<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ryulong-en</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ryulong-en"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Ryulong-en"/>
	<updated>2026-07-16T06:36:54Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85255</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85255"/>
		<updated>2006-11-21T22:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;FUCK YOU, YOU GODDAMN SON-OF-A-BITCH. YOU MOTHER-FUCKER!! WHAT MAKES YOU SO FUCKING SPECIAL WITH YOUR GODDAMN IMAGES!!!!! YOU MOTHER-FUCKER THANKS ALOT!! BULBAPEIDA IS A FREE ENCYCLOPEDIA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IF I WANT TO UPLOAD A ANIME SCREENSHOT THAT I LIKE I SURE THE FUCK I CAN WITH YOU TELLING ME WHAT I CAN&#039;T AND CAN, SO WHEN I GET UNBLOCK I WILL GIVE YOU HELL YOU FUCKING BITCH!! I WENT THROUGH ALOT AT WIKIPEDIA ON THE SAME GODDAMN ISSUE, SO I DECIED TO COME TO BULBAPEDIA, BUT YOU FUCKING APEARED CAUSING ME HELL!! YOU MUST BE SO FUCKING HAPPY SEEING ME GET BLOCKED.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YOUR IMAGES ARE SO FUCKING STUPID. IF BULBAPEDIA IS A FUCKING ENCYCLOPEIDA, THEN THE IMAGES SHOULD BE OFFICIAL (FROM THE TV TOKYO WEBSITE). SO THANKS ALOT YOU FUCKING BASTARD!! MY REVENGE HAS JUST BEGUN. BOKU NO ATARASHI TAKI!! ( 私の新しい敵! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REMEMBER ME WHEN YOU SLEEP!! YOUR BULBAPEDIA EXPERIENCE HAS JUST ENDED!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USER: RYULONG - WIKIPEDIA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I HOPE YOU CHECK YOUR EMAIL!!! I HOPE YOU LIKE MY EMAILS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://boycollector.net/ac/ma121.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SUCK MY DICK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://boycollector.net/ac/ma353.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LICK MY LARGE WHITE ASS&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85253</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85253"/>
		<updated>2006-11-21T22:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;FUCK YOU, YOU GODDAMN SON-OF-A-BITCH. YOU MOTHER-FUCKER!! WHAT MAKES YOU SO FUCKING SPECIAL WITH YOUR GODDAMN IMAGES!!!!! YOU MOTHER-FUCKER THANKS ALOT!! BULBAPEIDA IS A FREE ENCYCLOPEDIA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IF I WANT TO UPLOAD A ANIME SCREENSHOT THAT I LIKE I SURE THE FUCK I CAN WITH YOU TELLING ME WHAT I CAN&#039;T AND CAN, SO WHEN I GET UNBLOCK I WILL GIVE YOU HELL YOU FUCKING BITCH!! I WENT THROUGH ALOT AT WIKIPEDIA ON THE SAME GODDAMN ISSUE, SO I DECIED TO COME TO BULBAPEDIA, BUT YOU FUCKING APEARED CAUSING ME HELL!! YOU MUST BE SO FUCKING HAPPY SEEING ME GET BLOCKED.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YOUR IMAGES ARE SO FUCKING STUPID. IF BULBAPEDIA IS A FUCKING ENCYCLOPEIDA, THEN THE IMAGES SHOULD BE OFFICIAL (FROM THE TV TOKYO WEBSITE). SO THANKS ALOT YOU FUCKING BASTARD!! MY REVENGE HAS JUST BEGUN. BOKU NO ATARASHI TAKI!! ( 私の新しい敵! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REMEMBER ME WHEN YOU SLEEP!! YOUR BULBAPEDIA EXPERIENCE HAS JUST ENDED!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USER: RYULONG - WIKIPEDIA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I HOPE YOU CHECK YOUR EMAIL!!! I HOPE YOU LIKE MY EMAILS&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85252</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85252"/>
		<updated>2006-11-21T22:08:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: FUCK YOU !!! YOU FUCKIN IMAGE FUCKER&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;FUCK YOU, YOU GODDAMN SON-OF-A-BITCH. YOU MOTHER-FUCKER!! WHAT MAKES YOU SO FUCKING SPECIAL WITH YOUR GODDAMN IMAGES!!!!! YOU MOTHER-FUCKER THANKS ALOT!! BULBAPEIDA IS A FREE ENCYCLOPEDIA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IF I WANT TO UPLOAD A ANIME SCREENSHOT THAT I LIKE I SURE THE FUCK I CAN WITH YOU TELLING ME WHAT I CAN&#039;T AND CAN, SO WHEN I GET UNBLOCK I WILL GIVE YOU HELL YOU FUCKING BITCH!! I WENT THROUGH ALOT AT WIKIPEDIA ON THE SAME GODDAMN ISSUE, SO I DECIED TO COME TO BULBAPEDIA, BUT YOU FUCKING APEARED CAUSING ME HELL!! YOU MUST BE SO FUCKING HAPPY SEEING ME GET BLOCKED.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YOUR IMAGES ARE SO FUCKING STUPID. IF BULBAPEDIA IS A FUCKING ENCYCLOPEIDA, THEN THE IMAGES SHOULD BE OFFICIAL (FROM THE TV TOKYO WEBSITE). SO THANKS ALOT YOU FUCKING BASTARD!! MY REVENGE HAS JUST BEGUN. BOKU NO ATARASHI TAKI!! ( 私の新しい敵! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REMEMBER ME WHEN YOU SLEEP!! YOUR BULBAPEDIA EXPERIENCE HAS JUST ENDED!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USER: RYULONG - WIKIPEDIA&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85250</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85250"/>
		<updated>2006-11-21T22:04:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV; you are on thin ice of being blocked you have started an edit war. please stop&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:20061121215955%21GreggleoftheMysterious_Gym%21.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85249</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85249"/>
		<updated>2006-11-21T22:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;FUCK YOU, YOU GODDAMN SON-OF-A-BITCH. YOU MOTHER-FUCKER!! WHAT MAKES YOU SO FUCKING SPECIAL WITH YOUR GODDAMN IMAGES!!!!! YOU MOTHER-FUCKER THANKS ALOT!! BULBAPEIDA IS A FREE ENCYCLOPEDIA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IF I WANT TO UPLOAD A ANIME SCREENSHOT THAT I LIKE I SURE THE FUCK I CAN WITH YOU TELLING ME WHAT I CAN&#039;T AND CAN, SO WHEN I GET UNBLOCK I WILL GIVE YOU HELL YOU FUCKING BITCH!! I WENT THROUGH ALOT AT WIKIPEDIA ON THE SAME GODDAMN ISSUE, SO I DECIED TO COME TO BULBAPEDIA, BUT YOU FUCKING APEARED CAUSING ME HELL!! YOU MUST BE SO FUCKING HAPPY SEEING ME GET BLOCKED.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YOUR IMAGES ARE SO FUCKING STUPID. IF BULBAPEDIA IS A FUCKING ENCYCLOPEIDA, THEN THE IMAGES SHOULD BE OFFICIAL (FROM THE TV TOKYO WEBSITE). SO THANKS ALOT YOU FUCKING BASTARD!! MY REVENGE HAS JUST BEGUN. BOKU NO ATARASHI TAKI!! ( 私の新しい敵! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REMEMBER ME WHEN YOU SLEEP!! YOUR BULBAPEDIA EXPERIENCE HAS JUST ENDED!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USER: RYULONG - WIKIPEDIA&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85247</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85247"/>
		<updated>2006-11-21T21:56:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV; if you continue you will be blocked for a expiry time of infinite&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85244</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85244"/>
		<updated>2006-11-21T21:53:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV; You ruined me on the archives you tattle-tale&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85241</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85241"/>
		<updated>2006-11-21T21:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85240</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=85240"/>
		<updated>2006-11-21T21:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: /* BULBAPEDIA ARCHIVES */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please consult the [[Bulbapedia:Manual of style]] regarding how to format lists of anime Pokémon characters. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:53, 24 February 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do not contribute what you do not have permission for. (Stealing from Serebii is still stealing.) - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:52, 21 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please use the preview button and not make 34 edits in a row. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:28, 10 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no, that is most definitely &#039;&#039;not&#039;&#039; the way to put new things into the infobox. Adding a new field is better. (You know, you can edit the template yourself to add new fields.) Now, please fix that ugly abuse of the title_ja_trans field. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:31, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode titles==&lt;br /&gt;
Are you putting up the actual Portuguese titles of the episodes, or making up your own translations? If the latter, those are not required. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:44, 8 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
: Não, não estou traduzindo. Como eu moro no Brasil, lógico que estou colocando os títulos dos episódios do Cartoon Network daqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think that an article was given the wrong name and needs to be moved, please use the &#039;&#039;&#039;move&#039;&#039;&#039; tag, rather than copying the text to the new place like you did when you moved &#039;&#039;&#039;Jirarudan&#039;&#039;&#039; to [[Lawrence III]]. That way, the page history remains with the proper page. [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 09:51, 22 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders ==&lt;br /&gt;
