<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pokessio</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pokessio"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Pokessio"/>
	<updated>2026-07-03T23:35:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=3230489</id>
		<title>Pokémon in Albania</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=3230489"/>
		<updated>2020-08-23T18:52:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Pokémon movies */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox&lt;br /&gt;
|area=Albania&lt;br /&gt;
|language={{wp|Albanian language|Albanian}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|Europe}}&lt;br /&gt;
|size=100px&lt;br /&gt;
|EP001=Only [[S01]] aired&lt;br /&gt;
|AG001=Never aired&lt;br /&gt;
|DP001=Never aired&lt;br /&gt;
|BW001=Never aired&lt;br /&gt;
|XY001=Never aired&lt;br /&gt;
|SM001=Never aired&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only few movies aired in Albania on Çufo. As many Albanian dubs of the channel, they are based on the Italian one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon games==&lt;br /&gt;
The Pokémon games are released in Albania in English. From 1997 to 2015, Nintendo games were sold by Nortec Multimedia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.naftemporiki.gr/story/140986/stat-bank-dusoiono-to-mellon-gia-ton-klado-paidikon-paixnidion&amp;lt;/ref&amp;gt; Since 2016, CD Media has been selling games.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon anime==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S01|First season]]&#039;&#039; aired on Vizion Plus with subtitles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Show was airing on Bang Bang in 2007 but it&#039;s unknown which season they aired and if it was first broadcast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon movies===&lt;br /&gt;
The movies are dubbed by &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M01|Pokemon: Kthimi i Mjutuse]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M04|Pergjithmone Pokemon]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M14|Viktini dhe Zerkomi]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M10|Kryengritia e Darkait]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Mjeshtri Iluzionis]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M15|Kyremi kundër shpatës]]&#039;&#039; were aired with the Albanian dub. In August 2, 2017 the &#039;&#039;[[M17|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit]]&#039;&#039; movie premiered on Çufo as well. &#039;&#039;[[M22|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion]]&#039;&#039; got aired on Çufo on August 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first movie, also known as &#039;&#039;Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri&#039;&#039; uses the Japanese cut but the dialogues are translated from the Italian dub. In fact the same adaptation error of Scyther named Alakazam by the Team Rocket trio is present. The beginning of the movie which represents the story of Amber has been dubbed as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu is dubbed by an Albanian voice actor in the first and the seventeenth movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original Japanese themes are used untranslated in the majority of the movies. Although the cries of Pokémon are in Japanese in many of them, the humans use the English names. The first movie uses English cries and the English theme is used with Albanian subtitles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çufo seems not to have the rights for airing many of its anime due to editing of the soundtracks when a character speaks. This is because &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic is recognized for providing &amp;quot;illegal&amp;quot; dubbings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Albanian subtitled version of &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; was shown in cinemas on May 16, 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Pikachu is dubbed in the first, 17th and in the 22th movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[List of Albanian Pokémon themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=3230488</id>
		<title>Pokémon in Albania</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=3230488"/>
		<updated>2020-08-23T18:49:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox&lt;br /&gt;
|area=Albania&lt;br /&gt;
|language={{wp|Albanian language|Albanian}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|Europe}}&lt;br /&gt;
|size=100px&lt;br /&gt;
|EP001=Only [[S01]] aired&lt;br /&gt;
|AG001=Never aired&lt;br /&gt;
|DP001=Never aired&lt;br /&gt;
|BW001=Never aired&lt;br /&gt;
|XY001=Never aired&lt;br /&gt;
|SM001=Never aired&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only few movies aired in Albania on Çufo. As many Albanian dubs of the channel, they are based on the Italian one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon games==&lt;br /&gt;
The Pokémon games are released in Albania in English. From 1997 to 2015, Nintendo games were sold by Nortec Multimedia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://m.naftemporiki.gr/story/140986/stat-bank-dusoiono-to-mellon-gia-ton-klado-paidikon-paixnidion&amp;lt;/ref&amp;gt; Since 2016, CD Media has been selling games.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon anime==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S01|First season]]&#039;&#039; aired on Vizion Plus with subtitles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Show was airing on Bang Bang in 2007 but it&#039;s unknown which season they aired and if it was first broadcast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon movies===&lt;br /&gt;
The movies are dubbed by &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M01|Pokemon: Kthimi i Mjutuse]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M04|Pergjithmone Pokemon]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M14|Viktini dhe Zerkomi]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M10|Kryengritia e Darkait]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Mjeshtri Iluzionis]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M15|Kyremi kundër shpatës]]&#039;&#039; were aired with the Albanian dub. In August 2, 2017 the &#039;&#039;[[M17|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit]]&#039;&#039; movie premiered on Çufo as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first movie, also known as &#039;&#039;Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri&#039;&#039; uses the Japanese cut but the dialogues are translated from the Italian dub. In fact the same adaptation error of Scyther named Alakazam by the Team Rocket trio is present. The beginning of the movie which represents the story of Amber has been dubbed as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu is dubbed by an Albanian voice actor in the first and the seventeenth movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original Japanese themes are used untranslated in the majority of the movies. Although the cries of Pokémon are in Japanese in many of them, the humans use the English names. The first movie uses English cries and the English theme is used with Albanian subtitles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çufo seems not to have the rights for airing many of its anime due to editing of the soundtracks when a character speaks. This is because &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic is recognized for providing &amp;quot;illegal&amp;quot; dubbings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Albanian subtitled version of &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; was shown in cinemas on May 16, 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Pikachu is dubbed in the first, 17th and in the 22th movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[List of Albanian Pokémon themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3230486</id>
		<title>M22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3230486"/>
		<updated>2020-08-23T18:45:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲 EVOLUTION&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&lt;br /&gt;
|poster=M22 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Keep Evolving]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 12, 2019&lt;br /&gt;
|usprem=February 27, 2020&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2019&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon-movie.jp/news/?p=3836 「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」Blu-ray＆DVD発売決定!!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|usvid=N/A&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}} {{tt|EVOLUTION|エボリューション}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back Evolution&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--third {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twenty-second [[Pokémon movie]] overall. It is a CGI remake of the first movie, &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese voices and English subtitles at the {{wp|Anime Expo}} on July 4, 2019. It was released in Japan on July 12, 2019 and was released worldwide outside of Japan and Korea on [[Pokémon Day]] on February 27, 2020 on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer following [[M21]] in Japan, which featured {{p|Mewtwo}}. The first official trailer was released on December 31, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M22 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M22 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M22 key art.png|Key art&lt;br /&gt;
M22 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M22 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When researchers discover and exploit a fossil of the Mythical Pokémon Mew, they unleash a creation that goes against the very laws of nature: Mewtwo, a Legendary Pokémon intended for use as a tool of destruction. But as Mewtwo becomes aware of its own dubious origin, it begins to resent its human creators and seeks revenge—and Ash, Pikachu, and their friends find themselves at the center of its rampage! With the future of the Pokémon world at stake, will our heroes be able to overcome Mewtwo’s challenge…and will Mewtwo be able to find a new meaning for its life?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Leading his expedition team of {{tc|Scientist}}s through a dense jungle, [[Dr. Fuji]] is looking for the thought to be extinct [[Mythical Pokémon]] {{p|Mew}}. The team locate an ancient ruin featuring carving of Mew. A sudden shadow passes, none other than {{OBP|Mew|M01}}, but it quickly disappears as the Scientists turn around. Later, the group have managed to excavate a [[Fossil]], which they believe belong to Mew. Dr. Fuji concludes the expedition, suggesting they return to the laboratory to conduct further analysis. Mew peeks into the tent out of curiosity before soaring off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Artificial Pokémon|newly created]] {{OBP|Mewtwo|M01}} is still developing its consciousness. In its daze, it dreams of Mew guiding it through a crystal clear river and soaring off towards a mountain. Mewtwo finds itself in unfamiliar surrounds, but is certain that the scenery is important. It soon awakens to find itself trapped, and uses its {{t|Psychic}} powers to free itself of its glass capsule. Dr. Fuji and his team rush over to welcome their creation, dubbed &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;, to the {{pkmn|world}}. The scientists are impressed by Mewtwo&#039;s already promising abilities including telepathy. Dr. Fuji explains to Mewtwo that is was created from the world&#039;s most rare Pokémon, Mew, but it is far stronger than its progenitor. Mewtwo is in disbelief that it was created by humans and grows angry at seeing their selfishness. Mewtwo reflects on its dream and wonders about its true identity. In retaliation Mewtwo overwhelms the scientists and their restrictive technology with its Psychic powers. Soon flames consume the [[New Island]] laboratory before Mewtwo finally unleashes a series of explosions to destroy it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioner of the entire scientific operation, [[Team Rocket]] Boss {{an|Giovanni}} flies to New Island. After witnessing the carnage afar, he approaches and convinces Mewtwo to work with him to hone its powers. Giovanni places Mewtwo into a suit of armor, to help Mewtwo harness its power. In a series of tasks, Mewtwo&#039;s powers are put to the test. It assists Giovanni and Team Rocket in capturing rare Pokémon like {{p|Tauros}}, as well as being pitted against challengers at the [[Viridian Gym]]. Mewtwo continues to questions it purpose and reason for living. Finally Giovanni offers Mewtwo its long-awaited answers; it is a Pokémon which is supposed to serve him. After Mewtwo learns of its purpose to be a weapon for Giovanni&#039;s benefit, it destroys its suppressive armor. It escapes Team Rocket HQ and heads back to New Island where it plots its revenge against humanity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Mewtwo rebuilds the laboratory and establishes a base there, it invites several {{pkmn|Trainer}}s with hologram messages to battle the world&#039;s greatest Pokémon Trainer at New Island. Watching from his spy, a {{p|Fearow}} armed with a camera, {{Ash}}&#039;s {{pkmn|battle}} performance against [[Raymond]] also intrigues Mewtwo. {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s {{p|Donphan}} with a {{m|Solar Beam}}, while {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Bubble Beam}} overwhelms a {{p|Machamp}}. {{AP|Pikachu}} is then pitted against three opponents all at once, but emerges victorious with a devastating {{m|Thunderbolt}}. Also spying, {{TRT}} plot their next attempt to capture Pikachu. Following the match, Ash sits down with {{ashfr}} to each enjoy a lunch prepared by {{an|Brock}}. Following Mewtwo&#039;s orders, its {{p|Dragonite}} delivers a hologram message to Ash. Brock is instantly enchanted with the hologram woman, while Ash is more excited about a chance to face the world&#039;s greatest Pokémon Trainer. After checking the invite box, Dragonite prepares to fly. However, Team Rocket have other ideas, and stop it from leaving with their frying pan. An invite slips from Dragonite&#039;s satchel, intriguing the trio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for the main event, Mewtwo creates a powerful thunderstorm and whips up the seas. The massive disturbance also captures Mew&#039;s attention, who soon leaves for New Island. Ash and his friends soon arrive at [[Old Shore Wharf]], the departure point to reach new Island. Inside the departures lounge many other Trainers and their equally anxious Pokémon are waiting to leave. However the storm means no ships can disembark the port. [[Officer Jenny]] and harbor manager {{OBP|Miranda|M01}} try to maintain the peace and remind the Trainers of the stormy conditions. Miranda reiterates that she has never seen such a storm. However [[Fergus]] steps up and decides he&#039;ll just use his Pokémon to reach New Island. Jenny and Miranda protest, revealing the onsite [[Pokémon Center]] is currently unattended, so no Pokémon can be treated for their injuries. Jenny reveals that the [[Nurse Joy]] has been missing for a week, and brings everyone&#039;s attention to the missing poster. Brock inspects the poster closely and is startled by the seemingly familiar Nurse Joy. Despite the warning, several Trainers leave for New Island using their Pokémon. Miranda admits that stopping any Pokémon Trainer is futile, as they are courageous adventurer by nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is equally determined to reach New Island, though Misty reminds him that they&#039;re Pokémon aren&#039;t strong enough to make the crossing. Luckily, Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as sailors]], offer the group a ride in their {{p|Lapras}}-shaped boat. After pedalling through the giant waves, Meowth activates the vessel&#039;s motor, which speeds up the voyage. However, the boat goes directly into a wave, dragging everyone underwater. Team Rocket&#039;s disguises are also washed off by the current, cuasing panic for the group. As another wave throws the boat high into the air, everyone is thrown out to sea. Misty calls out her {{TP|Misty|Staryu}} to help her and Brock through the waves, while Ash has Squirtle. The Water types cruise through the water with ease, dodging oncoming rocks before finally arriving at their destination, New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pier, the female attendant greets the group. At her request, Ash shows the attendant his personal invite for verification. Brock instantly recognized the attendant as the missing Nurse Joy from Old Shore Wharf, Misty admits she can see the resemblance, while Ash cannot see it. The attendant replies that she has been at the castle for a long time, dismissing the comment. As the attendant leads the group to their venue, Team Rocket also arrive thanks to [[James&#039;s Weezing]] and Mew as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving at a large entrance, the attendant leads Ash, Misty and Brock inside to meet the other Trainers. The group are surprised to see only three other Trainers, while the attendant explains that they were the only ones strong enough to make the crossing. Brock wonders if the storm was a test, however the attendant simply asks the group to call out their Pokémon before taking their seats. As the entrance doors seal shut, Team Rocket are forced to look for another way inside – via the sewer pipes. Meanwhile, Ash calls out his Squirtle and Bulbasaur, Brock sends out {{TP|Brock|Vulpix}} while [[Misty&#039;s Togepi]] and {{TP|Misty|Psyduck}} also join them. [[Corey]] is first to greet them, revealing he arrived with the help of his {{p|Pidgeot}} before showing off his other Pokémon. Fergus presents his collection of Water Pokémon. Brock instantly gravitates to [[Neesha]], declaring that he will amaze her with his culinary skills, though Misty quickly pulls Brock away by the ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights suddenly dim and Mewtwo makes a grand entrance, floating down the castle&#039;s double-helix staircase to greet its guests. The attendant reveals that this is the world&#039;s greatest Trainer and Pokémon, Mewtwo. Fergus is outraged and declares that a Pokémon cannot be a Trainer. Using telepathy, Mewtwo has its attendant speak for it. Fergus protests, so Mewtwo uses its Psychic powers to toss him into the pool. Undeterred, Fergus orders his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}. Mewtwo deflects the attack back at Gyarados, knocking it back into the pool. Mewtwo also releases his attendant from its Psychic manipulation, which also confirms Brock&#039;s suspicions that she is the missing Nurse Joy. Mewtwo explains that he required Nurse Joy for her specialized Pokémon knowledge, and she will have no memory of the events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket have wandered into Mewtwo&#039;s hidden cloning laboratory. They spot clones of {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}, but are still unaware of their strange surrounds. Jessie accidentally leans on one of the control panels, which activates a video file that details the clone project that led to Mewtwo&#039;s creation. Some mechanical claws suddenly pick Meowth up, throwing him onto a conveyor belt. James rushes over and grabs Meowth while the machine plucks several tail hairs. While Meowth nurses his injured tail, a digital display appears as Meowth is cloned. The clone is beamed down the expandable tubing and left to mature. Team Rocket return their attention to the screen, learning that Mewtwo is the clone of Mew. The trio come to the conclusion that they have discovered a clone laboratory, but find it odd that it is unattended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the foyer, Mewtwo explains that the world and Pokémon are ruled by humans, which is problematic because people are inherently controlling. Pikachu leaps off Ash&#039;s shoulder to rebute such comments, and he explains that humans and Pokémon form [[friendship]]s. Mewtwo is disgusted by such feelings and telepathically tosses Pikachu aside, only for Ash to break his fall. Corey steps up, calling for his {{p|Rhyhorn}} to attack. Mewtwo defends itself by sending Rhyhorn flying across the banquet table. Mewtwo claims to be the strongest Pokémon, and Ash suggests it prove itself. Mewtwo gladly accepts, activating its waiting clones, Blastoise, Venusaur and Charizard. In the laboratory, Team Rocket watch in shock and are even more surprised when Mew follows the clones out as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights dim yet again before revealing Mewtwo&#039;s personal battle stadium. Corey, Neesha and Ash take up Mewtwo&#039;s challenge, calling on their own Venusaur, Blastoise and Charizard to face the clones. [[Ash&#039;s Charizard]] yawns as it emerges from its {{i|Poké Ball}}, attacking Mewtwo with an impromptu {{m|Flamethrower}}. Mewtwo blocks the attack and informs Ash that Charizard is particularly ill-mannered. Everyone makes their way over to the stadium, though Mewtwo&#039;s clone trio emerge victorious over their respective opponents. Mewtwo proceeds to catch Bruteroot, Shellshocker and Ash&#039;s Charizard in its own special Mewtwo Balls. Misty wonders what Mewtwo&#039;s intentions of &amp;quot;stealing&amp;quot; other people&#039;s Pokémon could be, and Mewtwo insists it plans to create an army of superior copies. Ash orders Mewtwo to stop, though Mewtwo reiterates that it makes the rules and pushes Ash away with its Psychic powers. Mewtwo summons more Balls, sending everyone into a panic as they try to save their Pokémon from being caught. Fergus&#039;s Pokémon are all captured with ease, follows by most of Corey&#039;s and Neesha&#039;s teams. Corey&#039;s Pidgeot tries to out-speed the Balls, but is also caught. Ash [[recall]]s Bulbasaur and Squirtle to their Poké Balls, but this also proves useless as they are taken as well. Misty&#039;s Togepi goes undetected as it shelters in Misty&#039;s knit [[bag]], while Psyduck is caught. Brock and Nurse Joy reach the doors, though Vulpix is soon taken. Pikachu remains the last standing, but he is also captured while trying to escape up the spiral staircase. Ash leaps for Pikachu, and grips onto the Ball, but it manages to get away. Ash, however, does slide down one of the hidden entrances as it carried off with the Mewtwo Balls into the cloning laboratory. There, Team Rocket watch as more Pokémon are cloned. Also on the conveyor belt, Ash, who explains that he has no time to deal with them rushes into the machine to save Pikachu, though he is still cloned like the other Pokémon. Ash wrestles with the machine&#039;s mechanical arms, causing it to spark as he manages to rescue Pikachu. Pikachu emerges from the Ball unscathed and happily leaps into Ash&#039;s embrace. Soon the newly cloned Pokémon emerge from their chambers and proceed towards the stadium. The cloning machine suddenly explodes, releasing all of the captured original Pokémon from the Mewtwo Balls. Ash is reunited with Squirtle, Bulbasaur and Charizard as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo assures the humans it has no intention of harming them. It even offers them the chance to leave, however with the storm still raging, no one considers it an option. An explosion occurs, and the cloned Pokémon proceed to join Mewtwo&#039;s side. Ash, leading the originals, follows closely behind much to the relief of the others. Ash declares that he will protect his Pokémon and proceeds to charge ahead. Mewtwo protects itself from the blows before tossing Ash into the distance. However a pink bubble protects Ash from crashing into one of the spires, and Mew reveals itself to everyone. Mewtwo instantly recognizes Mew. However Mew is too busy playing around with Ash, though Mewtwo bursts its bubble to get its attention. Mewtwo declares that it is the mightiest Pokémon, in spite of being created from Mew. Mewtwo proceeds to attack, sending Mew to flee. After a pursuit and Mewtwo finally striking Mew, the Mythical Pokémon retaliates with an attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo is determined to settle who is better, its superior copies or the originals. Meowth translates the interaction between Mew and Mewtwo for his teammates, with Mew siding with the originals. Mewtwo suggests they determine who is stronger with a battle of pure strengths, and promptly blocks both sides&#039; attacks and abilities. While Mew and Mewtwo exchange blows, the Pokémon find their respective clone and a brutal battle unfolds leaving both sides battered and exhausted. Meowth&#039;s clone, meanwhile, is able to be convinced not to fight by Meowth himself. The two Meowth realize they have a lot more in common aside from their differences. Ash&#039;s Pikachu is determined not to fight his clone, but the other Pikachu is unconvinced despite the toll. Nurse Joy and the Trainers are all shocked by the unrelenting brutality, so Ash steps up to confront Mewtwo and put an end to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew and Mewtwo prepare to exchange devastating blows, Ash rushes between them to intervene. The attacks hit, and consequently turn Ash to stone. Mewtwo is taken aback that a human would try to stop the battle. As Ash lie motionless, Pikachu rushes over to check on his Trainer, but he is unresponsive. Pikachu tries one Thunderbolt after another, but his attempts are all in vain. Pikachu begins to tear up and cry aloud, fearing his Trainer is now gone. The other Pokémon are also drawn to tears by this, and the cumulative effect brings Ash back to life. Ash&#039;s kind heart helps all the Pokémon realize their wrongs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo also comes to a new conclusion, that it also has a place in the world, just like Mew. Mewtwo decides that it is best that no one know of the events that unfolded. Mewtwo, together with Mew, promptly carries off the clone Pokémon to a place where they can live in peace and belong. It also wipes everyone else&#039;s memories and returns them to Old Shore Wharf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny and Miranda again tell the Trainers that all ships to New Island have been cancelled because of the storm. This time however, Nurse Joy assures the Trainers that the Center is open for business and can be used as a refuge in the meantime. Ash cannot understand where they are, and Misty replies that they are just there. The storm suddenly clears, so the Trainers all step out to look at the ocean. Miranda is surprised by the quick turnaround of events, adding it is like the storm never happened. Ash then spots something in the sky, none other than Mew, though Misty and Brock say that they can&#039;t see anything besides the clouds. Ash admits he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}} [[EP001|the day he left on his journey]] to become a [[Pokémon Master]]. His friends add that maybe he will get to meet others in the future, and Ash agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, still on New Island, which is now lush and green, the Team Rocket trio admit it is nice to have the island to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Mewtwo and the clones approach the isolated [[Mount Quena]] in the [[Johto]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]] (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Mother and daughter]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Misty (anime)|disp=Misty|Michele Knotz|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ|藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Officer Jenny|Emily Jenness|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis|Sakaki|Kenta Miyake|サカキ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|Dan Green|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Corey|Ted Lewis|Sorao|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Kamiya|ソラオ|神谷浩史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Neesha|Lisa Ortiz|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Ayane Sakura|スイート|佐倉綾音}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Fergus|Carter Cathcart|Umio|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroyuki Yoshino|ウミオ|吉野裕行}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Raymond|none|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンド・ジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|Billy Bob Thompson|Dr. Fuji|Minoru Inaba|フジ博士|稲葉実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution Music Collection}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Events==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[SM129]] and [[SM130]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie is co-directed by [[Kunihiko Yuyama]] and Motonori Sakakibara, with the former returning after the [[M21|previous movie]] was directed by Tetsuo Yajima. This subsequently makes this the first movie to be directed by two people as opposed to one.&lt;br /&gt;
* [[Takeshi Shudō]] receives a posthumous credit for this movie&#039;s screenplay.&lt;br /&gt;
* The first poster for the movie is similar to the original teaser poster for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of two Pokémon-related movies to be released in 2019, with the other being the live-action &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; movie. Coincidentally, both of them feature {{OBP|Mewtwo|Detective Pikachu}} in a prominent role and heavily use CGI.&lt;br /&gt;
* [[Unshō Ishizuka]]&#039;s narration is posthumously featured in this movie. It was recorded in March 2018.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2019_pm_msb_evolution/pm_msb_evolution_bts.html Mewtwo Strikes Back Evolution: Behind the Scenes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be animated completely in CGI.&lt;br /&gt;
** To be released in the {{wp|Reiwa}} period.&lt;br /&gt;
** To be a remake of a [[M01|prior movie]].&lt;br /&gt;
** To feature {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in main roles since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;, seventeen and nine years earlier, respectively.&lt;br /&gt;
** To not be broadcast on television in {{pmin|the United States}} in the same year as in Japan since &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To not feature any Pokémon from the [[Generation VII|concurrent generation]].&lt;br /&gt;
** To not debut any new Pokémon in the anime since &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, nearly six years earlier. Coincidentally, both movies feature a {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
** To not have an introductory title in its Japanese name, like 劇場版ポケットモンスター (&#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;) or &#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To internationally premiere on a streaming platform rather than premiere in theaters or on TV.&lt;br /&gt;
** To have an {{pmin|the Arab world|Arabic}} [[dub]]. It is also the first form of animated [[Pokémon]] media to be dubbed into Arabic since the cancellation of the [[Pokémon anime|main series]]&#039; Arabic dub after [[AG092]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the original movie===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
* The laboratory where Mewtwo is born has a completely different design, with predominantly white colors.&lt;br /&gt;
* The entrance hall to Mewtwo&#039;s palace is slightly redesigned. Instead of the spiral staircase being positioned at the far end of the hall in front of the entrance to the arena, it is now in front of the front door. It also has two staircases forming a {{wp|Nucleic acid double helix|double helix}} instead of a single staircase like in the original.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s armor has a different design. It frequently moves along with Mewtwo in combat and can also act as a restraint should it rebel. Giovanni activates this feature before Mewtwo escapes the {{an|Team Rocket HQ}}, but it fails to stop Mewtwo.&lt;br /&gt;
* Several characters have their designs altered from the original movie.&lt;br /&gt;
** Giovanni wears a darker suit in this movie, instead of the bright orange suit that he wore prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [[Raymond]]&#039;s skin color is darkened and his hairstyle is changed to give him {{wp|dreadlocks}}, while his coat, pants, and bandanna are altered to give him a more traditional pirate-like look. He is also given gloves, which he did not have in the original movie.&lt;br /&gt;
** [[Corey]]&#039;s jacket is changed to feature two emblems on its chest instead of one. The left emblem features a sword and the right a shield, likely a reference to [[Pokémon Sword and Shield]].&lt;br /&gt;
* A new scene is added in which Giovanni presents Mewtwo to an army of [[Team Rocket]] members in a vast hall after its armor is equipped.&lt;br /&gt;
* Giovanni is not on the ground with the {{tc|Team Rocket Grunt}}s as they capture the herd of {{p|Tauros}}. Instead, he is observing overhead from his helicopter.&lt;br /&gt;
* Mewtwo isn&#039;t shown battling an {{p|Alakazam}} or a {{p|Magneton}} as part of Giovanni&#039;s duties in the [[Viridian Gym]].&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&#039;s {{p|Golem}} is replaced by a {{p|Drowzee}}, in the process eliminating the error present in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where Pikachu manages to knock out the part {{type|Ground}} with a {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]], [[Misty&#039;s Psyduck]], and [[Brock&#039;s Vulpix]] all appear earlier in the movie, during the lunch scene.&lt;br /&gt;
* Charizard is added into most of the scenes alongside Squirtle and Bulbasaur and responds positively to Ash in all of them. The original movie took place in conjunction with the anime&#039;s continuity, and therefore, Charizard would still be disobedient at the time. Those behaviors have been mostly erased in this movie, presumably to avoid confusion to newer viewers, with the closest thing to a hint at its original disobedient nature being Charizard preemptively trying to attack Dragonite and Mewtwo without Ash&#039;s permission.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Charizard attacks using Flamethrower on {{p|Dragonite}} when it lands.&lt;br /&gt;
* In addition to the unknown Trainer attempting to reach New Island on a {{p|Fearow}}, two more Trainers attempt the journey surfing on a {{p|Kingler}} and flying on a {{p|Scyther}}.&lt;br /&gt;
* Misty reacts with excitement to [[Fergus]]&#039; {{p|Vaporeon}} and other Water Pokémon, and she rushes to greet them until {{p|Gyarados}} emerges. An exchange between Ash and Fergus about Gyarados is also added.&lt;br /&gt;
* Both Bruteroot and Shellshocker last longer in battle against the clone Venusaur and Blastoise. Bruteroot survives the initial Vine Whip attack and is knocked out by Leaf Storm, whereas Shellshocker is knocked out by the same Rapid Spin but after exchanging a head-on {{m|Skull Bash}}.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy gives information about Ash, Misty, and Brock before she asks if they need to be invited. Mewtwo is also clearly depicted in this scene, whereas in the original he is obscured.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} attempts to take Ash and his friends to [[New Island]] in a {{p|Lapras}}-shaped sailboat, with the Viking motif being eliminated entirely. Team Rocket also sing a song during this scene.&lt;br /&gt;
* Brock tries to flirt with [[Neesha]] and also notes his attraction to {{OBP|Miranda|M01}}.&lt;br /&gt;
* A number of moves that were introduced in later generations, such as {{m|Energy Ball}} and {{m|Leaf Storm}}, are used in this movie.&lt;br /&gt;
* When Ash is petrified during the movie&#039;s climax, he turns to black stone instead of gray rock.&lt;br /&gt;
* The ending credits now feature paintings of Ash and his friends in different areas.&lt;br /&gt;
* A [[Generation III]] Pokémon, {{p|Wingull}}, appears in the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
** Miranda also mentions Wingull earlier in the movie. This is an alteration of an existing line in the Japanese version of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where she refers to [[Animals in the Pokémon world|regular seagulls]] instead.&lt;br /&gt;
* The post-credits scene, which was previously a shot of Mew flying off into the mountains, now shows Mewtwo and the clones flying toward [[Mount Quena]], foreshadowing &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Some of the music featured in the movie is remixed from preceding movies, including &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; (which also starred a Mewtwo), &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While the dialogue is largely unchanged between the Japanese versions of both movies, the dialogue in this movie&#039;s English dub is mostly not based on the original movie&#039;s dub script, save for a few select lines, and is instead re-translated to be closer to the Japanese versions&#039; scripts.&lt;br /&gt;
* Most of the 1990s era songs that play during the English dub of the movie, such as &#039;&#039;Brother, My Brother&#039;&#039; (which played as Ash first saw the clones and originals fighting en masse), is omitted and replaced with the movie&#039;s score. The exception to this is the cover of the Pokémon Theme that plays during the battle with Raymond, which is a fresh cover.&lt;br /&gt;
* The scene where Misty hides Togepi in her bag while Mewtwo is capturing the other Pokémon is made more obvious to the audience, as she tells it to &amp;quot;be very quiet in there&amp;quot;. She also tells it to hide in her bag during the boat ride.&lt;br /&gt;
* Psyduck is captured while hiding behind a pillar instead of when it is running away with Misty and Brock.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy and Brock try to open the door to escape, just before Vulpix is captured by Mewtwo.&lt;br /&gt;
* When Jessie accidentally activates the Pokémon replication system, {{an|Dr. Fuji}}&#039;s voice is heard explaining how the machine works. However, in the original movie&#039;s English dub, a feminine robotic voice is heard, with Dr. Fuji&#039;s voice speaking about Mewtwo&#039;s creation after Meowth&#039;s DNA had been extracted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Although Mewtwo&#039;s conversation towards Dr. Fuji regarding the nature of Mewtwo&#039;s existence is translated faithfully from the Japanese version, the English dub replaces the reference to God with &amp;quot;nature&amp;quot; to omit any religious references.&lt;br /&gt;
* [[Keep Evolving]] replaces [[Together With the Wind]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|بوكيمون: ميوتو يضرب مجددًا - التطور|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化&amp;lt;br&amp;gt;宝可梦：超梦的逆袭：进化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Mewtwo vrací úder – Vývoj|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Mewtwo slår igen – Udvikling|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Mewtwo slaat terug - Evolutie|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Mewtwo iskee takaisin – Kehitys|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution|Pokémon: Mewtwo counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon: Ο Μιούτου Αντεπιτίθεται: Η Εξέλιξη|Pokémon: Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקמון: מיוטו מכה שנית – התפתחות|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|hi=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|id=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon Mewtwo colpisce ancora - L&#039;evoluzione|The Pokémon movie Mewtwo strikes back - The evolution}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터 「뮤츠의 역습 {{tt|EVOLUTION|에볼루션}}」|Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터: 뮤츠의 복수|Pocket Monsters: Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tilbake—Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge – Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks — Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo Contra-Ataca - Evolução|Pokémon: Mewtwo Counterattacks - Evolution}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție|Pokémon: Mew 2 counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tillbaka – Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน: ความแค้นของมิวทู EVOLUTION|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge EVOLUTION}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: М&#039;юту завдає удару у відповідь – Еволюція|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon: Mewtwo İntikam Peşinde - Evrim|Pokémon: Mewtwo in Pursuit of Revenge - Evolution}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon: Mewtwo phản công – Tiến hóa|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion|Pokémon the Movie: Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution]]&lt;br /&gt;
[[es:P22]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution]]&lt;br /&gt;
[[it:F22]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウツーの逆襲 EVOLUTION]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第22作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3230484</id>
		<title>M22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3230484"/>
		<updated>2020-08-23T18:42:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲 EVOLUTION&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&lt;br /&gt;
|poster=M22 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Keep Evolving]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 12, 2019&lt;br /&gt;
|usprem=February 27, 2020&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2019&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon-movie.jp/news/?p=3836 「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」Blu-ray＆DVD発売決定!!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|usvid=N/A&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}} {{tt|EVOLUTION|エボリューション}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back Evolution&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--third {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twenty-second [[Pokémon movie]] overall. It is a CGI remake of the first movie, &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese voices and English subtitles at the {{wp|Anime Expo}} on July 4, 2019. It was released in Japan on July 12, 2019 and was released worldwide outside of Japan and Korea on [[Pokémon Day]] on February 27, 2020 on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer following [[M21]] in Japan, which featured {{p|Mewtwo}}. The first official trailer was released on December 31, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M22 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M22 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M22 key art.png|Key art&lt;br /&gt;
M22 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M22 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When researchers discover and exploit a fossil of the Mythical Pokémon Mew, they unleash a creation that goes against the very laws of nature: Mewtwo, a Legendary Pokémon intended for use as a tool of destruction. But as Mewtwo becomes aware of its own dubious origin, it begins to resent its human creators and seeks revenge—and Ash, Pikachu, and their friends find themselves at the center of its rampage! With the future of the Pokémon world at stake, will our heroes be able to overcome Mewtwo’s challenge…and will Mewtwo be able to find a new meaning for its life?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Leading his expedition team of {{tc|Scientist}}s through a dense jungle, [[Dr. Fuji]] is looking for the thought to be extinct [[Mythical Pokémon]] {{p|Mew}}. The team locate an ancient ruin featuring carving of Mew. A sudden shadow passes, none other than {{OBP|Mew|M01}}, but it quickly disappears as the Scientists turn around. Later, the group have managed to excavate a [[Fossil]], which they believe belong to Mew. Dr. Fuji concludes the expedition, suggesting they return to the laboratory to conduct further analysis. Mew peeks into the tent out of curiosity before soaring off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Artificial Pokémon|newly created]] {{OBP|Mewtwo|M01}} is still developing its consciousness. In its daze, it dreams of Mew guiding it through a crystal clear river and soaring off towards a mountain. Mewtwo finds itself in unfamiliar surrounds, but is certain that the scenery is important. It soon awakens to find itself trapped, and uses its {{t|Psychic}} powers to free itself of its glass capsule. Dr. Fuji and his team rush over to welcome their creation, dubbed &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;, to the {{pkmn|world}}. The scientists are impressed by Mewtwo&#039;s already promising abilities including telepathy. Dr. Fuji explains to Mewtwo that is was created from the world&#039;s most rare Pokémon, Mew, but it is far stronger than its progenitor. Mewtwo is in disbelief that it was created by humans and grows angry at seeing their selfishness. Mewtwo reflects on its dream and wonders about its true identity. In retaliation Mewtwo overwhelms the scientists and their restrictive technology with its Psychic powers. Soon flames consume the [[New Island]] laboratory before Mewtwo finally unleashes a series of explosions to destroy it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioner of the entire scientific operation, [[Team Rocket]] Boss {{an|Giovanni}} flies to New Island. After witnessing the carnage afar, he approaches and convinces Mewtwo to work with him to hone its powers. Giovanni places Mewtwo into a suit of armor, to help Mewtwo harness its power. In a series of tasks, Mewtwo&#039;s powers are put to the test. It assists Giovanni and Team Rocket in capturing rare Pokémon like {{p|Tauros}}, as well as being pitted against challengers at the [[Viridian Gym]]. Mewtwo continues to questions it purpose and reason for living. Finally Giovanni offers Mewtwo its long-awaited answers; it is a Pokémon which is supposed to serve him. After Mewtwo learns of its purpose to be a weapon for Giovanni&#039;s benefit, it destroys its suppressive armor. It escapes Team Rocket HQ and heads back to New Island where it plots its revenge against humanity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Mewtwo rebuilds the laboratory and establishes a base there, it invites several {{pkmn|Trainer}}s with hologram messages to battle the world&#039;s greatest Pokémon Trainer at New Island. Watching from his spy, a {{p|Fearow}} armed with a camera, {{Ash}}&#039;s {{pkmn|battle}} performance against [[Raymond]] also intrigues Mewtwo. {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s {{p|Donphan}} with a {{m|Solar Beam}}, while {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Bubble Beam}} overwhelms a {{p|Machamp}}. {{AP|Pikachu}} is then pitted against three opponents all at once, but emerges victorious with a devastating {{m|Thunderbolt}}. Also spying, {{TRT}} plot their next attempt to capture Pikachu. Following the match, Ash sits down with {{ashfr}} to each enjoy a lunch prepared by {{an|Brock}}. Following Mewtwo&#039;s orders, its {{p|Dragonite}} delivers a hologram message to Ash. Brock is instantly enchanted with the hologram woman, while Ash is more excited about a chance to face the world&#039;s greatest Pokémon Trainer. After checking the invite box, Dragonite prepares to fly. However, Team Rocket have other ideas, and stop it from leaving with their frying pan. An invite slips from Dragonite&#039;s satchel, intriguing the trio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for the main event, Mewtwo creates a powerful thunderstorm and whips up the seas. The massive disturbance also captures Mew&#039;s attention, who soon leaves for New Island. Ash and his friends soon arrive at [[Old Shore Wharf]], the departure point to reach new Island. Inside the departures lounge many other Trainers and their equally anxious Pokémon are waiting to leave. However the storm means no ships can disembark the port. [[Officer Jenny]] and harbor manager {{OBP|Miranda|M01}} try to maintain the peace and remind the Trainers of the stormy conditions. Miranda reiterates that she has never seen such a storm. However [[Fergus]] steps up and decides he&#039;ll just use his Pokémon to reach New Island. Jenny and Miranda protest, revealing the onsite [[Pokémon Center]] is currently unattended, so no Pokémon can be treated for their injuries. Jenny reveals that the [[Nurse Joy]] has been missing for a week, and brings everyone&#039;s attention to the missing poster. Brock inspects the poster closely and is startled by the seemingly familiar Nurse Joy. Despite the warning, several Trainers leave for New Island using their Pokémon. Miranda admits that stopping any Pokémon Trainer is futile, as they are courageous adventurer by nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is equally determined to reach New Island, though Misty reminds him that they&#039;re Pokémon aren&#039;t strong enough to make the crossing. Luckily, Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as sailors]], offer the group a ride in their {{p|Lapras}}-shaped boat. After pedalling through the giant waves, Meowth activates the vessel&#039;s motor, which speeds up the voyage. However, the boat goes directly into a wave, dragging everyone underwater. Team Rocket&#039;s disguises are also washed off by the current, cuasing panic for the group. As another wave throws the boat high into the air, everyone is thrown out to sea. Misty calls out her {{TP|Misty|Staryu}} to help her and Brock through the waves, while Ash has Squirtle. The Water types cruise through the water with ease, dodging oncoming rocks before finally arriving at their destination, New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pier, the female attendant greets the group. At her request, Ash shows the attendant his personal invite for verification. Brock instantly recognized the attendant as the missing Nurse Joy from Old Shore Wharf, Misty admits she can see the resemblance, while Ash cannot see it. The attendant replies that she has been at the castle for a long time, dismissing the comment. As the attendant leads the group to their venue, Team Rocket also arrive thanks to [[James&#039;s Weezing]] and Mew as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving at a large entrance, the attendant leads Ash, Misty and Brock inside to meet the other Trainers. The group are surprised to see only three other Trainers, while the attendant explains that they were the only ones strong enough to make the crossing. Brock wonders if the storm was a test, however the attendant simply asks the group to call out their Pokémon before taking their seats. As the entrance doors seal shut, Team Rocket are forced to look for another way inside – via the sewer pipes. Meanwhile, Ash calls out his Squirtle and Bulbasaur, Brock sends out {{TP|Brock|Vulpix}} while [[Misty&#039;s Togepi]] and {{TP|Misty|Psyduck}} also join them. [[Corey]] is first to greet them, revealing he arrived with the help of his {{p|Pidgeot}} before showing off his other Pokémon. Fergus presents his collection of Water Pokémon. Brock instantly gravitates to [[Neesha]], declaring that he will amaze her with his culinary skills, though Misty quickly pulls Brock away by the ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights suddenly dim and Mewtwo makes a grand entrance, floating down the castle&#039;s double-helix staircase to greet its guests. The attendant reveals that this is the world&#039;s greatest Trainer and Pokémon, Mewtwo. Fergus is outraged and declares that a Pokémon cannot be a Trainer. Using telepathy, Mewtwo has its attendant speak for it. Fergus protests, so Mewtwo uses its Psychic powers to toss him into the pool. Undeterred, Fergus orders his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}. Mewtwo deflects the attack back at Gyarados, knocking it back into the pool. Mewtwo also releases his attendant from its Psychic manipulation, which also confirms Brock&#039;s suspicions that she is the missing Nurse Joy. Mewtwo explains that he required Nurse Joy for her specialized Pokémon knowledge, and she will have no memory of the events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket have wandered into Mewtwo&#039;s hidden cloning laboratory. They spot clones of {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}, but are still unaware of their strange surrounds. Jessie accidentally leans on one of the control panels, which activates a video file that details the clone project that led to Mewtwo&#039;s creation. Some mechanical claws suddenly pick Meowth up, throwing him onto a conveyor belt. James rushes over and grabs Meowth while the machine plucks several tail hairs. While Meowth nurses his injured tail, a digital display appears as Meowth is cloned. The clone is beamed down the expandable tubing and left to mature. Team Rocket return their attention to the screen, learning that Mewtwo is the clone of Mew. The trio come to the conclusion that they have discovered a clone laboratory, but find it odd that it is unattended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the foyer, Mewtwo explains that the world and Pokémon are ruled by humans, which is problematic because people are inherently controlling. Pikachu leaps off Ash&#039;s shoulder to rebute such comments, and he explains that humans and Pokémon form [[friendship]]s. Mewtwo is disgusted by such feelings and telepathically tosses Pikachu aside, only for Ash to break his fall. Corey steps up, calling for his {{p|Rhyhorn}} to attack. Mewtwo defends itself by sending Rhyhorn flying across the banquet table. Mewtwo claims to be the strongest Pokémon, and Ash suggests it prove itself. Mewtwo gladly accepts, activating its waiting clones, Blastoise, Venusaur and Charizard. In the laboratory, Team Rocket watch in shock and are even more surprised when Mew follows the clones out as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights dim yet again before revealing Mewtwo&#039;s personal battle stadium. Corey, Neesha and Ash take up Mewtwo&#039;s challenge, calling on their own Venusaur, Blastoise and Charizard to face the clones. [[Ash&#039;s Charizard]] yawns as it emerges from its {{i|Poké Ball}}, attacking Mewtwo with an impromptu {{m|Flamethrower}}. Mewtwo blocks the attack and informs Ash that Charizard is particularly ill-mannered. Everyone makes their way over to the stadium, though Mewtwo&#039;s clone trio emerge victorious over their respective opponents. Mewtwo proceeds to catch Bruteroot, Shellshocker and Ash&#039;s Charizard in its own special Mewtwo Balls. Misty wonders what Mewtwo&#039;s intentions of &amp;quot;stealing&amp;quot; other people&#039;s Pokémon could be, and Mewtwo insists it plans to create an army of superior copies. Ash orders Mewtwo to stop, though Mewtwo reiterates that it makes the rules and pushes Ash away with its Psychic powers. Mewtwo summons more Balls, sending everyone into a panic as they try to save their Pokémon from being caught. Fergus&#039;s Pokémon are all captured with ease, follows by most of Corey&#039;s and Neesha&#039;s teams. Corey&#039;s Pidgeot tries to out-speed the Balls, but is also caught. Ash [[recall]]s Bulbasaur and Squirtle to their Poké Balls, but this also proves useless as they are taken as well. Misty&#039;s Togepi goes undetected as it shelters in Misty&#039;s knit [[bag]], while Psyduck is caught. Brock and Nurse Joy reach the doors, though Vulpix is soon taken. Pikachu remains the last standing, but he is also captured while trying to escape up the spiral staircase. Ash leaps for Pikachu, and grips onto the Ball, but it manages to get away. Ash, however, does slide down one of the hidden entrances as it carried off with the Mewtwo Balls into the cloning laboratory. There, Team Rocket watch as more Pokémon are cloned. Also on the conveyor belt, Ash, who explains that he has no time to deal with them rushes into the machine to save Pikachu, though he is still cloned like the other Pokémon. Ash wrestles with the machine&#039;s mechanical arms, causing it to spark as he manages to rescue Pikachu. Pikachu emerges from the Ball unscathed and happily leaps into Ash&#039;s embrace. Soon the newly cloned Pokémon emerge from their chambers and proceed towards the stadium. The cloning machine suddenly explodes, releasing all of the captured original Pokémon from the Mewtwo Balls. Ash is reunited with Squirtle, Bulbasaur and Charizard as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo assures the humans it has no intention of harming them. It even offers them the chance to leave, however with the storm still raging, no one considers it an option. An explosion occurs, and the cloned Pokémon proceed to join Mewtwo&#039;s side. Ash, leading the originals, follows closely behind much to the relief of the others. Ash declares that he will protect his Pokémon and proceeds to charge ahead. Mewtwo protects itself from the blows before tossing Ash into the distance. However a pink bubble protects Ash from crashing into one of the spires, and Mew reveals itself to everyone. Mewtwo instantly recognizes Mew. However Mew is too busy playing around with Ash, though Mewtwo bursts its bubble to get its attention. Mewtwo declares that it is the mightiest Pokémon, in spite of being created from Mew. Mewtwo proceeds to attack, sending Mew to flee. After a pursuit and Mewtwo finally striking Mew, the Mythical Pokémon retaliates with an attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo is determined to settle who is better, its superior copies or the originals. Meowth translates the interaction between Mew and Mewtwo for his teammates, with Mew siding with the originals. Mewtwo suggests they determine who is stronger with a battle of pure strengths, and promptly blocks both sides&#039; attacks and abilities. While Mew and Mewtwo exchange blows, the Pokémon find their respective clone and a brutal battle unfolds leaving both sides battered and exhausted. Meowth&#039;s clone, meanwhile, is able to be convinced not to fight by Meowth himself. The two Meowth realize they have a lot more in common aside from their differences. Ash&#039;s Pikachu is determined not to fight his clone, but the other Pikachu is unconvinced despite the toll. Nurse Joy and the Trainers are all shocked by the unrelenting brutality, so Ash steps up to confront Mewtwo and put an end to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew and Mewtwo prepare to exchange devastating blows, Ash rushes between them to intervene. The attacks hit, and consequently turn Ash to stone. Mewtwo is taken aback that a human would try to stop the battle. As Ash lie motionless, Pikachu rushes over to check on his Trainer, but he is unresponsive. Pikachu tries one Thunderbolt after another, but his attempts are all in vain. Pikachu begins to tear up and cry aloud, fearing his Trainer is now gone. The other Pokémon are also drawn to tears by this, and the cumulative effect brings Ash back to life. Ash&#039;s kind heart helps all the Pokémon realize their wrongs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo also comes to a new conclusion, that it also has a place in the world, just like Mew. Mewtwo decides that it is best that no one know of the events that unfolded. Mewtwo, together with Mew, promptly carries off the clone Pokémon to a place where they can live in peace and belong. It also wipes everyone else&#039;s memories and returns them to Old Shore Wharf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny and Miranda again tell the Trainers that all ships to New Island have been cancelled because of the storm. This time however, Nurse Joy assures the Trainers that the Center is open for business and can be used as a refuge in the meantime. Ash cannot understand where they are, and Misty replies that they are just there. The storm suddenly clears, so the Trainers all step out to look at the ocean. Miranda is surprised by the quick turnaround of events, adding it is like the storm never happened. Ash then spots something in the sky, none other than Mew, though Misty and Brock say that they can&#039;t see anything besides the clouds. Ash admits he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}} [[EP001|the day he left on his journey]] to become a [[Pokémon Master]]. His friends add that maybe he will get to meet others in the future, and Ash agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, still on New Island, which is now lush and green, the Team Rocket trio admit it is nice to have the island to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Mewtwo and the clones approach the isolated [[Mount Quena]] in the [[Johto]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]] (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Mother and daughter]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Misty (anime)|disp=Misty|Michele Knotz|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ|藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Officer Jenny|Emily Jenness|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis|Sakaki|Kenta Miyake|サカキ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|Dan Green|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Corey|Ted Lewis|Sorao|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Kamiya|ソラオ|神谷浩史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Neesha|Lisa Ortiz|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Ayane Sakura|スイート|佐倉綾音}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Fergus|Carter Cathcart|Umio|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroyuki Yoshino|ウミオ|吉野裕行}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Raymond|none|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンド・ジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|Billy Bob Thompson|Dr. Fuji|Minoru Inaba|フジ博士|稲葉実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution Music Collection}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Events==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[SM129]] and [[SM130]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie is co-directed by [[Kunihiko Yuyama]] and Motonori Sakakibara, with the former returning after the [[M21|previous movie]] was directed by Tetsuo Yajima. This subsequently makes this the first movie to be directed by two people as opposed to one.&lt;br /&gt;
* [[Takeshi Shudō]] receives a posthumous credit for this movie&#039;s screenplay.&lt;br /&gt;
* The first poster for the movie is similar to the original teaser poster for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of two Pokémon-related movies to be released in 2019, with the other being the live-action &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; movie. Coincidentally, both of them feature {{OBP|Mewtwo|Detective Pikachu}} in a prominent role and heavily use CGI.&lt;br /&gt;
* [[Unshō Ishizuka]]&#039;s narration is posthumously featured in this movie. It was recorded in March 2018.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2019_pm_msb_evolution/pm_msb_evolution_bts.html Mewtwo Strikes Back Evolution: Behind the Scenes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be animated completely in CGI.&lt;br /&gt;
** To be released in the {{wp|Reiwa}} period.&lt;br /&gt;
** To be a remake of a [[M01|prior movie]].&lt;br /&gt;
** To feature {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in main roles since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;, seventeen and nine years earlier, respectively.&lt;br /&gt;
** To not be broadcast on television in {{pmin|the United States}} in the same year as in Japan since &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To not feature any Pokémon from the [[Generation VII|concurrent generation]].&lt;br /&gt;
** To not debut any new Pokémon in the anime since &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, nearly six years earlier. Coincidentally, both movies feature a {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
** To not have an introductory title in its Japanese name, like 劇場版ポケットモンスター (&#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;) or &#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To internationally premiere on a streaming platform rather than premiere in theaters or on TV.&lt;br /&gt;
** To have an {{pmin|the Arab world|Arabic}} [[dub]]. It is also the first form of animated [[Pokémon]] media to be dubbed into Arabic since the cancellation of the [[Pokémon anime|main series]]&#039; Arabic dub after [[AG092]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the original movie===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
* The laboratory where Mewtwo is born has a completely different design, with predominantly white colors.&lt;br /&gt;
* The entrance hall to Mewtwo&#039;s palace is slightly redesigned. Instead of the spiral staircase being positioned at the far end of the hall in front of the entrance to the arena, it is now in front of the front door. It also has two staircases forming a {{wp|Nucleic acid double helix|double helix}} instead of a single staircase like in the original.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s armor has a different design. It frequently moves along with Mewtwo in combat and can also act as a restraint should it rebel. Giovanni activates this feature before Mewtwo escapes the {{an|Team Rocket HQ}}, but it fails to stop Mewtwo.&lt;br /&gt;
* Several characters have their designs altered from the original movie.&lt;br /&gt;
** Giovanni wears a darker suit in this movie, instead of the bright orange suit that he wore prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [[Raymond]]&#039;s skin color is darkened and his hairstyle is changed to give him {{wp|dreadlocks}}, while his coat, pants, and bandanna are altered to give him a more traditional pirate-like look. He is also given gloves, which he did not have in the original movie.&lt;br /&gt;
** [[Corey]]&#039;s jacket is changed to feature two emblems on its chest instead of one. The left emblem features a sword and the right a shield, likely a reference to [[Pokémon Sword and Shield]].&lt;br /&gt;
* A new scene is added in which Giovanni presents Mewtwo to an army of [[Team Rocket]] members in a vast hall after its armor is equipped.&lt;br /&gt;
* Giovanni is not on the ground with the {{tc|Team Rocket Grunt}}s as they capture the herd of {{p|Tauros}}. Instead, he is observing overhead from his helicopter.&lt;br /&gt;
* Mewtwo isn&#039;t shown battling an {{p|Alakazam}} or a {{p|Magneton}} as part of Giovanni&#039;s duties in the [[Viridian Gym]].&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&#039;s {{p|Golem}} is replaced by a {{p|Drowzee}}, in the process eliminating the error present in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where Pikachu manages to knock out the part {{type|Ground}} with a {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]], [[Misty&#039;s Psyduck]], and [[Brock&#039;s Vulpix]] all appear earlier in the movie, during the lunch scene.&lt;br /&gt;
* Charizard is added into most of the scenes alongside Squirtle and Bulbasaur and responds positively to Ash in all of them. The original movie took place in conjunction with the anime&#039;s continuity, and therefore, Charizard would still be disobedient at the time. Those behaviors have been mostly erased in this movie, presumably to avoid confusion to newer viewers, with the closest thing to a hint at its original disobedient nature being Charizard preemptively trying to attack Dragonite and Mewtwo without Ash&#039;s permission.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Charizard attacks using Flamethrower on {{p|Dragonite}} when it lands.&lt;br /&gt;
* In addition to the unknown Trainer attempting to reach New Island on a {{p|Fearow}}, two more Trainers attempt the journey surfing on a {{p|Kingler}} and flying on a {{p|Scyther}}.&lt;br /&gt;
* Misty reacts with excitement to [[Fergus]]&#039; {{p|Vaporeon}} and other Water Pokémon, and she rushes to greet them until {{p|Gyarados}} emerges. An exchange between Ash and Fergus about Gyarados is also added.&lt;br /&gt;
* Both Bruteroot and Shellshocker last longer in battle against the clone Venusaur and Blastoise. Bruteroot survives the initial Vine Whip attack and is knocked out by Leaf Storm, whereas Shellshocker is knocked out by the same Rapid Spin but after exchanging a head-on {{m|Skull Bash}}.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy gives information about Ash, Misty, and Brock before she asks if they need to be invited. Mewtwo is also clearly depicted in this scene, whereas in the original he is obscured.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} attempts to take Ash and his friends to [[New Island]] in a {{p|Lapras}}-shaped sailboat, with the Viking motif being eliminated entirely. Team Rocket also sing a song during this scene.&lt;br /&gt;
* Brock tries to flirt with [[Neesha]] and also notes his attraction to {{OBP|Miranda|M01}}.&lt;br /&gt;
* A number of moves that were introduced in later generations, such as {{m|Energy Ball}} and {{m|Leaf Storm}}, are used in this movie.&lt;br /&gt;
* When Ash is petrified during the movie&#039;s climax, he turns to black stone instead of gray rock.&lt;br /&gt;
* The ending credits now feature paintings of Ash and his friends in different areas.&lt;br /&gt;
* A [[Generation III]] Pokémon, {{p|Wingull}}, appears in the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
** Miranda also mentions Wingull earlier in the movie. This is an alteration of an existing line in the Japanese version of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where she refers to [[Animals in the Pokémon world|regular seagulls]] instead.&lt;br /&gt;
* The post-credits scene, which was previously a shot of Mew flying off into the mountains, now shows Mewtwo and the clones flying toward [[Mount Quena]], foreshadowing &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Some of the music featured in the movie is remixed from preceding movies, including &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; (which also starred a Mewtwo), &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While the dialogue is largely unchanged between the Japanese versions of both movies, the dialogue in this movie&#039;s English dub is mostly not based on the original movie&#039;s dub script, save for a few select lines, and is instead re-translated to be closer to the Japanese versions&#039; scripts.&lt;br /&gt;
* Most of the 1990s era songs that play during the English dub of the movie, such as &#039;&#039;Brother, My Brother&#039;&#039; (which played as Ash first saw the clones and originals fighting en masse), is omitted and replaced with the movie&#039;s score. The exception to this is the cover of the Pokémon Theme that plays during the battle with Raymond, which is a fresh cover.&lt;br /&gt;
* The scene where Misty hides Togepi in her bag while Mewtwo is capturing the other Pokémon is made more obvious to the audience, as she tells it to &amp;quot;be very quiet in there&amp;quot;. She also tells it to hide in her bag during the boat ride.&lt;br /&gt;
* Psyduck is captured while hiding behind a pillar instead of when it is running away with Misty and Brock.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy and Brock try to open the door to escape, just before Vulpix is captured by Mewtwo.&lt;br /&gt;
* When Jessie accidentally activates the Pokémon replication system, {{an|Dr. Fuji}}&#039;s voice is heard explaining how the machine works. However, in the original movie&#039;s English dub, a feminine robotic voice is heard, with Dr. Fuji&#039;s voice speaking about Mewtwo&#039;s creation after Meowth&#039;s DNA had been extracted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Although Mewtwo&#039;s conversation towards Dr. Fuji regarding the nature of Mewtwo&#039;s existence is translated faithfully from the Japanese version, the English dub replaces the reference to God with &amp;quot;nature&amp;quot; to omit any religious references.&lt;br /&gt;
* [[Keep Evolving]] replaces [[Together With the Wind]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|بوكيمون: ميوتو يضرب مجددًا - التطور|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化&amp;lt;br&amp;gt;宝可梦：超梦的逆袭：进化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Mewtwo vrací úder – Vývoj|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Mewtwo slår igen – Udvikling|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Mewtwo slaat terug - Evolutie|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Mewtwo iskee takaisin – Kehitys|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution|Pokémon: Mewtwo counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon: Ο Μιούτου Αντεπιτίθεται: Η Εξέλιξη|Pokémon: Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקמון: מיוטו מכה שנית – התפתחות|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|hi=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|id=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon Mewtwo colpisce ancora - L&#039;evoluzione|The Pokémon movie Mewtwo strikes back - The evolution}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터 「뮤츠의 역습 {{tt|EVOLUTION|에볼루션}}」|Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터: 뮤츠의 복수|Pocket Monsters: Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tilbake—Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge – Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks — Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo Contra-Ataca - Evolução|Pokémon: Mewtwo Counterattacks - Evolution}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție|Pokémon: Mew 2 counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tillbaka – Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน: ความแค้นของมิวทู EVOLUTION|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge EVOLUTION}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: М&#039;юту завдає удару у відповідь – Еволюція|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon: Mewtwo İntikam Peşinde - Evrim|Pokémon: Mewtwo in Pursuit of Revenge - Evolution}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon: Mewtwo phản công – Tiến hóa|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër|Pokémon the Movie: Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution]]&lt;br /&gt;
[[es:P22]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution]]&lt;br /&gt;
[[it:F22]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウツーの逆襲 EVOLUTION]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第22作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Romania&amp;diff=3161735</id>
		<title>Pokémon in Romania</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Romania&amp;diff=3161735"/>
		<updated>2020-05-07T14:49:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* S20 - S21 (Fast Production Film) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox&lt;br /&gt;
|area=Romania&lt;br /&gt;
|language={{wp|Romanian language|Romanian}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|Europe}}&lt;br /&gt;
|size=100px&lt;br /&gt;
|EP001=2001&lt;br /&gt;
|AG001=Never aired&lt;br /&gt;
|DP001=September 2008&lt;br /&gt;
|BW001=Never aired&lt;br /&gt;
|XY001=Never aired&lt;br /&gt;
|SM001=April 1, 2018&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The [[Pokémon]] franchise first reached &#039;&#039;&#039;{{wp|Romania}}&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- in ??? --&amp;gt; with the airing of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon Te Aleg Pe Tine!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon video games==&lt;br /&gt;
The Pokémon games are sold in Romania in English. Between 2001 and 2003, the distributor was SKIN Media. Since 2004, TNT Games, which went bankrupt in 2012, started to sell the games.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20050205050911/http://www.tntgames.ro:80/&amp;lt;/ref&amp;gt; CD Media has been a distributor of Nintendo in Romania since 2016.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/&amp;lt;/ref&amp;gt; The subsidiary company Best Distribution deals with the sale of products in this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon merchandise==&lt;br /&gt;
In 2000, it was available for Romanian fans to get Pokémon stickers by buying Chipicao (a croissant brand). They included the first 151 Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon anime==&lt;br /&gt;
The {{pkmn|anime}} has been dubbed from the [[S01|first season]] to the [[S05|fifth]]. The other seasons have been skipped for unclear reasons, and from the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, only the [[S13|thirteenth]] never aired. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series first aired in the 2000s, with the first four seasons airing on {{wp|ProTV}} before moving to {{wp|TVR1}}. The fifth season premiered on {{wp|Animax}}. The entire {{series|Advanced Generation}} was skipped due to unknown reasons. The anime resumed with the airing of the [[S10|tenth season]] on {{wp|Jetix}} in September 2008 but with entriely different voice actors. The [[S11|eleventh season]] premiered in January 2009. Jetix became {{wp|Disney Channel Romania}} on September 19, 2009 and it started airing the [[S12|twelfth season]] in the same year. The anime stopped airing after the twelfth season for unknown reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a very long hiatus, the anime finally returned on April 1, 2018 with the release of {{tt|Pokemon: Serialul - Soarele și Luna|Pokémon: The Series - Sun and Moon}} on {{wp|Netflix}}. The [[S21|twenty-first season]] was also released on April 1, 2019. Only the voice actors for Ash and James, Cristian Niculescu and Dan Lupu respectively, returned for those two seasons. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the English theme songs of these seasons have been dubbed into Romanian, except the tenth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon movies===&lt;br /&gt;
[[M11]] was released under the title &#039;&#039;{{tt|Giratina și Războinicul Văzduhului|Giratina and the Sky Warrior}}&#039;&#039; and aired on Jetix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cast and crew===&lt;br /&gt;
The dub of the [[original series]] is by Zone Studio Oradea. Fast Production Film dubbed the [[S10|tenth]] and [[S11|eleventh seasons]]. The [[S12|twelfth season]] is dubbed by Ager Film. When the anime returned for its hiatus, Fast Production Film returned to dub the [[S20|twentieth]] and [[S21|twenty-first seasons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[S01]] - [[S05]] (Zone Studio Oradea)====&lt;br /&gt;
*[[Ash Ketchum]]: &#039;&#039;&#039;Cristina Serac&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Misty}}: &#039;&#039;&#039;Mirela Corbeanu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]: &#039;&#039;&#039;Mariana Presecan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[James]]: &#039;&#039;&#039;Doru Fârte&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{MTR}}: &#039;&#039;&#039;Sebastian Lupu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Professor Oak}}: &#039;&#039;&#039;Doru Presecan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[S10]] - [[S12]] (Fast Production Film and Ager Film)====&lt;br /&gt;
*[[Ash Ketchum]]: &#039;&#039;&#039;Cristian Niculescu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}: &#039;&#039;&#039;Constantin Lupescu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Dawn}}: &#039;&#039;&#039;Maria Obretin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]: &#039;&#039;&#039;Florentina Țilea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[James]]: &#039;&#039;&#039;Dan Lupu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Narrator]]: &#039;&#039;&#039;Cătălin Rotaru&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Paul]]: &#039;&#039;&#039;Cătălin Rotaru&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[S20]] - [[S22]] (Fast Production Film)====&lt;br /&gt;
*[[Ash Ketchum]]: &#039;&#039;&#039;Cristian (Cristi) Niculescu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Lana}}: &#039;&#039;&#039;Raluca Botez&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Kiawe}}: &#039;&#039;&#039;Octavian Mitrică&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Lillie}}: &#039;&#039;&#039;Alexandra Radu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Mallow}}: &#039;&#039;&#039;Alina Teianu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Sophocles}}: &#039;&#039;&#039;Adrian Dima&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Professor Kukui}}: &#039;&#039;&#039;Alexandru Gheorghiu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Samson Oak]]: &#039;&#039;&#039;Ionuț Grama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Mihai Munteniță&lt;br /&gt;
*{{MTR}}: &#039;&#039;&#039;Ernest Fazekas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Andreea Istrate&lt;br /&gt;
*[[James]]: &#039;&#039;&#039;Dan Lupu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]: &#039;&#039;&#039;Silvia Gâscă&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Narrator]]: &#039;&#039;&#039;Elias Ferkin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Gladion]]: &#039;&#039;&#039;Elias Ferkin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Theodora Stancu&lt;br /&gt;
*[[Olivia]]: &#039;&#039;&#039;Tamara Roman&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{an|Rotom Pokédex}}: &#039;&#039;&#039;Cristi Neacșu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[List of Romanian Pokémon themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==	&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3159452</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3159452"/>
		<updated>2020-05-03T21:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|region=[[Alola]]&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on Disney XD on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning lineup, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening lineup. In {{pmin|New Zealand}}, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned from airing]], making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] of the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting {{an|Lusamine}}, [[Professor Burnet]], {{an|Faba}}, and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes Lusamine through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save {{an|Lusamine}}. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the {{an|guardian deities}} upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{rf|Alolan}} {{p|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s [[Poipole&#039;s world|home world]] through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash Clears the following Trials:&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{colorschemelight|Alola}}; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Epicode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Episode Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; width: 20px&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM044]] || &#039;&#039;A Dream Encounter!&#039;&#039; || 1&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM045]] || &#039;&#039;Now You See Them, Now You Don&#039;t!&#039;&#039; || 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM046]] || &#039;&#039;Deceiving Appearances!&#039;&#039; || 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM047]] || &#039;&#039;A Masked Warning!&#039;&#039; || 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM048]] || &#039;&#039;Night of a Thousand Poses!&#039;&#039; || 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM049]] || &#039;&#039;Mission: Total Recall!&#039;&#039; || 6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM050]] || &#039;&#039;Faba&#039;s Revenge!&#039;&#039; || 7&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM051]] || &#039;&#039;Family Determination!&#039;&#039; || 8&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM052]] || &#039;&#039;Revealing the Stuff of Legend!&#039;&#039; || 9&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM053]] || &#039;&#039;Rescuing the Unwilling!&#039;&#039; || 10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM054]] || &#039;&#039;10,000,000 Reasons to Fight!&#039;&#039; || 11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM055]] || &#039;&#039;The Professors&#039; New Adventure!&#039;&#039; || 12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM056]] || &#039;&#039;Let Sleeping Pokémon Lie!&#039;&#039; || 13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM057]] || &#039;&#039;The Dex Can&#039;t Help It!&#039;&#039; || 14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM058]] || &#039;&#039;Fighting Back the Tears!&#039;&#039; || 15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM059]] || &#039;&#039;Tasting the Bitter with the Sweet!&#039;&#039; || 16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM060]] || &#039;&#039;Getting a Jump on the Competition!&#039;&#039; || 17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM061]] || &#039;&#039;A Mission of Ultra Urgency!&#039;&#039; || 18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM062]] || &#039;&#039;Acting True to Form!&#039;&#039; || 19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM063]] || &#039;&#039;Pushing the Fiery Envelope!&#039;&#039; || 20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM065]] || &#039;&#039;Turning Heads and Training Hard!&#039;&#039; || 21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM066]] || &#039;&#039;Smashing with Sketch!&#039;&#039; || 22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM067]] || &#039;&#039;Love at First Twirl!&#039;&#039; || 23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM068]] || &#039;&#039;Real Life...Inquire Within!&#039;&#039; || 24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM069]] || &#039;&#039;Rise and Shine, Starship!&#039;&#039; || 25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM070]] || &#039;&#039;The Young Flame Strikes Back!&#039;&#039; || 26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM071]] || &#039;&#039;Dewpider Ascending!&#039;&#039; || 27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM072]] || &#039;&#039;Sours for the Sweet!&#039;&#039; || 28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM073]] || &#039;&#039;Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?&#039;&#039; || 29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM074]] || &#039;&#039;Tough Guy Trials!&#039;&#039; || 30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM075]] || &#039;&#039;Some Kind of Laziness!&#039;&#039; || 31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM076]] || &#039;&#039;A Battle Hand-Off!&#039;&#039; || 32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM077]] || &#039;&#039;Guiding an Awakening!&#039;&#039; || 33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM078]] || &#039;&#039;Twirling with a Bang!&#039;&#039; || 34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM079]] || &#039;&#039;Showering the World with Love!&#039;&#039; || 35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM080]] || &#039;&#039;Not Caving Under Pressure!&#039;&#039; || 36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM081]] || &#039;&#039;A Young Royal Flame Ignites!&#039;&#039; || 37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM082]] || &#039;&#039;All They Want to Do is Dance Dance!&#039;&#039; || 38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM083]] || &#039;&#039;Dummy, You Shrunk the Kids!&#039;&#039; || 39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM084]] || &#039;&#039;The Shape of Love to Come!&#039;&#039; || 40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM085]] || &#039;&#039;The Long Vault Home!&#039;&#039; || 41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM086]] || &#039;&#039;I Choose Paradise!&#039;&#039; || 42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM087]] || &#039;&#039;Filling the Light with Darkness!&#039;&#039; || 43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM088]] || &#039;&#039;Full Moon and Many Arms!&#039;&#039; || 44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM089]] || &#039;&#039;The Prism Between Light and Darkness!&#039;&#039; || 45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM090]] || &#039;&#039;Securing the Future!&#039;&#039; || 46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM091]] || &#039;&#039;A Plethora of Pikachu!&#039;&#039; || 47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM092]] || &#039;&#039;Turning the Other Mask!&#039;&#039; || 48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; height: 3px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}} {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦：太阳 &amp;amp; 月亮 – 究级冒险篇|Pokémon: Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventure Saga}} {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc - Ultra Dobrodružství|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Υπερπεριπέτειες|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 어드벤처|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultra Aventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซันแอนด์มูน - อัลตร้าแอดเวนเจอร์|Pokémon Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Maceralar|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S22&amp;diff=3154166</id>
		<title>S22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S22&amp;diff=3154166"/>
		<updated>2020-04-24T20:38:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
|image=Season 22 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=22&lt;br /&gt;
|opening=The Challenge of Life&lt;br /&gt;
|numeps=54&lt;br /&gt;
|region=[[Alola]]&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|next=Pokémon Journeys: The Series&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&#039;&#039;&#039; is the twenty-second [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the third and final season of &#039;&#039;[[Sun &amp;amp; Moon series|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on Disney XD on March 23, 2019 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM093|Lillier and the Staff!]]&#039;&#039;, and concluded on March 7, 2020 with &#039;&#039;[[SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2019-2020 Disney XD Saturday morning lineup. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 2, 2019 on Teletoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]] and succeeded by [[S23|Pokémon Journeys: The Series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-22/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash has completed three of his four grand trials in the Alola region, and more adventures await as he and his classmates acquire new Z-Crystals, make new Pokémon friends, and learn how to Mantine Surf! In their role as Ultra Guardians, the Pokémon School students take on an important mission to protect Wela Volcano. Ash meets a new rival, Hau, whose Dartrix offers Rowlet quite a challenge. Even Rotom Dex gets an adventure of its own when our heroes visit the set of its favorite TV show! And Professor Kukui&#039;s dream of starting a Pokémon League in Alola just might be getting closer to reality...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their sixth [[Ultra Guardians]] mission. ([[SM095]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] tries and fails to {{pkmn2|caught|catch}} a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Stufful}} that starts to follow her around. {{an|Bewear}} is revealed to be Stufful&#039;s mother. ([[SM096]])&lt;br /&gt;
* Ash meets [[Hau]] for the first time. ([[SM097]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}} are transported to the [[Ultra Ruin]], where they help {{al|Dia}} stop the {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Guzzlord}} by sending it through an [[Ultra Wormhole]] before returning to [[Alola]]. ([[SM100]] - [[SM101]])&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} and {{an|Brock}} travel to [[Alola]] to visit Ash and his classmates, as a surprise organized by {{an|Lana}}. ([[SM102]] - [[SM103]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to [[Poni Island]]. ([[SM104]] - [[SM109]])&lt;br /&gt;
** Ash learns that Poni Island doesn&#039;t currently have an [[Island Kahuna]], as the previous one retired due to ill health, so he decides to find and battle {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini}} for his [[Island challenge|grand trial]] instead. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** Ash and his classmates meet [[Hapu]] for the first time, learning that Hapu is the granddaughter of the Island&#039;s second-most recent Kahuna, [[Sofu]]. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** Ash meets [[Plumeria]], the Admin of [[Team Skull]], for the first time. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** {{an|Gladion}} reveals that [[Mohn|his father]] disappeared through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM105]])&lt;br /&gt;
** Lana receives a [[Primarium Z]] from [[Ida]]. ([[SM106]])&lt;br /&gt;
** {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini}} accepts Hapu as the new [[Island Kahuna|Kahuna]] of [[Poni Island]]. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** Mallow befriends a {{pkmn2|wild}} {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin}}, who agrees to stay with her until it has to fly away. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** {{an|Lillie}} and Gladion learn that [[Mohn|their father]] is still alive somewhere, and Gladion leaves to inform {{an|Lusamine}}. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** [[Hapu]] officially becomes the new [[Island Kahuna]] of [[Poni Island]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* Hapu offers Ash a [[type]]-specific [[Z-Crystal]] of his choice as his prize. {{AP|Pikachu}} picks the [[Steelium Z]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} reunite with {{an|Professor Kukui}} and return to [[Melemele Island]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} meet [[Kahili]] for the first time. ([[SM110]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{ashcl}}, and {{TRT}} encounter a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|group of wild Meltan}}. ([[SM111]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their seventh [[Ultra Guardians]] mission, {{pkmn2|caught|catching}} a {{DL|Ultra Beasts (anime)|Pheromosa}} and {{pkmn2|released|releasing}} it back into [[Ultra Space]]. ([[SM114]])&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}} officially announces the first-ever [[Alola League]], whose winner will become [[Alola]]&#039;s first-ever {{pkmn|Champion}}. The {{pkmn|League Conference}} is revealed to be held at a [[Manalo Stadium|yet-to-be-completed stadium]] near [[Aether Paradise]]. ([[SM115]])&lt;br /&gt;
* Ash, {{ashcl}}, and Team Rocket meet the [[Team Skull]] Boss [[Guzma]] and [[Plumeria]] for the first time. ([[SM115]])&lt;br /&gt;
* The [[Aether Foundation]] begins to search for [[Mohn]]. ([[SM116]])&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}} participates in a [[Vikavolt race]] and wins, earning a [[Buginium Z]] as a reward. He also receives a [[Z-Ring]] from [[Hapu]]. ([[SM119]])&lt;br /&gt;
* Mallow receives an old [[Z-Ring]] from Oranguru, which [[Olivia]] cleans up and repairs before giving it back to her. ([[SM121]])&lt;br /&gt;
* The {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|wild Meltan}} are revealed to be multiplying. ([[SM124]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their eighth [[Ultra Guardians]] mission, and attempt to {{pkmn2|caught|catch}} a {{DL|Ultra Beasts (anime)|Kartana}}, but fail as it slices the [[Beast Ball]] to pieces. Kartana opens itself its own [[Ultra Wormhole]], allowing it to return home. ([[SM124]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Firium Z]] from a {{pkmn2|Totem}} {{p|Trevenant}}. ([[SM125]])&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}} reveals that the winner of the [[Alola League]] will face the Masked Royal in an {{wp|exhibition game|exhibition battle}}. ([[SM127]])&lt;br /&gt;
* Ash, his classmates, [[Jessie]], [[James]], [[Samson Oak]], Gladion, [[Ilima]], Guzma, [[Plumeria]], and Hau all enter the [[Manalo Conference]]. ([[SM128]])&lt;br /&gt;
* The Manalo Conference takes place, beginning with 151 competitors. ([[SM129]] - [[SM144]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}}, {{ashcl}}, [[Jessie]], [[James]], {{an|Gladion}}, [[Hau]], {{an|Faba}}, [[Ilima]], [[Acerola]], [[Mina]], Guzma, and [[Samson Oak]] make it through the [[Battle Royal]] preliminary round. ([[SM129]])&lt;br /&gt;
** Ash, Guzma, Hau, Lana, Sophocles, James, Kiawe, and Gladion defeat Faba, Ilima, Samson Oak, Mallow, Mina, Jessie, Acerola, and Lillie, respectively, and advance to the second round. ([[SM130]] - [[SM131]])&lt;br /&gt;
** Gladion, Ash, Kiawe, and Guzma defeat James, Hau, Sophocles, and Lana, respectively, and advance to the semifinals. ([[SM132]] - [[SM134]])&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s Meltan]] starts calling for {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|its fellow Meltan}} to meet up with it. ([[SM133]])&lt;br /&gt;
** Gladion and Ash defeat Kiawe and Guzma, respectively, and advance to the finals. ([[SM135]] - [[SM137]])&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Mimey]], and the {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|wild Meltan}} arrive at Manalo Stadium. ([[SM138]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}} defeats Gladion, winning the Manalo Conference and becoming the first {{pkmn|Champion}} of [[Alola]]. ([[SM139]])&lt;br /&gt;
** A {{DL|Ultra Beasts (anime)|Manalo Stadium Guzzlord|Guzzlord}} and two {{Shiny}} {{DL|Ultra Beasts (anime)|Shiny Guzzlord|Guzzlord}} appears from three [[Ultra Wormhole]]s, interrupting the awards ceremony. They are defeated and sent back to [[Ultra Space]]. ([[SM139]] - [[SM140]])&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Kukui}}&#039;s identity as the Masked Royal becomes public knowledge. ([[SM140]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}} defeats {{an|Professor Kukui}} and {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Koko}} in the {{wp|exhibition game|exhibition match}}. ([[SM141]] - [[SM144]])&lt;br /&gt;
* The group parts ways, with Ash returning to [[Pallet Town]] to begin traveling around the {{pkmn|world}}, {{Rotom}} staying to work at [[Aether Paradise]], {{an|Lillie}}, {{an|Gladion}}, and {{an|Lusamine}} leaving [[Alola]] to search for [[Mohn]], {{an|Sophocles}} and [[Molayne]] heading to [[Mossdeep City]] to visit the [[Mossdeep Space Center]], {{an|Lana}} and [[Lana&#039;s father|her father]] leaving for the ocean survey to find {{p|Manaphy}}, and {{an|Mallow}} and {{an|Kiawe}} remaining in the [[Alola]] [[region]]. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin}} turns into its {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme}} by touching [[Gracidea]] flowers brought by [[Ulu]], and leaves {{an|Mallow}}. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]] is revealed to be pregnant. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
[[File:S22 poster.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Sandy|Lana&#039;s Eevee]] ([[SM099]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Comfey]] ([[SM102]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Meltan]] ([[SM112]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Sophocles&#039;s {{p|Charjabug}} → {{TP|Sophocles|Vikavolt}} ([[SM106]])&lt;br /&gt;
* Lana&#039;s {{p|Popplio}} → {{TP|Lana|Brionne}} ([[SM106]])&lt;br /&gt;
* Lana&#039;s {{p|Brionne}} → {{TP|Lana|Primarina}} ([[SM120]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Meltan}} → {{AP|Melmetal}} ([[SM138]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Poipole}} → {{AP|Naganadel}} (prior to [[SM140]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Torracat}} → {{AP|Incineroar}} ([[SM143]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Naganadel]] ([[SM145]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Mimikyu]] ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Mareanie]] ([[SM146]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rowlet]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Lycanroc]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Incineroar]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Melmetal]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Returns=====&lt;br /&gt;
The following Pokémon return to their Trainer:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Naganadel]] ([[SM141]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash clears the following {{DL|Island challenge|trials}}:&lt;br /&gt;
* {{isl|Poni}} grand trial ([[SM109]])&lt;br /&gt;
Kiawe clears the following trials:&lt;br /&gt;
* {{isl|Poni}} trial ([[SM107]])&lt;br /&gt;
Mallow clears the following trials:&lt;br /&gt;
* [[Oranguru&#039;s place|Forest Pokémon Café]] trial ([[SM121]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{colorschemelight|Alola}}; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Epicode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Episode Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; width: 20px&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM093]] || &#039;&#039;Lillier and the Staff!&#039;&#039; || 1&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM094]] || &#039;&#039;A Haunted House for Everyone!&#039;&#039; || 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM095]] || &#039;&#039;Sparking Confusion!&#039;&#039; || 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM096]] || &#039;&#039;Don&#039;t Ignore the Small Stufful!&#039;&#039; || 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM097]] || &#039;&#039;No Stone Unturned!&#039;&#039; || 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM098]] || &#039;&#039;Bright Lights, Big Changes!&#039;&#039; || 6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM099]] || &#039;&#039;We Know Where You&#039;re Going, Eevee!&#039;&#039; || 7&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM100]] || &#039;&#039;Battling the Beast Within!&#039;&#039; || 8&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM101]] || &#039;&#039;Parallel Friendships!&#039;&#039; || 9&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM102]] || &#039;&#039;Alola, Alola!&#039;&#039; || 10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM103]] || &#039;&#039;Heart of Fire! Heart of Stone!&#039;&#039; || 11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM104]] || &#039;&#039;That&#039;s Some Spicy Island Research!&#039;&#039; || 12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM105]] || &#039;&#039;Showdown on Poni Island!&#039;&#039; || 13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM106]] || &#039;&#039;Evolving Research!&#039;&#039; || 14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM107]] || &#039;&#039;Run, Heroes, Run!&#039;&#039; || 15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM108]] || &#039;&#039;Memories in the Mist!&#039;&#039; || 16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM109]] || &#039;&#039;A Grand Debut!&#039;&#039; || 17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM110]] || &#039;&#039;Keeping Your Eyes on the Ball!&#039;&#039; || 18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM111]] || &#039;&#039;Show Me the Metal!&#039;&#039; || 19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM112]] || &#039;&#039;Got Meltan?&#039;&#039; || 20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM113]] || &#039;&#039;This Magik Moment!&#039;&#039; || 21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM114]] || &#039;&#039;Beauty is Only Crystal Deep!&#039;&#039; || 22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM115]] || &#039;&#039;The Dealer of Destruction!&#039;&#039; || 23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM116]] || &#039;&#039;The Secret Princess!&#039;&#039; || 24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM117]] || &#039;&#039;Drawn with the Wind!&#039;&#039; || 25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM118]] || &#039;&#039;Aiming for the Top Floor!&#039;&#039; || 26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM119]] || &#039;&#039;A High-Speed Awakening!&#039;&#039; || 27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM120]] || &#039;&#039;The One That Didn&#039;t Get Away!&#039;&#039; || 28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM121]] || &#039;&#039;A Recipe for Success!&#039;&#039; || 29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM122]] || &#039;&#039;Spying for the Big Guy!&#039;&#039; || 30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM123]] || &#039;&#039;A Fiery Training Camp Trick!&#039;&#039; || 31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM124]] || &#039;&#039;Living on the Cutting Edge!&#039;&#039; || 32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM125]] || &#039;&#039;A Timeless Encounter!&#039;&#039; || 33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM126]] || &#039;&#039;Pikachu&#039;s Exciting Adventure!&#039;&#039; || 34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM127]] || &#039;&#039;Chasing Memories, Creating Dreams!&#039;&#039; || 35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM128]] || &#039;&#039;League Offenders and Defenders!&#039;&#039; || 36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM129]] || &#039;&#039;Battle Royal 151!&#039;&#039; || 37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM130]] || &#039;&#039;Battling Besties!&#039;&#039; || 38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM131]] || &#039;&#039;The Battlefield of Truth and Love!&#039;&#039; || 39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM132]] || &#039;&#039;Imitation Is the Sincerest Form of Strategy!&#039;&#039; || 40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM133]] || &#039;&#039;Battling on the Wing!&#039;&#039; || 41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM134]] || &#039;&#039;The Road to The Semifinals!&#039;&#039; || 42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM135]] || &#039;&#039;The Final Four!&#039;&#039; || 43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM136]] || &#039;&#039;Getting Down to The Ire!&#039;&#039; || 44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM137]] || &#039;&#039;The Wisdom Not To Run!&#039;&#039; || 45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM138]] || &#039;&#039;Final Rivals!&#039;&#039; || 46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM139]] || &#039;&#039;Enter the Champion!&#039;&#039; || 47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM140]] || &#039;&#039;Z-Move Showdown!&#039;&#039; || 48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM141]] || &#039;&#039;Exhibition Unmasked!&#039;&#039; || 49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM142]] || &#039;&#039;A Full Battle Bounty!&#039;&#039; || 50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM143]] || &#039;&#039;Fiery Surprises!&#039;&#039; || 51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM144]] || &#039;&#039;From Z to Shining Z!&#039;&#039; || 52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM145]] || &#039;&#039;Dreams of the Sun and Moon!&#039;&#039; || 53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM146]] || &#039;&#039;Thank You, Alola! The Journey Continues!&#039;&#039; || 54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; height: 3px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* With 54 episodes, this is the longest dub season under the television definition or the third longest under the digital release and home video definitions.&lt;br /&gt;
