouettes of three Pokémon began to circulate, which were ultimately unveiled on April 13 in the May issue of [[CoroCoro]] magazine, revealing them to be {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Three_shadows_unveiled Three shadows unveiled].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. April 13, 2005.&amp;lt;/ref&amp;gt; Lucario, Bonsly, Mime Jr., and Weavile would all later appear in [[M08|the eighth Pokémon movie]], which premiered in Japan on July 16, 2005 and released for home video in the United States on September 19, 2006. They also appeared as unlockable statues in Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team, and Bonsly appeared alongside Munchlax in Pokémon XD: Gale of Darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 14, 2006, a scan of the March issue of [[CoroCoro]] magazine revealed {{p|Manaphy}} as the Pokémon that hatches from the {{pkmn|Egg}} that appeared in earlier trailers for the next movie.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Scan_of_new_Pok%C3%A9mon_surfaces Scan of new Pokémon surfaces].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 14, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; The scan also showed silhouettes of three Pokémon, which were revealed on March 3, along with other details for the upcoming movie, to be {{p|Mantyke}}, {{p|Chatot}}, and {{p|Buizel}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Three_new_Pok%C3%A9mon_revealed Three new Pokémon revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. March 3, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; All four new Pokémon appeared in [[M09|the ninth movie]] when it released in Japanese theaters on July 15, 2006, and in the United States on March 23, 2007. A Manaphy Egg also appeared in {{g|Ranger}}, which would be able to hatch into Manaphy when sent to Pokémon Diamond and Pearl upon release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokemon Wonderland Vol.8.png|thumb|left|Dialga and Palkia revealed on the cover of [[Pokémon Wonderland]]]]&lt;br /&gt;
The {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s for Pokémon Diamond and Pearl, {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}, were revealed on June 30, 2006, along with {{p|Drapion}}, {{p|Cherrim}}, and {{p|Pachirisu}}, unveiled from a scan of the cover of the upcoming [[Pokémon Wonderland]] Vol. 8 magazine set.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Wonderland_8_cover_unveiled Pokémon Wonderland 8 cover unveiled].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 30, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; The scan was low resolution, and only the potential names ティアガガ &#039;&#039;Tiagaga&#039;&#039; and ルハキア &#039;&#039;Ruhakia&#039;&#039; or &#039;&#039;Luhakia&#039;&#039; could be made out as the Japanese names of Dialga and Palkia, and other details such as their [[type]]s were left unknown. The names of the other three Pokémon were not legible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Yahoo! Kids Japanese Pokémon site updated on July 15, 2006 with new information on the upcoming games.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Further_Diamond_and_Pearl_info_released Further Diamond and Pearl info released].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 15, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Included on the site were partially obscured silhouettes of four unidentified new Pokémon, as well as a game screenshot featuring a Pokémon resembling {{p|Electabuzz}}, which would later be revealed to be its [[Evolution|evolved form]], {{p|Electivire}}. This Pokémon would later appear in the final episode of {{aniseries|AG}}, &#039;&#039;[[AG192|Home is Where the Start Is!]]&#039;&#039;, as one of [[Gary Oak]]&#039;s Pokémon, just two weeks before the release of Pokémon Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Roserade}} was revealed as the Evolution of {{p|Roselia}} in a Japanese demo of Pokémon Diamond and Pearl made available starting July 20, 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Roselia%27s_evolved_form_revealed Roselia&#039;s evolved form revealed]&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 20, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; A low-quality screenshot from the Japanese demo playable at Japan&#039;s Pokémon Jungle Tour on July 21 revealed {{p|Kricketot}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Diamond,_Pearl_demo_reveals_another_new_Pok%C3%A9mon Diamond, Pearl demo reveals another Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 21, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Japanese Scan 2006-08-05 02.jpg|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Diamond and Pearl|s}}]]&lt;br /&gt;
The [[Sinnoh first partner Pokémon]], {{p|Turtwig}}, {{p|Chimchar}}, and {{p|Piplup}}, were leaked on August 5, 2006 in the September issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/September_2006_CoroCoro_scans_leaked_to_Internet September 2006 CoroCoro scans leaked to Internet].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 5, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 11, 2006, an update to [[Pokémon Garden]] on the Japanese Yahoo! Kids game site allowed visitors to discover silhouettes of two new Pokémon, and hints at two additional ones.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_news_from_the_Game_Freak_development_room More news from the Game Freak development room].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 11, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Later that day, one of the silhouettes was revealed to be {{p|Starly}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Silhouetted_Pok%C3%A9mon_unveiled_in_screenshot Silhouetted Pokémon unveiled in screenshot].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 11, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K-net, a Japanese shopping site posted a picture of the 2007 Pokémon Character Daily Calendar on September 1, 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Two_new_Pok%C3%A9mon_revealed Two new Pokémon revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 1, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; In addition to previously revealed Pokémon, the cover featured two new species, one appearing to be a pre-evolved form of {{p|Chansey}}, and the other being a new cat Pokémon. The names of both Pokémon were not revealed, but would later be identified as {{p|Happiny}} and {{p|Glameow}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several Pokémon were leaked on September 12, 2006 in the October issue of CoroCoro, including {{p|Shinx}}, {{p|Budew}}, {{p|Bidoof}}, {{p|Cranidos}}, {{p|Shieldon}}, {{p|Burmy}}, and {{p|Carnivine}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/October_CoroCoro_scans_uploaded_to_Internet October CoroCoro scans uploaded to Internet].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 12, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dialga and Palkia&#039;s types were also revealed to be {{t|Steel}}/{{t|Dragon}} and {{t|Water}}/{{t|Dragon}}, respectively. Shinx was previously seen as one of the two silhouetted Pokémon from the Pokémon Garden update a month before. Budew, a pre-Evolution of Roselia, was also previously teased in the same update. The final Pokémon to be revealed before the release of Pokémon Diamond and Pearl was {{p|Buneary}}, revealed on September 25 through a magazine scan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Diamond and Pearl====&lt;br /&gt;
The release of {{game|Diamond and Pearl|s}} in Japan on September 28, 2006 brought {{cat|Generation IV Pokémon|107 new Pokémon}}, including all previously revealed species. The games later came to North America on April 22, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Mythical Pokémon]] Darkrai, Shaymin, and Arceus, while discoverable in the games&#039; code, would not be officially revealed until some time after the release of Pokémon Diamond and Pearl. {{p|Darkrai}} was officially revealed in February 2007 and later starred in [[M10|the tenth movie]], released in Japan on December 21, 2007, and in the United States on February 24, 2008. {{p|Shaymin}} was revealed in February 2008, to be featured in [[M11|the eleventh movie]]. In early June of the same year, Shaymin&#039;s {{fd|Shaymin|Sky Forme}} was revealed. Both forms appeared in the movie, which premiered in Japan on July 19, 2008 and in the United States on February 13, 2009. {{p|Arceus}} was not officially recognized until February 14, 2009, the year of [[M12|its debut movie]]. Arceus was officially revealed to international audiences on August 3, 2009. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darkrai and Shaymin were previously accessible via [[Surf glitch|a glitch]] in the early Japanese versions of Pokémon Diamond and Pearl, well before their official debut. An event for obtaining Arceus was also coded into the games, but the item for triggering the event, the [[Azure Flute]], was never officially distributed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation V===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Missing information on [[User:Team Rocket Grunt/Leaks#Pokexperto leak|September 2010 PokéXperto leak]]}} &lt;br /&gt;
[[File:PSGEN5.png|thumb|250px|Teaser silhouette of {{p|Zoroark}}]] &lt;br /&gt;
During the airing of [[Pokémon Sunday]] on February 6, 2010, a silhouette of a new Pokémon set to star in [[M13|the thirteenth Pokémon movie]] marked the beginnings of [[Generation V]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/First_Gen_V_Pok%C3%A9mon_revealed_in_Pok%C3%A9mon_Sunday First Gen V Pokémon revealed in Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Four days later, on February 10, the March issue of [[CoroCoro]] magazine unveiled the Pokémon, revealing it to be {{p|Zoroark}}, with the issue also revealing its [[Evolution|pre-evolved]] form, {{p|Zorua}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/March_2010_CoroCoro_features_new_Pok%C3%A9mon,_Ranger_game March 2010 CoroCoro features new Pokémon, Ranger game].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 10, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Zoroark and Zorua later appeared in the thirteenth movie when it premiered in Japan on July 10, 2010, and in the United States on February 5, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokéSun May09 10.png|thumb|left|250px|Teaser silhouettes of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Black and White|s}}]]&lt;br /&gt;
Another airing of Pokémon Sunday, broadcast three months later on May 8, 2010, released additional teaser silhouettes, this time of the [[first partner Pokémon]] for {{game|Black and White|s}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Black,_White_Starter_Pok%C3%A9mon_silhouettes_unveiled_on_Pok%C3%A9mon_Sunday Black, White Starter Pokémon silhouettes unveiled on Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 8, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Four days later, on May 12, a scan of the June issue of CoroCoro unveiled the [[Unova first partner Pokémon]], {{p|Snivy}}, {{p|Tepig}}, and {{p|Oshawott}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_scan_reveals_Generation_V_information CoroCoro scan reveals Generation V information].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 12, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An update on May 28, 2010 to the official Japanese and English Pokémon websites for Pokémon Black and White revealed the [[Legendary Pokémon]] {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, which would be featured on the [[game mascot|box art]] of Pokémon Black and Pokémon White, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Black_and_White_legendaries_revealed Black and White legendaries revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. May 28, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On June 11, 2010, a leak of the July issue of CoroCoro revealed {{p|Klink}}, {{p|Munna}}, {{p|Pidove}}, {{p|Minccino}}, {{p|Darmanitan}}, {{p|Blitzle}}, and {{p|Sandile}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_Black_and_White_information_surfacing More Black and White information surfacing].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Additionally, more information about Reshiram and Zekrom became available, including their [[Type|typing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the following weeks, several more Pokémon were revealed, initially without confirmed names or any other major details. On June 27, 2010, a gameplay trailer shown on the Japanese TV show [[Oha Suta]] revealed several new Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon,_gameplay_shown_on_Oha_Suta New Pokémon, gameplay shown on Oha Suta].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 27, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; On July 1, an image of a poster showcasing characters from the upcoming {{aniseries|BW|&#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; series}} leaked, revealing additional new species.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Fourth_anime_series_title_revealed Fourth anime series title revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 1, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The poster was officially revealed alongside a trailer for the thirteenth movie that aired with [[DP183]] on July 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:July10 new 3.png|thumb|200px|Fan interpretation of a new pointy-eared Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[File:July10 new 2.jpg|thumb|left|150px|[[Bandai]] toy of a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
In the first days of July 2010, early screenings of the thirteenth movie revealed new gameplay for the upcoming Generation V games, which included a Pokémon at the time believed to be called ネズミミ &#039;&#039;Nezumimi&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Movie_13,_Bandai_possibly_reveal_new_Pok%C3%A9mon Movie 13, Bandai possibly reveal new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 5, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A teaser for [[M14|the fourteenth movie]] was also shown, providing a glimpse of an unnamed Pokémon with pointy ears. Around the same time, photos from a Chinese retailer revealed toys for [[Bandai]]&#039;s Kimewaza [[Pokémon Kids]] line, depicting two new Pokémon, then rumored to be named ナマクス &#039;&#039;Namakusu&#039;&#039;, which closely resembled a Pokémon from the earlier poster, and ネズミドリ &#039;&#039;Nezumidori&#039;&#039;. On July 6, an episode of Oha Suta confirmed the name of another Pokémon from the earlier poster, コロモリ &#039;&#039;Coromori&#039;&#039;, later learned to be named {{p|Woobat}} in English.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Oha_Suta_confirms_another_Pok%C3%A9mon_from_anime_leak Oha Suta confirms another Pokémon from anime leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A stylized Woobat design also appeared on [[Karl]]&#039;s hat in the thirteenth movie, which premiered in Japanese theaters four days later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Images circulated on July 9, 2010 from a Japanese demo of Pokémon Black and White showcased ハトーポー &#039;&#039;Hatōpō&#039;&#039;, believed to be related to the previously revealed マメパト &#039;&#039;Mamepato&#039;&#039; (Pidove).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_new_Pok%C3%A9mon_seen_during_demo More new Pokémon seen during demo].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 9, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; A second image contained a heavily obscured Pokémon with a name ending in ネズミ &#039;&#039;nezumi&#039;&#039; (mouse). Additionally, two of the Pokémon that had previously been seen in the Oha Suta June 27 trailer, as well as the Pokémon seen on the &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster and in the retailer photo, were reported to be named ゴチルゼル &#039;&#039;Gochiruzeru&#039;&#039;, ランクルス &#039;&#039;Rankurusu&#039;&#039;, and キバゴ &#039;&#039;Kibago&#039;&#039;, respectively, whose English names would later be revealed as {{p|Gothitelle}}, {{p|Reuniclus}}, and {{p|Axew}}. The Pokémon Axew was previously misidentified by the name ナマクス &#039;&#039;Namakusu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silhouette of a bird Pokémon was shown in an episode of Pokémon Sunday that aired on July 11, 2010, with the Pokémon to be unveiled in the next week&#039;s episode.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Silhouette_of_new_Pok%C3%A9mon_shown_on_Pok%C3%A9mon_Sunday Silhouette of new Pokémon shown on Pokémon Sunday].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; However, the Pokémon was revealed the next day to be {{p|Braviary}}, due to a leak of the August issue of CoroCoro, which also revealed {{p|Musharna}} and the Pokémon previously misnamed by fans as ネズミミ &#039;&#039;Nezumimi&#039;&#039;, {{p|Patrat}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/More_new_Pok%C3%A9mon_appear More new Pokémon appear].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 12, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Seen a few days before, Patrat was also the Pokémon heavily obscured in the July 9 screenshot, with its Japanese name now properly revealed as ミネズミ &#039;&#039;Minezumi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An episode of Oha Suta that aired on July 21, 2010 featured a screenshot showing three Pokémon in a [[Triple Battle]], including a new pink-colored fish Pokémon, reported by Filb.de to be named ママンボウ &#039;&#039;Mamanbō&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Oha_Suta_reveals_new_Pok%C3%A9mon Oha Suta reveals new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 21, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The other two Pokémon were previously seen in the June 27 trailer, with one being the previously identified ゴチルゼル &#039;&#039;Gochiruzeru&#039;&#039; (Gothitelle) and the other now reported by Filb.de to be named ギガイアス Gigaiasu. The names of these Pokémon however were not visible in the screenshot featured in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokeSun July25 10.png|thumb|Reveal of the [[Mythical Pokémon]] {{p|Victini}}]]&lt;br /&gt;
On July 24, 2010, Pokémon Sunday revealed the [[Mythical Pokémon]] {{p|Victini}}, unusually numbered as #000 in [[List of Pokémon by Unova Pokédex number in Pokémon Black and White|the regional Pokédex]], and with its type being left unknown.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sunday_reveals_new_legendary_Pok%C3%A9mon Pokémon Sunday reveals new legendary Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 24, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; This Pokémon was identified as the same pointy-eared Pokémon previously seen in the teaser for the fourteenth movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A promotional video for Pokémon Black and White released on July 30, 2010, featuring a plethora of new information, including game footage showing an unnamed, deer-like Pokémon and the presumed Evolution of Patrat, named ミルホッグ &#039;&#039;Miruhoggu&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Black_and_White_info_revealed New Black and White info revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 30, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ghL3eTDEBeM Pocket Monsters Black/White Promotion Video].&amp;quot; Uploaded by 7pum55hexe. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;. July 30, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Artwork for the new [[Pokémon Musical]] feature with various Pokémon dressed up in costumes was also shown, amongst them being an unnamed swan Pokémon. Information found uploaded to the servers of the Japanese Yahoo! Pokémon site on August 4, 2010 revealed Victini&#039;s typing as {{t|Psychic}}/{{t|Fire}}, and revealed the name and artwork of the previously seen deer-like Pokémon, シキジカ &#039;&#039;Shikijika&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_information_leaked_through_Yahoo!_website New information leaked through Yahoo! website].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 4, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Art of the swan-like Pokémon was also found, as well as art of a new bug Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On August 7, 2010, the Pokémon Searcher BW: Find the Legendary Pokémon! (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンサーチャーBW　～伝説のポケモンを探せ！～&#039;&#039;&#039;) tour revealed information about several Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Leaked_images_from_Black_and_White_tour_reveal_new_Pok%C3%A9mon Leaked images from Black and White tour reveal new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://spmb.blog133.fc2.com/blog-entry-83.html Blog post (Japanese)]. &#039;&#039;Sasuga Pokémon Brothers&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20100808171111/http://www.pokemon.co.jp/event/about/searcher Pokémon Searcher BW: Find the Legendary Pokémon! tour dates] (archived). &#039;&#039;Pokemon.co.jp&#039;&#039;. August 7, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The tour revealed a brand new Pokémon in {{p|Emolga}}, as well as more information about ギガイアス &#039;&#039;Gigaiasu&#039;&#039;, later known in English as {{p|Gigalith}}. The Japanese blog, Sasuga Pokémon Brothers, was present for the first day of the tour and showcased a screenshot of a Pokémon named ダルマッカ &#039;&#039;Darumakka&#039;&#039; as well as more details about シキジカ &#039;&#039;Shikijika&#039;&#039;, later known in English as {{p|Deerling}}. The blog also mentioned a new {{type|Water}} Pokémon named バスラオ &#039;&#039;Basurao&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within the next couple days, information from the September CoroCoro started to leak out, revealing {{p|Drilbur}}, {{p|Alomomola}}, {{p|Swanna}}, {{p|Watchog}}, and {{p|Sewaddle}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/September_CoroCoro_begins_to_leak September CoroCoro begins to leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 9, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Each of these Pokémon had previously been seen before their full details were released. Drilbur was among the Pokémon seen in the June 27 trailer from Oha Suta, Alomomola was the pink fish Pokémon seen in a screenshot in the July 21 episode of Oha Suta, Swanna and Watchog were first seen in the July 30 promotional video for Pokémon Black and White, and Sewaddle was the bug Pokémon whose artwork was uploaded to the Yahoo! site on August 4. Watchog, known by the unofficial romanization ミルホッグ &#039;&#039;Miruhoggu&#039;&#039;, was also confirmed to be the evolved form of Patrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A:File:Audino prerelease battle.png|An image]] surfaced on August 10, 2010 revealing a Pokémon named タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;, who&#039;s name appeared in text a few days before.{{fact}} This Pokémon was seen again a week later in images posted by the Sasuga Brothers blog from an ad shown in the [[Pokémon Center (store)#Yokohama|Yokohama Pokémon Center]] store, alongside two other new Pokémon, though the Pokémon in the images were all partially obscured by Pokémon Musical accessories.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Japanese_blog_reveals_new_Pok%C3%A9mon Japanese blog reveals new Pokémon].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 18, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PokeSun August22 10.png|thumb|left|250px|Reveal of {{p|Pansage}}]]&lt;br /&gt;
Pokémon Sunday revealed the {{type|Grass}} Pokémon {{p|Pansage}} on August 21, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sunday_reveals_new_Pok%C3%A9mon_Yanappu Pokémon Sunday reveals new Pokémon Yanappu].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. August 21, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Pansage was one of the Pokémon seen in the July image leaks of Bandai toys, previously misnamed as ネズミドリ &#039;&#039;Nezumidori&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the turn of August and September 2010, several ads for Pokémon Black and White were released revealing many new details for the upcoming games.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Ads_for_Pok%C3%A9mon_Black_and_White_feature_unseen_footage Ads for Pokémon Black and White feature unseen footage].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 1, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; One of these ads showed an overworld sprite of a green Pokémon that had not previously been shown.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://youtu.be/QX8uV5PyK94?si=Piq5Y1epa0OsH1YQ&amp;amp;t=71 はじめてのポケットモンスター].&amp;quot; Uploaded by popo. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;. August 31, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many more details were leaked on sites such as {{wp|2channel|2ch}} in early September 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/2ch,_others_leak_heap_of_Black_and_White_info 2ch, others leak heap of Black and White info].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 4, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Leaked images uploaded on 2ch on September 1 revealed artwork of the Evolutions of the new first partner Pokémon. The middle-stage evolved forms of Snivy and Oshawott had previously been seen in the July 1 &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster. Additionally, a leaked image uploaded on September 4 featured a game screenshot suggesting Pansage to be part of a [[Elemental monkeys|Grass/Fire/Water trio of monkey Pokémon]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BW PokeSun.png|thumb|250px|Several new Pokémon seen in a preview image for the new [[Pokémon Sunday]] set]]&lt;br /&gt;
A silhouette of a cat-like Pokémon circulated in early September 2010, which was unveiled on the TV Tokyo website in a video uploaded on September 6, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/TV_Tokyo_video_confirms_Tabunne,_possibly_another_creature TV Tokyo video confirms Tabunne, possibly another creature].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 6, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; The image shown in the video also included the art for the previously seen タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On September 11, 2010, a significant number of Pokémon appeared in leaked scans of the October issue of CoroCoro.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/October_CoroCoro_begins_to_leak October CoroCoro begins to leak].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 11, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Among these Pokémon included several never-before-seen Pokémon, namely {{p|Lillipup}}, {{p|Bouffalant}}, {{p|Roggenrola}}, {{p|Sawsbuck}}, {{p|Cottonee}}, and {{p|Foongus}}. Many previously seen or leaked Pokémon were also fully revealed. {{p|Excadrill}}, {{p|Haxorus}}, {{p|Cofagrigus}}, and {{p|Galvantula}} were first seen in a trailer shown on Oha Suta on June 27. The middle-stage evolved forms of Snivy and Oshawott, {{p|Servine}} and {{p|Dewott}} respectively, were seen on the July 1 &#039;&#039;Best Wishes!&#039;&#039; character poster, and alongside the evolved form of Tepig, {{p|Pignite}}, in the earlier 2ch leaks. {{p|Basculin}} was previously seen in the Pokémon Searcher BW tour in Japan, then known as バスラオ &#039;&#039;Basurao&#039;&#039;, a fan translation of its Japanese name. {{p|Audino}} was previously leaked in August and seen in the Yokohama Pokémon Center ads, known by its Japanese name, タブンネ &#039;&#039;Tabunne&#039;&#039;. {{p|Petilil}}&#039;s overworld sprite was previously seen in an ad circulating in late August. {{p|Panpour}} and {{p|Pansear}} were revealed to be part of the previously rumored elemental monkey trio alongside Pansage. Lastly, {{p|Purrloin}} was unveiled as the cat Pokémon previously teased on TV Tokyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Japanese preorders of Pokémon Black and White began to roll out early, an abundance of information started to leak out on forums starting on September 16, 2010.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Early_shipment!_Fifth_generation_begins_with_a_roar! Early shipment! Fifth generation begins with a roar].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 16, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; Among the initial information released included the full reveal of several Pokémon that had previously been seen. {{p|Tranquill}} was first seen in images from the July demo, now confirmed to be the evolved form of Pidove. {{p|Darumaka}} was previously seen in the August 7 game screenshot shared by the Sasuga Brothers. {{p|Frillish}} was one of the Pokémon revealed in the August 18 screenshots from the same blog. Lastly, the fully evolved forms of Snivy, Tepig, and Oshawott, those being {{p|Serperior}}, {{p|Emboar}}, and {{p|Samurott}}, were previously seen in the leaked 2ch images alongside the middle-stage forms. The full Pokédex was then reported within the last couple days before the planned release date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Black and White====&lt;br /&gt;
On September 18, 2010, {{game|Black and White|s}} released in Japan, bringing with it an astounding {{cat|Generation V Pokémon|156 new Pokémon}} to the franchise, officially unveiling the full details of every [[Generation V]] Pokémon, including all those previously seen or leaked during the prerelease cycle. Much of this info began to disseminate within the day or so prior to the games&#039; release as early copies began to ship out.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Early_shipment!_Fifth_generation_begins_with_a_roar! Early shipment! Fifth generation begins with a roar!]&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. September 16, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; On September 17, 2010, the [[Mythical Pokémon]] {{p|Keldeo}}, {{p|Meloetta}}, and {{p|Genesect}} were discovered in the game code, though they would not be officially revealed until two years later. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 7, 2011, a web advertisement revealed the English names of Purrloin, Audino, {{p|Cinccino}}, Emolga, Galvantula, and Haxorus.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Web_advertisement_reveals_more_English_names Web advertisement reveals more English name].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 7, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; The games released in North America one month later on March 6, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keldeo was officially revealed on February 13, 2012 in an early leak of [[CoroCoro]], stated to be an additional member to the [[Swords of Justice|group of Legendary Pokémon]] consisting of {{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, and {{p|Virizion}}, all set to appear in [[M15|the fifteenth movie]], which premiered in Japanese theaters on July 14, 2012 and in the United States on Cartoon Network, December 8, 2012. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 26, 2012, a new poster for the fifteenth film provided the first official look at Meloetta.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Meloetta_quietly_revealed_in_M15_poster Meloetta quietly revealed in M15 poster].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 26, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Images of the August issue of CoroCoro leaked out on July 11, 2012, officially revealing Genesect, set to be distributed in Japan for {{B2W2}} starting the following month, from August 11 through September 14.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_August_issue_reveals_%27Genesect%27 CoroCoro August issue reveals Genesect].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. July 11, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VI===&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
[[File:Xerneas and Yveltal.png|thumb|250px|First look at {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}]]&lt;br /&gt;
Alongside the announcement of {{g|X and Y}}, in a highly anticipated worldwide stream by [[Satoru Iwata]] that aired on January 8, 2013, came the reveal of the first [[Generation VI]] Pokémon.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_X_and_Y_announced Pokémon X and Y announced].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. January 8, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; The stream revealed the [[Kalos first partner Pokémon]], {{p|Chespin}}, {{p|Fennekin}}, and {{p|Froakie}}, as well as a deer-like Pokémon and a bird-like Pokémon, revealed the next day on the official English Pokémon X and Y website to be the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s for Pokémon X and Pokémon Y, {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Legendary_Pok%C3%A9mon_names_revealed Legendary Pokémon names revealed].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. January 9, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A leak of the March issue of [[CoroCoro|CoroCoro Comics]] on February 10, 2013 revealed {{p|Sylveon}}, a new [[Evolution]] of {{p|Eevee}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/New_Pok%C3%A9mon_Ninfia_revealed_in_CoroCoro New Pokémon Ninfia revealed in CoroCoro].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. february 12, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; Notably, its [[type]] and [[Ability]] were left unknown. On May 11, the June issue leaked, revealing {{p|Pancham}}, {{p|Fletchling}}, {{p|Helioptile}}, and {{p|Gogoat}}.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VII===&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
[[File:CoroCoro March 2016 Magearna.png|thumb|250px|{{p|Magearna}} in [[CoroCoro]] magazine]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation VII]] Pokémon to be revealed to the public was the [[Mythical Pokémon]] {{p|Magearna}}, after it was leaked in the March issue of [[CoroCoro]] magazine, released on February 10, 2016.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Magiana_revealed_by_CoroCoro_magazine Magiana revealed by CoroCoro magazine].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 10, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; Magearna was officially revealed four days later on February 14, though its [[type]] was still left unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that month, during the third {{DL|Nintendo Direct|Pokémon Direct}} presentation on February 27, 2016, the games {{g|Sun and Moon}} were announced. Featured in the reveal video was a glimpse of the then-unnamed {{p|Pikipek}} shown as a [[a:File:SM concept art Pokémon model.png|wireframe model]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Sun_and_Moon_announced_in_Pok%C3%A9mon_Direct Pokémon Sun and Moon announced in Pokémon Direct].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. February 26, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Sun Moon first partner reveal screenshot.png|thumb|left|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Sun and Moon}}]]&lt;br /&gt;
In a trailer released on May 10, 2016, the [[Alola first partner Pokémon]], {{p|Rowlet}}, {{p|Litten}}, and {{p|Popplio}}, were revealed, as well as the two then-unnamed [[game mascot]]s, a lion Pokémon for Pokémon Sun and a bat-like Pokémon for Pokémon Moon,&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=Kn25hijDL7c Starter Pokémon for Pokémon Sun and Pokémon Moon Revealed!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; whose names were later revealed to be {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/trademark_bot/status/721918697921777664 Tweet revealing Solgaleo and Lunala&#039;s official Japanese trademark name and romanization.]&amp;lt;sup&amp;gt;[&#039;&#039;dead link&#039;&#039;]&amp;lt;/sup&amp;gt; Posted on March 22, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://web.archive.org/web/20160605014656/https://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/solgaleo/ Solgaleo]&amp;quot;. Pokémon Sun and Pokémon Moon | Pokemon.com/SunMoon. Archived on June 5, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://web.archive.org/web/20160605014651/https://www.pokemon-sunmoon.com/en-us/pokemon/lunala/ Lunala]&amp;quot;. Pokémon Sun and Pokémon Moon | Pokemon.com/SunMoon. Archived on June 5, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; In a Japanese trailer featuring the new first partner Pokémon, a small dog-like Pokémon can briefly be seen.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=9WxCKssPs3E&amp;amp;t=12s 【ポケモン サン・ムーン】最初のパートナーはこの３匹！モクロー、ニャビー、アシマリってどんなポケモン？]&amp;quot;. コロコロチャンネル【公式】. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; This Pokémon was later revealed to be {{p|Rockruff}} on June 11 in an issue of CoroCoro magazine that also revealed {{p|Komala}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://bulbanews.bulbagarden.net/wiki/CoroCoro_reveals_new_Pok%C3%A9mon_Nekkoara,_Iwanko CoroCoro reveals new Pokémon Nekkoara, Iwanko].&amp;quot; &#039;&#039;Bulbanews&#039;&#039;. June 11, 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VIII===&lt;br /&gt;
[[File:Sword Shield first partner reveal screenshot.png|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Sword and Shield}}]]&lt;br /&gt;
On [[Pokémon Day]], February 27, 2019, the fifth [[Pokémon Presents|Pokémon Direct]] announced {{g|Sword and Shield}} with a trailer that ended in a CGI cinematic introducing the [[Galar first partner Pokémon]], {{p|Grookey}}, {{p|Scorbunny}}, and {{p|Sobble}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=oOPVBm0sA7Q Pokémon Direct 2.27.2019].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The sixth Pokémon Direct later aired on June 5, with gameplay revealing {{p|Gossifleur}}, {{p|Wooloo}}, {{p|Drednaw}}, {{p|Corviknight}}, and {{p|Eldegoss}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=PpjVUOJkX-s Pokémon Direct 6.5.2019].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation also featured another CGI cinematic revealing the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s, {{p|Zamazenta}} and {{p|Zacian}}, whose designs and theming were initially teased through the logos and naming of Shield and Sword, respectively. Additional details regarding each new Pokémon could be found on the official Sword and Shield website as they were revealed, though the [[types]] of the game mascots were left unknown until launch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Yamper}} and {{p|Impidimp}} were first showcased on June 11, 2019 during an {{wp|Electronic Entertainment Expo|E3}} 2019 demo before their official reveal. Yamper was officially revealed on July 8 in a trailer that also revealed {{p|Alcremie}}, {{p|Rolycoly}}, and {{p|Duraludon}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=xhIc6UwnHj8 Gigantamaxing Changes the Game in Pokémon Sword and Pokémon Shield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A trailer on August 7 introduced [[regional form]]s of {{p|Zigzagoon}} and {{p|Linoone}}, as well as their new [[Evolution]], {{p|Obstagoon}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ZBiTpi8ecTE A New Team and New Rivals in Pokémon Sword and Pokémon Shield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The trailer also revealed a {{fd|Morpeko|form-changing}} Pokémon named {{p|Morpeko}}. A segment of a [[Nintendo Direct]] that aired on September 4 revealed {{p|Polteageist}} and {{p|Cramorant}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=8TVE44feo_I Nintendo Direct 9.4.2019].&amp;quot; [https://www.youtube.com/@NintendoAmerica Nintendo of America]. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The segment also showed off Cramorant&#039;s new [[signature Ability]], {{a|Gulp Missile}}, in which it catches a fish-like creature in its mouth during the moves {{m|Surf}} or {{m|Dive}} and spits it out at its attacker after taking damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An update to the official Pokémon Sword and Shield website on September 13, 2019 added a page for a new {{type|Fighting}} Pokémon, but with its appearance, name, {{pkmn|category}}, and [[List of Pokémon by height|height]] heavily pixelated.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20190913060258/https://swordshield.pokemon.com/en-us/pokemon-galar-region/zbpkxr1gw8/ Archive of teaser page from September 13, 2019]. Pokémon Sword and Pokémon Shield | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt; Five days later, a trailer revealed the Pokémon to be {{p|Sirfetch&#039;d}}, a new Evolution of {{p|Farfetch&#039;d}} in [[Galar]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=5jqSOk89788 Meet Sirfetch’d in Pokémon Sword!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A trailer on November 12&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Simultaneously November 11, 2019 in North America, due to time zones.&amp;lt;/ref&amp;gt; featured glimpses of two unidentified Pokémon bearing some resemblance to {{p|Mr. Mime}} and {{p|Cofagrigus}}, respectively.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=3xLZzJsvthw Galar Research Recap | #PokemonSwordShield].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Sword and Shield====&lt;br /&gt;