Please don&#039;t make redundant categories.  We have &amp;quot;Elite Four Trainers&amp;quot;, &amp;quot;Gym Leaders&amp;quot;, &amp;quot;Ruby and Sapphire characters&amp;quot;, &amp;quot;Emerald characters&amp;quot;... Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders is overkill. --[[User:Pie|Pie]] 22:16, 26 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not change the image to the Subomi episode, this image corrisponds with the episode because Subomi is on it.([[User:Jsmith|Jsmith]] 21:50, 6 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Model standardization ==&lt;br /&gt;
Just so you know - not all fields of the [[Bulbapedia:Project Pokédex#Structure|model]] are required when standardizing the Pokémon species articles, since not all things apply... for example, if there&#039;s no related articles, why add in a related articles field? --[[User:Pie|Pie]] 13:52, 12 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say, clever idea with putting sprites of the evolutionary stones in the evo-boxes. ^_^--[[User:Pokencyclopedia|Pokencyclopedia]] 01:13, 24 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: It would be nice if there was some text to explain it, since items can be used in a few different ways. (Also note you can&#039;t click on the text or the images in Firefox, since they&#039;re behind the Pokémon sprite...) - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:47, 24 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BULBAPEDIA ARCHIVES ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why are the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots.&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;And I will continue reverting the images&#039;&#039;&#039;: This line is a sign that he will continue vandalizing and reverting the images that I reverted. http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why aren&#039;t you letting me choose the images I want? How can I be obstructing work when I am just uploading images that I like, and he is just changing the images and reverting them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I AM USER: AYWANAJP ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:58, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please stop ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please stop changing the images or you will be blocked for being a vandal.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85238</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85238"/>
		<updated>2006-11-21T21:47:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV; vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=85234</id>
		<title>M09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=85234"/>
		<updated>2006-11-21T18:57:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon: Diamond and Pearl The Movie |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon: Diamond and Pearl The Movie |&lt;br /&gt;
episodelist=Movies |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Movies}}&lt;br /&gt;
[[Image:Movie9poster.jpg|thumb|Movie poster]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと蒼海の王子　マナフィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Ranger to Umi no Ōji: Manaphy&#039;&#039;) is the fourth Pocket Monsters Advanced Generation movie, and 9th of all Pokémon movies. As indicated by the title, elements from the upcoming game [[Pokémon Ranger (game)|Pokémon Ranger]] plays a large part.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Certificates |&lt;br /&gt;
  movie_name = Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy |&lt;br /&gt;
  mpaa_certificate = |&lt;br /&gt;
  bbfc_certificate = |&lt;br /&gt;
  ofrb_certificate = |&lt;br /&gt;
  regie_du_cinema = |&lt;br /&gt;
  eirin_certificate = |&lt;br /&gt;
  fsk_certificate = |&lt;br /&gt;
  aus_oflc = |&lt;br /&gt;
  nz_oflc = |&lt;br /&gt;
  ifco_certificate = |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sypnosis==&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu are lost in a wasteland and meet the star of the underwater Pokémon show, Hiromi. Hiromi is a descendant of a race of people who are able to communicate with the Water Pokémon, called &#039;&#039;the people of the water&#039;&#039; (水の民). They have a legend: somewhere in the oceans of the world is the &#039;&#039;Akūsha temple of the ocean&#039;&#039; (海の神殿アクーシャ), and in it is hidden a treasure called &#039;&#039;the crown of the ocean&#039;&#039; (海の王冠). However, no one has ever seen it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, the [[Pokémon ranger]] [[Jack Walker]], nicknamed Jackie, appears. Jackie is on a top-secret mission: to protect the egg of &#039;&#039;the prince of the sea&#039;&#039; ({{tt|蒼海|うみ}}の王子) Manaphy, and to deliver it to the &#039;&#039;temple of the ocean&#039;&#039;. Hiromi and Ash assist him in his mission and join him in his journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, the pirate Phantom, who wants the egg, attacks them. Phantom plans to conquer the world using the power of &#039;&#039;the crown of the ocean&#039;&#039;, but it seems that Manaphy is needed to understand the mystery of the treasure. The hand of the high-tech mecha Phantom is piloting draws near... then, the egg glows brilliantly, and Manaphy hatches! What is the true form of &#039;&#039;the temple of the ocean&#039;&#039;? What is the legendary treasure? Will all the mysteries be understood when Manaphy&#039;s mysterious power is unleashed?&lt;br /&gt;
Can Ash, Pikachu and Jackie complete this extremely difficult mission?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;When the earth and moon become one, the temple will appear...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;The one who holds the crown of the ocean will become the true ruler of the seas...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;The call of the people of the water awakens the prince of the sea...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detailed synopsis by Altomare Latios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===History of Pokémon===&lt;br /&gt;
In the world as is known, it&#039;s covered with over 300 different Pokémon and counting. People have learned to bond with Pokémon and train them to develop their abilities further; these are called &amp;quot;trainers&amp;quot;. Others have decided a different method of bonding, these are the Rangers. Trainers Brendan and Hitomi fight it out in Battle Tower. Marina continues her adventures in Johto, travelling along a coastal road with Lugia flying at the side. Ranger Solana saves a Sentret from a forest fire, and helps put it out with several water Pokémon. But not everyone in the world wants to bond with Pokémon, but instead, control them. Rayquaza has unfortunately been a victim of Team Rocket&#039;s capture (nobody knows what happens then).&lt;br /&gt;
One particular trainer, Ash, has travelled four regions and is now working towards winning the Battle Frontier. Along with his friends Brock, May, and Max, Ash has had many adventures, to which the next one he will have will be a far away place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prologue===&lt;br /&gt;
A mysterious egg floats by in the ocean teaming with Pokémon. It glides along the water, going through a school of Remoraid, past a few Clamperl, Cloyster, and what not. The egg finally settles down as a group of Lanturn and Chinchou have a look. Suddenly the school of fish swim away as spotlights shine upon the egg. Above the water, three helicopters hover low over the surface, scanning the egg. Confirmation of the &amp;quot;treasure&amp;quot; is relayed to a large submarine underwater; where aboard Captain Phantom of the Phantom Troop executes his plan to secure the egg. His Perap flies onto the shoulder of the Captain&#039;s right hand man, squawking the Captain&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the submarine gets close enough, a mechanical arm goes out to encase the egg in a glass case, and brings it back. With the operation a success, Captain Phantom heads down to the room where the egg sits on a stand, still encased by the glass container. He marvels at his prize, and just before he could grab it, one of his pirates snatches it. Angered by the traitor, the Captain sends his men after him, but the mysterious traitor dodges their lunges. Escaping down a corridor, the traitor is sandwiched at either end. Fortunately there&#039;s a ladder on a vertical conveyor that he uses to escape. Getting to a higher floor, he jumps off the ladder, kicking the guardrail so that his pursuers can&#039;t find a way up without bumping their head on it. He makes a quick stop to the mess hall kitchen. While securing the egg in a carrying bag, he makes contact with his &amp;quot;mission coordinator&amp;quot; Judy to tell her that he&#039;s secured the egg. But just as he was ending the transmission, the pirates found him, surrounding him. The traitor makes his move by jumping on pots, landing in a way that they fly to the heads of the others as he makes his escape. On his way out, he trips a sack of potatoes to keep the ones behind him busy. &lt;br /&gt;
Find his way outside, the traitor finds himself yet again chased down by the persistent crew of the submarine. He runs to the other side of the sub, jumping over a trap door that was opening to reveal Captain Phantom. The traitor reaches the bow of the submarine, finding himself trapped. The Captain releases a Pinsir and a Parasect. The Captain demands his name and threatens him to return the egg, otherwise his Pokémon will attack. The traitor introduces himself as Jack &amp;quot;Jackie&amp;quot; Walker. He jumps up to the roof of the front part of the sub, just barely avoiding Pinsir&#039;s attack. At the very edge of the boat, he finds a few Mantine swimming about, feeling lucky they followed. Pulling out a Capture Styler, he manages to catch a Mantine just before Captain Phantom makes his way on top. In another attempt, the Captain threatens Jackie to return the egg, but he jumps off the boat, landing on the Mantine and escapes with it using Confuse Ray before diving into the ocean. Out of anger, the Captain tells Pinsir to use a Hyper Beam at the water, but by the time, the revealed Ranger swims off towards safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening title===&lt;br /&gt;