* This is the last season to air on Disney XD in the United States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極傳說|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Legends}} {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦：太阳 &amp;amp; 月亮 – 究级传奇篇|Pokémon: Sun &amp;amp; Moon - Ultra Legends Saga}} {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon série: Slunce a Měsíc – Ultra legendy|Pokémon Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultralegender|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de serie: Zon &amp;amp; Maan—Ultra Legendes|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultralegendoja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Légendes|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Legenden|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – אגדות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 레전드|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultralegender|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Legendy|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultralendas|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultralendas|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraleyendas|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraleyendas|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultralegenderna|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Efsaneler|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультралегенды|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultralegende|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Υπερθρύλοι|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-22/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|22]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 22]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimosegunda temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 22]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3154165</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3154165"/>
		<updated>2020-04-24T20:37:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|region=[[Alola]]&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on Disney XD on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning lineup, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening lineup. In {{pmin|New Zealand}}, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned from airing]], making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] of the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting {{an|Lusamine}}, [[Professor Burnet]], {{an|Faba}}, and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes Lusamine through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save {{an|Lusamine}}. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the {{an|guardian deities}} upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{rf|Alolan}} {{p|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s [[Poipole&#039;s world|home world]] through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash Clears the following Trials:&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{colorschemelight|Alola}}; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Epicode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Episode Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; width: 20px&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM044]] || &#039;&#039;A Dream Encounter!&#039;&#039; || 1&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM045]] || &#039;&#039;Now You See Them, Now You Don&#039;t!&#039;&#039; || 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM046]] || &#039;&#039;Deceiving Appearances!&#039;&#039; || 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM047]] || &#039;&#039;A Masked Warning!&#039;&#039; || 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM048]] || &#039;&#039;Night of a Thousand Poses!&#039;&#039; || 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM049]] || &#039;&#039;Mission: Total Recall!&#039;&#039; || 6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM050]] || &#039;&#039;Faba&#039;s Revenge!&#039;&#039; || 7&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM051]] || &#039;&#039;Family Determination!&#039;&#039; || 8&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM052]] || &#039;&#039;Revealing the Stuff of Legend!&#039;&#039; || 9&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM053]] || &#039;&#039;Rescuing the Unwilling!&#039;&#039; || 10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM054]] || &#039;&#039;10,000,000 Reasons to Fight!&#039;&#039; || 11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM055]] || &#039;&#039;The Professors&#039; New Adventure!&#039;&#039; || 12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM056]] || &#039;&#039;Let Sleeping Pokémon Lie!&#039;&#039; || 13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM057]] || &#039;&#039;The Dex Can&#039;t Help It!&#039;&#039; || 14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM058]] || &#039;&#039;Fighting Back the Tears!&#039;&#039; || 15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM059]] || &#039;&#039;Tasting the Bitter with the Sweet!&#039;&#039; || 16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM060]] || &#039;&#039;Getting a Jump on the Competition!&#039;&#039; || 17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM061]] || &#039;&#039;A Mission of Ultra Urgency!&#039;&#039; || 18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM062]] || &#039;&#039;Acting True to Form!&#039;&#039; || 19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM063]] || &#039;&#039;Pushing the Fiery Envelope!&#039;&#039; || 20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM065]] || &#039;&#039;Turning Heads and Training Hard!&#039;&#039; || 21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM066]] || &#039;&#039;Smashing with Sketch!&#039;&#039; || 22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM067]] || &#039;&#039;Love at First Twirl!&#039;&#039; || 23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM068]] || &#039;&#039;Real Life...Inquire Within!&#039;&#039; || 24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM069]] || &#039;&#039;Rise and Shine, Starship!&#039;&#039; || 25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM070]] || &#039;&#039;The Young Flame Strikes Back!&#039;&#039; || 26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM071]] || &#039;&#039;Dewpider Ascending!&#039;&#039; || 27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM072]] || &#039;&#039;Sours for the Sweet!&#039;&#039; || 28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM073]] || &#039;&#039;Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?&#039;&#039; || 29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM074]] || &#039;&#039;Tough Guy Trials!&#039;&#039; || 30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM075]] || &#039;&#039;Some Kind of Laziness!&#039;&#039; || 31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM076]] || &#039;&#039;A Battle Hand-Off!&#039;&#039; || 32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM077]] || &#039;&#039;Guiding an Awakening!&#039;&#039; || 33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM078]] || &#039;&#039;Twirling with a Bang!&#039;&#039; || 34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM079]] || &#039;&#039;Showering the World with Love!&#039;&#039; || 35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM080]] || &#039;&#039;Not Caving Under Pressure!&#039;&#039; || 36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM081]] || &#039;&#039;A Young Royal Flame Ignites!&#039;&#039; || 37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM082]] || &#039;&#039;All They Want to Do is Dance Dance!&#039;&#039; || 38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM083]] || &#039;&#039;Dummy, You Shrunk the Kids!&#039;&#039; || 39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM084]] || &#039;&#039;The Shape of Love to Come!&#039;&#039; || 40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM085]] || &#039;&#039;The Long Vault Home!&#039;&#039; || 41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM086]] || &#039;&#039;I Choose Paradise!&#039;&#039; || 42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM087]] || &#039;&#039;Filling the Light with Darkness!&#039;&#039; || 43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM088]] || &#039;&#039;Full Moon and Many Arms!&#039;&#039; || 44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM089]] || &#039;&#039;The Prism Between Light and Darkness!&#039;&#039; || 45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM090]] || &#039;&#039;Securing the Future!&#039;&#039; || 46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM091]] || &#039;&#039;A Plethora of Pikachu!&#039;&#039; || 47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM092]] || &#039;&#039;Turning the Other Mask!&#039;&#039; || 48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; height: 3px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}} {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦：太阳 &amp;amp; 月亮 – 究级冒险篇|Pokémon: Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventure Saga}} {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Υπερπεριπέτειες|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 어드벤처|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultra Aventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซันแอนด์มูน - อัลตร้าแอดเวนเจอร์|Pokémon Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Maceralar|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S22&amp;diff=3154150</id>
		<title>S22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S22&amp;diff=3154150"/>
		<updated>2020-04-24T20:33:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
|image=Season 22 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=22&lt;br /&gt;
|opening=The Challenge of Life&lt;br /&gt;
|numeps=54&lt;br /&gt;
|region=[[Alola]]&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|next=Pokémon Journeys: The Series&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&#039;&#039;&#039; is the twenty-second [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the third and final season of &#039;&#039;[[Sun &amp;amp; Moon series|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on Disney XD on March 23, 2019 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM093|Lillier and the Staff!]]&#039;&#039;, and concluded on March 7, 2020 with &#039;&#039;[[SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2019-2020 Disney XD Saturday morning lineup. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 2, 2019 on Teletoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]] and succeeded by [[S23|Pokémon Journeys: The Series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-22/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash has completed three of his four grand trials in the Alola region, and more adventures await as he and his classmates acquire new Z-Crystals, make new Pokémon friends, and learn how to Mantine Surf! In their role as Ultra Guardians, the Pokémon School students take on an important mission to protect Wela Volcano. Ash meets a new rival, Hau, whose Dartrix offers Rowlet quite a challenge. Even Rotom Dex gets an adventure of its own when our heroes visit the set of its favorite TV show! And Professor Kukui&#039;s dream of starting a Pokémon League in Alola just might be getting closer to reality...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their sixth [[Ultra Guardians]] mission. ([[SM095]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] tries and fails to {{pkmn2|caught|catch}} a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Stufful}} that starts to follow her around. {{an|Bewear}} is revealed to be Stufful&#039;s mother. ([[SM096]])&lt;br /&gt;
* Ash meets [[Hau]] for the first time. ([[SM097]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}} are transported to the [[Ultra Ruin]], where they help {{al|Dia}} stop the {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Guzzlord}} by sending it through an [[Ultra Wormhole]] before returning to [[Alola]]. ([[SM100]] - [[SM101]])&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} and {{an|Brock}} travel to [[Alola]] to visit Ash and his classmates, as a surprise organized by {{an|Lana}}. ([[SM102]] - [[SM103]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to [[Poni Island]]. ([[SM104]] - [[SM109]])&lt;br /&gt;
** Ash learns that Poni Island doesn&#039;t currently have an [[Island Kahuna]], as the previous one retired due to ill health, so he decides to find and battle {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini}} for his [[Island challenge|grand trial]] instead. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** Ash and his classmates meet [[Hapu]] for the first time, learning that Hapu is the granddaughter of the Island&#039;s second-most recent Kahuna, [[Sofu]]. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** Ash meets [[Plumeria]], the Admin of [[Team Skull]], for the first time. ([[SM104]])&lt;br /&gt;
** {{an|Gladion}} reveals that [[Mohn|his father]] disappeared through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM105]])&lt;br /&gt;
** Lana receives a [[Primarium Z]] from [[Ida]]. ([[SM106]])&lt;br /&gt;
** {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini}} accepts Hapu as the new [[Island Kahuna|Kahuna]] of [[Poni Island]]. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** Mallow befriends a {{pkmn2|wild}} {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin}}, who agrees to stay with her until it has to fly away. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** {{an|Lillie}} and Gladion learn that [[Mohn|their father]] is still alive somewhere, and Gladion leaves to inform {{an|Lusamine}}. ([[SM108]])&lt;br /&gt;
** [[Hapu]] officially becomes the new [[Island Kahuna]] of [[Poni Island]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* Hapu offers Ash a [[type]]-specific [[Z-Crystal]] of his choice as his prize. {{AP|Pikachu}} picks the [[Steelium Z]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} reunite with {{an|Professor Kukui}} and return to [[Melemele Island]]. ([[SM109]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} meet [[Kahili]] for the first time. ([[SM110]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{ashcl}}, and {{TRT}} encounter a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|group of wild Meltan}}. ([[SM111]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their seventh [[Ultra Guardians]] mission, {{pkmn2|caught|catching}} a {{DL|Ultra Beasts (anime)|Pheromosa}} and {{pkmn2|released|releasing}} it back into [[Ultra Space]]. ([[SM114]])&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}} officially announces the first-ever [[Alola League]], whose winner will become [[Alola]]&#039;s first-ever {{pkmn|Champion}}. The {{pkmn|League Conference}} is revealed to be held at a [[Manalo Stadium|yet-to-be-completed stadium]] near [[Aether Paradise]]. ([[SM115]])&lt;br /&gt;
* Ash, {{ashcl}}, and Team Rocket meet the [[Team Skull]] Boss [[Guzma]] and [[Plumeria]] for the first time. ([[SM115]])&lt;br /&gt;
* The [[Aether Foundation]] begins to search for [[Mohn]]. ([[SM116]])&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}} participates in a [[Vikavolt race]] and wins, earning a [[Buginium Z]] as a reward. He also receives a [[Z-Ring]] from [[Hapu]]. ([[SM119]])&lt;br /&gt;
* Mallow receives an old [[Z-Ring]] from Oranguru, which [[Olivia]] cleans up and repairs before giving it back to her. ([[SM121]])&lt;br /&gt;
* The {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|wild Meltan}} are revealed to be multiplying. ([[SM124]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their eighth [[Ultra Guardians]] mission, and attempt to {{pkmn2|caught|catch}} a {{DL|Ultra Beasts (anime)|Kartana}}, but fail as it slices the [[Beast Ball]] to pieces. Kartana opens itself its own [[Ultra Wormhole]], allowing it to return home. ([[SM124]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Firium Z]] from a {{pkmn2|Totem}} {{p|Trevenant}}. ([[SM125]])&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}} reveals that the winner of the [[Alola League]] will face the Masked Royal in an {{wp|exhibition game|exhibition battle}}. ([[SM127]])&lt;br /&gt;
* Ash, his classmates, [[Jessie]], [[James]], [[Samson Oak]], Gladion, [[Ilima]], Guzma, [[Plumeria]], and Hau all enter the [[Manalo Conference]]. ([[SM128]])&lt;br /&gt;
* The Manalo Conference takes place, beginning with 151 competitors. ([[SM129]] - [[SM144]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}}, {{ashcl}}, [[Jessie]], [[James]], {{an|Gladion}}, [[Hau]], {{an|Faba}}, [[Ilima]], [[Acerola]], [[Mina]], Guzma, and [[Samson Oak]] make it through the [[Battle Royal]] preliminary round. ([[SM129]])&lt;br /&gt;
** Ash, Guzma, Hau, Lana, Sophocles, James, Kiawe, and Gladion defeat Faba, Ilima, Samson Oak, Mallow, Mina, Jessie, Acerola, and Lillie, respectively, and advance to the second round. ([[SM130]] - [[SM131]])&lt;br /&gt;
** Gladion, Ash, Kiawe, and Guzma defeat James, Hau, Sophocles, and Lana, respectively, and advance to the semifinals. ([[SM132]] - [[SM134]])&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s Meltan]] starts calling for {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|its fellow Meltan}} to meet up with it. ([[SM133]])&lt;br /&gt;
** Gladion and Ash defeat Kiawe and Guzma, respectively, and advance to the finals. ([[SM135]] - [[SM137]])&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Mimey]], and the {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Melmetal|wild Meltan}} arrive at Manalo Stadium. ([[SM138]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}} defeats Gladion, winning the Manalo Conference and becoming the first {{pkmn|Champion}} of [[Alola]]. ([[SM139]])&lt;br /&gt;
** A {{DL|Ultra Beasts (anime)|Manalo Stadium Guzzlord|Guzzlord}} and two {{Shiny}} {{DL|Ultra Beasts (anime)|Shiny Guzzlord|Guzzlord}} appears from three [[Ultra Wormhole]]s, interrupting the awards ceremony. They are defeated and sent back to [[Ultra Space]]. ([[SM139]] - [[SM140]])&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Kukui}}&#039;s identity as the Masked Royal becomes public knowledge. ([[SM140]])&lt;br /&gt;
** {{Ash}} defeats {{an|Professor Kukui}} and {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Koko}} in the {{wp|exhibition game|exhibition match}}. ([[SM141]] - [[SM144]])&lt;br /&gt;
* The group parts ways, with Ash returning to [[Pallet Town]] to begin traveling around the {{pkmn|world}}, {{Rotom}} staying to work at [[Aether Paradise]], {{an|Lillie}}, {{an|Gladion}}, and {{an|Lusamine}} leaving [[Alola]] to search for [[Mohn]], {{an|Sophocles}} and [[Molayne]] heading to [[Mossdeep City]] to visit the [[Mossdeep Space Center]], {{an|Lana}} and [[Lana&#039;s father|her father]] leaving for the ocean survey to find {{p|Manaphy}}, and {{an|Mallow}} and {{an|Kiawe}} remaining in the [[Alola]] [[region]]. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin}} turns into its {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme}} by touching [[Gracidea]] flowers brought by [[Ulu]], and leaves {{an|Mallow}}. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]] is revealed to be pregnant. ([[SM146]])&lt;br /&gt;
[[File:S22 poster.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Sandy|Lana&#039;s Eevee]] ([[SM099]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Comfey]] ([[SM102]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Meltan]] ([[SM112]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Sophocles&#039;s {{p|Charjabug}} → {{TP|Sophocles|Vikavolt}} ([[SM106]])&lt;br /&gt;
* Lana&#039;s {{p|Popplio}} → {{TP|Lana|Brionne}} ([[SM106]])&lt;br /&gt;
* Lana&#039;s {{p|Brionne}} → {{TP|Lana|Primarina}} ([[SM120]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Meltan}} → {{AP|Melmetal}} ([[SM138]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Poipole}} → {{AP|Naganadel}} (prior to [[SM140]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Torracat}} → {{AP|Incineroar}} ([[SM143]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Naganadel]] ([[SM145]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Mimikyu]] ([[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Mareanie]] ([[SM146]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rowlet]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Lycanroc]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Incineroar]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Melmetal]] (left at Kukui&#039;s house; [[SM146]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Returns=====&lt;br /&gt;
The following Pokémon return to their Trainer:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Naganadel]] ([[SM141]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash clears the following {{DL|Island challenge|trials}}:&lt;br /&gt;
* {{isl|Poni}} grand trial ([[SM109]])&lt;br /&gt;
Kiawe clears the following trials:&lt;br /&gt;
* {{isl|Poni}} trial ([[SM107]])&lt;br /&gt;
Mallow clears the following trials:&lt;br /&gt;
* [[Oranguru&#039;s place|Forest Pokémon Café]] trial ([[SM121]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{colorschemelight|Alola}}; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Epicode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}&amp;quot; | Episode Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; width: 20px&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM093]] || &#039;&#039;Lillier and the Staff!&#039;&#039; || 1&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM094]] || &#039;&#039;A Haunted House for Everyone!&#039;&#039; || 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM095]] || &#039;&#039;Sparking Confusion!&#039;&#039; || 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM096]] || &#039;&#039;Don&#039;t Ignore the Small Stufful!&#039;&#039; || 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM097]] || &#039;&#039;No Stone Unturned!&#039;&#039; || 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM098]] || &#039;&#039;Bright Lights, Big Changes!&#039;&#039; || 6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM099]] || &#039;&#039;We Know Where You&#039;re Going, Eevee!&#039;&#039; || 7&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM100]] || &#039;&#039;Battling the Beast Within!&#039;&#039; || 8&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM101]] || &#039;&#039;Parallel Friendships!&#039;&#039; || 9&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM102]] || &#039;&#039;Alola, Alola!&#039;&#039; || 10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM103]] || &#039;&#039;Heart of Fire! Heart of Stone!&#039;&#039; || 11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM104]] || &#039;&#039;That&#039;s Some Spicy Island Research!&#039;&#039; || 12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM105]] || &#039;&#039;Showdown on Poni Island!&#039;&#039; || 13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM106]] || &#039;&#039;Evolving Research!&#039;&#039; || 14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM107]] || &#039;&#039;Run, Heroes, Run!&#039;&#039; || 15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM108]] || &#039;&#039;Memories in the Mist!&#039;&#039; || 16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM109]] || &#039;&#039;A Grand Debut!&#039;&#039; || 17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM110]] || &#039;&#039;Keeping Your Eyes on the Ball!&#039;&#039; || 18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM111]] || &#039;&#039;Show Me the Metal!&#039;&#039; || 19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM112]] || &#039;&#039;Got Meltan?&#039;&#039; || 20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM113]] || &#039;&#039;This Magik Moment!&#039;&#039; || 21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM114]] || &#039;&#039;Beauty is Only Crystal Deep!&#039;&#039; || 22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM115]] || &#039;&#039;The Dealer of Destruction!&#039;&#039; || 23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM116]] || &#039;&#039;The Secret Princess!&#039;&#039; || 24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM117]] || &#039;&#039;Drawn with the Wind!&#039;&#039; || 25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM118]] || &#039;&#039;Aiming for the Top Floor!&#039;&#039; || 26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM119]] || &#039;&#039;A High-Speed Awakening!&#039;&#039; || 27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM120]] || &#039;&#039;The One That Didn&#039;t Get Away!&#039;&#039; || 28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM121]] || &#039;&#039;A Recipe for Success!&#039;&#039; || 29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM122]] || &#039;&#039;Spying for the Big Guy!&#039;&#039; || 30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM123]] || &#039;&#039;A Fiery Training Camp Trick!&#039;&#039; || 31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM124]] || &#039;&#039;Living on the Cutting Edge!&#039;&#039; || 32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM125]] || &#039;&#039;A Timeless Encounter!&#039;&#039; || 33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM126]] || &#039;&#039;Pikachu&#039;s Exciting Adventure!&#039;&#039; || 34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM127]] || &#039;&#039;Chasing Memories, Creating Dreams!&#039;&#039; || 35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM128]] || &#039;&#039;League Offenders and Defenders!&#039;&#039; || 36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM129]] || &#039;&#039;Battle Royal 151!&#039;&#039; || 37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM130]] || &#039;&#039;Battling Besties!&#039;&#039; || 38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM131]] || &#039;&#039;The Battlefield of Truth and Love!&#039;&#039; || 39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM132]] || &#039;&#039;Imitation Is the Sincerest Form of Strategy!&#039;&#039; || 40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM133]] || &#039;&#039;Battling on the Wing!&#039;&#039; || 41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM134]] || &#039;&#039;The Road to The Semifinals!&#039;&#039; || 42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM135]] || &#039;&#039;The Final Four!&#039;&#039; || 43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM136]] || &#039;&#039;Getting Down to The Ire!&#039;&#039; || 44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM137]] || &#039;&#039;The Wisdom Not To Run!&#039;&#039; || 45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM138]] || &#039;&#039;Final Rivals!&#039;&#039; || 46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM139]] || &#039;&#039;Enter the Champion!&#039;&#039; || 47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM140]] || &#039;&#039;Z-Move Showdown!&#039;&#039; || 48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM141]] || &#039;&#039;Exhibition Unmasked!&#039;&#039; || 49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM142]] || &#039;&#039;A Full Battle Bounty!&#039;&#039; || 50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM143]] || &#039;&#039;Fiery Surprises!&#039;&#039; || 51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM144]] || &#039;&#039;From Z to Shining Z!&#039;&#039; || 52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM145]] || &#039;&#039;Dreams of the Sun and Moon!&#039;&#039; || 53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[SM146]] || &#039;&#039;Thank You, Alola! The Journey Continues!&#039;&#039; || 54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #{{colorschemedark|Alola}}; height: 3px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* With 54 episodes, this is the longest dub season under the television definition or the third longest under the digital release and home video definitions.&lt;br /&gt;
* This is the last season to air on Disney XD in the United States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極傳說|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Legends}} {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦：太阳 &amp;amp; 月亮 – 究级传奇篇|Pokémon: Sun &amp;amp; Moon - Ultra Legends Saga}} {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon série: Slunce a Měsíc – Ultra legendy|Pokémon Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultralegender|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de serie: Zon &amp;amp; Maan—Ultra Legendes|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultralegendoja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Légendes|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Legenden|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – אגדות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 레전드|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultralegender|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Legendy|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultralendas|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultralendas|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraleyendas|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraleyendas|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultralegenderna|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Efsaneler|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультралегенды|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultralegende|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Legends}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-22/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|22]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 22]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimosegunda temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 22]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=3149722</id>
		<title>M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=3149722"/>
		<updated>2020-04-18T16:48:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M19 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel|&lt;br /&gt;
nextcode=M21 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of Us |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|jatitle=キミにきめた！&lt;br /&gt;
|rotitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|poster=M20 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~|オラシオンのテーマ　～共に歩こう～]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Gotta Catch &#039;Em All)]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|I Choose You}}{{tt|*|International}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Future]]{{tt|*|Singapore}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2017&lt;br /&gt;
|usprem=November 5, 2017{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;November 25, 2017{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2017&lt;br /&gt;
|usvid=February 13, 2018&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twentieth [[Pokémon movie]] overall. In a departure from the previous {{pkmn|movie}}s, this movie is a loose reboot of Ash&#039;s original journey through the [[Kanto]] [[region]], in celebration of the [[Pokémon anime]]&#039;s 20th anniversary. It is the first movie of this alternate continuity and is followed by &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese vocals and French subtitles at {{wp|Japan Expo}} on July 6, 2017. It was released in Japan on July 15, 2017, and received a limited release in North American, South American, and European theaters starting on November 5, 2017, in Australia and New Zealand starting on November 11, 2017, in Singapore starting on November 23, 2017, and in Malaysia starting on December 7, 2017. It premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 15, 2016. The full trailer was later released on March 2, 2017. A new trailer was released on April 8, 2017, officially revealing {{p|Marshadow}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M20 teaser poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M20 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M20 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie 20 logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I Choose You!&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M20 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-i-choose-you-2017--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Ash Ketchum oversleeps on his 10th birthday, he ends up with a stubborn Pikachu instead of the first partner Pokémon he wanted! But after a rocky start, Ash and Pikachu become close friends and true partners—and when they catch a rare glimpse of the Legendary Pokémon Ho-Oh in flight, they make plans to seek it out together, guided by the Rainbow Wing it leaves behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers Verity and Sorrel join Ash on his journey. Along the way, Ash catches an abandoned Charmander, raises a Pokémon from Caterpie to Butterfree and then releases it to follow its heart, and meets the mysterious Mythical Pokémon Marshadow. When they near their goal, the arrogant Cross—Charmander’s former Trainer—stands in their way! Can Ash and Pikachu defeat this powerful Trainer and reach Ho-Oh as they promised, or will their journey end here?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{OBP|Ash Ketchum|M20}}, a young boy from [[Pallet Town]], is watching a {{pkmn|battle}} between two [[Pokémon Trainer]]s, [[Neesha]] and [[Corey]], on [[television]], all while preparing to start his {{pkmn|journey}} the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash is asleep, dreaming about {{pkmn|training}} his {{OBP|Pokémon|species}} as he throws his alarm clock in his sleep. The next morning, Ash&#039;s mother [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]] wakes him up, letting him know that he&#039;ll be late to receive a Pokémon from [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]. Realizing that he overslept, Ash gets out of bed and rushes over to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. When he arrives, Professor Oak tells Ash that all of the [[starter Pokémon]] are taken, with the exception of one. Just then, Ash spots a {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} wandering around the lab and chases after it. Oak introduces Ash to the Mouse Pokémon and Ash is thrilled about Pikachu being his new Pokémon. Pikachu is not so thrilled, however, and proceeds to shock him. Delia enters the lab to give Ash his clothes and his belongings to begin his journey. After Ash gets dressed, he orders Pikachu to get in his {{i|Poké Ball}}, but Pikachu refuses, hitting it back at him. Delia says that they seem to be getting along well, and Ash agrees, saying they&#039;re best friends already. He picks Pikachu up, who shocks Ash, Delia, and Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While dragging Pikachu out of Pallet Town, Ash asks Pikachu if he hates him. He says that he is willing to make friends with Pikachu and tries to shake hands with him, but Pikachu still wouldn&#039;t cooperate. Ash then spots a {{p|Pidgey}} and tries to {{pkmn2|caught|catch}} it before realizing that he has to battle it to weaken it first. Unfortunately, Pikachu is still being disobedient, so Ash just attempts to hit Pidgey with a rock but hits a {{p|Spearow}} instead. The Spearow saw Pikachu laughing and since it believed that Pikachu was the one who hit it, it begins attacking him. After Pikachu hits Spearow with a {{m|Thunderbolt}} attack, Spearow calls a whole flock to attack him. Ash and Pikachu begin to flee as the Spearow catch up to Pikachu to proceed in attacking him. Ash picks Pikachu up and carries him until they were injured and tired. Ash tells Pikachu to get inside its Ball, but it once again refuses. Instead, Pikachu defends Ash from the Spearow by summoning a large Thunderbolt that scares them away. As the storm ceases, a {{p|Ho-Oh}} flies above and drops a Rainbow Wing, which Ash catches. Ash and Pikachu make a promise to go and meet the Legendary Pokémon someday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu continue on their journey, catching a [[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Caterpie]], having battles with other Trainers, and even challenging the [[Celadon Gym]], earning his third [[Badge]], the {{badge|Rainbow}} from [[Erika]]. The group eventually settle at a Pokémon Center, where Ash gives his mother a call. A Trainer bursts in claiming that they encountered an {{p|Entei}}, a Legendary Fire-type Pokémon, causing Ash, as well as several other Trainers, to rush into the woods to look for it. {{TRT#In I Choose You!}}, a group of Pokémon thieves, also decide to try and catch it. Ash finds the Entei, but ends up fighting over it with a Trainer named [[Verity]], who uses a {{p|Piplup}} to try and battle it. They are also joined by an aspiring Pokémon Professor named [[Sorrel]] who uses a {{p|Lucario}} in battle. When Entei escapes, Ash and Verity get into an argument and Sorrel leaves, telling them that they should find shelter soon. As Ash and Verity have a battle, they accidentally disturb an {{p|Onix}} that starts chasing them. They manage to get it to leave just as it begins to rain. As they look to find shelter, they find a [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmander]] that has been left out. They quickly learn that it belongs to a ruthless trainer named [[Cross]] who left it out in the rain. He carelessly refuses to take it back, calling it weak and abandoning it. Ash and Verity decide to find it shelter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across a cave where Sorrel and Lucario happen to be and help Charmander back to health. Entei and several other Pokémon arrive to sleep for the night and Ash reveals the Rainbow Wing. Sorrel reveals that Ho-Oh only gives the Wing to the &amp;quot;rainbow hero&amp;quot; who is destined to fight it, as a shadow Pokémon named {{OBP|Marshadow|M20|Marshadow}} watches. The next morning, Ash convinces Charmander to join them. Team Rocket follows the group, as they venture on a journey to [[Mount Tensei]] to find the Legendary Pokémon. During their travels, Caterpie evolves into a {{p|Metapod}}, Verity spots a {{p|Suicune}} and Charmander evolves into {{p|Charmeleon}}. After giving his mother a call at another Pokémon Center, Ash learns from Sorrel that the Rainbow Wing can lose its color when it is in the possession of someone with a cold heart. Eventually, while battling other Trainers in town, Ash is challenged by Cross to a Pokémon battle with his [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmeleon]] against his {{p|Incineroar}}. Charmeleon is savagely defeated, and Cross talks down to Ash, causing him much grief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still upset over his loss, Ash openly admits that he could have won with Pikachu and runs away. Pikachu follows Ash, as the two have an argument over Ash&#039;s behavior. He states that he wished he had gotten {{p|Bulbasaur}} or {{p|Squirtle}} as his starter Pokémon instead of Pikachu. Ash realizes that he&#039;s all alone, as Pikachu has stopped following him. As Ash declares that he doesn&#039;t need anyone, Marshadow puts Ash in a sleep-like state as the Rainbow Wing turns dark. Ash dreams he is in a world where no Pokémon exist and where he attends regular school with his friends. Realizing that something is missing, he remembers Pikachu and wakes up to his friends, and the Wing regains its color. Sorrel shares a story of a time he lost a friend being a {{p|Luxray}}, who died protecting a young Sorrel from a snowstorm. The group is soon surrounded by some angry {{p|Primeape}}. Ash calls out his Metapod, who evolves into {{p|Butterfree}} as they escape from the pack of Primeape. They rescue a [[Pink Butterfree#In I Choose You!|pink Butterfree]] from a {{p|Fearow}} and realize that Ash&#039;s Butterfree needs to mate. Ash decides to lets his Butterfree go so that it can be happy with its mate. Although Ash is sad about releasing Butterfree, he feels like he made the right decision, and that they will always be friends no matter what. The group soon spot a {{p|Raikou}} and realize they are getting close when the Wing begins to glow in the direction of Mount Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group make it there and meet [[Bonji]], an old researcher who has been studying Ho-Oh for years. They make it to a crystal-like structure at Mount Tensei, with [[Jessie#In I Choose You!|Jessie]], [[James#In I Choose You!|James]] and {{MTR#In I Choose You!|Meowth}} still hot on their trail. They are interrupted by Cross, who wants to fight Ho-Oh himself, as he also saw Ho-oh, but didn&#039;t receive a wing from it. Cross&#039;s Incineroar fights Ash&#039;s Charmeleon, who quickly evolves into {{p|Charizard}} and defeats Incineroar. Cross, refusing to accept his loss, takes the Rainbow Wing away from Ash and places it on the crystal. But due to the wing being in the possession of a Trainer with a cold-heart, it turns dark, causing Marshadow, as Ho-Oh&#039;s agent, to possess the wild Pokémon and Cross&#039;s Midnight Form {{p|Lycanroc}} to attack the humans. The Trainers use their Pokémon to fight back. After Charizard protects Cross from an attack, he sees the error of his ways and helps the group out, even snapping his Lycanroc out of Marshadow&#039;s control. Being weakened by Marshadow and the other Pokémon, Ash tells Pikachu to get in his Poké Ball, but Pikachu refuses because he always wants to stay by Ash&#039;s side. However, Ash finally forces him in his Poké Ball as the Pokémon attacks Ash, causing his body to disappear. In despair, Pikachu emits a large Thunderbolt attack sending Marshadow and its army flying, releasing them from the Rainbow Wing&#039;s corruption. Marshadow notices the wing has disintegrated as Pikachu continues crying out for its Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash finds himself in a parallel world but is brought back, presumably through Ho-Oh&#039;s power when Ash protected Pikachu. Ash and Pikachu embrace as he takes the newly formed Rainbow Wing and places it on the crystal structure. Ho-Oh arrives, healing Ash, his friends, and the Pokémon and Ash challenges it with Pikachu to battle. Later that day, the gang return to the Pokémon Center after Pikachu&#039;s battle with Ho-Oh. Back at Mount Tensei, Bonji makes a speech about Ho-Oh finding a new Trainer to leave its Wing to, as Marshadow watches. Cross leaves on good terms with the group and makes a promise with Ash that they will have a battle again someday. Eventually Ash, Verity and Sorrel split up so they can achieve their own goals: Verity to become a famous trainer like her mother, Sorrel to find the three [[Legendary birds]] of [[Kanto]], and for Ash to become a [[Pokémon Master]]. Ash and Pikachu decide to continue their journey, hoping to encounter many friends and Pokémon in the incredible world of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the ending credits, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{Tracey}}, {{an|May}} and [[Max]], {{an|Dawn}}, {{an|Iris}}, {{an|Cilan}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}, and {{an|Serena}} are seen, while none of their officially-owned Pokémon are. Verity and Piplup are seen returning home to [[Twinleaf Town]]; Sorrel and Lucario spot an {{p|Articuno}} that Sorrel wanted to study; and Cross, Lycanroc, and Incineroar are out on their own journey. Meanwhile, Ash and Pikachu are seen traveling together, preparing to battle a wild {{p|Heracross}} while being tailed by Team Rocket in their [[Team Rocket&#039;s mechas#Team Rocket&#039;s Meowth Balloon|balloon]]. The movie ends with Ho-Oh dropping a Rainbow Wing as it flies across the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash friends M20.png|thumb|250px|The film&#039;s main cast]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Sorrel]]&lt;br /&gt;
* [[Verity]]&lt;br /&gt;
* [[Cross]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie#In I Choose You! and The Power of Us|Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James#In I Choose You! and The Power of Us|James]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy#In I Choose You! and The Power of Us|Nurse Joy]] (×3)&lt;br /&gt;
* [[Bonji]]&lt;br /&gt;
* [[Erika#In I Choose You!|Erika]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak#In I Choose You!|Gary]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Marina (EP091)#In I Choose You!|Marina]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Tierno (anime)#In I Choose You!|Tierno]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Agatha#In I Choose You!|Agatha]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Neesha#In I Choose You!|Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Corey#In I Choose You!|Corey]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Verity&#039;s mother (picture)&lt;br /&gt;
* Sportscaster&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Vaporeon Trainer&lt;br /&gt;
* Trainer A&lt;br /&gt;
* Trainer B&lt;br /&gt;
* Jigglypuff Trainer&lt;br /&gt;
* Referee B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; text-align:center; background: #{{moon color}}; {{roundy}}; border: 2px solid #{{sun color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | [[File:Brock M20.png|100px|Brock]]&lt;br /&gt;
| [[File:Misty M20.png|100px|Misty]]&lt;br /&gt;
| [[File:Tracey Sketchit M20.png|100px|Tracey]]&lt;br /&gt;
| [[File:May M20.png|100px|May]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | [[File:Max M20.png|100px|May and Max]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Dawn M20.png|100px|Dawn]]&lt;br /&gt;
| [[File:Iris M20.png|100px|Iris]]&lt;br /&gt;
| [[File:Cilan M20.png|100px|Cilan]]&lt;br /&gt;
| [[File:Clemont and Bonnie M20.png|100px|Clemont and Bonnie]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:Serena M20.png|100px|Serena]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ([[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ([[Ash&#039;s Metapod#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Ash&#039;s Butterfree#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; releases)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ([[Ash&#039;s Charmander#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Ash&#039;s Charmeleon#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Sorrel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Cross]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ([[Cross]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}, ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Gary|Squirtle}}; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OBP|Marina|EP091}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Tierno}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} (Verity&#039;s mother&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)	&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; {{DL|Ash&#039;s Fearow|In the anime|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}} ({{OBP|Marshadow|M20|M20}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}}&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ({{rf|Alolan|Form}}) (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (×2; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum (M20)|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu (M20)|disp=Pikachu|Kate Bristol|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Carter Cathcart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|Shōko Nakagawa|ジョーイ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Sorrel|List of English voice actors{{!}}David Oliver Nelson|Souji|Kanata Hongō|ソウジ|本郷奏多}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Verity|disp=Verity|Suzy Myers|Makoto|Shiori Sato|マコト|佐藤栞里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Bonji|Mike Pollock|Bonjī|Arata Furuta|ボンジイ|古田新太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Cross|Billy Bob Thompson|Cross|Ryōta Ōsaka|クロス|逢坂良太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Erika|List of English voice actors{{!}}Nathalie Gorham|Erika|Kyoko Hikami|エリカ|氷上恭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Marshadow (M20)|disp=Marshadow|Simona Berman|Marshadow|Kōichi Yamadera|マーシャドー|山寺宏一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Cap Pikachu Pikashunium Z Event.png|thumb|240px|Original Cap Pikachu and the Pikashunium Z]]&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Cap Pikachu, Pikashunium Z to be available in Japan|Marshadow, Marshadium Z to be available in Japan at 20th movie screenings|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] revealed that the special distribution for the movie is [[Pikachu in a cap]], which was distributed to those who pre-book tickets to the film. There are six variants for this special Pikachu, each based on one of the various {{pkmn|anime}} [[series]] {{Ash}} was in. Regardless of variant, it came with a serial code that unlocked the special [[Pikashunium Z]], which allows Pikachu to perform the exclusive {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} [[Z-Move]]. In order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between April 15 and May 1;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between May 3 and May 15;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between May 17 and May 29;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between May 31 and June 12;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between June 14 and June 26;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between June 28 and July 17;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Pikachu in a cap variants were redistributed at a later date post-film release. Specifically:&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between July 19 and July 31;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between August 2 and August 14;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between August 16 and August 28;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between August 30 and September 11;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between September 13 and September 25;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between September 27 and October 9;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can only redeem a pre-ticket code booklet once, but the codes themselves can be redeemed as many times as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same day the second trailer for the movie came out, it revealed that {{p|Marshadow}} along with the bundled item [[Marshadium Z]] would be distributed in the Japanese theaters from July 15 to September 30, 2017. It was also distributed during two pre-release events in {{wp|Tokyo}} and {{wp|Osaka}} on July 2, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] also distributed the serial codes for level 100 {{p|Ho-Oh}} based on the [[Ho-Oh (anime)|movie Ho-Oh]] that holds [[Sacred Ash]] in August 2017 issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also revealed that distributions would be made on {{p|Mew}} for July 11 to August 7, {{p|Charizard}}, {{p|Lucario}}, and {{p|Piplup}} on August 1 to 28 by obtaining the serial codes at the {{wp|7-Eleven}} stores in Japan, with the latter three being based on {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}}, [[Sorrel]]&#039;s Lucario, and [[Verity]]&#039;s Piplup, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A special Pokémon card of {{TCG ID|SM Promo|Ash&#039;s Pikachu|108}} was given out for two days to some people who saw the English and {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dubs in theaters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix}}&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! (manga)}}&lt;br /&gt;
A [[ICYR2|short promotion manga]] was included with the May 2017 issue of [[CoroCoro]]. Another tie-in manga called [[ICYR2|Get Fired Up, Marshadow!]] was included with the July 2017 issue of CoroCoro, this manga takes place before Marshadow meets Ash and his friends in the movie. An third manga called [[ICYR3|The Rainbow Hero]] was included with the August 2017 issue of CoroCoro. These three promotion manga were collected into &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039; together with [[ICYR4|Pikachu and Satoshi&#039;s Hat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[I Choose You! (manga)|separate manga adaptation]] started serializing on July 2, 2017 in MangaONE, a Japanese manga smartphone app by Shogakukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[SM033]] and [[SM034]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie not to take place during the time-frame and continuity of the [[series]] airing at the time.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is also the first movie to feature no human characters introduced in the series airing at the time of the movie.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all of the {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from [[Generation II]] have had a starring role in a Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* This is {{an|Professor Oak}}&#039;s first appearance in a movie since the [[M04|fourth movie]], and {{Delia}}&#039;s first movie appearance since her cameo in the ending credits of the [[M11|eleventh movie]]. However, Delia&#039;s previous speaking movie appearance was in the [[M03|third movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature a {{pkmn2|released|Pokémon release}}, with Ash releasing his {{AP|Butterfree}} after saving the [[Pink Butterfree]].&lt;br /&gt;
* This is {{Gary}}&#039;s first physical appearance since &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, over seven years ago, although his appearance is only in the form of a brief flashback.&lt;br /&gt;
* Movie editor [[Kunihiko Yuyama]] revealed some trivia about the movie in interviews:&lt;br /&gt;
** The movie is set in a parallel world that is split off from the main series, showing what would have happened had Ash received the [[Rainbow Wing]] from {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
** The number of Spearow that chase Ash was increased twenty-fold, from fifty to one thousand.&lt;br /&gt;
** The Ash in this movie is more fashionable than the Ash from the series and influenced by the design created by [[Ken Sugimori]].&lt;br /&gt;
** [[Shōko Nakagawa]] was responsible for being the symbol of twenty years of Pokémon, with the role of Nurse Joy. She grew up playing the [[Generation I|first generation of games]], which is why she represents [[Pokémon 20th Anniversary]] by voice acting an &amp;quot;older sister&amp;quot; kind of role in the movie.&lt;br /&gt;
** Ash does not age. Yuyama said that &amp;quot;time has not passed since the start of the {{pkmn|journey}}. Ash is eternally 10 years old&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The {{pkmn|Trainer}}s from the opening scene are [[Neesha]] and [[Corey]] from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s dream about being in a regular classroom without any Pokémon was taken from a concept from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, where Ash, under the influence of {{m|Dark Void}}, had a nightmare about Pokémon not existing.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [[Verity]]&#039;s mother isn&#039;t [[Sinnoh]] {{pkmn|Champion}} {{an|Cynthia}}, despite her bearing a [[Anime character recycling|remarkable resemblance]] to Cynthia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pscp.tv/w/1OwxWWyEOXMxQ?t=1h05m&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This movie features all of Ash&#039;s traveling companions prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}} making cameo appearances during the ending credits, making it the largest amount of appearances of [[Ash&#039;s friends]] to date.&lt;br /&gt;
** {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{an|May}}, and {{an|Serena}} all wear their original outfits during the credits.&lt;br /&gt;
** His appearance in the credits marks Brock&#039;s first appearance in a movie since his retirement from the main cast.&lt;br /&gt;
* Although Pikachu [[EP017|has had his statements translated via subtitles before]], this is the first time Pikachu has actually [[Talking Pokémon|talked]].&lt;br /&gt;
* For the dub, this is the first movie that [[Kayzie Rogers]] had no part in voice acting in. She had at least one role in the past nineteen movies before her retirement.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be in 4K (specifically Sony Pictures 4K) quality due to the fact it was shown in theaters in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time the anime has shown a dead Pokémon ({{p|Luxray}}) which wasn&#039;t later revived in some form.&lt;br /&gt;
* Although [[Ash&#039;s hat]] has a unique symbol in this movie, the symbol that appeared on the original hat can be seen on Ash&#039;s backpack.&lt;br /&gt;
* In American theaters, the movie was preceded by the [[Pokémon Generations]] episodes &#039;&#039;[[PG01|The Adventure]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[PG02|The Chase]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[PG03|The Challenger]]&#039;&#039;, as well as a music video for this movie&#039;s version of [[Pokémon Theme]] utilizing clips from most of the Pokémon movies. [[M04|Movies four]] through [[M07|seven]] were skipped, however, presumably because they are still owned by Miramax.&lt;br /&gt;
* As a modern adaptation of the original series, the movie integrates a few details from the newer games:&lt;br /&gt;
** Pink Butterfree&#039;s oval scales on its lower wings are colored black in this movie, confirming its gender to be female. This is unlike how it appears in the main series, where it has the same wing pattern as a male Butterfree due to it appearing before [[Gender difference#Generation I Pokémon|gender differences]] were introduced.&lt;br /&gt;
** Erika&#039;s design in the movie is based on her design from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, complete with black hair and a kimono. This is a contrast to her main series counterpart, who has blue hair and a plain dress.&lt;br /&gt;
* Team Rocket&#039;s appearance in the credits is identical to their appearance in the [[M19|previous movie]]&#039;s credits: Watching Ash and his friends (Ash and Pikachu being alone this time) from their balloon, as Wobbuffet pops out of his Poké Ball from below {{MTR}} and causing him to nearly fall off the balloon, being saved by both [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
* After Ash&#039;s death, his hat briefly falls on Pikachu&#039;s head. This is likely a reference to the [[Pikachu in a cap]] released later that year for [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===&lt;br /&gt;
With this movie taking place in an alternate timeline, there are many differences between events that happen in the main series and in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cross]] is {{AP|Charmander}}&#039;s [[original Trainer]] instead of [[Damian]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} and {{an|Misty}} do not accompany Ash on his journey, as they make no appearance except in cameos during the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
* Pikachu knows {{m|Iron Tail}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
* Charizard knows {{m|Slash}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Best Wishes}}. As a Charmeleon, it was able to use {{m|Seismic Toss}}, a move it didn&#039;t learn until evolving into a Charizard.&lt;br /&gt;
* Butterfree knows {{m|Gust}}, a move he doesn&#039;t learn at all in the main series.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the film, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} is watching a battle between Neesha and Corey on TV instead of the two unidentified Trainers from the first episode.&lt;br /&gt;
** Ash is watching the battle in his whole outfit in the original episode, but in the movie, he is just wearing his T-shirt and pants without his hat, jacket, or gloves.&lt;br /&gt;
* The Pokémon-themed merchandise in Ash&#039;s room is completely different.&lt;br /&gt;
* The poster of the [[Kanto]] [[starter Pokémon]] in Ash&#039;s room are displayed differently with {{p|Charmander}}, {{p|Squirtle}}, and {{p|Bulbasaur}} being in different poses and positions. The background of the poster is slightly different as well.&lt;br /&gt;
* Unlike in the first episode, where Ash&#039;s alarm clock falls into his hands while he is asleep, Ash grabs the alarm clock in his sleep.&lt;br /&gt;
* {{Delia}} wakes Ash up instead of Ash waking up himself.&lt;br /&gt;
* Ash runs to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] barefoot with his pajamas, unlike the original episode where he is wearing shoes with his pajamas.&lt;br /&gt;
* Ash finds {{an|Professor Oak}} watering Bellsprout and Oddish outside the lab. In the first episode, Oak was the one to find Ash after his brief encounter with Gary.&lt;br /&gt;
** {{Gary}} has no interactions with Ash in the movie and only makes a brief cameo in a flashback, in which he receives his Squirtle. [[Gary&#039;s cheerleaders|His cheerleaders]] don&#039;t make an appearance in the film either, nor do his crowd of supporters.&lt;br /&gt;
* The Pokémon weren&#039;t in their Poké Balls sitting on a pedestal like in the original episode. Instead, they were displayed on a tray with beds and bowls for each of the {{pkmn2|starter}}s before the new Trainers picked them out.&lt;br /&gt;
* The Trainers who received their starter Pokémon from Professor Oak on the day Ash met Pikachu are shown as Gary, {{an|Tierno}}, and {{OBP|Marina|EP091}}. Notably, Tierno is shown in different clothing than his usual design and chooses {{p|Charmander}} instead of Squirtle.&lt;br /&gt;
* A map of the [[Johto]], [[Hoenn]], and [[Unova]] [[region]]s (none of which were known at the time of the original episode) are visible in the background of a couple of scenes at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}}&#039;s first encounter is different from the series. In the main series, Professor Oak sends out Pikachu from his Poké Ball. In the movie, Pikachu was already wandering around in Professor Oak&#039;s lab before Ash finds him.&lt;br /&gt;
* Professor Oak wasn&#039;t shown giving Ash a Pokédex. However, it’s possible that Ash receives his off-screen. If that’s the case, then Ash was never seen using the Pokédex in the movie.&lt;br /&gt;
* Delia never enters Professor Oak&#039;s lab in the original episode. Because of this, the original scene with Ash trying to get Pikachu in his ball takes place inside the lab instead.&lt;br /&gt;
** Also, Delia arrives alone, while in the episode, a group of supporters arrived to see Ash off&lt;br /&gt;
* Ash changes into his clothes in Oak&#039;s lab instead of changing shortly after setting out on his journey.&lt;br /&gt;
* When Ash is dragging Pikachu out of [[Pallet Town]], he isn&#039;t wearing pink rubber gloves, as he wasn&#039;t given any rubber gloves in the movie.&lt;br /&gt;
* Pikachu never goes up a tree to watch Ash try to catch a Pidgey like he did in the first episode. Instead, he just stands on a rock.&lt;br /&gt;
* A Rattata never shows up to steal Ash&#039;s food in the movie.&lt;br /&gt;
* The Spearow that got hit with a rock attacks Pikachu because it suspected that Pikachu hit it. In the main series, it attacked Pikachu simply because it was jealous of it.&lt;br /&gt;
* After Pikachu attacks Spearow, he flies into a tree full of other Spearow, where in the original episode he was calling out to them instead.&lt;br /&gt;
** As noted above, the number of Spearow that attack Ash and Pikachu is greatly increased.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t steal Misty&#039;s (or anyone&#039;s) [[Bicycle|bike]] to escape the flock of Spearow, and tries to get away entirely on foot.&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat while carrying Pikachu in the first episode. In the movie, he doesn&#039;t flip his hat until he confronts the flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* After Pikachu defeats the flock of Spearow, the sky is sunny again after the rain clears up in the original episode. In the movie, it&#039;s a sunset instead.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s hat remains on his head after being knocked out in the episode, while his hat was knocked off in the movie.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t get a Rainbow Wing from Ho-Oh in the original episode.&lt;br /&gt;
* Ash is shown with just three Pokémon under his ownership over the course of the movie &amp;amp;ndash; Pikachu, Butterfree, and Charizard &amp;amp;ndash; with no indication of him having {{pkmn2|caught}} {{AP|Pidgeot|Pidgeotto}}, {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, or any of the Pokémon he had kept in rotation throughout his Kanto journey.&lt;br /&gt;
* Ash uses Pikachu to battle Caterpie before catching it, unlike in the original series where Ash just catches Caterpie without weakening it.&lt;br /&gt;
* Unlike in &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;, Ash is awake with Pikachu and Caterpie gazing at the group of Butterfree in the sky. They are all sitting in a tree rather than standing on a rock.&lt;br /&gt;
* [[Erika]] was the third [[Gym Leader]] encountered rather than the fifth one, while the first two Gym Leaders were encountered off-screen.&lt;br /&gt;
* Unlike in the main series, {{TRT}} doesn&#039;t interact with Ash at all in the movie, since they only follow him without making themselves noticeable throughout the film.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t catch Charmander until after he has earned his third Gym Badge, whereas Ash obtained it between his second and third Badges in the main series.&lt;br /&gt;
* Charmander isn&#039;t holding a leaf while being in the rain, nor is he attacked by a flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* Instead of taking Charmander to Nurse Joy, Ash takes him to a cave to heal him himself.&lt;br /&gt;
* {{cat|Ash&#039;s Pokémon}} [[Evolution|evolve]] in scenarios different from the original series:&lt;br /&gt;
** {{AP|Caterpie}} evolves into {{p|Metapod}} from battling a {{p|Pinsir}} rather than from a battle against {{TRT}} and then evolves into {{p|Butterfree}} during a fight with a pack of {{p|Primeape}} instead of a swarm of {{p|Beedrill}}.&lt;br /&gt;
*** In the original series, Caterpie&#039;s Evolution process was similar to a real-life caterpillar&#039;s life cycle, going through metamorphosis and then emerging from its cocoon. In the movie, it is shown to evolve like any other Pokémon similar to how they do in later episodes.&lt;br /&gt;
** {{AP|Charmander}} evolves into a {{p|Charmeleon}} from battling a {{p|Jigglypuff}} instead of stopping a herd of {{p|Exeggutor}} and then evolves into a {{p|Charizard}} during a rematch against Cross and his {{p|Incineroar}} instead of saving Ash from an {{p|Aerodactyl}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Charmeleon}} (and later Charizard) consistently stays [[Obedience|obedient]] to Ash after evolving. In the main series, Charizard rarely obeyed Ash until &#039;&#039;[[EP105|Charizard Chills]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Butterfree and the Pink Butterfree are first encountered while it was being chased by a Fearow, since there was no celebration of mating season taking place until after Pink Butterfree was saved. Butterfree gather for mating season like in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, but there are no other trainers shown and are assumed to be wild Butterfree.&lt;br /&gt;
** Because Brock doesn&#039;t appear in the movie, Butterfree wasn&#039;t given a yellow scarf.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is shown with Team Rocket in the end credits, although it wasn&#039;t obtained until Johto. It is unknown how he was obtained in this timeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the flock of Spearow swoops down to attack Ash after he tells Pikachu to get in his Poké Ball, Ash&#039;s hat is shown facing forward despite it being turned backwards earlier.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Ash is attacked by the Pokémon controlled by Marshadow, his English voice can be heard.&lt;br /&gt;
** Also, &amp;quot;&#039;&#039;{{m|Throat Chop|Gardłowy Chwyt}}&#039;&#039;&amp;quot; is called &amp;quot;&#039;&#039;Gardłowy Cios&#039;&#039;&amp;quot; throughout the second half of the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{so|I Choose You}} replaces [[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.&lt;br /&gt;
* Most of Marshadow&#039;s cries have been edited out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|就決定是你了！|I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 20: Volím si tebe!|Pokémon 20: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Jeg Vælger Dig!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Ik kies jou!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valitsen sinut!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Je te choisis !|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Du bist dran!|Pokémon the Movie: It&#039;s Your Turn!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon the Movie: Aku Memilihmu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Scelgo te!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터: 너로 정했다!|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Saya Pilih Kamu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Jeg velger deg!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Wybieram cię!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Eu escolho você!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o filme: Escolho-te a ti!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Я выбираю тебя!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: ¡Te elijo a ti!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Jag väljer dig!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: ฉันเลือกนาย!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Tớ Chọn Cậu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!פוקימון הסרט: אני בוחר בך|Pokémon Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Seni Seçtim!|Pokemon the Movie: I chose you!}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Фільм: Я обираю тебе!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Διαλέγω εσένα!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Une te zgjedh ty!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: I Choose You!|&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M19&lt;br /&gt;
|prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|nextcode=M21&lt;br /&gt;
|nexttitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Du bist dran!]]&lt;br /&gt;
[[es:P20]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Je te choisis !]]&lt;br /&gt;
[[it:F20]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター キミにきめた!]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第20作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM044&amp;diff=3010112</id>
		<title>SM044</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM044&amp;diff=3010112"/>
		<updated>2019-08-11T17:55:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=When Regions Collide! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Now You See Them, Now You Don&#039;t! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM044 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP983 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Dream Encounter! |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシとほしぐも！不思議な出会い！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Satoshi and Hoshigumo! Mysterious Encounter!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 5, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 24, 2018 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|044}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|240420|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242153|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|253477|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Dream Encounter!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシとほしぐも！不思議な出会い！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Hoshigumo|Nebby}}! Mysterious Encounter!!&#039;&#039;) is the 44th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 983rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 5, 2017, in New Zealand on March 1, 2018, in Canada on March 10, 2018, and in the United States on March 24, 2018 as the first episode of the twenty-first season, &#039;&#039;[[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_01-a-dream-encounter/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;After dreaming that he made a promise to the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala, Ash has a hard time waking up. On his way to school, he’s sidetracked by Tapu Koko, who guides him to a strange little Pokémon that looks like a cloud of stars. Lillie nicknames it Nebby, and Ash remembers his dream: he promised to take care of it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This attracts the attention of Lillie’s mother, Lusamine, the head of the Aether Foundation. She and her colleagues come to meet Nebby and offer to take care of (and research) this unknown Pokémon. But Ash is resolute in his promise, so Nebby’s identity is a mystery for now!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} find themselves in mountains surrounded by fog. They watch, as in the sky, two lights appear and {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}} emerge. The two Pokémon looked down at Ash who understands and makes a promise. They disappear before emitting a beam of light where {{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}} is formed. The {{an|guardian deities}} sense Nebby&#039;s arrival as {{an|Gladion}} tries to calm his {{TP|Gladion|Silvally}} down. Gladion soon realizes that an {{an|Ultra Beasts|Ultra Beast}} has appeared. At {{an|Professor Kukui}}&#039;s house, {{Rotom}} is trying to wake Ash and Pikachu up but they&#039;re still sleeping. With help from {{AP|Litten}}, Ash and Pikachu eventually get up. Ash starts to remember the dream he had where he had made a promise to Solgaleo and Lunala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During breakfast, they watch as the &amp;quot;Alola Woman of the Year&amp;quot; award is given to [[Professor Burnet]]. Professor Kukui explains that her research is best known on [[Ultra Wormhole]]s. At the [[Altar of the Sunne]], Professor Burnet, {{an|Lusamine}}, [[Wicke]], and {{an|Faba}} are examining the ruins where Professor Burnet had discovered a spike in energy readings from an Ultra Beast. Faba suspects this might have been an equipment malfunction which is put down to jealousy. They head off to do more research. Ash, Pikachu, and Rotom are on their way to the [[Pokémon School]] when they come across {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Koko}} who leads them to Nebby, sleeping in the forest. Ash recognizes Nebby from his dream and remembers his promise. Rotom has no data on Nebby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At school, Professor Kukui greets the class and notices that Ash has yet to arrive. Ash arrives at that moment and shows Professor Kukui and {{ashcl}} Nebby. They watch Nebby and agree to do what they can to research it as {{an|Lillie}} gives it the [[nickname]] Nebby. Nebby starts crying leading everyone to attempt to calm it down and {{an|Mallow}} soon calms it down. They try and find out what Nebby likes to eat and discover that Nebby likes star candy. At [[Aether Paradise]], Lusamine is alerted to a detection of an Ultra Beast&#039;s aura and they head to [[Melemele Island]]. Ash and Lillie arrive back at Professor Kukui&#039;s house and learn they have guests who want to see them and Nebby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside, Lusamine greets Lillie and embarrasses her by treating her like a baby. Lillie isn&#039;t pleased to see her and is annoyed at her evolving {{p|Clefairy}} into {{p|Clefable}}. Professor Kukui introduces Ash to Professor Burnet, Faba and then Lusamine asks to be introduced to Nebby. Professor Burnet brings up images of the Guardian deities and Ultra Beasts and explains the legend surrounding them. They believe Nebby to be an Ultra Beast. They detected a spike in the aura&#039;s power and brings up an image of the Altar of the Sunne which Ash recognizes from his dream and explains what happened. Faba doesn&#039;t believe this as Lusamine asks Ash to let them look after Nebby, but remembering his promise, Ash wants to look after Nebby himself. Faba tries to prevent Ash from looking after Nebby but Lillie and Professor Kukui explain Ash&#039;s past with Tapu Koko and Lusamine agrees to let him look after Nebby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s {{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}}.&lt;br /&gt;
* Lillie reunites with her mother {{an|Lusamine}}.&lt;br /&gt;
* Ash meets Lusamine, [[Professor Burnet]], {{an|Faba}}, and [[Wicke]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Aether Foundation]]&lt;br /&gt;
** {{an|Lusamine}} (in person)&lt;br /&gt;
** [[Wicke]]&lt;br /&gt;
** {{an|Faba}}&lt;br /&gt;
** {{tc|Aether Foundation Employee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ({{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stufful}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (painting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM044.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}}&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{an|Lusamine}}&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* {{an|Faba}}&lt;br /&gt;
* {{al|Anna}}&lt;br /&gt;
* {{tc|Aether Foundation Employee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM044.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}} ({{p|Cosmog}}) &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Cosmog}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ({{an|Gladion}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{an|Gladion}}&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ({{OP|Gladion|Silvally}}; Silvally)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ({{OP|Lusamine|Clefairy}}; evolves; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ({{OP|Lusamine|Clefable}}; newly evolved; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s; video)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} (×2; {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Koko|anime}}; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}} (×2; {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Lele|anime}}; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ({{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}} (×2; {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Bulu|anime}}; debut; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}} (×2; {{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Fini|anime}}; debut; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Stufful}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Stufful|anime}}; video; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (×2; video)&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} (dream; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}} (dream; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (painting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What is the name of my mother who will appear in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{an|Lusamine}}, [[Wicke]], [[Professor Burnet]], [[Olivia]]&lt;br /&gt;
** Answer: Lusamine&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]].&lt;br /&gt;
* [[Alola!!]] returns as the opening theme, replacing the 20th anniversary edition of [[Aim to Be a Pokémon Master]].&lt;br /&gt;
* The shot of {{Ash}} running up the hill on his way to the [[Pokémon School]] is similar to the first shot of Alola!!.&lt;br /&gt;
* The title card is modified to display the [[Z-Power Ring]] from [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode since &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; in which the &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; screen is not extended in the dub, 564 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* When trying to feed {{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}} some [[Moomoo Milk]], {{an|Kiawe}} makes a face resembling that of the art style of {{wp|Nobuyuki Fukumoto}}.&lt;br /&gt;
* {{MTR}}, [[Jessie]], and [[James]] narrate the preview for the [[SM045|next episode]].&lt;br /&gt;
* The [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the dub refers to the Pokémon by its [[nickname]], for only the second time in the {{pkmn|anime}} after &#039;&#039;[[XY094|From A to Z!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a {{p|Clefairy}} in the anime since its cameo in &#039;&#039;[[DP135|Beating the Bustle and Hustle!]]&#039;&#039;, 382 episodes earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{AP|Litten}} slaps Ash awake, its tail becomes disconnected from its body for a split-second.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|小智與小星雲！奇妙的邂逅！！|Ash and Nebby! Mysterious Encounter!!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Snové setkání!|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Et møde i drømme!|A meeting in the dream!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kohtaaminen unessa!|A meeting in a dream!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een droom ontmoeting!|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Une rencontre de rêve !|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Eine Begegnung im Traum!|An encounter in the dream!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un incontro tra sogno e realtà!|An encounter between dream and reality!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|지우와 별구름! 신비한 만남!!|Ash and Nebby! Mysterious Encounter!!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!פגישה בחלום|Encounter in the Dream!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Et drømmemøte!|A aream meeting!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Spotkanie w snach!|An encounter in dreams!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um encontro dos sonhos!|An encounter of dreams!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Um encontro de sonho!|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Заветная встреча!|A treasured encounter!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Un encuentro de ensueño!|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Un sueño de encuentros!|A dream of encounters!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Ett Möte i En Dröm|A Meating in A Dream}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ซาโตชิกับโฮชิกุโมะ! การพบกันที่เหลือเชื่อ!!|Satoshi and Hoshigumo! Mysterious Encounter!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Rüya Gibi Bir Karşılaşma!|An Encounter Like a Dream!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|O întâlnire de vis!|A dream encounter!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=When Regions Collide! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Now You See Them, Now You Don&#039;t! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0983}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|044]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eine Begegnung im Traum!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP987]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL044]]&lt;br /&gt;
[[it:SM044]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第44話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第44集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM092&amp;diff=3010111</id>
		<title>SM092</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM092&amp;diff=3010111"/>
		<updated>2019-08-11T17:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM091 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Plethora of Pikachu! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM093 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lillier and the Staff! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM092 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1031 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
title_ja=ククイ絶体絶命！もう一人のロイヤルマスク！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Kukui&#039;s Desperate Situation! Another Royal Mask!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 14, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 21, 2019{{tt|*|Amazon Video}}&amp;lt;br&amp;gt;February 23, 2019{{tt|*|Disney XD}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=関根アユミ |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=ウヱノ史博 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆  |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM091-SM100 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|092}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264570|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264921|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|267064|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Turning the Other Mask!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ククイ絶体絶命！もう一人のロイヤルマスク！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kukui&#039;s Desperate Situation! Another {{tt|Royal Mask|Masked Royal}}!!&#039;&#039;) is the 92nd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,031st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 14, 2018, in New Zealand on January 18, 2019, in Canada on February 2, 2019, in the United Kingdom on February 21, 2019, and in the United States on February 23, 2019.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_48-turning-the-other-mask/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Everyone is excited when the Masked Royal announces a meet and greet at the mall! But things get complicated when Professor Burnet and Ash want to take Professor Kukui to the event…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukui enlists Molayne’s help to switch places and keep his secret. But James and Faba, who are both big fans, catch Molayne “stealing” the royal mask and tie him up. Unfortunately, a rival shows up for a revenge match, forcing Faba to don the mask and take to the ring!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all works out in the end—Molayne escapes and helps Kukui get his mask back, the rival is defeated, and the Masked Royal’s secret identity is safe!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After defeating [[Mad Magmar]] and his {{p|Magmortar}} in another [[Battle Royal]] clash, the {{an|Professor Kukui|Masked Royal}} announces that he will be doing a meet-and-greet tour of Alola, beginning with Hau&#039;oli City&#039;s Mall. When Kukui returns home, {{Ash}} and [[Professor Burnet]] rush to the door to announce that they want to see the Masked Royal at the local mall. This leaves Kukui nervous over the possibility of him being unmasked, and he goes to [[Molayne]] for advice at the [[Hokulani Observatory]]. The pair jokes about the fact that Burnet hasn&#039;t figured it out yet, and Kukui reflects on the few occasions where his secret identity was nearly revealed. Molayne suggests he will impersonate the Masked Royal only when Burnet is due to see him, allowing Kukui to appear by her side as himself; Kukui agrees to the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day of the meet-and-greet arrives, Burnet and Ash are accompanied by Molayne because Kukui is supposedly late. As for {{TRT}}, business is slow thanks to the Masked Royal&#039;s visit. The trio debate whether to close up their shop before [[James]] removes his uniform and rushes out. The Masked Royal competes in an exhibition Battle Royal against a {{p|Poliwrath}} doll. The crowd, including James and {{an|Faba}}, are enthralled as {{TP|Professor Kukui|Incineroar}} bouts against a {{alo|Golem}} and {{p|Muk}} doll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Masked Royal starts the meet-and-greet part of his visit, but Burnet has become extremely nervous and red-faced. Ash reunites with the Masked Royal, and the pair exchange a handshake. With a nod of his head, the Masked Royal calls for a break, and Molayne slip out as well. While the crowd are left scratching their heads, Faba whispers to James and reveals he knows the Masked Royal&#039;s true identity. Backstage, Kukui hands over Incineroar&#039;s {{i|Poké Ball}} and his mask to Molayne to do the switch as planned. As Molayne goes into the dressing room to get changed, James and Faba spot him with the Masked Royal&#039;s mask in his arms. Faba states that it&#039;s the wrong person, but James is completely convinced given that the mask has the exact details of the Masked Royal&#039;s mask. The pair sneak into the dressing room and restrain Molayne while Kukui finally catches up with Ash and Burnet. James and Faba suspect that Molayne stole the mask and begin to fight over who will take care of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Mad Magmar has arrived onstage and demands another bout against the Masked Royal. Faba and James watch the situation from behind a curtain as they hold Incineroar&#039;s Poké Ball and the Masked Royal&#039;s mask in hand. James appears onstage as an MC, and announces the arrival of the Masked Royal. However Faba&#039;s disguise leaves Kukui and the crowd in shock. Faba climbs into the ring and sends out Incineroar, who is also left dumbfounded by the Masked Royal&#039;s drastic change. Even so, Incineroar follows orders and approaches Magmortar with a {{m|Darkest Lariat}}. Magmortar easily dodges the attack and throws Incineroar out of the ring, knocking Faba out cold. Kukui rushes to Incineroar as Mad Magmar declares the Masked Royal a fraud and fake. Burnet pipes up and rebuts Mad Magmar&#039;s comments, with the audience also joining in to call for the actual Masked Royal to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights suddenly turn off and the room goes into complete darkness thanks to Molayne&#039;s {{p|Magneton}}. Molayne reappears and he whispers to Kukui to put the mask on. Kukui complies, and as the light returns he appears on stage in his Masked Royal costume. The crowd roars once again, and another battle between the Masked Royal and Mad Magmar ensures. Magmortar goes in for a {{m|Fire Punch}}, but the match is quickly over after Incineroar lands an all-powerful {{m|Malicious Moonsault}}. James announces the Masked Royal&#039;s landslide victory and Mad Magmar and his Magmortar flee from the stage. Kukui and Incineroar perform their classic finishing pose as the crowd follows suit and continue to cheer. Burnet becomes incredibly flustered and collapses to the floor, thankfully the Masked Royal is more than willing to help her to her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burnet and Ash later leave the mall, and Kukui soon joins them. Burnet tells her husband about her close encounter with the Masked Royal, while Kukui blushes over his wife&#039;s earlier comments. Meanwhile, Faba wakes up from being knocked out to find that his limited edition Masked Royal shirt has now been signed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM092.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui|Professor Kukui/Masked Royal}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* {{an|Faba}}&lt;br /&gt;
* [[Molayne]]&lt;br /&gt;
* [[Mad Magmar]]&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM092.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Wobbuffet}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Magneton}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torracat}} ({{OP|Ash|Torracat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ({{OP|Professor Kukui|Incineroar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} ([[Molayne]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmortar}} ([[Mad Magmar]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jangmo-o}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Passimian}} (Trainer&#039;s; Melemele Greens)&lt;br /&gt;
* {{p|Pangoro}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Riolu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Who is the real identity of the fake Masked Royal who appears in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[James]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{prof|Burnet}}, {{Ash}}, {{an|Faba}}, [[James]]&lt;br /&gt;
** Answer: Faba&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}, Ash, {{an|Lana}}, {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Sophocles}}, and {{AP|Pikachu}} narrate the preview for the [[SM093|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first time that a Pokémon has been confirmed to have had three different voices at the same time, in this case [[Molayne]]&#039;s {{p|Magneton}}.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, in this episode, it shares the same seiyūs as Mallow, Lana, and Lillie, who do not appear in this episode.&lt;br /&gt;
* The English dub title is a play on the phrase &amp;quot;turning the other cheek&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The {{an|Professor Kukui|Masked Royal}}, [[Molayne]], and Faba read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the dub.&lt;br /&gt;
* This is the season finale of [[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]].&lt;br /&gt;
* The English dub of the episode was released on Amazon Video on February 21, 2019, two days before it aired in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This episode was skipped by Cartoon Network {{pmin|Brazil}} and {{pmin|Latin America}} on its initial air-date and reruns for unknown reasons. It was later made available on Netflix on June 1, 2019, 103 days after its intended air-date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After Molayne leaves to go and meet Professor Kukui, James&#039;s folded arms are resting just on the top of his T-shirt&#039;s print of the Masked Royal&#039;s mask, but in the next shot, his arms are across the middle of the mask.&lt;br /&gt;
* In the scene where James, Faba, and the other fans are saying the motto of the Masked Royal, a {{p|Psyduck}}&#039;s hair is miscolored orange instead of black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|庫庫伊陷入危機！另一個皇家蒙面人！！|Kukui&#039;s Desperate Situation! Another Masked Royal!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Vend den anden maske til!|Turn the other mask!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het andere masker toekeren!|Turn the other mask!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Toinen Naamio-Royal?|Another Masked Royal?}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Derrière le masque !|Behind the mask!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!מאסק רויאל אחר|Another Masked Royal!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|절체절명의 쿠쿠이! 또 한 명의 로열마스크!!|Kukui&#039;s Desperate Situation! Another Royal Mask!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Å vende den andre masken til!|To turn the other mask!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kolejna Królewska Maska?|Another Masked Royal?}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um encontro real!|A royal encounter!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¿El otro enmascarado Royal?|The other masked Royal?}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Intercambiando la Máscara!|Trading the Mask!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En Mask Till!|Another Mask!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Diğer Maskeyi Çevirmek!|Turning the Other Mask!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|คุคุยเข้าตาจน! รอยัลมาสก์อีกคน!!|Kukui&#039;s Desperate Situation! Another Royal Mask!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Giù la maschera!|Drop your mask!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Mann und die Maske!|The man and the mask!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Întoarcerea măștii!|The return of the mask!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM091 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Plethora of Pikachu! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM093 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lillier and the Staff! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1031}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|092]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Ayumi Sekine]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Uweno Fumihiro]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Mann und die Maske!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1035]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL092]]&lt;br /&gt;
[[it:SM092]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第92話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第92集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM091&amp;diff=3010110</id>
		<title>SM091</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM091&amp;diff=3010110"/>
		<updated>2019-08-11T17:46:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Securing the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM091 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1030 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Plethora of Pikachu! |&lt;br /&gt;