{{g|Sword and Shield}} released on November 15, 2019, making available all {{cat|Generation VIII Pokémon|81 new Pokémon}}, including previously unidentified or unacknowledged Pokémon. Specifically, the fish-like creature caught by {{p|Cramorant}} in the September 4 [[Nintendo Direct]] was discovered to be a Pokémon named {{p|Arrokuda}}, and the two unidentified Pokémon from the November 12 trailer were found to be [[Evolution]]s of {{rf|Galarian}} {{p|Mr. Mime}} and Galarian {{p|Yamask}}, named {{p|Mr. Rime}} and {{p|Runerigus}}, respectively. Additionally, {{p|Zacian}} and {{p|Zamazenta}}&#039;s full details were uncovered, and {{p|Impidimp}}, who had made several appearances before the games&#039; release, was fully introduced. It was also learned that {{p|Sirfetch&#039;d}} is the Evolution of a [[regional form]] of {{p|Farfetch&#039;d}}, rather than simply a [[region-based Evolution]] of regular Farfetch&#039;d.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The world of Pokémon expands once more====&lt;br /&gt;
[[File:2020 Mythical Pokémon silhouette.png|thumb|200px|Teaser silhouette of {{p|Zarude}}]]&lt;br /&gt;
January 9, 2020 saw the airing of the seventh [[Pokémon Presents|Pokémon Direct]], which announced the {{g|Sword and Shield Expansion Pass}}, as well as several new Pokémon to be included in it.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=B0Q-AZVWLgg Pokémon Direct - 09.01.2020].&amp;quot; [https://www.youtube.com/@NintendoAU NintendoAU]. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Part 1 of the DLC expansion, entitled [[The Isle of Armor]], would feature the [[Legendary Pokémon]], {{p|Kubfu}} and {{p|Urshifu}}, and Part 2, [[The Crown Tundra]], would feature the Legendary Pokémon {{p|Calyrex}}. The Crown Tundra would also include two then-unidentified Legendary Pokémon resembling the [[legendary giants]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The silhouette of a new Pokémon was revealed in the February 2020 issue of [[CoroCoro]] and later by [[The Pokémon Company International]] on February 15, 2020. The Pokémon was ultimately revealed to be the [[Mythical Pokémon]] {{p|Zarude}} on [[Pokémon Day]], February 27.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=eiHKsWI2WsQ Meet Zarude, the Rogue Monkey Pokémon in #PokemonSwordShield!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official Pokémon Sword and Shield website updated on June 2, 2020, revealing {{p|Regieleki}} and {{p|Regidrago}}, the previously unidentified Pokémon now confirmed to be new members of the legendary giants.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[http://web.archive.org/web/20200602151122/https://swordshield.pokemon.com/en-us/expansionpass/pokemon/ Newly Discovered Pokémon].&amp;quot; Pokémon Sword and Pokémon Shield | Official Website. (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Isle of Armor and The Crown Tundra====&lt;br /&gt;
The Isle of Armor released on June 17, 2020, making available {{p|Kubfu}} and {{p|Urshifu}}, after an update that also added {{p|Zarude}}, which would later be obtainable via event distribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the release of [[The Crown Tundra]] on October 23, 2020,&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Simultaneously October 22, 2020 in North America, due to time zones.&amp;lt;/ref&amp;gt; two new [[Legendary Pokémon]] were introduced in {{p|Glastrier}} and {{p|Spectrier}}, alongside the full release of {{p|Calyrex}}, {{p|Regieleki}}, and {{p|Regidrago}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Pokémon in an old world====&lt;br /&gt;
{{p|Wyrdeer}} and {{p|Basculegion}} were first seen in a trailer for {{g|Legends: Arceus}} released as part of the fourth [[Pokémon Presents]], which aired on August 18, 2021.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=kdja9m4YlT4 Pokémon Presents | 8.18.21]&amp;quot;. The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; {{p|Kleavor}} would then be introduced in a trailer released on September 28, 2021.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=vtBHGbBLJTU&amp;amp;list=PLQWzKIaERirzWsY9mznQEcXLtIwU92x_O Encounter Noble Pokémon in Pokémon Legends: Arceus!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Legends: Arceus====&lt;br /&gt;
{{g|Legends: Arceus}} released on January 28, 2022, introducing {{p|Ursaluna}}, {{p|Sneasler}}, {{p|Overqwil}}, and the [[Legendary Pokémon]] {{p|Enamorus}}, in addition to the previously revealed {{p|Wyrdeer}}, {{p|Basculegion}}, and {{p|Kleavor}}. Basculegion was also discovered to have [[List of Pokémon with gender differences|gender differences]] and to be the evolved form of [[Basculin (Pokémon)#Form data|White-Striped]] {{p|Basculin}}, which is considered a [[regional form]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overqwil and its pre-evolved form {{rf|Hisuian}} {{p|Qwilfish}} were previously hinted at in {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}} before their official release, where they were referenced in a [[Sinnoh myths#The Sea&#039;s Legend|book]] in the [[Canalave Library]]. Additionally, a silhouette of Sneasler climbing a mountain was leaked months prior to its release.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://pbs.twimg.com/media/FCBMy0-XoAYA6M0?format=jpg&amp;amp;name=small Leaked image of Sneasler.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IX===&lt;br /&gt;
[[File:Scarlet Violet first partner reveal screenshot.png|thumb|250px|Reveal of the [[first partner Pokémon]] for {{g|Scarlet and Violet}}]]&lt;br /&gt;
The first [[Generation IX]] Pokémon were revealed alongside {{g|Scarlet and Violet}} in the sixth [[Pokémon Presents]], which aired on [[Pokémon Day]] on February 27, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=xoiwcdqMlCA Pokémon Presents | 2.27.2022].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation revealed the [[Paldea first partner Pokémon]], {{p|Sprigatito}}, {{p|Fuecoco}}, and {{p|Quaxly}}. A second trailer was released on June 1, revealing {{p|Pawmi}}, {{p|Smoliv}}, and {{p|Lechonk}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=9ruBLEEqw_c Second Trailer | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The trailer also revealed the {{pkmn2|Legendary}} [[game mascot]]s, {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}, whose designs and theming were previously teased in Scarlet and Violet&#039;s logos, respectively. On August 3, another Pokémon Presents revealed {{p|Fidough}} and {{p|Cetitan}}, and also featured a glimpse of a mysterious vehicle.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ojiBuA97rdc Pokémon Presents | 08.03.2022].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; On August 21, a trailer revealed a Pokémon resembling Koraidon and Miraidon, named {{p|Cyclizar}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=O6zFq5nd0tU Competitive Play Trailer | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The official Scarlet and Violet website unveiled the names and other details of each of the new Pokémon as they were revealed, though the [[type]]s of the two new Legendary Pokémon remained a mystery until the games&#039; release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official English Pokémon Twitter account posted images on August 29, 2022 depicting strange markings on trees in the [[Paldea]] region.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1564236773986795521?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on August 29, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The next day, another post revealed that the markings were made by a Pokémon named {{p|Grafaiai}}, shown in three images as a blurry silhouette.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1564599438236057602?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on August 30, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Pokémon was then fully revealed on September 1 in a video posted to the official Pokémon Twitter and [[YouTube]] accounts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1565331648345931776?lang=en Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on September 1, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=rPWSMyGx6OI Grafaiai makes its mark! | Pokémon Scarlet &amp;amp; Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Starfall Street artwork.png|thumb|left|250px|Art of the [[Starmobile]] from the Scarlet and Violet website]]&lt;br /&gt;
A trailer on September 7, 2022 provided a better look at the aforementioned mysterious vehicle, which now had a visible eye and rear engines.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=NreJ_VEcuYE Seek Your Treasure! | Pokémon Scarlet &amp;amp; Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Scarlet and Violet website revealed it to be a type of custom car called the [[Starmobile]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/news/treasure_hunt/ Your Own Story, Woven Through Your Treasure Hunt].&amp;quot; [https://scarletviolet.pokemon.com Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website].&amp;lt;/ref&amp;gt; Each of the [[Team Star]] squad&#039;s bosses would appear riding their own Starmobile, which would get in the way and need to be defeated in battle in addition to the bosses&#039; other Pokémon. Artwork on the site also revealed the Starmobiles to have tongues. Additionally, the trailer revealed {{p|Klawf}}, including a {{pkmn2|giant}} one known as the Stony Cliff {{pkmn2|Titan}}, as well as {{p|Armarouge}} and {{p|Ceruledge}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A video revealing {{p|Wiglett}}, a Pokémon resembling {{p|Diglett}}, was released on September 28, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://wpes.pokemon.co.jp/en/ World Pokémon Ecological Society].&amp;quot; ([https://www.youtube.com/watch?v=pQoVAMGli0E Video archived by Serebii on September 28, 2022].)&amp;lt;/ref&amp;gt; While the video initially speculated that Wiglett would be a [[regional form]] of Diglett, it was concluded that Wiglett is in fact an entirely different species.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On October 6, 2022, a trailer revealed a new [[Evolution]] of {{p|Girafarig}}, named {{p|Farigiraf}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=4YEEDqke-D0 Jump into a Paldean Journey | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Several other new Pokémon could also briefly be seen in this trailer, though they were not acknowledged at the time and their names and details were unknown. 4 minutes and 8 seconds into the trailer, a Pokémon resembling Armarouge and Ceruledge could be seen behind {{p|Torkoal}}. At 7 minutes and 16 seconds, a few new Pokémon (and {{p|Rookidee}}) were visible on the minimap. At 9 minutes and 34 seconds, a new Pokémon could very briefly be seen obscured by the camera guide while {{rf|Paldean}} {{p|Wooper}} is on-screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A video released on October 12, 2022 featuring a livestream by [[Iono]] asked fans to guess her partner Pokémon, described as a cute, squishy, {{type|Electric}} that has two bumps on its head that people always mistake for eyes, a body that expands and contracts to generate electricity in its belly, and an easygoing vibe.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=U9HAaHc3wnc Guess Iono&#039;s Partner Pokémon! | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Two days later, a second livestream revealed the Pokémon to be {{p|Bellibolt}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=OkfN-jyEcrI Meet Bellibolt | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teaser video about {{type|Ghost}} Pokémon in Paldea was posted to the official Pokémon Twitter account on October 24, 2022, including a couple brief glimpses of a purple light on the ground.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1584600698028969984 Tweet by Pokémon (@Pokemon).] Posted on October 24, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; The second part of the video was uploaded the next day, revealing {{p|Greavard}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=PF5UzdmOzPs A new Ghost-type Pokémon appeared in Paldea!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GimmighoulRevealChestFront.png|thumb|200px|Chest image from teaser website]]&lt;br /&gt;
A special website went live on November 5, 2022, showcasing a treasure chest and a counter, which periodically ticked upwards every few hours as it was slowly filled with coins.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/0/https://chest.pokemon.com/ Earliest archive of https://chest.pokemon.com/ from November 5, 2022].&amp;lt;/ref&amp;gt; The same day, a mysterious Pokémon appeared in {{g|GO}} after the {{p|Dratini}} [[Community Day|Community Day Classic]] event ended. Golden [[PokéStop]]s were added to the game, and spinning one would cause a small grey Pokémon to show up and follow the player for a short time, although it could not be properly encountered or caught. The next day, the counter on the special website eventually capped out at 999, and the site became a redirect to a new page on the Scarlet and Violet website featuring an embedded YouTube video revealing {{p|Gimmighoul}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/chest-research/ Investigations into a Newly Discovered Pokémon Are Under Way!]&amp;quot; Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=-nzi0S3NGzg Where are these mysterious coins coming from? | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; A brief glimpse of {{fd|Gimmighoul|Roaming Form}} Gimmighoul could partially be seen in a brief shot from the October 6 trailer before the Pokémon&#039;s official reveal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimpses of two new Pokémon resembling {{p|Donphan}} could be seen in a music video uploaded to the official Pokémon YouTube channel on November 8, 2022.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=ZWFiD5-hhFU The Newest Chapters in the Pokémon Series | Pokémon Scarlet and Pokémon Violet].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Scarlet and Violet website described the two Pokémon as &amp;quot;unidentified creatures&amp;quot; and &amp;quot;monsters&amp;quot; known as &amp;quot;{{p|Great Tusk}}&amp;quot; and &amp;quot;{{p|Iron Treads}}&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/news/books/ The Scarlet Book and the Violet Book].&amp;quot; Pokémon Scarlet and Pokémon Violet | Official Website.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;Great Tusk&amp;quot; was described as &amp;quot;a savage monster&amp;quot; with a &amp;quot;large body and tusks&amp;quot;, while &amp;quot;Iron Treads&amp;quot; was described as being able to curl its body and roll to attack, leaving &amp;quot;a trail gouged into the ground, as if it had scorched the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Pokémon Scarlet and Violet====&lt;br /&gt;
With the release of {{g|Scarlet and Violet}} on November 18, 2022, {{cat|Generation IX Pokémon|103 new Pokémon}}, including previously unidentified or partially revealed species, now had their names, types, and other details officially available. Specifically, the [[Starmobile]]s were discovered to be possessed by {{p|Revavroom}} and {{p|Varoom}}, and the remaining four unidentified Pokémon previously seen in the October 6 trailer were found to be {{p|Charcadet}}, {{p|Tandemaus}}, {{p|Squawkabilly}}, and {{p|Nacli}}. Additionally, {{p|Great Tusk}} and {{p|Iron Treads}} were fully introduced, and {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}&#039;s full details were uncovered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====More Pokémon to Treasure====&lt;br /&gt;
[[File:The Teal Mask Key Art.png|thumb|250px|The Pokémon featured in [[The Teal Mask]]]]&lt;br /&gt;
[[File:The Teal Mask Poster In Game.png|thumb|left|250px|The poster outside the [[Treasure Eatery]]]]&lt;br /&gt;
The seventh [[Pokémon Presents]], which aired on [[Pokémon Day]] on February 27, 2023, revealed two new [[Paradox Pokémon]], {{p|Walking Wake}} and {{p|Iron Leaves}}, which were made available to catch in {{g|Scarlet and Violet}}, respectively, in a [[Tera Raid Battle]] event that began shortly after the broadcast.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=Qyfyd_t9mzs Pokémon Presents | 2.27.2023].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Walking Wake and Iron Leaves were previously hinted at in the [[Scarlet Book]]{{sup/9|S}} and [[Violet Book]]{{sup/9|V}}, which included sketches depicting an imaginary creature based on the Paradox Pokémon found in [[Area Zero]]. The drawing in the Scarlet Book resembles the three [[Legendary beasts]], while the one in the Violet Book resembles the three [[Swords of Justice]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The presentation also announced DLC content for Pokémon Scarlet and Violet, entitled [[The Hidden Treasure of Area Zero]], as well as several Pokémon that would be included in it. The first half of the DLC, [[The Teal Mask]], would feature {{p|Okidogi}}, {{p|Munkidori}}, and {{p|Fezandipiti}}, as well as the [[Legendary Pokémon]] {{p|Ogerpon}}. The second half, [[The Indigo Disk]], would feature the Legendary Pokémon {{p|Terapagos}}. The [[type]]s and other details of the new Pokémon were left unknown at the time of their reveal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okidogi, Munkidori, and Fezandipiti were previously hinted at in Scarlet and Violet in a poster outside of the [[Treasure Eatery]] in [[Medali]], containing stylized silhouettes of the three Pokémon. Additionally, a sketch of a Pokémon similar to Terapagos appeared in the Scarlet Book and Violet Book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Unknown Pokémon HZ002.png|thumb|left|250px|The mysterious new Pokémon in &#039;&#039;[[Pokémon Horizons: The Series]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
An unnamed Pokémon resembling {{p|Terapagos}} first appeared in the second episode of &#039;&#039;[[Pokémon Horizons: The Series]]&#039;&#039; on April 14, 2023. Three days later, the official English Pokémon Twitter account posted official art of the Pokémon and revealed that it would be obtainable in The Hidden Treasure of Area Zero.&amp;lt;ref name=Terapagos&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1647948029805182976 Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on April 17, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; Another tweet was also posted three hours later regarding the Pokémon&#039;s appearance in the animated series and its mysterious connection to [[Liko]]&#039;s pendant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1647993562443788289 Tweet by Pokémon (@Pokemon)]. Posted on April 17, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eighth Pokémon Presents aired on August 8, 2023 and closed with several announcements for Pokémon Scarlet and Violet, including the reveal of {{p|Dipplin}}, {{p|Archaludon}}, {{p|Raging Bolt}}, and {{p|Iron Crown}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=7QiLe4pTHAE Pokémon Presents | 8.8.2023]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The presentation also revealed that the previously unnamed Pokémon that first appeared in the animated series is actually the {{fd|Terapagos|Normal Form}} of Terapagos, while the previously revealed form of Terapagos is its {{fd|Terapagos|Terastal Form}}. Additionally, Ogerpon was revealed to have a [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|unique appearance while Terastallized]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:The Haunting Tale of Poltchageist Poster.png|thumb|200px|The Haunting Tale of Poltchageist Poster]]&lt;br /&gt;
A video posted to YouTube on August 22, 2023 revealed a new Pokémon [[Convergent species|similar]] to {{p|Sinistea}}, named {{p|Poltchageist}}.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=sMWrwe9fJJk The Haunting Tale of Poltchageist].&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Pokémon was first teased during the [[2023 Pokémon World Championships]], where attendees were given a tea ceremony set with the date of the reveal trailer&#039;s release included. Additional teasers included the official Pokémon website featuring a background decorated with matcha powder, as well as a [[Kitakami]] poster advertising the in-universe theatrical performance shown in the trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Teal Mask====&lt;br /&gt;
[[The Teal Mask]] released on September 13, 2023, bringing with it seven new Pokémon. In addition to the proper debut of the six previously revealed Pokémon, including {{p|Dipplin}}, {{p|Okidogi}}, {{p|Munkidori}}, and {{p|Fezandipiti}}, the evolved form of {{p|Poltchageist}} was discovered to be {{p|Sinistcha}}, a Pokémon resembling {{p|Polteageist}}. Furthermore, {{p|Ogerpon}} was found to have three other {{fd|Ogerpon|forms}} aside from the form that was first shown, each with their own unique [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|Terastallized state]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of The Indigo Disk====&lt;br /&gt;
The Indigo Disk was released on December 14, 2023, with a total of seven new Pokémon making their debut. In addition to the four previously revealed Pokémon, namely {{p|Terapagos}}, {{p|Archaludon}}, {{p|Raging Bolt}}, and {{p|Iron Crown}}, an evolved form of {{p|Dipplin}} was discovered named {{p|Hydrapple}}. Furthermore, Terapagos was found to have a third form aside from the two forms that were first shown, a unique [[Terastal phenomenon#Unique Terastallized states|Terastallized state]] known as its {{fd|Terapagos|Stellar Form}}. Two more [[Paradox Pokémon]] were also discovered in {{p|Gouging Fire}} and {{p|Iron Boulder}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Release of Mochi Mayhem====&lt;br /&gt;
[[File:Pecharunt Ogerpon Backstory.png|thumb|left|150px|Image of the figure from [[Yukito]]&#039;s story extracted from game files]]&lt;br /&gt;
An epilogue for [[The Hidden Treasure of Area Zero]], titled [[Mochi Mayhem]], officially became available on January 11, 2024,&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=B_T9u6T9eOg A new adventure in the Land of Kitakami awaits!]&amp;quot; The Official Pokémon YouTube channel. &#039;&#039;YouTube&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; bringing with it one new Pokémon, the [[Mythical Pokémon]] {{p|Pecharunt}}. This Pokémon was previously discoverable in the game code, due to the data for the epilogue being implemented alongside [[The Indigo Disk]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the reveal of Pecharunt, it appeared partially obscured with its shell closed in the story about {{ga|Ogerpon}} told by [[Yukito and Hideko|Yukito]] in [[The Teal Mask]]. What appeared to be a Pecharunt doll could also be seen at Peachy&#039;s in [[Mossui Town]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Magazine Tyranitar.png|thumb|150px|{{p|Tyranitar}}-like creature designed by [[Ken Sugimori]]]]&lt;br /&gt;
* Before the release of [[Generation II]], several [[List of unused Pokémon and character designs|Pokémon-like creatures]] designed by [[Ken Sugimori]] were shown as part of volume 14 of the &#039;&#039;Bimonthly Game Review&#039;&#039; (Japanese: 隔月刊ゲーム批評) magazine, which published in early April 1997.&amp;lt;ref name=MicroDesignApr1997&amp;gt;&#039;&#039;Bimonthly Game Review&#039;&#039; magazine, Vol. 14 (April 1997). &#039;&#039;MicroDesign Publishing&#039;&#039;. ([https://web.archive.org/web/20160308190849/http://www.hairyticksofdune.net/dropbox/sugimori.html transcript with English translations]; Plague von Karma&#039;s [https://imgur.com/FFLW01B scan with English translations] and [https://plaguevonkarmabeta.weebly.com/blog/microgroup-game-review-vol14-sugimori-retranslated translator notes])&amp;lt;/ref&amp;gt; Of these designs, one in particular bears a striking resemblance to what would later be {{p|Tyranitar}}, a Pokémon that would not otherwise be seen until {{game|Gold and Silver|s}} released in Japan on November 21, 1999.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of unused Pokémon and character designs]]&lt;br /&gt;
* [[Core series]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon discovery]]&lt;br /&gt;
* [[History of Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=note}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=lQnzenBceyg Every Pokemon Revealed Before Their Generation!] - Video uploaded by Dobbs to YouTube on August 11, 2021, detailing several Pokémon revealed before their game debut across each generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:New Pokémon|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458363</id>
		<title>Mew (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mew_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=4458363"/>
		<updated>2025-12-29T09:54:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|MEW|the [[Pokémon Trading Card Game]] set that uses this set identifier|151 (TCG)}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/GO|species=Mew}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=none}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Disambig|species=Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Infobox&lt;br /&gt;
|name=Mew&lt;br /&gt;
|jname=ミュウ&lt;br /&gt;
|jtranslit=Myū&lt;br /&gt;
|tmname=Mew&lt;br /&gt;
|category={{tt|New Species|New Specie before Generation III}}&lt;br /&gt;
|ndex=0151&lt;br /&gt;
|typebox=1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|height-ftin=1&#039;04&amp;quot;&lt;br /&gt;
|height-m=0.4&lt;br /&gt;
|weight-lbs=8.8&lt;br /&gt;
|weight-kg=4.0&lt;br /&gt;
|abilitylayout=1&lt;br /&gt;
|ability1=Synchronize&lt;br /&gt;
|egggroupn=0&lt;br /&gt;
|egggroup1=No Eggs Discovered&lt;br /&gt;
|eggcycles=120&lt;br /&gt;
|evtotal=3&lt;br /&gt;
|evhp=3&lt;br /&gt;
|expyield=270&lt;br /&gt;
|oldexp=64&lt;br /&gt;
|lv100exp=1,059,860&lt;br /&gt;
|gendercode=255&lt;br /&gt;
|color=Pink&lt;br /&gt;
|catchrate=45&lt;br /&gt;
|body=06&lt;br /&gt;
|pokefordex=mew&lt;br /&gt;
|generation=1&lt;br /&gt;
|friendship=100&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mew&#039;&#039;&#039; ([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ミュウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mew&#039;&#039;) is a {{type|Psychic}} [[Mythical Pokémon]] introduced in [[Generation I]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not known to [[Evolution|evolve]] into or from any other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is notable for its unique ability to learn every [[TM|Technical Machine]], [[TR|Technical Record]], [[HM|Hidden Machine]], and [[Move Tutor]] move (except those exclusive to a particular Pokémon or group of Pokémon, such as {{m|Volt Tackle}} and {{m|Secret Sword}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the genetic template of {{p|Mewtwo}}, which it is associated with, and they are thus collectively referred to as the [[Mew duo]] by fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew was first officially revealed in the May 1996 issue of [[CoroCoro]],&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.zoidsland.com/1rebyu-/koro96-5.html&amp;lt;/ref&amp;gt; less than two months after [[Pokémon Red and Green]] were released in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biology==&lt;br /&gt;
Mew is a pink, bipedal {{OBP|Pokémon|species}} with {{wp|mammal}}ian features. It has a rounded, wide snout; triangular ears; and large, blue eyes. It has short arms with three-fingered paws and large hind paws with oval markings on the soles. Its tail is long and thin with an ovoid tip. Its fur is so fine and thin, it can only be seen under a microscope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew has shown a playful, childish personality, showing signs of high intelligence, curiosity, shyness, playfulness, and even selflessness. It is said to have the {{wp|DNA}} of every single Pokémon contained within its body. This causes many scientists to theorize that Mew is the ancestor of all {{OBP|Pokémon|species}}. It is an incredibly adaptable species, capable of levitation and teleportation. It can use almost all known [[move]]s, regardless of their [[type]]s. It has also shown the rare power to {{m|Transform|transform into all known Pokémon}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people. As seen on several occasions, it has the ability to create an orb of energy around itself for protection, which can come in many colors, such as green, yellow, and pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [[Pokémon Mansion journals|journals]] found in [[Kanto]]&#039;s {{ka|Pokémon Mansion}}, [[Mr. Fuji]] is the one who discovered Mew deep in the jungle and coined its name. With other scientists, he managed to gather some of Mew&#039;s DNA and used it in his mansion to create a modified clone of it, aiming it to be the most powerful Pokémon of all, which resulted in the birth of the [[Legendary Pokémon]] {{p|Mewtwo}}. Since Mew can make itself invisible, very few people have {{DL|List of Pokémon by habitat|Rare Pokémon|seen it}}, leading some scientists to declare it extinct and most to assume it to be nothing, but a mirage. However, sightings of it are still being reported to this day, confirming its existence. Even though it&#039;s rarely seen, it will willingly show itself to a person who is pure of heart and has a strong desire to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039;-related radio drama, &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;, Mew was discovered by [[Jessie]]&#039;s mother, [[Miyamoto]], who registered its cry in a forest 20 years before the events of the series. It was worshiped for its protection by ancient people who created a song in its honor and believed it appeared once a year with the rising sun. It wasn&#039;t rediscovered until 18 years after Miyamoto met Mew by sunrise on the peak of a high mountain. As depicted in the episode &#039;&#039;[[JN134|In the Palms of our Hands!]]&#039;&#039; it is capable of splitting itself up and transforming into more than one Pokémon at the same time. [[Mew (M01)|It]] was also shown to possess a strong rivalry with its clone, [[Mewtwo (M01)|Mewtwo]] in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is the [[signature move|only known Pokémon]] capable of using the [[Z-Move]] {{m|Genesis Supernova}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game data==&lt;br /&gt;
===NPC appearances===&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{g|Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness}}: Mew is the guardian of the [[Seven Treasures|Grass Cornet]].&lt;br /&gt;
* {{g|Super Mystery Dungeon}}: The {{OBP|partner Pokémon|Mystery Dungeon}} was Mew in their former life, working to fight against [[Dark Matter]] and creating the [[Harmony Scarf|Harmony Scarves]]. In the post-game, the [[Hero Pokémon|hero]] goes to the {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} and meets a different Mew, who is later revealed to have the partner&#039;s spirit sealed inside them.&lt;br /&gt;
* [[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]: Mew takes Pikachu and their friends {{p|Chikorita}}, {{p|Piplup}}, and {{p|Charmander}} to the {{ga|PokéPark}}. He then appears to Pikachu in a dream once they&#039;ve arrived in the PokéPark and tells Pikachu to collect pieces of the [[Sky Prism]] so that peace can be restored to the PokéPark. Once all the pieces have been obtained, Mew awaits Pikachu at the [[Sky Pavilion]] where he plays. In this game, Mew is referred to as male, despite having {{DL|gender|unknown gender}} in the [[core series]].&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
The Pokédex entry from Japanese [[Pokémon Blue (Japanese)|Pokémon Blue]] and [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|LeafGreen]] had some localization changes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 「いまでも まぼろしの ポケモンと いわれる。そのすがたを みたものは ぜんこくでも ほとんど いない。」 (&#039;&#039;It is still called a Mythical Pokémon. Its shape was seen by almost no one in the entire country.&#039;&#039;){{sup/1|B}}{{sup/3|LG}}&lt;br /&gt;
*: This entry uses the Japanese term for [[Mythical Pokémon]] (literally: &#039;&#039;Illusory Pokémon&#039;&#039;), but it predates the definitive [[Terminology of Legendary and Mythical Pokémon|split between Legendary and Mythical]] in English media. The localization calls Mew a &amp;quot;mirage&amp;quot; instead.&lt;br /&gt;
*: In the localization, Mew is said to be a mirage by &amp;quot;many experts&amp;quot;. However, the Japanese text does not mention any experts.&lt;br /&gt;
*: In Japanese, it is said that almost no one has seen Mew in the entire country ({{ruby|全国|ぜんこく}}). In English, this was changed to &amp;quot;worldwide&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the German version of [[Pokémon Stadium]], Mew&#039;s entry does not mention South America; instead, it says that Mew has been seen in &amp;quot;Niemandsland&amp;quot; (&#039;&#039;No Man&#039;s Land&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Dex/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=I|reg1=Kanto|num1=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/RecycledRG}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Red|v2=Blue|t2=FFF|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Yellow|entry=When viewed through a microscope, this {{ScPkmn}}&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium|t=FFF|color=000|entry=A mythical Pokémon of {{wp|South America}} which had been thought extinct. A growing number of people have seen it recently.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=II|reg1=Johto|num1=250}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Gold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Silver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Crystal|entry=Because it can learn any [[move]], some people began research to see if it is the ancestor of all {{ScPkmn}}.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Stadium 2|t=FFF|color=000|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Red, Silver, or Crystal inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Its DNA is said to contain the genetic codes of all {{ScPkmn}}, so it can use all kinds of techniques. &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;(Pokémon Blue, Gold, or Yellow inserted)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=III|reg1=Hoenn|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Ruby|v2=Sapphire|t=FFF|t2=FFF|entry=&amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genetic composition of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Emerald|t=FFF|entry=A &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; is said to possess the genes of all {{ScPkmn}}. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=FireRed|entry=A {{ScPkmn}} of South America that was thought to have been extinct. It is very intelligent and learns any move.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=LeafGreen|entry=So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only a few people have seen it worldwide.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=IV|reg1=Sinnoh|reg2=Johto|num2=255}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry3|v=Diamond|v2=Pearl|v3=Platinum|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe &amp;lt;sc&amp;gt;Mew&amp;lt;/sc&amp;gt; to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=HeartGold|entry=Apparently, it appears only to those people who are pure of heart and have a strong desire to see it.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=SoulSilver|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=V|reg1=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black|v2=White|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black 2|v2=White 2|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/4|gen=VI|reg1=Central Kalos|reg2=Coastal Kalos|reg3=Mountain Kalos|reg4=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=X|t=FFF|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Y|t=FFF|entry=Its DNA is said to contain the genetic codes of all Pokémon, so it can use all kinds of techniques.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|t=fff|t2=FFF|entry=Mew is said to possess the genetic composition of all Pokémon. It is capable of making itself invisible at will, so it entirely avoids notice even if it approaches people.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=VII|reg1=Alola|reg2=Kanto|num2=151}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Sun and Moon|Sun, Moon]], [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|entry=When viewed through a microscope, this Pokémon&#039;s short, fine, delicate hair can be seen.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=VIII|reg1=Galar|reg2=Isle of Armor|reg3=Crown Tundra|reg4=Sinnoh|reg5=Hisui}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Legends: Arceus|Legends: Arceus]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Sword|t=FFF|entry=It&#039;s very intelligent and can use an incredible variety of moves. Many believe that all other Pokémon are descendants of this one.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Shield|t=FFF|entry=This mythical Pokémon is said to be extinct, but sightings of it are still being reported to this day.{{tt|*|Pokédex entry only found in Pokémon HOME}}}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|entry=Because it can use all kinds of moves, many scientists believe Mew to be the ancestor of Pokémon.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/5|gen=IX|reg1=Paldea|reg2=Kitakami|reg3=Blueberry|reg4=Lumiose|reg5=Hyperspace}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Generation IX]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game locations===&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Red|v2=Blue|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Blue|ex=(Japan)|link=Pokémon Blue Version (Japanese)|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Yellow|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Gold|v2=Silver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Crystal|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ruby|v2=Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Emerald|area=[[Faraway Island]] &amp;lt;small&amp;gt;(requires [[Old Sea Map]])&amp;lt;/small&amp;gt;{{tt|*|This event item was only distributed in Japan and Taiwan, and was only possible to redeem on Japanese language copies of Pokémon Emerald.}} ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Emerald#Mew|Only one]])&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=FireRed|v2=LeafGreen|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Colosseum}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=XD|link=Pokémon XD: Gale of Darkness}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Diamond|v2=Pearl|area=[[My Pokémon Ranch]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Platinum|area=[[My Pokémon Ranch]]{{tt|*|Requires Platinum-Compatible Version, Japan only}}&amp;lt;br/&amp;gt;[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=HeartGold|v2=SoulSilver|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Pal Park|color=71AD64|link=Pal Park|area={{DL|List of Pokémon by Pal Park location|Forest}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black|v2=White|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black 2|v2=White 2|area=[[Poké Transfer]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=X|v2=Y|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None||v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sun|v2=Moon|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Ultra Sun|v2=Ultra Moon|area=[[Trade]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sword|v2=Shield|area=Redeem from [[Poké Ball Plus]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|area=[[Floaroma Town]] ([[List of in-game event Pokémon in Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl#Mew|Only one]]{{tt|*|Requires save data from Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! or Let&#039;s Go, Eevee!}})}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Arceus|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IX}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Scarlet|v2=Violet|area=[[#In events|Event]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1/None|v=Legends: Z-A|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In side games====&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=psychic}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=I}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Snap|color={{electric color}}|area=[[Rainbow Cloud]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Pinball|color={{red color}}|area=[[Red Field|Red]] and [[Blue Field]]: [[Indigo Plateau]]{{tt|*|Only appears after clearing the Mewtwo bonus stage at least twice. Cannot actually be caught; the timer must run out with Mew on the field for it to register in the Pokédex.}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=II}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA/Side|gen=II}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=III}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Trozei!|color={{yellow color}}|area=Random Agent Cards, [[Mr. Who&#039;s Den]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Red|v2=MD Blue|t=FFF|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|area=[[Buried Relic]] (36F-98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranger|link=Pokémon Ranger (video game)|area=[[Olive Jungle]] (event mission 3)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Time|v2=MD Darkness|t2=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=MD Sky|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky|area=Deep {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranch|color={{diamond color}}|link=My Pokémon Ranch|area=Store 999 Pokémon{{tt|*|Received in a Trade with Hayley for a Pokémon Egg}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Rumble|color={{fire color}}|area=Password}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=PokéPark Wii|color={{grass color}}|link=PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure|area=[[Sky Pavilion]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Blast|color={{fire color}}|area=Factory: [[Sunny Seashore]]{{tt|*|Get 80 customers}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble U|color={{fire color}}|area=[[Challenge Battle#The Battle for Sky and Land|Challenge Battle: The Battle for Sky and Land]] &amp;lt;small&amp;gt;(Reward)&amp;lt;/small&amp;gt;, NFC Figurine}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Battle Trozei|color={{defense color}}|area=[[Mountain of Order#Stage 6|Mountain of Order: Stage 6]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble World|color={{fire color}}|area=[[Legend Terrain#Bastion of Beginnings|Legend Terrain: Bastion of Beginnings]] &amp;lt;small&amp;gt;(All Areas)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Super MD|link=Pokémon Super Mystery Dungeon|color={{gold color}}|area=[[Mystery Jungle (Super Mystery Dungeon)|Mystery Jungle]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Picross|color={{skill color light}}|area=[[Pokémon Picross Stages#Area 04|Area 04: Stage 07]] (must be unlocked with a {{DL|Pokémon Picross|Passwords|password)}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Rush|color={{fire color}}|area=[[Charizard Sea]]&amp;lt;sup&amp;gt;Final&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=MD DX|t=FFF|link=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team DX|color={{MD Red color}}|area=[[Buried Relic]] (40F, 60F, 70F, 90F, 98F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=New Snap|link=New Pokémon Snap|color={{orange color light}}|area=[[Founja Jungle]]&amp;lt;sup&amp;gt;Post-credits&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Cross}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Shuffle|color={{beauty color}}|area=Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special: Meet Mew]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Manifests]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(3DS)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Launch Special Stage]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Commemorative Event|Mew Strikes Again]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Great Challenge|Mew Appears]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Event: &#039;&#039;[[Daily Pokémon#Great Daily (fourth release)|Great Daily Pokémon]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(Fourth release; 3DS and Mobile)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=GO|t=fff|area=[[Special Research]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Masters EX|color={{masters color}}|area=Log-in bonus: {{sync|Professor Oak|Mew}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Café ReMix|color={{cool color}}|area=Complete Mew challenge and Mew Flower Cake recipe}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=UNITE|t=FFF|color={{violet color}}|area=Purchase for 15,000 Aeos Coins/575 Aeos Gems}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in [[Pokémon Stadium]] and {{g|Stadium 2}}, Mew is available as a [[rental Pokémon]] after the player beats Round 1 of the [[Prime Cup]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In {{pkmn2|event}}s====&lt;br /&gt;