The opening title starts off zoomed up upon a molecule linked up to others, before zooming out to reveal a diamond. Then the camera flies by a lava stream, then to a stormy sky, before the sky clears to reveal an ocean. Diving down, it shows water molecules before coming towards the main title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Brock, May, and Max are travelling down a bright road. It&#039;s very hot and everyone is sweaty, tired, and desperate to find shelter. But where they&#039;re travelling on is nothing more than a dirt road with an expansive grass field and just a tree here and there. Max stops to ask May for some water, as he ran out. May gives her thermos to Max, who finds out that it&#039;s empty as well. Both collapse in shock while Ash looks back. He sees a ball of water floating in the distance, and is a bit confused before he mentions &amp;quot;Water&amp;quot;. Max and May both perk up to see before Max begins running off towards where the water ball&#039;s direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across what appears to be several water balls, with water Pokémon in them, and in the middle of it all stands a female teenager. Max goes up to her and asks if he can have some water, to which she gives permission. Max then goes to a nearby water ball and begins sucking some water from it, but a Gorebyss pokes Max away. The rest of the gang comes by, and the teenager wonders who they were. The gang introduces themselves, except Brock who takes a good look at her and finally declares out that the teenager is Hiromi. Brock then pulls out his little book of women he admires, and then pulls up Hiromi&#039;s page. He explains that Hiromi and her family run an outside circus show with water Pokémon. Pikachu wanders off a bit to find a Meditite and Medicham duo with a few Poliwags. They greet Pikachu with the water Pokémon shooting some water out while the Meditite and Medicham use Psychic to form it into a Pikachu shaped figure. The gang understands how the how the water balls are formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several people soon come out of the trailer, wondering who Ash and company where. Hiromi says that their acquaintances and are just looking for some water. They all introduce themselves, the family of performers that runs the circus. The mother is Minamo, the father is Kai, and the grandfather is Ship. They also have a clown who just joined them recently. May comments on how young Minamo looks, thinking it was Hiromi&#039;s older sister. Minamo laughs and accidentally smacks May on her head a little too hard as she does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the trailer, Max enjoys a glass of water he needed. Afterwards, a friendly Buoysel comes by to play with him for a bit. As the others discuss things, May notices the Buoysel hopping up to a bunk bed, going up to the top bunk where a canister lay. It presses a button and it clears up, revealing the mysterious egg from before. May stares at it for a while before Kai comes by and closes the curtain that was partially covering the bunk before excusing himself. To lighten up the mood, Hiromi invites everyone to a free show they&#039;ll be performing in the next town. Everyone is happy to accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The show starts off with one large sphere of water being created, as a Seaking and Dewgong are let inside. Then the Meditite and Medicham then split the sphere into two, and soon Kai and Minamo join in the act by diving in. Several more sphere&#039;s are created with an assortment of water Pokémon getting inside of them before Hiromi jumps in and rides the Dewgong to the top, clearing out and then jumped back in. Meanwhile, the clown walks around, wearing a Sharpedo get-up. As he&#039;s juggling a few balls, a group of Goldeen in small water spheres come near him. He uses the Sharpedo costume to &amp;quot;eat&amp;quot; the Goldeen, but then acts out as if it has indigestion and the Goldeen pop out on the other side. A group of The gang was watching near by the trailer nearby, and soon they were pushed into water spheres of their own, with everything combining into one. Then the Meditite and Medicham began surrounding the large water sphere with energy, before it exploded into steam, with the performing family and the gang at the bottom, and all the water Pokémon in their own bubbles, ending the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Buoysel afterwards was busy in the trailer, finding his way up to the bunk with the container. He takes a look at it again before it tips it over the edge. Grabbing it, he also tries to save himself before falling over onto the floor. He carries the container between the trailer and the circus-style decorated vehicle up front. May happens to be there when she spots Buoysel, and sees the container once again. Up on the rooftops however, are Jessie, James, and Meowth of Team Rocket, spying on what the gang and the circus troupe are up to. James happens to notice the container only for a split moment until the clown comes by to take it away from Buoysel, and then leaves without a word, giving it to Hiromi who then puts it upon a shelf, and closes a curtain around it. Later as the troupe was packing, the gang was invited to travel with them to the next town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth relax at a fountain, when Jessie and Meowth notice James looking at a &amp;quot;Team Rocket Magazine&amp;quot;. James mentions he saw the circus crew having an object he found in the magazine. And then he finds the page with a picture of the Egg and Captain Phantom. They plan on following the trailer, and will eventually make their attack. After the troupe packs up, the gang is invited to ride along until the next town, since it&#039;s a mountainous region. They take the offer and are soon off. As they pass by, the Team Rocket trio hides out in an alley. James is attempting to make a call, but had to cut the line when they realize they can just hitchhike on the troupe&#039;s trailer.&lt;br /&gt;
That night, while everyone was asleep, Buoysel walked about the trailer, finding the shelf where the container was. Then he would climb up and press the button, revealing the egg once again. Moonlight shines through it and it begins to glow red. The light shines upon May, which makes her dream of being in an undersea world. Numerous water Pokémon swim by her before a mysterious one suddenly swims up to her. It was small, and looked very friendly and playful. Then up ahead, May could see what looked like an underwater palace surrounded by a bubble. The mysterious Pokémon soon swims ahead of her and she screams out &amp;quot;Wait!” But at that moment, she wakes up; scream &amp;quot;Wait!” Hiromi is sitting nearby, wondering what happened, before telling her a good morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer has stopped at a nearby river in a mountainous region, stopping for a late breakfast. A table is set up outside near the river and they enjoy their meal of Italian dishes. During the meal May talks about her mysterious dream last night, mentioning seeing a Pokémon she never saw before and a strange palace under the sea. Mysterious as it sounded to Ash and the others, the circus crew seemed to act out as if it was mysterious too, that is until Hiromi and Minamo said that they had the same dream, and it&#039;s related to a legend, but Ship tells them to not tell right now. As they begin packing up after the meal, Jessie, James, and Meowth make their move. Jessie successfully finds the egg after looking around in the trailer. But as they gather to get a closer look, the egg begins to glow. A red lightning trails out and passes through each of their heads. When the odd experience ends, they begin freaking out. Jessie is now Meowth, Meowth is now James, and James is now Jessie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to freak out about the swapping of minds until everyone comes back from their meal. They spot the Team Rocket members just as they leave. They begin a variation of their motto, but end with a feeling that it doesn&#039;t feel right since their bodies are switched. They make a run for it with the egg with Ash following them. But before Ash can reach the Rockets; they escape to a balloon, with a cycle driven propeller. They make their get away and Ash was about to have Pikachu take them down with Thunderbolt, but the clown suddenly comes up telling him to stop. If the balloon blows up, it&#039;ll damage the egg. He takes out a Capture Styler from his pocket and finds a nearby Fearow. He uses it to catch the Fearow to pursue Team Rocket. Just as Fearow takes off, Pikachu hops on Fearow&#039;s back and the two Pokémon soon catch up. Pikachu lands on the cycling mechanism in front and begins sparking up. Then it snags the egg and drops down, landing on Fearow. The bird Pokémon then flies up, threatening to poke the balloon as the Rockets