title_ja=大量発生チュウ！ピカチュウのたに！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 7, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 9, 2019{{tt|*|Amazon Video}}&amp;lt;br&amp;gt;February 10, 2019{{tt|*|iTunes}}&amp;lt;br&amp;gt;February 16, 2019{{tt|*|Disney XD}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard= 中田誠|&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=中田誠 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM091-SM100 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|091}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|263849|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264715|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|266932|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Plethora of Pikachu!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;大量発生チュウ！ピカチュウのたに！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!&#039;&#039;) is the 91st episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,030th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 7, 2018, in New Zealand on January 8, 2019, in Canada on January 26, 2019, and in the United States on February 16, 2019.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_47-a-plethora-of-pikachu/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash, Kiawe, and Mimo discover an amazing place called Pikachu Valley, home to the biggest group of Pikachu they’ve ever seen! Their Trainer is a major pika-fan named Pikala, who gives everyone a set of Pikachu ears and a tail, and insists that they all talk in Pikaspeak by adding “pika” to every sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first, Ash’s Pikachu seems to be a big hit with the ladies—but Pikala clarifies that they’re just offering their usual pika-greetings. Annoyed by this behavior, the boss Pikachu challenges our buddy to a battle, but Ash’s Pikachu wins—and then thwarts an attempt by Team Rocket to grab the whole group!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[Mimo]], {{Ash}}, and {{an|Kiawe}} arrive at [[Pikachu Valley]] and meet a {{p|Pikachu}} enthusiast named [[Pikala]]. She nuzzles [[Ash&#039;s Pikachu]] and identifies him as a [[Kanto]]nian Pikachu because of his silky, smooth fur. Pikala gives everyone, including {{Rotom}}, a set of Pikachu ear headbands and tails before explaining the three promises needed to become a resident of Pikachu Valley. She then teaches the group the basics of the &amp;quot;Pikanese&amp;quot; language and gives them each a Pikanese name. After declaring their commitment to the Pikachu, the group enters Pikachu Valley. Kiawe soon finds a Pikachu-decorated van called the Pikachu House. He attempts to enter, but is stopped after two Pikachu jump out. Kiawe looks inside the van and is then knocked to the ground by a horde of Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone&#039;s attention soon turns to Ash&#039;s Pikachu, who finds himself surrounded by Pikala&#039;s cautious Pikachu. Curly, one of Pikala&#039;s female Pikachu, approaches Ash&#039;s Pikachu and exchanges a tail to greet him. The other Pikachu follow suit, and the attention begins to overwhelm Ash&#039;s Pikachu. He resorts to posing, but the act is not well received and the female Pikachu quickly walk away. Pikala explains that [[Alola]]n Pikachu greet each other by sniffing and rubbing tails, and it is the females who first meet any newcomers. The males soon sniff and shake tails with Ash&#039;s Pikachu. Suddenly a large ring of electricity surrounds the group which develops into a thundercloud. As a bolt of lightning strikes the Pikachu, Pikala explains that the static electricity created by the tail rubbing helps the Pikachu maintain their silky coats and boosts energy levels.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meanwhile, a familiar {{TP|Jessie|Mimikyu}} watches the group of Pikachu and begins to shudder in anger. {{TRT}} watches on, and [[Jessie]] reveals that her Mimikyu came out of its {{i|Poké Ball}} by itself. While the trio are terrified by Mimikyu&#039;s seething aggression, [[James]] suggests that they use Mimikyu to create a choatic distraction while they grab Ash&#039;s Pikachu. Jessie likes the idea, but points out that it might be tough to identify which Pikachu belongs to Ash. She smirks and suggests that they steal all of the Pikachu instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Kiawe and Mimo admire Pikachu&#039;s velvet smooth fur. Mimo and Pikala are excited to see Curly seems to have fallen in love with Ash&#039;s Pikachu. However, Ash&#039;s Pikachu isn&#039;t enjoying the extra attention and resorts to running away but Curly follows. A bolt of electricity strikes Pikachu&#039;s tail, taking him by surprise. Another one hits just as Curly attempts to hand Pikachu a [[Lum Berry]]. The source of the attacks is soon revealed to be a {{Shiny}} Pikachu [[nickname]]d the Boss. Pikala explains that the Boss has been interested in Curly for some time. Mimo is excited to see a clash between the Boss and Ash&#039;s Pikachu over Curly, but Kiawe is more concerned that his sister knows about love. The two males soon confront each other, and the Boss strikes Pikachu with his {{wp|Pompadour (hairstyle)|pompadour hairstyle}}. Curly manages to separate the pair. Just as Ash&#039;s calls back Pikachu, the Boss strikes him with a bolt of electricity and the conflict ensues. The Boss and Pikachu exchange {{t|electric}} attacks, summoning Pikala&#039;s other Pikachu to watch the duel unfold. Ash tries to call his Pikachu back, but Pikala intervenes and clarifies that it is an issue to be resolved amongst the Pikachu. Pikala explains that the first to bite the other&#039;s tail will be victorious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Boss makes the first move and rushes forward, but Pikachu sends out several sparks through his tail. The distraction almost works but the Boss manages to avoid Pikachu&#039;s sneaky attempt. The Boss uses {{m|Volt Tackle}}, but Pikachu jumps into the air and traps the Boss in an {{m|Electroweb}}. Pikachu slowly walks up to the Boss and bites down on his tail, earning himself the victory. In an act of good sportsmanship, Pikachu clears the Electroweb with his tail and helps the Boss onto his feet. The Boss grabs Pikachu&#039;s hand and hoists it up into the air to officially declare Pikachu as the winner. Curly runs out of the crowd and goes onto rubs her nose with both the Boss and Ash&#039;s Pikachu, causing the two males to blush. Just as the Pikachu begin to celebrate, Mimikyu appears amongst the group and quickly surrounds itself in an angry haze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikala is thrilled to see a Pikachu cosplayer, but Rotom explains that Mimikyu is a Pokémon. Jessie, James and {{MTR}} soon arrive on the scene and perform their {{motto}} with a Pikanese twist. Pikala is unaware of the threat and gives Team Rocket a pair of Pikachu ears and tails to welcome them to Pikachu Valley. The gesture leaves Team Rocket perplexed. Jessie twists her [[Mimikium Z]] on her [[Z-Power Ring]], and she, James, Meowth and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} perform a group [[Z-Move]]. The Z-Power passes onto Mimikyu who goes on to drape its cloth over the Pikachu and unleash the nightmarish {{m|Let&#039;s Snuggle Forever}} [[move]]. Jessie maintains her Z-Pose to allow Mimikyu to maintain the move&#039;s full power and keep the Pikachu trapped, but she becomes concerned as Ash&#039;s Pikachu leaps into view. James and Meowth soon return with the [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]], and Wobbuffet retrieves Jessie as she continues to hold her Z-Pose. Mimikyu floats into the air with the Pikachu still trapped inside its cloth, and the new discovery thrills James. Just as Kiawe reaches for a Poké Ball, Pikala stops him. She pulls down one of her wrist bracelets to reveal her [[Z-Ring]], equipped with a [[Pikanium Z]]. She and the Boss perform {{m|Catastropika}}. The surge of energy strikes Mimikyu, causing it to release the Pikachu, and Team Rocket are sent blasting off. Ashs Pikachu sends out an Electroweb, which breaks the fall of Pikala&#039;s Pikachu, and the Boss catches Curly in his arms. Elsewhere, {{an|Bewear}} manages to catch Team Rocket just before they hit the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is amazed by Catastropika, but Rotom explains that Pikachu would need to know Volt Tackle to use the Z-Move, meaning that Ash&#039;s Pikachu can&#039;t use it. Meanwhile Pikala is overjoyed to have her Pikachu returned safe and assembles them for a roll call to make sure all of them are present. Pikala calls out her Pikachu&#039;s names with a descriptive sentence for each one. Ash and his friends watch on but are soon concerned that the roll call make take till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Pikala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM091.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Mimo]]&lt;br /&gt;
* [[Pikala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM091.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pikachu}} ♀ (Curly) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; Curly)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; {{Shiny}}; the Boss)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What&#039;s the name of the Pikachu-loving lady who appears in this episode...?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
** Choices: ピーカラ &#039;&#039;Pīkara&#039;&#039;, ピッカラ &#039;&#039;Pikkara&#039;&#039;, ピンカラ &#039;&#039;Pinkara&#039;&#039;, ピカーラ &#039;&#039;Pikala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Answer: [[Pikala]]&lt;br /&gt;
* [[Your Adventure]] replaces [[Future Connection]] as the [[List of Japanese opening themes|opening theme]].&lt;br /&gt;
* This is the final episode to feature [[Unshō Ishizuka]] as the voice of the [[narrator]] before his death.&lt;br /&gt;
* Several of the {{p|Pikachu}} in this episode wear hairstyles similar to the ones that can be given to the [[partner Pokémon (game)|partner Pokémon]] Pikachu and {{p|Eevee}} in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]].&lt;br /&gt;
* From this episode onward, the {{pkmn|anime}} moves from its Thursday 6:55 PM time-slot to a Sunday 6:00 PM slot. This marks the first time the show has changed its airing day since returning to the air following the [[EP038]] incident, over 20 years earlier.&lt;br /&gt;
** This episode, like &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039; (the first episode to air after the show switched from Tuesdays to Thursdays), also revolves around a location where a large number of Pikachu live.&lt;br /&gt;
* The Japanese title&#039;s inclusion of &amp;quot;大量発生チュウ&amp;quot;, which translates to &amp;quot;Infestation-chu&amp;quot; may be a reference to the title of the event in Japan where people in Pikachu costumes walked through the streets, &amp;quot;ピカチュウ大量発生チュウ&amp;quot;, which translates to &amp;quot;Pikachu Infestation-chu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first time {{m|Volt Tackle}} is seen in the main series since &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, 359 episodes ago.&lt;br /&gt;
* This is the first time a species-exclusive [[Z-Move]] is mentioned to require a specific move in order to be used. This is revealed when {{Rotom}} says that, in order to use {{m|Catastropika}}, Pikachu needs to know Volt Tackle, which [[Ash&#039;s Pikachu]] hasn&#039;t had as a part of his current moveset since the {{series|Best Wishes}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the rare occasion where Pikachu gets a [[dub]]bed voice. Only Ash&#039;s Pikachu retains its Japanese voice.&lt;br /&gt;
* {{an|Faba}} narrates the preview for the [[SM092|next episode]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, Pikala, Kiawe and [[Mimo]] read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the English dub.&lt;br /&gt;
* The English dub of the episode was released on Amazon Video on February 9, 2019 and on the iTunes Store on February 10, 2019, seven and six days before it aired in {{pmin|the United States}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When all of Pikala&#039;s Pikachu surround Ash&#039;s own Pikachu, a Pikachu seen near the upper left corner of the screen has black pouches on its cheeks instead of red ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu Valley Pikachu.png|Pikachu cheek error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text that appears when Jessie announces her plan to stay in the [[Z-Move]] pose is removed in the dub. However, the sound effect of the text appearing still remains.&lt;br /&gt;
* The Japanese texts depicting the names of {{m|Let&#039;s Snuggle Forever}} and Catastropika are edited out in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|大量出現中！皮卡丘山谷！！|It&#039;s an Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En overflod af Pikachu!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pikachu-paljous!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Des Pikachu partout !|Pikachu everywhere!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!המון פיקאצ&#039;ו|A Whole Lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|대량발생츄! 피카츄 골짜기!!|It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En overflod av Pikachu!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Ogrom Pikachu!|Enormity of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um montão de Pikachu!|A whole lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Pikachu a Tutiplén!|Pikachu a  Lot!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pikachu-Dalen!|The Pikachu Valley!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Bir Dolu Pikaçu!|A Whole Lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|พิคาชูเอาท์เบรค! หุบเขาของพิคาชู!!|It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pikachu a non finire!|Pikachu to no end!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El Pika grupo Pokémon!|The Pika Pokémon group!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pika-Viele Pikachu!|A lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|O mulțime de Pikachu!|A lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Securing the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1030}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|091]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pika-viele Pikachu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1034]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL091]]&lt;br /&gt;
[[it:SM091]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第91話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第91集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM091&amp;diff=3010109</id>
		<title>SM091</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM091&amp;diff=3010109"/>
		<updated>2019-08-11T17:42:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Securing the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM091 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1030 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Plethora of Pikachu! |&lt;br /&gt;
title_ja=大量発生チュウ！ピカチュウのたに！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 7, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 9, 2019{{tt|*|Amazon Video}}&amp;lt;br&amp;gt;February 10, 2019{{tt|*|iTunes}}&amp;lt;br&amp;gt;February 16, 2019{{tt|*|Disney XD}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard= 中田誠|&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=中田誠 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM091-SM100 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|091}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|263849|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264715|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|266932|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Plethora of Pikachu!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;大量発生チュウ！ピカチュウのたに！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!&#039;&#039;) is the 91st episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,030th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 7, 2018, in New Zealand on January 8, 2019, in Canada on January 26, 2019, and in the United States on February 16, 2019.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_47-a-plethora-of-pikachu/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash, Kiawe, and Mimo discover an amazing place called Pikachu Valley, home to the biggest group of Pikachu they’ve ever seen! Their Trainer is a major pika-fan named Pikala, who gives everyone a set of Pikachu ears and a tail, and insists that they all talk in Pikaspeak by adding “pika” to every sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first, Ash’s Pikachu seems to be a big hit with the ladies—but Pikala clarifies that they’re just offering their usual pika-greetings. Annoyed by this behavior, the boss Pikachu challenges our buddy to a battle, but Ash’s Pikachu wins—and then thwarts an attempt by Team Rocket to grab the whole group!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[Mimo]], {{Ash}}, and {{an|Kiawe}} arrive at [[Pikachu Valley]] and meet a {{p|Pikachu}} enthusiast named [[Pikala]]. She nuzzles [[Ash&#039;s Pikachu]] and identifies him as a [[Kanto]]nian Pikachu because of his silky, smooth fur. Pikala gives everyone, including {{Rotom}}, a set of Pikachu ear headbands and tails before explaining the three promises needed to become a resident of Pikachu Valley. She then teaches the group the basics of the &amp;quot;Pikanese&amp;quot; language and gives them each a Pikanese name. After declaring their commitment to the Pikachu, the group enters Pikachu Valley. Kiawe soon finds a Pikachu-decorated van called the Pikachu House. He attempts to enter, but is stopped after two Pikachu jump out. Kiawe looks inside the van and is then knocked to the ground by a horde of Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone&#039;s attention soon turns to Ash&#039;s Pikachu, who finds himself surrounded by Pikala&#039;s cautious Pikachu. Curly, one of Pikala&#039;s female Pikachu, approaches Ash&#039;s Pikachu and exchanges a tail to greet him. The other Pikachu follow suit, and the attention begins to overwhelm Ash&#039;s Pikachu. He resorts to posing, but the act is not well received and the female Pikachu quickly walk away. Pikala explains that [[Alola]]n Pikachu greet each other by sniffing and rubbing tails, and it is the females who first meet any newcomers. The males soon sniff and shake tails with Ash&#039;s Pikachu. Suddenly a large ring of electricity surrounds the group which develops into a thundercloud. As a bolt of lightning strikes the Pikachu, Pikala explains that the static electricity created by the tail rubbing helps the Pikachu maintain their silky coats and boosts energy levels.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meanwhile, a familiar {{TP|Jessie|Mimikyu}} watches the group of Pikachu and begins to shudder in anger. {{TRT}} watches on, and [[Jessie]] reveals that her Mimikyu came out of its {{i|Poké Ball}} by itself. While the trio are terrified by Mimikyu&#039;s seething aggression, [[James]] suggests that they use Mimikyu to create a choatic distraction while they grab Ash&#039;s Pikachu. Jessie likes the idea, but points out that it might be tough to identify which Pikachu belongs to Ash. She smirks and suggests that they steal all of the Pikachu instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Kiawe and Mimo admire Pikachu&#039;s velvet smooth fur. Mimo and Pikala are excited to see Curly seems to have fallen in love with Ash&#039;s Pikachu. However, Ash&#039;s Pikachu isn&#039;t enjoying the extra attention and resorts to running away but Curly follows. A bolt of electricity strikes Pikachu&#039;s tail, taking him by surprise. Another one hits just as Curly attempts to hand Pikachu a [[Lum Berry]]. The source of the attacks is soon revealed to be a {{Shiny}} Pikachu [[nickname]]d the Boss. Pikala explains that the Boss has been interested in Curly for some time. Mimo is excited to see a clash between the Boss and Ash&#039;s Pikachu over Curly, but Kiawe is more concerned that his sister knows about love. The two males soon confront each other, and the Boss strikes Pikachu with his {{wp|Pompadour (hairstyle)|pompadour hairstyle}}. Curly manages to separate the pair. Just as Ash&#039;s calls back Pikachu, the Boss strikes him with a bolt of electricity and the conflict ensues. The Boss and Pikachu exchange {{t|electric}} attacks, summoning Pikala&#039;s other Pikachu to watch the duel unfold. Ash tries to call his Pikachu back, but Pikala intervenes and clarifies that it is an issue to be resolved amongst the Pikachu. Pikala explains that the first to bite the other&#039;s tail will be victorious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Boss makes the first move and rushes forward, but Pikachu sends out several sparks through his tail. The distraction almost works but the Boss manages to avoid Pikachu&#039;s sneaky attempt. The Boss uses {{m|Volt Tackle}}, but Pikachu jumps into the air and traps the Boss in an {{m|Electroweb}}. Pikachu slowly walks up to the Boss and bites down on his tail, earning himself the victory. In an act of good sportsmanship, Pikachu clears the Electroweb with his tail and helps the Boss onto his feet. The Boss grabs Pikachu&#039;s hand and hoists it up into the air to officially declare Pikachu as the winner. Curly runs out of the crowd and goes onto rubs her nose with both the Boss and Ash&#039;s Pikachu, causing the two males to blush. Just as the Pikachu begin to celebrate, Mimikyu appears amongst the group and quickly surrounds itself in an angry haze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikala is thrilled to see a Pikachu cosplayer, but Rotom explains that Mimikyu is a Pokémon. Jessie, James and {{MTR}} soon arrive on the scene and perform their {{motto}} with a Pikanese twist. Pikala is unaware of the threat and gives Team Rocket a pair of Pikachu ears and tails to welcome them to Pikachu Valley. The gesture leaves Team Rocket perplexed. Jessie twists her [[Mimikium Z]] on her [[Z-Power Ring]], and she, James, Meowth and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} perform a group [[Z-Move]]. The Z-Power passes onto Mimikyu who goes on to drape its cloth over the Pikachu and unleash the nightmarish {{m|Let&#039;s Snuggle Forever}} [[move]]. Jessie maintains her Z-Pose to allow Mimikyu to maintain the move&#039;s full power and keep the Pikachu trapped, but she becomes concerned as Ash&#039;s Pikachu leaps into view. James and Meowth soon return with the [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]], and Wobbuffet retrieves Jessie as she continues to hold her Z-Pose. Mimikyu floats into the air with the Pikachu still trapped inside its cloth, and the new discovery thrills James. Just as Kiawe reaches for a Poké Ball, Pikala stops him. She pulls down one of her wrist bracelets to reveal her [[Z-Ring]], equipped with a [[Pikanium Z]]. She and the Boss perform {{m|Catastropika}}. The surge of energy strikes Mimikyu, causing it to release the Pikachu, and Team Rocket are sent blasting off. Ashs Pikachu sends out an Electroweb, which breaks the fall of Pikala&#039;s Pikachu, and the Boss catches Curly in his arms. Elsewhere, {{an|Bewear}} manages to catch Team Rocket just before they hit the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is amazed by Catastropika, but Rotom explains that Pikachu would need to know Volt Tackle to use the Z-Move, meaning that Ash&#039;s Pikachu can&#039;t use it. Meanwhile Pikala is overjoyed to have her Pikachu returned safe and assembles them for a roll call to make sure all of them are present. Pikala calls out her Pikachu&#039;s names with a descriptive sentence for each one. Ash and his friends watch on but are soon concerned that the roll call make take till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Pikala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM091.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Mimo]]&lt;br /&gt;
* [[Pikala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM091.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pikachu}} ♀ (Curly) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; Curly)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; {{Shiny}}; the Boss)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikala]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What&#039;s the name of the Pikachu-loving lady who appears in this episode...?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
** Choices: ピーカラ &#039;&#039;Pīkara&#039;&#039;, ピッカラ &#039;&#039;Pikkara&#039;&#039;, ピンカラ &#039;&#039;Pinkara&#039;&#039;, ピカーラ &#039;&#039;Pikala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Answer: [[Pikala]]&lt;br /&gt;
* [[Your Adventure]] replaces [[Future Connection]] as the [[List of Japanese opening themes|opening theme]].&lt;br /&gt;
* This is the final episode to feature [[Unshō Ishizuka]] as the voice of the [[narrator]] before his death.&lt;br /&gt;
* Several of the {{p|Pikachu}} in this episode wear hairstyles similar to the ones that can be given to the [[partner Pokémon (game)|partner Pokémon]] Pikachu and {{p|Eevee}} in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]].&lt;br /&gt;
* From this episode onward, the {{pkmn|anime}} moves from its Thursday 6:55 PM time-slot to a Sunday 6:00 PM slot. This marks the first time the show has changed its airing day since returning to the air following the [[EP038]] incident, over 20 years earlier.&lt;br /&gt;
** This episode, like &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039; (the first episode to air after the show switched from Tuesdays to Thursdays), also revolves around a location where a large number of Pikachu live.&lt;br /&gt;
* The Japanese title&#039;s inclusion of &amp;quot;大量発生チュウ&amp;quot;, which translates to &amp;quot;Infestation-chu&amp;quot; may be a reference to the title of the event in Japan where people in Pikachu costumes walked through the streets, &amp;quot;ピカチュウ大量発生チュウ&amp;quot;, which translates to &amp;quot;Pikachu Infestation-chu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first time {{m|Volt Tackle}} is seen in the main series since &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;, 359 episodes ago.&lt;br /&gt;
* This is the first time a species-exclusive [[Z-Move]] is mentioned to require a specific move in order to be used. This is revealed when {{Rotom}} says that, in order to use {{m|Catastropika}}, Pikachu needs to know Volt Tackle, which [[Ash&#039;s Pikachu]] hasn&#039;t had as a part of his current moveset since the {{series|Best Wishes}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the rare occasion where Pikachu gets a [[dub]]bed voice. Only Ash&#039;s Pikachu retains its Japanese voice.&lt;br /&gt;
* {{an|Faba}} narrates the preview for the [[SM092|next episode]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, Pikala, Kiawe and [[Mimo]] read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the English dub.&lt;br /&gt;
* The English dub of the episode was released on Amazon Video on February 9, 2019 and on the iTunes Store on February 10, 2019, seven and six days before it aired in {{pmin|the United States}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When all of Pikala&#039;s Pikachu surround Ash&#039;s own Pikachu, a Pikachu seen near the upper left corner of the screen has black pouches on its cheeks instead of red ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu Valley Pikachu.png|Pikachu cheek error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text that appears when Jessie announces her plan to stay in the [[Z-Move]] pose is removed in the dub. However, the sound effect of the text appearing still remains.&lt;br /&gt;
* The Japanese texts depicting the names of {{m|Let&#039;s Snuggle Forever}} and Catastropika are edited out in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|大量出現中！皮卡丘山谷！！|It&#039;s an Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En overflod af Pikachu!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pikachu-paljous!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Des Pikachu partout !|Pikachu everywhere!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!המון פיקאצ&#039;ו|A Whole Lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|대량발생츄! 피카츄 골짜기!!|It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En overflod av Pikachu!|An abundance of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Ogrom Pikachu!|Enormity of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um montão de Pikachu!|A whole lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Pikachu a Tutiplén!|Pikachu a  Lot!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pikachu-Dalen!|The Pikachu Valley!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Bir Dolu Pikaçu!|A Whole Lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|พิคาชูเอาท์เบรค! หุบเขาของพิคาชู!!|It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pikachu a non finire!|Pikachu to no end!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El Pika grupo Pokémon!|The Pika Pokémon group!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pika-Viele Pikachu!|AQ lot of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM090 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Securing the Future! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM092 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1030}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|091]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pika-viele Pikachu!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1034]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL091]]&lt;br /&gt;
[[it:SM091]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第91話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第91集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3000113</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=3000113"/>
		<updated>2019-07-16T09:12:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|numepshv=48&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM044|A Dream Encounter!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM046|Deceiving Appearances!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM047|A Masked Warning!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM048|Night of a Thousand Poses!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM049|Mission: Total Recall!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM050|Faba&#039;s Revenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM051|Family Determination!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM052|Revealing the Stuff of Legend!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM053|Rescuing the Unwilling!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM055|The Professors&#039; New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM058|Fighting Back the Tears!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM060|Getting a Jump on the Competition!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM061|A Mission of Ultra Urgency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM062|Acting True to Form!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM063|Pushing the Fiery Envelope!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM065|Turning Heads and Training Hard!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM066|Smashing with Sketch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM067|Love at First Twirl!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM068|Real Life...Inquire Within!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM069|Rise and Shine, Starship!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM070|The Young Flame Strikes Back!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM071|Dewpider Ascending!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM072|Sours for the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM074|Tough Guy Trials!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM075|Some Kind of Laziness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM076|A Battle Hand-Off!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM077|Guiding an Awakening!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM078|Twirling with a Bang!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM079|Showering the World with Love!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM080|Not Caving Under Pressure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM081|A Young Royal Flame Ignites!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM082|All They Want to Do is Dance Dance!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM083|Dummy, You Shrunk the Kids!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM084|The Shape of Love to Come!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM085|The Long Vault Home!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM086|I Choose Paradise!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM087|Filling the Light with Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|44|SM088|Full Moon and Many Arms!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|45|SM089|The Prism Between Light and Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|46|SM090|Securing the Future!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|47|SM091|A Plethora of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|48|SM092|Turning the Other Mask!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning line-up, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening line-up. In New Zealand, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned]] from airing, making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] in the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting {{an|Lusamine}}, [[Professor Burnet]], {{an|Faba}}, and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes Lusamine through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save {{an|Lusamine}}. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the {{an|guardian deities}} upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{alo|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s [[Poipole&#039;s world|home world]] through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 어드벤처|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultra Aventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซันแอนด์มูน - อัลตร้าแอดเวนเจอร์|Pokémon Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Maceralar|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM084&amp;diff=2965843</id>
		<title>SM084</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM084&amp;diff=2965843"/>
		<updated>2019-05-11T11:15:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM083 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dummy, You Shrunk the Kids! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM085 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Long Vault Home! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM084 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1023 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=The Shape of Love to Come! |&lt;br /&gt;
title_ja=家族のカタチ、ベベノムのキモチ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Shape of Family, Bevenom&#039;s Feelings! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 2, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 16, 2018{{tt|*|Amazon Video and Google Play}}&amp;lt;br&amp;gt;December 22, 2018{{tt|*|Disney XD}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Future Connection|未来コネクション]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Breath|ブレス]]{{tt|*|Initial airing}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM081-SM090 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|084}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|259828|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|261260|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|265622|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Shape of Love to Come!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;家族のカタチ、ベベノムのキモチ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Shape of Family, {{tt|Bevenom|Poipole}}&#039;s Feelings!&#039;&#039;) is the 84th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,023rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 2, 2018, in New Zealand on November 13, 2018, in Canada on December 8, 2018, and in the United States on December 22, 2018.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_40-the-shape-of-love-to-come/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While out shopping, Ash meets a talented artist named Mina, whose partner Ribombee has an amazing power: it can tell what people and Pokémon are feeling! Poipole is fascinated, too, and shows off its own drawing skills to the rest of the Pokémon School class. It’s thrilled to draw symbols representing its love for its “Alolan family,” but after a mysterious dream, its artwork takes on a different, darker tone. Although Poipole’s motivations remain unclear, our heroes reassure it that they’re behind it no matter what! In the meantime, though, the mystery continues to deepen...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} has his Pokémon compete in mock {{pkmn|battle}}s against each other. {{AP|Rowlet}}&#039;s {{m|Razor Leaf}} proves to be an equal match against {{AP|Torracat}}&#039;s {{m|Flame Charge}}. {{AP|Lycanroc}} and {{AP|Pikachu}}’s training session is interrupted after {{AP|Poipole}} chases Lycanroc away. {{Rotom}} notices Poipole is performing a new [[move]], {{m|Fury Attack}}. Ash is initially pleased, but soon grabs Poipole by the tail to end the pursuit. He congratulates his Pokémon on the new move, and Poipole spins around and sprays everyone with ink. Ash notes Poipole&#039;s infatuation with Pikachu after it scribbles a Pikachu picture in the sand, which Rotom promptly records. {{an|Professor Kukui}} and [[Professor Burnet]] call out to Ash to tell him to rush home before they head off to do some shopping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Kukui, Burnet and Ash are wondering through the [[Hau&#039;oli City]] marketplace, Poipole flies over to a female artist. It focusses in on a sun painting, taking the girl by surprise. Ash rushes over and instantly notices the artist&#039;s partner Pokémon, a {{p|Ribombee}}. She is pleased that Poipole likes her paintings, and her Ribombee promptly lands on Poipole&#039;s head and begins fluttering its wings. The artist translates the movements as &amp;quot;Like, Like, Love&amp;quot;, and states that Poipole likes drawing. The insight takes everyone by surprise, but the girl explains that she can sort of understand Ribombee. Kukui adds that Ribombee has the ability to synchronize with a Pokémon and connect the Pokémon and a person&#039;s heart. Burnet notes that Ribombee uses [[aura]] to distinguish between flowers. [[Mina]] formally introduces herself to Ash, and add that she and Ribombee have been together for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Ash brings {{ashcl}} to meet Mina. The group are instantly enchanted by Mina&#039;s quality landscape paintings, and {{an|Mallow}} asks what she is painting next. To Ash&#039;s surprise it is a portrait of himself, his Pokémon, Rotom, Kukui, Burnet and her {{p|Munchlax}}. Poipole flies into the air and sprays everyone with red and blue ink. It then starts drawing a scene on the pavement which Mina copies into her sketchbook. She shows everyone else the thunderbolt-shaped drawing, which she adds is overflowing with emotion. Mina has Ribombee fly onto Poipole&#039;s head and flutter its wings to allow her to translate the Pokémon&#039;s emotions. She explains that Poipole&#039;s feelings mean &amp;quot;Like, Like, Love&amp;quot;. Rotom notices Poipole&#039;s latest creation is much like its earlier sand drawing, both convey its affection towards Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu return to Kukui&#039;s home, where Burnet informs [[Lusamine]], [[Faba]] and [[Wicke]] of the latest development, that Poipole can illustrate its feelings. Rotom sends through the footage, which takes Wicke by surprise. Though Faba remains discerning and disappointed that it isn&#039;t scientific. Lusamine is fascinated and asks Ash to keep observing Poipole&#039;s behaviours. Kukui and Burnet, who are extremely excited to perform the [[Ultra Guardians]]&#039; signature sign off for the first time, alongside Ash say goodbye to the [[Aether Foundation]] with an &amp;quot;Ult-roger!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash finds Poipole playing with Pikachu. He notices Poipole has made drawings of himself and his Alola family on the walls, and commends Poipole&#039;s artistic abilities. Rotom has Ash, Pikachu and Poipole pose in front of the mural, and takes a snap of them. Overnight, Poipole wakes up from its dream about a group of Poipole surrounding a {{p|Naganadel}} who lets out a loud roar. It flies outside and tears up as its look over at the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, at the [[Pokémon School]], Ash and his classmates discuss Mina&#039;s amazing artworks. Ash tilts his head slightly and notices Poipole&#039;s newest scribbling on the blackboard, it features Pikachu with lightning bolts around it and Poipole with tears next to it. Ash and Pikachu are instantly concerned, and Poipole flies into Ash&#039;s arms to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, [[Team Skull]] trio of [[Tupp]], [[Zipp]] and [[Rapp]] wonder through the Hau&#039;oli City markets hoping to stir up trouble. Rapp starts hugging various cute Pokémon, much to her team member&#039;s dismay. As she chases a {{p|Comfey}}, Rapp&#039;s attention turns to Mina&#039;s Ribombee. Rapp demands Mina hand over her Pokémon, and much to their surprise Mina insists that they have a battle, an art battle that is. Mina explains that an art battle involves a {{pkmn|Trainer}} drawing one of their own Pokémon. Thinking it won&#039;t be a difficult task, the trio of grunts agree. Team Skull&#039;s Pokémon struggle to maintain their poses, while Mina soon finishes her Ribombee sketch. Zipp proudly displays his {{p|Garbodor}} drawing, while Rapp has drawn a cute-faced version of her {{p|Zubat}}, which Mina commends for showing off their respective passions. Tupp demands he and Mina reveal their sketches at the same time. Mina&#039;s drawing instantly impresses Zipp and Rapp. Unfortunately, Tupp&#039;s line drawing of his {{p|Salandit}} even embarrasses his Pokémon and Mina adds he should pay more attention to detail. Enraged, the Team Skull grunts throw away their sketchbooks and demand a real battle. Mina expertly catches the drawing books and explains that she was going to call the art battle a draw, but the battle starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salandit launches a {{m|Toxic}} attack, but it is surprisingly intercepted by Poipole. Ash runs into the match, and proclaims that a one-on-three match is unfair. Tupp calls for another Toxic, while Rapp orders an {{m|Air Cutter}} and Zipp&#039;s Garbodor goes in for a {{m|Venoshock}}. Mina, with a stern look on her face, has Ribombee throws a {{m|Pollen Puff}} into Zubat&#039;s mouth. Pikachu&#039;s {{m|Iron Tail}} strikes Salandit, and Garbodor is beaten by Poipole&#039;s Fury Attack. The Team Skull grunts recall their Pokémon and run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rotom shows Poipole&#039;s blackboard painting to Mina. She uses Ribombee to help her translate Poipole&#039;s thoughts, which reports Poipole&#039;s current happiness. Mina explains that she sensed Poipole&#039;s overwhelming sadness because of a heavy burden. She adds that Poipole is on an unknown mission. Ash clarifies that he will support Poipole even though he does not understand Mina&#039;s revelations, which instantly cheers up the Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at home, Rotom spots Poipole painting a large-scale image on the ceiling. Ash enters the room, and Rotom adds that the sketch is of the {{p|Necrozma|Blinding One}} [[SM074|seen in]] one of [[Acerola]]&#039;s library books. He recalls Poipole&#039;s initial agitation, and Burnet adds that it has been a while since Ash&#039;s visit to [[Ula&#039;ula Island]]. Poipole&#039;s newly discovered &amp;quot;Like, Like, Love&amp;quot; connection to the Blinding One puzzles everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] is revealed to know {{m|Fury Attack}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} meet [[Mina]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash uses Poipole in a {{pkmn|battle}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Mina]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Naganadel}} (dream)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM084.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}}&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Mina]]&lt;br /&gt;
* [[Tupp]]&lt;br /&gt;
* [[Zipp]]&lt;br /&gt;
* [[Rapp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM084.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Ribombee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torracat}} ({{OP|Ash|Torracat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}} ({{OP|Ash|Poipole}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}} ([[Mina]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} ([[Tupp]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ([[Rapp]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Garbodor}} ([[Zipp]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Naganadel}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Naganadel|anime}}; dream; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Morelull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}} (multiple; dream)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Who is the Pokémon that understands Poipole&#039;s feelings in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Ash}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Wobbuffet}}, {{p|Jigglypuff}}, {{p|Rowlet}}, and {{p|Ribombee}}&lt;br /&gt;
** Answer: Ribombee&lt;br /&gt;
* [[Viren]] and Ash narrate the preview for the [[SM085|next episode]].&lt;br /&gt;
* The English dub title is a reference to the sci-fi novel &#039;&#039;{{wp|The Shape of Things to Come}}&#039;&#039; by {{wp|H. G. Wells}}. This was also used for &#039;&#039;[[DP015|Shapes of Things to Come!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The English dub of the episode was released on [[Amazon Video]] and [[Google Play]] on December 16, 2018, six days before it aired in the United States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|家人的形式，毒貝比的心情！|The Shape of Family, Poipole&#039;s Feelings!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Et bilede siger mere end tusinde ord!|A picture says more than a thousand words!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De vorm van de toekomstige liefde!|The shape of love to come!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Rakkaus muuttaa muotoaan!|Love changes its shape!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un petit dessin et beaucoup d&#039;amour !|A small drawing and a lot of love!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|가족의 형태, 베베놈의 기분!|The Shape of Family, Poipole&#039;s Feelings!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Si det med bilder!|Say it with images!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kształt nadchodzącej miłości!|Shape of upcoming love!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um mistério artístico!|An artistic mystery!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Los sentimientos de Poipole!|The feelings of Poipole!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!ציור מלא אהבה|A Paint Full of Love!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Dibujando con mucho amor!|Drawing with lots of love!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En Bild Säger Mer än Tusen Ord!|A Picture Says More than a Thousand Words!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|รูปลักษณ์ของครอบครัว ความรู้สึกของเบเวนอม|The Shape of Family, Bevenom&#039;s Feelings!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Le diverse forme dell&#039;amore!|Different shapes of love!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM083 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dummy, You Shrunk the Kids! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM085 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Long Vault Home! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1023}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|084]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zeichen der Liebe!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1027]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL084]]&lt;br /&gt;
[[it:SM084]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第84話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第84集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM083&amp;diff=2965842</id>
		<title>SM083</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM083&amp;diff=2965842"/>
		<updated>2019-05-11T11:14:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM082 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All They Want to Do is Dance Dance! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM084 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Shape of Love to Come! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM083 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1022 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Dummy, You Shrunk the Kids! |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシ、ちいさくなる |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Satoshi Becomes Small |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=July 26, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 15, 2018 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Moon]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Future Connection|未来コネクション]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Breath|ブレス]]{{tt|*|Initial airing}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=高橋ナオヒト |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=上野史博 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM081-SM090 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|083}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|259827|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|260575|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|265621|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dummy, You Shrunk the Kids!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシ、ちいさくなる&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} Becomes Small&#039;&#039;) is the 83rd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,022nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on July 26, 2018, in New Zealand on November 13, 2018, in Canada on December 1, 2018, and in the United States on December 15, 2018.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/21_39-dummy-you-shrunk-the-kids/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Pokémon School has a visiting teacher: Faba! When he shows off his invention that can reduce the size of objects for easy storage, it malfunctions, and Ash, Lillie, and Sophocles are shrunk into tiny heroes! Faba recruits Rotom Dex to help him repair the machine, and meanwhile, our heroes are thrown into a world where everything is gigantic. They eventually reunite with Pikachu, who sneezes on them—causing them to return to normal size. But just when Faba thinks he’s fixed his invention, it misfires again…and the result is a towering Togedemaru!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
At the [[Pokémon School]], {{Ash}} and {{ashcl}} are greeted by [[Faba]], much to their confusion. He explains that [[Lusamine]] had asked him to come to teach them about science. Ash is intrigued, and Faba begins his lesson by bringing in a strange machine of his own design, dubbed the &amp;quot;Super Duty Tidy-Up Faba Deluxe&amp;quot;. He then shows the class an everyday [[Poké Ball]], and lectures about its unique ability to compress even the largest and heaviest of Pokémon, like an {{alo|Exeggutor}} or a {{p|Snorlax}}, into an easily portable size. As everyone realizes that he has a point, Faba brings their attention back to his invention, which uses the same principle as a Poké Ball to shrink down an object of any size and store it into a small, Poké Ball-like capsule. This allows the object to be transported anywhere the user wishes, and then be returned to its normal size by simply opening the capsule, making moving things a breeze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The class is amazed and Ash asks Faba for a demonstration. Gladly agreeing to this, Faba turns his machine towards the class blackboard and fires, but nothing happens. He fires the machine a couple more times, with disappointingly lackluster results. Faba is baffled as the machine worked perfectly during his lab tests. Following {{an|Professor Kukui}}&#039;s suggestion, Faba reboots the machine and attempts to fire it again. However, the machine suddenly goes haywire, and ends up shooting its beam towards the ceiling, from which it starts bouncing all around the classroom. Everybody seeks shelter as the beam continues to bounce back and forth, until it finally hits Ash, {{an|Lillie}}, and {{an|Sophocles}}, who had all hidden under the same desk, causing them to seemingly disappear. Kukui asks if they wound up in a capsule, but Faba responds that the machine shut down. All of a sudden, Ash, Lillie, and Sophocles&#039;s voices start calling out to everyone. {{AP|Pikachu}} looks underneath the desk and he finds the trio have shrunken down into inch-high miniature versions of themselves. Faba assures everyone that everything is under control, saying that this can be solved with the machine&#039;s capsules. One by one, he places each of the shrunken children into a transparent capsule and says that they&#039;ll return to normal once he lets them out. He opens the capsules, but in a few seconds, it becomes evident that this method isn&#039;t working. Faba starts panicking when he thinks about how angry Lusamine will get over this and asks for {{Rotom}}&#039;s help in checking the machine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Lillie use the opportunity to enjoy a joyride on Pikachu&#039;s back around the classroom. Seeing this, {{TP|Sophocles|Togedemaru}} starts rolling around the desk with Sophocles balanced on her rolling body. As Faba and Rotom continue checking the shrinking machine, Togedemaru falls off the desk and begins to bounce around, accidentally hitting the shrink ray and breaking it. She then collides into Pikachu, causing her, Ash, Lillie, and Sophocles to be sent flying out of the classroom and into the pond outside the school. They are soon sucked into a vortex, which leads to the roadside drainage and washes them away. Kiawe tries to get the sleeping {{AP|Rowlet}} to wake up and help them, but even when thrown outside, it stubbornly remains asleep, flying upside down in the air. With Professor Kukui&#039;s permission, Kiawe, {{an|Mallow}}, and {{an|Lana}} enter the [[Ultra Guardians]] base and take to the skies on board their [[Poké Ride|Ride Pokémon]] to search for their friends. Rotom attempts to join in, but Faba reminds it that it has to stay at the school to help repair the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash, Lillie, and Sophocles are still floating down the river on top of Togedemaru. While Lillie is worried about them getting further away from the school, Ash is enjoying the experience. Suddenly, the ground starts shaking, which alerts the group to a {{p|Mudsdale}} wading through the river. The massive Pokémon causes a tidal surge that washes the shrunken students ashore. Lillie notes that at this size, even the smallest of things can turn into an adventure. Suddenly, an Alolan {{p|Rattata}} appears and inspects them, but Togedemaru uses her spikes to send it scurrying off. While Ash and Sophocles thank Togedemaru, Lillie ties up her hair as a sign of determination, declaring that she&#039;s prepared to live at this size. Sophocles is freaked out by the idea, but Ash agrees with Lillie, saying that it could actually be fun. They are then approached by a small group of {{p|Dedenne}}, which start communicating with each other through their whiskers. Togedemaru starts producing sparks from her own checks, and the Dedenne quickly gather around her, all of them now communicating together. These same signals reach Pikachu and [[Snowy]], who are in the midst of a search, and the two Pokémon start heading towards the source of the signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sophocles is feeling increasingly uncomfortable and pleads for them to return to the Pokémon School. Lillie, on the other hand, is imagining what their tumultuous life as shrunken-down school students would be like; from how hard writing with regular-sized pencils will be, to how impossible the once-simple task of jumping a rope would become. Now outright panicking at the thought of having to stay small forever, Sophocles again pleads for them to return to the school. Ash and Lillie, meanwhile, have decided to have a bit more adventuring before that, and are now hanging onto a floating {{p|Comfey}}, urging Sophocles to come along. Not wanting to be left alone, Sophocles pursues the pair while on Togedemaru&#039;s back. Soon, Ash and Lillie are floating over the streets of [[Hau&#039;oli City]], thoroughly enjoying the experience. Unbeknownst to them, they are noticed by a certain Alolan {{p|Persian}}, who seems to recognize Ash, licking its lips. Elsewhere, Kiawe, Mallow, and Lana are having trouble in locating their minuscule friends, but they soon spot Pikachu and Snowy communicating with the group of Dedenne from before and decide to follow their lead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun starts to set, Ash and Lillie realize that they can&#039;t see Sophocles following them anymore. Their concerns are quickly subsided by more pressing matters, as a {{p|Murkrow}} swoops them several times, causing the pair to lose their grips on the Comfey and fall. They bounce off the canvas rooves on the market stalls, until they hit a palm tree frond, which sends them straight into a fruit stall. They quickly find out that the stall in question belongs to [[Anela]], who doesn&#039;t seem to be too surprised to see them in their shrunken state. The reason for this is quickly revealed as Ash and Lillie spot Sophocles sitting on a weighing scale below them and eating an apple. Anela offers them an orange, but Lillie points out that they&#039;re too small to even peel off the fruit&#039;s skin. Suddenly, under Ash&#039;s weight, the oranges start falling into the street. The scale that Sophocles was sitting on is knocked down by the avalanche of fruits and hits Togedemaru, knocking her out as she also rolls into the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Anela asks people around the street to help her pick up the oranges, Ash, Lillie, and Sophocles have managed to avoid being hit by the falling fruits. The Alolan Persian from before then appears, stopping the unconscious Togedemaru&#039;s rolling. Ash immediately recognizes this Persian as the same one who [[SM007|once]] bullied {{AP|Litten}}. Persian knocks Togedemaru towards the three children, who start running for their lives. Although the three manage to avoid being squashed by climbing onto the sidewalk, Persian is still after them. Meanwhile, Mallow finds Togedemaru, and then informs Kiawe and Lana who are out searching in elsewhere in the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Lillie, and Sophocles run away from the persistent Persian through alleyways, but soon find themselves facing a dead end. Ash picks up a stick in a desperate attempt to fight back, but before Persian can even attack them, it is struck from behind by a {{m|Magical Leaf}} from [[Mallow&#039;s Tsareena]], much to the cornered kids&#039; delight. As the three retreat to a safer distance, Tsareena and Persian start clashing, with Tsareena easily gaining the upper hand with her powerful kicks, impressing everyone. As Persian attacks again, Mallow orders Tsareena to use {{m|Trop Kick}}, which sends Persian straight into a wall. When Persian tries to get up, Tsareena {{m|stomp}}s on its face to show off her dominance. Despite all this, Persian remains defiant, so Tsareena, clearly annoyed by this, uses Magical Leaf to shave off some of the furs on its back, causing Persian to finally lose its will to fight and scurry off in tears. Mallow compliments Tsareena, saying how she&#039;s starting to act more like an adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, Togedemaru rushes in, and Sophocles runs towards her to greet her, only to almost be crushed under her weight. Pikachu, Snowy, Kiawe, and Lana also arrive, happy to see each other again. Kiawe explains how they used Pikachu and Snowy to find them, and Ash and Lillie thank their respective Pokémon. However, Ash petting Pikachu on his nose causes the [[Pokémon category|Mouse Pokémon]] to sneeze at the three, sending them flying. Then, unexpectedly, the three start to glow and grow, and before anyone knows it, they&#039;re back to their normal size. They happily hug their respective partner Pokémon, and Lana laments that all&#039;s well that ends well, but Mallow and Kiawe are confused about how Pikachu&#039;s sneeze could&#039;ve restored them. Elsewhere, {{tc|Madame|Persian&#039;s owner}} is horrified to see the bruised and shaven state her pet is in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon School, Ash, Lillie, and Sophocles are going over their experience, with Sophocles being the only one of the three to not have found the experience pleasant. And while everybody was away, Faba and Rotom have completed the repairs on the shrink ray. Faba apologizes for the incident before resuming his demonstration on a chair. However, as he attempts to fire the machine, it once again goes awry and ends up firing its beam at Togedemaru. For a moment, nothing happens, but then, instead of shrinking, Togedemaru starts to grow, causing everyone to panic. Faba is unable to do anything to stop it, and only seconds later, Togedemaru&#039;s {{pkmn2|giant}} body bursts out of the side of the school building, just as her growth comes to a stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM083.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}}&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Anela]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Madame}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM083.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Tsareena}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Mudsdale}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}} ({{OP|Ash|Poipole}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Kiawe|Charizard}}; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{tc|Madame}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; Pershie)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]; multiple; one in a fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mudsdale}}&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Who is the guest in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Master fisherman]], [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Hala]]&lt;br /&gt;
** Answer: Faba&lt;br /&gt;
* Sophocles, {{Ash}}, and {{an|Kiawe}} narrate the preview for the [[SM084|next episode]].&lt;br /&gt;
* The [[Future Connection|opening]] has been updated to include [[Mallow&#039;s Tsareena]].&lt;br /&gt;
* When Ash reads the title card, his shrunken voice is used. &amp;lt;!-- Is this the case also in the dub? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Lillie}}, and Sophocles running away from a rolling {{TP|Sophocles|Togedemaru}} is a reference to the {{wp|Indiana Jones (franchise)|Indiana Jones}} film &#039;&#039;{{wp|Raiders of the Lost Ark}}&#039;&#039; in which Indiana Jones runs away from a rolling boulder. This is also the third time this has been parodied during the series, the first two occasions being in &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW064|Explorers of the Hero&#039;s Ruin!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The English dub title is a reference to the 1989 sci-fi comedy film &#039;&#039;{{wp|Honey, I Shrunk the Kids}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the [[Ultra Guardians]] launch sequence, [[Kiawe&#039;s Marowak]] can be seen on its Trainer&#039;s shoulders in a couple of shots, despite not being present at any other point of the episode. This is likely because the launch sequence reuses most of its shots from previous episodes, where Marowak &#039;&#039;was&#039;&#039; present.&lt;br /&gt;
* When Kiawe, {{an|Mallow}}, and {{an|Lana}} start following {{AP|Pikachu}} and [[Snowy]], the orbs on Lana&#039;s [[Poké Ride|Ride]] {{p|Dragonair}}&#039;s tail are missing.&lt;br /&gt;
* In one of the shots of the marketplace, a {{p|Drifloon}} can be seen having three arms instead of two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|小智變小了|Ash Becomes Small}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Fjols, børnene er skrumpet!|Dummy, the kids are shrunk!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Dommerd, de leerlingen zijn gekrompen!|Dummy, the students have shrunk!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Nuija, kutistit kakarat!|Dummy, you shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Professeur, vous avez rétréci les Dresseurs !|Professor, you have shrunk the Trainers!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!טיפשון, הילדים התכווצו|Dummy, The Kids Have Been Shrunk!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|지우, 작아지다|Ash Becomes Small}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Å kjære, du krympet barna!|Oh honey, you shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|O rany, zmniejszyłeś dzieciaki!|Yikes, you shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Olha, encolhi as crianças!|Look, I shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Tonto, encolheste os miúdos!|Dummy, you shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Faba, encogiste a los niños!|Faba, you shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Bobo, has encogido a los niños!|Dummy, you&#039;ve shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ซาโตชิตัวเล็กลงซะแล้ว|Satoshi Becomes Small}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Ett Pyttelitet Äventyr!|A teeny tiny adventure!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Sciocco, hai ristretto i ragazzi!|Dummy, you&#039;ve shrunk the kids!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM082 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All They Want to Do is Dance Dance! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM084 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Shape of Love to Come! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1022}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|083]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Naohito Takahashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Fumihiro Ueno]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sophocles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dummkopf, du hast die Kinder geschrumpft!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1026]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL083]]&lt;br /&gt;
[[it:SM083]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第83話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第83集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM094&amp;diff=2965841</id>
		<title>SM094</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM094&amp;diff=2965841"/>
		<updated>2019-05-11T11:11:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lillier and the Staff! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sparking Confusion! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM094 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1033 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=A Haunted House for Everyone! |&lt;br /&gt;
title_ja=ゴーストポケモン大集合！みんなのお化け屋敷！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Great Gathering of Ghost Pokémon! Everyone&#039;s Haunted House!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 28, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 24, 2019 |&lt;br /&gt;
en_op=[[The Challenge of Life]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=宮田由佳 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=でんさおり |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=大西雅也  |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM091-SM100 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|094}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264606|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|265220|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|267955|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Haunted House for Everyone!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゴーストポケモン大集合！みんなのお化け屋敷！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Great Gathering of Ghost Pokémon! Everyone&#039;s Haunted House!!&#039;&#039;) is the 94th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,033rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 28, 2018, in Canada on March 9, 2019, and in the United States on March 24, 2019.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/22_02-a-haunted-house-for-everyone/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Harper and Sarah are determined to visit a haunted house, but when our heroes are stumped as to where to find one, Acerola suggests they create their own! At first, Shuppet and Mimikins provide ghostly entertainment for the twins, but then several other Ghost-type Pokémon join in on the fun. Everyone gets caught up in what looks like a scary dream, but when Komala strikes the Pokémon School bell, they all wake up and breathe a sigh of relief! Still, Lana is not amused with her sisters’ rambunctious behavior…&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Mallow}} notices {{an|Lana}}&#039;s glumness and asks about it. Lana admits that her twin sisters, [[Harper and Sarah]], have spoken nonstop about going to a haunted house. The class are intrigued by the idea just as {{TP|Lana|Popplio}} spots {{p|Mimikyu|Mimikins}} and [[Acerola]] through a doorway. {{Ash}} officially introduces Acerola, who decided to stop by while she delivered a book from the {{ci|Malie}} Library, to {{ashcl}}. {{an|Lillie}} notices Mimikins&#039;s strange floating and {{Shiny|peculiar color}}, which Acerola explains is because her Mimikyu is an actual ghost. Ash asks Acerola if she knows of any haunted houses, she replies no but suggests the group just make their own instead. [[Samson Oak|Principal Oak]] walks in at the right time and suggests that the school would be a perfect venue for a haunted house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends spend the afternoon setting up the haunted house attraction. The night settles in, and Principal Oak remains on campus to assist the students if needed. Meanwhile Lana has brought Harper and Sarah along to enjoy the haunted house experience, with {{Rotom}} as their guide. Ash and his friends rush inside to fulfill the twins&#039; expectations. Sophocles watches from the surveillance as Rotom and the twins make their way through a hallway. At his command, Mallow creates a fog to give the area an eerie feel while Lillie controls a {{p|Pyukumuku}} on a line to imitate a ghost. Unfortunately the twins are unfazed by the supposed ghost and go on to touch Pyukumuku who then punches Rotom. As the twins make their way down a fleet of stairs, four ghosts appear, which are actually Ash, {{an|Kiawe}}, {{AP|Pikachu}}, and {{TP|Kiawe|Marowak}} in disguise. Harper and Sarah scream in enjoyment as the quartet of ghosts chase after them. The pursuit soon ends after Ash steps on Pikachu&#039;s tail causing him to unleash a {{m|Thunderbolt}} on everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, things begin to float mysteriously and everyone rushes to the classroom where Ash and Kiawe are standing. Acerola has her {{p|Shuppet}} use {{m|Foresight}} on the strange phenomena, which reveals that a group of {{t|Ghost}} Pokémon are behind the mayhem. Ash thanks Acerola, and she admits that Ghost Pokémon tend to follow her around likely because of Mimikins being a ghost. The twins are ecstatic and rush to play with the Ghost-types. {{p|Haunter}} {{m|lick}}s the twins&#039; faces and a {{p|Phantump}} plays a game of peek-a-boo with them. Everyone is glad to see the twins are having fun, but Acerola warns that Ghost-types have a habit of carrying people they like away. Realizing the potential dangers, Lana attempts to call her sisters back but they ignore her pleas. {{p|Mismagius}} appears in front of Lana and unleashes a wave of energy that transports Ash and his friends to a strange graveyard world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon arrival, Mismagius carries the carefree twins away while a group of {{p|Gourgeist}} blocks anyone from intervening. Pikachu uses Thunderbolt on the Gourgeist, and the [[wild Pokémon]] return to being pumpkins. Following Acerola&#039;s suggestion, Mimikins leads the group to a nearby mausoleum. As Ash and his friends make their way down, the stairs crumble under their feet and they drop down into another area. Lana soon spots her sisters who are enjoying soaring through the sky with their Ghost-type friends and their new sets of {{p|Vivillon}} and {{p|Beautifly}} wings. Lana&#039;s stern commands are once again ignored, and Mismagius warps everyone into another illusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mallow and {{an|Sophocles}} find themselves in a purple forest and soon discover a house made of sweets. The pair and their Pokémon enjoy a bite of the cottage&#039;s outer walls. Before too long, they have gorged on most of the house and have become too fat and swollen to move. Elsewhere, Ash, Lillie, Kiawe, Rotom, and their Pokémon stop in a forested area to watch a {{p|Banette}} perform a {{wp|marionette}} puppet show. Ash, Kiawe, and Lillie soon find themselves immobile and then realize that they have become marionette puppets themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lana and Acerola have a tea party that quickly escalates into a dangerous situation. The pair and their Pokémon board a giant tea cup as {{p|Chandelure}} continues to pour a great flood of tea. Lana is able to row the cup away from Chandelure with a giant spoon, and later uses one of Popplio&#039;s water balloons to rescue everyone from going over a waterfall. As the giant bubble continues to float higher into the sky Acerola questions whether anything is real or is the world just one of Mismagius&#039;s illusions. Lana considers the possibility and notes that they would just need to wake up if it were just an illusion and smacks herself in the face, but instead, she ends up with pained and comically swollen, red cheeks. A giant {{p|Komala}} spares Lana and Acerola from an angry group of {{p|Drifloon}} and {{p|Drifblim}}. After Lana&#039;s desperate pleas, a giant school bell appears in the sky and Komala rings it loud and clear. Its tolling captivates everyone&#039;s attention, and they soon wake up in one of the Pokémon School&#039;s classrooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Principal Oak finds his Komala sleeping by the school&#039;s bell, and questions why it rang the bell at such an odd time. Meanwhile, Acerola and Lana inform Ash and the others that they were caught in a dream created by Mismagius. Everyone is thankful for Komala&#039;s efforts, but Acerola apologizes for embroiling everyone in the chaos. Lana points the finger at her two sisters, but the twins remain unaware of the concern they caused and simply want to have more fun with the Ghost Pokémon, much to the disbelief of Ash and his friends. Then, Lana finally loses her patience as an ominous aura envelops her. She stomps her foot on the floor and calls out to Harper and Sarah, who promptly get terrified by their big sister&#039;s ominous appearance. Afterwards, Ash and his friends start cleaning the school while Harper and Sarah remain frightened and comment that Lana is scarier than the haunted house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{ashcl|classmates}} meet [[Acerola]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Acerola is revealed to own a {{p|Shuppet}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM094.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}}&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Acerola]]&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM094.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Gourgeist}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{an|Lana}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ([[Acerola]]&#039;s; {{Shiny}}; Mimikins)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuppet}} ([[Acerola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mismagius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Phantump}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} (illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} (×5; illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}} (illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Lampent}} (illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Chandelure}} (illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (multiple; illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} (×2; illusion created by Mismagius)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What do we host at the [[Pokémon School]] today?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
** Choices: Swimming competition, Free market, Haunted house, Film screening&lt;br /&gt;
** Answer: Haunted House&lt;br /&gt;
* Some settings from {{p|Mismagius}}&#039;s dream are references to popular stories.&lt;br /&gt;
** {{an|Mallow}} and {{an|Sophocles}} finding a house made of sweets is a reference to the gingerbread house from &#039;&#039;{{wp|Hansel and Gretel}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** {{an|Lana}} and [[Acerola]] attending a tea party is a reference to &#039;&#039;{{wp|Alice&#039;s Adventures in Wonderland|Alice in Wonderland}}&#039;&#039;. Coincidentally, [[DP043|a previous episode]] in which {{Ash}} and {{ashfr}} were trapped in a dream world created by a Mismagius had a title that was a pun on this story&#039;s title.&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]], Ash, [[Wicke]], {{ashcl|Ash&#039;s classmates}}, and a trio of {{tc|Hiker}}s narrate the preview for the [[SM095|next episode]].&lt;br /&gt;
* Harper and Sarah read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the dub.&lt;br /&gt;
** Also in the dub, the Who&#039;s That Pokémon? segment uses the theme from the {{series|XY}} rather than the one for the &#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039; series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:SM094 Hansel and Gretel reference.png|The &#039;&#039;Hansel and Gretel&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
File:SM094 Alice in Wonderland reference.png|The &#039;&#039;Alice in Wonderland&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|幽靈寶可夢大集合！大家的鬼屋！！|Great Gathering of Ghost Pokémon! Everyone&#039;s Haunted House!!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een spookhuis voor iedereen!|A Haunted House for Everyone!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Bienvenue dans la maison hantée !|Welcome to the haunted house!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein Geisterhaus für jeden!|A Haunted House for Everyone!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una casa stregata per tutti!|A Haunted House for Everyone!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM093 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lillier and the Staff! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM095 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sparking Confusion! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1033}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|094]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yuka Miyata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Saori Den]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaya Onishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein Geisterhaus für jeden!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1037]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL094]]&lt;br /&gt;
[[it:SM094]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第94話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第94集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM093&amp;diff=2965840</id>
		<title>SM093</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM093&amp;diff=2965840"/>
		<updated>2019-05-11T11:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM092 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM094 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Haunted House for Everyone! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM093 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1032 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Lillier and the Staff! |&lt;br /&gt;
title_ja=勇者リリエルとアローラの杖！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Hero Lilier and the Staff of Alola! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 21, 2018 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 23, 2019 |&lt;br /&gt;
en_op=[[The Challenge of Life]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Twerp, Twerpette|ジャリボーイ・ジャリガール]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=藤咲淳一 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀  |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM091-SM100 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|093}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|264571|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|265111|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|267813|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lillier and the Staff!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;勇者リリエルとアローラの杖！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Hero {{tt|Lilier|Lillier}} and the Staff of Alola!&#039;&#039;) is the 93rd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,032nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 21, 2018, in Canada on March 2, 2019, and in the United States on March 23, 2019 as the first episode of the twenty-second season, &#039;&#039;[[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/22_01-lillier-and-the-staff/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Today is the sole performance of the Pokémon School play, and everyone’s so excited! Lillie stars as Lillier, a brave adventurer who is charged with restoring Alola’s lost energy using a staff imbued with the power of Legendary Pokémon. But Act Two takes an unexpected turn, as Jessie, in disguise as Jessa Bergère, crashes the performance to steal the spotlight for herself! After some confusion, Rotom Dex writes a magnificent new script on the fly, bringing the crowd (including Ash’s mom) to applause for a job well done!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Outside the [[Pokémon School]], {{TRT}} is busy selling their honey-glazed donuts when a play script flies into [[Jessie]]&#039;s face. She reads the script and fantasizes about being an actress, while [[James]], {{MTR}} and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} look on in concern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the Pokémon School, {{Ash}} and {{ashcl}} are getting ready for their play. Ash is unable to find his script, so {{Rotom}} just gives him its own copy. {{an|Professor Kukui}} announces to his class that they will be putting on a play. Everyone begins to practice their lines in costume, but they soon become nervous after Rotom informs them that their families are waiting in the crowd. Ash and {{an|Mallow}} take a sneak look just as [[Delia Ketchum|Ash&#039;s mother]] and [[Mimey]] arrive. [[Samson Oak]] and his wacky Pokémon impersonations take center stage as he welcomes the student&#039;s families and close friends to the school. The curtains open and the spotlight shifts as the play begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mallow narrates the scenes as the play&#039;s protagonist and hero, Lillier—played by {{an|Lillie}}—arrives before King Sosophocles and Queen Tsareena, played by {{an|Sophocles}} and {{TP|Mallow|Tsareena}} respectively. The King and the Queen grant Lillier the Staff of [[Alola]] to gather the power of the [[Legendary Pokémon]]. In the next scene, Lillier meets {{p|Tapu Koko}}, {{p|Tapu Lele}}, and {{p|Tapu Fini}}, played by Ash, Mallow, and {{an|Lana}} respectively. Ash silently asks about the next part, but Lillie states that they cannot proceed until all four [[guardian deities]] are present. Backstage, Sophocles changes into his {{p|Tapu Bulu}} costume and joins the other Guardian deities, and Lillier asks for the quartet to bestow power on her. Delia calls out to her son, causing Ash to become nervous and temporarily forget his lines, but Mallow reminds him, and the guardian deities call for the Pokémon of Alola, who all start dancing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The play continues on with a dance scene between the King and the Queen, then Lillier travels far and wide, through the cold mountainside, against a strong gale of wind, and even fights a monster along the way, eventually, she meets the Legendary {{p|Solgaleo}}, played by {{an|Kiawe}}, atop a mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie makes a grand entrance and flies onto the stage [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised]] as {{p|Lunala}} with James, Meowth, and Wobbuffet holding the supporting rope. The crowd is in awe, but the students are left shocked by the unexpected appearance and Rotom declares the end of Act One before closing the stage curtains. Kiawe demand answers, to which Jessie claims herself to be the great actress Jessa-Bergère and insists the play continues with her re-written lines that gives Jessie all the scene time. The kids are against it, but Rotom solves the problem by deciding to come up with a new script and begins scanning its database for ideas. The students soon spot the rest of Team Rocket trying to sneak away and rope them into joining the school&#039;s play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Act Two opens with a [[baseball]] scene. Soon enough, the play descends into a mismatch of themes and multiple acts starring [[Ultra Beast]]s, {{tc|Police Officer}}s, shadows, and Alolan Detective [[Laki]], but the crowd loves it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually the play reaches its final scene where Lillier seeks the power of the moon from Lunala. Jessie spins around while rose petals are blown around her to create a mystical and enchanting performance. Meowth suddenly loses grip of the rope holding Jessie, but thankfully {{an|Bewear}} appears and stops her from falling. After Jessie bestows the moon&#039;s power onto Lillier and declares that she must now return to the moon, Bewear tugs on the rope and sends her flying out of the school&#039;s concert hall. Bewear then scoops up James, Meowth, and Wobbuffet in her arms before jumping out of the building. She soon reaches Jessie mid-air before leaping into the distance. Despite Jessie&#039;s sudden exit, the play goes on and Lillier declares that Alola has been saved and peace has been restored. As the applause and cheers grow louder, the students and their Pokémon assemble onstage and thank the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM093.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Kukui}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Sima]]&lt;br /&gt;
* [[Rango]]&lt;br /&gt;
* [[Mimo]]&lt;br /&gt;
* [[Abe]]&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* [[Anela]]&lt;br /&gt;
* [[Nina]]&lt;br /&gt;
* [[Lana&#039;s mother]]&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s parents]]&lt;br /&gt;
* Nina&#039;s fiancé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM093.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Tapu Fini}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Tsareena}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torracat}} ({{OP|Ash|Torracat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Who wrote the play&#039;s script in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Samson Oak]], {{an|Rotom Pokédex}}, {{an|Lillie}}, [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
** Answer: Rotom Pokédex&lt;br /&gt;
* This episode ended with the first segment from [[Where Are You Going, Eevee?]], marking the debut of a recurring [[Sandy|Eevee]].&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] recites the {{motto}} alone in this episode.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, [[Acerola]], {{an|Kiawe}}, Sophocles, {{an|Mallow}}, Lillie, and {{an|Lana}} narrate the preview for the [[SM094|next episode]].&lt;br /&gt;
* [[Kenyu Horiuchi]] takes over the role of [[Samson Oak]] from the late [[Unshō Ishizuka]] as of this episode.&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} do not wear their default outfits for the majority of this episode.&lt;br /&gt;
* Ash, his classmates and Jessie read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
* Near the beginning of the episode, Jessie is seen dressed as Chigusa Tsukikage from &#039;&#039;{{wp|Glass Mask}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The Japanese name for Jessie&#039;s fake persona, &#039;&#039;Musabarbara&#039;&#039;, is a reference to her Japanese voice actress, [[Megumi Hayashibara]]. It may also be a reference to Hayashibara&#039;s role as the {{wp|Batgirl}} (whose real name is Barbara Gordon) in the Japanese dub of &#039;&#039;{{wp|Batman: The Animated Series}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s outfit choices when she introduces her fake persona are references to some of her Japanese voice actress&#039;s roles throughout her career.&lt;br /&gt;
** Himiko Shinobibe from &#039;&#039;{{wp|Mashin Hero Wataru}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The female version of Ranma Saotome from &#039;&#039;{{wp|Ranma ½}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Atsuko &amp;quot;Nuku Nuku&amp;quot; Natsume from &#039;&#039;{{wp|All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** {{wp|Rei Ayanami}} from &#039;&#039;{{wp|Neon Genesis Evangelion}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** {{wp|Hello Kitty}} from &#039;&#039;{{wp|List of Hello Kitty television series#Hello Kitty and Friends (1991–1995)|Hello Kitty and Friends}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Lime from &#039;&#039;{{wp|Saber Marionette J}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Faye Valentine from &#039;&#039;{{wp|Cowboy Bebop}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ai Haibara from &#039;&#039;{{wp|Case Closed|Detective Conan}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Minky Momo from &#039;&#039;{{wp|Magical Princess Minky Momo}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Dr. Atsuko &amp;quot;Paprika&amp;quot; Chiba from &#039;&#039;{{wp|Paprika (2006 film)|Paprika}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** {{wp|Lina Inverse}} from &#039;&#039;{{wp|Slayers}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Lillie and Mallow&#039;s embrace during the play is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Revolutionary Girl Utena}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The clash between {{TRT}}&#039;s [[Team Rocket&#039;s mechas|mecha]] and [[Sophocles&#039;s Charjabug]] in a mechanized suit is a reference to &#039;&#039;{{wp|Tetsujin 28-go}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* During the Poké Problem extra scene, Rotom shows a picture that is a reference to a poster for the {{wp|Star Wars (film)|first &#039;&#039;Star Wars&#039;&#039; film}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:SM093 Glass Mask reference.png|The &#039;&#039;Glass Mask&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
File:SM093 Hayashibara roles.png|Collection of Megumi Hayashibara&#039;s roles&lt;br /&gt;
File:SM093 Slayers reference.png|The &#039;&#039;Slayers&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
File:SM093 Revolutionary Girl Utena reference.png|The &#039;&#039;Revolutionary Girl Utena&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
File:SM093 Tetsujin 28-go reference.png|The &#039;&#039;Tetsujin 28-go&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
File:Poké Problem extra scene SM093.png|The &#039;&#039;Star Wars&#039;&#039; poster reference&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the dub, when Jessie is dressed as Lina Inverse from &#039;&#039;Slayers&#039;&#039;, she is voiced by [[Lisa Ortiz]], who had voiced Lina in the &#039;&#039;Slayers&#039;&#039; TV series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|勇者莉莉艾爾與阿羅拉之杖！|The Hero Lillier and the Alola Staff!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Lillier en de staf!|Lillier and the Staff!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le sceptre de Lilila !|Lillier&#039;s Sceptre!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lillier und der Stab!|Lillier and the Staff!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lyliagnan e lo scettro!|Lillier and the Sceptre!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM092 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Turning the Other Mask! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM094 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Haunted House for Everyone! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1032}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|093]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Jun&#039;ichi Fujisaku]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Lillier und der Stab!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1036]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL093]]&lt;br /&gt;
[[it:SM093]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第93話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第93集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2962903</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2962903"/>
		<updated>2019-05-05T16:57:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|numepshv=48&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM044|A Dream Encounter!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM046|Deceiving Appearances!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM047|A Masked Warning!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM048|Night of a Thousand Poses!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM049|Mission: Total Recall!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM050|Faba&#039;s Revenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM051|Family Determination!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM052|Revealing the Stuff of Legend!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM053|Rescuing the Unwilling!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM055|The Professors&#039; New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM058|Fighting Back the Tears!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM060|Getting a Jump on the Competition!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM061|A Mission of Ultra Urgency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM062|Acting True to Form!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM063|Pushing the Fiery Envelope!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM065|Turning Heads and Training Hard!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM066|Smashing with Sketch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM067|Love at First Twirl!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM068|Real Life...Inquire Within!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM069|Rise and Shine, Starship!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM070|The Young Flame Strikes Back!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM071|Dewpider Ascending!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM072|Sours for the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM074|Tough Guy Trials!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM075|Some Kind of Laziness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM076|A Battle Hand-Off!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM077|Guiding an Awakening!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM078|Twirling with a Bang!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM079|Showering the World with Love!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM080|Not Caving Under Pressure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM081|A Young Royal Flame Ignites!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM082|All They Want to Do is Dance Dance!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM083|Dummy, You Shrunk the Kids!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM084|The Shape of Love to Come!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM085|The Long Vault Home!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM086|I Choose Paradise!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM087|Filling the Light with Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|44|SM088|Full Moon and Many Arms!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|45|SM089|The Prism Between Light and Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|46|SM090|Securing the Future!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|47|SM091|A Plethora of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|48|SM092|Turning the Other Mask!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning line-up, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening line-up. In New Zealand, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned]] from airing, making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] in the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting Lusamine, [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes [[Lusamine]] through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save [[Lusamine]]. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the [[guardian deities]] upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{alo|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s home world through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢 太陽與月亮之究極冒險|Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;s Ultra Adventure}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 썬&amp;amp;문 – 울트라 어드벤처|Pocket Monsters Sun &amp;amp; Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซันแอนด์มูน - อัลตร้าแอดเวนเจอร์|Pokémon Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Maceralar|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=2960888</id>
		<title>Pokémon in Albania</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Albania&amp;diff=2960888"/>
		<updated>2019-05-01T15:42:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Pokémon movies */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox&lt;br /&gt;
|area=Albania&lt;br /&gt;
|language={{wp|Albanian language|Albanian}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|Europe}}&lt;br /&gt;
|size=100px&lt;br /&gt;
|EP001=Only [[S01]] aired&lt;br /&gt;
|AG001=Never aired&lt;br /&gt;
|DP001=Never aired&lt;br /&gt;
|BW001=Never aired&lt;br /&gt;
|XY001=Never aired&lt;br /&gt;
|SM001=Never aired&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only few movies aired in Albania on Çufo. As many Albanian dubs of the channel, they are based on the Italian one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon video games==&lt;br /&gt;
The Pokémon video games are released in Albania in English. In the years 2002-2015, Nintendo games were sold by Nortec Multimedia&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/company/nortec-multimedia-s-a-&amp;lt;/ref&amp;gt;. Since 2016, CD Media has been selling games.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.perfectly-nintendo.com/nintendo-cd-media-become-official-distributor-greece-cyprus-balkans/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon anime==&lt;br /&gt;
Only the &#039;&#039;[[S01|first season]]&#039;&#039; aired on Vizion Plus with subtitles. None of the seasons of the anime has been dubbed so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon movies===&lt;br /&gt;
The movies are dubbed by &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M01|Pokemon: Kthimi i Mjutuse]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M04|Pergjithmone Pokemon]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M14|the 14th movie]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M10|Kryengritia e Darkait]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Mjeshtri Iluzionis]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M15|Kyremi kundër shpatës]]&#039;&#039; were aired with the Albanian dub. In August 2, 2017 the &#039;&#039;[[M17|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit]]&#039;&#039; movie premiered on Çufo as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first movie, also known as &#039;&#039;Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri&#039;&#039; uses the Japanese cut but the dialogues are translated from the Italian dub. In fact the same adaptation error of Scyther named Alakazam by the Team Rocket trio is present. The beginning of the movie which represents the story of Amber has been dubbed as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu is dubbed by an Albanian voice actor in the first and the seventeenth movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original Japanese themes are used untranslated in the majority of the movies. Although the cries of Pokémon are in Japanese in many of them, the humans use the English names. The first movie uses English cries and the English theme is used with Albanian subtitles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çufo seems not to have the rights for airing many of its anime due to editing of the soundtracks when a character speaks. This is because &amp;quot;Jess&amp;quot; Discographic is recognized for providing &amp;quot;illegal&amp;quot; dubbings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Pikachu is dubbed in the first and 17th movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[List of Albanian Pokémon themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=2960887</id>
		<title>M15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=2960887"/>
		<updated>2019-05-01T15:41:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BWs2&lt;br /&gt;
|entitle=Kyurem VS. The Sword of Justice&lt;br /&gt;
|jatitle=キュレムVS聖剣士　ケルディオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&lt;br /&gt;
|poster=M15 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Be an Arrow!|やじるしになって！]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Memories]]&lt;br /&gt;
|enop={{so|Rival Destinies}}&lt;br /&gt;
|ened=[[It&#039;s All Inside of You]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 14, 2012&lt;br /&gt;
|usprem=December 8, 2012&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2012&lt;br /&gt;
|usvid=April 2, 2013&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=?&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　キュレム{{tt|VS|たい}}{{tt|聖剣士|せいけんし}}　ケルディオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;) is the second {{series|Best Wishes}} movie and the fifteenth [[Pokémon movie]] overall. It premiered in Japanese theaters on July 14, 2012. It premiered in {{pmin|the United States}} on {{wp|Cartoon Network}} in conjunction with {{wp|YTV (TV channel)|YTV}} in {{pmin|Canada}} on December 8, 2012, and premiered in {{pmin|the United Kingdom}} on {{wp|CITV}} on December 12, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie features {{p|Kyurem}} and its two alternate formes and the [[Swords of Justice]]: {{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, {{p|Virizion}}, and {{p|Keldeo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japanese theaters, the movie was featured with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 15 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 teaser poster.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster.png|Original &#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster alternate.png|Japanese Resolute form poster&lt;br /&gt;
File:M15 DVD JP.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:Kyurem vs The Sword of Justice 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pikachu and Keldeo M15.png|Keldeo and Pikachu in Japanese promotional artwork&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsmen logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsmen&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsman Keldeo logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M15 Logo English.png|&#039;&#039;Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie M15.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-december-8th-2012/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and Pikachu, along with their friends Iris and Cilan, are on a train headed to the next stop on their journey. From the train, Ash spots an injured Pokémon—one he’s never seen before. He’s trying to figure out how he can help when the train is attacked by the Legendary Kyurem, a Dragon-type Pokémon with immense power! Ash and the others barely manage to escape the rampaging Kyurem’s attack, and as the dust settles, they turn their attention to the injured Pokémon. Their new acquaintance turns out to be the Mythical Pokémon Keldeo, and it’s on a mission to rescue its friends—Cobalion, Terrakion, and Virizion, the Legendary Pokémon known as the Swords of Justice—from Kyurem’s icy clutches!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Kyurem’s rampage isn’t over, and it’s drawing power from Reshiram and Zekrom, changing into Black Kyurem or White Kyurem to make its attacks even stronger! Why is Kyurem attacking Ash and his friends with such unrelenting fury? How will they be able to overcome this danger?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To protect its friends, to discover true power and genuine courage, and to preserve its bond with Ash and its companions, a hidden strength awakens within Keldeo...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Incomplete plot}}&lt;br /&gt;