{{eventAvail/h|Language/Region|type=psychic|expand=yes}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Legendary Pokémon Offer Mew|Japanese|Japan|5|April 15 to May 14, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Legendary Pokémon Offer Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|Pokémon 2 Production Start announcement Mew|Japanese|Japan|5|July 15 to August 9, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2 Production Start announcement Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RG}}|4th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|5|August 23 to 24, 1996|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#4th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|CoroCoro 20th Anniversary Mew|Japanese|Japan|5|May 15 to June 12, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#CoroCoro 20th Anniversary Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|Nintendo Space World &#039;97 Mew|Japanese|Japan|5|November 22 to 24, 1997|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;97 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGB}}|7th Next Generation World Hobby Fair Mew|Japanese|Japan|?|December 7, 1997 to February 15, 1998|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#7th Next Generation World Hobby Fair Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}}|Nintendo Space World &#039;99 Mew|Japanese|Japan|5|August 27 to 29, 1999|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Space World &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Poké Tour Mew|English|Australia|5|September 18 to October 9, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Poké Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew|English|United States|5|October 9 to November 7, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon League Nintendo Training Tour &#039;99 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Nintendo Power Mew|English|North America|5|November 1999 to January 2, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Power Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|United States|5|December 8 to 12, 1999|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#U.S. Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|English|Canada|5|January 15 to 21, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|U.S. Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|United States|5|February 5 to April 9, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon 2000 Stadium Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Canada Pokémon 2000 Stadium Tour Mew|English|Canada|5|March 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canadian Pokémon Stadium Tour 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Nintendo Official Magazine Tour Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|April 1 to 28, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo Official Magazine Tour Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Patrol Mew|English|Canada|5|May 20 to September 4, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Pokémon Patrol Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Mews Flash Mew|English|England|5|May 27, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Mews Flash Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RB}}|Spain Pokémon Tournament Mew|Spanish|Spain|5|June 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Spain Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|France Pokémon Tournament Mew|French|France|5|July 1, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#France Pokémon Tournament Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Pokémon Championship 2000 Mew|English|United Kingdom&amp;lt;br/&amp;gt;Republic of Ireland|5|July 15 to August 14, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#UK and Ireland Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Millennium Dome Mew|English|England|5|September 1 to 3, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Millennium Dome Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Sydney Pokémon Championship 2000 Mew|English|Australia|5|September 12 to 22, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Sydney Pokémon Championship 2000 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Christmas Present Mew|German|Germany|5|December 5 to 20, 2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Christmas Present Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}}|Cora Châtelineau Mew|English|Belgium|5|2000|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Cora Châtelineau Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev2|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Mew|English|United States|5|November 22 to 28, 2002|link=List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Hadō Mew|Japanese|Japan|10|June 25 to August 31, 2005|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#Hadō Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|PokéPark Mew|Japanese|Taiwan|30|May 10 to June 4, 2006|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation III#PokéPark Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Mystery Mew|English|United States|10|September 30, 2006|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Mystery Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Italian|Italy|10|July 7 to 8, 2007|link=List of Italian event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Fukuoka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|July 15 to 17, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Fukuoka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|Spanish|Spain|10|July 18 to August 19, 2007|link=List of Spanish event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|English|United Kingdom|10|August 2 to 26, 2007|link=List of English event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Makuhari PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 3 to 5, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Makuhari PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nagoya PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 10 to 12, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Nagoya PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Yokohama PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 17 to 19, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Yokohama PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|German|Germany|10|August 25 to October 7, 2007|link=List of German event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Osaka PalCity Mew|Japanese|Japan|50|August 31 to September 2, 2007|link=List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Osaka PalCity Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|RSEFRLG}}|Aura Mew|French|France|10|2007|link=List of French event Pokémon distributions in Generation III#Aura Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DP}}|Nintendo of Korea Mew|Korean|South Korea|50|March 21 to 22, 2009|link=List of local Korean event Pokémon distributions in Generation IV#Nintendo of Korea Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|November 11 to 23, 2009|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#First distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|DPPtHGSS}}|Susumu Mew|Japanese|Japan&amp;lt;br/&amp;gt;Wi-Fi|5|January 29 to February 14, 2010|link=List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Second distribution}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|English|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi English event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|French|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi French event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|German|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi German event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Italian|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Italian event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev4|HGSS}}|Fall 2010 Mew|Spanish|Wi-Fi|5|October 15 to 30, 2010|link=List of Wi-Fi Spanish event Pokémon distributions in Generation IV#Fall 2010 Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|American region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 10 to August 31, 2016|link=List of American region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Pokémon 20th Anniversary Mew|PAL region|Online|100|January 27 to May 31, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 1 to 2, 2016&amp;lt;br/&amp;gt;June 7 to 30, 2016|link=List of PAL region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|ORAS}}|Game Freak Mew|All|South Korea|5|February 27 to 28, 2016|link=List of local event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|February 27, 2016 to March 31, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew_2}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RGBY}} [[Virtual Console|VC]]|Game Freak Mew|Japanese|Japan|5|March 19 to May 8, 2016|link=List of Japanese event Pokémon distributions in Generation I#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Japanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev6|XYORAS}}|Game Freak Mew|Taiwanese region|Online|5|July 16 to December 18, 2016|link=List of Taiwanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Game Freak Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev1|RBY}} [[Virtual Console|VC]]|Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew|English|United Kingdom|5|November 22, 2016|link=List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Nintendo UK&#039;s Pokémon Festival Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|2017 Korean World Championship Series Mew|All|South Korea|5|May 5 to 7, 2017&amp;lt;br&amp;gt;August 19 to 20, 2017&lt;br /&gt;
|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#2017 Korean World Championship Series Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|Pokémon Rally 2017 Mew|Japanese region|Online|50|July 11 to 7 August, 2017|link=List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|SM}}|20th Movie Mew|All|Japan|50|September 4 to 18, 2017|link=List of local event Pokémon distributions in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon#Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|International (not Mainland China)|[[Poké Ball Plus]]|1|November 16, 2018 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev8|SwSh}}|Poké Ball Plus Mew|All|[[Poké Ball Plus]]|1|November 15, 2019 onwards|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Sword and Shield#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev9|SV}}|My very own Mew|All|Online|5|August 8 to September 18, 2023|link=List of event Pokémon distributions in Pokémon Scarlet and Violet#My very own Mew}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev7|PE}}|Poké Ball Plus Mew|Mainland Chinese region|[[Poké Ball Plus]]|1|September 26, 2024 to May 15, 2026|link=List of mainland China region event Pokémon distributions in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!#Poké Ball Plus Mew}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Held items===&lt;br /&gt;
Pokémon caught in [[Generation I]] must be traded to a [[Generation II]] game in order for a held item to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeldItems/header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games2|Red|Blue|tcolor2=FFF|Pokémon Red and Blue Versions}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Items1|Bitter Berry|100|rows=2|image=None.png}}&lt;br /&gt;
{{HeldItems/Games1|Yellow|Pokémon Yellow Version}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stats===&lt;br /&gt;
====Base stats====&lt;br /&gt;
{{BaseStats with RBY&lt;br /&gt;
|type=psychic&lt;br /&gt;
|HP=     100&lt;br /&gt;
|Attack= 100&lt;br /&gt;
|Defense=100&lt;br /&gt;
|SpAtk=  100&lt;br /&gt;
|SpDef=  100&lt;br /&gt;
|Special= 100&lt;br /&gt;
|Speed=  100}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokéathlon stats====&lt;br /&gt;
{{Pokéthlon&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|Speed=4&lt;br /&gt;
|SpeedMax=5&lt;br /&gt;
|Power=2&lt;br /&gt;
|PowerMax=5&lt;br /&gt;
|Technique=5&lt;br /&gt;
|TechniqueMax=5&lt;br /&gt;
|Stamina=4&lt;br /&gt;
|StaminaMax=5&lt;br /&gt;
|Jump=3&lt;br /&gt;
|JumpMax=5&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type effectiveness===&lt;br /&gt;
{{TypeEffectiveness&lt;br /&gt;
|type1=psychic&lt;br /&gt;
|Normal=  100&lt;br /&gt;
|Flying=  100&lt;br /&gt;
|Fighting= 50&lt;br /&gt;
|Ground=  100&lt;br /&gt;
|Rock=    100&lt;br /&gt;
|Bug=     200&lt;br /&gt;
|Poison=  100&lt;br /&gt;
|Ghost=   200&lt;br /&gt;
|Steel=   100&lt;br /&gt;
|Fire=    100&lt;br /&gt;
|Grass=   100&lt;br /&gt;
|Electric=100&lt;br /&gt;
|Psychic=  50&lt;br /&gt;
|Water=   100&lt;br /&gt;
|Ice=     100&lt;br /&gt;
|Dragon=  100&lt;br /&gt;
|Dark=    200&lt;br /&gt;
|Fairy=100&lt;br /&gt;
|notes=yes&lt;br /&gt;
|gen1psychic=yes&lt;br /&gt;
|oldghost=0}}&lt;br /&gt;
While Mew is {{m|Transform|Transformed}} into other Pokémon, type effectiveness depends on the type(s) of the Pokémon transformed into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Learnset===&lt;br /&gt;
Mew is available in {{pkmn|Scarlet and Violet}}.&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Pound|Normal|Physical|40|100|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Reflect Type|Normal|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|10|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|20|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|30|Ancient Power|Rock|Special|60|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|40|Life Dew|Water|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|50|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|60|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|70|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|80|Transform|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|90|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|100|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/AllTM|Mew|IX|tmnohm}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmh/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM001|Take Down|Normal|Physical|90|85|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM002|Charm|Fairy|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM003|Fake Tears|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM004|Agility|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM005|Mud-Slap|Ground|Special|20|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM006|Scary Face|Normal|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM007|Protect|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM008|Fire Fang|Fire|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM009|Thunder Fang|Electric|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM010|Ice Fang|Ice|Physical|65|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM011|Water Pulse|Water|Special|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM012|Low Kick|Fighting|Physical|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM013|Acid Spray|Poison|Special|40|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM014|Acrobatics|Flying|Physical|55|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM015|Struggle Bug|Bug|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM016|Psybeam|Psychic|Special|65|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM017|Confuse Ray|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM018|Thief|Dark|Physical|60|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM019|Disarming Voice|Fairy|Special|40|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM020|Trailblaze|Grass|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM021|Pounce|Bug|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM022|Chilling Water|Water|Special|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM023|Charge Beam|Electric|Special|50|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM024|Fire Spin|Fire|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM025|Facade|Normal|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM026|Poison Tail|Poison|Physical|50|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM027|Aerial Ace|Flying|Physical|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM028|Bulldoze|Ground|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM029|Hex|Ghost|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM030|Snarl|Dark|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM031|Metal Claw|Steel|Physical|50|95|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM032|Swift|Normal|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM033|Magical Leaf|Grass|Special|60|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM034|Icy Wind|Ice|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM035|Mud Shot|Ground|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM036|Rock Tomb|Rock|Physical|60|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM037|Draining Kiss|Fairy|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM038|Flame Charge|Fire|Physical|50|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM039|Low Sweep|Fighting|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM040|Air Cutter|Flying|Special|60|95|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM041|Stored Power|Psychic|Special|20|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM042|Night Shade|Ghost|Special|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM043|Fling|Dark|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM044|Dragon Tail|Dragon|Physical|60|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM045|Venoshock|Poison|Special|65|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM046|Avalanche|Ice|Physical|60|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM047|Endure|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM048|Volt Switch|Electric|Special|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM049|Sunny Day|Fire|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM050|Rain Dance|Water|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM051|Sandstorm|Rock|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM052|Snowscape|Ice|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM053|Smart Strike|Steel|Physical|70|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM054|Psyshock|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM055|Dig|Ground|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM056|Bullet Seed|Grass|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM057|False Swipe|Normal|Physical|40|100|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM058|Brick Break|Fighting|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM059|Zen Headbutt|Psychic|Physical|80|90|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM060|U-turn|Bug|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM061|Shadow Claw|Ghost|Physical|70|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM062|Foul Play|Dark|Physical|95|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM063|Psychic Fangs|Psychic|Physical|85|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM064|Bulk Up|Fighting|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM065|Air Slash|Flying|Special|75|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM066|Body Slam|Normal|Physical|85|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM067|Fire Punch|Fire|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM068|Thunder Punch|Electric|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM069|Ice Punch|Ice|Physical|75|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM070|Sleep Talk|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM071|Seed Bomb|Grass|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM072|Electro Ball|Electric|Special|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM073|Drain Punch|Fighting|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM074|Reflect|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM075|Light Screen|Psychic|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM076|Rock Blast|Rock|Physical|25|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM077|Waterfall|Water|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM078|Dragon Claw|Dragon|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM079|Dazzling Gleam|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM080|Metronome|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM081|Grass Knot|Grass|Special|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM082|Thunder Wave|Electric|Status|—|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM083|Poison Jab|Poison|Physical|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM084|Stomping Tantrum|Ground|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM085|Rest|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM086|Rock Slide|Rock|Physical|75|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM087|Taunt|Dark|Status|—|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM088|Swords Dance|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM089|Body Press|Fighting|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM090|Spikes|Ground|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM091|Toxic Spikes|Poison|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM092|Imprison|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM093|Flash Cannon|Steel|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM094|Dark Pulse|Dark|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM095|Leech Life|Bug|Physical|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM096|Eerie Impulse|Electric|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM097|Fly|Flying|Physical|90|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM098|Skill Swap|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM099|Iron Head|Steel|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM100|Dragon Dance|Dragon|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM101|Power Gem|Rock|Special|80|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM102|Gunk Shot|Poison|Physical|120|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM103|Substitute|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM104|Iron Defense|Steel|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM105|X-Scissor|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM106|Drill Run|Ground|Physical|80|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM107|Will-O-Wisp|Fire|Status|—|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM108|Crunch|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM109|Trick|Psychic|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM110|Liquidation|Water|Physical|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM111|Giga Drain|Grass|Special|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM112|Aura Sphere|Fighting|Special|80|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM113|Tailwind|Flying|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM114|Shadow Ball|Ghost|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM115|Dragon Pulse|Dragon|Special|85|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM116|Stealth Rock|Rock|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM117|Hyper Voice|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM118|Heat Wave|Fire|Special|95|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM119|Energy Ball|Grass|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM120|Psychic|Psychic|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM121|Heavy Slam|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM122|Encore|Normal|Status|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM123|Surf|Water|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM124|Ice Spinner|Ice|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM125|Flamethrower|Fire|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM126|Thunderbolt|Electric|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM127|Play Rough|Fairy|Physical|90|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM128|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM129|Calm Mind|Psychic|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM130|Helping Hand|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM131|Pollen Puff|Bug|Special|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM132|Baton Pass|Normal|Status|—|—|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM133|Earth Power|Ground|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM134|Reversal|Fighting|Physical|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM135|Ice Beam|Ice|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM136|Electric Terrain|Electric|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM137|Grassy Terrain|Grass|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM138|Psychic Terrain|Psychic|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM139|Misty Terrain|Fairy|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM140|Nasty Plot|Dark|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM141|Fire Blast|Fire|Special|110|85|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM142|Hydro Pump|Water|Special|110|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM143|Blizzard|Ice|Special|110|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM144|Fire Pledge|Fire|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM145|Water Pledge|Water|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM146|Grass Pledge|Grass|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM147|Wild Charge|Electric|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM148|Sludge Bomb|Poison|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM149|Earthquake|Ground|Physical|100|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM150|Stone Edge|Rock|Physical|100|80|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM151|Phantom Force|Ghost|Physical|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM152|Giga Impact|Normal|Physical|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM153|Blast Burn|Fire|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM154|Hydro Cannon|Water|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM155|Frenzy Plant|Grass|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM156|Outrage|Dragon|Physical|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM157|Overheat|Fire|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM158|Focus Blast|Fighting|Special|120|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM159|Leaf Storm|Grass|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM160|Hurricane|Flying|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM161|Trick Room|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM162|Bug Buzz|Bug|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM163|Hyper Beam|Normal|Special|150|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM164|Brave Bird|Flying|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM165|Flare Blitz|Fire|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM166|Thunder|Electric|Special|110|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM167|Close Combat|Fighting|Physical|120|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM168|Solar Beam|Grass|Special|120|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM169|Draco Meteor|Dragon|Special|130|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM170|Steel Beam|Steel|Special|140|95|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM171|Tera Blast|Normal|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM172|Roar|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM173|Charge|Electric|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM174|Haze|Ice|Status|—|—|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM175|Toxic|Poison|Status|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM176|Sand Tomb|Ground|Physical|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM177|Spite|Ghost|Status|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM178|Gravity|Psychic|Status|—|—|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM179|Smack Down|Rock|Physical|50|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM180|Gyro Ball|Steel|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM181|Knock Off|Dark|Physical|65|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM182|Bug Bite|Bug|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM183|Super Fang|Normal|Physical|—|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM184|Vacuum Wave|Fighting|Special|40|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM185|Lunge|Bug|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM186|High Horsepower|Ground|Physical|95|95|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM187|Icicle Spear|Ice|Physical|25|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM188|Scald|Water|Special|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM189|Heat Crash|Fire|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM190|Solar Blade|Grass|Physical|125|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM191|Uproar|Normal|Special|90|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM192|Focus Punch|Fighting|Physical|150|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM193|Weather Ball|Normal|Special|50|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM194|Grassy Glide|Grass|Physical|55|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM195|Burning Jealousy|Fire|Special|70|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM196|Flip Turn|Water|Physical|60|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM197|Dual Wingbeat|Flying|Physical|40|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM198|Poltergeist|Ghost|Physical|110|90|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM199|Lash Out|Dark|Physical|75|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM200|Scale Shot|Dragon|Physical|25|90|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM201|Misty Explosion|Fairy|Special|100|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM202|Pain Split|Normal|Status|—|—|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM203|Psych Up|Normal|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM204|Double-Edge|Normal|Physical|120|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM205|Endeavor|Normal|Physical|—|100|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM206|Petal Blizzard|Grass|Physical|90|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM207|Temper Flare|Fire|Physical|75|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM208|Whirlpool|Water|Special|35|85|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM209|Muddy Water|Water|Special|90|85|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM210|Supercell Slam|Electric|Physical|100|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM211|Electroweb|Electric|Special|55|95|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM212|Triple Axel|Ice|Physical|20|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM213|Coaching|Fighting|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM214|Sludge Wave|Poison|Special|95|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM215|Scorching Sands|Ground|Special|70|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM216|Feather Dance|Flying|Status|—|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM217|Future Sight|Psychic|Special|120|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM218|Expanding Force|Psychic|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM219|Skitter Smack|Bug|Physical|70|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM220|Meteor Beam|Rock|Special|120|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM221|Throat Chop|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM222|Breaking Swipe|Dragon|Physical|60|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM223|Metal Sound|Steel|Status|—|85|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM224|Curse|Ghost|Status|—|—|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM225|Hard Press|Steel|Physical|—|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM226|Dragon Cheer|Dragon|Status|—|—|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM227|Alluring Voice|Fairy|Special|80|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM228|Psychic Noise|Psychic|Special|75|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM229|Upper Hand|Fighting|Physical|65|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmf/9|Mew|Psychic|Psychic|1}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By {{pkmn|breeding}}====&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedh/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9null}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedf/9|Mew|Psychic|Psychic|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side game data===&lt;br /&gt;
{{Spindata/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Pinball|col=3|type=Psychic|ndex=151|acquisition=Catch}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151|rarity=Rare}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDRB|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate=0.9&lt;br /&gt;
|area=Final Island&lt;br /&gt;
|P1=It makes me happy being with you!&lt;br /&gt;
|P2=Oh, no! My HP is half gone!&lt;br /&gt;
|P3=I can&#039;t go on! My HP is almost gone...&lt;br /&gt;
|PL=I leveled up! Doesn&#039;t that make you happy?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDTDS|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate={{tt|50|Unaffected by boosts}}&lt;br /&gt;
|IQ=H&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PSMD|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|coset=1&lt;br /&gt;
|conto={{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Chikorita}}, {{p|Mudkip}}, {{p|Xerneas}}&lt;br /&gt;
|recruitment=Clear {{OBP|Mystery Jungle|Super Mystery Dungeon}} during the epilogue&lt;br /&gt;
|P1=I&#039;ll do my best on expeditions!&lt;br /&gt;
|P2=Hmmm… It&#039;s getting tough…&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|assist=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldpower=0&lt;br /&gt;
|field=None&lt;br /&gt;
|loop=17&lt;br /&gt;
|MinEXP=150&lt;br /&gt;
|MaxEXP=250&lt;br /&gt;
|num=213&lt;br /&gt;
|browser=Mew is a rare Pokémon considered to be a mirage. It does flips and can go invisible.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger GS|col=6|type=Psychic&lt;br /&gt;
|group=Psychic&lt;br /&gt;
|present=NA&lt;br /&gt;
|assistp=Psychic&lt;br /&gt;
|fieldp=Psy Power&lt;br /&gt;
|pastnum=222&lt;br /&gt;
|browser=It lets loose psychic orbs at Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Rumble|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleBlast|col=3|type=Psychic&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=4&lt;br /&gt;
|speed=4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleRush|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|walk=2.08&lt;br /&gt;
|hp=59&lt;br /&gt;
|attack=83&lt;br /&gt;
|defense=59&lt;br /&gt;
|speed=70&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/PokéPark|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|Pad=Mew oversees the {{ga|PokéPark}} from the [[Sky Pavilion]]. It was Mew&#039;s invitation that brought you and your friends to restore friendship to the PokéPark.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Battle Trozei|col=3|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|power=3&lt;br /&gt;
|skill=Power of Six&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases the damage dealt by matching six Pokémon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Shuffle|col=3|type=Psychic|ndex=151|num=159&lt;br /&gt;
|min=50&lt;br /&gt;
|max=130&lt;br /&gt;
|raisemaxlevel=20&lt;br /&gt;
|skill=Power of 5&lt;br /&gt;
|skilldesc=Increases damage when you make a match of five.&lt;br /&gt;
|swapper=&amp;lt;br&amp;gt;Block Smash+, Eject+,&amp;lt;br&amp;gt;Barrier Bash+, Power of 4+&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/GO|col=6|type=Psychic|ndex=151&lt;br /&gt;
|hatch=N/A&lt;br /&gt;
|buddy=20&lt;br /&gt;
|candy=Mew&lt;br /&gt;
|evolution=N/A&lt;br /&gt;
|stamina=225&lt;br /&gt;
|attack=210&lt;br /&gt;
|defense=210&lt;br /&gt;
|fast={{m|Pound}}, {{m|Steel Wing}}, {{m|Charge Beam}}, {{m|Shadow Claw}}, {{m|Volt Switch}}, {{m|Struggle Bug}}, {{m|Frost Breath}}, {{m|Dragon Tail}}, {{m|Infestation}}, {{m|Poison Jab}}, {{m|Rock Smash}}, {{m|Snarl}}, {{m|Cut}}, {{m|Waterfall}}&lt;br /&gt;
|special={{m|Psychic}}, {{m|Ancient Power}}, {{m|Dragon Claw}}, {{m|Psyshock}}, {{m|Ice Beam}}, {{m|Blizzard}}, {{m|Hyper Beam}}, {{m|Solar Beam}}, {{m|Thunderbolt}}, {{m|Thunder}}, {{m|Flame Charge}}, {{m|Low Sweep}}, {{m|Overheat}}, {{m|Focus Blast}}, {{m|Energy Ball}}, {{m|Stone Edge}}, {{m|Gyro Ball}}, {{m|Bulldoze}}, {{m|Rock Slide}}, {{m|Grass Knot}}, {{m|Flash Cannon}}, {{m|Wild Charge}}, {{m|Dark Pulse}}, {{m|Dazzling Gleam}}, {{m|Surf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/NewSnap|col=6|type=Psychic|ndex=151|pdex=060&lt;br /&gt;
|dex=Mew is an incredibly intelligent Pokémon that lives hidden in the ruins. People say it only appears before those who are pure of heart.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|GO}}, Mew can be obtained by completing the [[Special Research]], &#039;&#039;A Mythical Discovery&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution data===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; display:flex; flex-flow:row wrap;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Evobox-1&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=0151&lt;br /&gt;
|name1=Mew&lt;br /&gt;