panic, wanting the James Meowth to do something but he can&#039;t, and the Fearow pecks at the balloon, sending the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearow delivers Pikachu back to Ash, with May, Max, Brock, and Hiromi nearby. Hiromi takes the case with the egg away before the clown shows up. Ash recognized the Capture Styler he used, and concludes he must be a Pokémon Ranger. The clown nods before taking off his disguise to reveal that was Jackie. Jackie shows the gang the egg when things finally settle down, but his cover was compromised, as Team Rocket figured out about the egg. But just as they were about to head back, several helicopters begin to show up on the horizon. And upon closer inspection, those helicopters bore the Phantom Troop&#039;s insignia. Jackie warns them of who they are and begins to make a run for it in a rocky path. Captain Phantom releases two Beedrill to chase after them, and soon the gang is making an attempt to run. They split up in order to split their pursuers up, with Ash following Jackie, and Max, May, Brock, and Hiromi taking another route. Along the path Ash and Jackie take, Captain Phantom jumps down from his chopper and proceeds to chase after them. At some point, Jackie covers the egg container with a towel and along with Ash, goes behind a rock just before the Captain could make it. Jackie is seen running off with the towel, and the Captain begins chasing after him. But Ash sneaks off in the other direction with the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Max and May split up from Brock and Hiromi. Eventually Max and May cross paths with Ash, only to find that the Captain&#039;s right hand man was right behind them with a Beedrill. The Beedrill attacks with Pin Missile, Pikachu countering with Thunderbolt. Then the three try to escape, but Beedrill uses Sludge Bomb to block their path. Ash decides to stay behind to take care of the Beedrill, while May and Max run off with the egg. Meanwhile, Captain Phantom manages to catch up with Jackie, only to have Jackie reveal that what he was carrying was a pair of juggling balls. He throws one at Phantom, in which he smacks it towards a nearby cliff wall. The ball simply bounces back and smacks Phantom in his face. Taking advantage of the odd but fortunate turn of things, Jackie runs off, jumping on a boulder. But somehow Phantom begins picking it up, and tosses it. Jackie jumps off however, but the Captain isn&#039;t interested in him anymore and begins searching for the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max and May find themselves at split in their path, hoping that everyone is okay. Suddenly the Captain appears from behind and tries to pry the egg container from May&#039;s hands. As May struggles to keep a grip, Max jumps on Phantom, stretching out his mouth. But Phantom was pulling on the lid, and soon it popped off, sending the egg flying. May drops the container and dives in to catch the egg. Ash manages to catch up at this point, but the egg begins to shine a red light! Then the entire egg glows white before two antennae come out, and when the glow fades away, Manaphy is finally born. It opens its eyes to see May, but begins crying. May tries to calm the newly born Manaphy while the Captain is disappointed that something like Manaphy was the treasure he was looking for. But even so, he&#039;s not about to give up that easily and begins to make his move. Jackie comes in time to keep Phantom busy enough for Ash, May, and Max to escape. Jackie follows shortly afterwards and the four find the trailer (which Brock and Hiromi managed to get back to beforehand). Jackie stays behind as the others get on to ambush Phantom to delay him once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer takes off, leaving everyone to wonder about Manaphy. It slept in May&#039;s lap, happy and peacefully. Minamo wanted to try holding it, but as soon as she held it, Manaphy began crying. After Minamo gave Manaphy back to May, it stopped crying and was happy once again. They begin to wonder if Manaphy has imprinted May as its mother, considering that it was the first thing it saw. However, Phantom is once more on their tail, and two helicopters launch grappling rods to keep themselves affixed, and also to slow the trailer down. Ship comes in from the front car, telling the others inside to get in. Minamo first goes in; helping May so she doesn&#039;t fall. Brock then steps out to help Hiromi, followed by Max and Ash. Ship gets out last as he unlatches the trailer. This sends the helicopters flying backwards, momentarily losing control as the trailer careens off a cliff. The choppers manage to cut their grappling lines and regain control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth wake up from after crashing. They find themselves on top of a ruin. Jessie mentions having a weird &amp;quot;dream&amp;quot; that she was Meowth; the Meowth mentions that he was James, and James mentions he was Jessie. They suddenly realize that it was a dream and that Pokémon egg must&#039;ve done something. The find Wobbuffet and Mime Jr. standing on the edge, &amp;quot;agreeing&amp;quot; with the weird occurrences that happened. But they soon see the circus crew pulling up to the ruin. After everyone gets out, the Phantom Troop soon arrives. Jessie, James, and Meowth decide to try to get Phantom to &amp;quot;recruit&amp;quot; them so that they can let Phantom do all the work in getting the egg, and they&#039;ll steal it at an opportune time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang heads down into to ruins, deeper until they reach what appears to be a dead end. Ship however holds his bracelet of seashells near a gem in the end wall. It glows to resemble a combination lock. He slides it to the right combination and a door opens up. Kai asks everyone if they have water Pokémon, since they&#039;ll be travelling down a canal. A few minutes later, Phantom steps down into the ruins, coming across the same dead end. However Phantom knows of this somehow and he pulls out a similar bracelet from his pocket. To his disappointment however, he comes across the canal, but there&#039;s no way for him to go. Getting back to the surface, Phantom finds the Rocket Trio washing his helicopter. After asking what they were doing and wanted, Jessie, James, and Meowth offer their cleaning services to Phantom, to which he promptly refuses. But with stubbornness, the Rockets get to go along with Phantom as cleaners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the gang swims down the canal, Manaphy is enjoying its time in the water. They soon come up to another wall, in which is decorated with murals that tell a legend. Ship explains that there was once Ocean Temple named Akusha where water Pokémon and &amp;quot;people of water&amp;quot; had resided, and where a &amp;quot;King of the Sea&amp;quot; lived. However, evil spirits began invading, and so the king used his power to protect the temple, he encased it in a bubble and took it below the ocean. However normally it cannot be seen, but when its time for the &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot; to return, the moon will glow red for a brief period and Akusha will be visible. But there&#039;s a time limit once the Prince is born to return. Manaphy is this &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot;, and so Ship plans on leading them to a port town, where he&#039;ll have a boat waiting to take Manaphy to Akusha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom tries to find a possible idea to where the gang could&#039;ve gone. But as his right hand man attempts to map out the route, the canal suddenly branches off into many different paths. They&#039;ll just have to spend their time finding out where they&#039;ve gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang reaches a port town, where they wait for a while as Ship&#039;s boat comes along. They take a moment to rest and enjoy ice cream. Manaphy is now asleep in a bassinet, probably tired after all the swimming. Ship quickly finishes his cone as he spots his ship coming in, and warns the others that it&#039;s arrived. At the port, three of Ship&#039;s old shipmates Gabu, Dabu, and Zabu step out to greet their old friend, and they want to go with Ship on the expedition to Akusha (though he doesn&#039;t tell them that specifically). Ship of course introduces the gang to his old shipmates, as he used to be an avid adventurer of the seas in his boat Blue Lagoon. However, Ship only takes his family, Jackie, and Manaphy along. May is upset at this, but she knows that it&#039;s for the better that Manaphy gets released. Gabu, Dabu, and Zabu though encourage May to stop them so she could get on, and Ash, not willing to put off an adventure like this, also joins in with May to stop the boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manaphy on board soon wakes up and Jackie tries to comfort it. But it soon shoots out a red lighting that hits Jackie, and then trails down into the ocean back to the port. It travels towards Ash and May, and then suddenly Ash gets his foot caught by the lightning. Then, Jackie and Ash switch bodies, leaving them confused. Manaphy is happy though to see the Jackie Ash, but the real Jackie continues running towards the end of the port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the gang gets on the boat, Jackie and Ash exchanging comments about that weird experience they just had. Jackie however says that this is one of Manaphy&#039;s