As the movie begins, the narrator gives an introduction about the Pokémon world before it cuts to a scene of {{Ash}} and his {{AP|Pikachu}} in a battle with a {{g|Trainer}}&#039;s {{p|Druddigon}}. He commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the Druddigon. As the Thunderbolt hits, the scene changes to a grass field where {{mov|Keldeo|Keldeo|15}} is training with {{p|Virizion}}. It detects Virizion in the grass and uses {{m|Hydro Pump}}. As the scene progresses, and after Virizion {{m|Sacred Sword|draws its sword}}, Keldeo attempts to do the same thing, but was unable to do so. It then uses its horn as the sword, and clashes its horn with Virizion&#039;s sword. Later, the scene changes to rocky terrain where Keldeo trains with {{p|Terrakion}}. When Keldeo kicked, it sends Terrakion flying, and Terrakion crashes into a boulder, which falls onto it. It manages to lift that boulder with its strength and Sacred Sword. The two eventually clash weapons. Finally, the scene changes to a dead forest as Keldeo runs alongside {{p|Cobalion}}. A storm envelops the area and burns a few trees down in front of Keldeo. Cobalion notices Keldeo&#039;s actions and persistence and tells Keldeo that its actions are reckless. Keldeo exclaims that it wants to battle {{mov|Kyurem|Kyurem|15}} and when asked when it will be ready, Cobalion doesn&#039;t answer; instead, it draws its sword, and spars with Keldeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene changes to a flowing stream, where the three Swords of Justice ask themselves whether Keldeo is ready to fight Kyurem. According to Cobalion, Keldeo hasn&#039;t fully learned the weight of the sword, and is not ready yet. Keldeo overhears them and tries to convince them, but to no avail. While the Swords of Justice sleep, Keldeo sneaks out and heads to [[Full Court]], where Kyurem resides. Eventually the three notice, and so they left to search for Keldeo. When Keldeo arrives, it challenges Kyurem to battle, which the Boundary Pokémon accepts. When the {{OBP|Swords of Justice|M15}} arrive, the two are already in battle. During the fight, Kyurem breaks off Keldeo&#039;s horn with {{m|Shadow Claw}}, causing the Colt Pokémon to become paralyzed with fear. Terrakion attempts to stop the fight to save Keldeo, but Cobalion tells it not to interfere. This aggravates Kyurem, who shifts into White Kyurem and {{status|Freeze|freezes}} the trio, to prevent further interference. Noticing its friends frozen, Keldeo is overcome with fear and flees from the battle. Kyurem, furious, angrily declares that their battle is not yet over....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash and {{ashfr}} are on their journey, boarding a train that leads to a city. {{AP|Oshawott}}, Pikachu, and {{TP|Iris|Axew}} are playing in the train car, later joined by {{AP|Scraggy}}. The train stops at [[Windy Station]]. Cilan notices a stall selling {{p|Darumaka}} lunch boxes and gets some for the group, along with water bottles and {{b|Oran}} Berry Pops. Ash had to carry the lunch boxes, yet he trips over Scraggy, sending the boxes flying. Fortunately, the trio&#039;s Pokémon and {{an|Iris}} manage to catch the lunch boxes. As they all board, they accidentally left Scraggy in the station just as the train leaves, and notice he was trying to run for it. Ash urges him to jump on, but the Shedding Pokémon couldn&#039;t muster the strength to do so, so Ash commands {{AP|Snivy}} to fetch him with {{m|Vine Whip}}. She manages to catch him and bring him in, but suddenly, a Pokémon slips on the mountain, landing on top of the train. Pikachu notices, and tells the rest to follow him. It was Keldeo, injured from its previous battle. As Ash and his friends find it, it warns them about Kyurem. Suddenly, Kyurem leaps onto the train and attacks the group, and soon was forced to jump off the train when the train enters a tunnel. Later on, they move to a cargo area of the train, where Iris tells the group about the legend of Kyurem, which she learned from the [[Village of Dragons]]&#039; {{OBP|elder|Village of Dragons}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train arrives at [[Roshan City]] and the group visit the Pokémon Center there so Keldeo can be treated. [[Nurse Joy]] identifies the Colt Pokémon to the group, and tells them the {{DL|Myths and legends involving Legendary Pokémon|Generation V|legend}} of the [[Swords of Justice]]. She mentions that according to this legend, the three arrived at a forest plagued by flames from a war between human factions. Terrakion shaped an escape route into the earth, Virizion used its speed to shield the fleeing Pokémon, and Cobalion escorted the Pokémon to safety. Within the ashes of the now burned-down forest, they found a lone Pokémon—Keldeo—that they took in as their own. Keldeo is training to be a Sword of Justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, when Keldeo has been healed (except for its horn), it walks outside the Pokémon Center with Ash and his friends. Iris expresses relief on Keldeo&#039;s recovery. Ash and his friends introduce themselves and Ash asks Keldeo what happened. While Kanata and Misaki battle, Keldeo tells them what it did before it met them. It also reveals that in order to become a Sword of Justice, one has to defeat Kyurem. After telling them how it ran away, Keldeo douses its head under a pipe. Keldeo speculates that Kyurem is probably furious, and Ash realizes that that&#039;s why Kyurem attacked them. Ash questions it, asking it if it&#039;s scared. He says that Keldeo shouldn&#039;t be scared just because it lost, which angers Keldeo. It vows to rescue the Swords of Justice right then. Ash and his friends agree and promise to go with Keldeo. First, they eat from the Darumaka lunch boxes. Ash and Keldeo eat quickly and simultaneously choke, which makes Iris call both Ash and Keldeo &amp;quot;little kids&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon2}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon-Z}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ferrothorn}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vullaby}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zweilous}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[James]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Malin]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Mimi|M15}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Elder|Village of Dragons}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Kanata and Misaki]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Station attendant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Opening title (Japanese version only)====&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]]&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Alice]]&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]]&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]]&lt;br /&gt;
* [[Grings Kodai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} ({{OP|Ash|Boldore}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vanillite}} ([[Malin]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} ([[Misaki]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} ({{un|Kanata}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[Kyurem (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}} ([[Keldeo (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cryogonal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Druddigon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tympole}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Alomomola}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Bouffalant}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped}}; multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon in the Swords of Justice legend====&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Spring, Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{P|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blitzle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zebstrika}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palpitoad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stoutland}}&lt;br /&gt;
* {{p|Maractus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beartic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garbodor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whirlipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scolipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Golett}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Karrablast}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Klang}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Opening title (Japanese version only)====&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|original series|original series}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Zapdos|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Articuno|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Moltres|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{mov|Entei|illusion created by the Unown|3}})&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|wild|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ({{mov|Groudon|fake|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{mov|Shaymin|movie|11}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme and Land Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ({{mov|Zorua|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}} ({{mov|Zoroark|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Legendary beasts|Shiny|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}} ({{mov|Victini|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{mov|Zekrom|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} ({{mov|Reshiram|wild|14}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro====&lt;br /&gt;
Additionally, every single species of Pokémon discovered prior to [[Generation VI]] (including the infamous {{p|Porygon}} evolution line, and excluding {{p|Genesect}}) makes a cameo appearance in the intro sequence of the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野 真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Nurse Joy|Alyson Leigh Rosenfeld{{!}}Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ |藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|M15#Characters|disp=Station attendant|none|Station attendant|Kenta Miyake|駅員|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Oshawott|disp=Oshawott|Lisa Ortiz|Mijumaru|Misato Fukuen|ミジュマル|福圓美里|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pignite|disp=Pignite|Marc Thompson|Chaoboo|Wasabi Mizuta|チャオブー|水田わさび}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Snivy|disp=Snivy|Michele Knotz|Tsutarja|Megumi Hayashibara|ツタージャ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Scraggy|disp=Scraggy|Jason Griffith|Zuruggu|Akeno Watanabe|ズルッグ|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Emolga|disp=Emolga|Mika Kanai|Emonga|Mika Kanai|エモンガ|かないみか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan&#039;s Crustle|disp=Crustle|Tom Wayland|Iwapalace|Shin&#039;ichirō Miki|イワパレス|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Malin|Erica Schroeder|Marin|List of Japanese voice actors{{!}}Rola|マリン|ローラ|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Keldeo (M15)|disp=Keldeo|List of English voice actors{{!}}Vic Mignogna|Keldeo|Shōko Nakagawa|ケルディオ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Cobalion|disp=Cobalion|H.D. Quinn|Cobalon|Kōichi Yamadera|コバルオン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Virizion|disp=Virizion|Emily Williams|Virizion|Takako Honda|ビリジオン|本田貴子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Terrakion|disp=Terrakion|List of English voice actors{{!}}Henry Carr|Terrakion|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroki Yasumoto|テラキオン|安元洋貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Kyurem (M15)|disp=Kyurem|Marc Thompson|Kyurem|List of Japanese voice actors{{!}}Katsumi Takahashi|キュレム|高橋克実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo / Meloetta&#039;s Dazzling Recital Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Keldeo event art.png|thumb|150px|right|Keldeo event artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Shokotan Keldeo|Keldeo]] was distributed via [[DS Wireless Communications|local wireless]] at [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center stores]] from June 23 to August 31, 2012 to players who pre-ordered tickets to see the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via local wireless from September 20 to October 20, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M15 Meloetta distribution artwork.png|150px|left|thumb|Meloetta distribution artwork]]&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Movie Meloetta|Meloetta]] was distributed via [[infrared]] at theaters which screened the movie across Japan, which occurred from July 14 to September 30, 2012 and during a pre-release event on July 1, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via infrared at {{wp|Showtime Cinemas}} on October 5, 2012.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|YGhkmSqQs5M|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sneak-peek videos====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|sKpXxsXGlhs|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UW2y1PNKhkA|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UpaYFqg4IlQ|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|niZd9l7jd1o|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[BW087]] and [[BW088]] in Japan. However, {{an|Dawn}} was in {{Ash}}&#039;s {{ashfr|group}} at that point, and they were also accompanied by {{an|Meloetta}}. This arc cannot be interrupted, therefore it must take place some time before [[BW082]].&lt;br /&gt;
* This is the fourth consecutive film in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not encounter {{TRT}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only movie in which [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} do not have speaking roles. Instead, they only make brief cameo appearances in the introduction, ending credits, and small scenes during the actual story.&lt;br /&gt;
* Despite being released during &#039;&#039;Best Wishes! Season 2&#039;&#039;, this film does not feature any pre-[[Generation V]] Pokémon other than {{p|Pikachu}} and {{p|Meowth}}, outside of the &amp;quot;Pokémon World&amp;quot; intro scene.&lt;br /&gt;
** Despite this, the cameo of {{p|Porygon2}} and {{p|Porygon-Z}} in the intro marks the appearance of all pre-Generation V Pokémon in the anime.&lt;br /&gt;
* In Australia and New Zealand, this film received a theatrical release and special screenings were held at selected Hoyts Cinemas for two consecutive weekends; February 16 and 17, and February 23 and 24.&lt;br /&gt;
* This movie is the first Pokémon movie since &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; to have [[PK24|a Pikachu short]] distributed alongside it.&lt;br /&gt;
* With a length of 72 minutes, this is the shortest of all Pokémon movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Kyurem was able to freeze the three Swords of Justice with {{m|Ice Burn}}, and Keldeo with {{m|Freeze Shock}}. However, in the [[core series]] Pokémon games, Ice Burn and Freeze Shock cause {{status|burn}} and {{status|paralysis}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Movie15Title.png|thumb|300px|right|Opening title montage]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, during the opening title sequence, the number 15 is created using snapshots from the previous fourteen movies; this is omitted in the dub.&lt;br /&gt;
* Cartoon Network and YTV&#039;s airing of this film uses a shorter cut provided by [[The Pokémon Company International]]. A number of scenes are either excluded or rearranged in order to reduce the film&#039;s running time.&lt;br /&gt;
** The title card sequence is moved to immediately after the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment, while the scenes of Keldeo training and battling Kyurem for the first time &amp;amp;ndash; which are before the title card in the original cut &amp;amp;ndash; are moved to after it.&lt;br /&gt;
** The battle between {{un|Kanata}} and [[Misaki]] is mostly cut out, leaving only a shot of them in the background.&lt;br /&gt;
** All scenes from the ending credits are removed, leaving absent events such as the blimp being returned to the museum. The edited credit roll simply plays the credits over a black background and uses a brief instrumental song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|酋雷姆VS圣剑士 凯路迪欧|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mod Retfærdighedens Sværd|Pokémon the Movie: Kyurem Against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Kyurem versus het Zwaard der Gerechtigheid|Pokémon the Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Kyurem vs. Oikeuden Miekka|The Pokémon Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film: Kyurem VS l&#039;Épée de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Sword of Justice}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon, le film : Kyurem VS la Lame de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Blade of Justice}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon – The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Kyurem e il solenne spadaccino|The Pokémon Movie: Kyurem and the solemn swordsman}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|큐레무VS성검사 케르디오|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem vs Rettferdighetens Sverd|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości|Pokémon Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça|Pokémon, the Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Kyurem Contra A Espada da Justiça|Pokémon The Movie: Kyurem against The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Фильм: Курем против Меча Справедливости|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Película: Kyurem Vs. el Espadachín Místico|Pokémon The Movie: Kyurem VS the Mystical Swordsman}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Kyurem vs. el espadachín místico|The Pokémon Movie: Kyurem vs the mystical swordsman}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mot Rättvisans Svärd!|Pokémon the Movie: Kyurem against the Sword of Justice!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Kyurem Adalet Kılıcına Karşı|Pokémon Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemon: Kyremi kundër shpatës|Pokémon: Kyurem against the Sword}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews/5|Oha Suta reveals first teaser trailer for M15|Movie 15 release date revealed|Movie 15 trailer featuring Pirouette Forme airs on Oha Suta|English Dub of Kyurem VS. The Sacred Swordsman: Keldeo announced|Double Passes to Kyurem vs. The Sword of Justice screenings in Australia up for grabs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Kyurem-Sword-Justice/dp/B01ASDFEFY Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Amazon Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Kyurem_vs_The_Sword_of_Justice?id=s0We-SvttHM Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-kyurem-vs.-sword/id1071999246 Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt2549540/|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-december-8th-2012 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2012/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit]]&lt;br /&gt;
[[es:P15]]&lt;br /&gt;
[[fr:Kyurem VS la Lame de la Justice]]&lt;br /&gt;
[[it:F15]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ キュレムVS聖剣士 ケルディオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 精灵宝可梦超级愿望 第15作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2949693</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2949693"/>
		<updated>2019-04-06T10:37:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|numepshv=48&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM044|A Dream Encounter!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM046|Deceiving Appearances!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM047|A Masked Warning!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM048|Night of a Thousand Poses!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM049|Mission: Total Recall!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM050|Faba&#039;s Revenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM051|Family Determination!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM052|Revealing the Stuff of Legend!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM053|Rescuing the Unwilling!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM055|The Professors&#039; New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM058|Fighting Back the Tears!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM060|Getting a Jump on the Competition!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM061|A Mission of Ultra Urgency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM062|Acting True to Form!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM063|Pushing the Fiery Envelope!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM065|Turning Heads and Training Hard!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM066|Smashing with Sketch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM067|Love at First Twirl!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM068|Real Life...Inquire Within!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM069|Rise and Shine, Starship!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM070|The Young Flame Strikes Back!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM071|Dewpider Ascending!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM072|Sours for the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM074|Tough Guy Trials!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM075|Some Kind of Laziness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM076|A Battle Hand-Off!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM077|Guiding an Awakening!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM078|Twirling with a Bang!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM079|Showering the World with Love!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM080|Not Caving Under Pressure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM081|A Young Royal Flame Ignites!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM082|All They Want to Do is Dance Dance!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM083|Dummy, You Shrunk the Kids!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM084|The Shape of Love to Come!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM085|The Long Vault Home!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM086|I Choose Paradise!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM087|Filling the Light with Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|44|SM088|Full Moon and Many Arms!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|45|SM089|The Prism Between Light and Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|46|SM090|Securing the Future!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|47|SM091|A Plethora of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|48|SM092|Turning the Other Mask!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning line-up, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening line-up. In New Zealand, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned]] from airing, making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] in the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting Lusamine, [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes [[Lusamine]] through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save [[Lusamine]]. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the [[guardian deities]] upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{alo|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s home world through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultra Adventures|Pokémon - Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη - Ultra Adventures|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S20&amp;diff=2949691</id>
		<title>S20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S20&amp;diff=2949691"/>
		<updated>2019-04-06T10:32:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|image=Season 20 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=20&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Sun&lt;br /&gt;
|numeps=43&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM001]] - [[SM043]]&lt;br /&gt;
|numepshv=43&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM001]] - [[SM043]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: XYZ&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM001|Alola to New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM002|The Guardian&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM003|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM004|First Catch in Alola, Ketchum-Style!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM005|Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM006|A Shocking Grocery Run!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM008|Lillie&#039;s Egg-xhilarating Challenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM009|To Top a Totem!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM010|Trial and Tribulation!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM011|Young Kiawe Had a Farm!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM012|The Sun, the Scare, the Secret Lair!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM013|Racing to a Big Event!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM014|Getting to Know You!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM015|Rocking Clawmark Hill!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM016|They Might Not Be Giants!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM017|Crystal-Clear Sleuthing!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM018|A Seasoned Search!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM019|A Guardian Rematch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM020|Partner Promises!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM021|One Journey Ends, Another Begins...}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM022|A Shivering Shovel Search!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM023|Getting the Band Back Together!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM024|Alolan Open House!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM025|A Team-on-Team Tussle!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM026|So Long, Sophocles!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM027|A Glaring Rivalry!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM028|Pulling Out the Pokémon Base Pepper!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM029|Lulled to La-La Land!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM030|The Ol&#039; Raise and Switch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM031|The Island Whisperer!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM032|Treasure Hunt, Akala Style!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM033|Big Sky, Small Fry!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM034|A Crowning Moment of Truth!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM035|Currying Favor and Flavor!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM036|Trials and Determinations!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM037|Rising from the Ruins!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM038|Mimikyu Unmasked!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM039|Mallow and the Forest Teacher!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM040|Balloons, Brionne, and Belligerence!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM041|Mounting an Electrifying Charge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM042|Alola, Kanto!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM043|When Regions Collide!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;&#039; is the twentieth [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It follows the conclusion of the third and final dubbed season of the {{series|XY}}, and as such is the first dubbed season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} as he continues his journey, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the United States, it debuted with a special showing of its first two episodes on December 5, 2016 on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;. It began on May 12, 2017 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;, and concluded on December 9, 2017 with &#039;&#039;[[SM043|When Regions Collide!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2017 Disney XD Saturday morning line-up. In {{pmin|the United Kingdom}}, it debuted on November 20, 2016 on {{DL|Pokémon in the United Kingdom|CITV}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S19|Pokémon the Series: XYZ]] and succeeded by [[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What starts as a summer vacation in the tropical Alola region turns into the next exciting chapter in Ash Ketchum’s quest to become a Pokémon Master! There’s plenty for Ash and Pikachu to explore in this sunny new region, with exciting new Pokémon to discover and interesting people to learn from along the way—including the cool Professor Kukui and the fun-loving Samson Oak. More new faces will help guide Ash’s Alolan adventure, in the form of a group of skilled Trainers—Kiawe, Lana, Mallow, and Sophocles—and a mysterious research assistant called Lillie. Frequent foes Team Rocket have also made the trip to Alola, looking to swipe some high-powered new Pokémon. But they have some heavy competition on the villainy front: the ruffians of Team Skull, who delight in causing chaos and may have more sinister intentions…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} arrives in the [[Alola]] [[region]] and enrolls in the [[Pokémon School]]. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash meets {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Sophocles}}, [[Samson Oak]], and {{an|Professor Kukui}}. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Z-Ring]] equipped with an [[Electrium Z]] from {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}}. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash decides to take on the [[island challenge]] in order to get new [[Z-Crystal]]s and qualify as a [[Z-Move]] user. ([[SM002]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Rotom Pokédex|Pokédex]] from Professor Kukui, which becomes inhabited by a {{p|Rotom}}, turning it into a Rotom Pokédex. ([[SM002]], [[SM003]])&lt;br /&gt;
* {{TRT}} arrives in the Alola region, having been assigned by {{an|Giovanni}} to capture the region&#039;s unique Pokémon. ([[SM003]])&lt;br /&gt;
* Ash meets Lana&#039;s sisters, [[Harper and Sarah]], for the first time. ([[SM005]])&lt;br /&gt;
* Samson Oak gives Ash and his classmates an {{pkmn|Egg}}, which Lillie agrees to take care of. ([[SM008]])&lt;br /&gt;
* Lillie&#039;s phobia of Pokémon is slightly explained as she gained the trauma from an experience with her [[Lusamine|mom]] that she doesn&#039;t remember. ([[SM008]])&lt;br /&gt;
* Ash meets the [[Island Kahuna|Kahuna]] of [[Melemele Island]], [[Hala]], for the first time. ([[SM009]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Akala Island]] for the first time, and meets Kiawe&#039;s family. ([[SM011]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket decides to make {{an|Bewear}}&#039;s den their base of operations in Alola. ([[SM012]])&lt;br /&gt;
* The Egg Lillie received, which she has [[nickname]]d Snowy, hatches into an {{alo|Vulpix}}. ([[SM013]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket completes the construction of their base in Bewear&#039;s den. ([[SM018]])&lt;br /&gt;
* Ash meets Sophocles&#039;s family for the first time. ([[SM019]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket encounters [[Team Skull]] for the first time, and fight for a [[Darkinium Z]], which Team Rocket take for themselves. ([[SM025]])&lt;br /&gt;
* Ash meets {{an|Gladion}} for the first time. ([[SM027]])&lt;br /&gt;
* Lillie is reunited with Gladion. ([[SM027]])&lt;br /&gt;
* Lillie becomes able to touch Pikachu. ([[SM030]])&lt;br /&gt;
* Ash, Lana, Lillie, Mallow, and Sophocles meet [[Olivia]], the Akala Island Kahuna, for the first time. ([[SM031]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to Akala Island along with Olivia and Professor Kukui. ([[SM031]] - [[SM037]])&lt;br /&gt;
** Olivia converts Lana&#039;s [[Sparkling Stone]] into a Z-Ring and gives it back to her. ([[SM033]])&lt;br /&gt;
** Olivia informs Ash that his Rockruff will [[Evolution|evolve]] [[SM037|soon]]. ([[SM036]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Professor Kukui leave Akala Island and return to Melemele Island. ([[SM037]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to [[Kanto]] for an extracurricular activity and arrive in [[Pallet Town]]. ([[SM042]] - [[SM043]])&lt;br /&gt;
** Ash reunites with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, while Lana, Kiawe, Lillie, Mallow, and Sophocles meet Misty, Brock, {{an|Professor Oak}}, and {{an|Jigglypuff}} for the first time. ([[SM042]])&lt;br /&gt;
** Brock and Misty are revealed to have obtained a [[Key Stone]] each, while Brock is revealed to have obtained a [[Steelixite]] and Misty is revealed to have obtained a Gyaradosite. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
** Professor Kukui reveals that he intends to establish a [[Pokémon League]] in [[Alola]]. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, Professor Kukui, Samson Oak, and Team Rocket return to Alola, followed by a {{an|Jigglypuff}}. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:S20 poster.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Mimikyu]] ([[SM004]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rowlet]] ([[SM004]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Mareanie]] ([[SM012]])&lt;br /&gt;
* [[Snowy|Lillie&#039;s Vulpix]] ([[SM014]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rockruff]] ([[SM015]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Litten]] ([[SM021]])&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Charjabug]] ([[SM026]])&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Marowak]] ([[SM034]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Charizard]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Lana&#039;s Popplio]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Turtonator]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Mallow&#039;s Bounsweet]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Bounsweet}} → {{TP|Mallow|Steenee}} ([[SM018]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Rockruff}} → {{AP|Lycanroc}} ([[SM037]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are left at {{an|Professor Oak|Oak}}&#039;s {{TP|Professor Oak|Laboratory}}:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Talonflame]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Hawlucha]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Noivern]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Pokémon are left at {{an|Team Rocket HQ}}:&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Gourgeist]] (prior to [[SM003]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Inkay]] (prior to [[SM003]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash clears the following {{DL|Island challenge|trials}}:&lt;br /&gt;
* [[Verdant Cavern]] trial ([[SM009]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Melemele}} grand trial ([[SM010]])&lt;br /&gt;
* [[Lush Jungle]] trial ([[SM035]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Akala}} grand trial ([[SM036]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiawe clears the following trials:&lt;br /&gt;
* {{isl|Akala}} grand trial (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lana clears the following trials:&lt;br /&gt;
* [[Brooklet Hill]] trial ([[SM033]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season to air on Disney XD in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This is the final season that [[Kayzie Rogers]] lends her voice to; she voiced [[Mimey]] in the [[SM001|first episode]] before retiring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Serien: Sol og Måne|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de serie: Zon &amp;amp; Maan|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon|Pokémon series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune|Pokémon the Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond|Pokémon - The TV Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח|Pokémon - The Series: Sun and Moon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|פוקימון: שמש וירח|Pokémon: Sun and Moon}}{{tt|*|Netflix Israel}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon - Serie Sole e Luna|Pokémon - Sun and Moon Series}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne|Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc|Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua|Pokémon, the series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua|Pokémon, the series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Serialul – Soarele și Luna|Pokémon - Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал: Солнце и Луна|Pokémon series: Sun and Moon}} {{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon сериал: Солнце и Луна}} {{tt|*|logo}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon: Sol y Luna|The Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Serie Sol y Luna|Pokémon: Sun and Moon Series}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne|Pokémon Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซัน แอนด์ มูน|Pokémon Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-20/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|20]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 20]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigésima temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 20]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon - Serie Sole e Luna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alola&amp;diff=2949689</id>
		<title>Alola</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alola&amp;diff=2949689"/>
		<updated>2019-04-06T09:59:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|first Japanese opening theme of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}|Alola!!}}&lt;br /&gt;
{{samename|first Korean opening theme of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}|ALOLA!}}&lt;br /&gt;
{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{RegionInfobox&lt;br /&gt;
|regioncolor=alola&lt;br /&gt;
|name=Alola&lt;br /&gt;
|jname=アローラ&lt;br /&gt;
|tmname=Alola&lt;br /&gt;
|image=Alola USUM artwork.png&lt;br /&gt;
|size=300&lt;br /&gt;
|caption=Artwork of the Alola region from {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|introduction={{g|Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|professor=[[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
|starter={{p|Rowlet}}, {{p|Litten}}, and {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
|villain=[[Team Skull]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Team Rainbow Rocket]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|league=[[Alola League]]&lt;br /&gt;
|location=[[Mount Lanakila]]&lt;br /&gt;
|dex=yes&lt;br /&gt;
|pokelist=[[List of Pokémon by Alola Pokédex number (Sun and Moon)|Alola Pokédex]]{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;[[List of Pokémon by Alola Pokédex number (Ultra Sun and Ultra Moon)|Alola Pokédex]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|generation={{Gen|VII}}&lt;br /&gt;
|games={{pkmn|Sun and Moon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{pkmn|Ultra Sun and Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|series={{series2|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|season=[[S20|Sun &amp;amp; Moon]] (20)&amp;lt;br&amp;gt;[[S21|Ultra Adventures]] (21)&amp;lt;br&amp;gt;[[S22|Ultra Legends]] (22)&lt;br /&gt;
|manga=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Alola.png|thumb|250px|In-game map of the Alola region from Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
[[File:Alola USUM.png|thumb|250px|In-game map of the Alola region from Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alola&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アローラ地方&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola-chihō&#039;&#039;) is a region of the [[Pokémon world]]. It is the setting of [[Pokémon Sun and Moon|Pokémon Sun, Moon]], [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Alola region is made up of four natural islands and one artificial island: [[Melemele Island]], [[Akala Island]], [[Ula&#039;ula Island]], [[Poni Island]], and [[Aether Paradise]]. It is a popular resort destination and attracts a lot of tourists from other regions. In Alola, humans and Pokémon coexist in a very close relationship, and a culture has developed that is different from other regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etymology and design concept==&lt;br /&gt;
===Etymology===&lt;br /&gt;
According to [[Shigeru Ohmori]], the name &amp;quot;Alola&amp;quot; is meant to incorporate a meaning of a land that overflows with life force and supports various forms of life.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.twitch.tv/nintendo/v/72391082?t=43m Nintendo Treehouse: Live at E3 (recorded)]&amp;lt;/ref&amp;gt; The name may come from &#039;&#039;ola&#039;&#039;, Hawaiian for life, and the traditional Hawaiian greeting &#039;&#039;{{wp|aloha}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Design concept===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon world in relation to the real world#Alola|Pokémon world in relation to the real world → Alola}}&lt;br /&gt;
Alola is based on {{wp|Hawaii}}, an archipelago in the {{wp|Pacific Ocean}} and a state of the {{wp|United States}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/ex/sun_moon/ Pokémon Sun and Moon Japanese official site]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://lineblog.me/masudajunichi/archives/3406435.html Junichi Masuda&#039;s LINE blog]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===Dated history===&lt;br /&gt;
* c. 500 years prior to the events of Pokémon Sun and Moon, the [[guardian deities]] fought against {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}}.&lt;br /&gt;
* c. 500 years prior to the events of Pokémon Sun and Moon, {{p|Magearna}} was built and presented to a king&#039;s daughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contemporary history===&lt;br /&gt;
{{ga|Elio}}/{{ga|Selene}} leaves his/her home on {{rt|1|Alola}} on a Pokémon journey three months after moving to the Alola region from [[Kanto]]. He/she receives his/her starter Pokémon from [[Hala]] and meets [[Lillie]] and [[Hau]]. Elio/Selene receives a [[Z-Ring]] at the festival inaugurating his/her [[island challenge]], consisting of seven trials and four grand trials in order to become the island challenge champion. Along his/her journey, he/she encounters a group called [[Team Skull]], whose members are misfits who failed the island challenge and aim to cause trouble, as well as another group called the [[Aether Foundation]], whose goal is to cure hurt Pokémon. After defeating the leader of Team Skull, [[Guzma]], at the [[Shady House]], Elio/Selene travel to [[Aether Paradise]], where he/she battles [[Lusamine]], the president of the Aether Foundation. Lusamine opens [[Ultra Wormhole]]s across Alola and enters one with Guzma. Elio/Selene and Lillie evolve [[Nebby]] into {{p|Solgaleo}}{{sup/7|S}}/{{p|Lunala}}{{sup/7|M}} at the [[Altar of the Sunne]]{{sup/7|S}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|M}} and travel into [[Ultra Deep Sea|Ultra Space]], where Elio/Selene battles Lusamine again and bring her and Guzma back to Alola. Elio/Selene catches Solgaleo{{sup/7|S}}/Lunala{{sup/7|M}} after Lillie tells it that she isn&#039;t a Trainer. Elio/Selene climbs [[Mount Lanakila]] to its summit, the newly opened {{al|Pokémon League}}, where he/she defeats the [[Elite Four]], becoming the first {{pkmn|Champion}} of Alola. A festival is held in [[Iki Town]], and Lillie brings Elio/Selene to the [[Ruins of Conflict]] to battle {{p|Tapu Koko}}. The next day, Lillie leaves for Kanto to help her mother. The International Police contact Elio/Selene to investigate and catch the [[Ultra Beast]]s unleashed across Alola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cities, routes, and other locations==&lt;br /&gt;
Alola has nine cities and towns, and a Pokémon League. Like in [[Unova]] and [[Kalos]], the routes of Alola start counting again from 1, likely to represent its geographical isolation from the original four regions. There are 17 routes in total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, it was shown that Alola was far enough away from Kanto (and presumably Johto, Hoenn, and Sinnoh) to require flying between the two locations via airplane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demographics===&lt;br /&gt;
The Alola region has a total population of 392{{sup/7|SM}}, including all towns, cities, and other areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cities and towns===&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Map&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | City/Town&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Population&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Iki Town SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Iki Town]]&lt;br /&gt;
| 18{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| An old town where traditions have been passed on for generations. The villagers here are close with Tapu Koko.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hau&#039;oli City.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hau&#039;oli City]]&lt;br /&gt;
| 107{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Beachfront&#039;&#039;&#039;: A popular spot where locals like to gather. Even people from other towns come to Hau&#039;oli City to visit this beach.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shopping District&#039;&#039;&#039;: The bustling center of the city, where you can get everything from fashion items to popular treats to eat.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;The center of the city, where more and more people have become fashion conscious to take commemorative photos.{{sup/7|USUM}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Marina&#039;&#039;&#039;: A harbor where you can set out for the other islands. It&#039;s visited by many people and boats. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heahea City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Heahea City]]&lt;br /&gt;
| 68{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| Considered the &amp;quot;front door&amp;quot; to Akala Island, this town&#039;s residents treasure visitors and welcome them most warmly.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Paniola Town SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Paniola Town]]&lt;br /&gt;
| 16{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A town located in the middle of Akala Island and surrounded by ranch land and pastures for grazing.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Konikoni City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Konikoni City]]&lt;br /&gt;
| 44{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The large gateway at the entrance gives a unique impression. This is a city of merchants, where you find lots of shops.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;This is a city of merchants, where you find lots of shops and even a photo club, beyond the gate at the entrance.{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Malie City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Malie City]]&lt;br /&gt;
| 68{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A city with an obvious Eastern influence in its design. The architecture is distinctive here.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Outer Cape&#039;&#039;&#039;: A cape famous for its Recycling Plant. The plant is co-managed by people and Pokémon. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Tapu Village SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Tapu Village]]&lt;br /&gt;
| 13{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The remains of a village said to have been destroyed by the island&#039;s tapu when the people roused its anger.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Po Town USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Po Town]]&lt;br /&gt;
| 23{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A town barricaded with tall walls that seem to reach the sky. It is occupied by Team Skull.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Seafolk Village SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Seafolk Village]]&lt;br /&gt;
| 24{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The village of a wandering people who live on ships. They all seem to love living free and unfettered.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon League SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| {{al|Pokémon League}}&lt;br /&gt;
| 11{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The place where the most powerful Trainer in the Alola region will be decided. Coming soon!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Landmarks===&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Map&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Landmark&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mahalo Trail SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mahalo Trail]]&lt;br /&gt;
| A mountainous trail that leads to the sacred ruins. The cool air up here is very soothing on the skin.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hau&#039;oli Cemetery USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hau&#039;oli Cemetery]]&lt;br /&gt;
| The people and Pokémon on Melemele Island share their lives, and here they have also shared their graves for generations.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Berry fields USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| {{al|Berry fields}}&lt;br /&gt;
| A Berry field with soft soil. It is the pride and joy of the local Berry master.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Verdant Cavern SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Verdant Cavern]]&lt;br /&gt;
| A cave with a great variety of plants thriving inside it. The light shafting in from above makes for a breathtaking sight.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Melemele Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where yellow flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Seaward Cave SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Seaward Cave]]&lt;br /&gt;
| A cave that connects Melemele Meadow and Kala&#039;e Bay. It is filled with salty smell of the sea.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Kala&#039;e Bay SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Kala&#039;e Bay]]&lt;br /&gt;
| One of the most scenic spots on Melemele Island. It was chosen as one of the top 100 views in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ten Carat Hill SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ten Carat Hill]]&lt;br /&gt;
| A great hill formed by the activity of an underwater volcano. It is famous for the hollow in its middle that is open to the air.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Paniola Ranch SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Paniola Ranch]]&lt;br /&gt;
| The ranch managed together by the people and Pokémon living in Paniola Town.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Brooklet Hill SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Brooklet Hill]]&lt;br /&gt;
| The best fishing spot in the Alola region. Its series of cascading waterfalls make it look like a terrace field.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Sea SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Melemele Sea]]&lt;br /&gt;
| This sea is crowded with Melemele islanders, local Pokémon, and visiting tourists all year round.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Royal Avenue SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Royal Avenue]]&lt;br /&gt;
| A major street that has developed so much thanks to the Battle Royal Dome being on it, making it look like a city street.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Wela Volcano Park SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Wela Volcano Park]]&lt;br /&gt;
| A mountain with steep paths and waste lands. There is a trial site on top.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lush Jungle SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lush Jungle]]&lt;br /&gt;
| A heavily wooded tropical rain forest. It&#039;s famous for producing ingredients for delicious meals.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diglett&#039;s Tunnel SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Diglett&#039;s Tunnel]]&lt;br /&gt;
| Diglett and people worked together to finish digging this tunnel several years ago.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Memorial Hill USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Memorial Hill]]&lt;br /&gt;
| A place where the memories of people and Pokémon linger. Many people come from other islands to visit this graveyard.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Akala Outskirts SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Akala Outskirts]]&lt;br /&gt;
| A grassy stretch along Akala&#039;s southern-most coast. It leads from Memorial Hill to the Ruins of Life.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Life SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Life]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Lele, one of the land spirits. It is said that life is born here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hano Grand Resort SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hano Grand Resort]]&lt;br /&gt;
| The biggest of all the resorts in the Alola region. The hotel is fully booked a year in advance.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hano Beach SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hano Beach]]&lt;br /&gt;
| The beach near Hano Grand Hotel at the Hano Grand Resort. Pyukumuku-chucking is a popular part-time job to do here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aether Paradise.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Aether Paradise]]&lt;br /&gt;
| A VLFS or a &amp;quot;very large floating structure.&amp;quot; This is where the Aether Foundation&#039;s research facilities are.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Malie Garden SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Malie Garden]]&lt;br /&gt;
| A well-manicured garden located in the middle of Malie City. The large lake within it seems to resemble something...&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mount Hokulani SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mount Hokulani]]&lt;br /&gt;
| A mountain suitable for observing the stars. There is an observatory on top.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hokulani Observatory SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hokulani Observatory]]&lt;br /&gt;
| A research facility for observing and studying various phenomena in space.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Blush Mountain SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Blush Mountain]]&lt;br /&gt;
| The mountain where the Geothermal Power Plant is situated. Its output covers almost all of Ula&#039;ula Island&#039;s electric needs.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Secluded Shore SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ula&#039;ula Beach|Secluded Shore]]{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Ula&#039;ula Beach]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| A small patch of shore on the southern coast of Ula&#039;ula Island. A rather isolated and unwelcoming place.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;A beach that spreads on the southern coast of Ula&#039;ula Island. A very popular and busy place for Mantine Surf.{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aether House SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Aether House]]&lt;br /&gt;
| Where Pokémon and people huddle together.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Thrifty Megamart Abandoned Site SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)]]&lt;br /&gt;
| The original site of the first Thrifty Megamart store. It is said to have been destroyed by the island&#039;s tapu.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Haina Desert Area 1 SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Haina Desert]]&lt;br /&gt;
| A scorching-hot desert beyond Route 13. Trainers often get lost here in this broiling labyrinth.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Abundance SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Abundance]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Bulu, one of the land spirits. It is said that life grows here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ula&#039;ula Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ula&#039;ula Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where red flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lake of the Sunne Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lake of the Moone]]&lt;br /&gt;
| A place that seems to have some connection to the Alola&#039;s Legendary Pokémon. The lake forms a perfect circle.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lake of the Sunne Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lake of the Sunne]]&lt;br /&gt;
| A place that seems to have some connection to the Alola&#039;s Legendary Pokémon. The lake forms a perfect circle.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Shady House SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Shady House]]&lt;br /&gt;
| A mansion abandoned by a certain rich citizen. People sometimes call it the &amp;quot;Shady Chateau,&amp;quot; too.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Wilds SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Wilds]]&lt;br /&gt;
| The entrance to Poni Island. It connects to Seafolk Village.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ancient Poni Path SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Poni Path]]&lt;br /&gt;
| An old path that leads to Vast Poni Canyon. Some people and Pokémon still try to live in the ruins here, but not many.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Breaker Coast SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Breaker Coast]]&lt;br /&gt;
| The southern coast of Poni Island, where rough waves pound mercilessly upon the shore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Hope SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Hope]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Fini, one of the land spirits. It is said that life ends its journey here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exeggutor Island SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Exeggutor Island]]&lt;br /&gt;
| It&#039;s a paradise for Exeggutor! This island is designated as a special preserve.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Vast Poni Canyon SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Vast Poni Canyon]]&lt;br /&gt;
| The most challenging path on Ula&#039;ula Island. The ups and downs of this canyon are beyond any other.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Altar of the Sunne SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Altar of the Sunne]]&lt;br /&gt;
| An altar that is said to be closely associated with the Legendary Pokémon depicted in the local folklore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Altar of the Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Altar of the Moone]]&lt;br /&gt;
| An altar that is said to be closely associated with the Legendary Pokémon depicted in the local folklore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mount Lanakila SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mount Lanakila]]&lt;br /&gt;
| The roughest and coldest mountain in the Alola region. A large-scale construction project has been taken up here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Conflict SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Conflict]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Koko, one of the land spirits. It is said that life is tested here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Grove SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Grove]]&lt;br /&gt;
| A natural path that winds among the many trees. It leads to the eastern side of Poni Island.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Plains SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Plains]]&lt;br /&gt;
| The plains that lead to the northern part of Poni Island. There is also a path connecting to Poni Meadow from here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where purple flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Resolution Cave SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Resolution Cave]]&lt;br /&gt;
| A cave that leads deep, deep down under the ground. How it got the name &amp;quot;resolution&amp;quot; is not known.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Coast SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Coast]]&lt;br /&gt;
| The north-eastern coast of Poni Island, where the clarity of the water makes it a popular view spot.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Gauntlet SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Gauntlet]]&lt;br /&gt;
| A difficult path that leads to the Battle Tree. It&#039;s full of tough Trainers.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Battle Tree SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Tree]]&lt;br /&gt;
| The sacred battle grounds for the toughest Trainers of the Alola region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sun Moon Poké Pelago artwork.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poké Pelago]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sun Moon Festival Plaza artwork.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Festival Plaza]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Big Wave Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Big Wave Beach]]&lt;br /&gt;
| A beach with huge waves. It&#039;s located near a motel. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sandy Cave USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Sandy Cave]]&lt;br /&gt;
| The vast sea spreads, and various Pokémon live among rocks.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heahea Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Heahea Beach]]&lt;br /&gt;
| A bustling beach connecting to Heahea City. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pikachu Valley USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Pikachu Valley]]&lt;br /&gt;
| Electric paradise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Dividing Peak Tunnel USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Dividing Peak Tunnel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Beach]]&lt;br /&gt;
| A beach on Poni Island with an abundance of nature. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Plains Grotto USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Plains Grotto]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Team Rocket&#039;s Castle USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Team Rocket&#039;s Castle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime-exclusive locations===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aina&#039;s Kitchen.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Aina&#039;s Kitchen]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cafeteria located on [[Melemele Island]]. It is run by [[Abe]] with help from his daughter {{an|Mallow}} and is a popular place to eat.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bamboo Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Bamboo Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hill on Melemele Island that serves as a camping site and contains bamboo trees.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bewear&#039;s den SM004.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Bewear&#039;s Den]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The secret base of {{TRT}}, located in a hollowed-out tree found within the dense forests of Melemele Island.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Clawmark Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Clawmark Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A mountain located near [[Professor Kukui]]&#039;s house on Melemele Island where [[wild Pokémon]] spar at night.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Hot Spring Paradise.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Paradise Resort]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hot spring resort on [[Akala Island]] where both humans and Pokémon can relax.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon School.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon School]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A school on Melemele Island where {{pkmn|Trainer}}s of varying ages meet to improve themselves. [[Samson Oak]] is the principal.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Starfall Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Starfall Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hill located atop [[Mount Hokulani]] on [[Ula&#039;ula Island]]. It is known for the large amount of {{p|Minior}} that fall down there from space.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Treasure Island.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An island located near Melemele Island, which is home to many [[Wild Pokémon|wild Pokémon]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Manga-exclusive locations===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Manga&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Altar Adventures.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Altar]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{pkmn|Adventures}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An amalgamation of the games&#039; [[Altar of the Sunne]] and [[Altar of the Moone]]. It is a stone altar associated with the [[light trio]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geography==&lt;br /&gt;
===Environment===&lt;br /&gt;
[[File:Alola anime.png|thumb|250px|Alola&#039;s main islands in the {{pkmn|anime}}]]&lt;br /&gt;
[[File:Aether Paradise anime.png|thumb|250px|Aether Paradise in the anime]]&lt;br /&gt;
The Alola region consists of four main islands, [[Melemele Island]], [[Akala Island]], [[Ula&#039;ula Island]], [[Poni Island]]; and one artificial island, [[Aether Paradise]], which is described as a &amp;quot;Very Large Floating Structure&amp;quot; or VLFS. It is not possible to {{m|Surf}}, or, for that matter, use the [[Poké Ride]]&#039;s {{p|Lapras}} Paddle or {{p|Sharpedo}} Jet between the islands; those wishing to do so must take boats or the Poké Ride&#039;s {{p|Charizard}} Glide. All four islands are to an extent forested and mountainous; most of the cities and towns are on the coastlines, with notable exceptions being [[Iki Town]] and [[Paniola Town]]. Routes are relatively developed here compared to other regions, with several of them having their own [[Pokémon Center]]s in addition to residential buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melemele Island to the northwest, while steeped in nature, has the least extreme environments, and is home to Alola&#039;s largest settlement, [[Hau&#039;oli City]]. Its routes gently slope up towards the center of the island to form a gradual mountain, on top of which are the [[Ruins of Conflict]]. It is notable for [[Ten Carat Hill]], which was formed out of an underwater volcano and has an open-air hollow in the middle, itself resembling a volcano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akala Island, to the northeast, contains Alola&#039;s only active volcano, [[Wela Volcano Park]], and has the most settlements of the four islands. It boasts several huge resort hotels, all in [[Heahea City]], one of which has its own beach and golf course. It is notable for [[Brooklet Hill]], whose cascading waterfalls give off the impression of a terrace field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ula&#039;ula Island to the southeast is the largest of Alola&#039;s islands, and also the most varying in terms of weather and terrain, which is significantly rougher. For such a large island, it has few settlements; one is an abandoned town while another is in ruins and contains just a Pokémon Center. These all sit in the shadow of what is essentially a contiguous mountain range in the heart of the island, which boasts not just three mountains, but also a harsh desert. Towards the southwest is a lagoon with breakable rocks that the Sharpedo Jet can break through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poni Island, to the southwest, is more sparsely populated, having only one settlement; and, similar to the [[Battle Zone]] in [[Sinnoh]], is full of rugged and harsh environments. The island is mostly mountainous and rocky in part due to the sprawling canyon - which is in itself described as a natural [[Island challenge|trial site]] - that takes up over half the island&#039;s space, although the coastline areas are more level. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aether Paradise, in stark contrast to the natural islands, is strikingly modern, with a huge building in the center that serves as both the main area and the headquarters of its owners, the [[Aether Foundation]]. Behind this building is a sprawling mansion that serves as the office and residence of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Climate===&lt;br /&gt;
Similar to [[Hoenn]], Alola seems to have a warmer climate than in other regions, implying an equatorial climate; Hawaii, which Alola is based on, experiences such climate. However, [[Mount Lanakila]], Alola&#039;s highest point, constantly experiences snow and {{weather|hail}}, due to its high altitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from that, the islands experience a wide variety of weather conditions, especially on Ula&#039;ula Island, which alone is afflicted with not only harsh {{weather|sun}} and extreme {{weather|sandstorm}} in the desert near its center, but also snow and hail from the aforementioned Mount Lanakila. Frequent {{weather|rain}} falls on its northern side, as well as on the northwestern side of Akala Island, where a thriving rainforest grows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These environmental conditions are reflected in its Pokémon, some of which have adapted to the environmental conditions in different ways; for example, {{p|Exeggutor}} is five times as tall here due to the abundant sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ecology==&lt;br /&gt;
Due to the unique environmental pressures, a number of Pokémon species that appear in Alola have [[regional variant]]s known as Alola Forms that have different properties to elsewhere in the Pokémon world. For example, in Alola {{p|Vulpix}} moved to snowy mountain peaks to avoid the normal habitats of other Pokémon, and adapted to their new environment by becoming {{type|Ice}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Island challenge==&lt;br /&gt;
{{main|Island challenge}}&lt;br /&gt;
The island challenge is a rite of passage in the Alola region consisting of trials on each of Alola&#039;s four main islands. Each trial has a [[Trial Captain]] who provides guidance to Trainers undertaking a trial. At the end of each trial, Trainers must face a [[Totem Pokémon]] in an [[SOS Battle]]. The final trial on each island is called the grand trial, where the Trainer must battle the [[Island Kahuna]]. The goal of those taking the island challenge is to become the strongest Trainer, known as the island challenge {{pkmn|Champion|champion}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Captains and Totem Pokémon===&lt;br /&gt;
====Melemele Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{yellow color dark}}; border: 5px solid #{{yellow color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Melemele Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{yellow color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Region|Region:}} {{color|{{yellow color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{yellow color dark}}; background:#{{yellow color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{yellow color dark}}|Trial Captain}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{yellow color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{yellow color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{yellow color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{normal color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSIlima USUM.png|x120px|Ilima]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{normal color dark}}|Ilima}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;{{color|{{normal color dark}}|イリマ Ilima}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{normal color dark}}|Verdant Cavern}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color|{{normal color dark}}|&amp;lt;small&amp;gt;茂みの洞窟&amp;lt;br&amp;gt;Verdant Cavern&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Normalium Z Sprite.png|50px|link=Normalium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Normal|{{normal color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:735Gumshoos.png|120px|Gumshoos]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Gumshoos|{{normal color dark}}}}{{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
| [[File:734Yungoos.png|120px|Yungoos]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Yungoos|{{normal color dark}}}}{{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{normal color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:020Raticate-Alola.png|120px|Alolan Raticate]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Raticate|{{normal color dark}}|Alolan Raticate}}{{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:019Rattata-Alola.png|120px|Alolan Rattata]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Rattata|{{normal color dark}}|Alolan Rattata}}{{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Akala Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{fairy color dark}}; border: 5px solid #{{fairy color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Akala Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Region|Region:}} {{color|{{fairy color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{fairy color dark}}; background:#{{fairy color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{fairy color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{fairy color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{fairy color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{water color light}}; color:#{{water color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSLana USUM.png|x120px|Lana]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{water color dark}}|Lana}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;スイレン Suiren&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{water color dark}}|Brooklet Hill}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;せせらぎの丘&amp;lt;br&amp;gt;Brooklet Hill&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Waterium Z Sprite.png|50px|link=Waterium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Water|{{water color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:746Wishiwashi-School.png|120px|Wishiwashi]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Wishiwashi|{{water color dark}}}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;({{color2|{{water color dark}}|List of Pokémon with form differences#Wishiwashi|School Form}}){{sup/7|SM}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:746Wishiwashi-Solo.png|120px|Wishiwashi]][[File:594Alomomola.png|120px|Alomomola]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Wishiwashi|{{water color dark}}}} and {{pcolor|Alomomola|{{water color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{water color light}}; color:#{{water color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:752Araquanid.png|120px|Araquanid]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Araquanid|{{water color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:751Dewpider.png|120px|Dewpider]][[File:284Masquerain.png|120px|Masquerain]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Dewpider|{{water color dark}}}} and {{pcolor|Masquerain|{{water color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fire color light}}; color:#{{fire color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSKiawe.png|x120px|Kiawe]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fire color dark}}|Kiawe}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;カキ Kaki&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{fire color dark}}|Wela Volcano Park}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ヴェラ火山公園&amp;lt;br&amp;gt;Wela Volcano Park&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Firium Z Sprite.png|50px|link=Firium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fire}}&lt;br /&gt;
| [[File:758Salazzle.png|120px|Salazzle]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salazzle|{{fire color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| [[File:757Salandit.png|120px|Salandit]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salandit|{{fire color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fire color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:105Marowak-Alola.png|120px|Alolan Marowak]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Marowak|{{fire color dark}}|Alolan Marowak}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:758Salazzle.png|120px|Salazzle]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salazzle|{{fire color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}; color:#{{grass color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSMallow.png|x120px|Mallow]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{grass color dark}}|Mallow}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マオ Mao&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{grass color dark}}|Lush Jungle}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;シェードジャングル&amp;lt;br&amp;gt;Shade Jungle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Grassium Z Sprite.png|50px|link=Grassium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Grass}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:754Lurantis.png|120px|Lurantis]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Lurantis|{{grass color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:732Trumbeak.png|120px|Trumbeak]][[File:351Castform.png|120px|Castform]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Trumbeak|{{grass color dark}}}} and {{pcolor|Castform|{{grass color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}; color:#{{grass color dark}}; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:764Comfey.png|120px|Comfey]][[File:352Kecleon.png|120px|Kecleon]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Comfey|{{grass color dark}}}} and {{pcolor|Kecleon|{{grass color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ula&#039;ula Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{red color dark}}; border: 5px solid #{{red color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Ula&#039;ula Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{red color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Region|Region:}} {{color|{{red color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{red color dark}}; background:#{{red color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{red color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{red color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{red color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; color:#{{electric color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSSophocles.png|x120px|Sophocles]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{electric color dark}}|Sophocles}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マーマネ Māmane&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{electric color dark}}|Hokulani Observatory}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ホクラニ天文台&amp;lt;br&amp;gt;Hōkūlani Observatory&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Electrium Z Sprite.png|50px|link=Electrium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Electric}}&lt;br /&gt;
| [[File:738Vikavolt.png|120px|Vikavolt]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Vikavolt|{{electric color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| [[File:737Charjabug.png|120px|Charjabug]][[File:737Charjabug.png|120px|Charjabug]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Charjabug|{{electric color dark}}}} ×2{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; color:#{{electric color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:777Togedemaru.png|120px|Togedemaru]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Togedemaru|{{electric color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:227Skarmory.png|120px|Skarmory]][[File:702Dedenne.png|120px|Dedenne]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Skarmory|{{electric color dark}}}} and {{pcolor|Dedenne|{{electric color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{ghost color light}}; color:#{{ghost color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSAcerola.png|x120px|Acerola]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ghost color dark}}|Acerola}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;アセロラ Acerola&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{ghost color dark}}|Thrifty Megamart (Abandoned Site)}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;スーパー・メガやす　跡地&amp;lt;br&amp;gt;Supermarket Megacheap (Abandoned Site)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Ghostium Z Sprite.png|50px|link=Ghostium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Ghost}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:778Mimikyu.png|120px|Mimikyu]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Mimikyu|{{ghost color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:093Haunter.png|120px|Haunter]][[File:094Gengar.png|120px|Gengar]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Haunter|{{ghost  color dark}}}} and {{pcolor|Gengar|{{ghost color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{ghost color light}}; color:#{{ghost color dark}}; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:354Banette.png|120px|Banette]][[File:593Jellicent-{{#ifexpr: ({{#time: s}} mod 2) = 0|Male|Female}}.png|120px|Jellicent]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Banette|{{ghost  color dark}}}} and {{pcolor|Jellicent|{{ghost  color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Poni Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{poison color dark}}; border: 5px solid #{{poison color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Poni Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{poison color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Region|Region:}} {{color|{{poison color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{poison color dark}}; background:#{{poison color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{poison color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{poison color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{poison color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{dragon color light}}; color:#{{dragon color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | None&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{dragon color dark}}|Vast Poni Canyon}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ポニの大峡谷&amp;lt;br&amp;gt;Great Canyon of Poni&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Dragonium Z Sprite.png|50px|link=Dragonium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Dragon}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:784Kommo-o.png|120px|Kommo-o]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Kommo-o|{{dragon color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:783Hakamo-o.png|120px|Hakamo-o]][[File:212Scizor.png|120px|Scizor]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Hakamo-o|{{dragon color dark}}}} and {{pcolor|Scizor|{{dragon color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{dragon color light}}; color:#{{dragon color dark}};&amp;quot; | [[File:715Noivern.png|120px|Noivern]][[File:212Scizor.png|120px|Scizor]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Noivern|{{dragon color dark}}}} and {{pcolor|Scizor|{{dragon color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fairy color light}}; color:#{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSMina 2 USUM.png|x120px|Mina]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fairy color dark}}|Mina}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マツリカ Matsurika&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Fairium Z Sprite.png|50px|link=Fairium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fairy}}&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fairy color light}}; color:#{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{color2|{{fairy color dark}}|Seafolk Village}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;海の民の村&amp;lt;br&amp;gt;Seafolk Village&amp;lt;/small&amp;gt;{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:743Ribombee.png|120px|Ribombee]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Ribombee|{{fairy color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:242Blissey.png|120px|Blissey]][[File:279Pelipper.png|120px|Pelipper]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Blissey|{{fairy color dark}}}} and {{pcolor|Pelipper|{{fairy color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Island Kahunas===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{alola color dark}}; border: 5px solid #{{alola color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Island Kahuna|Island Kahunas}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{alola color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Region|Region:}} {{color|{{alola color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{alola color dark}}; background:#{{alola color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|{{alola color dark}}|Island Kahuna}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Island&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{alola color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fighting color light}}; color:#{{fighting color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSHala.png|x120px|Hala]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fighting color dark}}|Hala}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ハラ Hala&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fighting color dark}}|Melemele Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{fighting color dark}}|Iki Town}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;リリィタウン&amp;lt;br&amp;gt;Liliʻi Town&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Fightinium Z Sprite.png|50px|link=Fightinium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fighting}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{rock color light}}; color:#{{rock color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSOlivia.png|x120px|Olivia]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{rock color dark}}|Olivia}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ライチ Lychee&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Akala Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{rock color dark}}|Akala Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{rock color dark}}|Ruins of Life}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;命の遺跡&amp;lt;br&amp;gt;Ruins of Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Rockium Z Sprite.png|50px|link=Rockium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Rock}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{dark color light}}; color:#{{dark color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSNanu.png|x120px|Nanu]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{dark color dark}}|Nanu}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;クチナシ Kuchinashi&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Ula&#039;ula Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{dark color dark}}|Ula&#039;ula Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{dark color dark}}|Malie City}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マリエシティ&amp;lt;br&amp;gt;Malie City&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Darkinium Z Sprite.png|50px|link=Darkinium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Dark}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{ground color light}}; color:#{{ground color dark}};&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSHapu.png|x120px|]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ground color dark}}|Hapu}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ハプウ Hapū&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Poni Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ground color dark}}|Poni Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{ground color dark}}|Vast Poni Canyon}}{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ポニの大峡谷&amp;lt;br&amp;gt;Great Canyon of Poni&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Groundium Z Sprite.png|50px|link=Groundium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Ground}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{ground color light}}; color:#{{rock color dark}};&amp;quot; | {{color2|{{ground color dark}}|Exeggutor Island}}{{sup/7|USUM}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ナッシー・アイランド&amp;lt;br&amp;gt;Nassy Island&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alola League==&lt;br /&gt;
{{main|Alola League}}&lt;br /&gt;
A {{al|Pokémon League}} for the Alola region was developed on top of [[Mount Lanakila]] by [[Professor Kukui]] only recently. As a result, the Alola League has no [[Pokémon Champion]]. Instead, in Sun and Moon, after defeating the Elite Four, the {{player}} must battle Kukui, the founder of the league, in order to formally attain the title of Alola&#039;s first [[Pokémon League]] Champion. In Ultra Sun and Ultra Moon, the player battles their [[rival]] [[Hau]] instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
{{elt/h|gen=VII|l={{alola color light}}|d={{alola color dark}}|league=Alola|col=2|col2=4}}&lt;br /&gt;
{{elt2|type=Fighting|type2=Steel|pic=VSHala 2.png{{!}}150px|pic2=VSMolayne USUM.png{{!}}150px|m=Hala|mjap=ハラ|mrm=Hala{{sup/7|SM}}|m2=Molayne|mjap2=マーレイン|mrm2=Mullein{{sup/7|USUM}}}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Rock|pic=VSOlivia 2 USUM.png|m=Olivia|mjap=ライチ|mrm=Lychee|size=150px}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Ghost|pic=VSAcerola.png|m=Acerola|mjap=アセロラ|mrm=Acerola|size=150px}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Flying|pic=VSKahili USUM.png|m=Kahili|mjap=カヒリ|mrm=Kahili|size=150px}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alola alt.png|thumb|250px|Alola in Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
* Alola is the only [[core series]] [[region]] in which the {{player}}&#039;s home is not located in a city or town. Instead, it is located on {{rt|1|Alola}}.&lt;br /&gt;
* Alola is a {{wp|palindrome}}.&lt;br /&gt;
* Alola has the fewest settlements of any core series region, with 10.&lt;br /&gt;
* Alola has the fewest numbered [[route]]s of any core series region, with 17.&lt;br /&gt;
* Alola is the only core series region not to feature:&lt;br /&gt;
** [[HM]]s and [[field move]]s.&lt;br /&gt;
** [[Gym Leader]]s, [[Gym]]s, and [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
** A notable {{type|Ice}} [[type expert|expert]].&lt;br /&gt;
*** However, [[Sina]], who was introduced in [[Kalos]], is revealed to be an Ice-type expert when the player meets her in Alola.&lt;br /&gt;
** [[Bicycle]]s.&lt;br /&gt;
** A {{pkmn|Champion}} that precedes the player.&lt;br /&gt;
** [[Gate]]s.&lt;br /&gt;
** {{m|Cut}}table trees.&lt;br /&gt;
* The {{wp|Demonym|adjectival form}} of Alola is &amp;quot;Alolan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Alola is the only core series region in which the player does not receive a [[diploma]] from someone upon completing the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
* [[Alala, Alola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{Alola color light}}; border: 3px solid #{{Alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French, German,&amp;lt;br&amp;gt;Italian, Spanish,&amp;lt;br&amp;gt;Vietnamese&lt;br /&gt;
| Alola&lt;br /&gt;
| From its Japanese and English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Greek&lt;br /&gt;
| Αλόλα &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 알로라 &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 阿羅拉 / 阿罗拉 &#039;&#039;Āluólā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 阿羅拉 &#039;&#039;Alòhlāai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hebrew&lt;br /&gt;
| אלולה &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| Алола &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| อโลลา &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Regions|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Alola}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alola locations|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun and Moon locations|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Sun and Ultra Moon locations|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola]]&lt;br /&gt;
[[es:Alola]]&lt;br /&gt;
[[fr:Alola]]&lt;br /&gt;
[[it:Alola]]&lt;br /&gt;
[[ja:アローラ地方]]&lt;br /&gt;
[[zh:阿罗拉地区]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=2948166</id>
		<title>M18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=2948166"/>
		<updated>2019-04-02T16:56:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=ORAS&lt;br /&gt;
|entitle=Hoopa and the Clash of Ages&lt;br /&gt;
|jatitle=光輪の超魔神　フーパ&lt;br /&gt;
|rotitle=The Archdjinni of the Rings: Hoopa&lt;br /&gt;
|poster=M18 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Tweedia|Tweedia（トゥイーディア）]]&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Every Side Of Me]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 2015&lt;br /&gt;
|usprem=December 19, 2015&lt;br /&gt;
|jpvid=December 16, 2015&lt;br /&gt;
|usvid=March 8, 2016&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=?&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ　{{tt|光輪|リング}}の{{tt|超魔神|ちょうまじん}}　フーパ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY - The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;) is the second {{series|XY}} movie and the eighteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 18, 2015 and premiered in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} on December 19, 2015 after an airing of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SS034|Hoopa — The Mischief Pokémon]]&#039;&#039;. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 5, 2015. It first aired in Canada on November 14, 2015 with &#039;&#039;Hoopa — The Mischief Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY078|Lights! Camera! Pika!]]&#039;&#039;, and in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on December 12, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teaser for the film was shown at the end of [[M17]], showing [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}} and Primal {{p|Groudon}}. A teaser shown on [[Oha Suta]] on December 11, 2014 revealed Kyogre and Groudon along with a {{Shiny}} {{me|Rayquaza}} as stars for the film. In the February 2015 issue of [[CoroCoro]], {{p|Hoopa}} was revealed and confirmed to make its debut in the movie. Prior to the reveal of Hoopa, the movie was promoted under the working title &#039;&#039;Pokémon the Movie XY 2015&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was featured in the Japanese theaters with the [[Pikachu short]] [[PK27]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M18 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M18 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M18 poster 1.png|First Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 poster 2.png|Second Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 English poster digital.png|DVD cover and digital distribution poster&lt;br /&gt;
Hoopa and the Clash of Ages 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
M18 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M18 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Mythical Pokémon Hoopa is the star of &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;! When Ash, Pikachu, and their friends visit a desert city by the sea, they meet the Mythical Pokémon Hoopa, who has the ability to summon things—including people and Pokémon—through its magic ring. After a scary incident, they learn a story about a brave hero who stopped the rampage of a terrifying Pokémon long ago. Now, the threat that has been bottled up for years is in danger of breaking loose again! Can Ash help his new friend overcome the darkness within...or will a dangerous secret erupt into a clash of legends?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
One hundred years ago in a small village, a {{p|Hoopa|mysterious Pokémon}} appears out of a ring, which, using its rings, gives the villagers huge piles of pure gold, thus allowing the village to grow and prosper. It goes on to summon and defeat a series of increasingly strong Pokémon at the behest of the villagers. It eventually summons several [[Legendary Pokémon]]. The villagers watch in excitement and the mysterious Pokémon decides to show off its power by defeating the Legendary Pokémon easily. However, the village begins to get destroyed during the ensuing battle and the uncontrollable Pokémon unleashes its fury against the village. A lone [[Ghris|traveler]] then manages to trap the mysterious Pokémon into [[Prison Bottle|a bottle]], stopping the damage and causing all the summoned Legendary Pokémon to return to where they come from. The traveler disposes of the bottle properly, hoping that the darkness will never be released from its prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years later, a [[Baraz|man]] with his {{p|Braviary}} finds the bottle in a cave deep in the desert. But as soon as he touches the bottle, he is possessed by the enraged spirit inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in a [[Pokémon Center]] out in the desert, {{Ash}} and {{ashfr}} are frolicking in the pool and eating {{an|Serena}}&#039;s donut-shaped [[Poké Puff]]s. Serena mentions they should visit [[Dahara City]], a famous city with a famous [[Dahara Tower|tower]]. Suddenly, a mysterious ring appears from nowhere and a hand comes out, grabbing {{TP|Clemont|Chespin}}&#039;s donut and replacing it with a [[Tamato Berry]]. Chespin, not realizing the switch, eats it and begins to overheat from its spicy flavor. Ash then notices multiple rings popping out of nowhere, grabbing all the donuts. He attempts to apprehend the culprit, but manages to get pulled into a ring along with {{AP|Pikachu}}. The pair soon realize that they now are in Dahara City and the prankster reveals itself to be a talking {{an|Hoopa}}. Always a prankster, Hoopa insists on calling Ash &#039;Ashkan&#039; and Pikachu &#039;Pikan&#039;. Hoopa then decides that it wants to show off its power to the two, and summons a large horde of Pikachu, including five [[Cosplay Pikachu]], from its rings. Hoopa makes a game of this and asks Ash which is his &#039;Pikan&#039;, though Ash easily picks out the right one. Eventually, Ash and Hoopa get eletrocuted by the Pikachu as they get excited and out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Meray|woman]] approaches the three and lectures Hoopa on its behavior, but gets electrocuted as well. She soon introduces herself as Meray and Ash asks Hoopa to make a ring to get to his friends, to which Hoopa excitedly agrees to do so. Ash reaches through and grabs the group to Dahara City. After introductions and getting washed with a mass of water Hoopa had brought through its ring, the group decide to go to Dahara Tower, the same place where Meray was heading. However, when they ask Hoopa if they could make the trip shorter by using its rings, the group find out that Hoopa is unable to go completely through its own rings yet, so the team decide to move on foot instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as they are about to leave, the possessed man with the bottle joins the group, and Meray greets him excitedly. However, the man without a word, releases the dark spirit from the Prison Bottle, transforming Hoopa into the same monster that attacked the village one hundred years ago. The transformed Hoopa then begins to attack the group, even throwing a building at them, but Pikachu swiftly counterattacks with {{m|Thunderbolt}}, shattering the building and sending Team Rocket, who had been spying on the group for a while, blasting off. The man, now introduced as Baraz, is released from his spell and realizes that Hoopa is wanting the bottle. Meray, pleading that it was her plan from the start, grabs the bottle from him and reseals the dark spirit inside. Hoopa transforms back into its Confined form, falling limply to be caught by Ash. The Prison Bottle flies off and lands close by, but as {{an|Serena}} is about to grab it, Baraz forbids her, now knowing that whoever touches the bottle will become possessed by it. {{an|Clemont}} then reveals his {{DL|List of Clemont&#039;s inventions|Fully Automatic Lifting Machine}}, which, using the same mechanics as the move {{m|Magnet Rise}}, lifts the bottle without needing someone to hold the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything has settled, Baraz reveals to the group that one hundred years ago Hoopa, in its Unbound form, appeared out of a ring taking the villagers&#039; food. To pay them back, Hoopa offered showers of gold, allowing the town to prosper and grow. The villagers built a house for it, where Hoopa listened to the people&#039;s wishes in return for food. The people then began to challenge Hoopa in battle where Hoopa won easily, but eventually Hoopa became carried away in its desire for power. It soon went mad with power, testing its strength against Legendary Pokémon, only to be stopped by the Prison Bottle wielded by Baraz and Meray&#039;s [[Ghris|great-grandfather]]. Baraz shows the group his necklace, with a golden cross-like wheel piece resembling {{p|Arceus}}&#039;s body. Baraz comments that his ancestors communicated with Arceus and also received their powers from it. Likewise, his great-grandfather had used these powers to seal away the Prison Bottle, and then had settled in [[Arche Valley]]. Baraz then reveals that according to his great-grandfather, Hoopa could not pass through its rings until it understood why it had been confined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baraz then reflects on his childhood with Meray and Hoopa, including having become lost in the wilderness and caring for Hoopa when it was sick. Having returned safe and sound, he recalls his great-grandfather calling Hoopa as &amp;quot;family too&amp;quot;. After this, at Clemont&#039;s question, Baraz reveals that he will take the bottle back to Arche Valley. However at that moment, Team Rocket intervene, grabbing the Prison Bottle from above in their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Meowth retrieves the bottle, he becomes possessed by the dark spirit, who controls Meowth to release itself from the bottle. It once again attempts to possess Hoopa, but with the help of Baraz and Meray&#039;s power, Hoopa is able to overcome it. Meanwhile, Team Rocket had dropped the bottle, and despite Pikachu running to grab it before it made impact, the dark spirit shatters the bottle, leaving only remnants of it on the floor. Though Hoopa had overcome the darkness, dark spirit then manifests itself into a form like that of Hoopa&#039;s Unbound form (the Shadow). It first sends Team Rocket flying, and then sets its target on the real Hoopa. Hoopa summons a {{p|Lugia}} to intercept it so that the group can escape. Having run from the chaos, Baraz decides to make a new bottle at Dahara Tower. Meray recalls that they will require the forces of {{t|Fire}}, {{t|Water}}, and {{t|Ground}} to make another one. The group decide to use [[Serena&#039;s Braixen]] and [[Ash&#039;s Frogadier]] for two of the forces, and with {{an|Bonnie}}&#039;s idea, a {{pkmn2|wild}} {{p|Hippopotas}} she had seen close to the Pokémon Center they had visited before. While Hoopa transports them to Dahara Tower, since Hoopa cannot pass through its ring, Ash, Pikachu and Hoopa instead decide to go into hiding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While hiding, Ash suggests that Hoopa and the Shadow try to get along, only for them to get found by the Shadow who tries to grab Hoopa. Several times the three are found by the Shadow, only to be saved by Lugia attacking the Shadow. Later, Lugia is shot down by the Shadow and as Lugia tries to retaliate, the Shadow sends it back to the sea using its ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then decides to battle the Shadow and asks Hoopa to use its rings. Hoopa summons {{p|Rayquaza}}, {{p|Latias}} and {{p|Latios}} which the three ride upon. The three Legendary Pokémon attack the Shadow with {{m|Dragon Pulse}} all at once, but to no avail. Ash, then noticing the tower, decides to head in that direction. But soon they are cornered by the Shadow, who goes on to summon [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}, Primal {{p|Groudon}}, {{p|Kyurem}}, {{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and {{p|Giratina}} and an all-out battle ensues between the Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in Dahara Tower, using Braixen, Frogadier, and Hippopotas, the group begin to reforge the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back outside, the battle amongst the Legendary Pokémon continues. The Shadow and its army continue to attack Ash and his group. However, Ash and his allies find renewed strength and speed by Mega Evolving into Mega Latios, Mega Latias, and Mega Rayquaza. In response, Kyurem transforms into Black Kyurem, and the fierce battle continues, with continued destruction to the city. While Ash, Pikachu and Hoopa are fleeing on Latios and Latias, an attack from Kyurem (now White Kyurem) causes Ash to fall off Latios. As Ash plummets to the ground, he is saved by Hoopa&#039;s ring who transports him back onto Latios&#039; back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle then begins to centralize around Dahara Tower, as Latios stops the Shadow&#039;s attempts at using its rings to attack the tower. Ash commands Rayquaza to use {{m|Twister}} around the tower along with Latios and Latias&#039; {{m|Psychic}} to impede an all-out assault on the tower. The Shadow&#039;s army attacks, but is successfully blocked by the shield they had made. However, the Shadow attacks Rayquaza above, destroying the Twister shield, and Shadow&#039;s army proceeds to attack the tower. The Shadow then corners Ash and Hoopa, and is just about the grab Hoopa before it is suddenly stopped by Baraz, who has now completed the Prison Bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shadow&#039;s army, now released from the Shadow, stop attacking and Baraz seals the Shadow within the bottle once more. As he does so, the bottle flies from Baraz&#039;s hand, which Ash leaps up to catch. Ash is immediately possessed by the Shadow. The possessed Ash then gets angry at Hoopa, but Hoopa tries to heal the Shadow&#039;s wounds with the memories that Hoopa had with Baraz, Meray, and their great-grandfather. Through these memories, the evil power disappears as a ray of light. Out in the distance, the Legendary Pokémon roar, and Hoopa claims that &amp;quot;they were surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, just as things had settled, a space-time void warp forms around the tower, perhaps due to the fact that too many Legendary Pokémon had been summoned. Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}} proves useless against the warp which continues to advance towards the tower, destroying everything in its path. The Legendary Pokémon also try to attack the warp from outside, but to no avail. Hoopa then suggests that Ash use the Prison Bottle, allowing Hoopa to willingly transform into its Unbound form. Using its rings, it helps the people inside the tower escape, including Team Rocket. Finally, only Ash and the group with Hoopa are left behind, knowing that Hoopa cannot go through its own rings. Despite this, Ash encourages Hoopa to try, and transforms Hoopa back into its smaller Confined form. Meanwhile, the destructive warp continues to close in on the tower and Hoopa&#039;s ring begins to shrink in size.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Serena, Clemont and Bonnie escape through the ring, Ash and Hoopa jump into the ring. However they are bounced back, unable to go through the ring. Hoopa tries twoo more times, but Hoopa still cannot go through the ring, and inadvertently helps Meray and Ash escape. Baraz is left alone with Hoopa and the warp is now getting very close to the two. But at the last moment, the rift stops due to the power of Arceus, giving them one more chance to escape through the ring. As everyone lends Hoopa their strength, Hoopa remembers the words that Baraz&#039;s great-grandfather had told it - that he considers Hoopa &amp;quot;family too&amp;quot;. With these words Hoopa is able to get through the ring. With only a very small ring left, Baraz is able to narrowly escape with the help of Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rift is then broken, and all that is left is a decimated tower. In the sky, everyone notices Arceus looking down at them, which then goes to fly away. After all that happened, Clemont suggests they go back to Arche Valley, but Hoopa declines, saying he has to fix the tower first, and wishes Ash the best of luck on his journey to become a Pokémon Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{me|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latios}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ([[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&amp;lt;!--x2 (One [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Confined]], One [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Baraz]]&lt;br /&gt;