|type1-1=Psychic}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Header|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/1|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/2|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/3|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/4|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/5|ndex=151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/6|ndex=151|crop=53}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/7/PE|ndex=151|crop=49|PEcrop=97}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/8|ndex=151}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Spritebox/9|ndex=0151}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spritebox/HOME|ndex=0151}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Footer|151|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Main series===&lt;br /&gt;
[[File:Mew M01.png|thumb|250px|Mew in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
====Major appearances====&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M01)]]=====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, a Mew fought its clone {{OBP|Mewtwo|M01}} to stop it from destroying the world. Afterwards, it made cameo appearances in {{pkmn|animated series}} works related to the {{pkmn|movie}}, such as &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; before the {{pkmn|movie}} was remade into &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (M08)]]=====&lt;br /&gt;
A Mew was the guardian of the [[Tree of Beginning]] in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Mew (anime)]]=====&lt;br /&gt;
[[File:Mew anime.png|thumb|250px|Mew in {{aniseries|JN}}]]&lt;br /&gt;
Mew first appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JN001|Enter Pikachu!]]&#039;&#039;, four years prior to the events of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;. [[Goh]] and [[Chloe]] spotted it while attending {{an|Professor Oak}}&#039;s Summer Camp, where it was seen battling a {{p|Nidoking}}. Mew soon ran off, leading Goh and Chloe to chase it. This Mew made further appearances in {{aniseries|JN}}, serving as Goh&#039;s main motivation to grow as a {{pkmn|Trainer}} in his pursuit to {{pkmn2|Caught|catch}} the [[Mythical Pokémon]] one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in [[PK14]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, a Mirage Mew helped sabotage the [[Dr. Yung|Mirage Master]]&#039;s plans, being the only Mirage Pokémon created by him to have an actual soul and not blindly obey him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor appearances====&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the opening sequence of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the opening sequence of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, a Mew was attacked by {{OBP|Mewtwo|M01|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its animated series debut in the [[boss fantasy]] of &#039;&#039;[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]&#039;&#039;. As of this episode, every {{cat|Generation I Pokémon}} appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, an image of a Mew was on a computer screen used by [[Mewtwo&#039;s creators]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in the ending credits in &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew made its physical animated series debut in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, flying around near [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. As of this episode, every Generation I Pokémon physically appeared in at least one episode of the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN037|That New Old Gang of Mine!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silhouetted Mew appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN053|Healing the Healer!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
[[File:Mew PO.png|thumb|250px|Mew in [[Pokémon Origins]]]]&lt;br /&gt;
A Mew appeared at the end of &#039;&#039;[[PO04|File 4: Charizard]]&#039;&#039;, being the only {{cat|Generation I Pokémon}} that {{OBP|Red|Origins}} had not caught by the end of the miniseries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GOTCHA!===&lt;br /&gt;
A Mew briefly appeared in [[GOTCHA!]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Adventures.png|thumb|220px|Mew in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M01)}}&lt;br /&gt;
{{main|Mew (M08)}}&lt;br /&gt;
Two different Mew appear in the {{ma|Mewtwo Strikes Back!|manga}} {{ma|Lucario and the Mystery of Mew|adaptations}} of the [[M01|first]] and [[M08|eighth]] [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (Adventures)}}&lt;br /&gt;
Mew debuted in &#039;&#039;[[PS001|A Glimpse of the Glow]]&#039;&#039;, appearing in the outskirts of [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[PS017|The Jynx Jinx]]&#039;&#039;, {{adv|Green}}&#039;s {{p|Ditto}}, [[nickname]]d [[Ditty]], {{m|transform}}ed into Mew as an example to {{adv|Red}}. It later used this form to lure some {{tc|Team Rocket Grunt}}s away while Green went after the real Mew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared as a silhouette in &#039;&#039;[[GB04|Let&#039;s Aim For The Goal!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Journeys===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in a flashback in &#039;&#039;[[JNM02|Being Stalked by a Scorbunny–and Challenging a Snorlax in Dynamax Form?!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[JNM15|Getting More than You Battled For!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Pocket Monsters===&lt;br /&gt;
A Mew appeared in &#039;&#039;[[PM004|Obtain the Moon Stone!!]]&#039;&#039;, where it was revealed to be a woman who accidentally transformed into Mew after an experiment went wrong. She eventually reverted to her normal form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PPM|Giovanni}} {{pkmn2|caught}} a Mew as part of the supplies used for the creation of {{p|Mewtwo}}. It was {{pkmn2|released}} along with Mewtwo after the creation was unsuccessful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby-Sapphire===&lt;br /&gt;
{{PPM|Red}} befriended a Mew in &#039;&#039;[[PMRS50|Showdown! Clefairy VS Mew!!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Mew (TCG)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other appearances==&lt;br /&gt;
[[File:SSBB Mew.png|thumb|200px|Mew in [[Super Smash Bros. Brawl]]]]&lt;br /&gt;
[[File:Mew 3DS trophy SSB4.png|thumb|150px|Mew trophy in Super Smash Bros. for 3DS]]&lt;br /&gt;
===Super Smash Bros. series===&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros.]], Mew will sometimes appear out of a {{i|Poké Ball}}. When summoned, it will use {{m|Fly}} to leave the arena. In single-player, the summoner is awarded the &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus, worth 15,000 points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After unlocking every character in [[Super Smash Bros. Melee]], there is a 1 in 251 chance of Mew appearing from a Poké Ball. The thrower of the Poké Ball receives the same &amp;quot;Mew Catcher&amp;quot; bonus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns again as a rare Pokémon in [[Super Smash Bros. Brawl]], the chance of it appearing is 1 in 493 this time. Like the other &amp;quot;secret&amp;quot; Pokémon, it drops rare items instead of just flying away. In Mew&#039;s case, the items are CDs. However, once all the pick-up CDs are obtained, it will drop Stickers instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]] and comes out of a Poké Ball (rarely) and/or Master Ball (rare, but less rare than a Poké Ball).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew returns yet again in [[Super Smash Bros. Ultimate]], once again as a rare Poké Ball summon, but also as a {{sbw|Spirit}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the series, Mew, much like Mewtwo, is roughly akin to its portrayal in [[M01|the first movie]], especially having Kōichi Yamadera reprise his role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Melee trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mew is an extremely rare Pokémon that has been seen by only a few people. Information on every Pokémon in the world is contained in Mew&#039;s cell structure, so it has the ability to use any and all TMs and HMs. Some Pokémon scholars believe Mew to be the ancestor of all existing Pokémon, but the idea is debatable.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Brawl trophy information====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;A New Species Pokémon. An extremely rare Pokémon that contains the DNA of all other Pokémon, it is thought by many scholars to be a Pokémon ancestor, considering the wide range of moves it can use. On top of being able to make itself invisible, Mew can also {{m|transform}} into any opponent Pokémon and use characteristics and moves in exactly the same way.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====3DS/Wii U trophy information====&lt;br /&gt;
Mew appears as a trophy in both versions of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew is a Pokémon previously thought to be extinct but rediscovered by [[Mr. Fuji|Dr. Fuji]]. This Legendary Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it is considered quite lucky to see one. In Smash Bros., Mew will appear and then use Fly to sail away, leaving behind a gift. Thanks, Mew! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Mew was thought to be extinct until it was rediscovered by Dr. Fuji in Guyana. This Mythical Pokémon doesn&#039;t often show itself to humans, so it&#039;s considered very lucky to see one. In this game, it will float upwards and leave a present behind. If only Mew would turn up more often, eh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SnapMew.png|thumb|Mew in [[Pokémon Snap]]]]&lt;br /&gt;
[[File:UNITE Mew.png|thumb|left|150px|Mew in Pokémon UNITE]]&lt;br /&gt;
==={{g|Snap}}===&lt;br /&gt;
Mew appears in the seventh course, [[Rainbow Cloud]]. Although the game is not combat-oriented, the difficulty of photographing Mew effectively makes it the game&#039;s boss. Mew floats in a bubble that turns opaque when the zoom is activated, so players must throw a series of [[Pester Ball]]s or Food at it to break the bubble so Mew will come out for a clear shot. Photographing Mew gets an automatic bonus of 2,500 points, making it the highest-ranking Pokémon in the game with the highest possible score of 10,000 points with perfect positioning, size, and pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon UNITE]]===&lt;br /&gt;
{{main|Mew (UNITE)}}&lt;br /&gt;
Mew is playable through obtaining a Unite License. It is a ranged attacker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Celestial===&lt;br /&gt;
Mew appeared in the music video for [[Celestial]] by [[Ed Sheeran]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
This is a list of music associated with Mew in the Pokémon games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align: center; background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{psychic color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Games&lt;br /&gt;
! Location&lt;br /&gt;
! Song name&lt;br /&gt;
! Composition&lt;br /&gt;
! Arrangement&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Snap]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During the [[Rainbow Cloud]] course, where Mew is encountered&lt;br /&gt;
| Rainbow Cloud&amp;lt;ref name=&amp;quot;snap&amp;quot;&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20010504025646/http://home.att.ne.jp:80/red/mimori/music/index.html#pokemonsnap Ikuko Mimori&#039;s website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[[Staff of Pokémon Snap]] - Ikuko Mimori is the only person credited for music in the credits of &#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ikuko Mimori&amp;lt;ref name=&amp;quot;composer1&amp;quot; group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{GameIcon|E}}&lt;br /&gt;
| When battling Mew&lt;br /&gt;
| Battle! (Mew)&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
| [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[PokéPark Wii: Pikachu&#039;s Adventure]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| During Mew&#039;s Chase Skill Game&lt;br /&gt;
| &amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Mew Discovery Date.png|thumb|right|Mew&#039;s discovery date.]]&lt;br /&gt;
* Mew was the first Pokémon trademark to be both applied for (on 9 May 1990) and the first registered (on 31 March 1994).&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/118125-first-pokemon-character-to-be-trademarked&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Mew was designed by Shigeki Morimoto, which he states at the [[Heahea City]] [[GAME FREAK]] office. This included its pixel art, cry and Pokédex entry (the one reused in {{g|FireRed}}).&lt;br /&gt;
* Despite being a clone of Mew, {{p|Mewtwo}} appears before Mew in the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
* Mew is the only {{OBP|Pokémon|species}} out of the first 151 to be left out of the original version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]].&lt;br /&gt;
* In [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}}, due to technical limitations, Mew&#039;s [[Pokémon category|category name]], &#039;&#039;New Species&#039;&#039;, is labeled in game as &#039;&#039;NEW SPECIE&#039;&#039; (and in early versions, labeled as &#039;&#039;NEWSPECIES&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Mew was a little-known secret when {{game|Red and Green|s}} were first released in Japan. Even [[Nintendo]] was not initially aware that [[Shigeki Morimoto]] had programmed it into the game.&amp;lt;ref name=IwataAsks&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/ds/pokemon/0/0/ Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** According to Shigeki Morimoto, the cartridges for Pokémon Red and Green had about 300 bytes of free space left after the debugging process was complete, and he thought of slotting Mew in as a last-minute addition, even after he was told not to tamper with the games post-debugging.&amp;lt;ref name=IwataAsks/&amp;gt; However, Pokémon Red and Green are 373 kilobytes in size and are housed in 512 kilobyte cartridges.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.thegamer.com/pokemon-file-size-every-core-game/ The File Size Of Every Core Pokemon Game] - &#039;&#039;The Gamer&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://datacrystal.romhacking.net/wiki/Pokémon_Red_and_Blue&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In an interview with [[Game Freak]] and [[Creatures, Inc.]] in [[Nintendo Power]] issue 134, Shigeki Morimoto was reported to have said that he created Mew two weeks before game development was finished, but considering its copyright date, this may have been an error in translation.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Nintendo Power&#039;&#039; Vol. 134, July 2000, p.78-79 ([http://www.rigelatin.net/copycat/media/print/np134.php excerpt])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the [[core series]], Mew can only be fought as a [[wild Pokémon]] on [[Faraway Island]] in {{game|Emerald}}. However, this requires the [[Old Sea Map]], an [[event item]] only distributed in Japan and Taiwan.&lt;br /&gt;
* Mew has the most {{pkmn|animated series}} opening appearances of any Mythical Pokémon, with seven in Japan.&lt;br /&gt;
* Because Mew can learn any TM:&lt;br /&gt;
** It is the only [[Gender unknown|gender-unknown]] Pokémon species that is legitimately able to learn {{m|Captivate}}, and one of the few that can learn {{m|Attract}}. Both moves fail when used by any Pokémon with unknown gender, including Mew.&lt;br /&gt;
** It is the only Pokémon that can learn {{m|Frenzy Plant}}, {{m|Blast Burn}}, {{m|Hydro Cannon}}, {{m|Draco Meteor}}, {{m|Grass Pledge}}, {{m|Fire Pledge}}, {{m|Water Pledge}}, and {{m|Steel Beam}} that doesn&#039;t share a type with the move.&lt;br /&gt;
* In [[Super Smash Bros.]], Mew has a chance of 1 out of 151 to appear; in [[Super Smash Bros. Melee]], its chance to appear is 1 out of 251; and in [[Super Smash Bros. Brawl]], its chance to appear is 1 out of 493. This is a reference to how many Pokémon were out during the release of each game (151 in [[Generation I]], 251 in [[Generation II]], and 493 in [[Generation IV]]).&lt;br /&gt;
[[File:Wildmew.png|thumb|right|A wild Mew found using the [[Mew glitch]]]]&lt;br /&gt;
* The US release of Mew as an event for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} happened on the ten-year anniversary of the original release of {{2v2|Gold|Silver}}.&lt;br /&gt;
* In 2012, Mew was voted the most popular Legendary/Mythical Pokémon in the {{n|Official Pokémon website announces Pokémon Power Bracket|Pokémon Power Bracket}}, which consisted of all Legendary and Mythical Pokémon from the first four [[generation]]s.&lt;br /&gt;
* Mew started the trend of every generation until [[Generation VI]] introducing a Mythical Pokémon with a base stat total of 600 and a stat distribution of 100 all around. Others that follow this trend include {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Manaphy}}, {{fd|Shaymin|Land Forme}} {{p|Shaymin}}, and {{p|Victini}}.&lt;br /&gt;
* At [[SM042|981 episodes]] (and over two decades), Mew is the Pokémon species that has taken the longest to physically debut in the animated series from the start of their generation out of any Pokémon thus far.&lt;br /&gt;
* The only ways to legitimately obtain a {{Shiny}} Mew are via the Generation II {{DL|List of PCNY event Pokémon distributions in Generation II|Shiny Mew|Gotta Catch Em All Event}} in Thanksgiving 2002, the [[Old Sea Map]] on a Japanese copy of {{game|Emerald}}, or through the [https://www.leekduck.com/shiny-mew-masterwork-research/ Pokémon GO Mew Masterwork Research] quest, which was available for a limited time in Pokémon GO during the Pokémon GO Tour: Kanto event and then became available again for players who missed purchasing it the first time for a few days in early July 2023.&lt;br /&gt;
** Only the latter two can exist in modern games, as Generation II&#039;s &amp;quot;Gotta Catch Em All&amp;quot; Shiny Mew cannot legitimately be [[transfer]]red to Generation III or later.&lt;br /&gt;
** Mew is the only Pokémon that can be Shiny while having the [[Mark|Mightiest Mark]].&lt;br /&gt;
* Mew is tied with {{p|Muk}} for the shortest English name of all Pokémon.&lt;br /&gt;
** Mew has the shortest Korean name of all Pokémon, only consisting of one hangul character.&lt;br /&gt;
* Mew is the only Pokémon obtainable in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] that cannot have the [[Pokémon GO]] [[origin mark]] ([[File:GO icon VIII.png|16px|GO origin mark]]) in said games.&lt;br /&gt;
* Mew is the only [[Mythical Pokémon]] introduced in Generation I.&lt;br /&gt;
* As of [[Generation IX]], Mew is the only Generation I Pokémon that does not appear in any regional Pokédex other than [[List of Pokémon by Kanto Pokédex number|Kanto]] and [[List of Pokémon by Johto Pokédex number|Johto]].&lt;br /&gt;
* The symbol for the {{TCG|Fusion Strike}} expansion [[File:SetSymbolFusion Strike.png|30px]] resembles Mew&#039;s tail surrounded by [[Dynamax]] clouds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
{{Bulbanews|On the Origin of Species: Mew}}&lt;br /&gt;
Designer Shigeki Morimoto stated that Mew&#039;s design was based on Mewtwo. Its design was made simpler than Mewtwo in order to take up less space on the cartridge.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=DyXDpFd1CQk The Untold Origin Story of Mythical Pokémon &amp;quot;Mew&amp;quot; and &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;! (Game Freak &amp;quot;Secret Base&amp;quot; #39)] - Game Freak Official YouTube Channel (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://nintendoeverything.com/game-freaks-shigeki-morimoto-on-mew-why-it-was-initially-rare-design-more/ Game Freak’s Shigeki Morimoto on Mew – why it was initially rare, design, more] - &#039;&#039;Nintendo Everything&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew&#039;s overall physical appearance appears to be based on domestic {{wp|cat}}s. Several of Mew&#039;s features, such as a short muzzle and large hind feet, are commonly found in cats. Its morphology is also vaguely similar to a {{wp|jerboa}}, having large hind legs and a long skinny tail. Mew&#039;s earliest design in [[Pokémon Red and Green Versions|Pokémon Red and Green]] resembled a vertebrate {{wp|embryo}}, featuring a large head and small body. Mew was soon revised and became mostly mammalian with cat-like traits, while still retaining several embryonic features such as having short fine hair and small forearms. Mew is believed by scientists to be the {{wp|last universal common ancestor}} of all other Pokémon, which, along with its resemblance to an embryo, may be a reference to the {{wp|recapitulation theory}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Name origin====&lt;br /&gt;
Mew may be a combination of &#039;&#039;{{wp|mutant}}&#039;&#039; or &#039;&#039;{{wp|mutation}}&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;. It may also involve 妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039; (wonderful, exquisite).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Julien Bardakoff, the French localizer for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red and Blue]], he asked if Mew&#039;s name was based on the English onomatopoeia for a cat&#039;s meow and was explicitly told it was not.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/ Libération.fr – Pokémon, traduisez-les tous]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Other languages|type=psychic|type2=psychic&lt;br /&gt;
|ja=ミュウ &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|jameaning=From &#039;&#039;mutant&#039;&#039; or &#039;&#039;mutation&#039;&#039; and &#039;&#039;new&#039;&#039;, as well as {{tt|妙 &#039;&#039;myō&#039;&#039;|wonderful, exquisite}}&lt;br /&gt;
|fr=Mew|frmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|es=Mew|esmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|de=Mew|demeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|it=Mew|itmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ko=뮤 &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|komeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
|zh_cmn=夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;Mènghuàn&#039;&#039;|zh_cmnmeaning=From {{tt|夢幻 / 梦幻 &#039;&#039;mènghuàn&#039;&#039;|dream, illusion}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=夢幻 &#039;&#039;Muhngwaahn&#039;&#039;{{tt|*|Games}}&amp;lt;br&amp;gt;夢夢 &#039;&#039;Muhngmuhng&#039;&#039;{{tt|*|Pre-Gen VII media}}|zh_yuemeaning=From {{tt|夢幻 &#039;&#039;muhngwaahn&#039;&#039;|dream, illusion}}&amp;lt;br&amp;gt;From {{tt|夢 &#039;&#039;muhng&#039;&#039;|dream}} doubled&lt;br /&gt;
|ar=ميو &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|armeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|bg=Мю &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|bgmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|el=Μιου &#039;&#039;Miou&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Μεόυ &#039;&#039;Meóu&#039;&#039;|elmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|he=מיו &#039;&#039;Myu&#039;&#039;|hemeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|hi=म्यू &#039;&#039;Mew&#039;&#039;|himeaning=Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|pt_br=Mew|pt_brmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ru=Мью &#039;&#039;M&#039;yu&#039;&#039;|rumeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|sq=Mju|sqmeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|th=มิว &#039;&#039;Mio&#039;&#039;|thmeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Mew duo]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M01)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (M08)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (anime)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (Adventures)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew (UNITE)]]&lt;br /&gt;
* [[Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of event Pokémon with in-game effects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Mew (Pokémon)|Article on Wikipedia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Mythical Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}{{PokémonPrevNext/Head|type=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Psychic|prevnum=0150|prev=Mewtwo|nextnum=0152|next=Chikorita|round=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:F.E.A.R.-compatible Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon in the Lental Photodex]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon that appear in Pokémon Snap]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:Mew]]&lt;br /&gt;
[[fr:Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:Mew]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウ]]&lt;br /&gt;
[[zh:梦幻]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_World_(song)&amp;diff=4458356</id>
		<title>Pokémon World (song)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_World_(song)&amp;diff=4458356"/>
		<updated>2025-12-29T08:59:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Theme |&lt;br /&gt;
next=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 2 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Pokémon World |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=OPE02.png|&lt;br /&gt;
artistname=[[Russell Velázquez]] |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[John Loeffler]] |&lt;br /&gt;
composername= |&lt;br /&gt;
arrangername=[[John Siegler]] |&lt;br /&gt;
album=en |&lt;br /&gt;
albumtitle={{OBP|Pokémon World|single}} |&lt;br /&gt;
catalognumber=KOC-CD-8903 |&lt;br /&gt;
recordcompany=KOCH Records |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&#039; is the second opening theme song for the English [[dub]] of the second [[season]], [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]. It was used from &#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039; (from &#039;&#039;[[EP081|Pallet Party Panic]]&#039;&#039; in the [[VIZ Media]] DVD release) to &#039;&#039;[[EP116|The Rivalry Revival]]&#039;&#039;, even though a shorter version was used starting from &#039;&#039;[[EP106|The Pokémon Water War]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the second Japanese opening [[The Rivals]], and clips from the episode &#039;&#039;[[EP086|Pikachu Re-Volts]]&#039;&#039;. It was written by [[John Loeffler]] and [[John Siegler]] and was sung by [[Russell Velázquez]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A version sung by {{wp|Youngstown (band)|Youngstown}} and {{wp|Nobody&#039;s Angel}} was the opening theme to the second Pokémon movie, &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, and appeared on the movie&#039;s soundtrack, {{OBP|Pokémon the Movie 2000|soundtrack}}. It also was one of the few English Pokémon songs to get [[Pokémon World (single)|its own official single]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A non-lyrical version is featured in the game {{g|Puzzle League}} as the theme song for [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV version ([[EP081]] - [[EP105]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;So you wanna be the Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold (Pokémon)&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd (Pokémon) Yeah!&lt;br /&gt;
Learn the way to take command&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
Put myself to the test&lt;br /&gt;
To be better than all the rest&lt;br /&gt;
Ungh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
Got the power right in your hands&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===TV version ([[EP106]] - [[EP116]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;So you wanna be the Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
Got the power right in your hands&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
Put myself to the test&lt;br /&gt;
To be better than all the rest&lt;br /&gt;
Ungh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Got the power right in your hands&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extended version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Yeah...yeaah...&lt;br /&gt;
Got the power&lt;br /&gt;
Yeah...yeaah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a {{pkmn|Master}} of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Understand the secrets and&lt;br /&gt;
Have some fun&lt;br /&gt;
So you wanna be a Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold (Pokémon)&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd (Pokémon) Yeah!&lt;br /&gt;
Learn the way to take command&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I put myself to the test&lt;br /&gt;
And be better than all the rest&lt;br /&gt;
Ungh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...yeaah...&lt;br /&gt;
G-G-Got the power&lt;br /&gt;
Yeah...yeaah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&lt;br /&gt;
I will be prepared&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&lt;br /&gt;
(P-P-P-Pokémon)&lt;br /&gt;
In my heart there&#039;s no doubt&lt;br /&gt;
Of who I want to be&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&lt;br /&gt;
The greatest Master of Pokémon&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I put myself to the test&lt;br /&gt;
And be better than all the rest&lt;br /&gt;
Ungh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Understand the secrets and&lt;br /&gt;
Have some fun!&lt;br /&gt;
So you wanna be a Master of&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be&lt;br /&gt;
Number one!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-G-Got The Power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I put myself to the test&lt;br /&gt;
And be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
Got the power right in your hands&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I put myself to the test&lt;br /&gt;
And be better than, better than, better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(Greatest Master)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I put myself to the test&lt;br /&gt;
And be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all!&lt;br /&gt;
(The greatest Master of Pokémon)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;So you wanna be the Master of Pokémon!&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&lt;br /&gt;
So you wanna be the Master of Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
Number one!&lt;br /&gt;
(Let&#039;s do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
(Ugh, come on, what)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&lt;br /&gt;
With every challenge, I will gain&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&lt;br /&gt;
Of who I want to be&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&lt;br /&gt;
With no one next to me&lt;br /&gt;
I will risk all I can, hey, minus the name&lt;br /&gt;
The greatest Master of Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a Master of Pokémon!&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&lt;br /&gt;
So you wanna be a Master of Pokémon!&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re living&lt;br /&gt;
(I say we&#039;re living in a)&lt;br /&gt;
We&#039;re living&lt;br /&gt;
(In a Pokémon world, well in living in a)&lt;br /&gt;
We&#039;re living&lt;br /&gt;
(In a Pokémon world)&lt;br /&gt;
We&#039;re living in a&lt;br /&gt;
(In this World, Pokémon!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
Better than all the rest!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest&lt;br /&gt;
Master of them all&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
(Pokémon world)&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest Master of them all&lt;br /&gt;
(Master of them all)&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&lt;br /&gt;
Put myself to the test to be better than all the rest&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Ritchie]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* [[Samurai]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jeanette Fisher]]&lt;br /&gt;
* [[Mandi]]&lt;br /&gt;
* [[A.J.]]&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Hiker}} from &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} ({{OP|Tracey|Venonat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} ({{OP|Tracey|Marill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Tracey|Scyther}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ritchie]]&#039;s; [[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} ({{OP|Duplica|Ditto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} ([[Jeanette Fisher]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} ([[Mandi]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}} ([[Lorelei&#039;s Cloyster|Prima&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{tc|Hiker}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opening animation spoilers==&lt;br /&gt;
* The arrival of [[Tracey Sketchit]].&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s capture of {{AP|Lapras}}.&lt;br /&gt;
* Tracey&#039;s capture of {{TP|Tracey|Scyther}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video==&lt;br /&gt;
{{YouTubeEmbed|ceSeZ38yieI|Pokémon|color=FDA|colordark=FB5|colorlight=FB5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The opening shows Ash&#039;s Pikachu and Sparky facing off against each other, even though this matchup never occurred in the animated series.&lt;br /&gt;
* This is the first English theme to be partially made with digital animation, the portion in question being the power display by [[Misty&#039;s Staryu]], [[Ash&#039;s Snorlax]], and [[Ash&#039;s Charizard]]. The first fully digitally animated theme was this song&#039;s successor, [[Pokémon Johto]].&lt;br /&gt;
* {{Gary}} is shown with a {{p|Growlithe}} in this opening, even though he has never been seen using one, nor has it ever been confirmed if he obtained his {{TP|Gary|Arcanine}} as a Growlithe.&lt;br /&gt;
* The movie version of this song features a duet, making it the first English [[dub]] opening to feature a duet, while the opening for the TV series was still a solo performance. An opening duet for the TV series would not happen until [[High Touch!]] in the original, and {{so|Black and White}} in the English dub.&lt;br /&gt;
* For reasons unknown, the {{pmin|Portugal|European Portuguese}} dub used their version of [[Pokémon Theme]] instead.&lt;br /&gt;
** This was also the case in the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub, however, the song was later dubbed for episodes that were redubbed in the [[Pokémon TV]] release.&lt;br /&gt;
* Despite leaving the TV version undubbed in English, {{pmin|Bulgaria}}, {{pmin|Iceland}}, and {{pmin|Slovakia}} did dub the song&#039;s {{pkmn|movie}} version as well as the movie version of [[Pokémon Johto]].&lt;br /&gt;
* Due to the [[Orange Islands]] arc being skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, only the full version of the song, used during the opening of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, exists in Finnish.&lt;br /&gt;
* A part of the extended version of the song is heard in the &#039;&#039;[[Pokémon: Path to the Peak]]&#039;&#039; episode &#039;&#039;[[PTP03|Internationals]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the Japanese dub of this episode, the beat of the song was kept and the lyrics were dubbed into Japanese. This was done instead of replacing the song with the corresponding Japanese opening theme, which would have been [[The Rivals]].&lt;br /&gt;
* On streaming services, only the TV version of the song can be found, the full version of the song is not available for reasons unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
|bg={{DL|List of Bulgarian Pokémon themes|Покемон свят}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon world&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca_ct={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Això és Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;This is Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|El Poder Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The power of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr={{DL|List of Croatian Pokémon themes|Pokémon svijetu}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Færd}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Journey&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Een wereld vol Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;A world full of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon-maa}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon world&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;{{tt|*|The Power of One opening only}}&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Un Monde Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;A Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Welt}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|עולם הפוקימון}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon ki Duniya (CN dub)|पोकेमोन की दुनिया}} {{tt|&#039;&#039;Pokémon ki Duniya&#039;&#039;|World of Pokémon}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Pokémon Duniya (Hungama dub)|पोकेमोन दुनिया}} {{tt|&#039;&#039;Pokémon Duniya&#039;&#039;|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|போகிமொன் வேர்ல்ட்}} {{tt|&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub full opening}}&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Tamil Pokémon themes|Pokémon Ulagamey (Short Version)|போகிமொன் உலகமே}} {{tt|&#039;&#039;Pokémon Ulagamey&#039;&#039;|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub short opening}}&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Pokémon World (Hungama dub)|పోకెమోన్ వరల్డ్}} {{tt|&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;|Pokémon World}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Pokémon Láz}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Fever&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Mondo Pokémon/Questo mondo è nostro|Mondo Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; {{tt|*|2014 airings}}&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Italian Pokémon themes|Mondo Pokémon/Questo mondo è nostro|Questo mondo è nostro}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;This world is ours&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; {{tt|*|2016 airings}}&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon-land}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon land&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Pokémonów Świat}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Mundo Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Mundo Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Покемон — суперсущество}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon — Supercreature&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk={{DL|List of Slovak Pokémon themes|Svet plný Pokémonov}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;World full of Pokémon&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Mundo Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Mundo Pokémon}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon World&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Pokémon värld}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon world&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Theme |&lt;br /&gt;
next=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[fr:Un Monde Pokémon (chanson)]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449840</id>
		<title>Pokémon FireRed &amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449840"/>
		<updated>2025-12-19T03:52:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon FireRed Pokémon LeafGreen Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;May 26, 2004 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 10, 2013 (iTunes) |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-1778 |&lt;br /&gt;
tracks=90 |&lt;br /&gt;