powers, Heart Swap. But at least Manaphy is happy now, except something about Manaphy sharing feelings for May doesn&#039;t make him too happy. Just then, Manaphy tries to say May&#039;s name, but it comes out as a &amp;quot;Kamon&amp;quot;, leaving everyone to the excitement that Manaphy can talk. Ash and Max try to get Manaphy to say their names, but Manaphy resumes speaking out its name. Since May seems to be the only who can do it, Jackie tells May to let Manaphy in the water as they&#039;ll guide it to Akusha. And so May lets Manaphy jump off the boat. Manaphy then beings to explore the underwater world, but still keeping close to the boat so it could stay near its &amp;quot;mother&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy swims by, Ship brings the gang down to a lower part of the boat. After releasing a hatch, a dome in front of them opens up to reveal an underwater forward observation room. And they see Manaphy swim by with the various oceans faring Pokémon. Manaphy sees May and tries to swim up to her, but it hits hard on the glass dome. It begins crying but May tries to comfort it and Manaphy is once more a happy camper. Days pass, Manaphy still following the Blue Lagoon, trying to call out to May every so often. Jackie still sees some disproving in this, as if Manaphy gets too close to May, he may not go back to Akusha. Jackie though is scouting out of the ocean, probably looking for both the location of where Akusha is or perhaps looking out for Phantom. In one instance, he was parasailing to get a much better view. Ash watched him from below, commenting how cool it must be to be a Pokémon Ranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boat makes a stop over a coral reef and the gang decides to take a swim. Although May seems still a bit preoccupied on the boat still, thinking about Manaphy, watching it splash up and down over the surface of water. Ash gets back on the boat to find Jackie, who hands him a towel as he comes up. Ash asks Jackie how he would decide to become a Pokémon Ranger. When Jackie was much younger, he got caught in a blizzard in his homeland. He found refuge in a cave, stumbling in and shivering from the cold. A Swablu comes down next to him, and he realizes that the cave is filled with Swablu, Altaria, Sentret, and Furret. They all huddle next to him to keep warm, and he stays the night there. The next morning, the storm has cleared up and all the Pokémon begin moving out of the cave. After seeing the flock of bird Pokémon take off, he was interested in Pokémon life, and wanted to defend such, and so he&#039;s been on adventures. After hearing that story, Ash gets a bit excited and he soon jumps back into the ocean, with Buoysel. May goes in as well with Manaphy, and the both of them explore the coral reef together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, May is sleeping outside with Manaphy on a hammock. She tells Manaphy that she likes it, and soon Manaphy tries to say &amp;quot;like&amp;quot;. May teaches Manaphy, and afterwards Manaphy manages to say &amp;quot;Like May&amp;quot;. The two sleep together, Jackie still a bit upset over the maternal relationship Manaphy is forming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later the next day, Brock is cooking a meal with Minamo, who finds his cooking to be very impressive. May is seen walking down the hallway towards the underwater observation when she hears Jackie talking with Ash. He tells Ash that Manaphy being all cuddly with May isn&#039;t such a good thing. After all, Manaphy is supposed to be the Prince of the Sea, a leader. How&#039;s a leader going to look if it acts how it does to May? At that, May suddenly comes in, telling Jackie that Manaphy will still do a fine job being a leader, and then she rushes out just as Hiromi was about to enter. Manaphy is outside the boat, trying to get May&#039;s attention as May is curled up against a hallway wall. Hiromi finds her and tries to console her, as May doesn&#039;t seem to want to let Manaphy go. To help her feel better, Hiromi gives May her sea shell bracelet. Later that night, Manaphy sits on a rock, looking at the moon. It begins to sing, and as it does, Pokémon begin crowding near Manaphy. It seems Manaphy has influence on the Pokémon and perhaps its relationship with May hasn&#039;t hindered its position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the boat comes to a stop at a crescent shaped island. Manaphy isn&#039;t anywhere to be seen yet, but Ash decides to lighten up the mood by releasing his Pokémon out to play. But just then, Manaphy shows up and begins playing with Ash&#039;s Pokémon and begins playing a chasing game with Corphish. Feeling much better after yesterday, May begins putting on her bandana, but it gets caught in a breeze and flies off into the ocean. Manaphy sees this and begins swimming after it as the bandana gets caught on a Sharpedo, before falling onto a Relicanth. Above the surface, Corphish is still having a blast dancing in the small bay of the island before realizing everyone is back on the ship. It&#039;s already evening and everyone notices that Manaphy isn&#039;t back yet. Getting worried that something happened; Ship reveals another surprise of the Blue Lagoon. Towards the back at the bottom deck was a submarine bay. It&#039;s tethered to the boat for communication. Minami takes the gang into the sub as Kai, Minamo, Ship, and Jackie stay behind to watch their progress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in the distance, Captain Phantom has tracked down the location of the Blue Lagoon, and decides to play the waiting game. He&#039;ll simply wait for Jackie or the others to reveal where Akusha is, and then he&#039;ll make his move. Jessie, James, and Meowth, who are scrubbing the floor behind the Captain, begin confirming their plot on capturing Manaphy as well, waiting for the Captain to go into Akusha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Manaphy explorers a crevice on the ocean bottom, passing by a Cloyster that has May&#039;s bandana. But Manaphy goes a little too far out, and runs into a rough current stream before retreating back to the crevice. Manaphy notices the Bandana on its way back and the Cloyster opens up to let Manaphy take it. It hugs the bandana for a moment before swimming back towards where the boat would be. May begins to worry that Manaphy either went away for good, or got lost. But just then, Manaphy appears outside the window of the submarine. As they begin to go back though, they hit a high speed current that Manaphy ran into and lose control of the sub. The tether to the Blue Lagoon snaps and they disappear out of the Blue Lagoon&#039;s sonar. For a while, Hiromi struggles with the controls until they see Manaphy swimming off as if wanting them to follow. Hiromi follows Manaphy and soon afterwards, they come out of the current, but Manaphy still leads them off somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon spots the sub on sonar once again and they begin to follow it. However they notice another sub tailing them. Behind the Blue Lagoon&#039;s submarine is a smaller one belonging to Phantom. At some point, the Blue Lagoon&#039;s submarine blips out of sonar again. Underwater, it appears that it went through some kind of barrier. And then, the moon begins to transition into a red color. Soon, the water temple of Akusha appears right in front of the Blue Lagoon&#039;s submarine, with Manaphy still wanting them to follow. They find a &amp;quot;port&amp;quot; where they dock at. It appears that Akusha is encased in a bubble, with half of it full of water and is a complete water palace. Jackie fears however that the follower of the Blue Lagoon&#039;s sub is Phantom, and he dives in, capturing a Tamanta along the way to speed the process of getting down to Akusha.&lt;br /&gt;
As Manaphy leads the gang down a corridor, which is blocked by a waterfall. Manaphy steps up and begins to sing once more, with the temple repeating the notes in a lower tone. Then, the waterfall splits, and several more behind it split as well, opening the pathway deeper into the temple. Just then, Phantom docks at Akusha, making a little dance as he&#039;s found the temple. As he dashes onward, a pod connected at the back of the sub suddenly opens to reveal Jessie, James, and Meowth who snuck on to follow Phantom. The gang reaches what appears to be a dead end, but there&#039;s a small obelisk with some ancient writing on it. Minamo says that Ship can read it, and maybe they could go onward if he was here. Just then, Phantom makes his appearance, boasting that he could read it. It read that beyond is a treasure room of those who lived here had slept. He takes out his own bracelet and a similar combination mechanism shows. Phantom lines it up and doors open up ahead. Everyone follows after him and soon they reach a large hollow chasm of a room with openings for the many canals. A platform in the middle has an alter with crystals embedded in it, with water flowing up towards the top. Phantom begins exclaiming that he was after the crystals, but soon Manaphy decides to swim in the flow of water. But this doesn&#039;t stop Phantom, as he pulls out a crystal. Suddenly the water stops and Manaphy falls to May. The temple begins rumbling in an ominous manner. Water begins spurting out of the openings, and it&#039;s soon realized that Akusha has become unstable. At this rate, there&#039;s no time to stop Phantom, the gang heads back for the submarine. Along the way they meet up with Jackie, who tells everyone to just go back, he&#039;ll take care of Phantom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads back for the sub, while back in the treasure room, Phantom is plucking out more crystals. By now the water level in the room has reached about a quarter way, though the alter is safe for now from flooding. Jackie comes in, stopping Phantom from plucking out another crystal. Jackie taunts the pirate, using his acrobatic techniques to evade Phantom, while grabbing a crystal and placing it back in its place. Phantom manages to corner Jackie as he tries to place another crystal, but a column of water splash nearby, throwing both off the platform and they soon land into the flooded area. Both are taken into two different canals. Phantom pops up out onto a canal, finding the crystal just ahead of him. He rushes towards it but the crystal slips away into a smaller opening. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May worry about Jackie, wondering if he&#039;s alright. Suddenly Manaphy jumps out of May&#039;s arms and lands in the water. It wants to lead the two somewhere, but Hiromi is worried that they might not make it back. Ash tells Hiromi to take off, but stay nearby just in case. Manaphy then leads Ash and May up into the temple once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom decides to call it the quits about the crystals and heads back for his sub, which due to the flooding has drifted elsewhere. By the time he reaches it, Jessie, James, and Meowth are there and they plan on taking sub before Phantom can get in. However just before they can close the latch, Phantom gets a good grip on it and pulls it open, sending the three flying off into the waters to be carried away somewhere. Jackie catches up with Phantom before he could get aboard his sub. Not giving up Jackie so easily, he fights him for control of the sub, which ends up Phantom getting pushed off, and Jackie taking off with the sub, but not before Phantom could grab onto a torpedo to use to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May find themselves in the treasure room, where Manaphy leaps off ahead to pull on a crystal. Ash and May gets that if all the crystals are in place, then Akusha can be saved. So they begin placing the remaining few crystals into the holes, but they are one short. The water has now begun to flood the platform, and deciding to take no more chances, the three decide to flee. But along the way, Pikachu spots a crystal that found its way on a fountain. Ash picks it up while May runs off ahead towards the edge, hoping to see Hiromi&#039;s sub somewhere. But the flooding is showing no signs of stopping. Luckily the pod that the Rockets took happened to be near by. Ash opens it up and puts May, Manaphy and Pikachu inside. He says he&#039;ll put the last crystal in and save Akusha. Despite protests from May, Ash closes the door and runs off.&lt;br /&gt;
Jackie reaches the surface to where the Blue Lagoon lies. He asks if Hiromi and the others have surfaced yet, but Ship says they&#039;re still down there since Ash and May went back inside. Jackie&#039;s a bit shocked at that, but he stays on the surface since there isn&#039;t enough time to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins his route back to the treasure room by climbing up on the rafters, as the hallway he and May previously took began flooding. He finds the hallway to treasure room, but it&#039;s flooded. Taking a deep breath, he dives in and swims into the treasure room. By the time he gets there, he runs out of breath, making him drop the crystal as he frantically scrambles to reach the top of the treasure room, which by now is almost flooded. He catches site of where the crystal lands, and finds it embedded in a crack at the bottom. He swims down, taking a hold of the crystal but has trouble pulling it out. When he finally gets the crystal, he swims back up but once more his breath runs out and loses consciousness, dropping the crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May begins to worry about Ash, and she hopes for his safety and wishes him luck. Manaphy uses Heart Swap to relay this to Ash, who suddenly gets a burst of energy, enough to get him back to the top of the room once more. Locating the crystal once more at the bottom, he dives down to retrieve, and ignoring how much air he has left, he swims around the alter, setting the last crystal inside. Suddenly a yellow glow fills the room. Akusha in its collapsing state, was about to collide into an ocean cliff, with the crystals in place, the temple barely misses and begins floating upwards. Meanwhile, yellow energy beams begin to snake out from the treasure room, and wrap around Akusha as it floats upwards. At the surface, everyone is back on the Blue Lagoon, and soon sees Akusha rise as the sun is rising as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the temple finally settles on the surface of the ocean, May opens up the pod door. Ash has saved Akusha, but May is afraid that he drowned in the process. But something comes from the ocean behind May. Phantom pops up from the surface from his torpedo, grabbing Manaphy and soon makes a getaway. Phantom has an easy time at first, but then a yellow energy beam shoots out from the water and begins following Phantom. There&#039;s someone inside the energy beam though, and it&#039;s Ash! He pursues Phantom while the water Pokémon in the ocean begin gathering. As Phantom dives down beneath in hopes to avoid Ash, he&#039;s blocked by a school of Remoraid that limits his movement. Taking advantage of the pirate&#039;s surprise, Ash takes Manaphy away. He swims away, surprised at how many Pokémon have gathered; even the legendary Kyogre has appeared! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But not all is well; Phantom makes one last effort in capturing Manaphy by staging an attack with his large submarine. Manaphy however hops off from Ash&#039;s arms to take control. Manaphy summons all the nearby water Pokémon in the vicinity to launch a counter attack against Phantom&#039;s submarine. Most of them gather to hinder its movements while Chinchou slip into an exposed circuitry. They short out the submarine, leaving it a sitting duck. Taking this chance, Manaphy hops onto Kyogre, and Kyogre jumps out of the water, only to launch a Hyper Beam attack on the submarine, critically damaging it and all useful equipment. After the battle, Jackie, using Phantom&#039;s personal sub, finds his way to Phantom, where he&#039;s seeing him in tattered clothing holding up a heavy piece of a collapsed pillar. Behind the clothing reveals a mechanized suit, in which Jackie figures out how the old pirate was able to have superhuman strength like lifting a boulder up. Phantom&#039;s suit though overloads and the column collapses on him. Jackie climbs up on top of the wrecked sub, contacting the Ranger&#039;s Base that his mission is complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew aboard Blue Lagoon are excited to see Ash, especially having been granted the power the King had. To celebrate, Ash takes the others along in their own energy beams to explore the underwater depths around Akusha, to see all the water Pokémon that have gathered around to see the Prince of the Sea. At the end of the day, Akusha sinks down into the ocean once more to be hidden from the world. On the Blue Lagoon, May is with Manaphy, about to release it back into the ocean, this time for good. Though she has a hard time, she manages to say goodbye. Manaphy actually speaks out May&#039;s name, expressing how it likes May before jumping off into the ocean. Manaphy then swims towards Akusha as it fades away from view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending credits===&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon reaches the port town, with Gabu, Dabu, and Zabu greeting them excitedly at the dock. Ash and company part ways with the circus crew as they head off to their next destination. Jackie, with the help of Officer Jenny finds and arrest Captain Phantom and his crew from the Phantom Troop. In a later adventure, Zapdos is seen flying through a mountainous region, and is captured by Jackie so he can hitch a ride on it. Ash and the gang are seen at camp during the night, conversing, and the camera pans off towards the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tamanta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buoysel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Perap}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[Image:M9 cast group photo.jpg|frame|center|From left: Kunihiko Yuyama, Hori, Becky, Sowelu, Pikachu, Kaori Manabe, Hiroshi Fujioka, Kōichi Yamadera, Rica Matsumoto, Manaphy]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;22%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | Satoshi&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サトシ&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 松本梨香&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Pikachu&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ピカチュウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大谷育江&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Brock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Takeshi&lt;br /&gt;
| [[Yūji Ueda]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | うえだ　ゆうじ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[May]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Haruka&lt;br /&gt;