* [[Meray]]&lt;br /&gt;
* [[Ghris]]&lt;br /&gt;
* [[Old Man Dom]]&lt;br /&gt;
* [[Lucianne]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|anime}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Confined]] and [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|shadow}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Kyogre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{me|Rayquaza}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{me|Latios}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{me|Latias}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ([[List of Pokémon with form differences#Giratina|Altered Forme]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[List of Pokémon with form differences#Kyurem|Black Kyurem; White Kyurem; Normal Kyurem]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Rock Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Belle]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Pop Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu, Ph. D]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Libre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Minccino}} (Girl&#039;s)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Clembot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|ORAS}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont (anime)|disp=Clemont|Michael Liscio Jr.|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Confined|Lori Phillips|Hoopa Confined|Rie Kugimiya|フーパ いましめら|釘宮理恵|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Unbound|Ryan William Downey|Hoopa Unbound|Kōichi Yamadera|フーパ ときはなたれ|山寺宏一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Rayquaza (Pokémon)|disp=Rayquaza|Kiyotaka Furushima|Rayquaza|Kiyotaka Furushima|レックウザ|古島清孝|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Baraz|disp=Baraz|Daniel J. Edwards|Barza|List of Japanese voice actors{{!}}Tatsuya Fujiwara|バルザ|藤原竜也|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meray|disp=Meray|Emily Woo Zeller|Mary|Shōko Nakagawa|メアリ|中川翔子|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ghris|disp=Ghris|Wayne Grayson|Ghris|Toshiyuki Morikawa|旅人|森川智之}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hippopotas (Pokémon)|disp=Hippopotas|Billy Bob Thompson|Hippopotas|List of Japanese voice actors{{!}}Shin&#039;ichi Shinohara|ヒポポタス|篠原信一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Regigigas (Pokémon)|disp=Regigigas|Kiyotaka Furushima|Regigigas|Kiyotaka Furushima|レジギガス|古島清孝|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
In Japan, players can receive an [[List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Dahara City Arceus|Arceus]] via a serial code, after purchasing a pre-order ticket at a {{OBP|Pokémon Center|store|Pokémon Center store}} as well as other retail stores from March 7 to July 17, 2015. Each one holds one of 17 different [[plate]]s or a [[Silk Scarf]] that is chosen at random. The serial code only worked in Japanese region games. The codes expired on August 31, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to receiving a serial code for Arceus which is limited to Japanese games, all players regardless of the 3DS&#039;s region could choose one of six [[Legendary Pokémon]] to receive via infrared at the store the ticket was bought from June 20, 2015 to August 31, 2015. Players could choose {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Kyogre}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Groudon}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Dialga}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Palkia}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Giratina}}, or {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Kyurem}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M18 Hoopa distribution artwork.jpg|150px|right|thumb|Hoopa distribution artwork]]&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI#Movie Hoopa|Hoopa]] was distributed via local wireless at theaters which screen the movie across Japan, which occurred from July 18 to August 30, 2015. It was also distributed at a pre-showing of the movie on July 5, 2015, which was only open to selected people. Like all other local Generation VI events, this event is not region-locked; any player regardless of region and language will be able to receive Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, [[Ash&#039;s Pikachu]], [[Serena&#039;s Pancham]], {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI|Lugia}}, and {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI|Latios}}, all based from the movie, were made available between July 18 and August 16, 2015, available in pairs. Ash&#039;s Pikachu (holding a {{DL|Stat-enhancing item|Light Ball}}) and Serena&#039;s Pancham (holding {{DL|Type-enhancing item|Black Glasses}}) were available from July 18 to 31, 2015, while Latios (holding a {{DL|Mega Stone|Latiosite}}) and Lugia (holding {{DL|In-battle effect item|Leftovers}}) were available from August 1 to 16, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To obtain these serial codes, players must have completed a stamp rally at 7-Eleven stores. If the player had two stamps, they could choose which of the two Pokémon available during that period that they want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The codes could then be redeemed in [[Pokémon X and Y|Pokémon X, Y]], [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby, or Alpha Sapphire]]. Each of the Pokémon can only be obtained once per game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This event was then repeated at Pokémon Center stores after the Rally had ended. Pancham, was available from August 17 to 23, 2015, Pikachu was available from August 24 to 30, 2015, Latios was available from August 31 to September 6, 2015, and Lugia was available from September 7 to 13, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|The Archdjinni of the Rings: Hoopa Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|bxTxlKvQFU8|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|mi-fahz-YY4|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Hoopa and the Clash of Ages (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[XY081]] and [[XY082]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The production team went to Dubai as location scouting for the setting of the movie, [[Dahara City]].&lt;br /&gt;
* This was the first movie to not have [[Hideki Sonoda]] act as screenwriter since &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;. Instead, it was written by Atsuhiro Tomioka.&lt;br /&gt;
* The soundtrack for this film heavily features remixes and samples from previous movies&#039; soundtracks, including &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M15|Kyurem vs. the Sword of Justice]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Also, a remix of &amp;quot;To Be Continued&amp;quot;, which was mostly used during the [[original series]], is used when {{Ash}} and {{ashfr}} were in a Pokémon Center in a desert. However, this music was replaced in the dub.&lt;br /&gt;
* In an opening scene, {{p|Latios}} and {{p|Latias}} are shown flying through a town with a similar appearance to [[Alto Mare]], which was the main setting of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This marks the second time Ash has been possessed by an evil entity, the first time being in &#039;&#039;[[AG178|Battling The Enemy Within]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The movie was released on DVD in Australia and New Zealand by Beyond Home Entertainment on December 2, 2015, prior to the movie&#039;s premiere in the United Kingdom and the United States, as well as the home video release in Japan.&lt;br /&gt;
* Some moves of the main characters&#039; Pokémon in this movie have different animation than in the Pokémon main anime series:&lt;br /&gt;
** When [[Ash&#039;s Frogadier]] uses {{m|Water Pulse}}, it rises a water column around it and direct it to the target, while in the main series, it forms a water sphere in its hands.&lt;br /&gt;
** [[Serena&#039;s Braixen]] fires {{m|Flamethrower}} from her mouth, like a {{p|Fennekin}}, instead of her wand stick like in the main series.&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon 20th Anniversary]] website [https://web-beta.archive.org/web/20161204202323/http://www.pokemon20.com/en-us/timeline.html#2015 mistakenly listed] the movie as having debuted in the United States on December 12, 2015, which was one week before the actual US debut.&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} is the only member of the [[creation trio]] to not be shown in [[Reverse World|its home dimension]] at any point in the film.&lt;br /&gt;
* This is the final {{pkmn|movie}} to air on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}}.&lt;br /&gt;
* This movie features eleven [[Legendary Pokémon]], more than any other so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Giratina launches a {{m|Shadow Ball}} at Dahara Tower after Shadow Hoopa breaks the tornado barrier, Mega Latios&#039;s forehead briefly turns completely white as it dodges.&lt;br /&gt;
* When Ash is holding the Prison Bottle after it is purified, part of his left glove is missing, showing his un-gloved hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Every Side Of Me]] replaces [[Tweedia]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the initial television broadcast, a number of scenes are removed to shorten the film&#039;s running time. Most notably, the entire sequence of the young [[Meray]] and [[Baraz]] traveling into the desert when Hoopa falls ill is cut up to the point where they return to [[Arche Valley]]. As a result, when they encounter [[Ghris]], his line of &amp;quot;and now you have returned&amp;quot; is referring to an event not shown in the broadcast.&lt;br /&gt;
** The ending credits in the broadcast are significantly shortened, played over a black screen, and utilize a short clip of Every Side Of Me for music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|ORAS}}|bordercolor={{colorschemedark|ORAS}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|光環的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|光環の超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|光环的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og århundredets sammenstød|Pokémon the Movie: Hoopa and the clash of the century}}{{tt|*|Pokémon TV title and logo}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon filmen: Hoopa og alle tiders sammenstød|Pokémon the movie: Hoopa and the clash of all ages}}{{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Hoopa en de strijd der tijden|Pokémon the movie: Hoopa and the battle of the times}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Hoopa ja legendojen kamppailu|Pokémon the Movie: Hoopa and the battle of legends}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Hoopa et le choc des légendes|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Legends}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of History}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: הופה והתנגשות העידנים|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Hoopa e lo scontro epocale|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬 더 무비 XY - 후파 : 광륜의 초마신|Pokémon the Movie XY - Hoopa : Archdjinni of the Rings}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og tidenes sammenstøt|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon, the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Hoopa i starcie wszech czasów|Pokémon: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-Фильм: Хуппа и вековое противостояние|Pokémon-movie: Hoopa and ancient confrontation}}{{tt|*|logo}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Хуппа и Вековое Противостояние|Pokémon Movie: Hoopa and Ancient Confrontation}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon la película: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the movie: Hoopa and a historic clash}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the Movie: Hoopa and the Historic Clash}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa och tidernas sammandrabbning|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: อภิมหาศึกฮูปาถล่มโลก|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Hoopa ve Çağlar Savaşı|Pokémon the Movie: Hoopa and the Battle of Ages}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokemon Film: Hoopa a střet věků|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Χούπα και η Μάχη των Αιώνων|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Hoopa and the Clash of Ages (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews/7|CoroCoro reveals Hoopa|Plot unveiled for &amp;quot;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&amp;quot;|Dub title of Hoopa movie revealed|Ending song announced for 18th movie|Apparent new Pokémon reportedly seen at the end of movie 18|&amp;quot;Hoopa and the Clash of Ages&amp;quot; to premiere in Australian Hoyts theatres on Nov. 5|Hoopa and the Clash of Ages to make US debut on Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Hoopa-Clash-Ages/dp/B01ASC2IQ8 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Amazon Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Hoopa_and_the_Clash_of_Ages?id=M1wHmK_Qt6A Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-hoopa-clash/id1072241611 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt4503906/?ref_=fn_al_tt_1 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2015/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte]]&lt;br /&gt;
[[es:P18]]&lt;br /&gt;
[[fr:Hoopa et le choc des légendes]]&lt;br /&gt;
[[it:F18]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY 光輪の超魔神 フーパ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY 第18作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S01&amp;diff=2948165</id>
		<title>S01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S01&amp;diff=2948165"/>
		<updated>2019-04-02T16:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background=FAA&lt;br /&gt;
|cellcolor=AFA&lt;br /&gt;
|name=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|image=Season1 logo.png&lt;br /&gt;
|caption=Logo for the season&lt;br /&gt;
|number=1&lt;br /&gt;
|opening=Pokémon Theme&lt;br /&gt;
|numeps=52&lt;br /&gt;
|epspan=[[EP001]] - [[EP017]], [[EP019]] - [[EP034]],&amp;lt;br&amp;gt;[[EP036]] - [[EP037]], [[EP039]] - [[EP051]],&amp;lt;br&amp;gt;[[EP054]] - [[EP057]]&lt;br /&gt;
|numepshv=79&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[EP001]] - [[EP017]], [[EP019]] - [[EP034]],&amp;lt;br&amp;gt;[[EP036]] - [[EP037]], [[EP039]] - [[EP051]],&amp;lt;br&amp;gt;[[EP054]] - [[EP060]], [[EP052]] - [[EP053]],&amp;lt;br&amp;gt;[[EP061]] - [[EP064]], [[Holiday Hi-Jynx]],&amp;lt;br&amp;gt;[[Snow Way Out!]], [[EP065]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|region=Kanto&lt;br /&gt;
|series=Original&lt;br /&gt;
|next=Pokémon: Adventures in the Orange Islands&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color=AFA}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|EP001|Pokémon - I Choose You!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|EP002|Pokémon Emergency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|EP003|Ash Catches a Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|EP004|Challenge of the Samurai}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|EP005|Showdown in Pewter City}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|EP006|Clefairy and the Moon Stone}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|EP007|The Water Flowers of Cerulean City}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|EP008|The Path to the Pokémon League}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|EP009|The School of Hard Knocks}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|EP010|Bulbasaur and the Hidden Village}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|EP011|Charmander – The Stray Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|EP012|Here Comes the Squirtle Squad}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|EP013|Mystery at the Lighthouse}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|EP014|Electric Shock Showdown}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|EP015|Battle Aboard the St. Anne}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|EP016|Pokémon Shipwreck}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|EP017|Island of the Giant Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|EP021|Bye Bye Butterfree}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|EP022|Abra and the Psychic Showdown}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|EP023|The Tower of Terror}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|EP024|Haunter versus Kadabra}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|EP025|Primeape Goes Bananas}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|EP026|Pokémon Scent-sation!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|EP027|Hypno&#039;s Naptime}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|EP028|Pokémon Fashion Flash}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|EP029|The Punchy Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|EP030|Sparks Fly for Magnemite}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|EP031|Dig Those Diglett!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|EP032|The Ninja Poké-Showdown}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|EP033|The Flame Pokémon-athon!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|EP034|The Kangaskhan Kid}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|EP036|The Bridge Bike Gang}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|EP039|Pikachu&#039;s Goodbye}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|EP040|The Battling Eevee Brothers}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|EP041|Wake Up Snorlax!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|EP042|Showdown at Dark City}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|EP043|The March of the Exeggutor Squad}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|EP044|The Problem with Paras}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|EP045|The Song of Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|44|EP047|A Chansey Operation}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|45|EP048|Holy Matrimony!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|46|EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|47|EP050|Who Gets to Keep Togepi?}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|48|EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|49|EP054|The Case of the K-9 Caper!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|50|EP055|Pokémon Paparazzi}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|51|EP056|The Ultimate Test}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|52|EP057|The Breeding Center Secret}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color=AFA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Indigo League&#039;&#039;&#039; (known at the time it was first aired simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039;) is the first [[dub]]bed season of the [[Pokémon anime]]. The season follows rookie [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]], his {{AP|Pikachu}}, and {{ashfr}} {{an|Misty}} and {{an|Brock}} as they travel across the [[Kanto]] [[region]]. The subtitle &amp;quot;Indigo League&amp;quot; is not used within the episodes, but was later added by the DVD releases and the official website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the United States, the first 40 episodes aired in syndication in 1998, while the remaining 12 episodes were picked up and aired by {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, starting with &#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039; in 1999. The season began with &#039;&#039;[[EP001|Pokémon, I Choose You!]]&#039;&#039;, which originally aired on September 8, 1998, and ended with &#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;, which originally aired on May 1, 1999. In {{pmin|Canada}}, the series was aired by [[YTV]]. This season skips [[EP018]], [[EP035]] and [[EP038]], which were all banned from airing (the first one of these was eventually dubbed later with the title &#039;&#039;Beauty and the Beach&#039;&#039;, but was pulled off from air again and it is not considered as part of any dub season).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This season was then followed by [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]], which contains the rest of Ash and his friends&#039; journey through [[Kanto]] and some of the [[Orange Archipelago]] arc, which was created to allow time for the development of {{game|Gold and Silver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-1/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;It’s Ash Ketchum’s tenth birthday, and he’s ready to do what many 10-year-olds in the Kanto region set out to do—become a Pokémon Trainer! Things don’t go exactly the way he planned when he ends up with a Pikachu instead of a standard first Pokémon, and winning Gym Badges turns out to be much tougher than he thought. Luckily he’s got former Gym Leaders Brock and Misty at his side, along with a bevy of new Pokémon friends, including Bulbasaur, Squirtle, and Charmander.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} begins his [[Pokemon journey|journey]] as a {{pkmn|Trainer}} with the goal of being a [[Pokémon Master]]; his starter is {{AP|Pikachu}}. ([[EP001]])&lt;br /&gt;
* {{Gary}} also begins his journey, with {{TP|Gary|Squirtle}}{{tt|*|not revealed until EP269 - The Ties That Bind}} as his starter. ([[EP001]])&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} follows Ash after the latter &amp;quot;borrows&amp;quot; and destroys her bike, demanding repayment. ([[EP002]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} follow Ash after his Pikachu demonstrates considerably advanced power for a Pokémon of its species. ([[EP002]])&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} joins the group after {{ka|Flint|his father}} returns to become the [[Pewter City]] [[Gym Leader]]. ([[EP005]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are obtained:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] ([[EP001]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Caterpie]] ([[EP003]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pidgeotto]] ([[EP003]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Zubat]] ([[EP006]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Bulbasaur]] ([[EP010]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charmander]] ([[EP011]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Squirtle]] ([[EP012]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Krabby]] ([[EP013]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Magikarp]] ([[EP015]])&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Horsea]] ([[EP019]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Primeape]] ([[EP025]])&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Psyduck]] ([[EP027]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Vulpix]] ([[EP028]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Muk]] ([[EP030]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Tauros]] ([[EP035]]{{tt|*|This episode was not aired outside of Japan}})&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Porygon Zero|Jessie&#039;s Porygon]] ([[EP038]]{{tt|*|This episode was not aired outside of Japan}})&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Togepi]] ([[EP050]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Weepinbell]] (before [[EP057]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
* [[Growlie|James&#039;s Growlithe]] (obtained prior to [[EP001]])&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Ekans]] (obtained prior to [[EP002]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Koffing]] (obtained prior to [[EP002]])&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Goldeen]] (obtained prior to [[EP002]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Onix]] (obtained prior to [[EP005]])&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Geodude]] (obtained prior to [[EP005]])&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Staryu]] (obtained prior to [[EP006]])&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Starmie]] (obtained prior to [[EP007]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Primeape]] (training with {{OBP|Anthony|EP029}}) ([[EP029]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Caterpie}} → {{AP|Metapod}} ([[EP003]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Metapod}} → {{AP|Butterfree}} ([[EP004]])&lt;br /&gt;
* James&#039;s {{p|Magikarp}} → {{TP|James|Gyarados}} ([[EP016]])&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s {{P|Ekans}} → {{TP|Jessie|Arbok}} ([[EP031]])&lt;br /&gt;
* James&#039;s {{p|Koffing}} → {{TP|James|Weezing}} ([[EP031]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Charmander}} → {{AP|Charmeleon}} ([[EP043]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Charmeleon}} → {{AP|Charizard}} ([[EP046]])&lt;br /&gt;
* James&#039;s {{p|Weepinbell}} → {{TP|James|Victreebel}} prior to ([[EP057]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trades====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are traded:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Butterfree]] for [[Ash&#039;s Raticate|a gentleman&#039;s Raticate]] ([[EP015]]{{tt|*|traded back}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Gyarados]] ([[EP016]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Butterfree]] ([[EP021]])&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Porygon Zero|Jessie&#039;s Porygon]] ([[EP038]]{{tt|*|This episode was not aired outside of Japan}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gym battles===&lt;br /&gt;
Ash defeats the following [[Gym Leader]]s:&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}, after one failed attempt ([[EP005]])&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}, though officially earned after Ash saved the Gym from Team Rocket ([[EP007]])&lt;br /&gt;
* [[Lt. Surge]], after one failed attempt ([[EP014]])&lt;br /&gt;
* [[Sabrina]], after two failed attempts ([[EP024]])&lt;br /&gt;
* [[Erika]], though officially earned after Ash saved her Gloom from [[Celadon Gym|the burning Gym]] ([[EP026]])&lt;br /&gt;
* [[Koga]] ([[EP032]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American home video releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Indigo League home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===United Kingdom home video releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Indigo League home video releases (Region 2)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian home video releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Indigo League home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:The Road to Indigo.png|thumb|250px|Pokémon: The Road to Indigo logo]]&lt;br /&gt;
* During the run of [[S04|Johto League Champions]], Indigo League episodes were rerun on Kids&#039; WB! under the name &#039;&#039;&#039;Pokémon: The Road to Indigo&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон|Pokémon}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Indigová liga|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon: La Ligue Indigo|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon: Indigo-Liga|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: ליגת אינדיגו|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन: इंडिगो लीग Pokémon: Indigo League {{tt|*|Voot}}&lt;br /&gt;
|no=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon - Liga Índigo|Pokémon - Indigo League}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon: Indigo League {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Лига Индиго|Pokémon - Indigo League}} &#039;&#039;Pokemon: Liga Indigo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon: Indigová liga|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: ¡Atrápalos ya!|Pokémon: Catch them all!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: ¡Hazte con todos!|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon: Indigo League&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon: İndigo Ligi|Pokémon: Indigo League}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: Ліга Індіго|Pokémon:  Indigo League}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon: Η Μπλε Ομάδα|Pokémon: Blue League}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|01]]&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|*1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 1]]&lt;br /&gt;
[[es:Primera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 1]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon: Indigo League]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=2948164</id>
		<title>M19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=2948164"/>
		<updated>2019-04-02T16:50:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=XYZ&lt;br /&gt;
|entitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|jatitle=ボルケニオンと機巧のマギアナ&lt;br /&gt;
|rotitle=Volcanion and the Mechanical Magearna&lt;br /&gt;
|poster=M19 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop={{so|XY&amp;amp;Z|XY&amp;amp;Z -movie ver.-}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Mailing out My Voice|ポストに声を投げ入れて]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Stand Tall]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|Soul-Heart}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2016&lt;br /&gt;
|usprem=December 5, 2016&lt;br /&gt;
|jpvid=December 14, 2016&lt;br /&gt;
|usvid=March 21, 2017&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=?&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ＆Ｚ　ボルケニオンと{{tt|機巧|からくり}}のマギアナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY&amp;amp;Z: Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;) is the third and final {{series|XY}} movie and the nineteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 16, 2016 and premiered in the United States on December 5, 2016 on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} alongside the first two episodes of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 4, 2016. It first aired in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on November 19, 2016 after &#039;&#039;[[XY126|Valuable Experience for All!]]&#039;&#039;, and aired in Singapore and Malaysia on November 24, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first hinted at in a teaser following [[M18]] in Japan featuring Zygarde in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and Complete Formes}}. {{p|Volcanion}} was revealed to have a starring role in the film in the January 2016 issue of [[CoroCoro]]. The March 2016 issue of CoroCoro revealed the film&#039;s title and the new Pokémon {{p|Magearna}} as another of its stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M19 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M19 teaser poster.png|Teaser poster&lt;br /&gt;
M19 poster.png|First poster&lt;br /&gt;
M19 poster 2.png|Second poster&lt;br /&gt;
M19 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M19 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel-2016--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In this latest cinematic adventure, Ash meets the Mythical Pokémon Volcanion when it crashes down from the sky, creating a cloud of dust—and a mysterious force binds the two of them together! Volcanion despises humans and tries to get away, but it’s forced to drag Ash along as it continues its rescue mission. They arrive in a city of cogs and gears, where a corrupt minister has stolen the ultimate invention: the Artificial Pokémon Magearna, created 500 years ago. He plans to use its mysterious power to take control of this mechanical kingdom! Can Ash and Volcanion work together to rescue Magearna? One of the greatest battles in Pokémon history is about to unfold!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A [[Levi|man]] and [[Cherie|woman]] piloting an airship carrying a special container notice that their craft is being pursued by {{mov|Volcanion|Volcanion|19}}. The woman, Cherie, tells her co-pilot Levi to go out and deal with Volcanion, who lands on the ship&#039;s deck. Levi sends out an {{p|Alakazam}} and {{p|Glalie}}, then uses a jeweled bracelet to activate a power he calls &amp;quot;Mega Wave&amp;quot;, forcibly transforming his Pokémon into their [[Mega Evolution|Mega Evolved]] forms. Volcanion engages Mega Alakazam and Mega Glalie in battle, but Levi manages to fit an electronic band around one of its legs. Volcanion deflects a second band, but Levi has Mega Glalie freeze Volcanion in a block of ice before launching it off the ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} continue their travels. Ash and {{an|Clemont}} have a battle to train, but shortly afterward, Volcanion crashes down onto the scene like an icy meteor. When the steam from Volcanion thawing clears, Ash discovers the band Volcanion deflected earlier now attached to himself. Volcanion tries to leave, only for Ash to be forcibly pulled to the band on its leg. Clemont discovers that the bands are forming a magnetic chain between Ash and Volcanion. Angered by the presence of humans near it, Volcanion flies off in pursuit of Levi and Cherie, taking Ash along unwillingly. En route, Volcanion briefly lands at a café, where {{TRT}} notice Ash with it and decide to follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At a castle, Levi and Cherie present the container to their boss, Cabinet Minister [[Alva]], and a boy who is with him. It turns out to contain {{mov|Magearna|Magearna|19}}, a Pokémon. The boy introduces himself as Prince [[Raleigh]] of the [[Azoth Kingdom]], the land where Magearna was originally born five hundred years prior. Volcanion suddenly appears with Ash, prompting Alva to activate Mega Wave on his {{shiny}} Gengar along with Alakazam and Glalie using his staff. Volcanion is again frozen, and while Ash is stuck near it, Raleigh explains to him that Magearna is an [[artificial Pokémon]] created by the inventor [[Nikola]], surprising him. Meanwhile, Raleigh&#039;s older sister [[Kimia]] launches her own flying device to observe Volcanion after being informed of its presence by her personal assistant, [[Flamel]]. As Volcanion thaws out, Ash&#039;s Pokémon arrive, and assist in overwhelming the three Mega Evolved Pokémon and creating enough confusion for Volcanion to escape with Magearna, angering Alva. Levi and Cherie soon find Team Rocket scaling the side of the castle and capture them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under a bridge, Ash reunites with his friends, and they all introduce themselves to Magearna. Volcanion tries to keep the humans away from Magearna, as it does not trust them, prompting Magearna to scold it. {{an|Serena}} gives Ash new clothing to replace his water-damaged outfit, while Clemont tries and fails to remove the bands bonding Ash and Volcanion together. As a result, Ash and his friends are forced to accompany Volcanion and Magearna back to their home, the [[Nebel Plateau]]. Elsewhere, Alva meets with Team Rocket in his office and realizes that they know Ash well. Seeing an opportunity, he recruits them to his cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while en route to the Nebel Plateau, Ash&#039;s group is attacked by Team Rocket, who now possess Mega Wave bracelets supplied to them by Alva which they use to Mega Evolve the {{p|Heracross}} and {{p|Pinsir}} given to them. Ash and Volcanion try to fight them off while Serena, Clemont and {{an|Bonnie}} flee with Magearna, only for them to fall into a pitfall trap left by Team Rocket. To end the fight, Volcanion explodes using {{m|Steam Eruption}}; Kimia also appears with her own shiny Mega {{p|Gardevoir}} to defeat Team Rocket. Clemont gives Ash a protective suit he developed so that the next time Volcanion explodes, he will not be hurt. Kimia tells the group about Alva and her brother: Raleigh held a great interest in arcane science, the practices Nikola used, so Alva tutored him in both arcane science and the history of the Azoth Kingdom. Raleigh trusts Alva completely, but Kimia does not and suspects he holds an ulterior motive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Volcanion reveals that all the Pokémon living there were harmed by humans and thus fear them. The group begins earning the trust of the plateau&#039;s Pokémon by bringing out their own Pokémon and helping to drive off a {{pkmn|poacher|Pokémon hunter}} who appears to try and capture an {{p|Amaura}}. Ash goes with Volcanion into the cave where it lives, but when it enters a pool to recharge its reserves of water, Clemont&#039;s protective suit malfunctions and explodes. The group realizes that the acid produced by the {{p|Gulpin}} living in the cave can dissolve the bands linking Ash to Volcanion, so they do so. Volcanion tells Ash to leave, but Ash refuses and continues to argue with Volcanion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Alva and his forces invade the Nebel Plateau, flooding the area with smoke. He deploys traps to capture most of the Pokémon and humans, while Levi and Cherie come down from the airship with a large army of Pokémon. They threaten Magearna that they will torture the humans and Pokémon, including Ash and Volcanion, using electricity until it submits and goes with them. Unable to watch its friends get tortured, Magearna surrenders and is taken to Alva and Raleigh by the army&#039;s {{p|Steelix}}. Raleigh expresses his excitement that their plans can succeed, but Alva betrays him and has Gengar paralyze Magearna. He opens the hatch on Magearna&#039;s chest, revealing its {{a|Soul-Heart}}, which he tries to remove. Raleigh tries to stop him, but Levi holds him and forces him to watch as Alva removes the Soul-Heart, effectively &amp;quot;killing&amp;quot; Magearna. Having no more use for it, Alva has Gengar discard Magearna&#039;s body before ordering the entire army to use {{m|Hyper Beam}}, seemingly killing all of the humans and Pokémon below, including Raleigh&#039;s sister. Alva tells the horrified prince that he will now be able to seize control of the Azoth Kingdom before having Gengar put him to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down below, the humans and Pokémon survived the mass Hyper Beam through a combination of {{m|Safeguard}} and {{m|Dig}}. They find Magearna&#039;s body and resolve to get the Soul-Heart back from Alva so they can revive Magearna. Alva, meanwhile, blasts [[Jessie]] and [[James]] off when they try to steal the Soul-Heart back from him once Meowth realizes Magearna&#039;s soul is still alive inside of it, keeping Meowth held hostage. While riding Kimia&#039;s flying craft back to the Azoth Kingdom, Volcanion tells the group of how it first met Magearna in the flower field of the Nebel Plateau hundreds of years ago. Flamel contacts Kimia and informs her that Alva intends to use the Soul-Heart to activate the hidden mechanisms within the castle, which Nikola designed to defend the kingdom in case of attack. When he installs the Soul-Heart in the mechanism, the castle transforms and rises out of the ground, becoming a flying fortress. Alva spots Kimia&#039;s craft approaching and becomes excited to test the weapons the fortress contains. Power drains from the Soul-Heart into a laser cannon on the fortress, but it fails to fire. Meowth realizes that Magearna is actively fighting Alva&#039;s commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends all of his Pokémon out, and the group lands on the castle to meet Levi, Cherie and the entire Mega Wave army head-on. As a massive battle breaks out, Volcanion pierces the ground, allowing itself, Ash, Kimia, {{AP|Greninja}} and Kimia&#039;s Gardevoir to head for the control room. They arrive and confront Alva, only to be caught in the same torture traps he used earlier. Now aware of Magearna fighting him, Alva decides to break its spirit completely by forcing it to fire the laser at the Nebel Plateau. With Gengar controlling it, Magearna cannot stop the laser from firing, and the shock of destroying its home causes its soul to fade from within the Soul-Heart. Alva fires the laser at the Nebel Plateau again, but all of the Pokémon there team up to block it. Their power is not enough, so [[Squishy]] jumps off the fortress and absorbs a massive number of Zygarde Cells, briefly transforming into its Complete Forme to block the laser with {{m|Dragon Pulse}} (although this Forme is not seen by anyone else). Volcanion tries to use Steam Eruption to destroy the traps, but runs out of water. It still manages to tear the traps off, causing Alva to panic and order Gengar to attack. Pikachu counteracts with {{m|Electro Ball}} and {{m|Thunderbolt}}, knocking Alva and Gengar back. Ash climbs the mechanism with Greninja, grabs Alva&#039;s dropped staff and jams it into the machinery, breaking the Mega Wave jewel in it. Gengar immediately reverts to its original form and flees, and Levi and Cherie&#039;s bracelets break, releasing their entire army as well. Jessie and James, who hitched a ride on Kimia&#039;s craft earlier, free Meowth while Raleigh wakes up and reunites with his sister. However, Alva takes advantage of the distraction to lock the fortress on a collision course with the Nebel Plateau, hoping to kill all of his enemies. He attempts to flee using an Arcane Science jetpack, but Greninja uses {{m|Water Shuriken}} and breaks it, sending Alva spiraling to the forest below. Ash re-installs the Soul-Heart in Magearna, but because of what Alva did to it, it appears to have lost its memory and personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raleigh discovers he is unable to override the controls of the fortress and stop the crash. The group plans to destroy the castle from within the engine room, but Ash refuses to let Volcanion carry the plan out, as he realizes it will be a suicide mission. Instead, Volcanion helps the humans and Pokémon evacuate the castle, but at the last minute, it jumps back inside, intending to sacrifice itself. Apologizing for not being able to save Magearna, Volcanion explodes once Kimia has completed the evacuation, completely destroying the fortress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Ash, his friends, Kimia and Raleigh mourn Volcanion&#039;s death and Magearna&#039;s state with the Pokémon living there. A thick fog suddenly envelops the area, and Volcanion appears, having barely survived. The sight of Volcanion snaps Magearna back to its true self, but Volcanion collapses, seemingly dead. Desperate to save its friend, Magearna produces flowers from its arms. The pollen gets in Volcanion&#039;s nose and makes it sneeze, reviving it much to everyone&#039;s delight. Now back to health, Volcanion gives Pikachu and the other Pokémon the distinction of being honorary members of the Nebel Plateau. Team Rocket, watching from nearby, express satisfaction at how things turned out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, the Nebel Plateau Pokémon gather the wreckage of the fortress and bury it in a huge hole. Ash and his friends return to the Azoth Kingdom with Kimia and Raleigh, where Bonnie proposes to Flamel on Clemont&#039;s behalf. Later, Kimia and Gardevoir discover Alva tangled in the wreckage of his jetpack in a tree. She arrests him using the magnetic bands used on Volcanion and Ash, keeping him from fleeing even though he attempts to. Levi and Cherie are also imprisoned. Taking Ash&#039;s advice, Raleigh goes out on a Pokémon journey of his own with his {{p|Slurpuff}} in order to see the world and learn about more than just past history. Kimia watches him leave from what remains of the castle. Magearna continues to live in peace at the Nebel Plateau with the other Pokémon, while Volcanion watches over them from its cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}}&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} (Complete Forme)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Korrina]]&lt;br /&gt;
* [[Alva]]&lt;br /&gt;
* [[Kimia]]&lt;br /&gt;
* [[Raleigh]]&lt;br /&gt;
* [[Levi]]&lt;br /&gt;
* [[Cherie]]&lt;br /&gt;
* [[Nikola]]&lt;br /&gt;
* [[Flamel]]&lt;br /&gt;
* Azoth princess&lt;br /&gt;
* {{pkmn|poacher|Pokémon Hunter}}&lt;br /&gt;
* [[Azoth Kingdom|Citizens]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}}; [[Bond Phenomenon|Ash-Greninja]])&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Korrina|Lucario}}; [[Mega Evolution|Mega Lucario]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Alva]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gengar]]; {{shiny}}; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ([[Kimia]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]]; {{shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} ([[Raleigh]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} ([[Raleigh]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Alakazam]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Glalie]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Steelix]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Manectric]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Heracross]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pinsir]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Camerupt]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Banette]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Houndoom]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pidgeot]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Swampert]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Aggron]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Beedrill]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Salamence]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Sharpedo]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansear}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ambipom}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|Debutante Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core; 10%; Complete}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}} ({{OBP|Volcanion|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}} ({{OBP|Magearna|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litleo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Amaura}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scrafty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Wormadam|Plant Cloak; Trash Cloak; Sandy Cloak}})&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
* {{p|Musharna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klefki}}&lt;br /&gt;
* {{p|Monferno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Uxie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cresselia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}}&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Amoonguss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Vivillon|Meadow Pattern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Meloetta}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Meloetta|Aria Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|50% Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diancie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Hoopa|Confined Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Delphox}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} ([[Mega Evolution|Mega Medicham]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Mega Evolution|Mega Banette]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} ([[Mega Evolution|Mega Ampharos]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} ([[Mega Evolution|Mega Mawile]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Mega Evolution|Mega Heracross]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Mega Evolution|Mega Gyarados]]; fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|XYZ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont (anime)|disp=Clemont|Michael Liscio Jr.|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Squishy|Billy Bob Thompson|Puni-chan|Yūki Kaji|プニちゃん|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Volcanion (M19)|disp=Volcanion|Mike Pollock|Volcanion|List of Japanese voice actors{{!}}Somegorō Ichikawa|ボルケニオン|市川染五郎|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Magearna (M19)|disp=Magearna|Yuka Terasaki|Magearna|Yuka Terasaki|マギアナ|寺崎裕香}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Alva|Billy Bob Thompson|Jarvis|Kōichi Yamadera|ジャービス|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Kimia|List of English voice actors{{!}}Riley Joseph|Kimia|List of Japanese voice actors{{!}}Mayu Matsuoka|キミア|松岡茉優}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Raleigh|Laurie Hymes|Racel|Shōko Nakagawa|ラケル|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Levi|Jake Paque|Dohga|List of Japanese voice actors{{!}}Yasuyuki Kase|ドーガ|加瀬康之}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Cherie|Eileen Stevens|Ether|Kanako Tōjō|イーサ|東條加那子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Nikola|Scottie Ray|Éliphas|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|エリファス|西村知道}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Flamel|List of English voice actors{{!}}Aurora Bea|Flamel|Sanae Kobayashi|フラメル|小林沙苗|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Magearna Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M19 Greninja distribution artwork.png|thumb|250px|Greninja distribution artwork]]&lt;br /&gt;
A [[CoroCoro]] sponsored election was issued to decide the distribution Pokémon for the movie, among others. {{p|Greninja}} won first place, with runner ups including {{p|Arceus}}, {{p|Mew}}, {{p|Pikachu}}, and {{p|Sylveon}} as second, third, fourth, and fifth place, respectively, as well as {{p|Simisear}} ranking last place at 720. When distributed, Greninja came with a [[Master Ball]] as a held item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Simisear acted as a distribution Pokémon at various {{OBP|Pokémon Center|store}} stores in Japan from June 25 to July 15, 2016 as a consolation for being put in last place in the elections. This particular Simisear came at Level 5, have the moves {{m|Work Up}}, {{m|Hone Claws}}, {{m|Power-Up Punch}}, and {{m|Giga Impact}}, and is equipped with an {{DL|In-battle effect item|Air Balloon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other events took place between June 17 and July 8 (with it potentially ending earlier if the codes run out before the latter date) and between July 9 and July 15, passcodes are distributed that allow the player to download a {{me|Gardevoir}} and Mega {{p|Gengar}}, respectively, that are modeled after Kimia and Alva&#039;s respective Pokémon. The latter code is good until August 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a [[Magearna (Movie 2016)|special disk]] for [[Pokémon Ga-Olé]] with a [[QR Code]] on it [[List of QR Code in-game event Pokémon in Generation VII#QR Code Magearna|was distributed]] at theaters. The QR Code can be scanned in [[Pokémon Sun and Moon]]&#039;s [[QR Scanner]] to allow the player to receive the [[Mythical Pokémon]] {{p|Magearna}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[XY126]] and [[XY127]] in Japan. Chronologically, however, it must take place before the aforementioned episodes, as the episodes are placed in the middle of the [[Lumiose Conference]]. &lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to not air a [[Pikachu short]] alongside it since the [[M14|fourteenth movie]]. Executive producer Okamoto Junya explained that the decision was a consequence of how challenging [[PK27|the previous Pikachu short]] was.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cinematoday.jp/page/N0084085 ポケモン短編映画が今年「おやすみ」の理由（1/2） - シネマトゥデイ (Japanese)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Of all Pokémon movies to star [[Mythical Pokémon]], this is the first time more than one has a starring role.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its manga adaptation radically diverge from the film in terms of plotline since &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This film&#039;s introduction shows the beginning of [[Alain]]&#039;s battle with [[Korrina]], the resolution of which was seen in &#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is the first time since the {{series|Best Wishes}} where the animation of {{m|Iron Tail}} has a metallic {{wp|Computer-generated imagery|CGI}} appearance.&lt;br /&gt;
* This movie is the lowest grossing Pokémon movie in Japan to date.&lt;br /&gt;
* This is the only appearance of a [[Generation VII]] Pokémon prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of an {{p|Ambipom}} other than the one that [[Dawn&#039;s Ambipom|belonged to]] {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
* The English dub of the movie is dedicated to the memory of [[Eric Medalle]].&lt;br /&gt;
* This is currently the last movie to take place in the main series&#039; continuity to date.&lt;br /&gt;
* This is the final movie to feature [[Kayzie Rogers]] before her retirement from the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At one point in the movie, [[Levi]] and [[Cherie]] send out their entire Mega Wave army, which consists of 14 Pokémon, even though it should not be possible for a single person to carry more than six Pokémon (allowing a maximum of 12 for two people).&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dub, when {{OBP|Volcanion|M19}} is about to explode the fortress, {{Ash}} says it is outside of the water, instead of without water.&lt;br /&gt;
* After kicking Mega Sharpedo during the Mega Evolution fight, Hawlucha&#039;s mouth is red instead of white.&lt;br /&gt;
* After Mega Evolving, [[Kimia]]&#039;s Gardevoir&#039;s torso is colored blue instead of black&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* After the flower field is destroyed by the flying fortress&#039;s laser, the sound of Magearna screaming is removed from the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|XYZ}}|bordercolor={{colorschemedark|XYZ}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|波尔凯尼恩与机巧的玛机雅娜|Volcanion and the Mechanical Magearna}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Volcanion en het mechanische wonder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Volcanion ja mekaaninen ihme|Pokémon movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Volcanion et la merveille mécanique|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Volcanion e la meraviglia meccanica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|볼케니온: 기계왕국의 비밀|Volcanion: The Secret of the Mechanical Kingdom}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Volcanion dan Magearna Mekanikal yang Mengagumkan|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel Magearna}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunderet|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt|Pokémon: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Волканион и механическое чудо|Pokémon movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Вулканион и Механическое Чудо|Pokémon film - Volcanion and the Mechanical Marvel}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|The Pokémon movie: Volcanion and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion och det mekaniska undret|Pokémon the Movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: โวเคเนียน กับจักรกลปริศนา มาเกียนา|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Volkenion và Magiana Siêu Máy Móc|Volcanion and the Super Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: וולקניון והפלא המכני|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Volcanion ve Mekanik Mucize|Pokemon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: το Βολκάνιον και το Θαύμα της Μηχανικής|Pokemon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.amazon.com/Pok%C3%A9mon-Movie-Volcanion-Mechanical-Marvel/dp/B06WWJC94K/ Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Amazon Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Volcanion_and_the_Mechanical_Mar?id=FfmuxdDy-f0 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/movie/pok%C3%A9mon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel/id1207501406 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* {{yt|uBJ7yENNbTE|English trailer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk]]&lt;br /&gt;
[[es:P19]]&lt;br /&gt;
[[fr:Volcanion et la merveille mécanique]]&lt;br /&gt;
[[it:F19]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY&amp;amp;Z ボルケニオンと機巧のマギアナ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY&amp;amp;Z 第19作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2948163</id>
		<title>M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2948163"/>
		<updated>2019-04-02T16:44:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M19 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel|&lt;br /&gt;
nextcode=M21 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of Us |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|jatitle=キミにきめた！&lt;br /&gt;
|rotitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|poster=M20 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~|オラシオンのテーマ　～共に歩こう～]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Gotta Catch &#039;Em All)]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|I Choose You}}{{tt|*|International}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Future]]{{tt|*|Singapore}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2017&lt;br /&gt;
|usprem=November 5, 2017{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;November 25, 2017{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2017&lt;br /&gt;
|usvid=February 13, 2018&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twentieth [[Pokémon movie]] overall. In a departure from the previous {{pkmn|movie}}s, this movie is a loose reboot of Ash&#039;s original journey through the [[Kanto]] [[region]], in celebration of the [[Pokémon anime]]&#039;s 20th anniversary. It is the first movie of this alternate continuity and is followed by &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese vocals and French subtitles at {{wp|Japan Expo}} on July 6, 2017. It was released in Japan on July 15, 2017, and received a limited release in North American, South American, and European theaters starting on November 5, 2017, in Australia and New Zealand starting on November 11, 2017, in Singapore starting on November 23, 2017, and in Malaysia starting on December 7, 2017. It premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 15, 2016. The full trailer was later released on March 2, 2017. A new trailer was released on April 8, 2017, officially revealing {{p|Marshadow}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M20 teaser poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M20 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M20 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie 20 logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I Choose You!&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M20 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-i-choose-you-2017--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Ash Ketchum oversleeps on his 10th birthday, he ends up with a stubborn Pikachu instead of the first partner Pokémon he wanted! But after a rocky start, Ash and Pikachu become close friends and true partners—and when they catch a rare glimpse of the Legendary Pokémon Ho-Oh in flight, they make plans to seek it out together, guided by the Rainbow Wing it leaves behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers Verity and Sorrel join Ash on his journey. Along the way, Ash catches an abandoned Charmander, raises a Pokémon from Caterpie to Butterfree and then releases it to follow its heart, and meets the mysterious Mythical Pokémon Marshadow. When they near their goal, the arrogant Cross—Charmander’s former Trainer—stands in their way! Can Ash and Pikachu defeat this powerful Trainer and reach Ho-Oh as they promised, or will their journey end here?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{OBP|Ash Ketchum|M20}}, a young boy from [[Pallet Town]], is watching a {{pkmn|battle}} between two [[Pokémon Trainer]]s, [[Neesha]] and [[Corey]], on [[television]], all while preparing to start his {{pkmn|journey}} the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash is asleep, dreaming about training his {{OBP|Pokémon|species}} as he throws his alarm clock in his sleep. The next morning, Ash&#039;s mother, [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]], wakes him up, letting him know that he&#039;ll be late to receive a Pokémon from [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]. Realizing that he overslept, Ash gets out of bed and rushes over to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. When he arrives, Professor Oak tells Ash that all of the [[starter Pokémon]] are taken, with the exception of one. Just then, Ash spots a {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} wandering around the lab and chases after it. Oak introduces Ash to the Pokémon and Ash is thrilled about Pikachu being his new Pokémon. Pikachu is not so thrilled, however, and proceeds to shock him. Delia enters the lab to give Ash his clothes and his belongings to begin his journey. After Ash gets dressed, he orders Pikachu to get in his [[Poké Ball]], in which Pikachu refuses, hitting it back at him. Delia says that they seem to be getting along well, and Ash agrees, saying that they&#039;re best friends already. He picks Pikachu up, who shocks Ash, Delia and Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While dragging Pikachu out of Pallet Town, Ash asks Pikachu if he hates him. He says that he is willing to make friends with Pikachu and tries to shake hands with him, but Pikachu still wouldn&#039;t cooperate. Ash then spots a {{p|Pidgey}} and tries to {{pkmn2|caught|catch}} it before realizing that he has to battle it to weaken it first. Unfortunately, Pikachu is still being disobedient, so Ash just attempt to hit Pidgey with a rock, but hits a {{p|Spearow}} instead. The Spearow saw Pikachu laughing and since it believed that Pikachu was the one who hit it, it begins attacking him. After Pikachu hits Spearow with a {{m|Thunderbolt}} attack, Spearow calls a whole flock to attack him. Ash and Pikachu begin to flee as the Spearow catch up to Pikachu to proceed in attacking him. Ash picks Pikachu up and carries him until they were injured and tired. Ash tells Pikachu to get inside its Ball, but it once again refuses. Instead, Pikachu defends Ash from the Spearow by summoning a large Thunderbolt that scares them away. As the storm ceases, a {{p|Ho-Oh}} flies above and drops a Rainbow Wing, which Ash catches. Ash and Pikachu make a promise to go and meet the Legendary Pokémon someday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu continue on their journey, catching a [[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Caterpie]], having battles with other trainers, and even challenging the [[Celadon Gym]], earning his third badge, the [[Badge|Rainbow Badge]] from [[Erika]]. The group eventually settle at a Pokémon Center, where Ash gives his mother a call. A Trainer bursts in claiming that they encountered an {{p|Entei}}, a Legendary Fire-type Pokémon, causing Ash, as well as several other Trainers, to rush into the woods to look for it. {{TRT#In I Choose You!}}, a group of Pokémon thieves, also decide to try and catch it. Ash finds the Entei, but ends up fighting over it with a Trainer named [[Verity]], who uses a {{p|Piplup}} to try and battle it. They are also joined by an aspiring Pokémon Professor named [[Sorrel]] who uses a {{p|Lucario}} in battle. When Entei escapes, Ash and Verity get into an argument and Sorrel leaves, telling them that they should find shelter soon. As Ash and Verity have a battle, they accidentally disturb an {{p|Onix}} that starts chasing them. They manage to get it to leave just as it begins to rain. As they look to find shelter, they find a [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmander]] that has been left out. They quickly learn that it belongs to a ruthless trainer named [[Cross]] who left it out in the rain. He carelessly refuses to take it back, calling it weak, and abandoning it. Ash and Verity decide to find it shelter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across a cave where Sorrel and Lucario happen to be and help Charmander back to health. Entei and several other Pokémon arrive to sleep for the night and Ash reveals the Rainbow Wing. Sorrel reveals that Ho-Oh only gives the Wing to the &amp;quot;rainbow hero&amp;quot; who is destined to fight it, as a shadow Pokémon named {{OBP|Marshadow|M20|Marshadow}} watches. The next morning, Ash convinces Charmander to join them. Team Rocket follows the group, as they venture on a journey to [[Mount Tensei]] to find the Legendary Pokémon. During their travels, Caterpie evolves into a {{p|Metapod}}, Verity spots a {{p|Suicune}} and Charmander evolves into {{p|Charmeleon}}. After giving his mother a call at another Pokémon Center, Ash learns from Sorrel that the Rainbow Wing can lose its color when it is in the possession of someone with a cold heart. Eventually, while battling other Trainers in town, Ash is challenged by Cross to a Pokémon battle with his [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmeleon]] against his {{p|Incineroar}}. Charmeleon is savagely defeated, and Cross talks down to Ash, causing him much grief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still upset over his loss, Ash openly admits that he could have won with Pikachu and runs away. Pikachu follows Ash, as the two have an argument over Ash&#039;s behavior. He states that he wished he had gotten {{p|Bulbasaur}} or {{p|Squirtle}} as his starter Pokémon instead of Pikachu. Ash realizes that he&#039;s all alone, as Pikachu has stopped following him. As Ash declares that he doesn&#039;t need anyone, Marshadow puts Ash in a sleep-like state as the Rainbow Wing turns dark. Ash dreams he is in a world where no Pokémon exist and where he attends regular school with his friends. Realizing that something is missing, he remembers Pikachu and wakes up to his friends, and the Wing regains its color. Sorrel shares a story of a time he lost a friend being a {{p|Luxray}}, who died protecting a young Sorrel from a snowstorm. The group is soon surrounded by some angry {{p|Primeape}}. Ash calls out his Metapod, who evolves into {{p|Butterfree}} as they escape from the pack of Primeape. They rescue a [[Pink Butterfree#In I Choose You!|pink Butterfree]] from a {{p|Fearow}} and realize that Ash&#039;s Butterfree needs to mate. Ash decides to lets his Butterfree go so that it can be happy with its mate. Although Ash is sad about releasing Butterfree, he feels like he made the right decision, and that they will always be friends no matter what. The group soon spot a {{p|Raikou}} and realize they are getting close when the Wing begins to glow in the direction of Mount Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group make it there and meet [[Bonji]], an old researcher who has been studying Ho-Oh for years. They make it to a crystal-like structure at Mount Tensei, with [[Jessie#In I Choose You!|Jessie]], [[James#In I Choose You!|James]] and {{MTR#In I Choose You!|Meowth}} still hot on their trail. They are interrupted by Cross, who wants to fight Ho-Oh himself, as he also saw Ho-oh, but didn&#039;t receive a wing from it. Cross&#039;s Incineroar fights Ash&#039;s Charmeleon, who quickly evolves into {{p|Charizard}} and defeats Incineroar. Cross, refusing to accept his loss, takes the Rainbow Wing away from Ash and places it on the crystal. But due to the wing being in the possession of a Trainer with a cold-heart, it turns dark, causing Marshadow, as Ho-Oh&#039;s agent, to possess the wild Pokémon and Cross&#039;s Midnight Form {{p|Lycanroc}} to attack the humans. The Trainers use their Pokémon to fight back. After Charizard protects Cross from an attack, he sees the error of his ways and helps the group out, even snapping his Lycanroc out of Marshadow&#039;s control. Being weakened by Marshadow and the other Pokémon, Ash tells Pikachu to get in his Poké Ball, but Pikachu refuses because he always wants to stay by Ash&#039;s side. However, Ash finally forces him in his Poké Ball as the Pokémon attacks Ash, causing his body to disappear. In despair, Pikachu emits a large Thunderbolt attack sending Marshadow and its army flying, releasing them from the Rainbow Wing&#039;s corruption. Marshadow notices the wing has disintegrated as Pikachu continues crying out for its Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash finds himself in a parallel world, but is brought back, presumably through Ho-Oh&#039;s power when Ash protected Pikachu. Ash and Pikachu embrace as he takes the newly formed Rainbow Wing and places it on the crystal structure. Ho-Oh arrives, healing Ash, his friends, and the Pokémon and Ash challenges it with Pikachu to battle. Later that day, the gang return to the Pokémon Center after Pikachu&#039;s battle with Ho-Oh. Back at Mount Tensei, Bonji makes a speech about Ho-Oh finding a new Trainer to leave its Wing to, as Marshadow watches. Cross leaves on good terms with the group and makes a promise with Ash that they will have a battle again someday. Eventually Ash, Verity and Sorrel split up so they can achieve their own goals: Verity to become a famous trainer like her mother, Sorrel to find the three [[Legendary birds]] of [[Kanto]], and for Ash to become a [[Pokémon Master]]. Ash and Pikachu decide to continue their journey, hoping to encounter many friends and Pokémon in the incredible world of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the ending credits, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, [[Tracey Sketchit|Tracey]], {{an|May}} and [[Max]], {{an|Dawn}}, {{an|Iris}}, {{an|Cilan}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}, and {{an|Serena}} are seen. Verity and Piplup are seen returning home to [[Twinleaf Town]]; Sorrel and Lucario spot an {{p|Articuno}} that Sorrel wanted to study; and Cross, Lycanroc, and Incineroar are out on their own journey. Meanwhile, Ash and Pikachu are seen traveling together, preparing to battle a wild {{p|Heracross}} while being tailed by Team Rocket in their [[Team Rocket&#039;s mechas#Team Rocket&#039;s Meowth Balloon|Balloon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash friends M20.png|thumb|250px|The film&#039;s main cast]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Sorrel]]&lt;br /&gt;
* [[Verity]]&lt;br /&gt;
* [[Cross]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie#In I Choose You! and The Power of Us|Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James#In I Choose You! and The Power of Us|James]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy#In I Choose You! and The Power of Us|Nurse Joy]] (×3)&lt;br /&gt;
* [[Bonji]]&lt;br /&gt;
* [[Erika#In I Choose You!|Erika]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak#In I Choose You!|Gary]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Marina (EP091)#In I Choose You!|Marina]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Tierno (anime)#In I Choose You!|Tierno]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Agatha#In I Choose You!|Agatha]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Neesha#In I Choose You!|Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Corey#In I Choose You!|Corey]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Verity&#039;s mother (picture)&lt;br /&gt;
* Sportscaster&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Vaporeon Trainer&lt;br /&gt;
* Trainer A&lt;br /&gt;
* Trainer B&lt;br /&gt;
* Jigglypuff Trainer&lt;br /&gt;
* Referee B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; text-align:center; background: #{{moon color}}; {{roundy}}; border: 2px solid #{{sun color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | [[File:Brock M20.png|100px|Brock]]&lt;br /&gt;
| [[File:Misty M20.png|100px|Misty]]&lt;br /&gt;
| [[File:Tracey Sketchit M20.png|100px|Tracey]]&lt;br /&gt;
| [[File:May M20.png|100px|May]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | [[File:Max M20.png|100px|May and Max]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Dawn M20.png|100px|Dawn]]&lt;br /&gt;
| [[File:Iris M20.png|100px|Iris]]&lt;br /&gt;
| [[File:Cilan M20.png|100px|Cilan]]&lt;br /&gt;
| [[File:Clemont and Bonnie M20.png|100px|Clemont and Bonnie]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:Serena M20.png|100px|Serena]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ([[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ([[Ash&#039;s Metapod#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Ash&#039;s Butterfree#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; releases)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ([[Ash&#039;s Charmander#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Ash&#039;s Charmeleon#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Sorrel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Cross]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ([[Cross]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}, ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Gary|Squirtle}}; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OBP|Marina|EP091}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Tierno}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} (Verity&#039;s mother&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)	&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; {{DL|Ash&#039;s Fearow|In the anime|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}} ({{OBP|Marshadow|M20|M20}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}}&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]) (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (×2; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum (M20)|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu (M20)|disp=Pikachu|Kate Bristol|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Carter Cathcart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|Shōko Nakagawa|ジョーイ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Sorrel|List of English voice actors{{!}}David Oliver Nelson|Souji|Kanata Hongō|ソウジ|本郷奏多}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Verity|disp=Verity|Suzy Myers|Makoto|Shiori Sato|マコト|佐藤栞里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Bonji|Mike Pollock|Bonjī|Arata Furuta|ボンジイ|古田新太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Cross|Billy Bob Thompson|Cross|Ryōta Ōsaka|クロス|逢坂良太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Erika|List of English voice actors{{!}}Nathalie Gorham|Erika|Kyoko Hikami|エリカ|氷上恭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Marshadow (M20)|disp=Marshadow|Rebecca Becker|Marshadow|Kōichi Yamadera|マーシャドー|山寺宏一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Cap Pikachu Pikashunium Z Event.png|thumb|240px|Original Cap Pikachu and the Pikashunium Z]]&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Cap Pikachu, Pikashunium Z to be available in Japan|Marshadow, Marshadium Z to be available in Japan at 20th movie screenings|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] revealed that the special distribution for the movie is {{DL|Ash&#039;s Pikachu|Pikachu in a cap}}, which was distributed to those who pre-book tickets to the film. There are six variants for this special Pikachu, each based on one of the various {{pkmn|anime}} [[series]] {{Ash}} was in. Regardless of variant, it came with a serial code that unlocked the special [[Pikashunium Z]], which allows Pikachu to perform the exclusive {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} [[Z-Move]]. In order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between April 15 and May 1;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between May 3 and May 15;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between May 17 and May 29;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between May 31 and June 12;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between June 14 and June 26;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between June 28 and July 17;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Pikachu in a cap variants were redistributed at a later date post-film release. Specifically:&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between July 19 and July 31;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between August 2 and August 14;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between August 16 and August 28;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between August 30 and September 11;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between September 13 and September 25;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between September 27 and October 9;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can only redeem a pre-ticket code booklet once, but the codes themselves can be redeemed as many times as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same day the second trailer for the movie came out, it revealed that {{p|Marshadow}} along with the bundled item [[Marshadium Z]] would be distributed in the Japanese theaters from July 15 to September 30, 2017. It was also distributed during two pre-release events in {{wp|Tokyo}} and {{wp|Osaka}} on July 2, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] also distributed the serial codes for level 100 {{p|Ho-Oh}} based on the [[Ho-Oh (anime)|movie Ho-Oh]] that holds [[Sacred Ash]] in August 2017 issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also revealed that distributions would be made on {{p|Mew}} for July 11 to August 7, {{p|Charizard}}, {{p|Lucario}}, and {{p|Piplup}} on August 1 to 28 by obtaining the serial codes at the {{wp|7-Eleven}} stores in Japan, with the latter three being based on {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}}, [[Sorrel]]&#039;s Lucario, and [[Verity]]&#039;s Piplup, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A special Pokémon card of {{TCG ID|SM Promo|Ash&#039;s Pikachu|108}} was given out for two days to some people who saw the English and {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dubs in theaters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix}}&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! (manga)}}&lt;br /&gt;
A [[ICYR2|short promotion manga]] was included with the May 2017 issue of [[CoroCoro]]. Another tie-in manga called [[ICYR2|Get Fired Up, Marshadow!]] was included with the July 2017 issue of CoroCoro, this manga takes place before Marshadow meets Ash and his friends in the movie. An third manga called [[ICYR3|The Rainbow Hero]] was included with the August 2017 issue of CoroCoro. These three promotion manga were collected into &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039; together with [[ICYR4|Pikachu and Satoshi&#039;s Hat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[I Choose You! (manga)|separate manga adaptation]] started serializing on July 2, 2017 in MangaONE, a Japanese manga smartphone app by Shogakukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[SM033]] and [[SM034]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie not to take place during the time-frame of the [[series]] airing at the time.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is also the first movie to feature no human characters introduced in the anime series airing at the time of the movie.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all of the {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from [[Generation II]] have had a starring role in a Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* This is Professor Oak&#039;s first appearance in a movie since the [[M04|fourth movie]] and Delia&#039;s first movie appearance since the cameo in the credits of the [[M11|eleventh movie]]. Delia&#039;s previous speaking movie appearance was in the [[M03|third movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature a {{pkmn2|released|Pokémon release}}, with Ash releasing his {{AP|Butterfree}} after saving the [[Pink Butterfree]].&lt;br /&gt;
* This is {{Gary}}&#039;s first physical appearance since &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, over seven years ago, although his appearance is only in the form of a brief flashback.&lt;br /&gt;
* Movie editor [[Kunihiko Yuyama]] revealed some trivia about the movie in interviews:&lt;br /&gt;
** The movie is set in a parallel world that is split off from the main series, showing what would have happened had Ash received the [[Rainbow Wing]] from {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
** The number of Spearow that chase Ash was increased twenty-fold, from fifty to one thousand.&lt;br /&gt;
** The Ash in this movie is more fashionable than the Ash from the series and influenced by the design created by [[Ken Sugimori]].&lt;br /&gt;
** [[Shōko Nakagawa]] was responsible for being the symbol of twenty years of Pokémon, with the role of Nurse Joy. She grew up playing the [[Generation I|first generation of games]], which is why she represents [[Pokémon 20th Anniversary]] by voice acting an &amp;quot;older sister&amp;quot; kind of role in the movie.&lt;br /&gt;
** Ash does not age. Yuyama said that &amp;quot;time has not passed since the start of the journey. Ash is eternally 10 years old&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The {{pkmn|Trainer}}s from the opening scene are [[Neesha]] and [[Corey]] from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s dream about being in a regular classroom without any Pokémon was taken from a concept from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, where Ash, under the influence of {{m|Dark Void}}, had a nightmare about Pokémon not existing.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [[Verity]]&#039;s mother isn&#039;t [[Sinnoh]] {{pkmn|Champion}} [[Cynthia]], despite her bearing a [[Anime character recycling|remarkable resemblance]] to Cynthia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pscp.tv/w/1OwxWWyEOXMxQ?t=1h05m&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This movie features all of Ash&#039;s traveling companions prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}} making cameo appearances during the ending credits, making it the largest amount of appearances of [[Ash&#039;s friends]] to date.&lt;br /&gt;
** {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{an|May}}, and {{an|Serena}} all wear their original outfits during the credits.&lt;br /&gt;
** His appearance in the credits marks Brock&#039;s first appearance in a movie since his retirement from the main cast.&lt;br /&gt;
* Although Pikachu [[EP017|has had his statements translated via subtitles before]], this is the first time Pikachu has actually [[Talking Pokémon|talked]].&lt;br /&gt;
* For the dub, this is the first movie that [[Kayzie Rogers]] had no part in voice acting in. She had at least one role in the past nineteen movies before her retirement.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be in 4K (specifically Sony Pictures 4K) quality due to the fact it was shown in theaters in the USA.&lt;br /&gt;
* This is the fourth movie in which Ash temporarily dies.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time the anime has shown a dead Pokémon ({{p|Luxray}}) which wasn&#039;t later revived in some form.&lt;br /&gt;
* Although [[Ash&#039;s hat]] has a unique symbol in this movie, the symbol that appeared on the original hat can be seen on Ash&#039;s backpack.&lt;br /&gt;
* In American theaters, the movie was preceded by [[Pokémon Generations]] episodes and a music video for this movie&#039;s version of [[Pokémon Theme]] utilizing clips from most of the Pokémon movies. Movies [[M04|four]] through [[M07|seven]] were skipped, however, presumably because they are owned by Miramax.&lt;br /&gt;
* As a modern adaptation of the original series, the movie integrates a few details from the newer games:&lt;br /&gt;
** Pink Butterfree&#039;s oval scales on its lower wings are colored black in this movie, confirming its gender to be female. This is unlike how it appears in the main series, where it has the same wing pattern as a male Butterfree due to it appearing before [[Gender difference#Generation I Pokémon|gender differences]] were introduced.&lt;br /&gt;
** Erika&#039;s design in the movie is based on her design from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, complete with black hair and a kimono. This is a contrast to her main series counterpart, who has blue hair and a plain dress.&lt;br /&gt;
* Team Rocket&#039;s appearance in the credits is identical to their appearance in the [[M19|previous movie]]&#039;s credits: Watching Ash and his friends (Ash and Pikachu being alone this time) from their balloon, as Wobbuffet pops out of his Poké Ball from below {{MTR}} and causing him to nearly fall off the balloon, being saved by both [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
* After Ash&#039;s death, his hat briefly falls on Pikachu&#039;s head. This is likely a reference to the {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu in a cap|cap Pikachu}} released later that year for [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
* This movie holds a score of 43% on review aggregator website {{wp|Rotten Tomatoes}}. Despite this score being considered &amp;quot;Rotten&amp;quot;, it is still the highest-rated Pokémon movie on the site; the previous record-holder was &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, which holds a score of 22%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===&lt;br /&gt;
With this film taking place in an alternate timeline, there are many differences between events that happen in the main series and in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cross]] is {{AP|Charmander}}&#039;s [[original Trainer]] instead of [[Damian]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} and {{an|Misty}} do not accompany Ash on his journey, as they make no appearance except in cameos during the film&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
* Pikachu knows {{m|Iron Tail}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
* Charizard knows {{m|Slash}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Best Wishes}}. As a Charmeleon, it was able to use {{m|Seismic Toss}}, a move it didn&#039;t learn until evolving into a Charizard.&lt;br /&gt;
* Butterfree knows {{m|Gust}}, a move he doesn&#039;t learn at all in the main anime.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the film, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} is watching a battle between Neesha and Corey on TV instead of the two unidentified Trainers from the first episode.&lt;br /&gt;
** Ash is watching the battle in his whole outfit in the original episode, but in the movie, he is just wearing his T-shirt and pants without his hat, jacket, or gloves.&lt;br /&gt;
* The Pokémon-themed merchandise in Ash&#039;s room is completely different.&lt;br /&gt;
* The poster of the [[Kanto]] [[starter Pokémon]] in Ash&#039;s room are displayed differently with {{p|Charmander}}, {{p|Squirtle}}, and {{p|Bulbasaur}} being in different poses and positions. The background of the poster is slightly different as well.&lt;br /&gt;
* Unlike in the first episode, where Ash&#039;s alarm clock falls into his hands while he is asleep, Ash grabs the alarm clock in his sleep.&lt;br /&gt;
* {{Delia}} wakes Ash up instead of Ash waking up himself.&lt;br /&gt;
* Ash runs to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] barefoot with his pajamas, unlike the original episode where he is wearing shoes with his pajamas.&lt;br /&gt;
* Ash finds {{an|Professor Oak}} watering Bellsprout and Oddish outside the lab. In the first episode, Oak was the one to find Ash after his brief encounter with Gary.&lt;br /&gt;
** {{Gary}} has no interactions with Ash in the movie and only makes a brief cameo in a flashback, in which he receives his Squirtle. [[Gary&#039;s cheerleaders|His cheerleaders]] don&#039;t make an appearance in the film either, nor do his crowd of supporters.&lt;br /&gt;
* The Pokémon weren&#039;t in their Poké Balls sitting on a pedestal like in the original episode. Instead, they were displayed on a tray with beds and bowls for each of the {{pkmn2|starter}}s before the new Trainers picked them out.&lt;br /&gt;
* The Trainers who received their starter Pokémon from Professor Oak on the day Ash met Pikachu are shown as Gary, {{an|Tierno}}, and {{OBP|Marina|EP091}}. Notably, Tierno is shown in different clothing than his usual design and chooses {{p|Charmander}} instead of Squirtle.&lt;br /&gt;
* A map of the [[Johto]], [[Hoenn]], and [[Unova]] [[region]]s are visible in the background of a couple of scenes at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}}&#039;s first encounter is different from the series. In the main series, Professor Oak sends out Pikachu from his Poké Ball. In the movie, Pikachu was already wandering around in Professor Oak&#039;s lab before Ash finds him.&lt;br /&gt;
* Professor Oak wasn&#039;t shown giving Ash a Pokédex. However, it’s possible that Ash receives his off-screen. If that’s the case, then Ash was never seen using the Pokédex in the movie.&lt;br /&gt;
* Delia never enters Professor Oak&#039;s lab in the original episode. Because of this, the original scene with Ash trying to get Pikachu in his ball takes place inside the lab instead.&lt;br /&gt;
** Also, Delia arrives alone, while in the episode, a group of supporters arrived to see Ash off&lt;br /&gt;
* Ash changes into his clothes in Oak&#039;s lab instead of changing shortly after setting out on his journey.&lt;br /&gt;
* When Ash is dragging Pikachu out of [[Pallet Town]], he isn&#039;t wearing pink rubber gloves, as he wasn&#039;t given any rubber gloves in the movie.&lt;br /&gt;
* Pikachu never goes up a tree to watch Ash try to catch a Pidgey like he did in the first episode. Instead, he just stands on a rock.&lt;br /&gt;
* A Rattata never shows up to steal Ash&#039;s food in the movie.&lt;br /&gt;
* The Spearow that got hit with a rock attacks Pikachu because it suspected that Pikachu hit it. In the main series, it attacked Pikachu simply because it was jealous of it.&lt;br /&gt;
* After Pikachu attacks Spearow, he flies into a tree full of other Spearow, where in the original episode he was calling out to them instead.&lt;br /&gt;
** As noted above, the number of Spearow that attack Ash and Pikachu is greatly increased.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t steal Misty&#039;s (or anyone&#039;s) [[Bicycle|bike]] to escape the flock of Spearow, and tries to get away entirely on foot.&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat while carrying Pikachu in the first episode. In the movie, he doesn&#039;t flip his hat until he confronts the flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* After Pikachu defeats the flock of Spearow, the sky is sunny again after the rain clears up in the original episode. In the movie, it&#039;s a sunset instead.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s hat remains on his head after being knocked out in the episode, while his hat was knocked off in the movie.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t get a Rainbow Wing from Ho-Oh in the original episode.&lt;br /&gt;
* Ash is shown with just three Pokémon under his ownership over the course of the movie &amp;amp;ndash; Pikachu, Butterfree, and Charizard &amp;amp;ndash; with no indication of him having {{pkmn2|caught}} {{AP|Pidgeot|Pidgeotto}}, {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, or any of the Pokémon he had kept in rotation throughout his Kanto journey.&lt;br /&gt;
* Ash uses Pikachu to battle Caterpie before catching it, unlike in the original series where Ash just catches Caterpie without weakening it.&lt;br /&gt;
* Unlike in &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;, Ash is awake with Pikachu and Caterpie gazing at the group of Butterfree in the sky. They are all sitting in a tree rather than standing on a rock.&lt;br /&gt;
* [[Erika]] was the third [[Gym Leader]] encountered rather than the fifth one, while the first two Gym Leaders were encountered off-screen.&lt;br /&gt;
* Unlike in the main series, {{TRT}} doesn&#039;t interact with Ash at all in the movie, since they only follow him without making themselves noticeable throughout the film.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t catch Charmander until after he has earned his third Gym Badge, whereas Ash obtained it between his second and third Badges in the main series.&lt;br /&gt;
* Charmander isn&#039;t holding a leaf while being in the rain, nor is he attacked by a flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* Instead of taking Charmander to Nurse Joy, Ash takes him to a cave to heal him himself.&lt;br /&gt;
* {{cat|Ash&#039;s Pokémon}} [[Evolution|evolve]] in scenarios different from the original series:&lt;br /&gt;
** {{AP|Caterpie}} evolves into {{p|Metapod}} from battling a {{p|Pinsir}} rather than from a battle against {{TRT}} and then evolves into {{p|Butterfree}} during a fight with a pack of {{p|Primeape}} instead of a swarm of {{p|Beedrill}}.&lt;br /&gt;
*** In the original series, Caterpie&#039;s Evolution process was similar to a real-life caterpillar&#039;s life cycle, going through metamorphosis and then emerging from its cocoon. In the movie, it is shown to evolve like any other Pokémon similar to how they do in later episodes.&lt;br /&gt;
** {{AP|Charmander}} evolves into a {{p|Charmeleon}} from battling a {{p|Jigglypuff}} instead of stopping a herd of {{p|Exeggutor}} and then evolves into a {{p|Charizard}} during a rematch against Cross and his {{p|Incineroar}} instead of saving Ash from an {{p|Aerodactyl}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Charmeleon}} (and later Charizard) consistently stays [[Obedience|obedient]] to Ash after evolving. In the main series, Charizard rarely obeyed Ash until &#039;&#039;[[EP105|Charizard Chills]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Butterfree and the Pink Butterfree are first encountered while it was being chased by a Fearow, since there was no celebration of mating season taking place until after Pink Butterfree was saved. Butterfree gather for mating season like in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, but there are no other trainers shown and are assumed to be wild Butterfree.&lt;br /&gt;
** Because Brock doesn&#039;t appear in the movie, Butterfree wasn&#039;t given a yellow scarf.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is shown with Team Rocket in the end credits, although it wasn&#039;t obtained until Johto. It is unknown how he was obtained in this timeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the flock of Spearow swoops down to attack Ash after he tells Pikachu to get in his Poké Ball, Ash&#039;s hat is shown facing forward despite it being turned backwards earlier.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Ash is attacked by the Pokémon controlled by Marshadow, his English voice can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{so|I Choose You}} replaces [[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.&lt;br /&gt;
* Most of Marshadow&#039;s cries have been edited out in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|就決定是你了！|I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Jeg Vælger Dig!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Ik kies jou!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valitsen sinut!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Je te choisis !|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Du bist dran!|Pokémon the Movie: It&#039;s Your Turn!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon the Movie: Aku Memilihmu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Scelgo te!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터: 너로 정했다!|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Saya Pilih Kamu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Jeg velger deg!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Wybieram cię!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Eu escolho você!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o filme: Escolho-te a ti!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Я выбираю тебя!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: ¡Te elijo a ti!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Jag väljer dig!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: ฉันเลือกนาย!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Tớ Chọn Cậu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!פוקימון הסרט: אני בוחר בך|Pokémon Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Seni Seçtim!|Pokemon the Movie: I chose you!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Διαλέγω εσένα!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: I Choose You!|&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M19&lt;br /&gt;
|prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|nextcode=M21&lt;br /&gt;
|nexttitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Du bist dran!]]&lt;br /&gt;
[[es:P20]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Je te choisis !]]&lt;br /&gt;
[[it:F20]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター キミにきめた!]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 精灵宝可梦 第20作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2948161</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2948161"/>