colorscheme=FRLG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: {{tt|&#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート&#039;&#039;&#039;|GBA Pokemon Faiareddo &amp;amp; Rīfugurīn Myūjikku Sūpā Korekushon}} &#039;&#039;GBA Pokémon Firered &amp;amp; Leafgreen Music Super Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on May 26, 2004 as a physical album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store on December 10, 2013. In 2016, it was reissued and compiled alongside &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039; (1997) as &#039;&#039;[[Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Song Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{tt|GameFreakロゴ|Gamefreak Rogo}}&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{tt|オープニングデモ|Ōpuningu Demo}}&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{tt|～オープニング～|~Ōpuningu~}}&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{tt|ゲーム説明|Gēmu Setsumei}}&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンの世界へようこそ！|Pokemon no Sekai e Yōkoso!}}&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{tt|マサラタウンのテーマ|Masara Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド博士|Ōkido Hakase}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド研究所|Ōkido Kenkyūjo}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ ポケモン入手|Fanfāre Pokemon Nyūshu}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルあらわる|Raibaru Arawaru}}&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VSトレーナー)|Tatakai (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利 (VSトレーナー)|Shōri (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{tt|トキワへの道－マサラより|Tokiwa e no Michi - Masara yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ どうぐゲット1|Fanfāre Dōgu Getto 1}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| {{tt|ニビシティのテーマ|Nibi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| {{tt|教えテレビメニュー|Oshie Terebi Menyū}}&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| {{tt|トキワの森|Tokiwa no Mori}}&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VS野生ポケモン)|Tatakai (VS Yasei Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利 (VS野生ポケモン)|Shōri (VS Yasei Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる (男の子編)|Torēnā Arawaru (Otoko no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンセンター|Pokemon Sentā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| {{tt|プリンの歌|Purin no Uta}}&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン回復|Pokemon Kaifuku}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| {{tt|道案内|Michiannai}}&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンジム|Pokemon Jimu}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| {{tt|対戦の緊張！|Taisen no Kinchō!}}&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VSジムリーダー)|Tatakai (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利 (VSジムリーダー)|Shōri (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ バッジゲット|Fanfāre Bajji Getto}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| {{tt|進化|Shinka}}&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ 進化おめでとう|Fanfāre Shinka Omedetō}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダへの道－オツキミ山より|Hanada e no Michi - Otsukimi-yama yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる (女の子編)|Torēnā Arawaru (Onna no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| {{tt|オツキミ山のどうくつ|Otsukimi-yama no Dōkutsu}}&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| {{tt|クチバシティのテーマ|Kuchiba Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| {{tt|サント・アンヌ号|Santo Annu-gō}}&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| {{tt|サイクリング|Saikuringu}}&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| {{tt|シオンタウンのテーマ|Shion Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンタワー|Pokemon Tawā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| {{tt|タマムシシティのテーマ|Tamamushi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| {{tt|カジノ|Kajino}}&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ 当たり！|Fanfāre Atari!}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ 大当たり！|Fanfāre Ōatari!}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンプリント|Pokemon Purinto}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団アジト|Roketto-dan Ajito}}&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる (悪いヤツ編)|Torēnā Arawaru (Warui Yatsu-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| {{tt|シルフカンパニー|Shirufu Kanpanī}}&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| {{tt|セキチクへの道－シオンタウンより|Sekichiku e no Michi - Shion Taun yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンの笛|Pokemon no Fue}}&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| {{tt|セキチクシティのテーマ|Sekichiku Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| {{tt|わざ忘れ|Waza Wasure}}&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| {{tt|海|Umi}}&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VS伝説のポケモン)|Tatakai (VS Densetsu no Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ ポケモンゲット|Fanfāre Pokemon Getto}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| {{tt|グレンタウンのテーマ|Guren Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン屋敷|Pokemon Yashiki}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンネットワークセンター|Pokemon Nettowāku Sentā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ オーキド評価|Fanfāre Ōkido Hyōka}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| {{tt|ナナシマ4・5の島|Nanashima 4 / 5 no Shima}}&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| {{tt|ミニポケモンでジャンプ|Mini Pokemon de Janpu}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| {{tt|ドードリオのきのみどり|Dōdorio no Kinomi-dori}}&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| {{tt|残念|Zannen}}&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| {{tt|ナナシマ|Nanashima}}&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| {{tt|ナナシマ6・7の島|Nanashima 6 / 7 no Shima}}&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| {{tt|ユニオンルーム|Yunion Rūmu}}&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| {{tt|ふしぎなおくりもの|Fushigi na Okurimono}}&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| {{tt|ファンファーレ どうぐゲット2|Fanfāre Dōgu Getto 2}}&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VSミュウツー)|Tatakai (VS Myūtsū)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| {{tt|最後の道|Saigo no Michi}}&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| {{tt|ラストバトル (VSライバル)|Rasuto Batoru (VS Raibaru)}}&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| {{tt|エピローグ|Epirōgu}}&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| {{tt|殿堂入り|Dentōiri}}&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{tt|～エンディング～|~Endingu~}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
This disc contains bonus tracks and a &amp;quot;best selection&amp;quot; of tracks from the original Red and Green, according to the booklet included in the Japanese album release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 76 and 77 are lyrical adaptations of in-game music, much like tracks 107-108 of &#039;&#039;[[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]]&#039;&#039;. Tracks 78-80 are rearrangements of their respective in-game themes. Tracks 81-90 are from the [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|original Pokémon Red and Green soundtrack]] but with no in-game sound effects and the {{wp|Reverberation|reverb}} that was previously added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| {{tt|デオキシス登場|Deokishisu Tōjō}}&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VSデオキシス)|Tatakai (VS Deokishisu)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| {{tt|教えて！お兄さん|Oshiete! Onii-san}}&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
| 3:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団アジト|Roketto-dan Ajito}}&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 5:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンタワー1997|Pokemon Tawā 1997}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 6:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| {{tt|ジムリーダーの力|Jimu Rīdā no Chikara}}&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| {{tt|～オープニング～|~Ōpuningu~}}&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| {{tt|トキワへの道－マサラより|Tokiwa e no Michi - Masara yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| {{tt|トキワの森|Tokiwa no Mori}}&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| {{tt|ニビシティのテーマ|Nibi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い (VSトレーナー)|Tatakai (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| {{tt|サント・アンヌ号|Santo Annu-gō}}&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| {{tt|サイクリング|Saikuringu}}&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| {{tt|セキチクシティのテーマ|Sekichiku Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| {{tt|ラストバトル (VSライバル)|Rasuto Batoru (VS Raibaru)}}&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 90&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{tt|～エンディング～|~Endingu~}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|FRLG}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|FRLG}}&lt;br /&gt;
|image1=FRLG Music Super Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|image2=FRLG Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228030989 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-firered-pokemon-leafgreen/id771135133 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Rouge Feu et Pokémon Vert Feuille - Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBA ポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート]]&lt;br /&gt;
[[zh:GBA 宝可梦 火红＆叶绿 音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy:_Entire_Pok%C3%A9mon_Sounds_Collection_CD&amp;diff=4449839</id>
		<title>Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy:_Entire_Pok%C3%A9mon_Sounds_Collection_CD&amp;diff=4449839"/>
		<updated>2025-12-19T03:50:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD |&lt;br /&gt;
subtitled=Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD |&lt;br /&gt;
image=Entire Pokémon Sounds Collection CD cover.jpg |&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front and back cover artwork, featuring {{p|Charmander}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Charizard}}, {{p|Bulbasaur}}, {{p|Ivysaur}}, and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=November 1, 1997 |&lt;br /&gt;
catalogue_number=TGCS-384 |&lt;br /&gt;
by=[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
tracks=197 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Game Boy music CD.png|thumb|right|The first CD.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD&#039;&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game2|Red|Green|Blue}}. It was released exclusively in Japan on November 1, 1997 as an album. It has not been released in digital format on the [[iTunes Store]], including in Japan. In 2016, it was reissued and compiled alongside &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039; (2004) as &#039;&#039;[[Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tracks on the release do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Tracks 1-45 of disc 1 contain the background music used in the games. Tracks 46-98 of disc 1 and tracks 1-98 of disc 2 are {{DL|Pokédex|In the main series|Dexter}}&#039;s enunciation of the Japanese {{2v2|Red|Green}} [[Pokédex entry|Pokédex entries]] for each one of the 151 {{OBP|Pokémon|species}} in the [[List of Pokémon by Kanto Pokédex number|Kanto Pokédex]], with the voice being from [[Shin-ichiro Miki]]. Track 99 of disc 2 plays a {{wp|techno}}-style instrumental music followed by a compilation of in-game sound effects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles are available as it was released exclusively in Japan. The English titles listed below are the official translations used in [[Pokémon Jukebox]], if available, while the others are adapted from the official English titles of [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation) [adapted]&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with 勝利(VS野生ポケモン)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with &amp;quot;Victory! (Wild Pokémon)&amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with 勝利(VSトレーナー)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with &amp;quot;Victory! (Trainer Battle)&amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑〜ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:21&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
[[File:Game Boy music CD 2.png|thumb|right|The second CD.]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;ゲームボーイ「ポケモン」効果音集&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Sound Effect Compilation&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 7:38&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pocketmonsters.net/cd/view/2 Pocketmonsters.Net info] (fan site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GAME BOY Pokémon no Sound ga Marugoto Haitte Asoberu CD]]&lt;br /&gt;
[[fr:ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD]]&lt;br /&gt;
[[it:Game Boy &amp;quot;Pokémon&amp;quot; no sound ga marugoto haitte, asoberu CD]]&lt;br /&gt;
[[ja:ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD]]&lt;br /&gt;
[[zh:GB宝可梦的声音完全收录游戏CD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Radio_Show!_Team_Rocket%27s_Secret_Empire_~Selection~&amp;diff=4449838</id>
		<title>Pokémon Radio Show! Team Rocket&#039;s Secret Empire ~Selection~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Radio_Show!_Team_Rocket%27s_Secret_Empire_~Selection~&amp;diff=4449838"/>
		<updated>2025-12-19T03:45:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Radio Show!&amp;lt;br&amp;gt;Team Rocket&#039;s Secret Empire |&lt;br /&gt;
subtitled=~Selection~ |&lt;br /&gt;
image=Pokemon Radio Show CD Selection.png |&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=CD cover art |&lt;br /&gt;
date=May 31, 2013 |&lt;br /&gt;
by=Independent Label |&lt;br /&gt;
tracks=23 |&lt;br /&gt;
catalogue_number=PORS-0004 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Radio Show! Team Rocket&#039;s Secret Empire ~Selection~&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;Pokémon Radio Show! ロケット団ひみつ帝国 Selection&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Radio Show! {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}&#039;s Secret Empire ~Selection~&#039;&#039;) is a Japanese audio CD released on May 31, 2013. It is the fifth CD to be released compiling segments from the [[Team Rocket&#039;s Secret Empire]] radio program that aired on 76.1 interFM in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first disc only contains one track - an interview by Team Rocket with voice actor [[Katsuyuki Konishi]]. The second disc consists of 22 voice actor interviews that appeared on the show. Due to the length of the content, the second disc is formatted in an MP3 CD format and will not play on conventional CD players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track listing==&lt;br /&gt;
===Disc one===&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;小西克幸&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Katsuyuki Konishi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc two===&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;大 谷育江&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Ikue Otani]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;石 塚運昇&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Unshō Ishizuka]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;中 島愛&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Megumi Nakajima]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;う えだゆうじ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Yūji Ueda]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;山 寺宏一&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Kōichi Yamadera]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;宮 野真守&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Mamoru Miyano]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;かないみか&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Mika Kanai]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;佐 藤健輔・古島清孝&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Kensuke Satō]] and [[Kiyotaka Furushima]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;悠 木碧&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Aoi Yūki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;愛 河里花子&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Rikako Aikawa]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;豊 口めぐみ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Megumi Toyoguchi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;小 桜エツコ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Etsuko Kozakura]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;たかはし智秋&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Chiaki Takahashi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;こおろぎさとみ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Satomi Koorogi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;阪 口大助&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Kōichi Sakaguchi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;井 上喜久子&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Kikuko Inoue]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;水 田わさび&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Wasabi Mizuta]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;福 圓美里&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Misato Fukuen]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;西 村ちなみ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Chinami Nishimura]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;伊 東みやこ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Miyako Itō]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;藤 村知可&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Chika Fujimura]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;渡 辺明乃&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Akeno Watanabe]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Secret Empire}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese CDs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦电台秀！火箭队的秘密帝国 精选]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449837</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449837"/>
		<updated>2025-12-19T03:42:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for {{game|Red and Green|s|Pokémon Red, Green}}, {{game|Blue||Blue}}, {{game|FireRed and LeafGreen|s|FireRed, and LeafGreen}}. The four-disc set is a compilation reissue of the two-disc sets &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039; (1997) and &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039; (2004). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was the case on the original &#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection&#039;&#039; release, the tracks on the first two discs do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seventeen bonus tracks. Discs 1 and 2 are a reissue of &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Discs 3 and 4 are a reissue of &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Pikachu!_%26_Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Eevee!_Super_Music_Collection&amp;diff=4449836</id>
		<title>Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Pikachu!_%26_Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Eevee!_Super_Music_Collection&amp;diff=4449836"/>
		<updated>2025-12-19T03:42:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=Nintendo Switch ポケットモンスター Let&#039;s Go! ピカチュウ・Let&#039;s Go! イーブイ スーパーミュージック・コンプリート |&lt;br /&gt;
image=LGPE Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Pikachu}} and {{p|Eevee}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;December 1, 2018 (physical album)&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;December 1, 2018 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0009 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=122 |&lt;br /&gt;
colorscheme=LGPE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: {{tt|&#039;&#039;&#039;Nintendo Switch ポケットモンスター Let&#039;s Go! ピカチュウ・Let&#039;s Go! イーブイ スーパーミュージック・コンプリート&#039;&#039;&#039;|Nintendo Switch Poketto Monsutā Let&#039;s Go! Pikachū / Let&#039;s Go! Ībui Sūpā Myūjikku Konpurīto}} &#039;&#039;Nintendo Switch Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! · Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on December 1, 2018. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on December 1, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The first two discs contain all the music from Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! (66 tracks). The remaining disc includes remastered music from {{game2|Red|Green|Yellow}} (56 tracks). The latter tracks are differently mastered than those found on &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039; (1997) and have substantially less added {{wp|Reverberation|reverb}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{tt|ゲームの中へLet&#039;s Go!|Gēmu no Naka e Let&#039;s Go!}}&lt;br /&gt;
| Into the Game: Let&#039;s Go!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{tt|ことばをえらぼう|Kotoba o Erabō}}&lt;br /&gt;
| Choose Your Language&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{tt|～オープニング～|~Ōpuningu~}}&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{tt|マサラタウンのテーマ|Masara Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド博士|Ōkido Hakase}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{tt|道案内|Michiannai}}&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド研究所|Ōkido Kenkyūjo}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンをつかまえた!|Pokemon o Tsukamaeta!}}&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| {{tt|卜キワへの道—マサラより|Tokiwa e no Michi - Masara yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| {{tt|どうぐをひろった!|Dōgu o Hirotta!}}&lt;br /&gt;
| Picked Up an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンセンター|Pokemon Sentā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン回復|Pokemon Kaifuku}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる(男の子編)|Torēnā Arawaru (Otoko no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VS卜レーナ一)|Tatakai (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利(VS卜レーナ一)|Shōri (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| {{tt|図鑑評価...まだまだ|Zukan Hyōka... Mada mada}}&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| {{tt|卜キワの森|Tokiwa no Mori}}&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{tt|捕獲(野生のポケモン)|Hokaku (Yasei no Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Catch! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| {{tt|捕獲成功!(野生のポケモン)|Hokaku Seikō! (Yasei no Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Successful Catch! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| {{tt|レベルアップ|Reberu Appu}}&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる(女の子編)|Torēnā Arawaru (Onna no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| {{tt|ニビシティのテーマ|Nibi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンジム|Pokemon Jimu}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VSジムリーダー)|Tatakai (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利(VSジムリーダー)|Shōri (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| {{tt|ジムバッジをてにいれた!|Jimu Bajji o Te ni Ireta!}}&lt;br /&gt;
| Obtained a Gym Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| {{tt|グリーンのテーマ|Gurīn no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Blue’s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダへの道—おつきみ山より|Hanada e no Michi - Otsukimi-yama yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| {{tt|プリンの歌|Purin no Uta}}&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| {{tt|おつきみ山のどうくつ|Otsukimi-yama no Dōkutsu}}&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| {{tt|卜レーナ一あらわる(悪いヤツ編)|Torēnā Arawaru (Warui Yatsu-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| {{tt|ムサシ・コジロウのテーマ|Musashi / Kojirō no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Theme of Jessie and James&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| {{tt|進化|Shinka}}&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| {{tt|進化おめでとう!|Shinka Omedetō!}}&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダシティのテーマ|Hanada Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| {{tt|マサキのもとへ一ハナダより|Masaki no Moto e - Hanada yori}}&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| {{tt|クチバシティのテーマ|Kuchiba Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| {{tt|サン卜・アンヌ号|Santo Annu-gō}}&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{tt|シオンへの道—クチバより|Shion e no Michi — Kuchiba yori}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 2:15&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| {{tt|シオンタウンのテーマ|Shion Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンタワー|Pokemon Tawā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| {{tt|タマムシシティのテーマ|Tamamushi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| {{tt|ゲームコーナー|Gēmu Kōnā}}&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団アジ卜|Roketto-dan Ajito}}&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| {{tt|たいせつなどうぐをもらった!|Taisetsu na Dōgu o Moratta!}}&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| {{tt|カラカラのおかあさん|Karakara no Okāsan}}&lt;br /&gt;
| Cubone&#039;s Mother&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose, Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンの笛|Pokemon no Fue}}&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VS野生のポケモン)|Tatakai (VS Yasei Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンをつかまえた!|Pokemon o Tsukamaeta!}}(short ver.)&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon! (Short Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンロード|Pokemon Rōdo}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| {{tt|GOパーク|GO Pāku}}&lt;br /&gt;
| GO Park&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| {{tt|捕獲(GOパーク)|Hokaku (GO Pāku)}}&lt;br /&gt;
| Catch! (GO Park)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンをつかまえた!(GOパーク)|Pokemon o Tsukamaeta! (GO Pāku)}}&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon! (GO Park)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| {{tt|シルフカンパニー|Shirufu Kanpanī}}&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| {{tt|海|Umi}}&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| {{tt|グレンタウンのテーマ|Guren Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン屋敷|Pokemon Yashiki}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| {{tt|最後の道|Saigo no Michi}}&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| {{tt|ラストバトル(VSライバル)|Rasuto Batoru (VS Raibaru)}}&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| {{tt|殿堂入り|Dentōiri}}&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| {{tt|おめでとう|Omedetō}}&lt;br /&gt;
| Congratulations!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| {{tt|～エンディング～|~Endingu~}}&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| {{tt|ただいま|Tadaima}}&lt;br /&gt;
| We&#039;re Back&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| {{tt|通信|Tsūshin}}&lt;br /&gt;
| Connection&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| {{tt|ふしぎなおくりもの|Fushigi na Okurimono}}&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 27&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 66&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{tt|戦い(VSマスタートレーナー)|Tatakai (VS Masutā Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Master Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:12&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| {{tt|タイ卜ルデモ|Taitoru Demo}}&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| {{tt|～オープニング～|~Ōpuningu~}}&lt;br /&gt;
| Title Screen &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| {{tt|マサラタウンのテーマ|Masara Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド博士|Ōkido Hakase}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド研究所|Ōkido Kenkyūjo}}&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルあらわる|Raibaru Arawaru}}&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| {{tt|卜キワへの道—マサラより|Tokiwa e no Michi - Masara yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| {{tt|どうぐをひろった!|Dōgu o Hirotta!}}&lt;br /&gt;
| Picked Up an Item! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VS野生のポケモン)|Tatakai (VS Yasei Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利(VS野生のポケモン)|Shōri (VS Yasei Pokemon)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンを手に入れた!|Pokemon o Te ni Ireta!}}&lt;br /&gt;
| Obtained a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンセンター|Pokemon Sentā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Center &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン回復|Pokemon Kaifuku}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| {{tt|図鑑評価...まだまだ|Zukan Hyōka... Mada mada}}&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| {{tt|卜キワの森|Tokiwa no Mori}}&lt;br /&gt;
| Viridian Forest &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| {{tt|ニビシティのテーマ|Nibi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| {{tt|道案内|Michiannai}}&lt;br /&gt;
| Guide &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる(女の子編)|Torēnā Arawaru (Onna no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VS卜レーナ一)|Tatakai (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利(VS卜レーナ一)|Shōri (VS Torēnā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| {{tt|レベルアップ|Reberu Appu}}&lt;br /&gt;
| Level up! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| {{tt|おつきみ山のどうくつ|Otsukimi-yama no Dōkutsu}}&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| {{tt|ムサシ・コジロウのテーマ|Musashi / Kojirō no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Theme of Jessie and James &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダへの道—おつきみ山より|Hanada e no Michi - Otsukimi-yama yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダシティのテーマ|Hanada Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンジム|Pokemon Jimu}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| {{tt|戦い(VSジムリーダー)|Tatakai (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| {{tt|勝利(VSジムリーダー)|Shōri (VS Jimu Rīdā)}}&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| {{tt|マサキのもとへ—ハナダより|Masaki no Moto e — Hanada yori}}&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| {{tt|プリンの歌|Purin no Uta}}&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| {{tt|クチバシティのテーマ|Kuchiba Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| {{tt|サン卜アンヌ号|Santo Annu-gō}}&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| {{tt|シオンへの道—クチバより|Shion e no Michi - Kuchiba yori}}&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる(男の子編)|Torēnā Arawaru (Otoko no Ko-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| {{tt|サイクリング|Saikuringu}}&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| {{tt|シオンタウンのテーマ|Shion Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンタワー|Pokemon Tawā}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| {{tt|タマムシシティのテーマ|Tamamushi Shiti no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| {{tt|カジノ|Kajino}}&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| {{tt|トレーナーあらわる(悪いヤツ編)|Torēnā Arawaru (Warui Yatsu-hen)}}&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団アジ卜|Roketto-dan Ajito}}&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| {{tt|たいせつなどうぐをもらった!|Taisetsu na Dōgu o Moratta!}}&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| {{tt|ボケモンの笛|Pokemon no Fue}}&lt;br /&gt;
| The Poké Flute &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| {{tt|シルフカンパニー|Shirufu Kanpanī}}&lt;br /&gt;
| Silph Co. &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| {{tt|海|Umi}}&lt;br /&gt;
| The Sea &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウのサマービーチ|Pikachū no Samā Bīchi}}&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Beach&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウのサマービーチ(結果発表)|Pikachū no Samā Bīchi (Kekka Happyō)}}&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Beach (Results Announcement)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| {{tt|通信|Tsūshin}}&lt;br /&gt;
| Connection &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| {{tt|グレンタウンのテーマ|Guren Taun no Tēma}}&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン屋敷|Pokemon Yashiki}}&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| {{tt|進化|Shinka}}&lt;br /&gt;
| Evolution &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| {{tt|進化おめでとう!|Shinka Omedetō!}}&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| {{tt|最後の道|Saigo no Michi}}&lt;br /&gt;
| The Final Road &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| {{tt|ラス卜バトル(VSライバル)|Rasuto Batoru (VS Raibaru)}}&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| {{tt|殿堂入り|Dentōiri}}&lt;br /&gt;
| Hall of Fame &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 56&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 122&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{tt|～エンデイング～|~Endingu~}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 60-page booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|LGPE}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|LGPE}} |&lt;br /&gt;
image1=LGPE Super Music Complete front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Pikachu}} |&lt;br /&gt;
image2=LGPE Super Music Complete back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Eevee}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://over-lap.co.jp/cd/lple/ Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/album/pokémon-lets-go-pikachu-pokémon-lets-go-eevee-super/1441555925 Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Let’s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let’s Go, Eevee! Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:Nintendo Switch ポケモン Let&#039;s Go! ピカチュウ・Let&#039;s Go! イーブイ スーパーミュージック・コンプリート]]&lt;br /&gt;
[[zh:Nintendo Switch 精靈寶可夢 Let&#039;s Go！皮卡丘／Let&#039;s Go！伊布 超級音樂完全收錄]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449835</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449835"/>
		<updated>2025-12-19T03:36:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for {{game|Red and Green|s|Pokémon Red, Green}}, {{game|Blue||Blue}}, {{game|FireRed and LeafGreen|s|FireRed, and LeafGreen}}. The four-disc set is a compilation reissue of the two-disc sets &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039; (1997) and &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039; (2004). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was the case on the original &#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection&#039;&#039; release, the  tracks on the first two discs do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seventeen bonus tracks. Discs 1 and 2 are a reissue of &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Discs 3 and 4 are a reissue of &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449831</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449831"/>
		<updated>2025-12-19T03:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Tracklist */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for [[Pokémon Red and Green Versions]]. It replaces the older, out-of-print release &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seventeen bonus tracks, which are music from [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was the case on the original &#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection&#039;&#039; release, the  tracks on the first two discs do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Discs 1 and 2 are a reissue of &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Discs 3 and 4 are a reissue of &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449830</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449830"/>
		<updated>2025-12-19T03:24:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Tracklist */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for [[Pokémon Red and Green Versions]]. It replaces the older, out-of-print release &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seventeen bonus tracks, which are music from [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was the case on the original &#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection&#039;&#039; release, the  tracks on the first two discs do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Discs 1 and 2 are a reissue of &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039; Discs 3 and 4 are a reissue of &#039;&#039;[[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449825</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=4449825"/>
		<updated>2025-12-19T03:17:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for [[Pokémon Red and Green Versions]]. It replaces the older, out-of-print release &#039;&#039;[[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]&#039;&#039;. Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seventeen bonus tracks, which are music from [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was the case on the original &#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection&#039;&#039; release, the  tracks on the first two discs do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Discs 1 and 2 are a reissue of [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]. Discs 3 and 4 are a reissue of the [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[fr:ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy:_Entire_Pok%C3%A9mon_Sounds_Collection_CD&amp;diff=4449818</id>
		<title>Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Game_Boy:_Entire_Pok%C3%A9mon_Sounds_Collection_CD&amp;diff=4449818"/>
		<updated>2025-12-19T03:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD |&lt;br /&gt;
subtitled=Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD |&lt;br /&gt;
image=Entire Pokémon Sounds Collection CD cover.jpg |&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front and back cover artwork, featuring {{p|Charmander}}, {{p|Charmeleon}}, {{p|Charizard}}, {{p|Bulbasaur}}, {{p|Ivysaur}}, and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=November 1, 1997 |&lt;br /&gt;
catalogue_number=TGCS-384 |&lt;br /&gt;
by=[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
tracks=197 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Game Boy music CD.png|thumb|right|The first CD.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD&#039;&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game2|Red|Green|Blue}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released exclusively in Japan on November 1, 1997 as an album. It has not been released in digital format on the [[iTunes Store]], including in Japan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tracks on the release do not match the originals as a significant amount of {{wp|Reverberation|reverb}} has been added to each track. Additionally, all of the songs that loop in their original versions receive fade-out endings. &amp;quot;Battle! (Trainer Battle)&amp;quot; and &amp;quot;Battle! (Gym Leader Battle)&amp;quot; have in-game sound effects and Pokémon cries added in the second half of both songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Tracks 1-45 of disc 1 contain the background music used in the games. Tracks 46-98 of disc 1 and tracks 1-98 of disc 2 are {{DL|Pokédex|In the main series|Dexter}}&#039;s enunciation of the Japanese {{2v2|Red|Green}} [[Pokédex entry|Pokédex entries]] for each one of the 151 {{OBP|Pokémon|species}} in the [[List of Pokémon by Kanto Pokédex number|Kanto Pokédex]], with the voice being from [[Shin-ichiro Miki]]. Track 99 of disc 2 plays a {{wp|techno}}-style instrumental music followed by a compilation of in-game sound effects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles are available as it was released exclusively in Japan. The English titles listed below are the official translations used in [[Pokémon Jukebox]], if available, while the others are adapted from the official English titles of [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation) [adapted]&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with 勝利(VS野生ポケモン)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with &amp;quot;Victory! (Wild Pokémon)&amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with 勝利(VSトレーナー)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;swapped with &amp;quot;Victory! (Trainer Battle)&amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑〜ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:21&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
[[File:Game Boy music CD 2.png|thumb|right|The second CD.]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑〜ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;ゲームボーイ「ポケモン」効果音集&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Sound Effect Compilation&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 7:38&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pocketmonsters.net/cd/view/2 Pocketmonsters.Net info] (fan site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:CDs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GAME BOY Pokémon no Sound ga Marugoto Haitte Asoberu CD]]&lt;br /&gt;
[[fr:ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD]]&lt;br /&gt;
[[it:Game Boy &amp;quot;Pokémon&amp;quot; no sound ga marugoto haitte, asoberu CD]]&lt;br /&gt;
[[ja:ゲームボーイ「ポケモン」のサウンドがまるごと入って、遊べるCD]]&lt;br /&gt;
[[zh:GB宝可梦的声音完全收录游戏CD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449167</id>
		<title>GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449167"/>
		<updated>2025-12-18T04:20:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Limitations */ Upon further research, that isn&amp;#039;t necessarily true, but this is&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|GB Player|the [[Nintendo GameCube]] accessory|Game Boy Player}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=GB Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＧＢプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=GB Player&lt;br /&gt;
|art=None&lt;br /&gt;
|gen=IV&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|IV|Key items|group={{gameabbrev4|HGSS}}}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|V|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|VI|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VII|Key items}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; or simply &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＧＢプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;) is a type of [[Key Item]] exclusive to {{Game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
====Manual activation====&lt;br /&gt;