| [[KAORI]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハルカ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | KAORI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Max]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Masato&lt;br /&gt;
| [[Fushigi Yamada]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マサト&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山田ふしぎ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Jessie]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Musashi&lt;br /&gt;
| [[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ムサシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 林原めぐみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[James]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Kojirō&lt;br /&gt;
| [[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | コジロウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三木眞一郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Nyarth&lt;br /&gt;
| [[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャース&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 犬山イヌコ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
| Yuri Shiratori&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マナフィ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 白鳥由里&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Ship&lt;br /&gt;
| Tomomichi Nishimura&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | シップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西村知道&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Kai&lt;br /&gt;
| Seiji Sasaki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | カイ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 佐々木誠二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Minamo&lt;br /&gt;
| Takako Honda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ミナモ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 本田貴子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Giju&lt;br /&gt;
| Kenta Miyake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ギジュ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅健太&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Gabu&lt;br /&gt;
| Hiroshi Ōtake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ガブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大竹　宏  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Dabu&lt;br /&gt;
| Toshiya Ueda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ダブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 上田敏也&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Sabu&lt;br /&gt;
| Katsuhisa Hōki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 宝亀克寿&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! {{p|Buoysel}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ブイゼル&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 阪口大助&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! {{p|Tamanta}}&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タマンタ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Hoeruko&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Seiji Sasaki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホエルコ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 佐々木誠二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Whaloh&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホエルオー&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Unshō Ishizuka]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ナレーション&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 石塚運昇&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Special appearances by&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 特別出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Phantom&lt;br /&gt;
| Hiroshi Fujioka&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ファントム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 藤岡　弘、&amp;lt;!-- that comma is not a mistake --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! [[Jack Walker]]&lt;br /&gt;
| [[Kōichi Yamadera]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;ジャック・ウォーカー&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山寺宏一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Hiromi&lt;br /&gt;
| Kaori Manabe&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヒロミ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 眞鍋かをり&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Judy&lt;br /&gt;
| [[Becky]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ジュディ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ベッキー&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! {{p|Perap}}&lt;br /&gt;
| Hori&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ペラップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホリ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　健&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Tetsuya Endō&lt;br /&gt;
* Yoshinobu Tokumoto&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 於地絋仁&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* えんどう　てつや&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiko Matsuhara&lt;br /&gt;
* Sayuri Ichiishi&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Tadaaki Miyata&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Tomoaki Sakiyama&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* みやた　ただあき&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 崎山知明&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Gō Ichinose&lt;br /&gt;
* Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shōgakukan Production&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Yuyama Kunihiko travelled to [[wp:Italy|Italy]] to visit the ruins of [[wp:Rome|Rome]], the city of [[wp:Naples|Naples]] and the island of [[wp:Capri|Capri]] to get ideas for the setting of the movie.&lt;br /&gt;
* The Korean dub of the movie premiered on July 20, 2006, only 5 days after the Japanese premiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Box office performance ===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; ran for 6 weeks from July 15 to August 25, 2006. &lt;br /&gt;
{| {{bluetable2|c lightbluebg}} style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 2006&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060719.html July 15 - 16]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060725.html July 22 - 23]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060801.html July 29 - 30]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060808.html August 5 - 6]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060814.html August 12 - 13]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060822.html August 19 - 20]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060829.html August 26 - 27]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060905.html September 2 - 3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd &lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd &lt;br /&gt;
| ⇩ 4th &lt;br /&gt;
| ⇩ 5th&lt;br /&gt;
| ⇧ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇩ 8th&lt;br /&gt;
| ⇩ 10th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇧ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇨ 6th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇩ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Official website (Japanese)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextlink=Pokémon: Diamond and Pearl The Movie |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon: Diamond and Pearl The Movie |&lt;br /&gt;
episodelist=Movies |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Movies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Ranger to Umi no Ouji Manaphy]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=85233</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=85233"/>
		<updated>2006-11-21T18:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon - Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextlink=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Movies |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Movies}}&lt;br /&gt;
[[Image:Destiny Deoxys poster.jpg|right|thumb|Promotional poster for Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Certificates |&lt;br /&gt;
  movie_name = Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
  mpaa_certificate = Unrated |&lt;br /&gt;
  bbfc_certificate = |&lt;br /&gt;
  ofrb_certificate = PG |&lt;br /&gt;
  regie_du_cinema = G |&lt;br /&gt;
  eirin_certificate = |&lt;br /&gt;
  fsk_certificate = |&lt;br /&gt;
  aus_oflc = |&lt;br /&gt;
  nz_oflc = |&lt;br /&gt;
  ifco_certificate = |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;裂空の訪問者　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rekkū no Hōmonsha Deokishisu&#039;&#039;, &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;, &#039;&#039;Visitor of the Space Fissure&#039;&#039;) is the 2nd Pocket Monsters Advanced Generation movie, and 7th of all Pokémon movies. It was first in Japanese theaters on July 17, 2004.  It then aired on the Kids WB programming block for North American audiences on January 22, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant meteorite from space strikes in the Arctic. Arising from the crash-site is a Pokémon known as {{p|Deoxys}}. Feeling threatened, {{p|Rayquaza}} starts to attack the Pokémon while it was trying to revive a stone. The fight ends, however, when Rayquaza fires a point blank range {{m|Hyper Beam}}, vaporizing Deoxys except for its crystal core, which fell deep into the waters.  The research team led by [[Professor Lund]], whose camp was in the middle of the battle, takes the stone Deoxys was holding, and bring it with them on their return to La Rousse city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Ash and his friends arrive at La Rousse city, intent on battling in the city&#039;s famed Battle Tower.  There, they run into [[Tory]], the son of Professor Lund, who became afraid of Pokémon after being caught in the middle of a {{p|Walrein}} and {{p|Sealeo}} stampede caused by the meteor strike four years ago. Ash attempts to help Tory get over his fear, but their main priority becomes survival when both Deoxys and Rayquaza come to La Rousse as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Tory]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important Pokémon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movie guide==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character introductions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon debuts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Deoxys in its Normal, Defense, and Attack forms&lt;br /&gt;