		<updated>2019-04-02T16:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=48&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|numepshv=48&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM044]] - [[SM063]], [[SM065]] - [[SM092]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM044|A Dream Encounter!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM046|Deceiving Appearances!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM047|A Masked Warning!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM048|Night of a Thousand Poses!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM049|Mission: Total Recall!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM050|Faba&#039;s Revenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM051|Family Determination!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM052|Revealing the Stuff of Legend!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM053|Rescuing the Unwilling!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM055|The Professors&#039; New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM058|Fighting Back the Tears!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM060|Getting a Jump on the Competition!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM061|A Mission of Ultra Urgency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM062|Acting True to Form!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM063|Pushing the Fiery Envelope!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM065|Turning Heads and Training Hard!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM066|Smashing with Sketch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM067|Love at First Twirl!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM068|Real Life...Inquire Within!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM069|Rise and Shine, Starship!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM070|The Young Flame Strikes Back!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM071|Dewpider Ascending!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM072|Sours for the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM074|Tough Guy Trials!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM075|Some Kind of Laziness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM076|A Battle Hand-Off!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM077|Guiding an Awakening!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM078|Twirling with a Bang!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM079|Showering the World with Love!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM080|Not Caving Under Pressure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM081|A Young Royal Flame Ignites!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM082|All They Want to Do is Dance Dance!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM083|Dummy, You Shrunk the Kids!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM084|The Shape of Love to Come!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM085|The Long Vault Home!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM086|I Choose Paradise!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM087|Filling the Light with Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|44|SM088|Full Moon and Many Arms!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|45|SM089|The Prism Between Light and Darkness!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|46|SM090|Securing the Future!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|47|SM091|A Plethora of Pikachu!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|48|SM092|Turning the Other Mask!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his {{pkmn|journey}}, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, and concluded on February 23, 2019 with &#039;&#039;[[SM092|Turning the Other Mask!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2018-2019 Disney XD Saturday morning line-up, with the exception of seven episodes that aired as part of their summer 2018 Monday evening line-up. In New Zealand, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon. This season skips [[SM064]], which was [[Banned episodes|banned]] from airing, making it the first undubbed non-[[clip show]] episode of the main series since [[EP250]] in the [[original series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is preceded by [[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]] and succeeded by [[S22|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Legends]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting Lusamine, [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering [[Gladion&#039;s Silvally]]. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}}&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes [[Lusamine]] through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with {{an|Professor Kukui}}, following Lillie and Gladion who are searching for a way to save [[Lusamine]]. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the [[guardian deities]] upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{alo|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimikins. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their third [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Blacephalon}} and a {{p|Xurkitree}}, and releasing them back into [[Ultra Space]]. ([[SM078]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} receives an [[Icium Z]] from the newly evolved Alolan {{p|Sandslash}}. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* Lillie offers an [[Ice Stone]] to [[Snowy]], but it refuses to [[evolution|evolve]] for the time being. ([[SM080]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} go on their fourth [[Ultra Guardians]] mission, catching a {{p|Stakataka}} and releasing it back into [[Ultra Space]]. ([[SM085]])&lt;br /&gt;
* A small [[Ultra Wormhole]] opens above the [[Altar of the Sunne]], covering [[Alola]] with dark clouds and draining the region of its Ultra Aura, causing all adults to lose their energy and motivation, and draining [[Z-Move]]s of their power. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* {{an|Gladion}} is revealed to have joined the Ultra Guardians and acquired a [[Z-Power Ring]]. ([[SM087]])&lt;br /&gt;
* A special [[Team Rocket]] unit led by [[Matori]] called the &amp;quot;Matori Matrix&amp;quot;, arrives in Alola on {{an|Giovanni}}&#039;s orders, but fails in its attempts to capture Necrozma, Nebby, and Lunala, and is forced to retreat. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashcl}} go on their fifth [[Ultra Guardians]] mission, traveling to the [[Altar of the Sunne]] and to {{AP|Poipole}}&#039;s home world through an [[Ultra Wormhole]]. ([[SM087]] - [[SM090]])&lt;br /&gt;
** Necrozma brings the light back to {{AP|Poipole}}&#039;s home world, restoring it to its former state, and the Ultra Guardians, Nebby, and Lunala return to Alola. ([[SM090]])&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} → {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Steenee}} → {{TP|Mallow|Tsareena}} ([[SM082]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Releases====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are released:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM090]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Ula&#039;ula}} grand trial ([[SM077]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season whose trailer is dubbed to {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=leRhIWD-z1Y&amp;lt;/ref&amp;gt; and {{pmin|Latin America|Latin American Spanish}}&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mnC7C4seDWY&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon – Ultraseikkailuja|Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan — Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon — Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח – הרפתקאות אולטרה|Pokémon - The Series: Sun and Moon – Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua - Ultra-Aventuras|Pokémon, The Sun and Moon Series - Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения|Pokémon series Sun and Moon: Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne - Ultraäventyren|The Pokémon Series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc - Ultra Przygody|Pokémon series: Sun and Moon - Ultra Adventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alola&amp;diff=2948160</id>
		<title>Alola</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alola&amp;diff=2948160"/>
		<updated>2019-04-02T16:27:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|first Japanese opening theme of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}|Alola!!}}&lt;br /&gt;
{{samename|first Korean opening theme of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}|ALOLA!}}&lt;br /&gt;
{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{RegionInfobox&lt;br /&gt;
|regioncolor=alola&lt;br /&gt;
|name=Alola&lt;br /&gt;
|jname=アローラ&lt;br /&gt;
|tmname=Alola&lt;br /&gt;
|image=Alola USUM artwork.png&lt;br /&gt;
|size=300&lt;br /&gt;
|caption=Artwork of the Alola region from {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|introduction={{g|Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|professor=[[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
|starter={{p|Rowlet}}, {{p|Litten}}, and {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
|villain=[[Team Skull]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Team Rainbow Rocket]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|league=[[Alola League]]&lt;br /&gt;
|location=[[Mount Lanakila]]&lt;br /&gt;
|dex=yes&lt;br /&gt;
|pokelist=[[List of Pokémon by Alola Pokédex number (Sun and Moon)|Alola Pokédex]]{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;[[List of Pokémon by Alola Pokédex number (Ultra Sun and Ultra Moon)|Alola Pokédex]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|generation={{Gen|VII}}&lt;br /&gt;
|games={{pkmn|Sun and Moon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{pkmn|Ultra Sun and Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|series={{series2|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|season=[[S20|Sun &amp;amp; Moon]] (20)&amp;lt;br&amp;gt;[[S21|Ultra Adventures]] (21)&amp;lt;br&amp;gt;[[S22|Ultra Legends]] (22)&lt;br /&gt;
|manga=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:Alola.png|thumb|250px|In-game map of the Alola region from Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
[[File:Alola USUM.png|thumb|250px|In-game map of the Alola region from Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alola&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アローラ地方&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola-chihō&#039;&#039;) is a region of the [[Pokémon world]]. It is the setting of [[Pokémon Sun and Moon|Pokémon Sun, Moon]], [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Alola region is made up of four natural islands and one artificial island: [[Melemele Island]], [[Akala Island]], [[Ula&#039;ula Island]], [[Poni Island]], and [[Aether Paradise]]. It is a popular resort destination and attracts a lot of tourists from other regions. In Alola, humans and Pokémon coexist in a very close relationship, and a culture has developed that is different from other regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etymology and design concept==&lt;br /&gt;
===Etymology===&lt;br /&gt;
According to [[Shigeru Ohmori]], the name &amp;quot;Alola&amp;quot; is meant to incorporate a meaning of a land that overflows with life force and supports various forms of life.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.twitch.tv/nintendo/v/72391082?t=43m Nintendo Treehouse: Live at E3 (recorded)]&amp;lt;/ref&amp;gt; The name may come from &#039;&#039;ola&#039;&#039;, Hawaiian for life, and the traditional Hawaiian greeting &#039;&#039;{{wp|aloha}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Design concept===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon world in relation to the real world#Alola|Pokémon world in relation to the real world → Alola}}&lt;br /&gt;
Alola is based on {{wp|Hawaii}}, an archipelago in the {{wp|Pacific Ocean}} and a state of the {{wp|United States}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/ex/sun_moon/ Pokémon Sun and Moon Japanese official site]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://lineblog.me/masudajunichi/archives/3406435.html Junichi Masuda&#039;s LINE blog]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===Dated history===&lt;br /&gt;
* c. 500 years prior to the events of Pokémon Sun and Moon, the [[guardian deities]] fought against {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}}.&lt;br /&gt;
* c. 500 years prior to the events of Pokémon Sun and Moon, {{p|Magearna}} was built and presented to a king&#039;s daughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contemporary history===&lt;br /&gt;
{{ga|Elio}}/{{ga|Selene}} leaves his/her home on {{rt|1|Alola}} on a Pokémon journey three months after moving to the Alola region from [[Kanto]]. He/she receives his/her starter Pokémon from [[Hala]] and meets [[Lillie]] and [[Hau]]. Elio/Selene receives a [[Z-Ring]] at the festival inaugurating his/her [[island challenge]], consisting of seven trials and four grand trials in order to become the island challenge champion. Along his/her journey, he/she encounters a group called [[Team Skull]], whose members are misfits who failed the island challenge and aim to cause trouble, as well as another group called the [[Aether Foundation]], whose goal is to cure hurt Pokémon. After defeating the leader of Team Skull, [[Guzma]], at the [[Shady House]], Elio/Selene travel to [[Aether Paradise]], where he/she battles [[Lusamine]], the president of the Aether Foundation. Lusamine opens [[Ultra Wormhole]]s across Alola and enters one with Guzma. Elio/Selene and Lillie evolve [[Nebby]] into {{p|Solgaleo}}{{sup/7|S}}/{{p|Lunala}}{{sup/7|M}} at the [[Altar of the Sunne]]{{sup/7|S}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|M}} and travel into [[Ultra Deep Sea|Ultra Space]], where Elio/Selene battles Lusamine again and bring her and Guzma back to Alola. Elio/Selene catches Solgaleo{{sup/7|S}}/Lunala{{sup/7|M}} after Lillie tells it that she isn&#039;t a Trainer. Elio/Selene climbs [[Mount Lanakila]] to its summit, the newly opened {{al|Pokémon League}}, where he/she defeats the [[Elite Four]], becoming the first {{pkmn|Champion}} of Alola. A festival is held in [[Iki Town]], and Lillie brings Elio/Selene to the [[Ruins of Conflict]] to battle {{p|Tapu Koko}}. The next day, Lillie leaves for Kanto to help her mother. The International Police contact Elio/Selene to investigate and catch the [[Ultra Beast]]s unleashed across Alola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cities, routes, and other locations==&lt;br /&gt;
Alola has nine cities and towns, and a Pokémon League. Like in [[Unova]] and [[Kalos]], the routes of Alola start counting again from 1, likely to represent its geographical isolation from the original four regions. There are 17 routes in total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, it was shown that Alola was far enough away from Kanto (and presumably Johto, Hoenn, and Sinnoh) to require flying between the two locations via airplane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demographics===&lt;br /&gt;
The Alola region has a total population of 392{{sup/7|SM}}, including all towns, cities, and other areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cities and towns===&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Map&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | City/Town&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Population&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Iki Town SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Iki Town]]&lt;br /&gt;
| 18{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| An old town where traditions have been passed on for generations. The villagers here are close with Tapu Koko.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hau&#039;oli City.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hau&#039;oli City]]&lt;br /&gt;
| 107{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Beachfront&#039;&#039;&#039;: A popular spot where locals like to gather. Even people from other towns come to Hau&#039;oli City to visit this beach.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shopping District&#039;&#039;&#039;: The bustling center of the city, where you can get everything from fashion items to popular treats to eat.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;The center of the city, where more and more people have become fashion conscious to take commemorative photos.{{sup/7|USUM}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Marina&#039;&#039;&#039;: A harbor where you can set out for the other islands. It&#039;s visited by many people and boats. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heahea City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Heahea City]]&lt;br /&gt;
| 68{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| Considered the &amp;quot;front door&amp;quot; to Akala Island, this town&#039;s residents treasure visitors and welcome them most warmly.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Paniola Town SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Paniola Town]]&lt;br /&gt;
| 16{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A town located in the middle of Akala Island and surrounded by ranch land and pastures for grazing.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Konikoni City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Konikoni City]]&lt;br /&gt;
| 44{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The large gateway at the entrance gives a unique impression. This is a city of merchants, where you find lots of shops.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;This is a city of merchants, where you find lots of shops and even a photo club, beyond the gate at the entrance.{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Malie City SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Malie City]]&lt;br /&gt;
| 68{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A city with an obvious Eastern influence in its design. The architecture is distinctive here.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Outer Cape&#039;&#039;&#039;: A cape famous for its Recycling Plant. The plant is co-managed by people and Pokémon. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Tapu Village SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Tapu Village]]&lt;br /&gt;
| 13{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The remains of a village said to have been destroyed by the island&#039;s tapu when the people roused its anger.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Po Town USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Po Town]]&lt;br /&gt;
| 23{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| A town barricaded with tall walls that seem to reach the sky. It is occupied by Team Skull.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Seafolk Village SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Seafolk Village]]&lt;br /&gt;
| 24{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The village of a wandering people who live on ships. They all seem to love living free and unfettered.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon League SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| {{al|Pokémon League}}&lt;br /&gt;
| 11{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| The place where the most powerful Trainer in the Alola region will be decided. Coming soon!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Landmarks===&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Map&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Landmark&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mahalo Trail SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mahalo Trail]]&lt;br /&gt;
| A mountainous trail that leads to the sacred ruins. The cool air up here is very soothing on the skin.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hau&#039;oli Cemetery USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hau&#039;oli Cemetery]]&lt;br /&gt;
| The people and Pokémon on Melemele Island share their lives, and here they have also shared their graves for generations.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Berry fields USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| {{al|Berry fields}}&lt;br /&gt;
| A Berry field with soft soil. It is the pride and joy of the local Berry master.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Verdant Cavern SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Verdant Cavern]]&lt;br /&gt;
| A cave with a great variety of plants thriving inside it. The light shafting in from above makes for a breathtaking sight.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Melemele Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where yellow flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Seaward Cave SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Seaward Cave]]&lt;br /&gt;
| A cave that connects Melemele Meadow and Kala&#039;e Bay. It is filled with salty smell of the sea.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Kala&#039;e Bay SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Kala&#039;e Bay]]&lt;br /&gt;
| One of the most scenic spots on Melemele Island. It was chosen as one of the top 100 views in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ten Carat Hill SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ten Carat Hill]]&lt;br /&gt;
| A great hill formed by the activity of an underwater volcano. It is famous for the hollow in its middle that is open to the air.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Paniola Ranch SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Paniola Ranch]]&lt;br /&gt;
| The ranch managed together by the people and Pokémon living in Paniola Town.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Brooklet Hill SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Brooklet Hill]]&lt;br /&gt;
| The best fishing spot in the Alola region. Its series of cascading waterfalls make it look like a terrace field.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Sea SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Melemele Sea]]&lt;br /&gt;
| This sea is crowded with Melemele islanders, local Pokémon, and visiting tourists all year round.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Royal Avenue SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Royal Avenue]]&lt;br /&gt;
| A major street that has developed so much thanks to the Battle Royal Dome being on it, making it look like a city street.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Wela Volcano Park SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Wela Volcano Park]]&lt;br /&gt;
| A mountain with steep paths and waste lands. There is a trial site on top.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lush Jungle SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lush Jungle]]&lt;br /&gt;
| A heavily wooded tropical rain forest. It&#039;s famous for producing ingredients for delicious meals.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diglett&#039;s Tunnel SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Diglett&#039;s Tunnel]]&lt;br /&gt;
| Diglett and people worked together to finish digging this tunnel several years ago.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Memorial Hill USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Memorial Hill]]&lt;br /&gt;
| A place where the memories of people and Pokémon linger. Many people come from other islands to visit this graveyard.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Akala Outskirts SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Akala Outskirts]]&lt;br /&gt;
| A grassy stretch along Akala&#039;s southern-most coast. It leads from Memorial Hill to the Ruins of Life.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Life SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Life]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Lele, one of the land spirits. It is said that life is born here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hano Grand Resort SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hano Grand Resort]]&lt;br /&gt;
| The biggest of all the resorts in the Alola region. The hotel is fully booked a year in advance.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hano Beach SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hano Beach]]&lt;br /&gt;
| The beach near Hano Grand Hotel at the Hano Grand Resort. Pyukumuku-chucking is a popular part-time job to do here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aether Paradise.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Aether Paradise]]&lt;br /&gt;
| A VLFS or a &amp;quot;very large floating structure.&amp;quot; This is where the Aether Foundation&#039;s research facilities are.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Malie Garden SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Malie Garden]]&lt;br /&gt;
| A well-manicured garden located in the middle of Malie City. The large lake within it seems to resemble something...&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mount Hokulani SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mount Hokulani]]&lt;br /&gt;
| A mountain suitable for observing the stars. There is an observatory on top.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Hokulani Observatory SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Hokulani Observatory]]&lt;br /&gt;
| A research facility for observing and studying various phenomena in space.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Blush Mountain SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Blush Mountain]]&lt;br /&gt;
| The mountain where the Geothermal Power Plant is situated. Its output covers almost all of Ula&#039;ula Island&#039;s electric needs.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Secluded Shore SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ula&#039;ula Beach|Secluded Shore]]{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Ula&#039;ula Beach]]{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| A small patch of shore on the southern coast of Ula&#039;ula Island. A rather isolated and unwelcoming place.{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;A beach that spreads on the southern coast of Ula&#039;ula Island. A very popular and busy place for Mantine Surf.{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aether House SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Aether House]]&lt;br /&gt;
| Where Pokémon and people huddle together.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Thrifty Megamart Abandoned Site SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)]]&lt;br /&gt;
| The original site of the first Thrifty Megamart store. It is said to have been destroyed by the island&#039;s tapu.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Haina Desert Area 1 SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Haina Desert]]&lt;br /&gt;
| A scorching-hot desert beyond Route 13. Trainers often get lost here in this broiling labyrinth.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Abundance SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Abundance]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Bulu, one of the land spirits. It is said that life grows here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ula&#039;ula Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ula&#039;ula Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where red flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lake of the Sunne Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lake of the Moone]]&lt;br /&gt;
| A place that seems to have some connection to the Alola&#039;s Legendary Pokémon. The lake forms a perfect circle.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lake of the Sunne Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Lake of the Sunne]]&lt;br /&gt;
| A place that seems to have some connection to the Alola&#039;s Legendary Pokémon. The lake forms a perfect circle.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Shady House SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Shady House]]&lt;br /&gt;
| A mansion abandoned by a certain rich citizen. People sometimes call it the &amp;quot;Shady Chateau,&amp;quot; too.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Wilds SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Wilds]]&lt;br /&gt;
| The entrance to Poni Island. It connects to Seafolk Village.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ancient Poni Path SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Poni Path]]&lt;br /&gt;
| An old path that leads to Vast Poni Canyon. Some people and Pokémon still try to live in the ruins here, but not many.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Breaker Coast SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Breaker Coast]]&lt;br /&gt;
| The southern coast of Poni Island, where rough waves pound mercilessly upon the shore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Hope SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Hope]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Fini, one of the land spirits. It is said that life ends its journey here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exeggutor Island SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Exeggutor Island]]&lt;br /&gt;
| It&#039;s a paradise for Exeggutor! This island is designated as a special preserve.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Vast Poni Canyon SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Vast Poni Canyon]]&lt;br /&gt;
| The most challenging path on Ula&#039;ula Island. The ups and downs of this canyon are beyond any other.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Altar of the Sunne SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Altar of the Sunne]]&lt;br /&gt;
| An altar that is said to be closely associated with the Legendary Pokémon depicted in the local folklore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Altar of the Moone SMUSUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Altar of the Moone]]&lt;br /&gt;
| An altar that is said to be closely associated with the Legendary Pokémon depicted in the local folklore.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mount Lanakila SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Mount Lanakila]]&lt;br /&gt;
| The roughest and coldest mountain in the Alola region. A large-scale construction project has been taken up here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ruins of Conflict SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Ruins of Conflict]]&lt;br /&gt;
| The ruins that enshrine Tapu Koko, one of the land spirits. It is said that life is tested here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Grove SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Grove]]&lt;br /&gt;
| A natural path that winds among the many trees. It leads to the eastern side of Poni Island.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Plains SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Plains]]&lt;br /&gt;
| The plains that lead to the northern part of Poni Island. There is also a path connecting to Poni Meadow from here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Meadow SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Meadow]]&lt;br /&gt;
| A place where purple flowers bloom in abundance. You can gather the nectar Oricorio loves to feed on here.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Resolution Cave SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Resolution Cave]]&lt;br /&gt;
| A cave that leads deep, deep down under the ground. How it got the name &amp;quot;resolution&amp;quot; is not known.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Coast SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Coast]]&lt;br /&gt;
| The north-eastern coast of Poni Island, where the clarity of the water makes it a popular view spot.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Gauntlet SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Gauntlet]]&lt;br /&gt;
| A difficult path that leads to the Battle Tree. It&#039;s full of tough Trainers.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Battle Tree SM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Tree]]&lt;br /&gt;
| The sacred battle grounds for the toughest Trainers of the Alola region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sun Moon Poké Pelago artwork.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poké Pelago]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sun Moon Festival Plaza artwork.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Festival Plaza]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Big Wave Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Big Wave Beach]]&lt;br /&gt;
| A beach with huge waves. It&#039;s located near a motel. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Sandy Cave USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Sandy Cave]]&lt;br /&gt;
| The vast sea spreads, and various Pokémon live among rocks.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heahea Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Heahea Beach]]&lt;br /&gt;
| A bustling beach connecting to Heahea City. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pikachu Valley USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Pikachu Valley]]&lt;br /&gt;
| Electric paradise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Dividing Peak Tunnel USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Dividing Peak Tunnel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Beach USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Beach]]&lt;br /&gt;
| A beach on Poni Island with an abundance of nature. It&#039;s one of the Mantine Surf Spots.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Plains Grotto USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Plains Grotto]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Team Rocket&#039;s Castle USUM.png|100px]]&lt;br /&gt;
| [[Team Rocket&#039;s Castle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime-exclusive locations===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aina&#039;s Kitchen.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Aina&#039;s Kitchen]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cafeteria located on [[Melemele Island]]. It is run by [[Abe]] with help from his daughter {{an|Mallow}} and is a popular place to eat.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bamboo Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Bamboo Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hill on Melemele Island that serves as a camping site and contains bamboo trees.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bewear&#039;s den SM004.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Bewear&#039;s Den]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The secret base of {{TRT}}, located in a hollowed-out tree found within the dense forests of Melemele Island.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Clawmark Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Clawmark Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A mountain located near [[Professor Kukui]]&#039;s house on Melemele Island where [[wild Pokémon]] spar at night.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Hot Spring Paradise.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Paradise Resort]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hot spring resort on [[Akala Island]] where both humans and Pokémon can relax.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon School.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Pokémon School]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A school on Melemele Island where {{pkmn|Trainer}}s of varying ages meet to improve themselves. [[Samson Oak]] is the principal.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Starfall Hill.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Starfall Hill]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A hill located atop [[Mount Hokulani]] on [[Ula&#039;ula Island]]. It is known for the large amount of {{p|Minior}} that fall down there from space.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Treasure Island.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An island located near Melemele Island, which is home to many [[Wild Pokémon|wild Pokémon]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Manga-exclusive locations===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background:#{{alola color dark}}; {{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Location&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}&amp;quot; | Manga&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{alola color}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Poni Altar Adventures.png|150px]]&lt;br /&gt;
| [[Poni Altar]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{pkmn|Adventures}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An amalgamation of the games&#039; [[Altar of the Sunne]] and [[Altar of the Moone]]. It is a stone altar associated with the [[light trio]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geography==&lt;br /&gt;
===Environment===&lt;br /&gt;
[[File:Alola anime.png|thumb|250px|Alola&#039;s main islands in the {{pkmn|anime}}]]&lt;br /&gt;
[[File:Aether Paradise anime.png|thumb|250px|Aether Paradise in the anime]]&lt;br /&gt;
The Alola region consists of four main islands, [[Melemele Island]], [[Akala Island]], [[Ula&#039;ula Island]], [[Poni Island]]; and one artificial island, [[Aether Paradise]], which is described as a &amp;quot;Very Large Floating Structure&amp;quot; or VLFS. It is not possible to {{m|Surf}}, or, for that matter, use the [[Poké Ride]]&#039;s {{p|Lapras}} Paddle or {{p|Sharpedo}} Jet between the islands; those wishing to do so must take boats or the Poké Ride&#039;s {{p|Charizard}} Glide. All four islands are to an extent forested and mountainous; most of the cities and towns are on the coastlines, with notable exceptions being [[Iki Town]] and [[Paniola Town]]. Routes are relatively developed here compared to other regions, with several of them having their own [[Pokémon Center]]s in addition to residential buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melemele Island to the northwest, while steeped in nature, has the least extreme environments, and is home to Alola&#039;s largest settlement, [[Hau&#039;oli City]]. Its routes gently slope up towards the center of the island to form a gradual mountain, on top of which are the [[Ruins of Conflict]]. It is notable for [[Ten Carat Hill]], which was formed out of an underwater volcano and has an open-air hollow in the middle, itself resembling a volcano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akala Island, to the northeast, contains Alola&#039;s only active volcano, [[Wela Volcano Park]], and has the most settlements of the four islands. It boasts several huge resort hotels, all in [[Heahea City]], one of which has its own beach and golf course. It is notable for [[Brooklet Hill]], whose cascading waterfalls give off the impression of a terrace field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ula&#039;ula Island to the southeast is the largest of Alola&#039;s islands, and also the most varying in terms of weather and terrain, which is significantly rougher. For such a large island, it has few settlements; one is an abandoned town while another is in ruins and contains just a Pokémon Center. These all sit in the shadow of what is essentially a contiguous mountain range in the heart of the island, which boasts not just three mountains, but also a harsh desert. Towards the southwest is a lagoon with breakable rocks that the Sharpedo Jet can break through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poni Island, to the southwest, is more sparsely populated, having only one settlement; and, similar to the [[Battle Zone]] in [[Sinnoh]], is full of rugged and harsh environments. The island is mostly mountainous and rocky in part due to the sprawling canyon - which is in itself described as a natural [[Island challenge|trial site]] - that takes up over half the island&#039;s space, although the coastline areas are more level. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aether Paradise, in stark contrast to the natural islands, is strikingly modern, with a huge building in the center that serves as both the main area and the headquarters of its owners, the [[Aether Foundation]]. Behind this building is a sprawling mansion that serves as the office and residence of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Climate===&lt;br /&gt;
Similar to [[Hoenn]], Alola seems to have a warmer climate than in other regions, implying an equatorial climate; Hawaii, which Alola is based on, experiences such climate. However, [[Mount Lanakila]], Alola&#039;s highest point, constantly experiences snow and {{weather|hail}}, due to its high altitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from that, the islands experience a wide variety of weather conditions, especially on Ula&#039;ula Island, which alone is afflicted with not only harsh {{weather|sun}} and extreme {{weather|sandstorm}} in the desert near its center, but also snow and hail from the aforementioned Mount Lanakila. Frequent {{weather|rain}} falls on its northern side, as well as on the northwestern side of Akala Island, where a thriving rainforest grows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These environmental conditions are reflected in its Pokémon, some of which have adapted to the environmental conditions in different ways; for example, {{p|Exeggutor}} is five times as tall here due to the abundant sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ecology==&lt;br /&gt;
Due to the unique environmental pressures, a number of Pokémon species that appear in Alola have [[regional variant]]s known as Alola Forms that have different properties to elsewhere in the Pokémon world. For example, in Alola {{p|Vulpix}} moved to snowy mountain peaks to avoid the normal habitats of other Pokémon, and adapted to their new environment by becoming {{type|Ice}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Island challenge==&lt;br /&gt;
{{main|Island challenge}}&lt;br /&gt;
The island challenge is a rite of passage in the Alola region consisting of trials on each of Alola&#039;s four main islands. Each trial has a [[Trial Captain]] who provides guidance to Trainers undertaking a trial. At the end of each trial, Trainers must face a [[Totem Pokémon]] in an [[SOS Battle]]. The final trial on each island is called the grand trial, where the Trainer must battle the [[Island Kahuna]]. The goal of those taking the island challenge is to become the strongest Trainer, known as the island challenge {{pkmn|Champion|champion}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Captains and Totem Pokémon===&lt;br /&gt;
====Melemele Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{yellow color dark}}; border: 5px solid #{{yellow color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Melemele Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{yellow color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{yellow color light}}|Region|Region:}} {{color|{{yellow color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{yellow color dark}}; background:#{{yellow color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{yellow color dark}}|Trial Captain}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{yellow color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{yellow color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{yellow color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{normal color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSIlima USUM.png|x120px|Ilima]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{normal color dark}}|Ilima}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;{{color|{{normal color dark}}|イリマ Ilima}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{normal color dark}}|Verdant Cavern}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color|{{normal color dark}}|&amp;lt;small&amp;gt;茂みの洞窟&amp;lt;br&amp;gt;Verdant Cavern&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Normalium Z Sprite.png|50px|link=Normalium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Normal|{{normal color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:735Gumshoos.png|120px|Gumshoos]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Gumshoos|{{normal color dark}}}}{{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
| [[File:734Yungoos.png|120px|Yungoos]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Yungoos|{{normal color dark}}}}{{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{normal color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:020Raticate-Alola.png|120px|Alolan Raticate]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Raticate|{{normal color dark}}|Alolan Raticate}}{{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:019Rattata-Alola.png|120px|Alolan Rattata]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Rattata|{{normal color dark}}|Alolan Rattata}}{{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Akala Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{fairy color dark}}; border: 5px solid #{{fairy color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Akala Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{fairy color light}}|Region|Region:}} {{color|{{fairy color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{fairy color dark}}; background:#{{fairy color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{fairy color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{fairy color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{fairy color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{water color light}}; color:#{{water color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSLana USUM.png|x120px|Lana]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{water color dark}}|Lana}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;スイレン Suiren&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{water color dark}}|Brooklet Hill}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;せせらぎの丘&amp;lt;br&amp;gt;Brooklet Hill&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Waterium Z Sprite.png|50px|link=Waterium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Water|{{water color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:746Wishiwashi-School.png|120px|Wishiwashi]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Wishiwashi|{{water color dark}}}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;({{color2|{{water color dark}}|List of Pokémon with form differences#Wishiwashi|School Form}}){{sup/7|SM}}&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:746Wishiwashi-Solo.png|120px|Wishiwashi]][[File:594Alomomola.png|120px|Alomomola]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Wishiwashi|{{water color dark}}}} and {{pcolor|Alomomola|{{water color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{water color light}}; color:#{{water color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:752Araquanid.png|120px|Araquanid]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Araquanid|{{water color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:751Dewpider.png|120px|Dewpider]][[File:284Masquerain.png|120px|Masquerain]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Dewpider|{{water color dark}}}} and {{pcolor|Masquerain|{{water color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fire color light}}; color:#{{fire color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSKiawe.png|x120px|Kiawe]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fire color dark}}|Kiawe}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;カキ Kaki&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{fire color dark}}|Wela Volcano Park}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ヴェラ火山公園&amp;lt;br&amp;gt;Wela Volcano Park&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Firium Z Sprite.png|50px|link=Firium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fire}}&lt;br /&gt;
| [[File:758Salazzle.png|120px|Salazzle]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salazzle|{{fire color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| [[File:757Salandit.png|120px|Salandit]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salandit|{{fire color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fire color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:105Marowak-Alola.png|120px|Alolan Marowak]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Marowak|{{fire color dark}}|Alolan Marowak}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:758Salazzle.png|120px|Salazzle]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Salazzle|{{fire color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}; color:#{{grass color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSMallow.png|x120px|Mallow]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{grass color dark}}|Mallow}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マオ Mao&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{grass color dark}}|Lush Jungle}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;シェードジャングル&amp;lt;br&amp;gt;Shade Jungle&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Grassium Z Sprite.png|50px|link=Grassium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Grass}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:754Lurantis.png|120px|Lurantis]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Lurantis|{{grass color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:732Trumbeak.png|120px|Trumbeak]][[File:351Castform.png|120px|Castform]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Trumbeak|{{grass color dark}}}} and {{pcolor|Castform|{{grass color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}; color:#{{grass color dark}}; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:764Comfey.png|120px|Comfey]][[File:352Kecleon.png|120px|Kecleon]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Comfey|{{grass color dark}}}} and {{pcolor|Kecleon|{{grass color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ula&#039;ula Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{red color dark}}; border: 5px solid #{{red color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Ula&#039;ula Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{red color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{red color light}}|Region|Region:}} {{color|{{red color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{red color dark}}; background:#{{red color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{red color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{red color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{red color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; color:#{{electric color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSSophocles.png|x120px|Sophocles]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{electric color dark}}|Sophocles}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マーマネ Māmane&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{electric color dark}}|Hokulani Observatory}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ホクラニ天文台&amp;lt;br&amp;gt;Hōkūlani Observatory&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Electrium Z Sprite.png|50px|link=Electrium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Electric}}&lt;br /&gt;
| [[File:738Vikavolt.png|120px|Vikavolt]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Vikavolt|{{electric color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| [[File:737Charjabug.png|120px|Charjabug]][[File:737Charjabug.png|120px|Charjabug]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Charjabug|{{electric color dark}}}} ×2{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; color:#{{electric color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:777Togedemaru.png|120px|Togedemaru]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Togedemaru|{{electric color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:227Skarmory.png|120px|Skarmory]][[File:702Dedenne.png|120px|Dedenne]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Skarmory|{{electric color dark}}}} and {{pcolor|Dedenne|{{electric color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{ghost color light}}; color:#{{ghost color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSAcerola.png|x120px|Acerola]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ghost color dark}}|Acerola}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;アセロラ Acerola&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{ghost color dark}}|Thrifty Megamart (Abandoned Site)}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;スーパー・メガやす　跡地&amp;lt;br&amp;gt;Supermarket Megacheap (Abandoned Site)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Ghostium Z Sprite.png|50px|link=Ghostium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Ghost}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:778Mimikyu.png|120px|Mimikyu]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Mimikyu|{{ghost color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:093Haunter.png|120px|Haunter]][[File:094Gengar.png|120px|Gengar]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Haunter|{{ghost  color dark}}}} and {{pcolor|Gengar|{{ghost color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{ghost color light}}; color:#{{ghost color dark}}; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:354Banette.png|120px|Banette]][[File:593Jellicent-{{#ifexpr: ({{#time: s}} mod 2) = 0|Male|Female}}.png|120px|Jellicent]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Banette|{{ghost  color dark}}}} and {{pcolor|Jellicent|{{ghost  color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Poni Island====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{poison color dark}}; border: 5px solid #{{poison color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Poni Island}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{poison color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{poison color light}}|Region|Region:}} {{color|{{poison color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{poison color dark}}; background:#{{poison color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Trial Captain&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! {{color2|{{poison color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
! {{color2|{{poison color dark}}|Totem Pokémon}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{poison color dark}}|SOS Battle|Ally Pokémon}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{dragon color light}}; color:#{{dragon color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | None&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{dragon color dark}}|Vast Poni Canyon}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ポニの大峡谷&amp;lt;br&amp;gt;Great Canyon of Poni&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Dragonium Z Sprite.png|50px|link=Dragonium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Dragon}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:784Kommo-o.png|120px|Kommo-o]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Kommo-o|{{dragon color dark}}}}&lt;br /&gt;
| [[File:783Hakamo-o.png|120px|Hakamo-o]][[File:212Scizor.png|120px|Scizor]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Hakamo-o|{{dragon color dark}}}} and {{pcolor|Scizor|{{dragon color dark}}}}{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{dragon color light}}; color:#{{dragon color dark}};&amp;quot; | [[File:715Noivern.png|120px|Noivern]][[File:212Scizor.png|120px|Scizor]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Noivern|{{dragon color dark}}}} and {{pcolor|Scizor|{{dragon color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fairy color light}}; color:#{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:VSMina 2 USUM.png|x120px|Mina]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fairy color dark}}|Mina}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マツリカ Matsurika&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Fairium Z Sprite.png|50px|link=Fairium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fairy}}&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
| None{{sup/7|SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fairy color light}}; color:#{{fairy color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{color2|{{fairy color dark}}|Seafolk Village}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;海の民の村&amp;lt;br&amp;gt;Seafolk Village&amp;lt;/small&amp;gt;{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| [[File:743Ribombee.png|120px|Ribombee]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Ribombee|{{fairy color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:242Blissey.png|120px|Blissey]][[File:279Pelipper.png|120px|Pelipper]]&amp;lt;br&amp;gt;{{pcolor|Blissey|{{fairy color dark}}}} and {{pcolor|Pelipper|{{fairy color dark}}}}{{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Island Kahunas===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{alola color dark}}; border: 5px solid #{{alola color}}&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Island Kahuna|Island Kahunas}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{alola color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Generation VII}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | {{color2|{{alola color light}}|Region|Region:}} {{color|{{alola color light}}|Alola}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#{{alola color dark}}; background:#{{alola color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color|{{alola color dark}}|Island Kahuna}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Island&lt;br /&gt;
! Location&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Japanese&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|{{alola color dark}}|Type}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{fighting color light}}; color:#{{fighting color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSHala.png|x120px|Hala]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fighting color dark}}|Hala}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ハラ Hala&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Melemele Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{fighting color dark}}|Melemele Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{fighting color dark}}|Iki Town}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;リリィタウン&amp;lt;br&amp;gt;Liliʻi Town&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Fightinium Z Sprite.png|50px|link=Fightinium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Fighting}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{rock color light}}; color:#{{rock color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSOlivia.png|x120px|Olivia]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{rock color dark}}|Olivia}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ライチ Lychee&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Akala Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{rock color dark}}|Akala Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{rock color dark}}|Ruins of Life}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;命の遺跡&amp;lt;br&amp;gt;Ruins of Life&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Rockium Z Sprite.png|50px|link=Rockium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Rock}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{dark color light}}; color:#{{dark color dark}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:VSNanu.png|x120px|Nanu]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{dark color dark}}|Nanu}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;クチナシ Kuchinashi&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Ula&#039;ula Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{dark color dark}}|Ula&#039;ula Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{dark color dark}}|Malie City}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;マリエシティ&amp;lt;br&amp;gt;Malie City&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Dream Darkinium Z Sprite.png|50px|link=Darkinium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Dark}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{ground color light}}; color:#{{ground color dark}};&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:VSHapu.png|x120px|]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ground color dark}}|Hapu}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ハプウ Hapū&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Poni Trial Completion.png|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{ground color dark}}|Poni Island}}&lt;br /&gt;
| {{color2|{{ground color dark}}|Vast Poni Canyon}}{{sup/7|SM}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ポニの大峡谷&amp;lt;br&amp;gt;Great Canyon of Poni&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Dream Groundium Z Sprite.png|50px|link=Groundium Z]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tcolor|Ground}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#{{ground color light}}; color:#{{rock color dark}};&amp;quot; | {{color2|{{ground color dark}}|Exeggutor Island}}{{sup/7|USUM}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ナッシー・アイランド&amp;lt;br&amp;gt;Nassy Island&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alola League==&lt;br /&gt;
{{main|Alola League}}&lt;br /&gt;
A {{al|Pokémon League}} for the Alola region was developed on top of [[Mount Lanakila]] by [[Professor Kukui]] only recently. As a result, the Alola League has no [[Pokémon Champion]]. Instead, in Sun and Moon, after defeating the Elite Four, the {{player}} must battle Kukui, the founder of the league, in order to formally attain the title of Alola&#039;s first [[Pokémon League]] Champion. In Ultra Sun and Ultra Moon, the player battles their [[rival]] [[Hau]] instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
{{elt/h|gen=VII|l={{alola color light}}|d={{alola color dark}}|league=Alola|col=2|col2=4}}&lt;br /&gt;
{{elt2|type=Fighting|type2=Steel|pic=VSHala 2.png{{!}}150px|pic2=VSMolayne USUM.png{{!}}150px|m=Hala|mjap=ハラ|mrm=Hala{{sup/7|SM}}|m2=Molayne|mjap2=マーレイン|mrm2=Mullein{{sup/7|USUM}}}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Rock|pic=VSOlivia 2 USUM.png|m=Olivia|mjap=ライチ|mrm=Lychee|size=150px}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Ghost|pic=VSAcerola.png|m=Acerola|mjap=アセロラ|mrm=Acerola|size=150px}}&lt;br /&gt;
{{elt|col=2|type=Flying|pic=VSKahili USUM.png|m=Kahili|mjap=カヒリ|mrm=Kahili|size=150px}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alola alt.png|thumb|250px|Alola in Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
* Alola is the only [[core series]] [[region]] in which the {{player}}&#039;s home is not located in a city or town. Instead, it is located on {{rt|1|Alola}}.&lt;br /&gt;
* Alola is a {{wp|palindrome}}.&lt;br /&gt;
* Alola has the fewest settlements of any core series region, with 10.&lt;br /&gt;
* Alola has the fewest numbered [[route]]s of any core series region, with 17.&lt;br /&gt;
* Alola is the only core series region not to feature:&lt;br /&gt;
** [[HM]]s and [[field move]]s.&lt;br /&gt;
** [[Gym Leader]]s, [[Gym]]s, and [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
** A notable {{type|Ice}} [[type expert|expert]].&lt;br /&gt;
*** However, [[Sina]], who was introduced in [[Kalos]], is revealed to be an Ice-type expert when the player meets her in Alola.&lt;br /&gt;
** [[Bicycle]]s.&lt;br /&gt;
** A {{pkmn|Champion}} that precedes the player.&lt;br /&gt;
** [[Gate]]s.&lt;br /&gt;
** {{m|Cut}}table trees.&lt;br /&gt;
* The {{wp|Demonym|adjectival form}} of Alola is &amp;quot;Alolan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Alola is the only core series region in which the player does not receive a [[diploma]] from someone upon completing the [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
* [[Alala, Alola]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{Alola color light}}; border: 3px solid #{{Alola color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French, German,&amp;lt;br&amp;gt;Italian, Spanish,&amp;lt;br&amp;gt;Vietnamese&lt;br /&gt;
| Alola&lt;br /&gt;
| From its Japanese and English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 알로라 &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 阿羅拉 / 阿罗拉 &#039;&#039;Āluólā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 阿羅拉 &#039;&#039;Alòhlāai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hebrew&lt;br /&gt;
| אלולה &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| Алола &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| อโลลา &#039;&#039;Alola&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Regions|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Alola}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alola locations|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun and Moon locations|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Sun and Ultra Moon locations|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola]]&lt;br /&gt;
[[es:Alola]]&lt;br /&gt;
[[fr:Alola]]&lt;br /&gt;
[[it:Alola]]&lt;br /&gt;
[[ja:アローラ地方]]&lt;br /&gt;
[[zh:阿罗拉地区]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Russian_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2947008</id>
		<title>List of Russian Pokémon themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Russian_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2947008"/>
		<updated>2019-03-31T16:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Под луной Алолы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of themes that have played in the {{pmin|Russia}}n dub of the [[Pokémon anime]]. The Johto saga seasons were not aired in Russia, the opening themes for these seasons do not exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Openings==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Покемон-тема]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Владмимр Сухин &#039;&#039;Vladimir Suhin&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mihnovetsky&#039;&#039; and written by Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mihnovetsky&#039;&#039;. The movie used the English version.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Услыхав судьбы призыв,&lt;br /&gt;
Не трусь, пока ты жив&lt;br /&gt;
Пусть трепещет стадион:&lt;br /&gt;
Играет чемпион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В путь смелее, пробил час&lt;br /&gt;
Недруг пусть боится нас&lt;br /&gt;
Ведь победный светит знак,&lt;br /&gt;
Друг другу брату брат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (мы сможем всё), ты и я! &lt;br /&gt;
Весь мир спасения ждёт&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Оу!&lt;br /&gt;
Приятель мой,&lt;br /&gt;
Мы вступаем в ратный бой&lt;br /&gt;
Покемон! Ведь это ты, это ты!&lt;br /&gt;
Послужит отвага нам,&lt;br /&gt;
В путь со мной и с дружбою,&lt;br /&gt;
Покемон &lt;br /&gt;
Ты их рать собрал!&lt;br /&gt;
Ты их рать собрал!&lt;br /&gt;
Покемон&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Uslykhav sud&#039;by prizyv,&lt;br /&gt;
Ne trus&#039;, poka ty zhiv&lt;br /&gt;
Pust&#039; trepeshchet stadion:&lt;br /&gt;
Igrayet chempion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V put&#039; smeleye, probil chas&lt;br /&gt;
Nedrug pust&#039; boitsya nas&lt;br /&gt;
Ved&#039; pobednyy svetit znak,&lt;br /&gt;
Drug drugu bratu brat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya! &lt;br /&gt;
Ves&#039; mir spaseniya zhdot&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Priyatel&#039; moy,&lt;br /&gt;
My vstupayem v ratnyy boy&lt;br /&gt;
Pokemon! Ved&#039; eto ty, eto ty!&lt;br /&gt;
Posluzhit otvaga nam,&lt;br /&gt;
V put&#039; so mnoy i s druzhboyu,&lt;br /&gt;
Pokemon &lt;br /&gt;
Ty ikh rat&#039; sobral!&lt;br /&gt;
Ty ikh rat&#039; sobral!&lt;br /&gt;
Pokemon&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Hearing the call of destiny,&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid as long as you&#039;re alive!&lt;br /&gt;
Let the stadium tremble:&lt;br /&gt;
A champion plays!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setting off, it&#039;s our time!&lt;br /&gt;
Let the foe fear us&lt;br /&gt;
&#039;Cause the winning sign shines&lt;br /&gt;
For friend as friend, for brother as brother&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (we can everything), it&#039;s you and me &lt;br /&gt;
The whole world is waiting for salvation&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Oh!&lt;br /&gt;
My buddy,&lt;br /&gt;
We are entering in military combat&lt;br /&gt;
Pokémon, after all, it&#039;s you, it&#039;s you!&lt;br /&gt;
Courage will serve us&lt;br /&gt;
Setting off with you and friendship&lt;br /&gt;
Pokémon &lt;br /&gt;
You&#039;ve collected an army of them! &lt;br /&gt;
You&#039;ve collected an army of them! &lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Услыхав судьбы призыв,&lt;br /&gt;
Не трусь, вперёд иди&lt;br /&gt;
И не слушай шёпот злой,&lt;br /&gt;
И победишь лишь ты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В путь смелее, пробил час&lt;br /&gt;
Недруг не помеха нам&lt;br /&gt;
Ведь победный светит знак&lt;br /&gt;
Воплоти наш план!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (мы сможем всё), ты и я!&lt;br /&gt;
Я знаю — судьба моя&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Оу!&lt;br /&gt;
Мой лучший друг,&lt;br /&gt;
Нас узнают все вокруг&lt;br /&gt;
Покемон! (мы сможем всё), бой зовёт!&lt;br /&gt;
Не бойся, иди вперёд&lt;br /&gt;
Смело в бой, друзья с тобой&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все преграды на пути&lt;br /&gt;
Спеши преодолеть&lt;br /&gt;
Всех сумеешь победить&lt;br /&gt;
Лишь стоит захотеть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всем сумеем доказать&lt;br /&gt;
На что способны мы&lt;br /&gt;
Плечом к плечу — и бой опять&lt;br /&gt;
Мы дружбою сильны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (мы сможем всё), ты и я!&lt;br /&gt;
Я знаю — судьба моя&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Оу!&lt;br /&gt;
Мой лучший друг,&lt;br /&gt;
Нас узнают все вокруг&lt;br /&gt;
Покемон! (мы сможем всё), бой зовёт!&lt;br /&gt;
Не бойся, иди вперёд&lt;br /&gt;
Смело в бой, друзья с тобой&lt;br /&gt;
Покемон &lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (мы сможем всё), ты и я!&lt;br /&gt;
Я знаю — судьба моя&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Оу!&lt;br /&gt;
Мой лучший друг,&lt;br /&gt;
Нас узнают все вокруг&lt;br /&gt;
Покемон (мы сможем всё), бой зовёт!  &lt;br /&gt;
Не бойся, иди вперёд&lt;br /&gt;
Смело в бой, друзья с тобой&lt;br /&gt;
Покемон &lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Покемон&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Uslykhav sud&#039;by prizyv,&lt;br /&gt;
Ne trus&#039;, vperod idi&lt;br /&gt;
I ne slushay shopot zloy,&lt;br /&gt;
I pobedish&#039; lish&#039; ty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V put&#039; smeleye, probil chas&lt;br /&gt;
Nedrug ne pomekha nam&lt;br /&gt;
Ved&#039; pobednyy svetit znak&lt;br /&gt;
Voploti nash plan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!&lt;br /&gt;
YA znayu — sud&#039;ba moya&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Moy luchshiy drug,&lt;br /&gt;
Nas uznayut vse vokrug&lt;br /&gt;
Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot!&lt;br /&gt;
Ne boysya, idi vperod&lt;br /&gt;
Smelo v boy, druz&#039;ya s toboy&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vse pregrady na puti&lt;br /&gt;
Speshi preodolet&#039;&lt;br /&gt;
Vsekh sumeyesh&#039; pobedit&#039;&lt;br /&gt;
Lish&#039; stoit zakhotet&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vsem sumeyem dokazat&#039;&lt;br /&gt;
Na chto sposobny my&lt;br /&gt;
Plechom k plechu — i boy opyat&#039;&lt;br /&gt;
My druzhboyu sil&#039;ny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!&lt;br /&gt;
YA znayu — sud&#039;ba moya&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Moy luchshiy drug,&lt;br /&gt;
Nas uznayut vse vokrug&lt;br /&gt;
Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot!&lt;br /&gt;
Ne boysya, idi vperod&lt;br /&gt;
Smelo v boy, druz&#039;ya s toboy&lt;br /&gt;
Pokemon &lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!&lt;br /&gt;
YA znayu — sud&#039;ba moya&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Moy luchshiy drug,&lt;br /&gt;
Nas uznayut vse vokrug&lt;br /&gt;
Pokemon (my smozhem vso), boy zovot! &lt;br /&gt;
Ne boysya, idi vperod&lt;br /&gt;
Smelo v boy, druz&#039;ya s toboy&lt;br /&gt;
Pokemon &lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
Vsekh ikh soberom!&lt;br /&gt;
Pokemon&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Hearing the call of destiny,&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, go forward&lt;br /&gt;
Don&#039;t listen to the mean whisper&lt;br /&gt;
&#039;Cause you&#039;re the winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setting off, it&#039;s our time!&lt;br /&gt;
The foe can&#039;t stop us &lt;br /&gt;
&#039;Cause the winning sigh shines&lt;br /&gt;
Let the plan come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Oh!&lt;br /&gt;
My best friend,&lt;br /&gt;
Everybody will know us&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), battle is calling!&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, go forward&lt;br /&gt;
Fight bravely, friends are with you&lt;br /&gt;
Pokémon &lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every challenge along the way&lt;br /&gt;
You will overcome&lt;br /&gt;
You will beat &#039;em&lt;br /&gt;
All you gotta do is believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will show &#039;em&lt;br /&gt;
What you&#039;ve got&lt;br /&gt;
Shoulder in shoulder in another fight&lt;br /&gt;
We belong together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Oh!&lt;br /&gt;
My best friend,&lt;br /&gt;
Everybody will know us&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), battle is calling!&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, go forward&lt;br /&gt;
Fight bravely, friends are with you&lt;br /&gt;
Pokémon &lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Oh!&lt;br /&gt;
My best friend,&lt;br /&gt;
Everybody will know us&lt;br /&gt;
Pokémon (we can do anything), battle is calling!  &lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, go forward&lt;br /&gt;
Fight bravely, friends are with you&lt;br /&gt;
Pokémon &lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
Gotta collect them all!&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon World (song)|Покемон — суперсущество]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE02.png|250px|thumb|The Adventures In Orange Islands]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This opening was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ты хочешь стать мастером покемонов?&lt;br /&gt;
Ты достоин звания чемпиона!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Делай шаг, поверь в себя&lt;br /&gt;
И в друзей поверь&lt;br /&gt;
И в отличную игру&lt;br /&gt;
Тебе откроют дверь&lt;br /&gt;
Иди вперёд, не бойся жить&lt;br /&gt;
Не бойся побеждать&lt;br /&gt;
Лишь попробуй, прикажи&lt;br /&gt;
Распахни ладони — вот они!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон — суперсущество, &lt;br /&gt;
(По-ке-мон)&lt;br /&gt;
Но приказ выполняет одного...&lt;br /&gt;
(...чемпиона!)&lt;br /&gt;
Покемон — суперсущество&lt;br /&gt;
Хоть врагов не истребить,&lt;br /&gt;
Но и нас не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты хочешь стать мастером покемонов?&lt;br /&gt;
Ты достоин звания чемпиона!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон — суперсущество, &lt;br /&gt;
(По-ке-мон)&lt;br /&gt;
И его не остановит ничего! &lt;br /&gt;
(Не бойся побеждать!)&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Ty khochesh&#039; stat&#039; masterom pokemonov?&lt;br /&gt;
Ty dostoin zvaniya chempiona!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delay shag, pover&#039; v sebya&lt;br /&gt;
I v druzey pover&#039;&lt;br /&gt;
I v otlichnuyu igru&lt;br /&gt;
Tebe otkroyut dver&#039;&lt;br /&gt;
Idi vperod, ne boysya zhit&#039;&lt;br /&gt;
Ne boysya pobezhdat&#039;&lt;br /&gt;
Lish&#039; poprobuy, prikazhi&lt;br /&gt;
Raspakhni ladoni — vot oni!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon — supersushchestvo, &lt;br /&gt;
(Po-ke-mon)&lt;br /&gt;
No prikaz vypolnyayet odnogo...&lt;br /&gt;
(...chempiona!)&lt;br /&gt;
Pokemon — supersushchestvo&lt;br /&gt;
Khot&#039; vragov ne istrebit&#039;,&lt;br /&gt;
No i nas ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty khochesh&#039; stat&#039; masterom pokemonov?&lt;br /&gt;
Ty dostoin zvaniya chempiona!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon — supersushchestvo, &lt;br /&gt;
(Po-ke-mon)&lt;br /&gt;
I yego ne ostanovit nichego! &lt;br /&gt;
(Ne boysya pobezhdat&#039;!)&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;So you wanna be the Master of Pokémon?&lt;br /&gt;
You&#039;re worthy of the Champion title!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make a step, believe in yourself&lt;br /&gt;
Believe in your friends &lt;br /&gt;
Believe, you&#039;ll be shown&lt;br /&gt;
A wonderful game&lt;br /&gt;
Go forward, don&#039;t be afraid of live&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid of winning&lt;br /&gt;
Just try to make command&lt;br /&gt;
There&#039;re them, just in your hand!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon - super-creature&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
But it takes orders only from the...&lt;br /&gt;
(...champion!)&lt;br /&gt;
Pokémon - super-creature&lt;br /&gt;
Though we can&#039;t exterminate the enemies&lt;br /&gt;
We are unbeatable too!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the Master of Pokémon?&lt;br /&gt;
You&#039;re worthy of the Champion title!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon - super-creature&lt;br /&gt;
(Po-ké-mon)&lt;br /&gt;
And nothing could stop it!&lt;br /&gt;
(Don&#039;t be afraid of winning!)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I Wanna Be a Hero|А я героем буду!]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE06.png|250px|thumb|Advanced]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Максим Маминов &#039;&#039;Maksim Maminov&#039;&#039; and written by Валентин Филимонов &#039;&#039;Valentin Filimonov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Пока, мой Паллет Таун, и новый мир, привет!&lt;br /&gt;
Что бы ни случилось, мы ждём будущих побед.&lt;br /&gt;
Преграды одолеем, пусть даже миллион!&lt;br /&gt;
Все уроки я усвою, ведь со мною покемон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне в дорогу опять пора...&lt;br /&gt;
Начинается снова игра!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А я героем буду!&lt;br /&gt;
Новый этап!&lt;br /&gt;
(Мой покемон!)&lt;br /&gt;
А я героем буду!&lt;br /&gt;
С чистого листа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И день завтрашний решит,&lt;br /&gt;
В ком герой сегодня был сокрыт...&lt;br /&gt;
А я героем буду!&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Poka, moy Pallet Taun, i novyy mir, privet!&lt;br /&gt;
Chto by ni sluchilos&#039;, my zhdom budushchikh pobed.&lt;br /&gt;
Pregrady odoleyem, pust&#039; dazhe million!&lt;br /&gt;
Vse uroki ya usvoyu, ved&#039; so mnoyu pokemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mne v dorogu opyat&#039; pora...&lt;br /&gt;
Nachinayetsya snova igra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ya geroyem budu!&lt;br /&gt;
Novyy etap!&lt;br /&gt;
(Moy pokemon!)&lt;br /&gt;
A ya geroyem budu!&lt;br /&gt;
S chistogo lista!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I den&#039; zavtrashniy reshit,&lt;br /&gt;
V kom geroy segodnya byl sokryt...&lt;br /&gt;
A ya geroyem budu!&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Goodbye my Pallet Town, and hello, new world!&lt;br /&gt;
Whatever happens, we look forward to future victories.&lt;br /&gt;
Barriers will overcome, even a million!&lt;br /&gt;
All the lessons I learn, because with me is Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m on the road again&lt;br /&gt;
The new game starts!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I&#039;ll be a hero!&lt;br /&gt;
New stage!&lt;br /&gt;
(My Pokémon!)&lt;br /&gt;
And I&#039;ll be a hero!&lt;br /&gt;
With a clean slate!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the day of tomorrow will decide&lt;br /&gt;
In whom the hero today was hidden...&lt;br /&gt;
And I&#039;ll be a hero!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[This Dream|Мечта моя бессмертна]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE07.png|250px|thumb|Advanced Challenge]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Максим Маминов &#039;&#039;Maksim Maminov&#039;&#039; and written by Валентин Филимонов &#039;&#039;Valentin Filimonov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Покемон!)&lt;br /&gt;
Мой выбор очень прост: &lt;br /&gt;
Доверься своему чутью&lt;br /&gt;
Пусть долгим будет бой&lt;br /&gt;
Победа не всегда за мной&lt;br /&gt;
Но я не отступлю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мечта моя бессмертна&lt;br /&gt;
И мечта со мной всегда!&lt;br /&gt;
Сотня новых испытаний — не беда! &lt;br /&gt;
(Не беда!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наша дружба не померкнет &lt;br /&gt;
Если есть у нас мечта&lt;br /&gt;
Поразим этот мир мы с тобой&lt;br /&gt;
Потому что идём за мечтой!&lt;br /&gt;
(Покемон!)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokemon!)&lt;br /&gt;
Moy vybor ochen&#039; prost: &lt;br /&gt;
Dover&#039;sya svoyemu chut&#039;yu&lt;br /&gt;
Pust&#039; dolgim budet boy&lt;br /&gt;
Pobeda ne vsegda za mnoy&lt;br /&gt;
No ya ne otstuplyu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mechta moya bessmertna&lt;br /&gt;
I mechta so mnoy vsegda!&lt;br /&gt;
Sotnya novykh ispytaniy — ne beda! &lt;br /&gt;
(Ne beda!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nasha druzhba ne pomerknet &lt;br /&gt;
Yesli yest&#039; u nas mechta&lt;br /&gt;
Porazim etot mir my s toboy&lt;br /&gt;
Potomu chto idom za mechtoy!&lt;br /&gt;
(Pokemon!)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
My choice is very simple&lt;br /&gt;
Trust in my own instincts&lt;br /&gt;
Let the battle be long&lt;br /&gt;
Victory is not always with me&lt;br /&gt;
But I won&#039;t give up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my dream is immortal,&lt;br /&gt;
And this dream is always with me!&lt;br /&gt;
Hundreds of new tests - no problem!&lt;br /&gt;
(No problem!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our friendship does not fade&lt;br /&gt;
If we have a dream&lt;br /&gt;
We marvel at the world we&#039;re in&lt;br /&gt;
Because we&#039;re following this dream!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I&#039;m Unbeatable|Я непобедим]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced Battle]]&lt;br /&gt;
The TV version of this opening was sung by Максим Маминов &#039;&#039;Maksim Maminov&#039;&#039; and Андрей Бирин &#039;&#039;Andrey Birin&#039;&#039; and written by Валентин Филимонов &#039;&#039;Valentin Filimonov&#039;&#039;. The movie version of this opening was sung by Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and written by Дмитрий Шамшин &#039;&#039;Dmitriy Shamshin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version (Pythagor Studio)====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;О-о-оу! Я непобедим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И дорога бесконечна,&lt;br /&gt;
И друзья со мной навечно!&lt;br /&gt;
Нет покоя, всегда вперёд,&lt;br /&gt;
И нас новое сражение ждёт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В небесах, на суше, под водой&lt;br /&gt;
Им не победить, но я дам им бой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Я непобедим!&lt;br /&gt;
Покемон! (Новое сражение!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Не одолеть меня!&lt;br /&gt;
И в чужой звёздной вышине&lt;br /&gt;
Есть мастера, но нет равных мне!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Я непобедим!&lt;br /&gt;
Покемон! (Новое сражение!)&lt;br /&gt;
О-о-оу! Не одолеть меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но-во-е сражение...&lt;br /&gt;
Я непобедим!&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;O-o-ou! YA nepobedim!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doroga beskonechna,&lt;br /&gt;
I druz&#039;ya so mnoy navechno!&lt;br /&gt;
Net pokoya, vsegda vperod,&lt;br /&gt;
I nas novoye srazheniye zhdot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V nebesakh, na sushe, pod vodoy&lt;br /&gt;
Im ne pobedit&#039;, no ya dam im boy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! YA nepobedim!&lt;br /&gt;
Pokemon! (Novoye srazheniye!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! Ne odolet&#039; menya!&lt;br /&gt;
I v chuzhoy zvozdnoy vyshine&lt;br /&gt;
Yest&#039; mastera, no net ravnykh mne!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! YA nepobedim!&lt;br /&gt;
Pokemon! (Novoye srazheniye!)&lt;br /&gt;
O-o-ou! Ne odolet&#039; menya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No-vo-ye srazheniye...&lt;br /&gt;
YA nepobedim!&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Oh, o-o-oh, o-oh! I&#039;m invincible!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the way is endless,&lt;br /&gt;
And my friends are with me forever! &lt;br /&gt;
We don&#039;t need to rest, we should always go,&lt;br /&gt;
And the new battles are waiting for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the sky, on the land, under the water,&lt;br /&gt;
They can&#039;t win, because I&#039;ll give them battle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I&#039;m invincible!&lt;br /&gt;
Pokémon! (Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I won&#039;t be defeated!&lt;br /&gt;
And in a strange starry heights,&lt;br /&gt;
There are masters, but I have no match!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I&#039;m invincible!&lt;br /&gt;
Pokémon! (Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I won&#039;t be defeated!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Advanced Battle...&lt;br /&gt;
I&#039;m invincible!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version (SDI Media Russia)====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;О-о-оу! Меня не сломить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И дорога бесконечна,&lt;br /&gt;
Всегда друзья подставят плечи.&lt;br /&gt;
Назад ни шагу, не отступать!&lt;br /&gt;
От тебя лишь в битве можно узнать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть земля и море идут на нас,&lt;br /&gt;
Предрешён исход, но мы дадим им шанс!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не сломить!&lt;br /&gt;
Покемон! (Начинаем битву!)&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Станем звёздами с давних времён,&lt;br /&gt;
Соперник мой будет побеждён!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не сломить!&lt;br /&gt;
Покемон! (Начинаем битву!)&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проиграл, и помни впредь:&lt;br /&gt;
Меня никому не одолеть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть в душе огонь пылает,&lt;br /&gt;
И на пути он направляет.&lt;br /&gt;
Водой его не затушить,&lt;br /&gt;
Цель одна у меня — победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если хочешь выйти на ринг со мной,&lt;br /&gt;
Проиграешь ты прежде, чем вступишь в бой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не сломить!&lt;br /&gt;
Покемон! (Начинаем битву!)&lt;br /&gt;
О-о-оу! Меня не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый шаг, каждое движенье&lt;br /&gt;
Приблизит соперника пораженье!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О-о-оу! (Начинаем битву!)&lt;br /&gt;
Не сломить меня!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;O-o-ou! Menya ne slomit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doroga beskonechna,&lt;br /&gt;
Vsegda druz&#039;ya podstavyat plechi.&lt;br /&gt;
Nazad ni shagu, ne otstupat&#039;!&lt;br /&gt;
Ot tebya lish&#039; v bitve mozhno uznat&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pust&#039; zemlya i more idut na nas,&lt;br /&gt;
Predreshon iskhod, no my dadim im shans!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne slomit&#039;!&lt;br /&gt;
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stanem zvozdami s davnikh vremon,&lt;br /&gt;
Sopernik moy budet pobezhdon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne slomit&#039;!&lt;br /&gt;
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proigral, i pomni vpred&#039;:&lt;br /&gt;
Menya nikomu ne odolet&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menya ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pust&#039; v dushe ogon&#039; pylayet,&lt;br /&gt;
I na puti on napravlyayet.&lt;br /&gt;
Vodoy yego ne zatushit&#039;,&lt;br /&gt;
Tsel&#039; odna u menya — pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yesli khochesh&#039; vyyti na ring so mnoy,&lt;br /&gt;
Proigrayesh&#039; ty prezhde, chem vstupish&#039; v boy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne slomit&#039;!&lt;br /&gt;
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)&lt;br /&gt;
O-o-ou! Menya ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazhdyy shag, kazhdoye dvizhen&#039;ye&lt;br /&gt;
Priblizit sopernika porazhen&#039;ye!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-o-ou! (Nachinayem bitvu!)&lt;br /&gt;
Ne slomit&#039; menya!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the way is endless,&lt;br /&gt;
And the friends will always let me lean on them,&lt;br /&gt;
And no step backwards, do not retreat!&lt;br /&gt;
Only in a battle somebody can hear it from you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the earth and sea attack us,&lt;br /&gt;
The outcome is already known, but we&#039;ll give them a chance!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!&lt;br /&gt;
Pokémon (Begin the battle)&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll be the stars of the old times,&lt;br /&gt;
My enemy will be defeated!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!&lt;br /&gt;
Pokémon (Begin the battle)&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You lose, and know form now on,&lt;br /&gt;
Nobody will beat!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the fire burn in my soul,&lt;br /&gt;
And in the journey he will lead.&lt;br /&gt;
You cannot put it out with water,&lt;br /&gt;
I have only one quest- to win!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to come to the Ring with me,&lt;br /&gt;
You will lose before you will begin your battle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!&lt;br /&gt;
Pokémon (Begin the battle)&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every step, every movement&lt;br /&gt;
Will bring the defeat of the enemy near!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, o-o-oh, o-oh! (Begin the battle)&lt;br /&gt;
You will not break me down!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Frontier (dub)|Боевой рубеж]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Максим Маминов &#039;&#039;Maksim Maminov&#039;&#039; and written by Валентин Филимонов &#039;&#039;Valentin Filimonov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]&#039;&#039;, the English version was used.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Emerald}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это битва до конца,&lt;br /&gt;
Это верный друг, это путь бойца!&lt;br /&gt;
Ты выбрал верно, как струны нервы,&lt;br /&gt;
Тебе остался только шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коль силён, победишь,&lt;br /&gt;
И мечту ты сохранишь!&lt;br /&gt;
Боевой рубеж!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над собою расти,&lt;br /&gt;
Не теряйся на пути,&lt;br /&gt;
И да будет так!&lt;br /&gt;
Всё в твоих руках!&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eto bitva do kontsa,&lt;br /&gt;
Eto vernyy drug, eto put&#039; boytsa!&lt;br /&gt;
Ty vybral verno, kak struny nervy,&lt;br /&gt;
Tebe ostalsya tol&#039;ko shag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kol&#039; silon, pobedish&#039;,&lt;br /&gt;
I mechtu ty sokhranish&#039;!&lt;br /&gt;
Boyevoy rubezh!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nad soboyu rasti,&lt;br /&gt;
Ne teryaysya na puti,&lt;br /&gt;
I da budet tak!&lt;br /&gt;
Vso v tvoikh rukakh!&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle to the end,&lt;br /&gt;
It&#039;s a loyal friend, it&#039;s a way of fighter!&lt;br /&gt;
You have made the right choice,&lt;br /&gt;
nerves are like strings,&lt;br /&gt;
You have just one step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong, you&#039;re going to win&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive!&lt;br /&gt;
Battle Frontier!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Improve your skills,&lt;br /&gt;
Don&#039;t get lost on your way,&lt;br /&gt;
And may it be so!&lt;br /&gt;
It&#039;s all in your hands!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Diamond &amp;amp; Pearl (song)|Алмаз и жемчуг]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond &amp;amp; Pearl]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This opening was sung by ???--&amp;gt;&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Покемон!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Сложнейшие задания,&lt;br /&gt;
Это новый мир,&lt;br /&gt;
Полный новых игр.&lt;br /&gt;
Преграды!&lt;br /&gt;
Но ты должен сломать их!&lt;br /&gt;
Только вперёд,&lt;br /&gt;
Алмаз и Жемчуг.&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Всё — бои и схватки&lt;br /&gt;
Играть остроумно,&lt;br /&gt;
А двигаться быстро&lt;br /&gt;
И каждая победа — это новый шаг вперёд.&lt;br /&gt;
Ты должен победить, и тогда ты станешь лучшим!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Время приключений.&lt;br /&gt;
Алмаз и жемчуг.&lt;br /&gt;
Мы изменим мир!&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokemon!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Slozhneyshiye zadaniya,&lt;br /&gt;
Eto novyy mir,&lt;br /&gt;
Polnyy novykh igr.&lt;br /&gt;
Pregrady!&lt;br /&gt;
No ty dolzhen slomat&#039; ikh!&lt;br /&gt;
Tol&#039;ko vperod,&lt;br /&gt;
Almaz i Zhemchug.&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Vso — boi i skhvatki&lt;br /&gt;
Igrat&#039; ostroumno,&lt;br /&gt;
A dvigat&#039;sya bystro&lt;br /&gt;
I kazhdaya pobeda — eto novyy shag vperod.&lt;br /&gt;
Ty dolzhen pobedit&#039;, i togda ty stanesh&#039; luchshim!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Vremya priklyucheniy.&lt;br /&gt;
Almaz i zhemchug.&lt;br /&gt;
My izmenim mir!&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
The hardest challenges,&lt;br /&gt;
It&#039;s a brand new world&lt;br /&gt;
Full of brand new games&lt;br /&gt;
Barriers!&lt;br /&gt;
But you must crush them!&lt;br /&gt;
Only go forward,&lt;br /&gt;
Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Only fights and battles&lt;br /&gt;
Just play smart,&lt;br /&gt;
And move faster&lt;br /&gt;
Every victory is a new step forward.&lt;br /&gt;
You&#039;re gonna win, you&#039;re gonna be the best!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s time for adventure,&lt;br /&gt;
Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
We can change the world!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Be Heroes|Ведь мы герои]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- The TV version of this opening was sung by ??? --&amp;gt;The movie version of this opening was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Если дом далеко,&lt;br /&gt;
Не вешай нос, всё хорошо&lt;br /&gt;
Ты не один, вместе будем мы.&lt;br /&gt;
Слышишь зов судьбы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои,&lt;br /&gt;
И станет лучше мир для нас!&lt;br /&gt;
Придём на помощь&lt;br /&gt;
Друзья навеки — ты и я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои!&lt;br /&gt;
Не одолеть нас,&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Yesli dom daleko,&lt;br /&gt;
Ne veshay nos, vso khorosho&lt;br /&gt;
Ty ne odin, vmeste budem my.&lt;br /&gt;
Slyshish&#039; zov sud&#039;by?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi,&lt;br /&gt;
I stanet luchshe mir dlya nas!&lt;br /&gt;
Pridom na pomoshch&#039;&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya naveki — ty i ya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi!&lt;br /&gt;
Ne odolet&#039; nas,&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;If your home is too far,&lt;br /&gt;
Chin up, it&#039;s all OK&lt;br /&gt;
You&#039;re not alone, together we will be.&lt;br /&gt;
Do you hear the call of destiny?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes,&lt;br /&gt;
This world would be better for us!&lt;br /&gt;
Coming for the rescue,&lt;br /&gt;
Forever friends, you and I!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
We&#039;re unbeatable&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Покемон!&lt;br /&gt;
Мой новый день, новый бой&lt;br /&gt;
И новый шанс для нас с тобой. (Покемон!)&lt;br /&gt;
Вдвоём сильней, ведь мы друзья.&lt;br /&gt;
Готовы к битве ты и я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Придём на помощь, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Ведь мы герои!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нас чувства бьют, ты слышишь зов?&lt;br /&gt;
Сразиться вместе я давно готов.&lt;br /&gt;
Дай руку мне, иди за мной.&lt;br /&gt;
Мы победим любой ценой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Придём на помощь, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Ведь мы герои!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Придём на помощь, (Покемон!)&lt;br /&gt;
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)&lt;br /&gt;
Ведь мы герои! &lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Ведь мы герои! &lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
Да, мы герои!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы герои...&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokemon!&lt;br /&gt;
Moy novyy den&#039;, novyy boy&lt;br /&gt;
I novyy shans dlya nas s toboy. (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Vdvoyom sil&#039;ney, ved&#039; my druz&#039;ya.&lt;br /&gt;
Gotovy k bitve ty i ya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Pridom na pomoshch&#039;, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya naveki - ty i ya! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V nas chuvstva b&#039;yut, ty slyshish&#039; zov?&lt;br /&gt;
Srazit&#039;sya vmeste ya davno gotov.&lt;br /&gt;
Day ruku mne, idi za mnoy.&lt;br /&gt;
My pobedim lyuboy tsenoy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Pridom na pomoshch&#039;, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya naveki - ty i ya! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Pridom na pomoshch&#039;, (Pokemon!)&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya naveki - ty i ya! (Darkray!)&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi! &lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi! &lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
Da, my geroi!&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my geroi...&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
My new day, new battle&lt;br /&gt;
And a new chance for me and you. (Pokémon!)&lt;br /&gt;
The two of us stronger, &#039;cause we&#039;re friends.&lt;br /&gt;
Ready for battle, you and I!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
The world will get better for us! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
We&#039;ll come to help, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Friends forever, you and I! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The feelings are pounding in us, do you hear the call?&lt;br /&gt;
I&#039;m to battle together a long time already.&lt;br /&gt;
Give me your hand, come with me.&lt;br /&gt;
We&#039;ll win, never mind the price of it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
The world will get better for us! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
We&#039;ll come to help, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Friends forever, you and I! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
The world will get better for us! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
We&#039;ll come to help, (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Friends forever, you and I! (Darkrai!)&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Yes, we&#039;re heroes!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we&#039;re heroes...&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Иди вперёд]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Юлия Тимошенко &#039;&#039;Yuliya Timoshenko&#039;&#039; and written by Армен Погосян &#039;&#039;Armen Pogosyan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Порой не угадать,&lt;br /&gt;
Куда надо путь держать.&lt;br /&gt;
Друзья всегда могут поддержать.&lt;br /&gt;
Надо храбрым быть, веру не терять!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вперёд!&lt;br /&gt;
(Вперёд!)&lt;br /&gt;
К своей мечте.&lt;br /&gt;
Горит!&lt;br /&gt;
Пусть огонь в душе.&lt;br /&gt;
С тобой!&lt;br /&gt;
(С тобой!)&lt;br /&gt;
Кто верен тебе.&lt;br /&gt;
Мы никогда не пропадём,&lt;br /&gt;
Иди вперёд — вот наш закон!&lt;br /&gt;
За нами будут битвы,&lt;br /&gt;
Галактические битвы!&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Poroy ne ugadat&#039;,&lt;br /&gt;
Kuda nado put&#039; derzhat&#039;.&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya vsegda mogut podderzhat&#039;.&lt;br /&gt;
Nado khrabrym byt&#039;, veru ne teryat&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vperod!&lt;br /&gt;
(Vperod!)&lt;br /&gt;
K svoyey mechte.&lt;br /&gt;
Gorit!&lt;br /&gt;
Pust&#039; ogon&#039; v dushe.&lt;br /&gt;
S toboy!&lt;br /&gt;
(S toboy!)&lt;br /&gt;
Kto veren tebe.&lt;br /&gt;
My nikogda ne propadom,&lt;br /&gt;
Idi vperod — vot nash zakon!&lt;br /&gt;
Za nami budut bitvy,&lt;br /&gt;
Galakticheskiye bitvy!&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Sometimes it&#039;s hard to guess&lt;br /&gt;
Where you supposed to go.&lt;br /&gt;
Your friends are there to cheer you up.&lt;br /&gt;
Just be brave, don&#039;t lose the faith!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go forward!&lt;br /&gt;
(Forward!)&lt;br /&gt;
To your dream.&lt;br /&gt;
Let the flame&lt;br /&gt;
Burn in your soul.&lt;br /&gt;
With you!&lt;br /&gt;
(With you!)&lt;br /&gt;
The one who trusts you.&lt;br /&gt;
We will never get lost&lt;br /&gt;
Going forward - it&#039;s your law!&lt;br /&gt;
We will have the battles behind us,&lt;br /&gt;
Galactic battles!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Carry On!|Победитель Лиги Синно]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Sinnoh League Victors]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This opening was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Дело во мне&lt;br /&gt;
Дело в тебе&lt;br /&gt;
Дело в надежде&lt;br /&gt;
Дело в мечте&lt;br /&gt;
Дело в друзьях, что будут вместе&lt;br /&gt;
И не бросят тебя в беде!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сможешь достать ты до небес&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Продолжай верить&lt;br /&gt;
Мир полон чудес!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не сдавайся никогда&lt;br /&gt;
Друзья за тебя&lt;br /&gt;
Ревёт весь стадион&lt;br /&gt;
(Победитель Лиги Синно)&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Delo vo mne&lt;br /&gt;
Delo v tebe&lt;br /&gt;
Delo v nadezhde&lt;br /&gt;
Delo v mechte&lt;br /&gt;
Delo v druz&#039;yakh, chto budut vmeste&lt;br /&gt;
I ne brosyat tebya v bede!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smozhesh&#039; dostat&#039; ty do nebes&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Prodolzhay verit&#039;&lt;br /&gt;
Mir polon chudes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne sdavaysya nikogda&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya za tebya&lt;br /&gt;
Revot ves&#039; stadion&lt;br /&gt;
(Pobeditel&#039; Ligi Sinno)&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;It&#039;s about me&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that&#039;ll be together forever&lt;br /&gt;
And are ready to pull you through!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will be reaching for the sky&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Keep on believing&lt;br /&gt;
The world is full of wonders!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never give up&lt;br /&gt;
Friends are there for you&lt;br /&gt;
The whole stadium trembles&lt;br /&gt;
(The Sinnoh League Winner)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Дело во мне&lt;br /&gt;
Дело в тебе&lt;br /&gt;
Дело в надежде&lt;br /&gt;
Дело в мечте&lt;br /&gt;
Дело в друзьях, что будут вместе&lt;br /&gt;
И не бросят тебя в беде!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сможешь достать ты до небес&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Продолжай верить&lt;br /&gt;
Мир полон чудес!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не сдавайся никогда&lt;br /&gt;
Друзья за тебя&lt;br /&gt;
Ревёт весь стадион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сможешь достать ты до небес&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Продолжай верить&lt;br /&gt;
Мир полон чудес!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не сдавайся никогда&lt;br /&gt;
Друзья за тебя&lt;br /&gt;
Ревёт весь стадион&lt;br /&gt;
(Победитель Лиги Синно)&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Delo vo mne&lt;br /&gt;
Delo v tebe&lt;br /&gt;
Delo v nadezhde&lt;br /&gt;
Delo v mechte&lt;br /&gt;
Delo v druz&#039;yakh, chto budut vmeste&lt;br /&gt;
I ne brosyat tebya v bede!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smozhesh&#039; dostat&#039; ty do nebes&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Prodolzhay verit&#039;&lt;br /&gt;
Mir polon chudes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne sdavaysya nikogda&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya za tebya&lt;br /&gt;
Revot ves&#039; stadion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smozhesh&#039; dostat&#039; ty do nebes&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Prodolzhay verit&#039;&lt;br /&gt;