The item changes the background music to {{wp|chiptune}}-like rearrangements of the tracks in the area that are similar to the original ones from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}. Sound effects and radio music are unaffected by GB Sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{Movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev4|HGSS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with a single switch.}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSPLA}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev4|HGSS}}&lt;br /&gt;
| [[Celadon Condominiums]] 3F (from [[Game Freak]] sound designer after obtaining all 16 [[Badge]]s)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music information==&lt;br /&gt;
===Changes===&lt;br /&gt;
Although the old-style tracks are supposed to sound like the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, none of them sound exactly like the originals. This is mainly due to the way chiptunes are handled on the [[Nintendo DS]]. The capabilities of the {{wp|programmable sound generator|PSG}} found in the DS line is limited compared to the one found in the [[Game Boy]] line. The DS PSG has fixed square wave and noise channels like the Game Boy PSG, but lacks the crucial 4-bit wavetable synthesis channel, which renders the DS incapable of generating the variety of different waveforms the Game Boy could. This means that parts played using the 4-bit wavetable synthesis channel in the original tracks are approximated using square waves, leading some parts to sound vastly different. In addition, some tracks have altered {{wp|tempo}}s and missing notes; {{wp|reverb}} not heard in the original compositions has also been added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Several tracks that are absent in the original {{game|Gold and Silver|s}} have received old-style rearrangements. Examples include &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Global Terminal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 47]]&#039;&#039;. Despite this, none of the {{gdis|Battle Frontier|IV}} facilities, except for the outside area and the {{si|Battle Tower}}, received an old-style rearrangement. {{pkmn|battle|Battling}} in the facilities at the Battle Frontier with GB Sounds active will also result in the old-style &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Battle! (Trainer Battle—Johto Version)]]&#039;&#039; being used. This effect is reverted when battling a {{DL|Frontier Brain|Sinnoh/Johto Frontier Brains|Frontier Brain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Limitations===&lt;br /&gt;
Some of the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, such as &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Professor Oak]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)]]&#039;&#039;, cannot normally be listened to with GB Sounds. To solve this issue, the {{DL|Radio|Pokémon Music Channel}} hosts the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program every [[days of the week|Sunday]], which features these chiptune tracks in addition to a few others, such as all the {{pkmn|Trainer}} encounter themes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game data has GB Sounds versions of two tracks that are only accessible on the radio: [[Radio#Mysterious Transmission|Mysterious Transmission]] and [[Radio#Radio Transmission|Radio Transmission]]. As GB Sounds does not effect radio tracks, and they are not included in the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program, these versions are unable to be heard in-game, even if GB Sounds is [[Cheating|cheated]] in early.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Oddities===&lt;br /&gt;
If active during a [[Bug-Catching Contest]], GB Sounds will not switch to the old-style version of &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|National Park]]&#039;&#039; during the contest results; however, it&#039;ll perform the switch after the results are announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also {{DL|List of glitches in Generation IV|GB Sounds muting glitch|a glitch}} which results in the music being muted on {{rt|20|Kanto}} or [[Cinnabar Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GB Sounds does not affect the unused SEQ_DUMMY (played in the [[Mystery Zone]]s) or SEQ_TEST_TITLE tracks, which are mere copies of the regular &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 29]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bofonghei|GB Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bòfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|GB Bōfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore GB	&lt;br /&gt;
|ko=GB플레이어 &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Reproductor GB&lt;br /&gt;
|es_eu=Reproductor GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IX}}+&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lector GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IV}}–{{gen|VIII}}&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation IV]]&lt;br /&gt;
* [[DS Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Items]]&lt;br /&gt;
[[Category:Key Items]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GB-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor GB]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur GB]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore GB]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＧＢ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449145</id>
		<title>GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449145"/>
		<updated>2025-12-18T03:39:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Changes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|GB Player|the [[Nintendo GameCube]] accessory|Game Boy Player}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=GB Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＧＢプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=GB Player&lt;br /&gt;
|art=None&lt;br /&gt;
|gen=IV&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|IV|Key items|group={{gameabbrev4|HGSS}}}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|V|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|VI|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VII|Key items}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; or simply &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＧＢプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;) is a type of [[Key Item]] exclusive to {{Game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
====Manual activation====&lt;br /&gt;
The item changes the background music to {{wp|chiptune}}-like rearrangements of the tracks in the area that are similar to the original ones from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}. Sound effects and radio music are unaffected by GB Sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{Movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev4|HGSS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with a single switch.}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSPLA}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev4|HGSS}}&lt;br /&gt;
| [[Celadon Condominiums]] 3F (from [[Game Freak]] sound designer after obtaining all 16 [[Badge]]s)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music information==&lt;br /&gt;
===Changes===&lt;br /&gt;
Although the old-style tracks are supposed to sound like the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, none of them sound exactly like the originals. This is mainly due to the way chiptunes are handled on the [[Nintendo DS]]. The capabilities of the {{wp|programmable sound generator|PSG}} found in the DS line is limited compared to the one found in the [[Game Boy]] line. The DS PSG has fixed square wave and noise channels like the Game Boy PSG, but lacks the crucial 4-bit wavetable synthesis channel, which renders the DS incapable of generating the variety of different waveforms the Game Boy could. This means that parts played using the 4-bit wavetable synthesis channel in the original tracks are approximated using square waves, leading some parts to sound vastly different. In addition, some tracks have altered {{wp|tempo}}s and missing notes; {{wp|reverb}} not heard in the original compositions has also been added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Several tracks that are absent in the original {{game|Gold and Silver|s}} have received old-style rearrangements. Examples include &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Global Terminal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 47]]&#039;&#039;. Despite this, none of the {{gdis|Battle Frontier|IV}} facilities, except for the outside area and the {{si|Battle Tower}}, received an old-style rearrangement. {{pkmn|battle|Battling}} in the facilities at the Battle Frontier with GB Sounds active will also result in the old-style &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Battle! (Trainer Battle—Johto Version)]]&#039;&#039; being used. This effect is reverted when battling a {{DL|Frontier Brain|Sinnoh/Johto Frontier Brains|Frontier Brain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Limitations===&lt;br /&gt;
Some of the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, such as &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Professor Oak]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)]]&#039;&#039;, cannot normally be listened to with GB Sounds. To solve this issue, the {{DL|Radio|Pokémon Music Channel}} hosts the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program every [[days of the week|Sunday]], which features these tracks in addition to a few others, such as all the {{pkmn|Trainer}} encounter themes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regular gameplay, several tracks will only play before GB Sounds is recieved, and there is no way to activate them again. If the item is [[Cheating|cheated]] in early, these themes will be affected accordingly with their own old-style versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Oddities===&lt;br /&gt;
If active during a [[Bug-Catching Contest]], GB Sounds will not switch to the old-style version of &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|National Park]]&#039;&#039; during the contest results; however, it&#039;ll perform the switch after the results are announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also {{DL|List of glitches in Generation IV|GB Sounds muting glitch|a glitch}} which results in the music being muted on {{rt|20|Kanto}} or [[Cinnabar Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GB Sounds does not affect the unused SEQ_DUMMY (played in the [[Mystery Zone]]s) or SEQ_TEST_TITLE tracks, which are mere copies of the regular &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 29]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bofonghei|GB Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bòfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|GB Bōfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore GB	&lt;br /&gt;
|ko=GB플레이어 &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Reproductor GB&lt;br /&gt;
|es_eu=Reproductor GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IX}}+&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lector GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IV}}–{{gen|VIII}}&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation IV]]&lt;br /&gt;
* [[DS Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Items]]&lt;br /&gt;
[[Category:Key Items]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GB-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor GB]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur GB]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore GB]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＧＢ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DS_Sounds&amp;diff=4449130</id>
		<title>DS Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DS_Sounds&amp;diff=4449130"/>
		<updated>2025-12-18T03:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: It&amp;#039;s referred to as &amp;quot;the DS Sounds&amp;quot; in generic pack interactions, but as simply &amp;quot;DS Sounds&amp;quot; in the specific instances where it is referred to: &amp;quot;Turn it on and DS Sounds will let you hear...&amp;quot; and &amp;quot;You turned DS Sounds on!&amp;quot;. Also, better wording as the GB Sounds versions that they were compared to are not the originals.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=DS Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＤＳプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=DS Player&lt;br /&gt;
|gen=VIII&lt;br /&gt;
|art=Register DS Sounds Sprite&lt;br /&gt;
|size=160px&lt;br /&gt;
|caption= Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl artwork&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VIII|Key items|group={{gameabbrev8|BDSP}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;DS Sounds&#039;&#039;&#039; or simply &#039;&#039;&#039;DS Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＤＳプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;DS Player&#039;&#039;) is a [[Key Item]] exclusive to [[Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Price===&lt;br /&gt;
{{ItemPrice/head|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemPrice|{{gameabbrev8|BDSP}}|{{pdollar}}N/A|{{pdollar}}N/A}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
When activated, the music that plays in-game changes to match that of the original {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}. Activating it again will revert the music back to the original soundtrack of the game. It also changes {{p|Pikachu}} and {{p|Eevee}}&#039;s [[cry|cries]]; namely, it changes Pikachu&#039;s cry to the electronic noise used before {{g|X and Y}}, and Eevee&#039;s to the one used from X and Y until {{LGPE}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev8|BDSP}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev8|BDSP}}&lt;br /&gt;
| [[Hotel Grand Lake]] (from the sound designer after entering the [[Hall of Fame]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Like [[GB Sounds]], DS Sounds can be hacked in before it would normally be obtained. In this case, music that would normally only play before that point (for instance, the music that plays during the event with {{p|Dialga}}{{sup/8|BD}}/{{p|Palkia}}{{sup/8|SP}}) will play DS Sounds versions that would not normally be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＤＳ播放器 &#039;&#039;{{tt|DS Bofonghei|DS Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＤＳ播放器 &#039;&#039;{{tt|DS Bòfàngqì|DS Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|DS Bōfàngqì|DS Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur DS&lt;br /&gt;
|de=DS-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore DS&lt;br /&gt;
|ko=DS플레이어 &#039;&#039;DS Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Reproductor DS&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation VIII]]&lt;br /&gt;
* [[GB Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:DS-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor DS]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur DS]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore DS]]&lt;br /&gt;
[[ja:DSプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＤＳ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449124</id>
		<title>GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449124"/>
		<updated>2025-12-18T03:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Changes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|GB Player|the [[Nintendo GameCube]] accessory|Game Boy Player}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=GB Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＧＢプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=GB Player&lt;br /&gt;
|art=None&lt;br /&gt;
|gen=IV&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|IV|Key items|group={{gameabbrev4|HGSS}}}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|V|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|VI|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VII|Key items}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; or simply &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＧＢプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;) is a type of [[Key Item]] exclusive to {{Game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
====Manual activation====&lt;br /&gt;
The item changes the background music to {{wp|chiptune}}-like rearrangements of the tracks in the area that are similar to the original ones from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}. Sound effects and radio music are unaffected by GB Sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{Movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev4|HGSS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with a single switch.}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSPLA}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev4|HGSS}}&lt;br /&gt;
| [[Celadon Condominiums]] 3F (from [[Game Freak]] sound designer after obtaining all 16 [[Badge]]s)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music information==&lt;br /&gt;
===Changes===&lt;br /&gt;
Although the old-style tracks are supposed to sound like the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, none of them sound exactly like the originals. This is due to the way chiptunes are handled on the [[Nintendo DS]]. The capabilities of the {{wp|programmable sound generator|PSG}} found in the DS line is limited compared to the one found in the [[Game Boy]] line. The DS PSG has fixed square wave and noise channels like the Game Boy PSG, but lacks the crucial 4-bit wavetable synthesis channel, which renders the DS incapable of generating the variety of different waveforms the Game Boy could. This means that parts played using the 4-bit wavetable synthesis channel in the original tracks are approximated using square waves, leading some parts to sound vastly different. In addition, some tracks have their {{wp|tempo}}s altered somewhat and other notes in various tracks are not even heard at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Several tracks that are absent in the original {{game|Gold and Silver|s}} have received old-style rearrangements. Examples include &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Global Terminal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 47]]&#039;&#039;. Despite this, none of the {{gdis|Battle Frontier|IV}} facilities, except for the outside area and the {{si|Battle Tower}}, received an old-style rearrangement. {{pkmn|battle|Battling}} in the facilities at the Battle Frontier with GB Sounds active will also result in the old-style &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Battle! (Trainer Battle—Johto Version)]]&#039;&#039; being used. This effect is reverted when battling a {{DL|Frontier Brain|Sinnoh/Johto Frontier Brains|Frontier Brain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Limitations===&lt;br /&gt;
Some of the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, such as &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Professor Oak]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)]]&#039;&#039;, cannot normally be listened to with GB Sounds. To solve this issue, the {{DL|Radio|Pokémon Music Channel}} hosts the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program every [[days of the week|Sunday]], which features these tracks in addition to a few others, such as all the {{pkmn|Trainer}} encounter themes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regular gameplay, several tracks will only play before GB Sounds is recieved, and there is no way to activate them again. If the item is [[Cheating|cheated]] in early, these themes will be affected accordingly with their own old-style versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Oddities===&lt;br /&gt;
If active during a [[Bug-Catching Contest]], GB Sounds will not switch to the old-style version of &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|National Park]]&#039;&#039; during the contest results; however, it&#039;ll perform the switch after the results are announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also {{DL|List of glitches in Generation IV|GB Sounds muting glitch|a glitch}} which results in the music being muted on {{rt|20|Kanto}} or [[Cinnabar Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GB Sounds does not affect the unused SEQ_DUMMY (played in the [[Mystery Zone]]s) or SEQ_TEST_TITLE tracks, which are mere copies of the regular &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 29]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bofonghei|GB Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bòfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|GB Bōfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore GB	&lt;br /&gt;
|ko=GB플레이어 &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Reproductor GB&lt;br /&gt;
|es_eu=Reproductor GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IX}}+&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lector GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IV}}–{{gen|VIII}}&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation IV]]&lt;br /&gt;
* [[DS Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Items]]&lt;br /&gt;
[[Category:Key Items]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GB-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor GB]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur GB]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore GB]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＧＢ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449121</id>
		<title>GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449121"/>
		<updated>2025-12-18T02:48:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: Aren&amp;#039;t all key items in this game referred to as &amp;quot;the&amp;quot;? It seems intentional if the specific dialogue doesn&amp;#039;t use &amp;quot;the&amp;quot; twice - but I can settle for having both used (Going to look into how DS Sounds is referred to in-game for possible consistency). Also, better wording for run-on sentence.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|GB Player|the [[Nintendo GameCube]] accessory|Game Boy Player}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=GB Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＧＢプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=GB Player&lt;br /&gt;
|art=None&lt;br /&gt;
|gen=IV&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|IV|Key items|group={{gameabbrev4|HGSS}}}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|V|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|VI|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VII|Key items}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; or simply &#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＧＢプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;) is a type of [[Key Item]] exclusive to {{Game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
====Manual activation====&lt;br /&gt;
The item changes the background music to {{wp|chiptune}}-like rearrangements of the tracks in the area that are similar to the original ones from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}. Sound effects and radio music are unaffected by GB Sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{Movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev4|HGSS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with a single switch.}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSPLA}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev4|HGSS}}&lt;br /&gt;
| [[Celadon Condominiums]] 3F (from [[Game Freak]] sound designer after obtaining all 16 [[Badge]]s)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music information==&lt;br /&gt;
===Changes===&lt;br /&gt;
Despite the fact that the old-style tracks are supposed to sound like the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, none of them sound exactly like the originals. This is due to the way chiptunes are handled on the [[Nintendo DS]]. The capabilities of the {{wp|programmable sound generator|PSG}} found in the DS line is limited compared to the one found in the [[Game Boy]] line. The DS PSG has fixed square wave and noise channels like the Game Boy PSG, but lacks the crucial 4-bit wavetable synthesis channel, which renders the DS incapable of generating the variety of different waveforms the Game Boy could. This means that parts played using the 4-bit wavetable synthesis channel in the original tracks are approximated using square waves, leading some parts to sound vastly different. In addition, some tracks have their {{wp|tempo}}s altered somewhat and other notes in various tracks are not even heard at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Several tracks that are absent in the original {{game|Gold and Silver|s}} have received old-style rearrangements. Examples include &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Global Terminal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 47]]&#039;&#039;. Despite this, none of the {{gdis|Battle Frontier|IV}} facilities, except for the outside area and the {{si|Battle Tower}}, received an old-style rearrangement. {{pkmn|battle|Battling}} in the facilities at the Battle Frontier with GB Sounds active will also result in the old-style &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Battle! (Trainer Battle—Johto Version)]]&#039;&#039; being used. This effect is reverted when battling a {{DL|Frontier Brain|Sinnoh/Johto Frontier Brains|Frontier Brain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Limitations===&lt;br /&gt;
Some of the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, such as &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Professor Oak]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)]]&#039;&#039;, cannot normally be listened to with GB Sounds. To solve this issue, the {{DL|Radio|Pokémon Music Channel}} hosts the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program every [[days of the week|Sunday]], which features these tracks in addition to a few others, such as all the {{pkmn|Trainer}} encounter themes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regular gameplay, several tracks will only play before GB Sounds is recieved, and there is no way to activate them again. If the item is [[Cheating|cheated]] in early, these themes will be affected accordingly with their own old-style versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Oddities===&lt;br /&gt;
If active during a [[Bug-Catching Contest]], GB Sounds will not switch to the old-style version of &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|National Park]]&#039;&#039; during the contest results; however, it&#039;ll perform the switch after the results are announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also {{DL|List of glitches in Generation IV|GB Sounds muting glitch|a glitch}} which results in the music being muted on {{rt|20|Kanto}} or [[Cinnabar Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GB Sounds does not affect the unused SEQ_DUMMY (played in the [[Mystery Zone]]s) or SEQ_TEST_TITLE tracks, which are mere copies of the regular &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 29]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bofonghei|GB Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bòfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|GB Bōfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore GB	&lt;br /&gt;
|ko=GB플레이어 &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Reproductor GB&lt;br /&gt;
|es_eu=Reproductor GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IX}}+&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lector GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IV}}–{{gen|VIII}}&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation IV]]&lt;br /&gt;
* [[DS Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Items]]&lt;br /&gt;
[[Category:Key Items]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GB-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor GB]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur GB]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore GB]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＧＢ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449115</id>
		<title>GB Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=GB_Sounds&amp;diff=4449115"/>
		<updated>2025-12-18T02:20:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: In the game, the character that gives you this item simply refers to it as &amp;quot;GB Sounds&amp;quot; rather than &amp;quot;the GB Sounds&amp;quot; in the two instances it is spoken of&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|GB Player|the [[Nintendo GameCube]] accessory|Game Boy Player}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/head&lt;br /&gt;
|name=GB Sounds&lt;br /&gt;
|jname=ＧＢプレイヤー&lt;br /&gt;
|jtrans=GB Player&lt;br /&gt;
|art=None&lt;br /&gt;
|gen=IV&lt;br /&gt;
|colorscheme=Key items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|IV|Key items|group={{gameabbrev4|HGSS}}}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|V|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRow|VI|Key items}}&lt;br /&gt;
{{ItemInfobox/BagRowBottom|VII|Key items}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GB Sounds&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ＧＢプレイヤー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;) is a type of [[Key Item]] exclusive to {{Game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
===Effect===&lt;br /&gt;
====Manual activation====&lt;br /&gt;
The item changes the background music to {{wp|chiptune}}-like rearrangements of the tracks in the area that are similar to the original ones from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}. Sound effects and radio music are unaffected by GB Sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{Movedesc|Key items}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev4|HGSS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev5|BWB2W2}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with a single switch.}}&lt;br /&gt;
{{Movedescentry|{{gameabbrev6|XYORAS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev7|SMUSUMPE}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev8|SwShBDSPLA}}&amp;lt;br&amp;gt;{{gameabbrev9|SV}}|A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It&#039;s operated with the flip of a single switch.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acquisition===&lt;br /&gt;
{{ItemAvailability/keyhead|Key items}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{gameabbrev4|HGSS}}&lt;br /&gt;
| [[Celadon Condominiums]] 3F (from [[Game Freak]] sound designer after obtaining all 16 [[Badge]]s)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music information==&lt;br /&gt;
===Changes===&lt;br /&gt;
Despite the fact that the old-style tracks are supposed to sound like the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, none of them sound exactly like the originals. This is due to the way chiptunes are handled on the [[Nintendo DS]]. The capabilities of the {{wp|programmable sound generator|PSG}} found in the DS line is limited compared to the one found in the [[Game Boy]] line. The DS PSG has fixed square wave and noise channels like the Game Boy PSG, but lacks the crucial 4-bit wavetable synthesis channel, which renders the DS incapable of generating the variety of different waveforms the Game Boy could. This meant that parts played using the 4-bit wavetable synthesis channel in the original tracks were approximated using square waves, leading some parts to sound vastly different. In addition, some tracks had their {{wp|tempo}}s altered somewhat and other notes in various tracks are not even heard at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Several tracks that are absent in the original {{game|Gold and Silver|s}} have received old-style rearrangements. Examples include &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Global Terminal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 47]]&#039;&#039;. Despite this, none of the {{gdis|Battle Frontier|IV}} facilities, except for the outside area and the {{si|Battle Tower}}, received an old-style rearrangement. {{pkmn|battle|Battling}} in the facilities at the Battle Frontier with GB Sounds active will also result in the old-style &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Battle! (Trainer Battle—Johto Version)]]&#039;&#039; being used. This effect is reverted when battling a {{DL|Frontier Brain|Sinnoh/Johto Frontier Brains|Frontier Brain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Limitations===&lt;br /&gt;
Some of the original tracks from {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, such as &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Professor Oak]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)]]&#039;&#039;, cannot normally be listened to with GB Sounds, some of those tracks only being able to play during parts of the game where the player would not have access to this item. Under normal gameplay, tracks pertaining to [[Team Rocket]] can only be listened to in the [[Giovanni]] event triggered by taking a {{p|Celebi}} to the [[Ilex Forest shrine]]. To solve this issue, the {{DL|Radio|Pokémon Music Channel}} hosts the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; program every [[days of the week|Sunday]], which features these tracks in addition to a few others, such as all the {{pkmn|Trainer}} encounter themes. Cheating in the item early allows these tracks to play the original versions too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Oddities===&lt;br /&gt;
If active during a [[Bug-Catching Contest]], GB Sounds will not switch to the old-style version of &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|National Park]]&#039;&#039; during the contest results; however, it&#039;ll perform the switch after the results are announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also {{DL|List of glitches in Generation IV|GB Sounds muting glitch|a glitch}} which results in the music being muted on {{rt|20|Kanto}} or [[Cinnabar Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GB Sounds does not affect the unused SEQ_DUMMY (played in the [[Mystery Zone]]s) or SEQ_TEST_TITLE tracks, which are mere copies of the regular &#039;&#039;[[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Route 29]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{key items color light}}|bordercolor={{key items color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bofonghei|GB Player}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=ＧＢ播放器 &#039;&#039;{{tt|GB Bòfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Taiwan}} / &#039;&#039;{{tt|GB Bōfàngqì|GB Player}}&#039;&#039; {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|fr=Lecteur GB&lt;br /&gt;
|de=GB-Player&lt;br /&gt;
|it=Lettore GB	&lt;br /&gt;
|ko=GB플레이어 &#039;&#039;GB Player&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Reproductor GB&lt;br /&gt;
|es_eu=Reproductor GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IX}}+&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lector GB&amp;lt;sup&amp;gt;{{gen|IV}}–{{gen|VIII}}&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of Key Items in Generation IV]]&lt;br /&gt;
* [[DS Sounds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Items]]&lt;br /&gt;
[[Category:Key Items]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:GB-Player]]&lt;br /&gt;
[[es:Reproductor GB]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lecteur GB]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettore GB]]&lt;br /&gt;
[[ja:GBプレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[zh:ＧＢ播放器（道具）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Trading_Cards_series_1&amp;diff=4426136</id>
		<title>Pokémon Trading Cards series 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Trading_Cards_series_1&amp;diff=4426136"/>
		<updated>2025-11-18T04:54:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: /* Errors */ looks like this may have been &amp;#039;fixed&amp;#039; in error&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Topps series 1.jpg|thumb|right|A packet of Pokémon series 1 trading cards]]&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 6 back 1 2 3 4 print.jpg|thumb|right|Top left - 1st print // top right - 2nd print // bottom left - 3rd print // bottom right - 4th print]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Official Trading Cards&#039;&#039;&#039;, informally known as &#039;&#039;&#039;Pokémon Trading Cards series 1&#039;&#039;&#039;, was a set of [[Pokémon card]]s manufactured by [[Topps]] in 1999. There were 90 cards in total: 76 Pokémon cards, 13 character cards, and a checklist card. Each of these 90 cards also had two foil card versions (silver and rainbow) in their main United States distributions. This set contained no bonus &amp;quot;chase cards&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cards were sold in randomly distributed packets of five and eight. One card in each packet would be a randomly chosen foil card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Collecting summary==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{red color}}; border: 3px solid #{{blue color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Set&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}};&amp;quot; | Example front&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}};&amp;quot; | No. of cards&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}};&amp;quot; | Cards each pack&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Packs needed to finish&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Non holo (blue logo on back)&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 6 out of 7 cards each pack&lt;br /&gt;
| 15 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Smooth silver foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Smooth rainbow foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 smooth rainbow 6.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Non holo (black logo on back)&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 6 out of 7 cards each pack&lt;br /&gt;
| 15 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Sunrays silver foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Rays.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Sunrays rainbow foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 sunrays rainbow 6.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Non holo (green logo on back)&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 6 out of 7 cards each pack&lt;br /&gt;
| 15 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Flames silver foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Flames.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Flames rainbow foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 flames rainbow 6.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Non holo (red logo on back)&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 6 out of 7 cards each pack&lt;br /&gt;
| 15 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Pokeballs silver foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Balls.png|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Pokeballs rainbow foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 pokeballs rainbow 6.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 90/90 cards&lt;br /&gt;
| 1 out of 7 cards each pack*&lt;br /&gt;
| 90 packs&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Promo: Tin Topper&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 2 TT5.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 5/5 cards&lt;br /&gt;
| 1 every Tin&lt;br /&gt;
| 5 Tins&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Promo: Album&lt;br /&gt;
| [[File:TOPPS series 1 - album - front.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| 1/1 cards&lt;br /&gt;
| 1 Jumbo Pikachu each album&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 *Depends if it is a Silver or Rainbow foil booster pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cards in series 1==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=1&lt;br /&gt;
|subject={{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 01.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 1 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=A strange seed is planted on Bulbasaur&#039;s back at birth which sprouts into a plant. The toad-esque Bulbasaur makes up for lack of size with a will of iron&amp;amp;mdash;especially trained by someone like Ash. This Pokémon&#039;s confidence and ensnaring vine abilities make it a powerful ally. In &amp;quot;Bulbasaur and the Hidden Village,&amp;quot; Ash finds Bulbasaur to be very tough and extremely difficult to capture in the wild&amp;amp;mdash;but Ash finally captures it with great persistence.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 10&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=2&lt;br /&gt;