* Rayquaza&lt;br /&gt;
* Munchlax&lt;br /&gt;
* Metagross&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In October 2003 [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to [[wp:Vancouver|Vancouver]], British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ash&#039;s Torkoal]] had a different voice in the English dub for an unknown reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dub edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon - Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextlink=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Movies |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Movies}}&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP012&amp;diff=85232</id>
		<title>DP012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP012&amp;diff=85232"/>
		<updated>2006-11-21T18:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP011 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP011: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP013 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP013: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP012 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=コンテストバトル！ライバル対決!! |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Contest Battle! Rival Confrontation!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 14, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=&amp;lt;!--冨岡淳広--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1= |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1= |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=&amp;lt;!--志村泉--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--*[[filb-eppics:dp012|Screenshots on Filb.de]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;コンテストバトル！ライバル対決!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Contest Battle! Rival Confrontation!!&#039;&#039;) is the twelfth episode of &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;. It is scheduled to air in Japan on December 14, 2006&amp;lt;!-- and in the USA on ??? --&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
*Hikari participates in her first Pokémon Contest.&lt;br /&gt;
*Hikari&#039;s rival appears.&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia = &lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP011 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP011: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP013 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP013: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[de:DP012]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第12話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP008&amp;diff=85231</id>
		<title>DP008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP008&amp;diff=85231"/>
		<updated>2006-11-21T18:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP007: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP009: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP008 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=なぞのジムのグレッグル！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Gureggru of the Mysterious Gym! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=GreggleoftheMysterious_Gym%21.jpg |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 9, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=日高政光 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=小山賢 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
footnotes=* [[filb-eppics:dp008|Screenshots on Filb.de]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;なぞのジムのグレッグル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Gureggru of the Mysterious Gym!&#039;&#039;) is the eighth episode of Diamond &amp;amp; Pearl. It aired in Japan on November 9, 2006&amp;lt;!-- and in the USA on ??? --&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* [[Brock]] catches a [[Brock&#039;s Gureggru|Gureggru]].&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Gureggru]]&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Gureggru}}&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* Minae (Seiyū: 木村亜希子 &#039;&#039;Akiko Kimura&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Isana (Seiyū: 西村ちなみ &#039;&#039;Chinami Nishimura&#039;&#039;*)&lt;br /&gt;
* Boy trainer (Seiyū: 伊東みやこ &#039;&#039;Miyako Itō&#039;&#039;*)&lt;br /&gt;
{{Speculated VA footnote}}&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[James&#039;s Mime Jr.|James&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ([[Ash&#039;s Aipom|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}} ([[Ash&#039;s Mukkuru|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gureggru}} ([[Brock&#039;s Gureggru|Brock&#039;s]], new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}} ([[Jessie&#039;s Dustox|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (boy trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (Isana&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} (Minae&#039;s) (Seiyū: 石塚運昇 &#039;&#039;Unshō Ishizuka&#039;&#039;*)&lt;br /&gt;
{{Speculated VA footnote}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] is used as background music in this episode.&lt;br /&gt;
* Professor Oak&#039;s lecture: [[Gym]]s&lt;br /&gt;
:The footage in this segment is from Ash&#039;s battles with [[Roxanne]], [[Flannery]], [[Winona]] and [[Juan]].  The final shot is of the flame at the [[Ever Grande Conference]]. &lt;br /&gt;
* [[Pokémon senryū]]: かてるまで　なんどもちょうせん　ポケモンジム &#039;&#039;Until you win, battle again and again; that is a Pokémon Gym.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Hikari]] narrates the next episode preview.&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP007: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP009: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[de:DP008]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第8話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85230</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85230"/>
		<updated>2006-11-21T18:26:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: RV&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85225</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Diamond_and_Pearl_episodes&amp;diff=85225"/>
		<updated>2006-11-21T18:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryulong-en: added Deutsch link (DP Episoden-liste)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Sinnoh League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!|Begin! From Futaba Town to Masago Town!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | September 28, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FindPikachuRoute202.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウをさがせ！202番道路！|Find Pikachu! Route 202}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RivalBattle3VS3.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルバトル！三対三!!|Rival Battle! Three VS Three!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!|Pochama VS Subomie! Hikari&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GetNaetoru!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ナエトル！ゲットだぜ!|Naetle! Catch It!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestofHesitationShinjiAgain.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|迷いの森！シンジふたたび!!|Forest of Hesitation! Shinji Again!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| October 26, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodLuckPochama.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッチャマがんばる！！|Good Luck, Pochama!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GreggleoftheMysterious Gym!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのジムのグレッグル!|Gureggru and the Mysterious Gym!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Let&#039;sPlaywithMimirol!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ミミロルとあそぼう!?|Let&#039;s Play with Mimirol!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoketechNOTAVALIBLE.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケッチ入手困難!?|Can&#039;t Get the Pokétch!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| November 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP011]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒカリ！コンテストデビュー!!|Hikari! Contest Debut!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DP012]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|コンテストバトル！ライバル対決!!|Contest Battle! Rival Confrontation!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編サブタイトル一覧]]&lt;br /&gt;
[[de:DP Episoden-liste]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryulong-en</name></author>
	</entry>
</feed>