Mir polon chudes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne sdavaysya nikogda&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya za tebya&lt;br /&gt;
Revot ves&#039; stadion&lt;br /&gt;
(Pobeditel&#039; Ligi Sinno)&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;It&#039;s about me&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that are together&lt;br /&gt;
And are ready to pull you through!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will be reaching for the sky&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Keep on believing&lt;br /&gt;
The world is full of wonders!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never give up&lt;br /&gt;
Friends are there for you&lt;br /&gt;
The whole stadium trembles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will be reaching for the sky&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Keep on believing&lt;br /&gt;
The world is full of wonders!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never give up&lt;br /&gt;
Friends are there for you&lt;br /&gt;
The whole stadium trembles&lt;br /&gt;
(The Sinnoh League Winner)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Black and White (song)|Чёрный и белый цвет]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Black &amp;amp; White]]&lt;br /&gt;
This opening was sung and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russsian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Всегда тяжело всё с нуля начинать,&lt;br /&gt;
Делать первый шаг и друзей искать.&lt;br /&gt;
Но на успех ты обречён,&lt;br /&gt;
Ведь отважен ты и духом силён!&lt;br /&gt;
Чёрный и белый цвет,&lt;br /&gt;
Но крайности в жизни нет!&lt;br /&gt;
Важно баланс держать,&lt;br /&gt;
Свои цели знать,&lt;br /&gt;
Ведь наш путь определён,&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat&#039;,&lt;br /&gt;
Delat&#039; pervyy shag i druzey iskat&#039;.&lt;br /&gt;
No na uspekh ty obrechon,&lt;br /&gt;
Ved&#039; otvazhen ty i dukhom silon!&lt;br /&gt;
Chornyy i belyy tsvet,&lt;br /&gt;
No kraynosti v zhizni net!&lt;br /&gt;
Vazhno balans derzhat&#039;,&lt;br /&gt;
Svoi tseli znat&#039;,&lt;br /&gt;
Ved&#039; nash put&#039; opredelon,&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;It&#039;s always hard to start all from scratch,&lt;br /&gt;
Hard to make first step and to make new friends.&lt;br /&gt;
But you are doomed to success,&lt;br /&gt;
&#039;Cause you&#039;re brave and you&#039;ve got a strong spirit!&lt;br /&gt;
Black and white colors,&lt;br /&gt;
There are no extremes in life!&lt;br /&gt;
It&#039;s important to keep the balance,&lt;br /&gt;
And know your goals,&lt;br /&gt;
&#039;Cause our path is chosen,&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ab&amp;gt;Всегда тяжело всё с нуля начинать,&lt;br /&gt;
Делать первый шаг и друзей искать.&lt;br /&gt;
Но на успех ты обречён,&lt;br /&gt;
Ведь ты отважен и духом силён!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всегда непросто для себя решить:&lt;br /&gt;
В себе всё держать,&lt;br /&gt;
О себе заявить.&lt;br /&gt;
Но бывает так, ты должен знать,&lt;br /&gt;
Начинает солнце нам сиять!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истины общей нет,&lt;br /&gt;
Найди для себя ответ!&lt;br /&gt;
Важно баланс держать,&lt;br /&gt;
Свои цели знать,&lt;br /&gt;
Ответ мы найдём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный и белый цвет,&lt;br /&gt;
Крайности в жизни нет!&lt;br /&gt;
Ведь наш путь определён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как сделать выбор?&lt;br /&gt;
Как мне узнать?&lt;br /&gt;
Идти ли мне дальше?&lt;br /&gt;
Или подождать?&lt;br /&gt;
Что мне сказать?&lt;br /&gt;
Я знать хочу!&lt;br /&gt;
Ответы все я получу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истины общей нет,&lt;br /&gt;
Найди для себя ответ!&lt;br /&gt;
Важно баланс держать,&lt;br /&gt;
Свои цели знать,&lt;br /&gt;
Ответ мы найдём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный и белый цвет,&lt;br /&gt;
Крайности в жизни нет!&lt;br /&gt;
Ведь наш путь определён.&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё, что ты должен знать —&lt;br /&gt;
Солнце будет твой путь освещать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истины общей нет,&lt;br /&gt;
Найди для себя ответ!&lt;br /&gt;
Важно баланс держать,&lt;br /&gt;
Свои цели знать,&lt;br /&gt;
Ответ мы найдём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрный и белый цвет,&lt;br /&gt;
Крайности в жизни нет!&lt;br /&gt;
Ведь наш путь определён.&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat&#039;,&lt;br /&gt;
Delat&#039; pervyy shag i druzey iskat&#039;.&lt;br /&gt;
No na uspekh ty obrechon,&lt;br /&gt;
Ved&#039; ty otvazhen i dukhom silon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vsegda neprosto dlya sebya reshit&#039;:&lt;br /&gt;
V sebe vso derzhat&#039;,&lt;br /&gt;
O sebe zayavit&#039;.&lt;br /&gt;
No byvayet tak, ty dolzhen znat&#039;,&lt;br /&gt;
Nachinayet solntse nam siyat&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istiny obshchey net,&lt;br /&gt;
Naydi dlya sebya otvet!&lt;br /&gt;
Vazhno balans derzhat&#039;,&lt;br /&gt;
Svoi tseli znat&#039;,&lt;br /&gt;
Otvet my naydom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chornyy i belyy tsvet,&lt;br /&gt;
Kraynosti v zhizni net!&lt;br /&gt;
Ved&#039; nash put&#039; opredelon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kak sdelat&#039; vybor?&lt;br /&gt;
Kak mne uznat&#039;?&lt;br /&gt;
Idti li mne dal&#039;she?&lt;br /&gt;
Ili podozhdat&#039;?&lt;br /&gt;
Chto mne skazat&#039;?&lt;br /&gt;
YA znat&#039; khochu!&lt;br /&gt;
Otvety vse ya poluchu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istiny obshchey net,&lt;br /&gt;
Naydi dlya sebya otvet!&lt;br /&gt;
Vazhno balans derzhat&#039;,&lt;br /&gt;
Svoi tseli znat&#039;,&lt;br /&gt;
Otvet my naydom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chornyy i belyy tsvet,&lt;br /&gt;
Kraynosti v zhizni net!&lt;br /&gt;
Ved&#039; nash put&#039; opredelon.&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vso, chto ty dolzhen znat&#039; —&lt;br /&gt;
Solntse budet tvoy put&#039; osveshchat&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istiny obshchey net,&lt;br /&gt;
Naydi dlya sebya otvet!&lt;br /&gt;
Vazhno balans derzhat&#039;,&lt;br /&gt;
Svoi tseli znat&#039;,&lt;br /&gt;
Otvet my naydom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chornyy i belyy tsvet,&lt;br /&gt;
Kraynosti v zhizni net!&lt;br /&gt;
Ved&#039; nash put&#039; opredelon.&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always hard to start from nothing,&lt;br /&gt;
To make your first step and make friends.&lt;br /&gt;
But you&#039;re destined to succeed,&lt;br /&gt;
&#039;Cause you&#039;re brave and you don&#039;t give up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s always hard to choose:&lt;br /&gt;
To keep everything in you,&lt;br /&gt;
To announce about yourself.&lt;br /&gt;
But sometimes you have to know,&lt;br /&gt;
The sun begins with shining for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There isn&#039;t the truth for everybody,&lt;br /&gt;
Find the answer for yourself!&lt;br /&gt;
It&#039;s important to keep the balance,&lt;br /&gt;
And know your goals,&lt;br /&gt;
We&#039;ll find the answer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Black and white color,&lt;br /&gt;
there isn&#039;t any limit in the life!&lt;br /&gt;
&#039;Cause our journey is  determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to make a choice?&lt;br /&gt;
How to know it?&lt;br /&gt;
Will i go further?&lt;br /&gt;
Or should I wait?&lt;br /&gt;
What should I say?&lt;br /&gt;
I want to know it!&lt;br /&gt;
I&#039;ll get all the answers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There isn&#039;t the truth for everybody,&lt;br /&gt;
Find the answer for yourself!&lt;br /&gt;
It&#039;s important to keep the balance,&lt;br /&gt;
And know your goals,&lt;br /&gt;
We&#039;ll find the answer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Black and white color,&lt;br /&gt;
there isn&#039;t any limit in the life!&lt;br /&gt;
&#039;Cause our journey is  determined.&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All you have to know:&lt;br /&gt;
The sun will illuminate your journey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There isn&#039;t the truth for everybody,&lt;br /&gt;
Find the answer for yourself!&lt;br /&gt;
It&#039;s important to keep the balance,&lt;br /&gt;
And know your goals,&lt;br /&gt;
We&#039;ll find the answer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Black and white color,&lt;br /&gt;
there isn&#039;t any limit in the life!&lt;br /&gt;
&#039;Cause our journey is  determined.&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rival Destinies (song)|Судьбы соперников]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Rival Destinies]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Евгений Вальц &#039;&#039;Yevgenny Val&#039;ts&#039;&#039; and Асет Самраилова &#039;&#039;Aset Samrailova&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039; and Наталия Соловьева &#039;&#039;Nataliya Solov&#039;yeva&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Приключения — каждый день,&lt;br /&gt;
Новый вызов, снова нет идей,&lt;br /&gt;
Но мы идём вперёд,&lt;br /&gt;
Ведь нас победа ждёт!&lt;br /&gt;
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.&lt;br /&gt;
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.&lt;br /&gt;
Победим!&lt;br /&gt;
Любой ценой!&lt;br /&gt;
Ведь всегда со мной,&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Priklyucheniya — kazhdyy den&#039;,&lt;br /&gt;
Novyy vyzov, snova net idey,&lt;br /&gt;
No my idom vperod,&lt;br /&gt;
Ved&#039; nas pobeda zhdot!&lt;br /&gt;
Ved&#039; my s toboy druz&#039;ya — ne razley voda.&lt;br /&gt;
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.&lt;br /&gt;
Pobedim!&lt;br /&gt;
Lyuboy tsenoy!&lt;br /&gt;
Ved&#039; vsegda so mnoy,&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Adventures, every day,&lt;br /&gt;
One more challenge, but we have no ideas,&lt;br /&gt;
But we are going forward,&lt;br /&gt;
&#039;Cause victory is waiting for us!&lt;br /&gt;
&#039;Cause we are friends, we belong together.&lt;br /&gt;
We can break all bariers, like we want.&lt;br /&gt;
We will win!&lt;br /&gt;
No matter what!&lt;br /&gt;
&#039;Cause there is always with me&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Приключения — каждый день,&lt;br /&gt;
Новый вызов, снова нет идей,&lt;br /&gt;
Но мы идём вперёд,&lt;br /&gt;
Ведь нас победа ждёт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это просто — поверь в себя&lt;br /&gt;
Ты сможешь всё, ведь с тобой друзья!&lt;br /&gt;
Пусть труден путь, но всё же&lt;br /&gt;
Друзья всего дороже!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.&lt;br /&gt;
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.&lt;br /&gt;
Победим!&lt;br /&gt;
Любой ценой!&lt;br /&gt;
Следуй за судьбой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет сомнений и нет беды.&lt;br /&gt;
Вместе лучше нам, я и ты.&lt;br /&gt;
Все трудности пройдём,&lt;br /&gt;
Навеки мы двоём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.&lt;br /&gt;
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.&lt;br /&gt;
Победим!&lt;br /&gt;
Любой ценой!&lt;br /&gt;
Следуй за судьбой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ууу, всегда рядом.&lt;br /&gt;
Ууу, я и ты.&lt;br /&gt;
Ууу, вместе проще.&lt;br /&gt;
Ты, ты — мой друг навек!&lt;br /&gt;
Ууу, всех одолеем,&lt;br /&gt;
Ууу, всех победим,&lt;br /&gt;
Ууу, всегда мы вместе&lt;br /&gt;
Мой близкий человек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.&lt;br /&gt;
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.&lt;br /&gt;
Победим!&lt;br /&gt;
Любой ценой!&lt;br /&gt;
Кто бы не вызвал нас с тобой на бой!&lt;br /&gt;
Ведь всегда со мной,&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Priklyucheniya — kazhdyy den&#039;,&lt;br /&gt;
Novyy vyzov, snova net idey,&lt;br /&gt;
No my idom vperod,&lt;br /&gt;
Ved&#039; nas pobeda zhdot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eto prosto — pover&#039; v sebya&lt;br /&gt;
Ty smozhesh&#039; vso, ved&#039; s toboy druz&#039;ya!&lt;br /&gt;
Pust&#039; truden put&#039;, no vso zhe&lt;br /&gt;
Druz&#039;ya vsego dorozhe!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my s toboy druz&#039;ya — ne razley voda.&lt;br /&gt;
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.&lt;br /&gt;
Pobedim!&lt;br /&gt;
Lyuboy tsenoy!&lt;br /&gt;
Sleduy za sud&#039;boy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net somneniy i net bedy.&lt;br /&gt;
Vmeste luchshe nam, ya i ty.&lt;br /&gt;
Vse trudnosti proydom,&lt;br /&gt;
Naveki my dvoyom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my s toboy druz&#039;ya — ne razley voda.&lt;br /&gt;
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.&lt;br /&gt;
Pobedim!&lt;br /&gt;
Lyuboy tsenoy!&lt;br /&gt;
Sleduy za sud&#039;boy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu, vsegda ryadom.&lt;br /&gt;
Uuu, ya i ty.&lt;br /&gt;
Uuu, vmeste proshche.&lt;br /&gt;
Ty, ty — moy drug navek!&lt;br /&gt;
Uuu, vsekh odoleyem,&lt;br /&gt;
Uuu, vsekh pobedim,&lt;br /&gt;
Uuu, vsegda my vmeste&lt;br /&gt;
Moy blizkiy chelovek!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ved&#039; my s toboy druz&#039;ya — ne razley voda.&lt;br /&gt;
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.&lt;br /&gt;
Pobedim!&lt;br /&gt;
Lyuboy tsenoy!&lt;br /&gt;
Kto by ne vyzval nas s toboy na boy!&lt;br /&gt;
Ved&#039; vsegda so mnoy,&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Adventures, every day,&lt;br /&gt;
One more challenge, but we have no ideas,&lt;br /&gt;
But we are going forward,&lt;br /&gt;
&#039;Cause victory is waiting for us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s so simple, believe in yourself&lt;br /&gt;
You can do it, friends are with you&lt;br /&gt;
The way is hard, but&lt;br /&gt;
The friends are dearer than everything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we are friends, we belong together.&lt;br /&gt;
We can break all bariers, like we want.&lt;br /&gt;
We will win!&lt;br /&gt;
No matter what!&lt;br /&gt;
Follow your destiny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no doubt and there is no trouble. &lt;br /&gt;
It all makes sense when we&#039;re side by side&lt;br /&gt;
We will pull through, &lt;br /&gt;
We&#039;re forever together!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we are friends, we belong together.&lt;br /&gt;
We can break all bariers, like we want.&lt;br /&gt;
We will win!&lt;br /&gt;
No matter what!&lt;br /&gt;
Follow your destiny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh ooh, we&#039;re always together&lt;br /&gt;
Oooh ooh, you and I!&lt;br /&gt;
Oooh ooh, it&#039;s so simple&lt;br /&gt;
You, you&#039;re my friend forever!&lt;br /&gt;
Oooh ooh, we&#039;ll overcome&lt;br /&gt;
Oooh ooh, we&#039;ll win&lt;br /&gt;
Oooh ooh, we&#039;re together&lt;br /&gt;
You&#039;re the closest for me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause we are friends, we belong together.&lt;br /&gt;
We can break all bariers, like we want.&lt;br /&gt;
We will win!&lt;br /&gt;
No matter what!&lt;br /&gt;
Whoever would call us for a fight!&lt;br /&gt;
&#039;Cause there is always with me&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[It&#039;s Always You and Me|Ты мой чемпион]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Adventures in Unova]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Асет Самраилова &#039;&#039;Aset Camrailova&#039;&#039; and Евгений Вальц &#039;&#039;Yevgeny Val&#039;ts&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039; and Наталия Соловьева &#039;&#039;Nataliya Solov&#039;yeva&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova2}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russain (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Цель уже всё ближе,&lt;br /&gt;
Победа моя!&lt;br /&gt;
Готовы к битве,&lt;br /&gt;
Рядом друзья.&lt;br /&gt;
Я знаю мы всё сможем&lt;br /&gt;
Нас не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Скорее в путь,&lt;br /&gt;
Мы много прошли -&lt;br /&gt;
Уже не свернуть.&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Мы навеки вместе.&lt;br /&gt;
Ты мой чемпион,&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Tsel&#039; uzhe vso blizhe,&lt;br /&gt;
Pobeda moya!&lt;br /&gt;
Gotovy k bitve,&lt;br /&gt;
Ryadom druz&#039;ya.&lt;br /&gt;
YA znayu my vso smozhem&lt;br /&gt;
Nas ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Skoreye v put&#039;,&lt;br /&gt;
My mnogo proshli -&lt;br /&gt;
Uzhe ne svernut&#039;.&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
My naveki vmeste.&lt;br /&gt;
Ty moy chempion,&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;The goal is close,&lt;br /&gt;
The victory is mine!&lt;br /&gt;
Ready for battle,&lt;br /&gt;
Friends are near.&lt;br /&gt;
I know we&#039;re gonna make it&lt;br /&gt;
Nobody could defeat us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Faster, setting off&lt;br /&gt;
We&#039;ve come so far&lt;br /&gt;
There&#039;s no way back.&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We are forever together&lt;br /&gt;
You&#039;re my champion,&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova2}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Цель уже всё ближе,&lt;br /&gt;
Победа моя!&lt;br /&gt;
Готовы к битве,&lt;br /&gt;
Рядом друзья.&lt;br /&gt;
Я знаю, мы всё сможем,&lt;br /&gt;
Нам всё по плечу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один путь пройден, второй уже ждёт.&lt;br /&gt;
Нам поможет дружба, спеши вперёд.&lt;br /&gt;
Мы всегда едины,&lt;br /&gt;
Нас не победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Скорее в путь,&lt;br /&gt;
Мы много прошли —&lt;br /&gt;
Уже не свернуть.&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Друг друга мы нашли&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Вместе мы сильнее.&lt;br /&gt;
Вперёд, к цели скорее.&lt;br /&gt;
Ты - мой чемпион&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты силы даёшь мне, я верю в себя.&lt;br /&gt;
Ты мой помощник, ты моя звезда.&lt;br /&gt;
Пройдём мы все испытания,&lt;br /&gt;
Я хочу, чтоб рядом ты была!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Скорее в путь,&lt;br /&gt;
Мы много прошли —&lt;br /&gt;
Уже не свернуть.&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Друг друга мы нашли&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Вместе мы сильнее.&lt;br /&gt;
Вперёд, к цели скорее.&lt;br /&gt;
Ты - мой чемпион,&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оу-оу&lt;br /&gt;
Вместе мы сильнее.&lt;br /&gt;
Вперёд, к цели скорее.&lt;br /&gt;
Ты мой чемпион&lt;br /&gt;
(Ты мой чемпион),&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Tsel&#039; uzhe vso blizhe,&lt;br /&gt;
Pobeda moya!&lt;br /&gt;
Gotovy k bitve,&lt;br /&gt;
Ryadom druz&#039;ya.&lt;br /&gt;
YA znayu, my vso smozhem,&lt;br /&gt;
Nam vso po plechu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odin put&#039; proyden, vtoroy uzhe zhdot.&lt;br /&gt;
Nam pomozhet druzhba, speshi vperod.&lt;br /&gt;
My vsegda yediny,&lt;br /&gt;
Nas ne pobedit&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Skoreye v put&#039;,&lt;br /&gt;
My mnogo proshli —&lt;br /&gt;
Uzhe ne svernut&#039;.&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Drug druga my nashli&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Vmeste my sil&#039;neye.&lt;br /&gt;
Vperod, k tseli skoreye.&lt;br /&gt;
Ty - moy chempion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty sily dayosh&#039; mne, ya veryu v sebya.&lt;br /&gt;
Ty moy pomoshchnik, ty moya zvezda.&lt;br /&gt;
Proydom my vse ispytaniya,&lt;br /&gt;
YA khochu, chtob ryadom ty byla!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Skoreye v put&#039;,&lt;br /&gt;
My mnogo proshli —&lt;br /&gt;
Uzhe ne svernut&#039;.&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Drug druga my nashli&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Vmeste my sil&#039;neye.&lt;br /&gt;
Vperod, k tseli skoreye.&lt;br /&gt;
Ty - moy chempion,&lt;br /&gt;
Pokemon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou-ou&lt;br /&gt;
Vmeste my sil&#039;neye.&lt;br /&gt;
Vperod, k tseli skoreye.&lt;br /&gt;
Ty moy chempion&lt;br /&gt;
(Ty moy chempion),&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;The goal is close,&lt;br /&gt;
The victory is mine!&lt;br /&gt;
Ready for battle,&lt;br /&gt;
Friends are near.&lt;br /&gt;
I know we&#039;re gonna make it&lt;br /&gt;
We can break all bariers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One quest is behind, the next awaits.&lt;br /&gt;
Friendship will help us, go forward.&lt;br /&gt;
We&#039;re always united,&lt;br /&gt;
Nobody could defeat us!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Faster, setting off&lt;br /&gt;
We&#039;ve come so far&lt;br /&gt;
There&#039;s no way back.&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We found each other.&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We&#039;re stronger together.&lt;br /&gt;
Go to the goal,&lt;br /&gt;
You&#039;re my champion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You give me the power, I believe in myself.&lt;br /&gt;
You&#039;re my help, you&#039;re my star.&lt;br /&gt;
We&#039;ll pass all trials.&lt;br /&gt;
I want you to be by my side!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Faster, setting off&lt;br /&gt;
We&#039;ve come so far&lt;br /&gt;
There&#039;s no way back.&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We found each other.&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We&#039;re stronger together.&lt;br /&gt;
Go to the goal,&lt;br /&gt;
You&#039;re my champion&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We&#039;re stronger together.&lt;br /&gt;
Go to the goal,&lt;br /&gt;
You&#039;re my champion&lt;br /&gt;
(You&#039;re my champion)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Покемон-тема (Версия XY)]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]&lt;br /&gt;
The TV version of this opening was sung by Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039;, and the movie version was sung by Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039;. Both versions was written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Я лучшим стать всегда хотел,&lt;br /&gt;
В историю войти&lt;br /&gt;
Поймать их всех — такая цель,&lt;br /&gt;
И мне друзей найти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (поймать их всех), ты и я&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
И это моя судьба&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Да, ты мой лучший друг&lt;br /&gt;
К победе я иду&lt;br /&gt;
Покемон&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;YA luchshim stat&#039; vsegda khotel,&lt;br /&gt;
V istoriyu voyti&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh — takaya tsel&#039;,&lt;br /&gt;
I mne druzey nayti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (poymat&#039; ikh vsekh), ty i ya&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
I eto moya sud&#039;ba&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Da, ty moy luchshiy drug&lt;br /&gt;
K pobede ya idu&lt;br /&gt;
Pokemon&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I wanna be the very best&lt;br /&gt;
To leave my mark&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all - that&#039;s the goal&lt;br /&gt;
And making friends is too&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (catch &#039;em all), it&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
And it&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Yeah, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
I&#039;m going for the victory&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Я лучшим стать всегда хотел,&lt;br /&gt;
В историю войти.&lt;br /&gt;
Поймать их всех — такая цель,&lt;br /&gt;
И мне друзей найти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я всю планету обойду,&lt;br /&gt;
Ведь дома нет для меня.&lt;br /&gt;
Всех покемонов я найду,&lt;br /&gt;
Ведь они мои друзья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Покемон), это ты и я&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
И это моя судьба&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Да, ты мой лучший друг&lt;br /&gt;
К победе я иду&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
(Поймать их всех), ты мой герой&lt;br /&gt;
(Покемон), мы снова идём на бой&lt;br /&gt;
Я за тебя и ты за меня&lt;br /&gt;
По-ке-мон&lt;br /&gt;
(Покемон), поймать их всех!&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый вызов каждый день&lt;br /&gt;
Я с радостью приму.&lt;br /&gt;
Я лучшим стану из людей,&lt;br /&gt;
Место мастера займу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идём за мной, ты слышишь зов,&lt;br /&gt;
Ведь вместе веселей&lt;br /&gt;
Нас не удержит никакой засов,&lt;br /&gt;
Я всех зову друзей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Покемон), это ты и я&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
И это моя судьба&lt;br /&gt;
(Покемон)&lt;br /&gt;
Да, ты мой лучший друг&lt;br /&gt;
К победе я иду&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
(Y), ты мой герой&lt;br /&gt;
(Покемон), мы снова идём на бой&lt;br /&gt;
Я за тебя и ты за меня&lt;br /&gt;
По-ке-мон&lt;br /&gt;
(Покемон), поймать их всех!&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
(Всех!)&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;YA luchshim stat&#039; vsegda khotel,&lt;br /&gt;
V istoriyu voyti.&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh — takaya tsel&#039;,&lt;br /&gt;
I mne druzey nayti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YA vsyu planetu oboydu,&lt;br /&gt;
Ved&#039; doma net dlya menya.&lt;br /&gt;
Vsekh pokemonov ya naydu,&lt;br /&gt;
Ved&#039; oni moi druz&#039;ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokemon), eto ty i ya&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
I eto moya sud&#039;ba&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Da, ty moy luchshiy drug&lt;br /&gt;
K pobede ya idu&lt;br /&gt;
(Pokemon!)&lt;br /&gt;
(Poymat&#039; ikh vsekh), ty moy geroy&lt;br /&gt;
(Pokemon), my snova idom na boy&lt;br /&gt;
YA za tebya i ty za menya&lt;br /&gt;
Po-ke-mon&lt;br /&gt;
(Pokemon), poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazhdyy vyzov kazhdyy den&#039;&lt;br /&gt;
YA s radost&#039;yu primu.&lt;br /&gt;
YA luchshim stanu iz lyudey,&lt;br /&gt;
Mesto mastera zaymu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idom za mnoy, ty slyshish&#039; zov,&lt;br /&gt;
Ved&#039; vmeste veseley&lt;br /&gt;
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,&lt;br /&gt;
YA vsekh zovu druzey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokemon), eto ty i ya&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
I eto moya sud&#039;ba&lt;br /&gt;
(Pokemon)&lt;br /&gt;
Da, ty moy luchshiy drug&lt;br /&gt;
K pobede ya idu&lt;br /&gt;
(Pokemon!)&lt;br /&gt;
(Y), ty moy geroy&lt;br /&gt;
(Pokemon), my snova idom na boy&lt;br /&gt;
YA za tebya i ty za menya&lt;br /&gt;
Po-ke-mon&lt;br /&gt;
(Pokemon), poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
(Vsekh!)&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I always wanted to be the very best,&lt;br /&gt;
And enter the history.&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all - such a mission,&lt;br /&gt;
And find friends for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll travel through the whole planet,&lt;br /&gt;
Because I haven&#039;t got a home.&lt;br /&gt;
I&#039;ll find all the Pokémon,&lt;br /&gt;
Because they are my friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon), that&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
and that&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Yes, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
To victory I&#039;m coming&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Catching &#039;em all), you&#039;re my hero&lt;br /&gt;
(Pokémon), We again go in a battle&lt;br /&gt;
I&#039;m for you and you&#039;re for me!&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Pokémon), catching &#039;em all!&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every challenge, every day&lt;br /&gt;
I will accept with joy.&lt;br /&gt;
I&#039;ll become the best of all humans,&lt;br /&gt;
The place of the master I&#039;ll take.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, you&#039;re hearing the call,&lt;br /&gt;
after all it&#039;s better together&lt;br /&gt;
No bar will keep us back,&lt;br /&gt;
I&#039;m calling all my friends!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon), that&#039;s you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
and that&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Yes, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
To victory I&#039;m coming&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Y), you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
(Pokémon), we again go in a battle&lt;br /&gt;
I&#039;m for you and you&#039;re for me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon&lt;br /&gt;
(Pokémon), catching &#039;em all!&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon), catching &#039;em all!&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
(All!)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Be a Hero|Будь героем]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Kalos Quest]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;У тебя есть мечта&lt;br /&gt;
Быть лучше всех и всегда,&lt;br /&gt;
Однажды станешь ты чемпионом.&lt;br /&gt;
Ты скоро сдашь этот тест&lt;br /&gt;
И победишь всех своим покемоном!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь героем! Будь героем!&lt;br /&gt;
Верь в себя и не сдайся судьбе!&lt;br /&gt;
Победи всех и всегда будь героем,&lt;br /&gt;
Всё лучшее подвластно лишь тебе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;U tebya yest&#039; mechta&lt;br /&gt;
Byt&#039; luchshe vsekh i vsegda,&lt;br /&gt;
Odnazhdy stanesh&#039; ty chempionom.&lt;br /&gt;
Ty skoro sdash&#039; etot test&lt;br /&gt;
I pobedish&#039; vsekh svoim pokemonom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bud&#039; geroyem! Bud&#039; geroyem!&lt;br /&gt;
Ver&#039; v sebya i ne sdaysya sud&#039;be!&lt;br /&gt;
Pobedi vsekh i vsegda bud&#039; geroyem,&lt;br /&gt;
Vso luchsheye podvlastno lish&#039; tebe!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;You have a dream&lt;br /&gt;
To be better than everybody and always,&lt;br /&gt;
One day you&#039;ll become the Champion.&lt;br /&gt;
Soon you&#039;ll pass your test&lt;br /&gt;
And defeat everybody with your Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be a hero! Be a hero!&lt;br /&gt;
Believe in yourself and don&#039;t surrender to the destiny!&lt;br /&gt;
Defeat everybody and always be a hero,&lt;br /&gt;
Only you have power over everything the best!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Stand Tall|Иду вперёд]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]&lt;br /&gt;
The movie version of this opening was sung by Сергей Колугин &#039;&#039;Sergey Kolugin&#039;&#039; and Наталья Даниловская &#039;&#039;Natalia Danilovskaya&#039;&#039; (credited as Natalia Danilivskaya) and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Иду вперёд, ведь я победитель&lt;br /&gt;
Каждый день я становлюсь сильней&lt;br /&gt;
Сразись со мной и жди много открытий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иду вперёд, ведь я победитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Idu vperod, ved&#039; ya pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
Kazhdyy den&#039; ya stanovlyus&#039; sil&#039;ney&lt;br /&gt;
Srazis&#039; so mnoy i zhdi mnogo otkrytiy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idu vperod, ved&#039; ya pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I go forward, because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Every day I get stronger&lt;br /&gt;
Fight with me and expect some discoveries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go forward, because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Catch them all&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Я иду вперед, ведь я победитель&lt;br /&gt;
Знай, ждет тебя немало открытий&lt;br /&gt;
Победитель&lt;br /&gt;
Я поймаю всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я иду вперед, ведь я победитель&lt;br /&gt;
Каждый день я становлюсь сильней&lt;br /&gt;
Тебя еще ждет много открытий&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Я поймаю всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иду вперед, ведь я победитель&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Покемон,&lt;br /&gt;
Я поймаю всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всегда и везде с друзьями&lt;br /&gt;
Я знаю, что нас ждет успех&lt;br /&gt;
Мужество, опыт и сила - с нами&lt;br /&gt;
И мы поймаем всех!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;YA idu vpered, ved&#039; ya pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
Znay, zhdet tebya nemalo otkrytiy&lt;br /&gt;
Pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
YA poymayu vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YA idu vpered, ved&#039; ya pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
Kazhdyy den&#039; ya stanovlyus&#039; sil&#039;ney&lt;br /&gt;
Tebya yeshche zhdet mnogo otkrytiy&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
YA poymayu vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idu vpered, ved&#039; ya pobeditel&#039;&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
Pokemon,&lt;br /&gt;
YA poymayu vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vsegda i vezde s druz&#039;yami&lt;br /&gt;
YA znayu, chto nas zhdet uspekh&lt;br /&gt;
Muzhestvo, opyt i sila - s nami&lt;br /&gt;
I my poymayem vsekh!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I go forward, because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Know, that many discoveries await you&lt;br /&gt;
Winner&lt;br /&gt;
I&#039;ll catch them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go forward, because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Every day I get stronger&lt;br /&gt;
There is some discoveries await you&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
I&#039;ll catch them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go forward, because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
I&#039;ll catch them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always and everwhere I&#039;m with friends&lt;br /&gt;
I know, that success awaits us&lt;br /&gt;
Boldness, experience and power are with us&lt;br /&gt;
And we&#039;ll catch them all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Sun|Под солнцем Алолы]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Наталья Даниловская &#039;&#039;Natalia Danilovskaya&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как мне, к лицу, этот ровный загар?&lt;br /&gt;
Я каждый день становлюсь всё сильней и сильнее&lt;br /&gt;
Хочу, чтобы каждый день был длиннее &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да! Под солнцем жизнь веселей (жизнь веселей)&lt;br /&gt;
В этих краях каждый день -  наслаждение &lt;br /&gt;
Да! Мы только начали путь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с друзьями &lt;br /&gt;
Я найду вознаграждение&lt;br /&gt;
Под солнцем Алолы - рай&lt;br /&gt;
Покемон!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Kak mne, k litsu, etot rovnyy zagar?&lt;br /&gt;
YA kazhdyy den&#039; stanovlyus&#039; vso sil&#039;ney i sil&#039;neye&lt;br /&gt;
Khochu, chtoby kazhdyy den&#039; byl dlinneye &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da! Pod solntsem zhizn&#039; veseley (zhizn&#039; veseley)&lt;br /&gt;
V etikh krayakh kazhdyy den&#039; - naslazhdeniye &lt;br /&gt;
Da! My tol&#039;ko nachali put&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vmeste s druz&#039;yami &lt;br /&gt;
YA naydu voznagrazhdeniye&lt;br /&gt;
Pod solntsem Aloly - ray&lt;br /&gt;
Pokemon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;How do I face this even tan?&lt;br /&gt;
I make everything stronger and stronger every day &lt;br /&gt;
I want every day to be longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes! Under the sun of the good life (good life)&lt;br /&gt;
Every day is a treat in this land&lt;br /&gt;
Yes! We just started this road&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together with friends&lt;br /&gt;
I&#039;ll find a reward&lt;br /&gt;
Under the Alolan Sun is paradise&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Мы поймаем их всех]]===&lt;br /&gt;
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Мы поймаем их всех]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Наталья Даниловская &#039;&#039;Natalia Danilovskaya&#039;&#039; and Сергей Колчин &#039;&#039;Sergey Kolchin&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Я лучшим стать всегда хотел,&lt;br /&gt;
В историю войти.&lt;br /&gt;
Поймать их всех — такая цель,&lt;br /&gt;
И в них друзей найти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всю планету я обойду,&lt;br /&gt;
Ведь дома нет для меня.&lt;br /&gt;
Всех покемонов я найду,&lt;br /&gt;
Ведь они мои друзья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (Поймать их всех), это ты и я.&lt;br /&gt;
И это моя судьба.&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
Да, ты мой лучший друг.&lt;br /&gt;
К победе я иду.&lt;br /&gt;
Покемон (Поймать их всех), ты мой герой.&lt;br /&gt;
Мы смело идём на бой.&lt;br /&gt;
Я за тебя и ты за меня.&lt;br /&gt;
По-ке-мон!&lt;br /&gt;
(Поймать их всех!)&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый вызов каждый день.&lt;br /&gt;
Я с радостью приму.&lt;br /&gt;
Я лучшим стану из людей,&lt;br /&gt;
Место мастера займу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идём за мной, ты слышишь зов,&lt;br /&gt;
Ведь вместе веселей.&lt;br /&gt;
Нас не удержит никакой засов,&lt;br /&gt;
Я всех зову друзей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон (Поймать их всех), это ты и я.&lt;br /&gt;
И это моя судьба.&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
Да, ты мой лучший друг.&lt;br /&gt;
К победе я иду.&lt;br /&gt;
Покемон (Поймать их всех), ты мой герой.&lt;br /&gt;
Мы смело идём на бой.&lt;br /&gt;
Я за тебя и ты за меня.&lt;br /&gt;
По-ке-мон!&lt;br /&gt;
(Поймать их всех!)&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поймать их всех!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;YA luchshim stat&#039; vsegda khotel,&lt;br /&gt;
V istoriyu voyti.&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh — takaya tsel&#039;,&lt;br /&gt;
I v nikh druzey nayti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vsyu planetu ya oboydu,&lt;br /&gt;
Ved&#039; doma net dlya menya.&lt;br /&gt;
Vsekh pokemonov ya naydu,&lt;br /&gt;
Ved&#039; oni moi druz&#039;ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (Poymat&#039; ikh vsekh), eto ty i ya.&lt;br /&gt;
I eto moya sud&#039;ba.&lt;br /&gt;
(Pokemon!)&lt;br /&gt;
Da, ty moy luchshiy drug.&lt;br /&gt;
K pobede ya idu.&lt;br /&gt;
Pokemon (Poymat&#039; ikh vsekh), ty moy geroy.&lt;br /&gt;
My smelo idom na boy.&lt;br /&gt;
YA za tebya i ty za menya.&lt;br /&gt;
Po-ke-mon!&lt;br /&gt;
(Poymat&#039; ikh vsekh!)&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazhdyy vyzov kazhdyy den&#039;.&lt;br /&gt;
YA s radost&#039;yu primu.&lt;br /&gt;
YA luchshim stanu iz lyudey,&lt;br /&gt;
Mesto mastera zaymu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idom za mnoy, ty slyshish&#039; zov,&lt;br /&gt;
Ved&#039; vmeste veseley.&lt;br /&gt;
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,&lt;br /&gt;
YA vsekh zovu druzey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon (Poymat&#039; ikh vsekh), eto ty i ya.&lt;br /&gt;
I eto moya sud&#039;ba.&lt;br /&gt;
(Pokemon!)&lt;br /&gt;
Da, ty moy luchshiy drug.&lt;br /&gt;
K pobede ya idu.&lt;br /&gt;
Pokemon (Poymat&#039; ikh vsekh), ty moy geroy.&lt;br /&gt;
My smelo idom na boy.&lt;br /&gt;
YA za tebya i ty za menya.&lt;br /&gt;
Po-ke-mon!&lt;br /&gt;
(Poymat&#039; ikh vsekh!)&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poymat&#039; ikh vsekh!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I always wanted to be the very best,&lt;br /&gt;
And enter the history&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all - such a mission&lt;br /&gt;
And find friends in them,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll travel through the whole planet,&lt;br /&gt;
Because I haven&#039;t got a home.&lt;br /&gt;
I&#039;ll find all the Pokémon&lt;br /&gt;
Because they are my friends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Catching &#039;em all!), that&#039;s you and me&lt;br /&gt;
And that&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yes, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
To victory I&#039;m coming&lt;br /&gt;
Pokémon (Catching &#039;em all!), you&#039;re my hero&lt;br /&gt;
We go into battle bravely&lt;br /&gt;
I&#039;m for you and you&#039;re for me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Catching &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every challenge, every day&lt;br /&gt;
I will accept with joy&lt;br /&gt;
I&#039;ll become the best of all humans,&lt;br /&gt;
The place of the master I&#039;ll take.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, you hear the call,&lt;br /&gt;
after all it&#039;s better together&lt;br /&gt;
No bar will keep us back,&lt;br /&gt;
I&#039;m calling all my friends!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Catching &#039;em all!), that&#039;s you and me&lt;br /&gt;
And that&#039;s my destiny&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Yes, you&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
To victory I&#039;m coming&lt;br /&gt;
Pokémon (Catching &#039;em all!), you&#039;re my hero&lt;br /&gt;
We go into battle bravely&lt;br /&gt;
I&#039;m for you and you&#039;re for me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Catching &#039;em all!)&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catching &#039;em all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Sun|Под луной Алолы]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ultra Adventures]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Нина Мартиану &#039;&#039;Nina Martianu&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
!Russian (Cyrillic)&lt;br /&gt;
!Russian (Latin)&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини)&lt;br /&gt;
Вместе сбежали,&lt;br /&gt;
Ждали,&lt;br /&gt;
Спали,&lt;br /&gt;
Учились до утро,&lt;br /&gt;
Тренировались,&lt;br /&gt;
Сражались,&lt;br /&gt;
Смеялись,&lt;br /&gt;
Веселились, ты и я&lt;br /&gt;
В каждый приз мы с тобой!&lt;br /&gt;
Мы построим свою судьбу!&lt;br /&gt;
Под Алолой и полной луной!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)&lt;br /&gt;
Vmyeste sbyejali&lt;br /&gt;
Jdali&lt;br /&gt;
Spali&lt;br /&gt;
Ytchilis&#039;da utra&lt;br /&gt;
Triniravalis&#039;&lt;br /&gt;
Srajalis&#039;&lt;br /&gt;
Smyeyalis&#039;&lt;br /&gt;
Vicililis&#039;, ty i ya&lt;br /&gt;
V kajdyi priz my s taboy&lt;br /&gt;
My pastroim svayu sud&#039;bu&lt;br /&gt;
Pad Alolay i polnay lunoy&lt;br /&gt;
Pokémon!﻿&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
({{p|Tapu Koko}}, {{p|Tapu Lele}}, {{p|Tapu Bulu}}, {{p|Tapu Fini}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TV endings==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Lyrics}}&lt;br /&gt;
===[[Kanto PokéRap]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич &#039;&#039;Svetislav Grbich&#039;&#039;, Анна Михновецкая &#039;&#039;Anna Mikhnovetskaya&#039;&#039;, and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;, and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;. Russian version has no official version, cuts all the spoken lyrics and leaves English {{p|Pokémon}} names, because Russian Pokémon names were transliterated and the rhyme would be lost.&lt;br /&gt;
====Day 1====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Из лучших лучшим быть мечтаю я.&lt;br /&gt;
И всех их победить - это цель моя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey&lt;br /&gt;
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey&lt;br /&gt;
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly&lt;br /&gt;
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! &lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я землю обойду, но всех найду.&lt;br /&gt;
И в руках моих таится сила их!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck&lt;br /&gt;
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres&lt;br /&gt;
Nidoking, Farfetch&#039;d, Abra, Jigglypuff&lt;br /&gt;
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best, I&#039;m dreaming&lt;br /&gt;
And to win all of them is my goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Electrode}}, {{p|Diglett}}, {{p|Nidoran♂|Nidoran}}, {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
{{p|Venusaur}}, {{p|Rattata}}, {{p|Fearow}}, {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
{{p|Seaking}}, {{p|Jolteon}}, {{p|Dragonite}}, {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
{{p|Ponyta}}, {{p|Vaporeon}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all together&lt;br /&gt;
Pokèmon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll go across the land, but I&#039;ll find everyone&lt;br /&gt;
And in my hands is all their power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Venomoth}}, {{p|Poliwag}}, {{p|Nidorino}}, {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
{{p|Ivysaur}}, {{p|Grimer}}, {{p|Victreebel}}, {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
{{p|Nidoking}}, {{p|Farfetch&#039;d}}, {{p|Abra}}, {{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
{{p|Kingler}}, {{p|Rhyhorn}}, {{p|Clefable}}, {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all together, we&#039;ll bring them all&lt;br /&gt;
Pokèmon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day 2====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zubat, Primeape, Meowth, Onix&lt;br /&gt;
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax&lt;br /&gt;
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow&lt;br /&gt;
Weezing, Seel, Gyarados, Slow...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabuto, Persian, Paras, Horsea&lt;br /&gt;
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell&lt;br /&gt;
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew&lt;br /&gt;
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all together, we&#039;ll bring them all&lt;br /&gt;
Pokèmon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Zubat}}, {{p|Primeape}}, {{p|Meowth}}, {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
{{p|Geodude}}, {{p|Rapidash}}, {{p|Magneton}}, {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
{{p|Gengar}}, {{p|Tangela}}, {{p|Goldeen}}, {{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
{{p|Weezing}}, {{p|Seel}}, {{p|Gyarados}}, [[Slowbro (Pokémon)|Slow...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all, together bring them, yes!&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all, together bring them, yes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Kabuto}}, {{p|Persian}}, {{p|Paras}}, {{p|Horsea}}&lt;br /&gt;
{{p|Raticate}}, {{p|Magnemite}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
{{p|Ditto}}, {{p|Cloyster}}, {{p|Caterpie}}, {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
{{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, {{p|Golem}}, {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is 150, but it&#039;s not yet the end&lt;br /&gt;
To become a [[Pokémon Master|PokéMaster]], it is my vocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all together, we&#039;ll bring them all&lt;br /&gt;
Pokèmon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day 3====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke&lt;br /&gt;
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon&lt;br /&gt;
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee&lt;br /&gt;
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy&lt;br /&gt;
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby&lt;br /&gt;
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran&lt;br /&gt;
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Day 4====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill&lt;br /&gt;
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong&lt;br /&gt;
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing&lt;br /&gt;
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp&lt;br /&gt;
Ninetales, Ekans, Omastar&lt;br /&gt;
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
====Day 5====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine&lt;br /&gt;
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos&lt;br /&gt;
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone&lt;br /&gt;
Graveler, Voltorb, Gloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charmeleon, Wartortle&lt;br /&gt;
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl&lt;br /&gt;
Omanyte, Slowpoke&lt;br /&gt;
Pidgeot, Arbok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Из лучших лучшим быть мечтаю я.&lt;br /&gt;
И всех их победить - это цель моя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey&lt;br /&gt;
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey&lt;br /&gt;
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly&lt;br /&gt;
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! &lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я землю обойду, но всех найду.&lt;br /&gt;
И в руках моих таится сила их!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck&lt;br /&gt;
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres&lt;br /&gt;
Nidoking, Farfetch&#039;d, Abra, Jigglypuff&lt;br /&gt;
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zubat, Primeape, Meowth, Onix&lt;br /&gt;
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax&lt;br /&gt;
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow&lt;br /&gt;
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём!&lt;br /&gt;
Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabuto, Persian, Paras, Horsea&lt;br /&gt;
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell&lt;br /&gt;
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew&lt;br /&gt;
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke&lt;br /&gt;
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon&lt;br /&gt;
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee&lt;br /&gt;
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy&lt;br /&gt;
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby&lt;br /&gt;
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran&lt;br /&gt;
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill&lt;br /&gt;
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong&lt;br /&gt;
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят всего, но это не всё.&lt;br /&gt;
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing&lt;br /&gt;
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp&lt;br /&gt;
Ninetales, Ekans, Omastar&lt;br /&gt;
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine&lt;br /&gt;
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos&lt;br /&gt;
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone&lt;br /&gt;
Graveler, Voltorb, Gloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charmeleon, Wartortle&lt;br /&gt;
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl&lt;br /&gt;
Omanyte, Slowpoke&lt;br /&gt;
Pidgeot, Arbok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём!&lt;br /&gt;
Всех их соберём! Покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Time Has Come]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Гайтана Эссами &#039;&#039;Gaitana Essami&#039;&#039; and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я помню всё, тот самый день,&lt;br /&gt;
Тот самый час, когда мы встретились с тобой.&lt;br /&gt;
Мой лучший друг, я за тебя горой!&lt;br /&gt;
Мы сто дорог с тобой прошли,&lt;br /&gt;
И теперь неразлучны мы с тобой.&lt;br /&gt;
Всегда вдвоём, мы жить спешим!&lt;br /&gt;
Я никогда тебя не забуду!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пора, мой друг!&lt;br /&gt;
Так будет лучше, знаю.&lt;br /&gt;
Но кто же мог поверить, что...&lt;br /&gt;
Что час придёт прощаться нам с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты мне помог в себе открыть&lt;br /&gt;
Смелость достигать своей мечты.&lt;br /&gt;
Где мне найти такого же, как ты?&lt;br /&gt;
Друзья всегда, друзья везде.&lt;br /&gt;
И казалось, что побеждали мы всегда,&lt;br /&gt;
Но вот теперь, как я хочу&lt;br /&gt;
Вернуться назад, вернуться к началу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пора, мой друг!&lt;br /&gt;
Так будет лучше, знаю.&lt;br /&gt;
Но кто же мог поверить, что...&lt;br /&gt;
Что час придёт прощаться нам с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что час пришёл прощаться нам с тобой!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[My Best Friends]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун &#039;&#039;Feodor Marun&#039;&#039; and  Анна Михновецкая &#039;&#039;Anna Mikhnovetskaya&#039;&#039;, and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всегда мы повсюду вместе,&lt;br /&gt;
Никогда мы не сидим на месте!&lt;br /&gt;
А, значит, судьба это моя -&lt;br /&gt;
Лишь ты и я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы спешим, ищем приключений,&lt;br /&gt;
Слушая голос сердца своего.&lt;br /&gt;
Мир вокруг полон развлечений,&lt;br /&gt;
Нужно лишь не бояться ничего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И если мы вместе - нам не страшны&lt;br /&gt;
Ни грозы, ни снег, ни дождь, ни злые враги!&lt;br /&gt;
А, значит, судьба это моя -&lt;br /&gt;
Лишь ты и я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всегда мы повсюду вместе,&lt;br /&gt;
Никогда мы не сидим на месте!&lt;br /&gt;
А, значит, судьба это моя -&lt;br /&gt;
Лишь ты и я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ты помнишь нашу встречу?&lt;br /&gt;
Тот день, когда мы с тобою подружились?&lt;br /&gt;
С тех пор всегда мы вдвоем...&lt;br /&gt;
И никогда с тобою не расстаться нам!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До конца буду я с тобой!&lt;br /&gt;
Мы летим следом за мечтой!&lt;br /&gt;
В горе и в радости со мной!&lt;br /&gt;
Навсегда ты мой лучший друг...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till the end I will be with you&lt;br /&gt;
We&#039;re flying, chasing the dream&lt;br /&gt;
In sorrow and in joy with me&lt;br /&gt;
Forever you&#039;ll be my best friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hurry, looking for the adventures&lt;br /&gt;
Listening our heart&#039;s voice&lt;br /&gt;
World around is full of entertainments&lt;br /&gt;
We simply need not to fear anything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if we are together&lt;br /&gt;
We doesen&#039;t fear&lt;br /&gt;
Nor storm, neither snow&lt;br /&gt;
Nor rain, neither angry enemies&lt;br /&gt;
And this means &lt;br /&gt;
It&#039;s my fate&lt;br /&gt;
Only you and me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till the end I will be with you&lt;br /&gt;
We&#039;re flying, chasing the dream&lt;br /&gt;
In sorrow and in joy with me&lt;br /&gt;
Forever you&#039;ll be my best friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always we&#039;re together anywhere&lt;br /&gt;
We never sit still&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And this means &lt;br /&gt;
It&#039;s my fate&lt;br /&gt;
Only you and me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till the end I will be with you&lt;br /&gt;
We&#039;re flying, chasing the dream&lt;br /&gt;
In sorrow and in joy with me&lt;br /&gt;
Forever you&#039;ll be my best friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you remember our meeting&lt;br /&gt;
That day, when we&#039;ve befriends each other&lt;br /&gt;
Since then, we&#039;re always together&lt;br /&gt;
We&#039;ll never break down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till the end I will be with you&lt;br /&gt;
We&#039;re flying, chasing the dream&lt;br /&gt;
In sorrow and in joy with me&lt;br /&gt;
Forever you&#039;ll be my best friend&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[What Kind of Pokémon Are You?|Это что за Покемон?]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун &#039;&#039;Feodor Marun&#039;&#039;, Владимир Сухин &#039;&#039;Vladimir Suhin&#039;&#039;, Владимир Михновецкий &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;, and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?&lt;br /&gt;
Или Генгар - призрак-озорник?&lt;br /&gt;
Ты от удара током попробуй увернись,&lt;br /&gt;
Но лучше Маровака, Маровака берегись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катерпи-червяк, он всех разозлит!&lt;br /&gt;
А воздушный тип всех-всех победит!&lt;br /&gt;
Ядовитый газ - это значит, Мак&lt;br /&gt;
Отравлять всем жизнь большой мастак!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флареон, как силён! Дышит огнем&lt;br /&gt;
Но и ему не сравниться с холодным льдом!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, which Pokémon is this?&lt;br /&gt;
What it can do?&lt;br /&gt;
Share your secrets with me&lt;br /&gt;
Oh, which Pokémon is this?&lt;br /&gt;
Will it obey me?&lt;br /&gt;
We&#039;ll bring them all together&lt;br /&gt;
Oh, which Pokémon is this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, do it&lt;br /&gt;
Yeah&lt;br /&gt;
Uh, yes, allowed&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?&lt;br /&gt;
Или Генгар - призрак-озорник?&lt;br /&gt;
Ты от удара током попробуй увернись,&lt;br /&gt;
Но лучше Маровака, Маровака берегись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Катерпи-червяк, он всех разозлит!&lt;br /&gt;
А воздушный тип всех-всех победит!&lt;br /&gt;
Ядовитый газ - это значит, Мак&lt;br /&gt;
Отравлять всем жизнь большой мастак!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флареон, как силён! Дышит огнем&lt;br /&gt;
Но и ему не сравниться с холодным льдом!&lt;br /&gt;
Вода - вот стихия сильнее всех,&lt;br /&gt;
А Мяут у нас вызывает лишь смех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боксёр-Хитмонли - с ним нельзя шутить!&lt;br /&gt;
Джеодуд - его каменный лоб не пробить!&lt;br /&gt;
Покемон-дракон - силён и могуч, &lt;br /&gt;
Но эволюция - вот к победе ключ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тренируйся, чтоб стать сильным и ловким!&lt;br /&gt;
Это спорт, здесь важна тренировка!&lt;br /&gt;
Наш план прост - всех вместе соберем&lt;br /&gt;
Мы их спрячем в покебол!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Мы их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
Поделись со мной своими тайнами!&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Подчинится ли мне он?&lt;br /&gt;
Всех их вместе соберём...&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, что за покемон?&lt;br /&gt;
А, может, Джигглипуф - хулиган и шутник?&lt;br /&gt;
Катерпи-червяк - он всех разозлит!&lt;br /&gt;
Флареон - так силён, дышит огнем!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вода - вот стихия сильнее всех,&lt;br /&gt;
А Мяут у нас вызывает смех!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От удара током увернись&lt;br /&gt;
Или Маровака берегись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, это что за покемон?&lt;br /&gt;
Что же умеет делать он?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Together Forever]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун &#039;&#039;Feodor Marun&#039;&#039; and  Анна Михновецкая &#039;&#039;Anna Mikhnovetskaya&#039;&#039;, and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты мой дорогой друг!&lt;br /&gt;
Знакомы мы давным-давно!&lt;br /&gt;
И клятвы-обещанья нам &lt;br /&gt;
Не нужны!&lt;br /&gt;
Знаем твердо навсегда,&lt;br /&gt;
Что с тобой мы не разлей вода!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего!&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе, &lt;br /&gt;
И наша мечта&lt;br /&gt;
Вот уже недалека, &lt;br /&gt;
И наверняка&lt;br /&gt;
Мы добьемся своего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты мой дорогой друг!&lt;br /&gt;
Знакомы мы давным-давно!&lt;br /&gt;
И клятвы-обещанья нам &lt;br /&gt;
Не нужны!&lt;br /&gt;
Знаем твердо навсегда,&lt;br /&gt;
Что с тобой мы не разлей вода!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего!&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе, &lt;br /&gt;
И наша мечта&lt;br /&gt;
Вот уже недалека, &lt;br /&gt;
И наверняка&lt;br /&gt;
Мы добьемся своего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты со мной и день, и ночь,&lt;br /&gt;
И ты всегда готов помочь!&lt;br /&gt;
За тебя в огонь и в воду &lt;br /&gt;
Я готов...&lt;br /&gt;
Знаем твердо навсегда,&lt;br /&gt;
Что с тобой мы не разлей вода!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего!&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе, &lt;br /&gt;
И наша мечта&lt;br /&gt;
Вот уже недалека, &lt;br /&gt;
И наверняка&lt;br /&gt;
Мы добьемся своего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неважно нам, куда судьба нас ведет!&lt;br /&gt;
Мы врозь никогда! &lt;br /&gt;
И все не беда!&lt;br /&gt;
С тобою я всегда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего!&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе, &lt;br /&gt;
И наша мечта&lt;br /&gt;
Вот уже недалека, &lt;br /&gt;
И наверняка&lt;br /&gt;
Мы добьемся своего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы всегда вместе, &lt;br /&gt;
Повсюду, везде!&lt;br /&gt;
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)&lt;br /&gt;
Мы будем все вместе, &lt;br /&gt;
И наша мечта&lt;br /&gt;
Вот уже недалека, &lt;br /&gt;
И наверняка&lt;br /&gt;
Мы добьемся своего!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my dear friend&lt;br /&gt;
We know each other a long time&lt;br /&gt;
And vows-promises we don&#039;t need&lt;br /&gt;
Know firmly forever&lt;br /&gt;
That with you we do not pour water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re forever together, anywhere, everywhere&lt;br /&gt;
We aren&#039;t scared of anything&lt;br /&gt;
We all will be together&lt;br /&gt;
And our dream is not far away&lt;br /&gt;
And for sure&lt;br /&gt;
We will achieve our&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re with me &lt;br /&gt;
All day and all night&lt;br /&gt;
And you&#039;re always ready to help&lt;br /&gt;
For you into fire and into fire&lt;br /&gt;
I&#039;m ready to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Know firmly forever&lt;br /&gt;
That with you we do not pour water&lt;br /&gt;
And we&#039;re forever together, anywhere, everywhere&lt;br /&gt;
We aren&#039;t scared of anything&lt;br /&gt;
We all will be together&lt;br /&gt;
And our dream is not far away&lt;br /&gt;
And for sure&lt;br /&gt;
We will achieve our&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We aren&#039;t, where the fate is leading us&lt;br /&gt;
We are never apart&lt;br /&gt;
And everything aren&#039;t trouble&lt;br /&gt;
With you I forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re forever together, anywhere, everywhere&lt;br /&gt;
We aren&#039;t scared of anything&lt;br /&gt;
We all will be together&lt;br /&gt;
And our dream is not far away&lt;br /&gt;
And for sure&lt;br /&gt;
We will achieve our&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[2.B.A. Master|Покемон-Мастер]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич &#039;&#039;Svetislav Grbich&#039;&#039;, Анна Михновецкая &#039;&#039;Anna Mikhnovetskaya&#039;&#039; and Мария Михноветская &#039;&#039;Maria Mikhnovetskya&#039;&#039;, and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Покебол, в бой, в бой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А, так ты хочешь быть покемон-мастером?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я должен быть, хочу я быть единственным,&lt;br /&gt;
Кто всех сумеет победить!&lt;br /&gt;
Я не боюсь любой борьбы!&lt;br /&gt;
Буду мастер!&lt;br /&gt;
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,&lt;br /&gt;
Я изловлю всех покемонов!&lt;br /&gt;
Это, право, не пустяк!&lt;br /&gt;
Отлично!&lt;br /&gt;
Это покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я буду мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Вот это счастье!&lt;br /&gt;
Я буду мастер! Будешь мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Не замечать препятствий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастеру служит покемон! &lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
В бой, в бой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А, так ты хочешь быть покемон-мастером?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я должен быть, хочу я быть единственным,&lt;br /&gt;
Кто всех сумеет победить!&lt;br /&gt;
Я не боюсь любой борьбы!&lt;br /&gt;
Буду мастер!&lt;br /&gt;
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,&lt;br /&gt;
Я изловлю всех покемонов!&lt;br /&gt;
Это, право, не пустяк!&lt;br /&gt;
Отлично!&lt;br /&gt;
Это покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я буду мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Вот это счастье!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покебол, в бой, в бой!&lt;br /&gt;
Ну-ка, детский хор!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне подчинится даже самый сильный Покемон!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покебол, в бой, в бой!&lt;br /&gt;
Покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И значки, и покебол - со мной,&lt;br /&gt;
И дружище Пикачу поможет мне!&lt;br /&gt;
И мы вдвоём всех их соберём!&lt;br /&gt;
Подчинится даже самый сильный покемон!&lt;br /&gt;
Тренировка, подготовка - всё есть у меня!&lt;br /&gt;
Смелость, отвага, героем буду я!&lt;br /&gt;
Но главное - запомнить типы покемонов:&lt;br /&gt;
Растительный, Огненный и Земляной!&lt;br /&gt;
Водный, Воздушный и Ледяной!&lt;br /&gt;
Каменный, Призрак, Жук, Боксёр, Дракон, Электрический!&lt;br /&gt;
Кто ещё? Ха! Психический! Да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я буду мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Вот это счастье!&lt;br /&gt;
Я буду мастер! Будешь мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Не замечать препятствий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покебол, в бой, в бой!&lt;br /&gt;
Ну-ка, детский хор!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да! Я же говорил:&lt;br /&gt;
Мне подчинится даже самый сильный покемон!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
На-на! На-на! На-на-на! На-на!&lt;br /&gt;
Мастеру служит покемон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покебол, в бой, в бой!&lt;br /&gt;
Покебол, в бой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я буду мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Вот это счастье!&lt;br /&gt;
Я буду мастер!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Быть чемпионом -&lt;br /&gt;
Не замечать препятствий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покемон-мастер! Мастер!&lt;br /&gt;
Вот это счастье!&lt;br /&gt;
Покемон-мастер! Покемон-мастер!&lt;br /&gt;
Не замечать препятствий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастеру служит покемон!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
To battle! To battle! Whoo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you want to be a [[Pokémon Master]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should be, I want to be the only&lt;br /&gt;
Who can defeat everyone&lt;br /&gt;
I&#039;m don&#039;t afraid of any fight&lt;br /&gt;
I&#039;ll be Master&lt;br /&gt;
Style and skill&lt;br /&gt;
I&#039;m don&#039;t afraid of anything&lt;br /&gt;
I&#039;ll catch all the [[Pokémon (species)|Pokémon]]&lt;br /&gt;
It&#039;s truly not a trifle. Great (This is Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a Master... Pokémon Master&lt;br /&gt;
To be a [[Pokémon Champion|Champion]], on first place&lt;br /&gt;
[[Poké Ball]] to battle... To battle... (Hey, children choir)&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the strongest Pokémon will obey me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Poké Ball to battle... To battle... Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And [[badge]]s, and Poké Ball are with me&lt;br /&gt;
And buddy {{AP|Pikachu}} will help me&lt;br /&gt;
And together we&#039;ll ([[Gotta catch &#039;em all!|Collect them all]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the strongest Pokémon will obey&lt;br /&gt;
Training, preparation&lt;br /&gt;
I have everything&lt;br /&gt;
Courage, daring &lt;br /&gt;
I&#039;ll be a hero&lt;br /&gt;
But most importantly is to remember&lt;br /&gt;
The Pokémon [[Type]]s:&lt;br /&gt;
[[Grass (type)|Vegetable]], [[Fire (type)|Fire]] and [[Ground (type)|Ground]]&lt;br /&gt;
[[Water (type)|Water]], [[Flying (type)|Air]] and [[Ice (type)|Ice]]&lt;br /&gt;
[[Rock (type)|Rock]], [[Ghost (type)|Ghost]], [[Bug (type)|Bug]], [[Fighting (type)|Boxer]], [[Dragon (type)|Dragon]], [[Electric (type)|Electric]]&lt;br /&gt;
Who else? Ah! [[Psychic (type)|Psychic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a Master... Pokémon Master&lt;br /&gt;
To be a Champion - What a joy&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a Master... Pokémon Master&lt;br /&gt;
To be a Champion, not to notice the obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir)&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I said it, even the strongest Pokémon will obey me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Pokémon serves Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poké Ball to battle... To battle... Poké Ball to battle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a Master... Pokémon Master&lt;br /&gt;
To be a Champion - What a joy&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a Master... Pokémon Master&lt;br /&gt;
To be a Champion, not to notice the obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Master&lt;br /&gt;
What a joy&lt;br /&gt;
Pokémon Master&lt;br /&gt;
Not to notice the obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Pokémon serves Master&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Viridian City (song)|Viridian City]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Знаю я точно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастером я стану. Я это точно-точно знаю!&lt;br /&gt;
И чемпионский титул будет мой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стой на месте,&lt;br /&gt;
Не пугайся и не жди...&lt;br /&gt;
С друзьями вместе&lt;br /&gt;
Мы непременно победим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной! (Знаю я точно...)&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
Я в Вертанию путь свой держу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
Мы до Вертании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я!&lt;br /&gt;
Значит не подведём...&lt;br /&gt;
Значит не подведём...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За мной!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know for sure!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll become a Master. I know it for sure, Iknow it for sure!&lt;br /&gt;
And Champion&#039;s title will be mine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t stand on the same place,&lt;br /&gt;
Don&#039;t be scared and don&#039;t wait...&lt;br /&gt;
Together with friends&lt;br /&gt;
We&#039;ll win by all means!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All over me! (I know for sure...)&lt;br /&gt;
All over me!&lt;br /&gt;
I&#039;m on my way to Vertania!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All over me!&lt;br /&gt;
We&#039;ll reach Vertania together!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me!&lt;br /&gt;
This means, we&#039;ll not fail...&lt;br /&gt;
This means, we&#039;ll not fail...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over me!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
Я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команду мы собрали - и вперед к победе!&lt;br /&gt;
Нам все преграды нипочём!&lt;br /&gt;
Всех победим и все значки мы завоюем!&lt;br /&gt;
Всех покемонов мы соберём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стой на месте! Не пугайся и не жди!&lt;br /&gt;
С друзьями вместе мы непременно победим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
Чемпионом бы стать поскорей!&lt;br /&gt;
Я всюду новых друзей нахожу!&lt;br /&gt;
А мне с друзьями и бой веселей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знаю я точно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покинул отчий дом, но это ненадолго!&lt;br /&gt;
Настанет день - вернусь домой!&lt;br /&gt;
Мастером я стану - я это точно, точно знаю,&lt;br /&gt;
И чемпионский титул будет мой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стой на месте! Не пугайся и не жди!&lt;br /&gt;
С друзьями вместе мы непременно победим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Знаю я точно...)&lt;br /&gt;
По дороге много друзей!&lt;br /&gt;
А я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
А я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все за мной!&lt;br /&gt;
А я в Вирданию путь свой держу!&lt;br /&gt;
Путь свой держу!&lt;br /&gt;
И чемпионом бы стать поскорей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я всюду новых друзей нахожу!&lt;br /&gt;
А с друзьями мне и бой веселей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы до Вирдании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Друзья - значит, не подведём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы до Вирдании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Мы друзья! Мы друзья! &lt;br /&gt;
Значит, не подведём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы до Вирдании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Мы друзья! Мы друзья! &lt;br /&gt;
Значит, не подведём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы до Вирдании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Мы друзья! Мы друзья! &lt;br /&gt;
Значит, не подведём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы до Вирдании вместе дойдём!&lt;br /&gt;
Мы друзья! Мы друзья! &lt;br /&gt;
Значит, не подведём!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За мной!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Double Trouble|Команда R]]===&lt;br /&gt;
The TV and extended versions were sung by Владимир Сухин &#039;&#039;Vladimir Suhin&#039;&#039;, Владимир Михновецкий &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;, Елена Хижная &#039;&#039;Elena Hisnaya&#039;&#039; (Jessie), Анатолий Зиновенко &#039;&#039;Anatolii Zinovenko&#039;&#039; (James and Meowth), Николай Карцев &#039;&#039;Nikolai Karcev&#039;&#039; (Giovanni) , and written by Татьяна Коробкова &#039;&#039;Tatyana Korobkova&#039;&#039; and Владмимр Михноветский &#039;&#039;Vladimir Mikhnovetsky&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтобы мир спасти от разрушения&lt;br /&gt;
И сплотить всё наше поколение,&lt;br /&gt;
Чтобы правду и любовь изжить,&lt;br /&gt;
Чтобы звёздных нам вершин достичь...&lt;br /&gt;
Джесси!&lt;br /&gt;
Джеймс!&lt;br /&gt;
Команда Р весьма горда собой!&lt;br /&gt;
Сдавайтесь иль вступайте в бой!&lt;br /&gt;
За мной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,&lt;br /&gt;
Нагоняем страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда Р опять в пролёте!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
To save the world from destruction&lt;br /&gt;
To unite all our generation&lt;br /&gt;
To outlive the truth and love&lt;br /&gt;
To make us reach the star tops&lt;br /&gt;
Jessie&lt;br /&gt;
James&lt;br /&gt;
Team R is very proud of itself&lt;br /&gt;
Surrender or join the battle&lt;br /&gt;
Over me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team R&#039;s again in the flight&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Orange}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это босс! Мне надоело ждать!&lt;br /&gt;
Где Пикачу? Даю вам последний шанс!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я всех мошенников надуть хочу!&lt;br /&gt;
А я все деньги мира получу.&lt;br /&gt;
Я буду царь!&lt;br /&gt;
А я царица!&lt;br /&gt;
А я царевич! Шучу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы мир спасти от разрушения&lt;br /&gt;
И сплотить всё наше поколение,&lt;br /&gt;
Чтобы правду и любовь изжить,&lt;br /&gt;
Чтобы звёздных нам вершин достичь...&lt;br /&gt;
Джесси!&lt;br /&gt;
Джеймс!&lt;br /&gt;
Команда Р весьма горда собой!&lt;br /&gt;
Сдавайтесь иль вступайте в бой!&lt;br /&gt;
За мной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,&lt;br /&gt;
Нагоняем страх.&lt;br /&gt;
И Пикачу у нас в руках!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
Забыть о чести&lt;br /&gt;
ради мести!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, Команда Р сражается за зло,&lt;br /&gt;
Да и с покемонами нам повезло.&lt;br /&gt;
Я - красотка!&lt;br /&gt;
А я - капитан!&lt;br /&gt;
Вы лишь внедряете мой супер-план!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,&lt;br /&gt;
Нагоняем страх.&lt;br /&gt;
И Пикачу у нас в руках!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы непобедимы!&lt;br /&gt;
Мы неутомимы!&lt;br /&gt;
Мы поднимем волны и в тихой луже...&lt;br /&gt;
Наш девиз послушай -&lt;br /&gt;
И завянут уши.&lt;br /&gt;
Чем лучше нам, тем вам будет хуже!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ребята, наш план просто гениален!&lt;br /&gt;
Тут и дураки справятся, а мы тем более!&lt;br /&gt;
Хватит болтать! Готовьтесь к атаке!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забыть о чести...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,&lt;br /&gt;
Нагоняем страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,&lt;br /&gt;
Нагоняем страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй, берегитесь!&lt;br /&gt;
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!&lt;br /&gt;
Широта, размах!&lt;br /&gt;
Все прочь с дороги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда Р опять в пролёте!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the boss, I&#039;m tired of waiting!&lt;br /&gt;
Where&#039;s [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]? I&#039;m giving you the last chance!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Team Rocket mottos|Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge]]&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to cheat all the crooks&lt;br /&gt;
And I&#039;ll get all the money of the world&lt;br /&gt;
I&#039;m king here&lt;br /&gt;
And I&#039;m queen&lt;br /&gt;
And I&#039;m prince... I&#039;m joking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge&lt;br /&gt;
To save the world from destruction&lt;br /&gt;
To unite all our generation&lt;br /&gt;
To outlive the truth and love&lt;br /&gt;
To make us reach the star tops&lt;br /&gt;
Jessie&lt;br /&gt;
James&lt;br /&gt;
Team R is very proud of itself&lt;br /&gt;
Surrender or join the battle&lt;br /&gt;
Over me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get out the way, everyone&lt;br /&gt;
We&#039;re fighting and laughing&lt;br /&gt;
Incite, acting, scare the fear&lt;br /&gt;
And [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&#039;s in our hands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
For revenge&lt;br /&gt;
So, Team R fights for evil&lt;br /&gt;
And with Pokémon we were lucky&lt;br /&gt;
I&#039;m the beautiful girl&lt;br /&gt;
And I&#039;m the captain&lt;br /&gt;
You&#039;re just implement my super-plan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get out the way, everyone&lt;br /&gt;
We&#039;re fighting and laughing&lt;br /&gt;
Incite, acting, scare the fear&lt;br /&gt;
And [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&#039;s in our hands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re invincible&lt;br /&gt;
We&#039;re tireless&lt;br /&gt;
We will raise the waves in a quiet puddle&lt;br /&gt;
Listen to our motto&lt;br /&gt;
And your ears will fade&lt;br /&gt;
The better for us, the worse for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guys, our plan is simply genius&lt;br /&gt;
Here and fools will cope, and we even more so&lt;br /&gt;
Enough talking, get ready for the attack&lt;br /&gt;
Forget about glory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get out the way, everyone&lt;br /&gt;
We&#039;re fighting and laughing&lt;br /&gt;
Incite, acting, scare the fear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get out the way, everyone&lt;br /&gt;
We&#039;re fighting and laughing&lt;br /&gt;
Incite, acting, scare the fear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, aware&lt;br /&gt;
We&#039;re actors-scandalists&lt;br /&gt;
Stuntmen and thievs, amplitude, swing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get out the way, everyone&lt;br /&gt;
Team R&#039;s again in the flight&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Go! (song)|Pokémon Go!]]===&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Emerald}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эй!&lt;br /&gt;
ПокеМастеры, будьте внимательны&lt;br /&gt;
Ждет вас успех, если вы лучше всех!&lt;br /&gt;
И прямо сей- (час) тренировка ждет (вас!)&lt;br /&gt;
Великий мастер, вы сегодня смотрите (класс!)&lt;br /&gt;
Но будь в себе уверенней, юный тренер&lt;br /&gt;
Дороги не бывает без взлетов и падений&lt;br /&gt;
Каждый сейчас скажет: &amp;quot;Я - номер один&amp;quot;&lt;br /&gt;
Круче ли тебя, а? Еще поглядим&lt;br /&gt;
Ведь ты - то, что надо, слово да- (ю!)&lt;br /&gt;
Ты знаешь, в чем различия Мьюту (и Мью!)&lt;br /&gt;
Еще я знаю, какой тип (Пикачу!)&lt;br /&gt;
Новых покемонов за версту отли- (чу!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты идешь из Канто!&lt;br /&gt;
В направлении к Джото!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hey!&lt;br /&gt;
PokéMasters, be attentive&lt;br /&gt;
Success awaits you if you&#039;re the best of all!&lt;br /&gt;
And right- (now) training awaits (you!)&lt;br /&gt;
Great Master, you&#039;re watching today (cool!)&lt;br /&gt;
But be more confident in yourself, young Trainer&lt;br /&gt;
There&#039;s no road without rises and falls&lt;br /&gt;
Everyone will say now &amp;quot;I&#039;m the number one&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hey, am I cooler than you? Let&#039;s see&lt;br /&gt;
&#039;Cause you are what is needed, I take the fl- (oor!)&lt;br /&gt;
You know the differences between Mewtwo (and Mew!)&lt;br /&gt;
Also I know, what type is (Pikachu!)&lt;br /&gt;
New Pokémon I will distinguish for v- (erst!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re walking from Kanto!&lt;br /&gt;
Leading to Johto!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Endings==&lt;br /&gt;
[[This is a Beautiful World]] used an English version instead. [[I&#039;ll Always Remember You]] in &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; used an English version instead.&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Lyrics, names}}&lt;br /&gt;
===[[We Will Meet Again|Встретимся мы вновь]]===&lt;br /&gt;
[[File:M08 EDE.png|250px|thumb|Встретимся мы вновь]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and written by Дмитрий Шамшин &#039;&#039;Dmitriy Shamshin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Emerald}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Покорю вершины мира&lt;br /&gt;
Выйду я на неравный бой&lt;br /&gt;
Честь твою защищая&lt;br /&gt;
Твердой рукой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сердцах благородных надежда горит&lt;br /&gt;
С ней много чудес я могу совершить&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Знаю я, встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обойти готов весь мир я&lt;br /&gt;
Отбросив прочь покой&lt;br /&gt;
Пройти по тысячам дорог&lt;br /&gt;
Лишь бы быть с тобой&lt;br /&gt;
Про эту мечту я не в силах забыть&lt;br /&gt;
Мечту о дверях, что придется открыть&lt;br /&gt;
Но встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знай, не свернем с пути мы&lt;br /&gt;
Хоть будет поход&lt;br /&gt;
Наше пламя неугасимо&lt;br /&gt;
Мы идём вперед&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наши жизни связала судьба&lt;br /&gt;
И хотя сейчас мы врозь&lt;br /&gt;
Ни к чему сожалеть о том, чем пожертвовать пришлось&lt;br /&gt;
Знаем мы, что однажды судьба неизбежно приведет туда&lt;br /&gt;
Где мы встретимся с тобой&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обойти готов весь мир я&lt;br /&gt;
Отбросив прочь покой&lt;br /&gt;
Пройти по тысячам дорог&lt;br /&gt;
Лишь бы быть с тобой&lt;br /&gt;
Про эту мечту я не в силах забыть&lt;br /&gt;
Мечту о дверях, что придется открыть&lt;br /&gt;
Но встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знай, не свернем с пути мы&lt;br /&gt;
Хоть будет поход&lt;br /&gt;
Наше пламя неугасимо&lt;br /&gt;
Мы идём вперед&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
Знаю я, встретимся мы вновь&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ll conquer the peaks of world&lt;br /&gt;
I&#039;ll go on an unequal fight&lt;br /&gt;
Protecting your honor&lt;br /&gt;
With a firm hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the noble hearts hope is burning&lt;br /&gt;
With it I can do many wonders&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
I know it, we&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m ready to circle all the world&lt;br /&gt;
Throwing away the peace&lt;br /&gt;
Go through the thousands of roads&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget about this dream&lt;br /&gt;
Dream about doors, that I have to open&lt;br /&gt;
But we&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Know, you, we&#039;ll not turn from the way&lt;br /&gt;
Even if journey will start&lt;br /&gt;
Our flame is irresistible&lt;br /&gt;
We&#039;re going ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our lives are connected by fate&lt;br /&gt;
And even if we currently apart&lt;br /&gt;
No need to regret in what we have to donate&lt;br /&gt;
We know that one day dream will lead us to the place&lt;br /&gt;
Where we&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m ready to circle all the world&lt;br /&gt;
Throwing away the peace&lt;br /&gt;
Go through the thousands of roads&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget about this dream&lt;br /&gt;
Dream about doors, that I have to open&lt;br /&gt;
But we&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Know, you, we&#039;ll not turn from the way&lt;br /&gt;
Even if journey will start&lt;br /&gt;
Our flame is irresistible&lt;br /&gt;
We&#039;re going ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
We&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
I know it, we&#039;ll meet again&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Together We Make a Promise|Давай мы пообещаем]]===&lt;br /&gt;
[[File:M09 EDE.png|250px|thumb|Давай мы пообещаем]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Emerald}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы с тобой прошли так много&lt;br /&gt;
По сказочным краям&lt;br /&gt;
Но каждому - своя дорога&lt;br /&gt;
Прощаться надо нам&lt;br /&gt;
Но вешать нос не надо нам, друзьям&lt;br /&gt;
Ведь это только лишь начало&lt;br /&gt;
Лишь начало...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давай мы пообещаем&lt;br /&gt;
О прошлом не забывать&lt;br /&gt;
Ведь все это лишь начало&lt;br /&gt;
Нам только нужно знать&lt;br /&gt;
Идём вперед мы оба&lt;br /&gt;
Пусть уже не вдвоем&lt;br /&gt;
Так на душе спокойно все&lt;br /&gt;
Ведь знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В звуке ветра или боя&lt;br /&gt;
Услышишь голос мой&lt;br /&gt;
В отражении отграненном&lt;br /&gt;
Я стою с тобой&lt;br /&gt;
И хоть сейчас сказать пора &amp;quot;Пока&amp;quot;&lt;br /&gt;
Не останешься один&lt;br /&gt;
Нет, ты не один...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давай мы пообещаем&lt;br /&gt;
О прошлом не забывать&lt;br /&gt;
Ведь все это лишь начало&lt;br /&gt;
Нам только нужно знать&lt;br /&gt;
Идём вперед мы оба&lt;br /&gt;
Пусть уже не вдвоем&lt;br /&gt;
Так на душе спокойно все&lt;br /&gt;
Ведь знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока, мой друг&lt;br /&gt;
Я помню, мы достигли&lt;br /&gt;
Дошли до края света&lt;br /&gt;
И здесь пора свернуть&lt;br /&gt;
Пока, мой друг&lt;br /&gt;
Давай ценить, что было&lt;br /&gt;
Между нами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давай мы пообещаем&lt;br /&gt;
О прошлом не забывать&lt;br /&gt;
Ведь все это лишь начало&lt;br /&gt;
Нам только нужно знать&lt;br /&gt;
Идём вперед мы оба&lt;br /&gt;
Пусть уже не вдвоем&lt;br /&gt;
Так на душе спокойно все&lt;br /&gt;
Так спокойно все...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давай мы пообещаем&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;ve passed so much with you&lt;br /&gt;
Through the fairy tale lands&lt;br /&gt;
But everyone has his own way&lt;br /&gt;
We need to say goodbye&lt;br /&gt;
But we, friends, do not need to hang our nose&lt;br /&gt;
Because it&#039;s just the beginning&lt;br /&gt;
Just the beginning...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make promise together&lt;br /&gt;
Not to forget about the past&lt;br /&gt;
Because this is just the beginning&lt;br /&gt;
This is all we need to know&lt;br /&gt;
We going ahead together&lt;br /&gt;
Even though we are no longer together&lt;br /&gt;
So all a peace of mind&lt;br /&gt;
Because I know, that we will meet again more than once&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the sound of wind or fight&lt;br /&gt;
You will hear my voice&lt;br /&gt;
In the reflection&lt;br /&gt;
I&#039;m standing with you&lt;br /&gt;
Even if know you need to say &amp;quot;Bye&amp;quot;&lt;br /&gt;
You will not leave alone&lt;br /&gt;
No, you aren&#039;t alone...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make promise together&lt;br /&gt;
Not to forget about the past&lt;br /&gt;
Because this is just the beginning&lt;br /&gt;
This is all we need to know&lt;br /&gt;
We going ahead together&lt;br /&gt;
Even though we are no longer together&lt;br /&gt;
So all a peace of mind&lt;br /&gt;
Because I know, that we will meet again more than once&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bye, my friend&lt;br /&gt;
I remember, we were reaching&lt;br /&gt;
Went to the edge of the world&lt;br /&gt;
And here it&#039;s time to turn away&lt;br /&gt;
Bye, my friend&lt;br /&gt;
Let&#039;s appreciate&lt;br /&gt;
What was between us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make promise together&lt;br /&gt;
Not to forget about the past&lt;br /&gt;
Because this is just the beginning&lt;br /&gt;
This is all we need to know&lt;br /&gt;
We going ahead together&lt;br /&gt;
Even though we are no longer together&lt;br /&gt;
So all a peace of mind&lt;br /&gt;
So all a peace...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make promise together&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I&#039;ll Always Remember You|Навеки запомню тебя]]===&lt;br /&gt;
[[File:M10 EDE 01.png|250px|thumb|Навеки запомню тебя]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
Навечно со мной наша мечта&lt;br /&gt;
Пусть время идет &lt;br /&gt;
Но дружба живет&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где бы ни был ты, везде я вижу&lt;br /&gt;
Твой голос четко слышится везде&lt;br /&gt;
Когда сплю, мне снится, что я вновь с тобой&lt;br /&gt;
И ни секунды не пройдет&lt;br /&gt;
Часть тебя во мне живет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для меня ты стал героем&lt;br /&gt;
Отважней в этом мире нет никого&lt;br /&gt;
За тобой иду я к цели&lt;br /&gt;
Ты ведешь меня вперед&lt;br /&gt;
День за днем, из года в год&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
Навечно со мной наша мечта&lt;br /&gt;
Пусть время идет &lt;br /&gt;
Но дружба живет&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оу оу е, Я запомню&lt;br /&gt;
Хей-йей-е&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоу, ты пожертвовал собой&lt;br /&gt;
Ты навечно мой герой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
Навечно со мной наша мечта&lt;br /&gt;
Пусть время идет &lt;br /&gt;
Но дружба живет&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя-я-я-я&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
Навечно со мной наша мечта&lt;br /&gt;
Пусть время идет &lt;br /&gt;
Но дружба живет&lt;br /&gt;
Навеки запомню&lt;br /&gt;
Да, я запомню&lt;br /&gt;
Навеки запомню тебя&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
Forever with me our dream&lt;br /&gt;
Even if time passes&lt;br /&gt;
Friendship is alive&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wherever you are, always I see&lt;br /&gt;
Your voice is clearly hearable everywhere&lt;br /&gt;
When I&#039;m asleep, I&#039;m dreaming about we are together again&lt;br /&gt;
No second will pass&lt;br /&gt;
Your part is living inside me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For me you became hero&lt;br /&gt;
No one&#039;s more brave, than you&lt;br /&gt;
I&#039;m following you to the target&lt;br /&gt;
You&#039;re leading me ahead&lt;br /&gt;
From day to day, from year to year&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
Forever with me our dream&lt;br /&gt;
Even if time passes&lt;br /&gt;
Friendship is alive&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh yeah, I&#039;ll remember&lt;br /&gt;
Hey yeah yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You sacrificed yourself&lt;br /&gt;
You&#039;re forever my hero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
Forever with me our dream&lt;br /&gt;
Even if time passes&lt;br /&gt;
Friendship is alive&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you-ooh-ooh-ooh&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
Forever with me our dream&lt;br /&gt;
Even if time passes&lt;br /&gt;
Friendship is alive&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember&lt;br /&gt;
Yes, I&#039;ll remember&lt;br /&gt;
Forever I&#039;ll remember you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Living in the Shadow|Ты живешь в тени]]===&lt;br /&gt;
[[File:M10 EDE 02.png|250px|thumb|Ты живешь в тени]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Алексей Котречко &#039;&#039;Aleksey Kotrechko&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бывает, ищешь знак&lt;br /&gt;
Кто друг тебе, а кто - твой враг&lt;br /&gt;
По-другому никак&lt;br /&gt;
Когда ты живешь в тени&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бывает, сложно повести себя&lt;br /&gt;
Когда кругом шум и тьма&lt;br /&gt;
И повсюду тьма&lt;br /&gt;
Ты живешь в тени&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а теперь, пылай, как пылал&lt;br /&gt;
Рисковать тебе пора&lt;br /&gt;
В жизни главный ты, а не судьба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но ты живешь в тени&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
Ты живешь в тени&lt;br /&gt;
(Даркрая!)&lt;br /&gt;
Покажи нам&lt;br /&gt;
(Покемон!)&lt;br /&gt;
Ты живешь в тени&lt;br /&gt;
(Жуткой!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
It happens, you look for sign&lt;br /&gt;
Who is friend for you, who is your enemy&lt;br /&gt;
It can&#039;t be another way&lt;br /&gt;
When you&#039;re living in the shadow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It happens, hard to behave yourself&lt;br /&gt;
When everywhere is ambient and darkness&lt;br /&gt;
And everywhere is darkness&lt;br /&gt;
You&#039;re living in the shadow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, flame as you flamed&lt;br /&gt;
It&#039;s time for you to risk&lt;br /&gt;
You rule the life, instead of fate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you&#039;re living in the shadow&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You&#039;re living in the shadow&lt;br /&gt;
(Of Darkrai!)&lt;br /&gt;
Show us&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You&#039;re living in the shadow&lt;br /&gt;
(Creepy!)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Open My Eyes|Открыл мне глаза]]===&lt;br /&gt;
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Открыл мне глаза]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XY}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Из темной ночи, к яркому свету&lt;br /&gt;
Мы в мир приключений шагнули&lt;br /&gt;
Страх уже в прошлом, из зимы в лето&lt;br /&gt;
Я на прощание всплакну&lt;br /&gt;
Тебе напоследок скажу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скажу спасибо, что глаза мне открыл,&lt;br /&gt;
Показал мир, где все мы живем,&lt;br /&gt;
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом&lt;br /&gt;
И пусть пришло время сказать нам пока&lt;br /&gt;
Ты будешь рядом со мною всегда&lt;br /&gt;
Ты показал небеса&lt;br /&gt;
И открыл мне глаза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из темной ночи, к яркому свету&lt;br /&gt;
Мы в мир приключений шагнули&lt;br /&gt;
Страх уже в прошлом, из зимы в лето&lt;br /&gt;
Детство навеки ушло&lt;br /&gt;
Ты к жизни готов на все сто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скажу спасибо, что глаза мне открыл,&lt;br /&gt;
Показал мир, где все мы живем,&lt;br /&gt;
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
From the dark night, to the bright light&lt;br /&gt;
We into the world of adventures made a step&lt;br /&gt;
The fear was left in past, from winter into summer&lt;br /&gt;
At the farewell I gonna shed a tear&lt;br /&gt;
At last I gonna say to you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gonna say thank you for opening my eyes,&lt;br /&gt;
Showing the world, where we all living,&lt;br /&gt;
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home&lt;br /&gt;
Even though it&#039;s time for us to say bye-bye&lt;br /&gt;
You gonna be together with me forever&lt;br /&gt;
You shown me the skies&lt;br /&gt;
And opened my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the dark night, to the bright light&lt;br /&gt;
We into the world of adventures made a step&lt;br /&gt;
The fear was left in past, from winter into summer&lt;br /&gt;
Childhood is gone forever&lt;br /&gt;
Now you&#039;re 100% ready for life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gonna say thank you for opening my eyes,&lt;br /&gt;
Showing the world, where we all living,&lt;br /&gt;
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Every Side Of Me|Знаешь наизусть меня]]===&lt;br /&gt;
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Знаешь наизусть меня]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Нина Кондратюк &#039;&#039;Nina Kondratyuk&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XY}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Верую я, все мне по силам&lt;br /&gt;
Создала весь мир вокруг лишь для себя&lt;br /&gt;
Это было ошибкой&lt;br /&gt;
Я поняла, что не пройду весь путь одна&lt;br /&gt;
Всё лучше вдвоем, скажи, ты удивлен?&lt;br /&gt;
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой&lt;br /&gt;
Пусть исполнится мечта дом найти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты знаешь наизусть меня&lt;br /&gt;
Лучше, чем знаю я себя&lt;br /&gt;
Это наш плюс (это наш плюс)&lt;br /&gt;
А иногда минус&lt;br /&gt;
Ты знаешь наизусть меня&lt;br /&gt;
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть исполнится мечта дом найти&lt;br /&gt;
Пусть исполнятся мечта дом найти с тобой&lt;br /&gt;
Пусть исполнятся мечта дом найти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты знаешь наизусть меня&lt;br /&gt;
Лучше, чем знаю я себя&lt;br /&gt;
Это наш плюс&lt;br /&gt;
А иногда минус&lt;br /&gt;
Ты знаешь наизусть меня&lt;br /&gt;
Лучше, чем знаю я себя&lt;br /&gt;
Это наш плюс (это наш плюс)&lt;br /&gt;
А иногда минус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты знаешь наизусть меня&lt;br /&gt;
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца&lt;br /&gt;
Пусть исполнятся мечта дом найти с тобой&lt;br /&gt;
Пусть исполнится мечта дом найти&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I believe, all is within my power&lt;br /&gt;
I created whole world around only for myself&lt;br /&gt;
It was a mistake&lt;br /&gt;
I&#039;ve unsterstood, that I&#039;ll don&#039;t all the way myself&lt;br /&gt;
Everything is better together, say, are you surprised?&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home with you to come true&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home to come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know me by heart&lt;br /&gt;
Better, than I know myself&lt;br /&gt;
It&#039;s our plus (it&#039;s our plus)&lt;br /&gt;
And sometimes minus&lt;br /&gt;
You know me by heart&lt;br /&gt;
And whatever happens we&#039;ll be near &#039;till the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home to come true&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home with you to come true&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home to come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know me by heart&lt;br /&gt;
Better, than I know myself&lt;br /&gt;
It&#039;s our plus&lt;br /&gt;
And sometimes minus&lt;br /&gt;
You know me by heart&lt;br /&gt;
Better, than I know myself&lt;br /&gt;
It&#039;s our plus (it&#039;s our plus)&lt;br /&gt;
And sometimes minus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know me by heart&lt;br /&gt;
And whatever happens we&#039;ll be near &#039;till the end&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home with you to come true&lt;br /&gt;
Let the dream about finding home to come true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Soul-Heart (song)|Душа-Сердце]]===&lt;br /&gt;
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Душа-Сердце]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Сергей Колугин &#039;&#039;Sergey Kolugin&#039;&#039; and Наталья Даниловская &#039;&#039;Natalia Danilovskaya&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I Choose You (song)|Я выбираю тебя]]===&lt;br /&gt;
[[File:M20 EDE.png|250px|thumb|Я выбираю тебя]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Наталья Даниловская &#039;&#039;Natalia Danilovskaya&#039;&#039; and written by Роман Чуриков &#039;&#039;Roman Churikov&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вот и ты, друг&lt;br /&gt;
Без сомнения&lt;br /&gt;
Сердце не может солгать&lt;br /&gt;
Хоть уйду я на самый край света&lt;br /&gt;
Там ты будешь ждать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я искал, искал&lt;br /&gt;
Где друзья&lt;br /&gt;
Искал, искал&lt;br /&gt;
И нашел тебя&lt;br /&gt;
Нас свела звезда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
Нам нужно быть вместе всегда&lt;br /&gt;
На двоих одна мечта&lt;br /&gt;
Ты - частичка меня&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здравствуй, здравствуй&lt;br /&gt;
Мы знакомы?&lt;br /&gt;
Как же я тебе рад&lt;br /&gt;
Огонь, воду и медные трубы&lt;br /&gt;
Мы прошли без утрат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я искал, искал&lt;br /&gt;
Где друзья&lt;br /&gt;
Искал, искал&lt;br /&gt;
И нашел тебя&lt;br /&gt;
Мы - одна семья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
Нам нужно быть вместе всегда&lt;br /&gt;
На двоих одна мечта&lt;br /&gt;
Ты - частичка меня&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
И я рад, что свела нас судьба&lt;br /&gt;
И во все времена&lt;br /&gt;
Твоя рядом рука&lt;br /&gt;
Я выбрал&lt;br /&gt;
Я выбрал тебя&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here you are, friend&lt;br /&gt;
Without doubt&lt;br /&gt;
Heart can&#039;t lie&lt;br /&gt;
Even if I&#039;ll walk to the very edge of the world&lt;br /&gt;
There you&#039;ll be waiting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was searching, searching&lt;br /&gt;
Where are friends&lt;br /&gt;
Searching, searching&lt;br /&gt;
And found you&lt;br /&gt;
The star was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
We need to be together forever&lt;br /&gt;
For two, one dream&lt;br /&gt;
You are the part of me&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, hello&lt;br /&gt;
Do we know each other?&lt;br /&gt;
I&#039;m so glad you&lt;br /&gt;
Fire, water and copper pipes&lt;br /&gt;
We passed without losses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was searching, searching&lt;br /&gt;
Where are friends&lt;br /&gt;
Searching, searching&lt;br /&gt;
And found you&lt;br /&gt;
We are one family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
We need to be together forever&lt;br /&gt;
For two, one dream&lt;br /&gt;
You are the part of me&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
And I&#039;m glad, that fate brought us together&lt;br /&gt;
And at all times&lt;br /&gt;
Your hand is near&lt;br /&gt;
I chose&lt;br /&gt;
I chose you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Power of Us (song)|Cила в нас]]===&lt;br /&gt;
[[File:M21 EDE.png|250px|thumb|Cила в нас]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Нина Мартиану &#039;&#039;Nina Martianu&#039;&#039; and Белла Бонко &#039;&#039;Bella Bonko&#039;&#039; and written by Дарья Фирсова &#039;&#039;Daria Firsova&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insert songs==&lt;br /&gt;