|subject={{p|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 02.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 2 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Ivysaur is the second stage of [[evolution]] for Bulbasaur. When the bulb on its back grows large, Ivysaur appears to lose the ability to stand on its hind legs. In &amp;quot;Bulbasaur and the Hidden Village&amp;quot; Ash and company were treated to a wondrous surprise when they followed Bulbasaur to the Secret Garden of the Bulbasaurs...The time of evolution was upon them. Every year, the wild Bulbasaur migrate to a hidden location in the wild to evolve into Ivysaur. Ash&#039;s Bulbasaur was entranced, but then decided that it did not want to evolve yet.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 51&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Secret Garden]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=3&lt;br /&gt;
|subject={{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 03.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 3 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Venusaur is the final stage in the evolution of Bulbasaur. The plant on Venusaur&#039;s back blooms when it is absorbing solar energy and it is constantly moving to seek sunlight. In &amp;quot;Island of the Giant Pokémon,&amp;quot; Ash and the gang wind up stranded on an island... but all of their Pokémon are missing. Pikachu, Squirtle, Bulbasaur, Charmander and the rest have their own adventure trying to get back to Ash, Misty and Brock. During their travels they run into a monstrous robotic Venusaur!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 17&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=4&lt;br /&gt;
|subject={{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 04.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 4 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This Pokémon obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout from the tip of its flaming tail. According to the Pokédex, a Charmander dies if its flame goes out. Charmander&#039;s fiery personality is sure to brighten up a cloudy day. In &amp;quot;Charmander - The Stray Pokémon,&amp;quot; a Charmander is abandoned by an irresponsible trainer named Damion. Brock leads the group back into the forest to rescue it from a horrible rainstorm and attacking Spearows{{sic}}. Nurse Joy brings the resilient and eagerly excitable Pokémon back to health. Later, saving the group from an attack by Team Rocket, Charmander decides to abandon Damion and goes with his new friends.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 11&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP011|Charmander&amp;amp;mdash;The Stray Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=5&lt;br /&gt;
|subject={{p|Charmeleon}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 05.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 5 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the second stage in the evolution of Charmander. When Charmeleon swings its burning tail, it raises the temperature around itself to unbearably high levels.&amp;lt;br&amp;gt;In &amp;quot;Showdown at Dark City,&amp;quot; Ash&#039;s Charmander evolves into Charmeleon in an adventure in the decimated city known only as &amp;quot;Dark.&amp;quot; Here our heroes get caught up randomly battling the local gym trainers throughout the town, destroying things wherever they go.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 42&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP042|Showdown at Dark City]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=6&lt;br /&gt;
|subject={{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 06.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 06 Blue Back.png|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final stage of evolution for Charmander. Charizard can spit fire that is hot enough to melt boulders, and is also known to cause forest fires unintentionally. In &amp;quot;Attack of the Prehistoric Pokémon,&amp;quot; Ash&#039;s Charmeleon evolves into Charizard so that it can pursue the once thought extinct Aerodactyl through the air.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 46&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=7&lt;br /&gt;
|subject={{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 07.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 7 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Squirtle can shoot powerful sprays of foam from its mouth. After birth, Squirtle&#039;s back swells and hardens into a shell. In &amp;quot;Here Comes the Squirtle Squad,&amp;quot; a group of unruly Squirtle briefly fall under the spell of Team Rocket and they capture Ash and his friends in an attempt to steal Ash&#039;s Pikachu. In a climactic battle, Team Rocket abandons The Squirtle Squad forcing Ash to rush to the aid of Squirtle.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 12&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=8&lt;br /&gt;
|subject={{p|Wartortle}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 08.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 8 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the second stage of evolution for Squirtle, and The Pokédex has very little information regarding this elusive water Pokémon. Wartortle often hides in the water to stalk unwary prey. For swimming very fast, it moves its ears to maintain balance and {{tt|manoeuvre|&amp;amp;quot;maneuver&amp;amp;quot; with the Red logo}}.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Wartortle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=9&lt;br /&gt;
|subject={{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 09.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 9 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Blastoise is the final stage of evolution for Squirtle. Blastoise can be a brutal Pokémon with pressurized water jets on its shell. These water jets are used for high speed tackles. Although an actual Blastoise has not yet appeared in the television series, a giant robot Blastoise shows up to cause trouble as our heroes and Team Rocket get marooned on an island of giant robotic creatures.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 17&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=10&lt;br /&gt;
|subject={{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 10.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 10 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Caterpie&#039;s short feet are all tipped with suction pads that enable it to tirelessly climb slopes and walls. In &amp;quot;Ash Catches a Pokémon,&amp;quot; the playful Caterpie dreams of a flowery future where it might fly free as graceful Butterfree. As Ash&#039;s first capture, this Pokémon saves the day from a surprise attack by Team Rocket by capturing the corrupt crew in its sinewy web and sending them off to oblivion.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 3&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=11&lt;br /&gt;
|subject={{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 11.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 11 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Metapod is the second stage of evolution for Caterpie. Metapod are vulnerable to attacks while their shells are soft, exposing a weak and tender body. In &amp;quot;Challenge of the Samurai{{tt|&amp;quot;,|the comma comes first in the second printing or later}} Ash&#039;s Caterpie spins its first cocoon and evolves into the oddly shaped Metapod. The gang then encounters an ominous young samurai out to prove his worth as a Pokémon trainer. It&#039;s Metapod against Metapod as the two masters-to-be unleash their contestants to prove who is the greater Pokémon trainer. Metapod, Go!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 4&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=12&lt;br /&gt;
|subject={{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 12.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 12 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Stage three of this Pokémon&#039;s evolution is the most gracious of all as the awkward shell of the Metapod bursts open and the brilliantly colored creature reveals itself to the world. In battle, Butterfree can flap its wings at high speeds to release highly toxic dust into the air. After Metapod sacrifices itself to save Ash from an attacking Beedrill in &amp;quot;Challenge of the Samurai,&amp;quot; the eager trainer&#039;s innocent Metapod is ripped open by the Beedrill&#039;s stinger and a Butterfree is revealed. A dream realized.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 4&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=13&lt;br /&gt;
|subject={{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 13.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 13 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Often found in forests, eating leaves, Weedle have sharp, venomous stingers on their heads. In &amp;quot;Challenge of the Samurai,&amp;quot; Dexter the Pokédex recalls encountering this shy bug Pokémon meeting up with Ash and Pikachu. As Ash traveled through the forest searching for new Pokémon, he encountered a timid Weedle. The Weedle, in a flurry of fright, climbed high up into the trees to escape.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 4&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=14&lt;br /&gt;
|subject={{p|Kakuna}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 14.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 14 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Kakuna are the second stage of evolution for Weedle, and practically incapable of moving, this Pokémon can only harden its shell to protect itself from predators. While their powers are limited in this stage, Kakuna provided a clever camouflaged hiding place for Ash&#039;s Metapod after it was captured by a swarm of Beedrill.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 4&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=15&lt;br /&gt;
|subject={{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 15.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 15 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This Pokémon is the final stage of evolution for Weedle. Beedrill fly at incredibly high speeds and they attack using the large venomous stingers on their forelegs and tails. The troublesome Beedrill are known for their quick attacks and violent tendencies. They traditionally gather in large swarms. A thorn in the side of all creatures, these mischievous Pokémon attack with fury and speed, usually without a moment&#039;s notice. In &amp;quot;Challenge of the Samurai,&amp;quot; a Beedrill entourage kidnaps Ash&#039;s Metapod and brings it back to their nest of sleeping Kakuna. Ash and company rescue Metapod, who then throws itself in front of Ash, to save him from a deadly Beedrill stinger attack.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 4&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=16&lt;br /&gt;
|subject={{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 16.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 16 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Pidgey is the initial stage of evolution for this flying Pokémon. This Pokémon is a common sight in forests and woods and it can flap its wings at ground level to kick up blinding sands. Ash has in his Pokémon collection a Pidgeotto, the second evolutionary step of this bird Pokémon.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 9&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP009|School of Hard Knocks]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=17&lt;br /&gt;
|subject={{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 17.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 17 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the second stage of evolution for Pidgey. Very protective of its sprawling territorial area, this Pokémon will fiercely peck at any intruder. Pidgeotto is Ash&#039;s second capture. In &amp;quot;Ash Catches a Pokémon,&amp;quot; the hawk-like Pidgeotto loses its first battle with Team Rocket&#039;s Ekans and Koffing, even with the electrifying Pikachu at its side. A last ditch effort by Ash&#039;s new Caterpie saves the day.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 3&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=18&lt;br /&gt;
|subject={{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 18.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 18 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final stage in the evolution of Pidgey. When hunting, this Pokémon skims the surface of the water at high speeds to pick off unwary prey such as Magicarp{{sic}}. Joe, a Pokémon Prep school student in &amp;quot;School of Hard Knocks&amp;quot; learns that when Pidgeot leaps into action it can fly at up to 1200 meters high at speeds of up to Mach 2.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 9&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP009|School of Hard Knocks]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=19&lt;br /&gt;
|subject={{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 19.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 19 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Rattata is small and very quick, and is a common sight in many places. This pink-ish rodent creature will bite anything in its path. In &amp;quot;Bulbasaur and the Hidden Village,&amp;quot; Ash and Co. see two adorable Rattata frolicking about in the fields as our heroes enter the village. They then realize that the village is a great Pokémon sanctuary, where sick and abandoned Pokémon can recover and grow.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 8&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=20&lt;br /&gt;
|subject={{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 20.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 20 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final stage of evolution for Rattata. It uses its long whiskers to maintain its balance, and it slows down if its whiskers are cut off. A terrifying Pokémon when trained properly, Raticate&#039;s fear inspiring look can surprise all but the most determined opponents. In &amp;quot;Battle Aboard the St. Anne,&amp;quot; Ash and company meets a distinguished gentleman and Ash trades his Butterfree for the gentleman&#039;s Raticate.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 15&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=21&lt;br /&gt;
|subject={{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 21.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 21 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=When wild and untamed, a flock of Spearow Pokémon can be a frightening and deadly thing. In Ash and Pikachu&#039;s very first outing they fend off the savage birds, saving one another&#039;s lives and as a result, form their unbreakable friendship. Spearow eat insects in grassy areas and have to flap their short wings at high speeds to stay airborne.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 1&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP001|Pokémon&amp;amp;mdash;I Choose You]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=22&lt;br /&gt;
|subject={{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 22.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 22 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final evolutionary stage for Spearow. The Pokédex has almost no information regarding this monstrous flying Pokémon, and the only data that was readily available was this: Fearow, with its huge and magnificent wings, can keep aloft without ever having to land for rest.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Fearow&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=23&lt;br /&gt;
|subject={{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 23.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 23 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Ekans is the deadly Pokémon owned by Jesse{{sic}} of Team Rocket, and she has trained it to attack its foes without mercy, squeezing the life out of its opponents. Ekans moves silently and stealthily and is known to eat the eggs of birds such as Pidgey and Spearow.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 2&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP002|Pokémon Emergency]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=24&lt;br /&gt;
|subject={{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 24.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 24 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final evolutionary step for Ekans, and it is rumored that the ferocious warning markings on Arbok&#039;s belly differ from region to region. Arbok is a deadly Pokémon in the wrong hands, and Jesse{{sic}} of Team Rocket definitely has the wrong hands. In &amp;quot;Dig Those Diglett,&amp;quot; Jesse&#039;s Ekans finally evolves into the powerful Arbok, bringing tears of joy to the nasty villain&#039;s eyes.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 31&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP031|Dig Those Diglett]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=25&lt;br /&gt;
|subject={{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 25.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 25 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=I choose you Pikachu! As Ash&#039;s first Pokémon, Pikachu makes a shocking impression on the Pokémon master-to-be. This lovable and cuddly Pokémon may look innocent, but threaten its owner and you&#039;ll get a jolt of 10,000 volts of thunder shock protection. When several of these Pokémon gather together, their electricity can build and cause lightning storms.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 1&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP001|Pokémon&amp;amp;mdash;I Choose You]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=26&lt;br /&gt;
|subject={{p|Raichu}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 26.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 26 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Raichu is the final evolved form of Pikachu. Raichu&#039;s long tail serves to ground it, thereby protecting itself from its own high voltage power. In &amp;quot;Electric Shock Showdown!,&amp;quot; the heroes finally arrive at Vermilion City, and discover dozens of Pokémon being treated for injuries received while battling the local gym leader Lt. Surge. Despite overwhelming odds, Ash challenges Lt. Surge and pits his Pikachu against a surprise opponent&amp;amp;mdash;Lt. Surge&#039;s fiercely trained and quickly evolved Raichu. Pikachu, despite its small size, defeats Lt. Surge&#039;s Raichu in the end!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 14&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=27&lt;br /&gt;
|subject={{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 27.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 27 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Sandshrew burrows deep underground in arid locations far from water, and will only emerge to hunt for food. Sandshrew is an innovative Pokémon when coached by the right trainer, like A.J.&amp;amp;mdash;a gym leader with unique and strenuous training methods. Sandshrew can dive and roll itself up into a ball then hurl itself at ground or airborne attackers. A.J.&#039;s Sandshrew can withstand water due to its training with a custom built strength training harness. In &amp;quot;The Path to the Pokémon League,&amp;quot; Sandshrew shows its power by splitting open the earth as it wins A.J.&#039;s 100th battle against Team Rocket&#039;s Ekans and Koffing.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 8&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=28&lt;br /&gt;
|subject={{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 28.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 28 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final stage in the evolution of Sandshrew. The Pokédex has almost no information regarding this ground Pokémon, and the only known facts about Sandslash are as follows: Sandslash curls up into a spiny ball when it feels threatened, and it can roll while curled up to attack or to escape.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Sandslash&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=29&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 29.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 29 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Dexter, the Pokédex, is knowledgeable about almost all of the Pokémon in the world, but there are some that still have yet to be categorized. Nidoran, and the entire species of Nidoran, have very limited information available. The Pokédex has this to say about the female Nidoran: Although small, the Nidoran&#039;s venomous barbs render this Pokémon dangerous. The female of this species has smaller horns than the male.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidoran&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=30&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 30.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 30 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=As with the Nidoran&#039;s first evolutionary step, the Nidoran, there is very limited knowledge available for the Nidorina. Dexter has this information in The Pokédex: The female Nidoran&#039;s horns develop slowly. These Pokémon prefer physical attacks such as clawing and biting. This is the second stage of the evolution of the female Nidoran.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidorina&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=31&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 31.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 31 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=The Pokédex is a wealth of Pokémon knowledge and it has this to say of Nidoqueen: Its hard scales provide strong protection, and its ponderous body is surprisingly agile. Nidoqueen uses its hefty bulk to execute powerful moves. This is the final evolutionary step for the female Nidoran.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidoqueen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=32&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 32.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 32 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=As with the female half of the Nidoran species, the Pokédex has very limited knowledge on the male half of this poison Pokémon species. Dexter has this to say of the male Nidoran: It will stiffen its ears to sense danger around it, and the larger the male&#039;s horns, the more powerful its secreted venom.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidoran&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=33&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 33.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 33 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the second stage of evolution for the male Nidoran. Nidorano{{sic}} is an aggressive Pokémon that is quick to attack, and the horn on its head secretes a very powerful venom. If the Pokémon League could find a Nidorino in the wild to study, numerous questions would be answered, like, &amp;quot;Do the Nidorino&#039;s spikes shed when it evolves, or does the Nidorino&#039;s poison work on other Nidorino?&amp;quot; These are questions we may never know the answer to.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidorino&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=34&lt;br /&gt;
|subject={{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 34.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 34 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the final, and most powerful evolutionary stage for the male Nidoran, and this creature is truly the king of all that it surveys. Nidoking uses its powerful tail in battle to smash, constrict and then break the bones of whatever had attacked it. The Pokédex has very little information on this powerful Pokémon and the rest of its remarkable species. Perhaps one day a Pokémon master will capture one of them to study...&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Nidoking&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=35&lt;br /&gt;
|subject={{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 35.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 35 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=In &amp;quot;Clefairy and the Moon Stone,&amp;quot; our heroes discover many injured Pokémon while taking a short cut to Cerulean City through Mt. Moon. They search for the mysterious Moon Stone reported to possess the capability of &amp;quot;powering up&amp;quot; weakened Pokémon. In a battle with the always interfering Team Rocket they are helped by a group of Clefairy - an extremely rare Pokémon. They&#039;re very magical and their utterly cute appeal has many admirers.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 6&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=36&lt;br /&gt;
|subject={{p|Clefable}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 36.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 36 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the evolved form of a Clefairy. Clefable are timid fairy Pokémon that are rarely seen. They will run and hide the moment they sense any humans. In &amp;quot;Clefairy and the Moon Stone,&amp;quot; Ash and friends all bear witness to the wondrous magic of the stone on the enchanted Clefable Pokémon.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 6&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=37&lt;br /&gt;
|subject={{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 37.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 37 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=In &amp;quot;Pokémon Fashion Flash,&amp;quot; Brock convinces his friends to stop by Caesar Street and go into a Pokémon salon run by the beautiful Coron. In Coron&#039;s salon Brock is introduced to Vulpix&amp;amp;mdash;a beautiful and gracious Pokémon that, at the time of birth, has just one small tail. The tail then splits from its tip as the creature grows older.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 28&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=38&lt;br /&gt;
|subject={{p|Ninetales|Ninetails}}{{sic}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 38.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 38 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This Pokémon is the final evolved form of a Vulpix. Ninetails is very smart and very vengeful, grabbing one of its many tails could result in a 1,000-year curse. The Pokédex has almost no information on this fire Pokémon. As with many Pokémon, Ninetails can&#039;t be found in the wild at all - to obtain one, one must nurture a Vulpix until it evolves.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Ninetails&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=39&lt;br /&gt;
|subject={{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 39.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 39 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=When Jigglypuff&#039;s huge eyes light up, its beautiful siren song will soothe the savage beast, if you can stay awake long enough to hear its melodious and calming offerings. The tempermental{{sic}} creature gets frustrated, however, because its audience can never stay awake for an entire song. Jigglypuff has been known to draw vandalistic graffiti on the faces of its sleeping audience in frustration.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 45&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP045|The Song of Jigglypuff!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=40&lt;br /&gt;
|subject={{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 40.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 40 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This is the evolved form of a Jigglypuff. There is practically no information regarding this evolved Jigglypuff in the Pokédex database. This is all the data that is available: The body of this Pokémon is soft and rubbery and when Wigglytuff is angered, it will suck in air and inflate itself to an enormous size.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Wigglytuff&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=41&lt;br /&gt;
|subject={{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 41.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 41 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Zubats are bat-like creatures that usually form colonies in perpetually dark places and do not like to be bothered. They also use ultrasonic waves to identify and approach targets of attack. In &amp;quot;Clefairy and the Moon Stone,&amp;quot; while searching for a short cut to Cerulean City through the dark and eerie caves of Mt. Moon, our band of heroes rescue a researcher named Seymour who is being attacked by a vast number of Zubat.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 6&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=42&lt;br /&gt;
|subject={{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 42.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 42 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Golbat is the final evolved form of a Zubat. The evolved Golbat is a very powerful Pokémon - for once Golbat strikes, it will not stop draining energy from the victim even if it gets too heavy to fly away.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Golbat.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=43&lt;br /&gt;
|subject={{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 43.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 43 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=According to the Pokédex, Oddish is typically found roaming the forest at night, scattering pollen as it walks around. During the daylight hours, it keeps its face buried in the ground. In &amp;quot;Bulbasaur and the Hidden Village,&amp;quot; Ash and Misty argue over who will catch the leafy topped Pokémon while Bulbasaur thwarts their attempt by rescuing Oddish.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 10&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=44&lt;br /&gt;
|subject={{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 44.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 44 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Gloom is the second evolutionary stage for Oddish. The fluid that oozes from Gloom&#039;s mouth is not drool, it is a sweet nectar that is used to attract prey. In &amp;quot;Pokémon Scent-sation,&amp;quot; we see how the gym leaders of the famed Celadon City Gym train and battle Pokémon, and we also see how they use the spores from Gloom to create their wonderful perfumes.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 26&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP026|Pokémon Scent-sation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=45&lt;br /&gt;
|subject={{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 45.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 45 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Vileplume is the final evolutionary stage for Oddish. The larger its petals, the more toxic pollen it contains. Vileplume&#039;s big head is heavy and hard to hold up, causing a tremendous balance difficulty for this Pokémon. In &amp;quot;Pokémon Scent-sation,&amp;quot; Ash and Co. have their hands and noses full as the Celadon City Gym/ Perfumery goes up in smoke at the hands of the nefarious Team Rocket.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 26&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP026|Pokémon Scent-sation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=46&lt;br /&gt;
|subject={{p|Paras}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 46.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 46 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Paras burrows into the Earth to suck on tree roots. In &amp;quot;The Problem with Paras,&amp;quot; a beautiful girl with a knack for healing Pokémon saves the ailing Meowth. In a debt of gratitude, Team Rocket helps her evolve her Paras into Parasect.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 44&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP044|The Problem with Paras]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=47&lt;br /&gt;
|subject={{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 47.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 47 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Parasect is a host-parasite pair in which the parasite mushroom has taken over the bug host. This Pokémon prefers damp places, and is the evolved form of Paras. In &amp;quot;The Problem with Paras,&amp;quot; Team Rocket instills Paras with self-respect and it evolves into Parasect. Meowth, Jesse{{sic}} and James all take credit for this feat but they also have other plans for this bug Pokémon...&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 44&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP044|The Problem with Paras]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=48&lt;br /&gt;
|subject={{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 48.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 48 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Venonat is a furball-shaped, fanged Pokémon. It lives in the shadows of tall trees and loves to eats{{sic}} insects, and is attracted by bright lights at night. In &amp;quot;The Ninja Poké-Showdown,&amp;quot; Ash and the gang are attacked by a female ninja and her trained Venonat. The battle rages until her brother, the master ninja, arrives on the scene to finish the battle.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 32&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=49&lt;br /&gt;
|subject={{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 49.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 49 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Venomoth is the final evolved state of Venonat. The dust-like scales covering Venomoth&#039;s wings are color-coded to indicate the type of poison that it is carrying. In &amp;quot;The Ninja Poké-Showdown,&amp;quot; the ninja master of Fuchsia Gym uses his Venomoth to combat Ash. The battle rages onward until Team Rocket makes their entrance. Ash and the ninja combine forces to repel the bungling bad guys - and Ash earns his next badge!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 32&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=50&lt;br /&gt;
|subject={{p|Diglett}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 50.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 50 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This mole Pokémon lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It sometimes appears above ground...but only rarely. In &amp;quot;Dig Those Diglett,&amp;quot; Ash and friends discover a construction site where the foreman is asking Pokémon trainers to get rid of the pesky Diglett interfering with his work.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 31&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP031|Dig Those Diglett]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=51&lt;br /&gt;
|subject={{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 51.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 51 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Dugtrio is the final evolved form of Diglett. This tunneling terror is a Pokémon team of Diglett triplets. It triggers huge earthquakes by burrowing 60 miles underground. In &amp;quot;Dig Those Diglett,&amp;quot; Ash and Pikachu are able to defeat the burrowing fury of these enraged Pokémon.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 31&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP031|Dig Those Diglett]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=52&lt;br /&gt;
|subject={{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 52.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 52 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Meowth is the wise-cracking third member of the terrible trio that is Team Rocket. Team Rocket&#039;s Meowth is the only Pokémon that can actually speak full English sentences. This cat-like Pokémon adores circular objects, like balls of yarn. It tends to wander the streets on a nightly basis to look for dropped loose change.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 2&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP002|Pokémon Emergency]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=53&lt;br /&gt;
|subject={{p|Persian}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 53.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 53 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=The Persian is the final evolved form of Meowth. Although its glossy fur has many admirers, this cat Pokémon is hard to raise as a pet because of its fickle meanness. Team Rocket&#039;s nefarious Boss is the owner of a sleek and deadly Persian. It makes Meowth constantly jealous to see the pampered Persian in The Boss&#039;s lap!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 15&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=54&lt;br /&gt;
|subject={{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 54.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 54 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Psy-Yi-Yi! Psyduck can be a potentially powerful Pokémon, but its dim wit rarely gets it any respect&amp;amp;mdash;especially Misty&#039;s. While lulling enemies with its vacant look, this wily Pokémon will use psychokinetic powers. It also suffers from a chronic headache.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 31&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP031|Dig Those Diglett]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=55&lt;br /&gt;
|subject={{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 55.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 55 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Golduck is the final evolved state of the headache-plagued Psyduck. A Golduck has not yet been seen in the wild by Ash, or any other Pokémon trainers for that matter, so no true information is available on these creatures. The Pokémon has this to say about this water Pokémon: Golduck is often seen swimming elegantly by a lake shore.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Golduck&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=56&lt;br /&gt;
|subject={{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 56.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 56 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Mankey is a pig-monkey Pokémon that is extremely quick to anger. It can be docile one moment, and thrashing away the next. In &amp;quot;Primeape Goes Bananas,&amp;quot; Ash and company encounter a wild Mankey, and accidentally upset it causing it to enter into uncontrollable fits. When Team Rocket arrives on the scene, they upset the creature even further and Mankey wages all out war on everyone.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 25&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=57&lt;br /&gt;
|subject={{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 57.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 57 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Beware when Mankey evolves into the ferocious Primeape, as its uncontrollable temper gets even worse. This evolved Mankey is always furious and extremely dangerous. It will not abandon chasing its quarry until it is caught. When Mankey evolves into the even more temperamental Primeape - Ash, Misty, Brock and even Team Rocket have no way of slowing down its fury!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 25&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=58&lt;br /&gt;
|subject={{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 58.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 58 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Growlithe is very protective of its territory, and is ready to bark and bite to keep intruders away. The tiger-like roar of the Growlithe will send you off in fear, but this furry creature will loyally protect his friends. In &amp;quot;Holy Matrimony,&amp;quot; James is reunited with his own Growlithe when he is lured home to marry Jessibell.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 48&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP048|Holy Matrimony]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=59&lt;br /&gt;
|subject={{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 59.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 59 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Arcanine is the final evolved form of Growlithe. Arcanine is a Pokémon that has been admired since the distant past for its beauty. It runs gracefully as if it had wings on its ankles. In &amp;quot;The Flame Pokémon-athon,&amp;quot; Ash is forced to enter a Pokémon race and is cheered on by the barking of Arcanine.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 33&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP033|The Flame Pokémon-athon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=60&lt;br /&gt;
|subject={{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 60.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 60 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=As with the Nidoran family, the Poliwag family has almost no Pokédex information on it. Dexter has this to say of Poliwag: Its newly-born legs prevent this Pokémon from running. Poliwag prefers the land to water and would rather swim than stand.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Poliwag&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=61&lt;br /&gt;
|subject={{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 61.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 61 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Poliwhirl is the second evolutionary step for Poliwag. This Pokémon is capable of surviving and living in and out of the water. When the Pokémon is out of the water, it sweats to keep its body slimy.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Poliwhirl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=62&lt;br /&gt;
|subject={{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 62.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 62 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=As with its first two evolutionary steps, the Poliwrath has almost no information available in the Pokédex database. This is all that was available at the present moment: Poliwrath is an adept swimmer at both the front crawl and the breast stroke. This Pokémon can easily overtake the best human swimmers. Poliwrath is the final evolutionary stage for Poliwag.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Poliwrath&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=63&lt;br /&gt;
|subject={{p|Abra}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 63.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 63 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Abra has the unique ability to read minds, and this tiny psychic Pokémon can identify impending danger and then teleport to safety. In &amp;quot;Abra and the Psychic Showdown,&amp;quot; Ash challenges the local gym leader, Sabrina, in an attempt to earn a Marsh badge. Ash and Pikachu square off against Sabrina and her Pokémon Abra, but are sadly defeated by Abra&#039;s unique attacks.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 22&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=64&lt;br /&gt;
|subject={{p|Kadabra}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 64.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 64 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Kadabra is the second evolutionary stage for Abra. This Pokémon can emit special alpha waves from its body that induces headaches. In &amp;quot;Haunter vs. Kadabra,&amp;quot; Ash uses his newly acquired Haunter, the ghost Pokémon, to defeat Sabrina and her super-powered Kadabra.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 24&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP024|Haunter vs. Kadabra]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=65&lt;br /&gt;
|subject={{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 65.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 65 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Alakazam is the final evolved state of Abra. Its intelligence quotient is said to be near 5,000, an attribute that gives it remarkable psychic powers. Ash and friends have never been face to face with one of these super-smart Pokémon, and aren&#039;t in any hurry either.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered an Alakazam&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=66&lt;br /&gt;
|subject={{p|Machop}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 66.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 66 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=The Pokédex database reports that Machop is very agile and can dodge even special attacks by seasoned Pokémon trainers. Machop is also one of the more intelligent Pokémon, and loves to build its muscles and enhance its sleek physique. It trains in all styles of hand to hand combat and martial arts to become even stronger.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Machop&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=67&lt;br /&gt;
|subject={{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 67.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 67 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Machoke is the second evolutionary stage of Machop. Machoke&#039;s muscular body is so powerful that it must wear a power saver belt to regulate its motions. Machoke likes body-building even more than Machop, but its vanity can get in the way of its combat training.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Machoke&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=68&lt;br /&gt;
|subject={{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 68.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 68 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Machamp is the final evolutionary stage of Machop. The Pokédex has very little to say about this final evolved Machop. This is the only data available for this super-powered Pokémon: Using its heavy and super Poké-powered muscles, this Pokémon can throw punches from its quartet of forceful fists that can send the victim clear over the horizon.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Machamp&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=69&lt;br /&gt;
|subject={{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 69.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 69 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=The official Pokédex database regarding this Pokémon contains the following: Appearances can be deceiving from this innocent-looking but carnivorous Pokémon that traps and eats bugs. Bellsprout uses its rooted feet to soak up needed moisture from the soil. In &amp;quot;Bulbasaur and the Hidden Village,&amp;quot; Ash and Co. find a Bellsprout resting in the safe confines of the village where it can heal and grow.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 8&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=70&lt;br /&gt;
|subject={{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 70.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 70 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This evolved Bellsprout spits out poison powder to immobilize the enemy and can then finish it off with a spray of acid. In a brief yet satisfying battle in &amp;quot;School of Hard Knocks,&amp;quot; Weepinbell is washed over literally by Misty&#039;s more experienced Starmie, despite Weepinbells{{sic}} usual advantage over most water Pokémon.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 10&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP009|School of Hard Knocks]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=71&lt;br /&gt;
|subject={{p|Victreebel|Victreebel}}{{tt|*|sic}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 71.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 71 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=This Pokémon is the final evolved state of Bellsprout. Victreebels are said to live in monstrous colonies deep in the heart of certain jungles, although no one has ever returned from there to prove it. &amp;quot;Wow, it grew into a fabulous Victreebel. It&#039;s so big and strong and healthy looking&amp;amp;mdash;and friendly too,&amp;quot; says Team Rocket&#039;s James about his recently evolved Weepinbell&amp;amp;mdash;right before it tries to swallow him.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 57&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=72&lt;br /&gt;
|subject={{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 72.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 72 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=The jellyfish-like Tentacool usually drift in shallow seas. Fishermen who hook them by accident are often punished by their stinging acid. In &amp;quot;Tentacool and Tentacruel,&amp;quot; a developer hires Pokémon trainers to get rid of Tentacool that are living in a coral reef so he can build a hotel on the same site. This attracts the attention of the always scheming Team Rocket, who try to scam the developer and get rid of the Tentacool.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 19&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP019|Tentacool and Tentacruel]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=73&lt;br /&gt;
|subject={{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 73.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 73 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Tentacruel is the final evolved form of Tentacool. The tentacles on this Pokémon are normally kept short, but on hunts they are extended to ensnare and immobilize prey. In &amp;quot;Tentacool and Tentacruel,&amp;quot; Team Rocket comes up with a mischievous plan to drive away the Tentacool on the Hutber Port coral reef by spreading a mixture of soy and vinegar over the ocean area. Their plan backfires however, as the Tentacool evolves into gigantic and powerful Tentacruel, which attack the humans in retaliation.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 19&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP019|Tentacool and Tentacruel]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=74&lt;br /&gt;
|subject={{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 74.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 74 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Geodude is normally found in fields and mountains. People often mistake them for boulders, often stepping on, or tripping over them. In the world of Pokémon gyms and training, there are failures and then there are masters. Brock is a real master. Brock is the Gym Leader at the Pewter City Gym and uses his loyal Geodude and Onix for all of his battles.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 5&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=75&lt;br /&gt;
|subject={{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 75.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 75 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Graveler is the second evolutionary stage of Geodude. This Pokémon rolls down slopes to move, rolling over any obstacle without slowing or changing its direction. Graveler is normally at a disadvantage against water Pokémon like Misty&#039;s Starmie, although with special training it can sometimes defeat a water-spewing opponent.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Episode 9&amp;amp;mdash;&amp;quot;[[EP009|School of Hard Knocks]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=76&lt;br /&gt;
|subject={{p|Golem}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 76.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 76 back.jpg|size=235px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Golem is the final evolutionary stage of Geodude. {{tt|Golem|&amp;amp;quot;Golems&amp;amp;quot; with the green logo}}, so says the Pokédex, tend to be much larger than {{tt|Geodude|&amp;amp;quot;Geodudes&amp;amp;quot; with the green logo}} and {{tt|Graveler|&amp;amp;quot;Gravelers&amp;amp;quot; with the green logo}}. They are slow to anger, but are fierce fighters when roused. This Pokémon&#039;s boulder-like body is extremely hard. It can easily withstand dynamite blasts without damage.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;First appearance: Ash has not yet encountered a Golem&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character cards===&lt;br /&gt;
There are thirteen cards featuring characters from {{aniseries|PTS}}. The first four cards have a [[Pokédex]]-style entry on the featured character, the other nine have pieces of a puzzle on the back. The image formed by the puzzle is the same picture that is used on the front of the checklist card.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV1&lt;br /&gt;
|subject=[[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV1.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV1 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=On his tenth birthday, Ash Ketchum became eligible to be a Pokémon trainer. His ultimate goal is to win the Pokémon regional championships and become a Pokémon master, but first he&#039;s got a lot to learn while trying to capture as many Pokémon as possible. Ash&#039;s first Pokémon, and his best friend in the whole world, is Pikachu. Will Ash and Pikachu be able to &amp;quot;catch &#039;em&amp;quot; all? Don&#039;t bet against these two!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV2&lt;br /&gt;
|subject={{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV2.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV2 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=Here&#039;s one Pokémon you&#039;re bound to get a charge out of... literally! Pikachu&#039;s cuddly cute, but squeeze too hard and you&#039;ll get a charge of a lifetime. Professor Oak gave Pikachu to Ash at the start of his adventure. At first the two didn&#039;t get along, but now they&#039;re inseparable... and together they&#039;re unstoppable!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV3&lt;br /&gt;
|subject={{an|Misty}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV3.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV3 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=You&#039;d better not make waves with Misty – especially when she unleashes her water Pokémon! Ash and Misty met when he borrowed her bike. But Pikachu&#039;s thunder shock&amp;lt;!--sic--&amp;gt; burned her bike to a crisp, so Misty vowed to follow Ash everywhere until he paid her back. Misty is determined to prove that she&#039;s got what it takes to be a great Pokémon trainer herself and steal the spotlight from her famous sisters back home in Cerulean City.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV4&lt;br /&gt;
|subject={{an|Brock}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV4.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV4 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=He&#039;s got a passion for Pokémon and falls head over heels in love with every pretty girl he meets! What&#039;s a gym leader to do? He joins Ash on his adventure&amp;amp;mdash;that&#039;s what! And with Onix and Geodude as part of his Pokémon arsenal&amp;amp;mdash;you&#039;ll agree that Brock rocks!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV5&lt;br /&gt;
|subject={{TP|Misty|Staryu}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV5.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV5 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the top-left piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV6&lt;br /&gt;
|subject={{TP|Brock|Geodude}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV6.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV6 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the top-middle piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV7&lt;br /&gt;
|subject={{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV7.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV7 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the top-right piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV8&lt;br /&gt;
|subject=[[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV8.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV8 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the center/left piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV9&lt;br /&gt;
|subject=[[Jessie|Jesse]]{{tt|*|sic}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV9.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV9 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the centermost piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV10&lt;br /&gt;
|subject=[[James]]&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV10.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV10 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the center/right piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV11&lt;br /&gt;
|subject={{MTR}}&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV11.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV11 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the bottom-left piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV12&lt;br /&gt;
|subject=[[Jessie&#039;s Arbok|Ekans / Arbok]]&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV12.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV12 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the bottom-middle piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=TV13&lt;br /&gt;
|subject=[[James&#039;s Weezing|Koffing / Weezing]]&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 TV13.png|size=120px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 TV13 back.jpg|size=120px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=&#039;&#039;The back is the bottom-right piece of the checklist image&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 puzzle.jpg|thumb|Completed puzzle, shown on the back of the cards]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
{{ToppsCardEntry&lt;br /&gt;
|border={{blue color}}&lt;br /&gt;
|background={{red color}}&lt;br /&gt;
|num=CL&lt;br /&gt;
|subject=Checklist&lt;br /&gt;
|images=&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps Series 1 checklist.png|size=200px|subject=|caption=Front}}&lt;br /&gt;
{{ArtLifeEntry/Image|file=Topps series 1 CL back.jpg|size=200px|subject=|caption=Back}}&lt;br /&gt;
|backtext=All different cards of the set with checkmark boxes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editions==&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 logo USA EU.jpg|thumb|On the left side the USA print logo and on the right the UK print logo]]&lt;br /&gt;
There were four different printings&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nslists.com/poketv1.htm Pokémon TV Series 1 (Jeff Allender&#039;s House of Checklist)]&amp;lt;/ref&amp;gt; from {{pmin|the United States}} that were distributed in the US, most of Europe, and Australia. These cards all had an oval Nintendo seal. The printings are distinguished by a blue, black, green, or red Topps logo, with card texts being updated between the first (blue) and second (black) printings. Due to an error,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pkmncollectors.livejournal.com/16309222.html pkmncollectors: Software for cataloguing Pokémon Topps Cards]&amp;lt;/ref&amp;gt; all foil cards after the first printing were printed with black logos, but can still be distinguished by the differences in their debossings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was only one print run made in the UK with the blue logo and round Nintendo logo on the back.&lt;br /&gt;
For all intents and purposes the blue logo cards are often considered part of the same set/version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* USA 1st printing: blue logo on all cards, foil cards had a smooth texture with no debossings (with oval Nintendo logo on back).&lt;br /&gt;
* UK 1st printing: blue logo on all cards, foil cards had a smooth texture with no debossing (with round Nintendo logo on back).&lt;br /&gt;
* USA 2nd printing: black logo on all cards, Pokémon foil cards were debossed with rays and starbursts, while TV cards had a sandpaper finish.&lt;br /&gt;
* USA 3rd printing: green logo on non-foil cards only, Pokémon foil cards were debossed with flames and teardrops, while TV cards had dots and rectangles.&lt;br /&gt;
* USA 4th printing: red logo on non-foil cards only, Pokémon foil cards were debossed with Poké Balls and targets, while TV cards had dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fifth printing featuring foil cards with a smooth finish but a black logo (features of both the 1st and 2nd printings) was also produced to an uncertain extent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===US Produced Printings===&lt;br /&gt;
The US Topps locations produced 13 unique 90-card sets across all US printings. The 4 rainbow foil sets are not pictured.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{red color}}; border: 3px solid #{{blue color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Variation&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | 1st Printing (smooth)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | 2nd Printing (sunrays)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | 3rd Printing (flames)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | 4th Printing (pokeballs)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Logo Color&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Blue Back.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Black Back.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Green Back.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Red Back.png|235px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Pokémon Foil&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Rays.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Flames.png|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps Series 1 06 Silver Balls.png|235px]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | TV Card Foil&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps Series 1 TV02 Silver.png|235px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps Series 1 TV02 Silver Sand.png|235px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps Series 1 TV02 Silver Rectangles.png|235px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps Series 1 TV02 Silver Dents.png|235px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other countries===&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 USA UK 18 back.jpg|thumb|On the top side the USA card back is seen and on the bottom the UK card back]]&lt;br /&gt;
Versions of the cards were also produced for {{pmin|the United Kingdom}} and some alternate languages. In addition to an English version for the UK, French, German, and Italian printings were produced by Topps&#039; United Kingdom location, while Portuguese and Spanish printings were produced by Topps&#039; {{pmin|Argentina}} location. These printings all feature a round Nintendo seal and a blue Topps logo, but none of these printings had a rainbow foil variation of the cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each non-English printing has translated text on the backs of the cards. In French and German, the fronts of the cards were also translated, but in Italian, Spanish, and Portuguese, character and Pokémon names are often the same as in English, so they were left untranslated (notably including the [[Gary Oak]], [[Professor Oak]], and checklist cards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Topps&#039; 75th Anniversary card set===&lt;br /&gt;
Topps&#039; 75th Anniversary card set from 2013 featured stamped buyback cards, confirmed to include some cards from Series 1, Series 3 &amp;amp; Pokémon First Movie. These are cards that Topps bought from the secondhand market via the buyback program and stamped with a gold &amp;quot;Topps 75th&amp;quot; logo. Some of the cards that were from Series 1 in the 75th Anniversary set include: #5 Charmeleon, #13 Weedle, #36 Clefable, #45 Vileplume, #50 Diglett, #70 Weepinbell, #72 Tentacool, #74 Geodude. (non-foil) Clefairy (smooth silver foil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promotional items==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tin toppers===&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 tt scale.jpg|thumb|The tin toppers are about 2 times the seize of normal Pokemon Topps card]]&lt;br /&gt;
A set of five tins were also manufactured for series 1. The tins included seven packs of cards and an extra-large chrome card that matched the cover of the tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
# {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
# {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
# {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
# {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{red color}}; border: 3px solid #{{blue color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Set #&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Front&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Back&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Pokémon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| TT1&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt1.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt1 back.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| TT2&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt2.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt2 back.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| TT3&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt3.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt3 back.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| TT4&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt4.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 tt4 back.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | TT5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps series 1 tt5.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps series 1 tt5 back.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jumbo cards===&lt;br /&gt;
[[File:Topps series 1 P3 scale.jpg|thumb|The Jumbo cards are a bit larger than the seize of normal Pokemon Topps card]]&lt;br /&gt;
A set of six Jumbo cards were also manufactured for series 1. These are comparable to the  Jumbo card included in the Series 1 promotional album. That Jumbo card is in Silver holo foil though. The cards were part of a promotion with a video game purchase in the United Kingdom and came in silver wrapping with the text &#039;free with April computer games &amp;amp; video, not for sale&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{red color}}; border: 3px solid #{{blue color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Set #&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Front&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Back&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Pokémon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P1&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p1.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p1 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P2&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p2.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p2 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P3&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p3.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p3 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P4&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p4.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p4 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P5&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p5.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p5 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| TV2 {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| P6&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p6.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Topps series 1 p6 back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| TV1 Ash Ketchum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Album holo&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps series 1 album holo.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | [[File:Topps series 1 album holo back.jpg|235px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Collectors Album===&lt;br /&gt;
In the United Kingdom several promotional items were made to promote the Series 1 sets. One of those was a collectors album including a Jumbo Silver foil Pikachu.&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{red color}} |&lt;br /&gt;
border={{blue color}} |&lt;br /&gt;
image1=TOPPS series 1 - album - front.jpg |&lt;br /&gt;
caption1=Pokemon topps series 1 Album front |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{red color}} |&lt;br /&gt;
border={{blue color}} |&lt;br /&gt;
image1=TOPPS series 1 - album - first pages.jpg |&lt;br /&gt;
caption1=Pokemon topps series 1 Album first pages |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{red color}} |&lt;br /&gt;
border={{blue color}} |&lt;br /&gt;
image1=TOPPS series 1 - album - back.jpg |&lt;br /&gt;
caption1=Pokemon topps series 1 Album backside |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In general, the cards do not capitalize words that are normally capitalized in the games and other media, like Trainer and Gym Leader. They will also [[List of nonstandard species plurals|add an &amp;quot;s&amp;quot; to Pokémon names to form a plural]], when the plural form should be the same as the singular.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&#039;s name is [[List of typos|misspelled]] &amp;quot;Jesse&amp;quot; everywhere it occurs. This happens in #23 Ekans, #24 Arbok, #47 Paras, and TV9.&lt;br /&gt;
* #05 Charmeleon incorrectly lists its first appearance as &amp;quot;[[EP042|Showdown at Dark City]]&amp;quot;, while in reality, its animated series debut was the next episode &amp;quot;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* #18 Pidgeot misspells {{p|Magikarp}} as Magi&#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;arp.&lt;br /&gt;
* #33 Nidorino misspells {{p|Nidorino}} as Nidor&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;no once.&lt;br /&gt;
* #39 Jigglypuff misspells temperamental as &amp;quot;tempermental&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* #48 Venonat mistakenly writes that {{p|Venonat}} love&#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; to eat&#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; insects.&lt;br /&gt;
* #70 Weepinbell mistakenly omits a possessive apostrophe in &amp;quot;Weepinbells usual advantage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* #71 Victreebel is misspelled as &amp;quot;Victreebel&#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039;&amp;quot; throughout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Topps}}&lt;br /&gt;
{{Project Merchandise notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collectible cards]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Trading Cards serie 1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Simnonym&amp;diff=4413122</id>
		<title>User:Simnonym</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Simnonym&amp;diff=4413122"/>
		<updated>2025-11-04T03:26:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: Created page with &amp;quot;-&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Play_It!_Version_2&amp;diff=4412028</id>
		<title>Pokémon Play It! Version 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Play_It!_Version_2&amp;diff=4412028"/>
		<updated>2025-11-01T18:36:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Simnonym: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox game&lt;br /&gt;
|platform=PC&lt;br /&gt;
|name=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon Play It! Version 2&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|boxart=Play It Version 2 EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Play It! Version 2 cover art&lt;br /&gt;
|category=Card game&lt;br /&gt;
|players=Single player&lt;br /&gt;
|release_date_ja=N/A&lt;br /&gt;
|release_date_na=Early 2000s&lt;br /&gt;
|release_date_eu=2000&lt;br /&gt;
|release_date_kr=N/A&lt;br /&gt;
|publisher=[[Wizards of the Coast]]&lt;br /&gt;
|developer={{wp|Fluid Entertainment}}&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation I]] miscellaneous&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Play It! Version 2&#039;&#039;&#039; is a Pokémon game for {{wp|Personal computer|PC}} that simulates the [[Pokémon Trading Card Game]]. It is an updated version of [[Pokémon Play It!]]. It was included in the {{TCGMerch|Original|Series|Thunderstorm Gift Box}} (known as the Tempest Gift Box outside of the United States).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gameplay==&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Play&amp;quot; mode is divided into fifteen levels: five &amp;quot;Basic&amp;quot;, three &amp;quot;Basic Challenges&amp;quot;, six &amp;quot;Advanced&amp;quot; and one &amp;quot;Advanced Challenge&amp;quot;. Those without &amp;quot;Challenge&amp;quot; in their name are tutorial levels, with pre-designed, non-shuffled decks, using only one prize, used to teach the {{player}} various aspects of the game, such as [[Retreat cost|retreating]], [[status condition]]s, {{TCG|Pokémon Power}}s etc. Coin tosses are also usually not random. These levels replace most of the less interactive content of the &amp;quot;Learn&amp;quot; feature of the original, although parts of it can still be found in Version 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &amp;quot;Challenge&amp;quot; levels, the player can play actual duels against Julie. &amp;quot;Basic Challenges&amp;quot; use the half decks from the original. Those three levels are [[Fighting Deck (TCG)|Fighting]] vs. [[Water Deck (TCG)|Water]], [[Water Deck (TCG)|Water]] vs. [[Fighting Deck (TCG)|Fighting]] and [[Fire Deck (TCG)|Fire]] vs. [[Fighting Deck (TCG)|Fighting]] duels, respectively. The &amp;quot;Advanced Challenge&amp;quot; mode is where the player can play a match using standard 60-card decks, choosing from seven available decks. Unlike the original, Julie can also use any of the decks (although it is not possible for both sides to use the same deck).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each card has its own [http://www.youtube.com/watch?v=2-y71YAHqwI unique cry], some of which are based on the their voices in {{aniseries|OS}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;{{OBP|Help|Play It!}}&amp;quot; feature is meant to teach about the mechanics of the Trading Card Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Decks==&lt;br /&gt;
The seven decks available are the {{TCG|Electric Zap}}, [[Flame On Deck (TCG)|Flame On]], [[Hit&#039;Em Hard Deck (TCG)|Hit&#039;Em Hard]], [[Poisonpowder Deck (TCG)|Poisonpowder]], [[Psychic Dream Deck (TCG)|Psychic Dream]], [[Royalty Deck (TCG)|Royalty]] and [[Wet and Wild Deck (TCG)|Wet and Wild]] decks. They are composed of cards from {{TCG|Base Set}}, {{TCG|Jungle}}, {{TCG|Fossil}} and {{TCG|Team Rocket}} sets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences from Pokémon Play It!==&lt;br /&gt;
The game fixes two issues from the original [[Pokémon Play It!]]. It is now possible to put Pokémon on the {{DL|Appendix:Glossary (TCG)|Bench}} before the play starts; players no longer need to wait for their first turn to put Pokémon on the bench. An {{TCG|Energy card}} is now discarded from {{TCG ID|Base Set|Magmar|36}} when using the Flamethrower attack. Players can also challenge Julie using full-size premade 60-card decks rather than the half decks in the original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two new features are &amp;quot;Collect&amp;quot; and &amp;quot;Build&amp;quot;. In the &amp;quot;Collect&amp;quot; mode, the player can keep track of the cards they own in real life. In &amp;quot;Build&amp;quot; mode, the player can learn about creating decks or make custom ones and later print the list of cards needed for it. The &amp;quot;Learn&amp;quot; and &amp;quot;Extras&amp;quot; modes are similar to the original. Version 2 also added the option to turn off Julie&#039;s vocal remarks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regional differences==&lt;br /&gt;
===Dutch version===&lt;br /&gt;
The Dutch version uses the untranslated &#039;&#039;Play It&#039;&#039; name in branding, but the translated &#039;&#039;Speel Het&#039;&#039; in plain text&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Such as the readme.txt file included on the CD-ROM&amp;lt;/ref&amp;gt; and voice-overs. The game&#039;s menu lacks the Version 2 branding. Because the {{TCG|Team Rocket}} set was not released in Dutch, it is absent from the game.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Play It Dutch Box Art.jpg|Dutch box art&lt;br /&gt;
File:Pokémon Play It Dutch Menu.png|Dutch menu, without &amp;quot;Version 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Pokémon Play It Dutch Collection.png|Dutch collection, without Team Rocket set&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Extras==&lt;br /&gt;
===Quiz===&lt;br /&gt;
As in the first game, the player is able to answer 2 &amp;quot;Academy Entrance Exam&amp;quot; quizzes with 10 questions each. The player receives a 10 points certificate for answering correctly all questions from the first quiz, then a 20 points certificate for the second quiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the first game, the 10 points certificate has a misspelling: &amp;quot;named&amp;quot; is written as &amp;quot;nemed&amp;quot;; there is also a minor edit where the word &amp;quot;the&amp;quot; is found at the start of the second line, rather than the end of the first line. The 20 points certificate is identical in both games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Play It certificate.png|10 points (from the first game)&lt;br /&gt;
File:Play It 2 certificate.png|10 points (from the second game)&lt;br /&gt;
File:Play It certificate 2.png|20 points (both games)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Every Pokémon Trainer has to start somewhere. And this CD-ROM is the easiest way for you to learn the Pokémon trading card game. Learn it well and practice hard enough, and you&#039;ll become a Pokémon Master Trainer – maybe even the number-one Master Trainer in the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;ve played Pokémon Game Boy or watched the animated TV series, you&#039;ll be surprised to discover how much you already know about the Pokémon trading card game. Even if you&#039;re new to the world of  Pokémon, you&#039;ll have lots of fun learning – and playing – this adventure-filled  trading card game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So pop this disc into your computer... and get started training right now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special features:&lt;br /&gt;
* Learn all about the Pokémon trading card game&lt;br /&gt;
* Play the game!&lt;br /&gt;
* Use the deckbuilder guide to build your own decks.&lt;br /&gt;
* Print playmats, counters and more!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Issues==&lt;br /&gt;
[[File:Vaporean.png|&amp;quot;Pokémon Academy Entrance Exam&amp;quot; question featuring a misspelling of Vaporeon&#039;s name as &amp;quot;Vaporean&amp;quot;.|thumb|right|250px]]&lt;br /&gt;
* In the first 9 stages, players must wait for their first turn to put Pokémon on the {{DL|Appendix:Glossary (TCG)|Bench}}. In the 10th stage (the Jigglypuff stage), {{OBP|Julie|Play It!}} introduces the ability to put Pokémon on the Bench before the play starts as a &amp;quot;new rule&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* One question in the &amp;quot;Pokémon Academy Entrance Exam&amp;quot; reads, &amp;quot;Adores circular objects. Wanders the streets on a nightly basis to look for dropped loose change.&amp;quot; The possible answers are Meowth, Vileplume, Electrode, and Vaporeon. Vaporeon&#039;s name is spelled &amp;quot;Vaporean&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==System requirements==&lt;br /&gt;
{{wp|IBM Personal Computer|IBM PC}} or 100% compatible {{wp|Pentium}} 133 processor, {{wp|Windows 95}}/{{wp|Windows 98|98}}, 16 {{wp|Megabyte|MB}} {{wp|Random-access memory|RAM}}, 4× {{wp|CD-ROM}}, {{wp|16-bit}} {{wp|video card}} (800×600 pixel resolution). All major {{wp|DirectX}} compatible sound and video cards. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Windows compatibility===&lt;br /&gt;
The game installer fails to install this game if it detects any unsupported Windows version, displaying this error message: &amp;quot;This program requires Windows 95 or 98. You will not be able to install this application using your current operating system.&amp;quot; However, the game can be successfully installed (with no error message) on {{wp|Windows Me}} as well as Windows 95 or 98.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Windows XP (32-bit), it can be installed by running &amp;quot;Setup.exe&amp;quot; from the game CD with the compatibility mode set to Windows 95 or 98. Once installed, it runs normally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It cannot be installed on Windows NT 4.0 or Windows 2000, even with the compatibility mode enabled. This game, unlike the original &#039;&#039;[[Pokémon Play It!]]&#039;&#039;, is highly prone to crashing when run on newer Windows versions, such as {{wp|Windows 7}} and {{wp|Windows 10}}.&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=Note}}&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Spin-off series}}&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Sidegames|TCG|Pokémon Trading Card Game video games.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:PC games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Trading Card Game video games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Play It!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Play It! Version 2]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Play It! Version 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Simnonym</name></author>
	</entry>
</feed>