Barry&#039;s song in &#039;&#039;[[DP141|Challenging a Towering Figure]]&#039;&#039; used an instrumental version.&lt;br /&gt;
===[[Team Rocket Forever]]===&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket Forever.png|thumb|250px|right|Team Rocket Forever]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039; [[Team Rocket trio]] used the unnamed song instead of usual [[Team Rocket mottos|motto]].&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
!Russian&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы - всем известная Команда Р, сражаемся за зло мы&lt;br /&gt;
Нам старый лозунг надоел, сейчас споем вам новый&lt;br /&gt;
Джесси&lt;br /&gt;
Джеймс&lt;br /&gt;
На скорости света летит Ракета&lt;br /&gt;
Мяу, это факт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня красивее не сыскать&lt;br /&gt;
А я прекрасна, что сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нас шикарные цвета и наша цель уже близка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поймаем скоро Пикачу, хотя он скажет &amp;quot;Не хочу&amp;quot; и в нашем мультике тогда зажжется новая звезда. Засияет&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We are all known Team R, we&#039;re fighting for the evil&lt;br /&gt;
The old slogan tired us, now we&#039;ll sing you new&lt;br /&gt;
Jessie&lt;br /&gt;
James&lt;br /&gt;
At the speed of light Rocket flies&lt;br /&gt;
Meow, it is fact&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can&#039;t find someone more handsome, than me&lt;br /&gt;
And I&#039;m gorgeous, nothing more to say&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a great colors and our target is already close&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon we&#039;ll capture [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]], though he&#039;ll say &amp;quot;I don&#039;t want&amp;quot; and in our [[Breaking the fourth wall|cartoon]] a new star will light up. Will shine&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Double Trouble]]===&lt;br /&gt;
Double Trouble in &#039;&#039;[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]&#039;&#039; was left in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Takeshi&#039;s Paradise|Красавицы]]===&lt;br /&gt;
[[File:TakeshinoParadise.png|250px|thumb|Красавицы]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Brock&amp;lt;!-- and therefore his voice actor (???) --&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]&#039;&#039; Brock chanted на девчонок &#039;&#039;{{tt|na devchonok|for the girls}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Frontier}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
А ну-ка не скучай&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
Давай же подпевай&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
Пою я ла ла ла&lt;br /&gt;
Красавицы&lt;br /&gt;
Кра-са-ви-цы!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
Come on don&#039;t be sad&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
Come sing along&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
I sing la la la&lt;br /&gt;
Beaties&lt;br /&gt;
Be-au-ti-es&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
Люблю я эту песню&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
Будь же со мною вместе&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
Ла ла ла ла ла ла&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
I love this song&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
Whether it is together with me&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
La la la la la la&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[This is the Moment]]===&lt;br /&gt;
[[File:DP177.png|250px|thumb|This is the Moment]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Puni-chan&#039;s Song|Песня Сквиши]]===&lt;br /&gt;
[[File:EDJ37.png|250px|thumb|Песня Сквиши]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Bonnie&amp;lt;!-- and therefore her voice actor (???)--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сквиши и я, мы лучшие друзья&lt;br /&gt;
Мы не разлей вода, неразлучные всегда&lt;br /&gt;
Обещаю я, что не оставлю тебя&lt;br /&gt;
Мой милый Сквиши, это песня для тебя&lt;br /&gt;
Милый Сквиши, я люблю тебя&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Squishy and I, we are best friends&lt;br /&gt;
We do not spill water, always inseparable&lt;br /&gt;
I promise that I will not leave you&lt;br /&gt;
My sweet Squishy, this is a song for you&lt;br /&gt;
Sweet Squishy, I love you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я знаю, если тебе грустно&lt;br /&gt;
Ведь я вижу твои чувства&lt;br /&gt;
Я люблю тебя и буду рядом всегда&lt;br /&gt;
Твои чувства Сквиши ???&lt;br /&gt;
Обещаю, что не оставлю тебя&lt;br /&gt;
Мой милый Сквиши&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know if you&#039;re sad&lt;br /&gt;
After all, I can see how you feel&lt;br /&gt;
I love you and will always be by you&lt;br /&gt;
Your feelings Squishy ???&lt;br /&gt;
I promise that I will not leave you&lt;br /&gt;
My sweet Squishy&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY111|Unlocking Some Respect!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет&lt;br /&gt;
Сквиши, Сквиши, зелёный только мой&lt;br /&gt;
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет&lt;br /&gt;
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, you&#039;re close but far away&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, you are my only green&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, you&#039;re close but far away&lt;br /&gt;
You love to sleep in the bag Squishy&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY119|]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY134|]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Russian&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[Pokémon in Russia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ending themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2909589</id>
		<title>M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=2909589"/>
		<updated>2019-01-07T19:22:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M19 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel|&lt;br /&gt;
nextcode=M21 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of Us |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|jatitle=キミにきめた！&lt;br /&gt;
|rotitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|poster=M20 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~|オラシオンのテーマ　～共に歩こう～]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Gotta Catch &#039;Em All)]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|I Choose You}}{{tt|*|International}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Future]]{{tt|*|Singapore}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2017&lt;br /&gt;
|usprem=November 5, 2017{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;November 25, 2017{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2017&lt;br /&gt;
|usvid=February 13, 2018&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twentieth [[Pokémon movie]] overall. In a departure from the previous {{pkmn|movie}}s, this movie is a loose reboot of Ash&#039;s original journey through the [[Kanto]] [[region]], in celebration of the [[Pokémon anime]]&#039;s 20th anniversary. It is the first movie of this alternate continuity and is followed by &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese vocals and French subtitles at {{wp|Japan Expo}} on July 6, 2017. It was released in Japan on July 15, 2017, and received a limited release in North American, South American, and European theaters starting on November 5, 2017, in Australia and New Zealand starting on November 11, 2017, in Singapore starting on November 23, 2017, and in Malaysia starting on December 7, 2017. It premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 15, 2016. The full trailer was later released on March 2, 2017. A new trailer was released on April 8, 2017, officially revealing {{p|Marshadow}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M20 teaser poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M20 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M20 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie 20 logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I Choose You!&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M20 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-i-choose-you-2017--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Ash Ketchum oversleeps on his 10th birthday, he ends up with a stubborn Pikachu instead of the first partner Pokémon he wanted! But after a rocky start, Ash and Pikachu become close friends and true partners—and when they catch a rare glimpse of the Legendary Pokémon Ho-Oh in flight, they make plans to seek it out together, guided by the Rainbow Wing it leaves behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers Verity and Sorrel join Ash on his journey. Along the way, Ash catches an abandoned Charmander, raises a Pokémon from Caterpie to Butterfree and then releases it to follow its heart, and meets the mysterious Mythical Pokémon Marshadow. When they near their goal, the arrogant Cross—Charmander’s former Trainer—stands in their way! Can Ash and Pikachu defeat this powerful Trainer and reach Ho-Oh as they promised, or will their journey end here?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Ash Ketchum|M20}}, a young boy from [[Pallet Town]], is watching a {{pkmn|battle}} between two [[Pokémon Trainer]]s, [[Neesha]] and [[Corey]], on [[television]], all while preparing to start his {{pkmn|journey}} the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash is asleep, dreaming about training his {{OBP|Pokémon|species}} as he throws his alarm clock in his sleep. The next morning, Ash&#039;s mother, [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]], wakes him up, letting him know that he&#039;ll be late to receive a Pokémon from [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]. Realizing that he overslept, Ash gets out of bed and rushes over to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. When he arrives, Professor Oak tells Ash that all of the [[starter Pokémon]] are taken, with the exception of one. Just then, Ash spots a {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} wandering around the lab and chases after it. Oak introduces Ash to the Pokémon and Ash is thrilled about Pikachu being his new Pokémon. Pikachu is not so thrilled, however, and proceeds to shock him. Delia enters the lab to give Ash his clothes and his belongings to begin his journey. After Ash gets dressed, he orders Pikachu to get in his [[Poké Ball]], in which Pikachu refuses, hitting it back at him. Delia says that they seem to be getting along well, and Ash agrees, saying that they&#039;re best friends already. He picks Pikachu up, who shocks Ash, Delia and Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While dragging Pikachu out of Pallet Town, Ash asks Pikachu if he hates him. He says that he is willing to make friends with Pikachu and tries to shake hands with him, but Pikachu still wouldn&#039;t cooperate. Ash then spots a {{p|Pidgey}} and tries to {{pkmn2|caught|catch}} it before realizing that he has to battle it to weaken it first. Unfortunately, Pikachu is still being disobedient, so Ash just attempt to hit Pidgey with a rock, but hits a {{p|Spearow}} instead. The Spearow saw Pikachu laughing and since it believed that Pikachu was the one who hit it, it begins attacking him. After Pikachu hits Spearow with a {{m|Thunderbolt}} attack, Spearow calls a whole flock to attack him. Ash and Pikachu begin to flee as the Spearow catch up to Pikachu to proceed in attacking him. Ash picks Pikachu up and carries him until they were injured and tired. Ash tells Pikachu to get inside its Ball, but it once again refuses. Instead, Pikachu defends Ash from the Spearow by summoning a large Thunderbolt that scares them away. As the storm ceases, a {{p|Ho-Oh}} flies above and drops a Rainbow Wing, which Ash catches. Ash and Pikachu make a promise to go and meet the Legendary Pokémon someday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu continue on their journey, catching a [[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Caterpie]], having battles with other trainers, and even challenging the [[Celadon Gym]], earning his third badge, the [[Badge|Rainbow Badge]] from [[Erika]]. The group eventually settle at a Pokémon Center, where Ash gives his mother a call. A Trainer bursts in claiming that they encountered an {{p|Entei}}, a Legendary Fire-type Pokémon, causing Ash, as well as several other Trainers, to rush into the woods to look for it. {{TRT#In I Choose You!}}, a group of Pokémon thieves, also decide to try and catch it. Ash finds the Entei, but ends up fighting over it with a Trainer named [[Verity]], who uses a {{p|Piplup}} to try and battle it. They are also joined by an aspiring Pokémon Professor named [[Sorrel]] who uses a {{p|Lucario}} in battle. When Entei escapes, Ash and Verity get into an argument and Sorrel leaves, telling them that they should find shelter soon. As Ash and Verity have a battle, they accidentally disturb an {{p|Onix}} that starts chasing them. They manage to get it to leave just as it begins to rain. As they look to find shelter, they find a [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmander]] that has been left out. They quickly learn that it belongs to a ruthless trainer named [[Cross]] who left it out in the rain. He carelessly refuses to take it back, calling it weak, and abandoning it. Ash and Verity decide to find it shelter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across a cave where Sorrel and Lucario happen to be and help Charmander back to health. Entei and several other Pokémon arrive to sleep for the night and Ash reveals the Rainbow Wing. Sorrel reveals that Ho-Oh only gives the Wing to the &amp;quot;rainbow hero&amp;quot; who is destined to fight it, as a shadow Pokémon named {{OBP|Marshadow|M20|Marshadow}} watches. The next morning, Ash convinces Charmander to join them. Team Rocket follows the group, as they venture on a journey to [[Mount Tensei]] to find the Legendary Pokémon. During their travels, Caterpie evolves into a {{p|Metapod}}, Verity spots a {{p|Suicune}} and Charmander evolves into {{p|Charmeleon}}. After giving his mother a call at another Pokémon Center, Ash learns from Sorrel that the Rainbow Wing can lose its color when it is in the possession of someone with a cold heart. Eventually, while battling other Trainers in town, Ash is challenged by Cross to a Pokémon battle with his [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmeleon]] against his {{p|Incineroar}}. Charmeleon is savagely defeated, and Cross talks down to Ash, causing him much grief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still upset over his loss, Ash openly admits that he could have won with Pikachu and runs away. Pikachu follows Ash, as the two have an argument over Ash&#039;s behavior. He states that he wished he had gotten {{p|Bulbasaur}} or {{p|Squirtle}} as his starter Pokémon instead of Pikachu. Ash realizes that he&#039;s all alone, as Pikachu has stopped following him. As Ash declares that he doesn&#039;t need anyone, Marshadow puts Ash in a sleep-like state as the Rainbow Wing turns dark. Ash dreams he is in a world where no Pokémon exist and where he attends regular school with his friends. Realizing that something is missing, he remembers Pikachu and wakes up to his friends, and the Wing regains its color. Sorrel shares a story of a time he lost a friend being a {{p|Luxray}}, who died protecting a young Sorrel from a snowstorm. The group is soon surrounded by some angry {{p|Primeape}}. Ash calls out his Metapod, who evolves into {{p|Butterfree}} as they escape from the pack of Primeape. They rescue a [[Pink Butterfree#In I Choose You!|pink Butterfree]] from a {{p|Fearow}} and realize that Ash&#039;s Butterfree needs to mate. Ash decides to lets his Butterfree go so that it can be happy with its mate. Although Ash is sad about releasing Butterfree, he feels like he made the right decision, and that they will always be friends no matter what. The group soon spot a {{p|Raikou}} and realize they are getting close when the Wing begins to glow in the direction of Mount Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group make it there and meet [[Bonji]], an old researcher who has been studying Ho-Oh for years. They make it to a crystal-like structure at Mount Tensei, with [[Jessie#In I Choose You!|Jessie]], [[James#In I Choose You!|James]] and {{MTR#In I Choose You!|Meowth}} still hot on their trail. They are interrupted by Cross, who wants to fight Ho-Oh himself, as he also saw Ho-oh, but didn&#039;t receive a wing from it. Cross&#039;s Incineroar fights Ash&#039;s Charmeleon, who quickly evolves into {{p|Charizard}} and defeats Incineroar. Cross, refusing to accept his loss, takes the Rainbow Wing away from Ash and places it on the crystal. But due to the wing being in the possession of a Trainer with a cold-heart, it turns dark, causing Marshadow, as Ho-Oh&#039;s agent, to possess the wild Pokémon and Cross&#039;s Midnight Form {{p|Lycanroc}} to attack the humans. The Trainers use their Pokémon to fight back. After Charizard protects Cross from an attack, he sees the error of his ways and helps the group out, even snapping his Lycanroc out of Marshadow&#039;s control. Being weakened by Marshadow and the other Pokémon, Ash tells Pikachu to get in his Poké Ball, but Pikachu refuses because he always wants to stay by Ash&#039;s side. However, Ash finally forces him in his Poké Ball as the Pokémon attacks Ash, causing his body to disappear. In despair, Pikachu emits a large Thunderbolt attack sending Marshadow and its army flying, releasing them from the Rainbow Wing&#039;s corruption. Marshadow notices the wing has disintegrated as Pikachu continues crying out for its Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash finds himself in a parallel world, but is brought back, presumably through Ho-Oh&#039;s power when Ash protected Pikachu. Ash and Pikachu embrace as he takes the newly formed Rainbow Wing and places it on the crystal structure. Ho-Oh arrives, healing Ash, his friends, and the Pokémon and Ash challenges it with Pikachu to battle. Later that day, the gang return to the Pokémon Center after Pikachu&#039;s battle with Ho-Oh. Back at Mount Tensei, Bonji makes a speech about Ho-Oh finding a new Trainer to leave its Wing to, as Marshadow watches. Cross leaves on good terms with the group and makes a promise with Ash that they will have a battle again someday. Eventually Ash, Verity and Sorrel split up so they can achieve their own goals: Verity to become a famous trainer like her mother, Sorrel to find the three [[Legendary birds]] of [[Kanto]], and for Ash to become a [[Pokémon Master]]. Ash and Pikachu decide to continue their journey, hoping to encounter many friends and Pokémon in the incredible world of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the ending credits, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, [[Tracey Sketchit|Tracey]], {{an|May}} and [[Max]], {{an|Dawn}}, {{an|Iris}}, {{an|Cilan}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}, and {{an|Serena}} are seen. Verity and Piplup are seen returning home to [[Twinleaf Town]]; Sorrel and Lucario spot an {{p|Articuno}} that Sorrel wanted to study; and Cross, Lycanroc, and Incineroar are out on their own journey. Meanwhile, Ash and Pikachu are seen traveling together, preparing to battle a wild {{p|Heracross}} while being tailed by Team Rocket in their [[Team Rocket&#039;s mechas#Team Rocket&#039;s Meowth Balloon|Balloon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash friends M20.png|thumb|250px|The film&#039;s main cast]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Sorrel]]&lt;br /&gt;
* [[Verity]]&lt;br /&gt;
* [[Cross]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie#In I Choose You!|Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James#In I Choose You!|James]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy#In I Choose You!|Nurse Joy]] (×3)&lt;br /&gt;
* [[Bonji]]&lt;br /&gt;
* [[Erika#In I Choose You!|Erika]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak#In I Choose You!|Gary]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Marina (EP091)#In I Choose You!|Marina]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Tierno (anime)#In I Choose You!|Tierno]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Agatha#In I Choose You!|Agatha]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Neesha#In I Choose You!|Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Corey#In I Choose You!|Corey]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Verity&#039;s mother (picture)&lt;br /&gt;
* Sportscaster&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Vaporeon Trainer&lt;br /&gt;
* Trainer A&lt;br /&gt;
* Trainer B&lt;br /&gt;
* Jigglypuff Trainer&lt;br /&gt;
* Referee B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; text-align:center; background: #{{moon color}}; {{roundy}}; border: 2px solid #{{sun color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | [[File:Brock M20.png|100px|Brock]]&lt;br /&gt;
| [[File:Misty M20.png|100px|Misty]]&lt;br /&gt;
| [[File:Tracey Sketchit M20.png|100px|Tracey]]&lt;br /&gt;
| [[File:May M20.png|100px|May]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | [[File:Max M20.png|100px|May and Max]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Dawn M20.png|100px|Dawn]]&lt;br /&gt;
| [[File:Iris M20.png|100px|Iris]]&lt;br /&gt;
| [[File:Cilan M20.png|100px|Cilan]]&lt;br /&gt;
| [[File:Clemont and Bonnie M20.png|100px|Clemont and Bonnie]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:Serena M20.png|100px|Serena]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ([[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ([[Ash&#039;s Metapod#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Ash&#039;s Butterfree#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; releases)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ([[Ash&#039;s Charmander#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Ash&#039;s Charmeleon#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Sorrel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Cross]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ([[Cross]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}, ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Gary|Squirtle}}; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OBP|Marina|EP091}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Tierno}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} (Verity&#039;s mother&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)	&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; {{DL|Ash&#039;s Fearow|In the anime|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}} ({{OBP|Marshadow|M20|M20}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}}&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]) (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (×2; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum (M20)|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu (M20)|disp=Pikachu|Kate Bristol|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Carter Cathcart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|Shōko Nakagawa|ジョーイ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Sorrel|David Oliver Nelson|Souji|Kanata Hongō|ソウジ|本郷奏多}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Verity|disp=Verity|Suzy Myers|Makoto|Shiori Sato|マコト|佐藤栞里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Bonji|Mike Pollock|Bonjī|Arata Furuta|ボンジイ|古田新太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Cross|Billy Bob Thompson|Cross|Ryōta Ōsaka|クロス|逢坂良太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Erika|none|Erika|Kyoko Hikami|エリカ|氷上恭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Marshadow (M20)|disp=Marshadow|none|Marshadow|Kōichi Yamadera|マーシャドー|山寺宏一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Cap Pikachu Pikashunium Z Event.png|thumb|240px|Original Cap Pikachu and the Pikashunium Z]]&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Cap Pikachu, Pikashunium Z to be available in Japan|Marshadow, Marshadium Z to be available in Japan at 20th movie screenings|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] revealed that the special distribution for the movie is {{DL|Ash&#039;s Pikachu|Pikachu in a cap}}, which was distributed to those who pre-book tickets to the film. There are six variants for this special Pikachu, each based on one of the various {{pkmn|anime}} [[series]] {{Ash}} was in. Regardless of variant, it came with a serial code that unlocked the special [[Pikashunium Z]], which allows Pikachu to perform the exclusive {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} [[Z-Move]]. In order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between April 15 and May 1;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between May 3 and May 15;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between May 17 and May 29;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between May 31 and June 12;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between June 14 and June 26;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between June 28 and July 17;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Pikachu in a cap variants were redistributed at a later date post-film release. Specifically:&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between July 19 and July 31;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between August 2 and August 14;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between August 16 and August 28;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between August 30 and September 11;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between September 13 and September 25;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between September 27 and October 9;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can only redeem a pre-ticket code booklet once, but the codes themselves can be redeemed as many times as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same day the second trailer for the movie came out, it revealed that {{p|Marshadow}} along with the bundled item [[Marshadium Z]] would be distributed in the Japanese theaters from July 15 to September 30, 2017. It was also distributed during two pre-release events in {{wp|Tokyo}} and {{wp|Osaka}} on July 2, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] also distributed the serial codes for level 100 {{p|Ho-Oh}} based on the [[Ho-Oh (anime)|movie Ho-Oh]] that holds [[Sacred Ash]] in August 2017 issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also revealed that distributions would be made on {{p|Mew}} for July 11 to August 7, {{p|Charizard}}, {{p|Lucario}}, and {{p|Piplup}} on August 1 to 28 by obtaining the serial codes at the {{wp|7-Eleven}} stores in Japan, with the latter three being based on {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}}, [[Sorrel]]&#039;s Lucario, and [[Verity]]&#039;s Piplup, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A special Pokémon card of {{TCG ID|SM Promo|Ash&#039;s Pikachu|108}} was given out for two days to some people who saw the English and {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dubs in theaters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix}}&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! (manga)}}&lt;br /&gt;
A [[ICYR2|short promotion manga]] was included with the May 2017 issue of [[CoroCoro]]. Another tie-in manga called [[ICYR2|Get Fired Up, Marshadow!]] was included with the July 2017 issue of CoroCoro, this manga takes place before Marshadow meets Ash and his friends in the movie. An third manga called [[ICYR3|The Rainbow Hero]] was included with the August 2017 issue of CoroCoro. These three promotion manga were collected into &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039; together with [[ICYR4|Pikachu and Satoshi&#039;s Hat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[I Choose You! (manga)|separate manga adaptation]] started serializing on July 2, 2017 in MangaONE, a Japanese manga smartphone app by Shogakukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between &#039;&#039;[[SM033|Big Sky, Small Fry!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM034|A Crowning Moment of Truth!]]&#039;&#039; in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie not to take place during the time-frame of the [[series]] airing at the time.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is also the first movie to feature no human characters introduced in the anime series airing at the time of the movie.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all of the {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from [[Generation II]] have had a starring role in a Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* This is Professor Oak&#039;s first appearance in a movie since the [[M04|fourth movie]] and Delia&#039;s first movie appearance since the cameo in the credits of the [[M11|eleventh movie]]. Delia&#039;s previous speaking movie appearance was in the [[M03|third movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature a {{pkmn2|released|Pokémon release}}, with Ash releasing his {{AP|Butterfree}} after saving the [[Pink Butterfree]].&lt;br /&gt;
* This is {{Gary}}&#039;s first physical appearance since &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, over seven years ago, although his appearance is only in the form of a brief flashback.&lt;br /&gt;
* Movie editor [[Kunihiko Yuyama]] revealed some trivia about the movie in interviews:&lt;br /&gt;
** The movie is set in a parallel world that is split off from the main series, showing what would have happened had Ash received the [[Rainbow Wing]] from {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
** The number of Spearow that chase Ash was increased twenty-fold, from fifty to one thousand.&lt;br /&gt;
** The Ash in this movie is more fashionable than the Ash from the series and influenced by the design created by [[Ken Sugimori]].&lt;br /&gt;
** [[Shōko Nakagawa]] was responsible for being the symbol of twenty years of Pokémon, with the role of Nurse Joy. She grew up playing the [[Generation I|first generation of games]], which is why she represents [[Pokémon 20th Anniversary]] by voice acting an &amp;quot;older sister&amp;quot; kind of role in the movie.&lt;br /&gt;
** Ash does not age. Yuyama said that &amp;quot;time has not passed since the start of the journey. Ash is eternally 10 years old&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The {{pkmn|Trainer}}s from the opening scene are [[Neesha]] and [[Corey]] from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s dream about being in a regular classroom without any Pokémon was taken from a concept from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, where Ash, under the influence of {{m|Dark Void}}, had a nightmare about Pokémon not existing.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [[Verity]]&#039;s mother isn&#039;t [[Sinnoh]] {{pkmn|Champion}} [[Cynthia]], despite her bearing a [[Anime character recycling|remarkable resemblance]] to Cynthia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pscp.tv/w/1OwxWWyEOXMxQ?t=1h05m&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This movie features all of Ash&#039;s traveling companions prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}} making cameo appearances during the ending credits, making it the largest amount of appearances of [[Ash&#039;s friends]] to date.&lt;br /&gt;
** {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{an|May}}, and {{an|Serena}} all wear their original outfits during the credits.&lt;br /&gt;
** His appearance in the credits marks Brock&#039;s first appearance in a movie since his retirement from the main cast.&lt;br /&gt;
* Although Pikachu [[EP017|has had his statements translated via subtitles before]], this is the first time Pikachu has actually [[Talking Pokémon|talked]].&lt;br /&gt;
* For the dub, this is the first movie that [[Kayzie Rogers]] had no part in voice acting in. She had at least one role in the past nineteen movies before her retirement.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be in 4K (specifically Sony Pictures 4K) quality due to the fact it was shown in theaters in the USA.&lt;br /&gt;
* This is the fourth movie in which Ash temporarily dies.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time the anime has shown a dead Pokémon ({{p|Luxray}}) which wasn&#039;t later revived in some form.&lt;br /&gt;
* Although [[Ash&#039;s hat]] has a unique symbol in this movie, the symbol that appeared on the original hat can be seen on Ash&#039;s backpack.&lt;br /&gt;
* In American theaters, the movie was preceded by [[Pokémon Generations]] episodes and a music video for this movie&#039;s version of [[Pokémon Theme]] utilizing clips from most of the Pokémon movies. Movies [[M04|four]] through [[M07|seven]] were skipped, however, presumably because they are owned by Miramax.&lt;br /&gt;
* As a modern adaptation of the original series, the movie integrates a few details from the newer games:&lt;br /&gt;
** Pink Butterfree&#039;s oval scales on its lower wings are colored black in this movie, confirming its gender to be female. This is unlike how it appears in the main series, where it has the same wing pattern as a male Butterfree due to it appearing before [[Gender difference#Generation I Pokémon|gender differences]] were introduced.&lt;br /&gt;
** Erika&#039;s design in the movie is based on her design from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, complete with black hair and a kimono. This is a contrast to her main series counterpart, who has blue hair and a plain dress.&lt;br /&gt;
* Team Rocket&#039;s appearance in the credits is identical to their appearance in the [[M19|previous movie]]&#039;s credits: Watching Ash and his friends (Ash and Pikachu being alone this time) from their balloon, as Wobbuffet pops out of his Poké Ball from below {{MTR}} and causing him to nearly fall off the balloon, being saved by both [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
* After Ash&#039;s death, his hat briefly falls on Pikachu&#039;s head. This is likely a reference to the {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu in a cap|cap Pikachu}} released later that year for [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
* This movie holds a score of 43% on review aggregator website {{wp|Rotten Tomatoes}}. Despite this score being considered &amp;quot;Rotten&amp;quot;, it is still the highest-rated Pokémon movie on the site; the previous record-holder was &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, which holds a score of 22%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===&lt;br /&gt;
With this film taking place in an alternate timeline, there are many differences between events that happen in the main series and in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cross]] is {{AP|Charmander}}&#039;s [[original Trainer]] instead of [[Damian]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} and {{an|Misty}} do not accompany Ash on his journey, as they make no appearance except in cameos during the film&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
* Pikachu knows {{m|Iron Tail}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
* Charizard knows {{m|Slash}}, a move he doesn&#039;t learn until the {{series|Best Wishes}}. As a Charmeleon, it was able to use {{m|Seismic Toss}}, a move it didn&#039;t learn until evolving into a Charizard.&lt;br /&gt;
* Butterfree knows {{m|Gust}}, a move he doesn&#039;t learn at all in the main anime.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the film, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} is watching a battle between Neesha and Corey on TV instead of the two unidentified Trainers from the first episode.&lt;br /&gt;
** Ash is watching the battle in his whole outfit in the original episode, but in the movie, he is just wearing his T-shirt and pants without his hat, jacket, or gloves.&lt;br /&gt;
* The Pokémon-themed merchandise in Ash&#039;s room is completely different.&lt;br /&gt;
* The poster of the [[Kanto]] [[starter Pokémon]] in Ash&#039;s room are displayed differently with {{p|Charmander}}, {{p|Squirtle}}, and {{p|Bulbasaur}} being in different poses and positions. The background of the poster is slightly different as well.&lt;br /&gt;
* Unlike in the first episode, where Ash&#039;s alarm clock falls into his hands while he is asleep, Ash grabs the alarm clock in his sleep.&lt;br /&gt;
* {{Delia}} wakes Ash up instead of Ash waking up himself.&lt;br /&gt;
* Ash runs to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] barefoot with his pajamas, unlike the original episode where he is wearing shoes with his pajamas.&lt;br /&gt;
* Ash finds {{an|Professor Oak}} watering Bellsprout and Oddish outside the lab. In the first episode, Oak was the one to find Ash after his brief encounter with Gary.&lt;br /&gt;
** {{Gary}} has no interactions with Ash in the movie and only makes a brief cameo in a flashback, in which he receives his Squirtle. [[Gary&#039;s cheerleaders|His cheerleaders]] don&#039;t make an appearance in the film either, nor do his crowd of supporters.&lt;br /&gt;
* The Pokémon weren&#039;t in their Poké Balls sitting on a pedestal like in the original episode. Instead, they were displayed on a tray with beds and bowls for each of the {{pkmn2|starter}}s before the new Trainers picked them out.&lt;br /&gt;
* The Trainers who received their starter Pokémon from Professor Oak on the day Ash met Pikachu are shown as Gary, {{an|Tierno}}, and {{OBP|Marina|EP091}}. Notably, Tierno is shown in different clothing than his usual design and chooses {{p|Charmander}} instead of Squirtle.&lt;br /&gt;
* A map of the [[Johto]], [[Hoenn]], and [[Unova]] [[region]]s are visible in the background of a couple of scenes at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}}&#039;s first encounter is different from the series. In the main series, Professor Oak sends out Pikachu from his Poké Ball. In the movie, Pikachu was already wandering around in Professor Oak&#039;s lab before Ash finds him.&lt;br /&gt;
* Professor Oak wasn&#039;t shown giving Ash a Pokédex. However, it’s possible that Ash receives his off-screen. If that’s the case, then Ash was never seen using the Pokédex in the movie.&lt;br /&gt;
* Delia never enters Professor Oak&#039;s lab in the original episode. Because of this, the original scene with Ash trying to get Pikachu in his ball takes place inside the lab instead.&lt;br /&gt;
** Also, Delia arrives alone, while in the episode, a group of supporters arrived to see Ash off&lt;br /&gt;
* Ash changes into his clothes in Oak&#039;s lab instead of changing shortly after setting out on his journey.&lt;br /&gt;
* When Ash is dragging Pikachu out of [[Pallet Town]], he isn&#039;t wearing pink rubber gloves, as he wasn&#039;t given any rubber gloves in the movie.&lt;br /&gt;
* Pikachu never goes up a tree to watch Ash try to catch a Pidgey like he did in the first episode. Instead, he just stands on a rock.&lt;br /&gt;
* A Rattata never shows up to steal Ash&#039;s food in the movie.&lt;br /&gt;
* The Spearow that got hit with a rock attacks Pikachu because it suspected that Pikachu hit it. In the main series, it attacked Pikachu simply because it was jealous of it.&lt;br /&gt;
* After Pikachu attacks Spearow, he flies into a tree full of other Spearow, where in the original episode he was calling out to them instead.&lt;br /&gt;
** As noted above, the number of Spearow that attack Ash and Pikachu is greatly increased.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t steal Misty&#039;s (or anyone&#039;s) [[Bicycle|bike]] to escape the flock of Spearow, and tries to get away entirely on foot.&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat while carrying Pikachu in the first episode. In the movie, he doesn&#039;t flip his hat until he confronts the flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* After Pikachu defeats the flock of Spearow, the sky is sunny again after the rain clears up in the original episode. In the movie, it&#039;s a sunset instead.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s hat remains on his head after being knocked out in the episode, while his hat was knocked off in the movie.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t get a Rainbow Wing from Ho-Oh in the original episode.&lt;br /&gt;
* Ash is shown with just three Pokémon under his ownership over the course of the movie &amp;amp;ndash; Pikachu, Butterfree, and Charizard &amp;amp;ndash; with no indication of him having {{pkmn2|caught}} {{AP|Pidgeot|Pidgeotto}}, {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, or any of the Pokémon he had kept in rotation throughout his Kanto journey.&lt;br /&gt;
* Ash uses Pikachu to battle Caterpie before catching it, unlike in the original series where Ash just catches Caterpie without weakening it.&lt;br /&gt;
* Unlike in &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;, Ash is awake with Pikachu and Caterpie gazing at the group of Butterfree in the sky. They are all sitting in a tree rather than standing on a rock.&lt;br /&gt;
* [[Erika]] was the third [[Gym Leader]] encountered rather than the fifth one, while the first two Gym Leaders were encountered off-screen.&lt;br /&gt;
* Unlike in the main series, {{TRT}} doesn&#039;t interact with Ash at all in the movie, since they only follow him without making themselves noticeable throughout the film.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t catch Charmander until after he has earned his third Gym Badge, whereas Ash obtained it between his second and third Badges in the main series.&lt;br /&gt;
* Charmander isn&#039;t holding a leaf while being in the rain, nor is he attacked by a flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* Instead of taking Charmander to Nurse Joy, Ash takes him to a cave to heal him himself.&lt;br /&gt;
* {{cat|Ash&#039;s Pokémon}} [[Evolution|evolve]] in scenarios different from the original series:&lt;br /&gt;
** {{AP|Caterpie}} evolves into {{p|Metapod}} from battling a {{p|Pinsir}} rather than from a battle against {{TRT}} and then evolves into {{p|Butterfree}} during a fight with a pack of {{p|Primeape}} instead of a swarm of {{p|Beedrill}}.&lt;br /&gt;
*** In the original series, Caterpie&#039;s Evolution process was similar to a real-life caterpillar&#039;s life cycle, going through metamorphosis and then emerging from its cocoon. In the movie, it is shown to evolve like any other Pokémon similar to how they do in later episodes.&lt;br /&gt;
** {{AP|Charmander}} evolves into a {{p|Charmeleon}} from battling a {{p|Jigglypuff}} instead of stopping a herd of {{p|Exeggutor}} and then evolves into a {{p|Charizard}} during a rematch against Cross and his {{p|Incineroar}} instead of saving Ash from an {{p|Aerodactyl}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Charmeleon}} (and later Charizard) consistently stays [[Obedience|obedient]] to Ash after evolving. In the main series, Charizard rarely obeyed Ash until &#039;&#039;[[EP105|Charizard Chills]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Butterfree and the Pink Butterfree are first encountered while it was being chased by a Fearow, since there was no celebration of mating season taking place until after Pink Butterfree was saved. Butterfree gather for mating season like in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, but there are no other trainers shown and are assumed to be wild Butterfree.&lt;br /&gt;
** Because Brock doesn&#039;t appear in the movie, Butterfree wasn&#039;t given a yellow scarf.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is shown with Team Rocket in the end credits, although it wasn&#039;t obtained until Johto. It is unknown how he was obtained in this timeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the flock of Spearow swoops down to attack Ash after he tells Pikachu to get in his Poké Ball, Ash&#039;s hat is shown facing forward despite it being turned backwards earlier.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, after Ash was hit by various moves, Ash&#039;s english voice can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{so|I Choose You}} replaces [[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.&lt;br /&gt;
* Most of Marshadow&#039;s cries have been edited out in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|就決定是你了！|I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Jeg Vælger Dig!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Ik kies jou!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valitsen sinut!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Je te choisis !|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Du bist dran!|Pokémon the Movie: It&#039;s Your Turn!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon the Movie: Aku Memilihmu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Scelgo te!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터: 너로 정했다!|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Saya Pilih Kamu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Jeg velger deg!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Wybieram cię!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Eu escolho você!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o filme: Escolho-te a ti!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Я выбираю тебя!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: ¡Te elijo a ti!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Jag väljer dig!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: ฉันเลือกนาย!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Tớ Chọn Cậu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: אני בוחר בך|Pokémon Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Seni Seçtim!|Pokemon the Movie: I chose you!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: I Choose You!|&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M19&lt;br /&gt;
|prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|nextcode=M21&lt;br /&gt;
|nexttitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Du bist dran!]]&lt;br /&gt;
[[es:P20]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Je te choisis !]]&lt;br /&gt;
[[it:F20]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター キミにきめた!]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 精灵宝可梦 第20作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=2909588</id>
		<title>M19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=2909588"/>
		<updated>2019-01-07T19:20:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=XYZ&lt;br /&gt;
|entitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|jatitle=ボルケニオンと機巧のマギアナ&lt;br /&gt;
|rotitle=Volcanion and the Mechanical Magearna&lt;br /&gt;
|poster=M19 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop={{so|XY&amp;amp;Z|XY&amp;amp;Z -movie ver.-}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Mailing out My Voice|ポストに声を投げ入れて]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Stand Tall]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|Soul-Heart}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2016&lt;br /&gt;
|usprem=December 5, 2016&lt;br /&gt;
|jpvid=December 14, 2016&lt;br /&gt;
|usvid=March 21, 2017&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=?&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ＆Ｚ　ボルケニオンと{{tt|機巧|からくり}}のマギアナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY&amp;amp;Z: Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;) is the third and final {{series|XY}} movie and the nineteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 16, 2016 and premiered in the United States on December 5, 2016 on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} alongside the first two episodes of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 4, 2016. It first aired in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on November 19, 2016 after &#039;&#039;[[XY126|Valuable Experience for All!]]&#039;&#039;, and aired in Singapore and Malaysia on November 24, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first hinted at in a teaser following [[M18]] in Japan featuring Zygarde in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and Complete Formes}}. {{p|Volcanion}} was revealed to have a starring role in the film in the January 2016 issue of [[CoroCoro]]. The March 2016 issue of CoroCoro revealed the film&#039;s title and the new Pokémon {{p|Magearna}} as another of its stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M19 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M19 teaser poster.png|Teaser poster&lt;br /&gt;
M19 poster.png|First poster&lt;br /&gt;
M19 poster 2.png|Second poster&lt;br /&gt;
M19 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M19 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel-2016--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In this latest cinematic adventure, Ash meets the Mythical Pokémon Volcanion when it crashes down from the sky, creating a cloud of dust—and a mysterious force binds the two of them together! Volcanion despises humans and tries to get away, but it’s forced to drag Ash along as it continues its rescue mission. They arrive in a city of cogs and gears, where a corrupt minister has stolen the ultimate invention: the Artificial Pokémon Magearna, created 500 years ago. He plans to use its mysterious power to take control of this mechanical kingdom! Can Ash and Volcanion work together to rescue Magearna? One of the greatest battles in Pokémon history is about to unfold!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A [[Levi|man]] and [[Cherie|woman]] piloting an airship carrying a special container notice that their craft is being pursued by {{mov|Volcanion|Volcanion|19}}. The woman, Cherie, tells her co-pilot Levi to go out and deal with Volcanion, who lands on the ship&#039;s deck. Levi sends out an {{p|Alakazam}} and {{p|Glalie}}, then uses a jeweled bracelet to activate a power he calls &amp;quot;Mega Wave&amp;quot;, forcibly transforming his Pokémon into their [[Mega Evolution|Mega Evolved]] forms. Volcanion engages Mega Alakazam and Mega Glalie in battle, but Levi manages to fit an electronic band around one of its legs. Volcanion deflects a second band, but Levi has Mega Glalie freeze Volcanion in a block of ice before launching it off the ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} continue their travels. Ash and {{an|Clemont}} have a battle to train, but shortly afterward, Volcanion crashes down onto the scene like an icy meteor. When the steam from Volcanion thawing clears, Ash discovers the band Volcanion deflected earlier now attached to himself. Volcanion tries to leave, only for Ash to be forcibly pulled to the band on its leg. Clemont discovers that the bands are forming a magnetic chain between Ash and Volcanion. Angered by the presence of humans near it, Volcanion flies off in pursuit of Levi and Cherie, taking Ash along unwillingly. En route, Volcanion briefly lands at a café, where {{TRT}} notice Ash with it and decide to follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At a castle, Levi and Cherie present the container to their boss, Cabinet Minister [[Alva]], and a boy who is with him. It turns out to contain {{mov|Magearna|Magearna|19}}, a Pokémon. The boy introduces himself as Prince [[Raleigh]] of the [[Azoth Kingdom]], the land where Magearna was originally born five hundred years prior. Volcanion suddenly appears with Ash, prompting Alva to activate Mega Wave on his {{shiny}} Gengar along with Alakazam and Glalie using his staff. Volcanion is again frozen, and while Ash is stuck near it, Raleigh explains to him that Magearna is an [[artificial Pokémon]] created by the inventor [[Nikola]], surprising him. Meanwhile, Raleigh&#039;s older sister [[Kimia]] launches her own flying device to observe Volcanion after being informed of its presence by her personal assistant, [[Flamel]]. As Volcanion thaws out, Ash&#039;s Pokémon arrive, and assist in overwhelming the three Mega Evolved Pokémon and creating enough confusion for Volcanion to escape with Magearna, angering Alva. Levi and Cherie soon find Team Rocket scaling the side of the castle and capture them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under a bridge, Ash reunites with his friends, and they all introduce themselves to Magearna. Volcanion tries to keep the humans away from Magearna, as it does not trust them, prompting Magearna to scold it. {{an|Serena}} gives Ash new clothing to replace his water-damaged outfit, while Clemont tries and fails to remove the bands bonding Ash and Volcanion together. As a result, Ash and his friends are forced to accompany Volcanion and Magearna back to their home, the [[Nebel Plateau]]. Elsewhere, Alva meets with Team Rocket in his office and realizes that they know Ash well. Seeing an opportunity, he recruits them to his cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while en route to the Nebel Plateau, Ash&#039;s group is attacked by Team Rocket, who now possess Mega Wave bracelets supplied to them by Alva which they use to Mega Evolve the {{p|Heracross}} and {{p|Pinsir}} given to them. Ash and Volcanion try to fight them off while Serena, Clemont and {{an|Bonnie}} flee with Magearna, only for them to fall into a pitfall trap left by Team Rocket. To end the fight, Volcanion explodes using {{m|Steam Eruption}}; Kimia also appears with her own shiny Mega {{p|Gardevoir}} to defeat Team Rocket. Clemont gives Ash a protective suit he developed so that the next time Volcanion explodes, he will not be hurt. Kimia tells the group about Alva and her brother: Raleigh held a great interest in arcane science, the practices Nikola used, so Alva tutored him in both arcane science and the history of the Azoth Kingdom. Raleigh trusts Alva completely, but Kimia does not and suspects he holds an ulterior motive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Volcanion reveals that all the Pokémon living there were harmed by humans and thus fear them. The group begins earning the trust of the plateau&#039;s Pokémon by bringing out their own Pokémon and helping to drive off a {{pkmn|poacher|Pokémon hunter}} who appears to try and capture an {{p|Amaura}}. Ash goes with Volcanion into the cave where it lives, but when it enters a pool to recharge its reserves of water, Clemont&#039;s protective suit malfunctions and explodes. The group realizes that the acid produced by the {{p|Gulpin}} living in the cave can dissolve the bands linking Ash to Volcanion, so they do so. Volcanion tells Ash to leave, but Ash refuses and continues to argue with Volcanion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Alva and his forces invade the Nebel Plateau, flooding the area with smoke. He deploys traps to capture most of the Pokémon and humans, while Levi and Cherie come down from the airship with a large army of Pokémon. They threaten Magearna that they will torture the humans and Pokémon, including Ash and Volcanion, using electricity until it submits and goes with them. Unable to watch its friends get tortured, Magearna surrenders and is taken to Alva and Raleigh by the army&#039;s {{p|Steelix}}. Raleigh expresses his excitement that their plans can succeed, but Alva betrays him and has Gengar paralyze Magearna. He opens the hatch on Magearna&#039;s chest, revealing its {{a|Soul-Heart}}, which he tries to remove. Raleigh tries to stop him, but Levi holds him and forces him to watch as Alva removes the Soul-Heart, effectively &amp;quot;killing&amp;quot; Magearna. Having no more use for it, Alva has Gengar discard Magearna&#039;s body before ordering the entire army to use {{m|Hyper Beam}}, seemingly killing all of the humans and Pokémon below, including Raleigh&#039;s sister. Alva tells the horrified prince that he will now be able to seize control of the Azoth Kingdom before having Gengar put him to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down below, the humans and Pokémon survived the mass Hyper Beam through a combination of {{m|Safeguard}} and {{m|Dig}}. They find Magearna&#039;s body and resolve to get the Soul-Heart back from Alva so they can revive Magearna. Alva, meanwhile, blasts [[Jessie]] and [[James]] off when they try to steal the Soul-Heart back from him once Meowth realizes Magearna&#039;s soul is still alive inside of it, keeping Meowth held hostage. While riding Kimia&#039;s flying craft back to the Azoth Kingdom, Volcanion tells the group of how it first met Magearna in the flower field of the Nebel Plateau hundreds of years ago. Flamel contacts Kimia and informs her that Alva intends to use the Soul-Heart to activate the hidden mechanisms within the castle, which Nikola designed to defend the kingdom in case of attack. When he installs the Soul-Heart in the mechanism, the castle transforms and rises out of the ground, becoming a flying fortress. Alva spots Kimia&#039;s craft approaching and becomes excited to test the weapons the fortress contains. Power drains from the Soul-Heart into a laser cannon on the fortress, but it fails to fire. Meowth realizes that Magearna is actively fighting Alva&#039;s commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends all of his Pokémon out, and the group lands on the castle to meet Levi, Cherie and the entire Mega Wave army head-on. As a massive battle breaks out, Volcanion pierces the ground, allowing itself, Ash, Kimia, {{AP|Greninja}} and Kimia&#039;s Gardevoir to head for the control room. They arrive and confront Alva, only to be caught in the same torture traps he used earlier. Now aware of Magearna fighting him, Alva decides to break its spirit completely by forcing it to fire the laser at the Nebel Plateau. With Gengar controlling it, Magearna cannot stop the laser from firing, and the shock of destroying its home causes its soul to fade from within the Soul-Heart. Alva fires the laser at the Nebel Plateau again, but all of the Pokémon there team up to block it. Their power is not enough, so [[Squishy]] jumps off the fortress and absorbs a massive number of Zygarde Cells, briefly transforming into its Complete Forme to block the laser with {{m|Dragon Pulse}} (although this Forme is not seen by anyone else). Volcanion tries to use Steam Eruption to destroy the traps, but runs out of water. It still manages to tear the traps off, causing Alva to panic and order Gengar to attack. Pikachu counteracts with {{m|Electro Ball}} and {{m|Thunderbolt}}, knocking Alva and Gengar back. Ash climbs the mechanism with Greninja, grabs Alva&#039;s dropped staff and jams it into the machinery, breaking the Mega Wave jewel in it. Gengar immediately reverts to its original form and flees, and Levi and Cherie&#039;s bracelets break, releasing their entire army as well. Jessie and James, who hitched a ride on Kimia&#039;s craft earlier, free Meowth while Raleigh wakes up and reunites with his sister. However, Alva takes advantage of the distraction to lock the fortress on a collision course with the Nebel Plateau, hoping to kill all of his enemies. He attempts to flee using an Arcane Science jetpack, but Greninja uses {{m|Water Shuriken}} and breaks it, sending Alva spiraling to the forest below. Ash re-installs the Soul-Heart in Magearna, but because of what Alva did to it, it appears to have lost its memory and personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raleigh discovers he is unable to override the controls of the fortress and stop the crash. The group plans to destroy the castle from within the engine room, but Ash refuses to let Volcanion carry the plan out, as he realizes it will be a suicide mission. Instead, Volcanion helps the humans and Pokémon evacuate the castle, but at the last minute, it jumps back inside, intending to sacrifice itself. Apologizing for not being able to save Magearna, Volcanion explodes once Kimia has completed the evacuation, completely destroying the fortress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Ash, his friends, Kimia and Raleigh mourn Volcanion&#039;s death and Magearna&#039;s state with the Pokémon living there. A thick fog suddenly envelops the area, and Volcanion appears, having barely survived. The sight of Volcanion snaps Magearna back to its true self, but Volcanion collapses, seemingly dead. Desperate to save its friend, Magearna produces flowers from its arms. The pollen gets in Volcanion&#039;s nose and makes it sneeze, reviving it much to everyone&#039;s delight. Now back to health, Volcanion gives Pikachu and the other Pokémon the distinction of being honorary members of the Nebel Plateau. Team Rocket, watching from nearby, express satisfaction at how things turned out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, the Nebel Plateau Pokémon gather the wreckage of the fortress and bury it in a huge hole. Ash and his friends return to the Azoth Kingdom with Kimia and Raleigh, where Bonnie proposes to Flamel on Clemont&#039;s behalf. Later, Kimia and Gardevoir discover Alva tangled in the wreckage of his jetpack in a tree. She arrests him using the magnetic bands used on Volcanion and Ash, keeping him from fleeing even though he attempts to. Levi and Cherie are also imprisoned. Taking Ash&#039;s advice, Raleigh goes out on a Pokémon journey of his own with his {{p|Slurpuff}} in order to see the world and learn about more than just past history. Kimia watches him leave from what remains of the castle. Magearna continues to live in peace at the Nebel Plateau with the other Pokémon, while Volcanion watches over them from its cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}}&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} (Complete Forme)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Korrina]]&lt;br /&gt;
* [[Alva]]&lt;br /&gt;
* [[Kimia]]&lt;br /&gt;
* [[Raleigh]]&lt;br /&gt;
* [[Levi]]&lt;br /&gt;
* [[Cherie]]&lt;br /&gt;
* [[Nikola]]&lt;br /&gt;
* [[Flamel]]&lt;br /&gt;
* Azoth princess&lt;br /&gt;
* {{pkmn|poacher|Pokémon Hunter}}&lt;br /&gt;
* [[Azoth Kingdom|Citizens]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}}; [[Bond Phenomenon|Ash-Greninja]])&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Korrina|Lucario}}; [[Mega Evolution|Mega Lucario]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Alva]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gengar]]; {{shiny}}; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ([[Kimia]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]]; {{shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} ([[Raleigh]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} ([[Raleigh]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Alakazam]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Glalie]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Steelix]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Manectric]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Heracross]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pinsir]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Camerupt]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Banette]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Houndoom]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pidgeot]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Swampert]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Aggron]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Beedrill]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Salamence]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Sharpedo]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansear}} (four Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (three Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ambipom}} (three Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (two Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|Debutante Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core; 10%; Complete}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}} ({{OBP|Volcanion|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}} ({{OBP|Magearna|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litleo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Amaura}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scrafty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Wormadam|Plant Cloak; Trash Cloak; Sandy Cloak}})&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
* {{p|Musharna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klefki}}&lt;br /&gt;
* {{p|Monferno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Uxie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cresselia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}}&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Amoonguss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Vivillon|Meadow Pattern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Meloetta}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Meloetta|Aria Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|50% Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diancie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Hoopa|Confined Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Delphox}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} ([[Mega Evolution|Mega Medicham]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Mega Evolution|Mega Banette]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} ([[Mega Evolution|Mega Ampharos]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} ([[Mega Evolution|Mega Mawile]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Mega Evolution|Mega Heracross]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Mega Evolution|Mega Gyarados]]; fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|XYZ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont (anime)|disp=Clemont|Michael Liscio Jr.|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Squishy|Billy Bob Thompson|Puni-chan|Yūki Kaji|プニちゃん|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Volcanion (M19)|disp=Volcanion|Mike Pollock|Volcanion|List of Japanese voice actors{{!}}Somegorō Ichikawa|ボルケニオン|市川染五郎|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Magearna (M19)|disp=Magearna|Yuka Terasaki|Magearna|Yuka Terasaki|マギアナ|寺崎裕香}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Alva|Billy Bob Thompson|Jarvis|Kōichi Yamadera|ジャービス|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Kimia|List of English voice actors{{!}}Riley Joseph|Kimia|List of Japanese voice actors{{!}}Mayu Matsuoka|キミア|松岡茉優}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Raleigh|Laurie Hymes|Racel|Shōko Nakagawa|ラケル|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Levi|Jake Paque|Dohga|List of Japanese voice actors{{!}}Yasuyuki Kase|ドーガ|加瀬康之}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Cherie|Eileen Stevens|Ether|Kanako Tōjō|イーサ|東條加那子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Nikola|Scottie Ray|Éliphas|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|エリファス|西村知道}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Flamel|List of English voice actors{{!}}Aurora Bea|Flamel|Sanae Kobayashi|フラメル|小林沙苗|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Magearna Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M19 Greninja distribution artwork.png|thumb|250px|Greninja distribution artwork]]&lt;br /&gt;
A [[CoroCoro]] sponsored election was issued to decide the distribution Pokémon for the movie, among others. {{p|Greninja}} won first place, with runner ups including {{p|Arceus}}, {{p|Mew}}, {{p|Pikachu}}, and {{p|Sylveon}} as second, third, fourth, and fifth place, respectively, as well as {{p|Simisear}} ranking last place at 720. When distributed, Greninja came with a [[Master Ball]] as a held item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Simisear acted as a distribution Pokémon at various {{OBP|Pokémon Center|store}} stores in Japan from June 25 to July 15, 2016 as a consolation for being put in last place in the elections. This particular Simisear came at Level 5, have the moves {{m|Work Up}}, {{m|Hone Claws}}, {{m|Power-Up Punch}}, and {{m|Giga Impact}}, and is equipped with an {{DL|In-battle effect item|Air Balloon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other events took place between June 17 and July 8 (with it potentially ending earlier if the codes run out before the latter date) and between July 9 and July 15, passcodes are distributed that allow the player to download a {{me|Gardevoir}} and Mega {{p|Gengar}}, respectively, that are modeled after Kimia and Alva&#039;s respective Pokémon. The latter code is good until August 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a [[Magearna (Movie 2016)|special disk]] for [[Pokémon Ga-Olé]] with a [[QR Code]] on it [[List of QR Code in-game event Pokémon in Generation VII#QR Code Magearna|was distributed]] at theaters. The QR Code can be scanned in [[Pokémon Sun and Moon]]&#039;s [[QR Scanner]] to allow the player to receive the [[Mythical Pokémon]] {{p|Magearna}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between &#039;&#039;[[XY126|Valuable Experience for All!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY127|Analysis Versus Passion!]]&#039;&#039; in Japan. Chronologically, however, it must take place either before or after the aforementioned episodes, as they are placed in the middle of the [[Lumiose Conference]]. &lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to not air a [[Pikachu short]] alongside it since the [[M14|fourteenth movie]]. Executive producer Okamoto Junya explained that the decision was a consequence of how challenging [[PK27|the previous Pikachu short]] was.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cinematoday.jp/page/N0084085 ポケモン短編映画が今年「おやすみ」の理由（1/2） - シネマトゥデイ (Japanese)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Of all Pokémon movies to star [[Mythical Pokémon]], this is the first time more than one has a starring role.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its manga adaptation radically diverge from the film in terms of plotline since &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This film&#039;s introduction shows the beginning of [[Alain]]&#039;s battle with [[Korrina]], the resolution of which was seen in &#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is the first time since the {{series|Best Wishes}} where the animation of {{m|Iron Tail}} has a metallic {{wp|Computer-generated imagery|CGI}} appearance.&lt;br /&gt;
* This movie is the lowest grossing Pokémon movie in Japan to date.&lt;br /&gt;
* This is the only appearance of a [[Generation VII]] Pokémon prior to the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of an {{p|Ambipom}} other than the one that [[Dawn&#039;s Ambipom|belonged to]] {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
* The English dub of the movie is dedicated to the memory of [[Eric Medalle]].&lt;br /&gt;
* This is the last movie to take place in the main series&#039; continuity to date.&lt;br /&gt;
* This is the final movie to feature [[Kayzie Rogers]] before her retirement from the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At one point in the movie, [[Levi]] and [[Cherie]] send out their entire Mega Wave army, which consists of 14 Pokémon, even though it should not be possible for a single person to carry more than six Pokémon (allowing a maximum of 12 for two people).&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dub, when {{OBP|Volcanion|M19}} is about to explode the fortress, {{Ash}} says it is outside of the water, instead of without water.&lt;br /&gt;
* After kicking Mega Sharpedo during the Mega Evolution fight, Hawlucha&#039;s mouth is red instead of white.&lt;br /&gt;
* After Mega Evolving, [[Kimia]]&#039;s Gardevoir&#039;s torso is colored blue instead of black&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* After the flower field is destroyed by the flying fortress&#039;s laser, the sound of Magearna screaming is removed from the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|XYZ}}|bordercolor={{colorschemedark|XYZ}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|波尔凯尼恩与机巧的玛机雅娜|Volcanion and the Mechanical Magearna}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Volcanion en het mechanische wonder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Volcanion ja mekaaninen ihme|Pokémon movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Volcanion et la merveille mécanique|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Volcanion e la meraviglia meccanica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|볼케니온: 기계왕국의 비밀|Volcanion: The Secret of the Mechanical Kingdom}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Volcanion dan Magearna Mekanikal yang Mengagumkan|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel Magearna}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunderet|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt|Pokémon: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Волканион и механическое чудо|Pokémon movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Вулканион и Механическое Чудо|Pokémon film - Volcanion and the Mechanical Marvel}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|The Pokémon movie: Volcanion and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion och det mekaniska undret|Pokémon the Movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: โวเคเนียน กับจักรกลปริศนา มาเกียนา|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Volkenion và Magiana Siêu Máy Móc|Volcanion and the Super Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: וולקניון והפלא המכני|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Volcanion ve Mekanik Mucize|Pokemon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.amazon.com/Pok%C3%A9mon-Movie-Volcanion-Mechanical-Marvel/dp/B06WWJC94K/ Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Amazon Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Volcanion_and_the_Mechanical_Mar?id=FfmuxdDy-f0 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/movie/pok%C3%A9mon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel/id1207501406 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* {{yt|uBJ7yENNbTE|English trailer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk]]&lt;br /&gt;
[[es:P19]]&lt;br /&gt;
[[fr:Volcanion et la merveille mécanique]]&lt;br /&gt;
[[it:F19]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY&amp;amp;Z ボルケニオンと機巧のマギアナ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY&amp;amp;Z 第19作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Raltseye&amp;diff=2807322</id>
		<title>User talk:Raltseye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Raltseye&amp;diff=2807322"/>
		<updated>2018-06-13T21:06:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Season 20 in Lithania */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;7&amp;quot; class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; border: 1px solid #3e7614; background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundytop&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; font-size: 160%; padding-left: 20px;&amp;quot; height=&amp;quot;50px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Welcome to Bulbapedia, Raltseye!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; color: #000000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; background: #E0F2B6; border: 1px solid #3e7614; padding:8px; {{roundy|100px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bulbapedia bulb.png|100px|center]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:&lt;br /&gt;
* Be nice to everyone. It&#039;s in the {{bp|code of conduct}}.&lt;br /&gt;
* Make good edits. Preview them before you save to make sure they&#039;re perfect the first time around.&lt;br /&gt;
* Use {{bp|wikicode}} and {{bp|link templates}} when adding content to a page.&lt;br /&gt;
* Use proper grammar and spelling, and read the {{bp|manual of style}}.&lt;br /&gt;
* You can&#039;t create a userpage until you&#039;ve added to the encyclopedia. It&#039;s a privilege. See the {{bp|userspace policy}}.&lt;br /&gt;
* Use {{bp|Talk page policy|talk pages}} to resolve editing disputes. Don&#039;t &amp;quot;edit war,&amp;quot; or constantly re-edit/undo the same thing on a page.&lt;br /&gt;
* If you have a question about something, be proactive. Take a look at our {{bp|FAQ}}. If you&#039;re still stuck, ask for help. The {{bp|staff}} won&#039;t bite.&lt;br /&gt;
* Sign all talk page posts with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;). This will turn into your name and the time you wrote the comment.&lt;br /&gt;
* For more handy links, see the {{bp|welcome|welcome portal}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; padding-left: 20px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; font-size: 110%;&amp;quot;&amp;gt;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #f3f5f1; {{roundybr|10px}}&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tempas Sans ITC; color:blue&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:PikaTepig999?useskin=vector →PikaTe][http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:PikaTepig999?useskin=modern pig999★]&amp;lt;/span&amp;gt; 16:38, 20 August 2014 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear: right; float:right&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Incomplete reasons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Missing information&amp;quot; isn&#039;t a good descriptor to use for incomplete notices; that first one should&#039;ve been clarified awhile ago so people don&#039;t have to ask, as you did. Put the stuff that needs to be added instead. &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:04, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sorry, should it be then needs &#039;items and languages boxes&#039; if they dont have any or what did you mean by languages sections? --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 18:10, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::The links between Pokémonis sites are interwiki links. In other language sections are what we have at the bottom of [[Bicycle#In other languages|most]] [[Sky Battle#In other languages|articles]] (sometimes it&#039;s called Names). &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:53, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yes exactly Thank you I will get right on to it. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 19:32, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PMD TMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remember there being a guide on GameFAQs that listed the items that could spawn within the dungeons and what items the shops could sell. Not sure if there&#039;s one for Explorers, though. [[User:Eridanus|Eridanus]] ([[User talk:Eridanus|talk]]) 14:59, 22 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Do you mean this http://www.gamefaqs.com/ds/938930-pokemon-mystery-dungeon-explorers-of-darkness/faqs/57222 then I am not sure I if can count on this as reliable source though, but I will take it to consideration and see for my self if it&#039;s correct. But it&#039;s right about Beach Cave and Drenched Bluff so far so thank you alot for the tip. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 16:03, 22 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glitch==&lt;br /&gt;
To answer your questions:&lt;br /&gt;
#I have no idea, I did not have the intention of recruiting it, I was just simply searching the mountain passes for Sky Gifts, although I could not have recruited it if I tried (around level 70, and no Golden Mask/Ember Tear)&lt;br /&gt;
#Kecleons were indeed spawned, but did not appear on the next floor.&lt;br /&gt;
#This was triggered by a trap directly next to the shop in my case, although I am sure it could be activated manually with Selfdestruct/Explosion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pure accident, by the way, I saw a Kecleon shop, decided to check it out, nothing interesting there, and when I stepped off it, I happened to set of a selfdestruct trap. The Kecleon was damaged due to it, but no items were in the blast radius. Then I noticed my partner attacked the Kecleon, so I decided to attack it too until it fainted. Nothing really happened, so I then tried to take something (a Gummi) and leave the shop, since there was no Kecleon. I was then labeled a thief despite the shopkeeper being knocked out, and then the normal effects of thievery occurred: music change and super fast Kecleons spawned. I used my Mobile Scarf to head to the stairs (I knocked out a Kecleon in the process, nothing special happened) and on the next floor, everything was normal. (if I remember correctly, the Kecleon will still attack you when you move to the next floor, although that might only be in Red/Blue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did not find anything else unique about it though; but it would be easy to replicate with Selfdestruct or Explosion for more experimentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Edit: Kecleon appeared on the recruitment list afterwards, meaning they (should) be able to be recruited. Also, apparently they will not appear on the next floor even if you steal &amp;quot;normally&amp;quot; &lt;br /&gt;
:Not sure if this is really a glitch, or a strange oversight, though. [[User:BetaT|BetaT]] ([[User talk:BetaT|talk]]) 21:15, 8 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you for taking your time answering my questions and thank you for answering so precise, apriciate it. By the way if you move on to the next floor in Explorers of Darkness and Time all the Kecleons should be gone, I honestly didn&#039;t even know that they followed you to the next floor in Red/Blue Rescue team. Intresting thing that they appear on the recruit list i know that they could be recruited but I did not think that they would appear on the recruit list --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 16:12, 10 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Answer: Interwiki links ==&lt;br /&gt;
What do you mean? I only added a name, that&#039;s all! Beacause I can speak Dutch. {{unsigned|Lokki}}&lt;br /&gt;
:What I meant was that [[fr:Bulbizarre]], [[de:Bisasam]]and [[pl:Bulbasaur]] link to [[Poképédia]], [[Pokéwiki]] and [[Wikinezka]] respectivly and {{red link|nl:Bulbasaur}} could theoreticly link to a similar site if they were a member of Encyclopædiæ Pokémonis I thought you knew of a site that you thought could been linked to thats all. And for adding Dutch to the in other languages section I consider it not notisable since allmost all languages in europe with the latin alphabet uses that name such as Swedish, Norweigian, Danish, Portuguese, Dutch, Finish, Albanish, and so on and so on therefor only add when it is different from english in some way like Bisasam. Thats why I removed it. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 15:16, 29 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, please don&#039;t edit templates without admin permission, especially a template that being used on multiple articles. I&#039;ll let your edit slide, but if you want to make further edits to the Fansite template (or any other template) just let me or any other admin know. Thank you.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 13:43, 22 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Please don&#039;t just move a template just because you got no response. No response does not mean you can move it. I know you asked me, I&#039;ve asked the other admins for their opinions but they&#039;ve been really busy the past few weeks, so I had nothing to respond with. So in future, just be patient.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:15, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Userspace limits==&lt;br /&gt;
Hello. I have noticed that you have been editing the &amp;lt;code&amp;gt;User:&amp;lt;/code&amp;gt; namespace a lot recently, and have made a total of 4+ userspace edits today. Please do not edit the userspace any more, as the {{bp|userspace policy}} limits the amount you can edit your userpage: No more than three edits per day (by {{wp|UTC}}), and you must contribute to the {{bp|mainspace}} more than you edit your user page(s). This policy was instated to promote people helping out in the mainspace, and also to control strain on our servers. Bulbapedia is an encyclopedia, after all, so help us out by contributing to some articles before coming back to your personal page(s). The more often you edit in the mainspace, the more you will be allowed to edit your user page(s). Thank you. --[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:51, 2 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passwords ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stumbled upon a passwords post at GameFAQs.  I have tested all North American passwords, and all work, so this leads me to believe the others will work.  I&#039;ve rearranged them into the stage order (S04-07 was before S03-06 for some reason), but I need to verify which stage of Area 05 the latter two each unlocks as I had not cleared S05-06 and paid attention.  Can you go and tackle S05-06 and then use one of those two passwords?  After using it, check whether S05-07 or S05-08 was unlocked; whichever is not is unlocked by the other password.  Passwords are listed on the main article and anything outside my region is marked as &amp;quot;untested&amp;quot; for now.  Cheers!  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 15:42, 4 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Well I can now confirm that the first code unlocks 05-07 in PAL which rather seems more like europe since Australia is not included and if they are all correct downwards I will just change this and it&#039;ll be correct I guess. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:07, 4 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Awesome.  I left &amp;quot;&#039;&#039;S05-0&#039;&#039;&amp;quot; in both columns on the article, so I&#039;ll update that finding.  I thought 05-07 would be first, but wanted a confirmation rather than guessing.  I finished that puzzle just now; I earlier did Ash-Greninja while out, but made a mistake somewhere and had to erase a chunk in the middle, then pause and close the system to finish later due to energy.  Longest solve yet at 15 minutes and change. LOL  Thanks! =)  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 03:44, 5 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stage Data ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have news for you.  I just got someone to do a data rip and it turns out there are missions for ALT World stages.  So what we&#039;re doing for 1-30 right now we have to do again for 1-30 in the Alt World.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not sure what the total Picrite rewards are, but seeing that data tells me that we have more than enough to earn back in the Alt World.  I&#039;m going to clear through Area 10 and then I might think about moving into there after reviewing the missions for Alt World to see if I can do all of them.  The missions include things like &amp;quot;avoid setting any legendary or mythical Pokémon&amp;quot; and &amp;quot;avoid setting any Pokémon&amp;quot;, though some have things like &amp;quot;avoid using any reveal skills&amp;quot;.  Since there is likely a time goal, and likely the fourth for doing all missions, it suggests there are 6 Picrites possible per stage again, meaning for an average of 7 Pokémon per area, over 10 areas (I know, one has three, one has five...work with me here), you&#039;re still looking at a possible 6*7*10=420 Picrites just for those 70 possible stages.  300 for Alt World now seems like a worthwhile investment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going to post this finding at GameFAQs right now, in fact.  I&#039;ve asked for editing power over the sheet so that I can decode everything, after which I can copy every single task in.  Continue as you are for now, and I&#039;ll start from the back, eventually working over to Alt World.  After you reach where I add to, all you have to do when I&#039;m done is verify that I didn&#039;t code anything incorrectly when entering the goals and I&#039;ll do the same in both worlds as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also sharing this news with Lanthanum.  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 03:25, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:I am all ready there and it costs 300 Picrites to unlock and it is the same levels as standard mode with Mega Picross (you know these with mega rows or what they are called), harder missions as noted and no Picrite or Mural Tile revards and they do also follow your progress in standard mode atleast for starters. I just tried to clear one level to far so to speak there and I proceeded strangely enough to the next level which I had not cleared in standard mode. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:44, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::This is good information, actually.  It&#039;s possible to play the game in Alt World, then go back to the normal mode and play the stages in whatever order you choose?  It gives the idea to start playing in Alt World at Area 05 and then continuing through to Areas 21 and 22, then go back and do the missions with the Pokémon needed from those worlds in Normal Mode.  If that works.  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 15:11, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PMD: GTI in Korean ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Mystery Dungeon: Gates to Infinity]] wasn&#039;t released in Korean (neither was PSMD), so there shouldn&#039;t be any Korean names for dungeons on their pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:54, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank you for pointing that out. I assumed that it had been released in Korea because some other PMDGTI pages had Korean names &#039;&#039;fake&#039;&#039; I guess, they have been removed now. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:32, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interwiki==&lt;br /&gt;
I know you want them &amp;quot;only&amp;quot; when the pages on the relatives wiki are already created, but be sure I put them always before I create them on PCW. If you are able to wait some minutes, you&#039;ll note that those interwikis will have a destination. It&#039;s a way for me to remember them and to put pages under special observing. Bye.--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 18:00, 7 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, but it took you 16 min to do that and I waited 7 minutes so I thought you had forgot. Besides I think it would be safer to add them when the page has been created incase you would forget. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:20, 7 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yeah, 16 o 25 minutes are not infinity =) but I want to make you sure that I&#039;ll add them only while I&#039;m creating, I&#039;ll never add interwikies linked to nowhere ^^--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 13:05, 8 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Other people might not know that though :/ I understand your thinking, so I won&#039;t do that anymore, unless it goes by a day or a half ;) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:58, 8 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Thanks, I won&#039;t disappoint you XD!--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 13:15, 9 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redirects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The search bar doesn&#039;t take in to account capitalization unless it has to (like {{TCG|Breakthrough}} and {{TCG|BREAKthrough}}), so making redirects for alternate capitalizations is unnecessary. &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 11:31, 5 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Swedish themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you add the Swedish lyrics and titles of [[Be a Hero]] and [[Stand Tall]]? Also, could you add the Swedish name origin to [[Squishy]]? Thanks! --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:05, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Squishy&#039;s Swedish name origin has been added, and boy might I say that is a might cute name, Kletis. About Stand Tall and Be a Hero, I&#039;ll add Stand Tall when get the time in the coming days here since I&#039;m also currently adding the Diamond and Pearl series lyrics from [http://www.pokemon.com/se/pokemon-avsnitt/ pokemon.com/se] I&#039;ll add those first then Stand Tall and then Be a Hero. Besides how and where do we know the names of the songs? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:31, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m not 100% sure, but most of the time it comes from the credits or the lyric corresponding to the title in the English song. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also, if you could add the Norwegian title of Stand Tall, that&#039;d be great. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:28, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wikisimpsons and Pokémon references ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, just want to thank you for getting it sorted to use Wikisimpsons links on the page. I appreciate it and felt like it wouldn&#039;t have been right to ask myself. Also, we have [https://simpsonswiki.com/wiki/Pok%C3%A9mon a page on Wikisimpsons] with a huge list of Pokemon references and I notice not all of them are on the article here. Would you be willing to add the missing ones in? Thanks, ☆&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Algerian&amp;quot;&amp;gt;[[User:Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Solar&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Dragon&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;☆ 23:07, 26 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank you for the appreciation, and thank &#039;&#039;you&#039;&#039; for telling me about the list, I&#039;ll add that shortly. I don&#039;t know what order we had with the episodes before but I&#039;m changing it to season. Of course I&#039;m always glad to help :) By the way the staff won&#039;t bite so you shouldn&#039;t be afraid to ask ;) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:50, 27 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian transliterations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a particular system of romanization you are using when romanizing Russian? I&#039;ve been [[User:Abcboy/Policy/Foreign|drafting a policy]] for consistently romanizing information in other languages, and your help with Russian would be appreciated. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:50, 26 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I have generally been trying to do kinda like Wikipedia and always writing Покемон as Pokémon even when it&#039;s inflected like Покемоном to Pokémonom, and ь to &#039; unlike wikipedia, ъ is omnitted and I etc. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:56, 26 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aegislash ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, I have currently moved your edit to the NPC Appearance section for now, since that would be the place for it, if appropriate.  Just to make sure, do you believe that the Aegislash is notable enough to go there?  I ask since I do not own the game and am unsure of their connection to the events of the game.  If you do not believe so, then the edit might need to be removed.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 19:44, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually he only says that he is called Gilbrand, and his name is still displayed as Aegislash. And no he has nothing to do with the story. His exact line is;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They call me Gilbrand.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It means shield and sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:02, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::So then, let us start with the beginning.  According to [[Bulbapedia:Project_Pokédex/Structure]], the NPC appearances section is for &amp;quot;Details of Pokémon in all games (sans Smash Bros. series) which are seen but cannot be caught. Only add as necessary.&amp;quot;  Now, [[User:Zesty Cactus]] has admitted that it is a bit outdated in the last edit, but I do think that there needs to be something that makes it needed to be listed in that section.  The second point is about the word &amp;quot;Gilbrand.&amp;quot;  More specifically, the lack of a word.  Are you sure that the spelling is &amp;quot;Gilbrand&amp;quot; and not something different as it does not seem to even exist as a reference or anything.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 20:29, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yepp, as sure as one can be. I have the game in my hands as we speak and it does indeed say Gilbrand, and I do agree with you that it does not make any sense since I have also tried to google it with no avail. He is not necessary for the story either, that&#039;s why I put it in the trivia section in the first place. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:35, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Alright, I think I do have it in the end.  Aegislash is called &amp;quot;Gillguard&amp;quot; in Japanese.  As already noted on the article, gild can mean &amp;quot;to cover with a layer of gold.&amp;quot;  Meanwhile, the word brand can have the meaning of &amp;quot;sword.&amp;quot;  Of course, that is against what Aegislash says, so there might be more to this in the end.  Outside of that, I am not fully sure if it should stay.  I do see that Abcboy did not remove it, but they might not have the game either.  It all depends on if it can be considered &amp;quot;necessary&amp;quot; to note, if that still applies to articles.  So, if someone else does end up removing it, then there might not be anything left to say.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 21:41, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rockin&#039; Lock ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Just a thing regardingRockin&#039; Lock which I&#039;ve brought here because I thought it would be faster/not that important. I did once say it might be better to remove the &amp;quot;Klefki&#039;s&amp;quot; part of the name, but then if you look at the descriptions used in the [[treasure box]]es (e.g. Hard Box, there aren&#039;t many there yet), they use &amp;quot;Klefki&#039;s Rockin&#039; Lock&amp;quot;). Now I think &amp;quot;Klefki&#039;s Rockin&#039; Lock&amp;quot; is the full name and &amp;quot;Rockin&#039; Lock&amp;quot; is its shortened name. What are your thoughts? Regardless, I don&#039;t think it would be necessary anymore to state that the official website is wrong since it&#039;s used in-game. --[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 04:56, 12 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, or it might be used to emphasize the point that Klefki is running that shop rather than calling the shop by that name, I mean he does say &amp;quot;Welcome to Rockin&#039; Lock!&amp;quot; and if you press the info option &amp;quot;I can crack any lock here at Rockin&#039; Lock!&amp;quot; so that&#039;s my guess. Therefore it&#039;s not part of the name rather there to tell who&#039;s running that shop. But I do agree with you that we can remove the trivia. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 05:11, 12 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brazilian Portuguese categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Raltseye! Can I add the Brazilian Portuguese Pokémon categories to [[User:Raltseye/List of categories in other languages|your list]]? I have the names of 690 out of the 721 Pokémon, that I got from the TCG Online. --[[User:Mine4017|Mine4017]] ([[User talk:Mine4017|talk]]) 02:57, 28 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes of course! That would be very nice :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 07:11, 28 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hit Points ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. Well... I don&#039;t know whether I really don&#039;t get the logic Abcboy and you are using there, or whether you&#039;re just mistaken. (Plus, recent &#039;&#039;very&#039;&#039; reliable scientific empirical studies indicate that it&#039;s impossible for me to be wrong or mistaken.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, seriously, I&#039;m kinda a native German speaker, and I can assure you that &amp;quot;Kraftpunkte&amp;quot; is the proper [http://www.crodict.com/nouns/german/Punkt.html nominative plural]. So, unless I&#039;m mistaken, we should use that!? I&#039;m a bit hesitant to undo twice, so I&#039;d rather clear this up. I guess you&#039;re the more experienced editor at language sections. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:43, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Huh I didn&#039;t know that, and here I thought that it was always n in the end for plural in German, fun to learn something new every day. Anyway I&#039;ll just go right ahead and change that then. Thank you for bringing this to our atention. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:47, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I wanted to fix it. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t mean to be rude or start an argument but I was going to correct the typo on this page: http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&lt;br /&gt;
also when will my edits be good enaugh? [[User:Awesomevenustoise101|Awesomevenustoise101]] ([[User talk:Awesomevenustoise101|talk]]) 18:44, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Firstly editing is no competition so it doesn&#039;t matter who is there to edit first, as long as you have good intentions you&#039;re a good editor even if someone happends to be there before you are. Secondly, I don&#039;t know how you edit because I don&#039;t know you, but I can for starters tell you to always link using these ([]) so your link above would be &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[List of references to Pokémon in popular culture]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; instead, ending up like this [[List of references to Pokémon in popular culture]], and remember to review and sign your comments before you save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:PS I don&#039;t want to be rude either but can sometimes come across like it since English isn&#039;t my native language, so please tell if I do :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 18:49, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porygon2 non-appearance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, regarding your [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Porygon2_(Pok%C3%A9mon)&amp;amp;curid=2586&amp;amp;diff=2506874&amp;amp;oldid=2506648 revert]... The point here is that the text in the section was written before all Gen6 Pokémon had been revealed, so it says that Porygon2 is the only non-legendary pre-Gen6 Pokémon to appear apart from PorygonZ. However now all Gen6 Pokémon have been revealed, so the &amp;quot;pre-Gen6&amp;quot; condition is no longer relevant. But now not all Gen7 Pokémon have been revealed, because Magearna has appeared but not others. So I still think my change is necessary? [[User:Kidburla|Kidburla]] ([[User talk:Kidburla|talk]]) 12:49, 21 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sorry for late reply but I do agree with you, and I do think {{u|Pumpkinking0192}} fixed it. Thank you for bringing this to my attention. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:48, 21 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mystery Dungeon items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, but I happened to see your template proposal, and I thought you might want to add a • after Gracidea. Also, is there a reason not to change &amp;quot;Emera&amp;quot; and &amp;quot;Key&amp;quot; to their plural forms?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(This is not directly about the template anymore, but...) I don&#039;t know if you&#039;re a PSMD player, but if you are, you might be able and willing to create a page on crowns that are awarded if you collect all of the Ancient Treasures, Golden Items, etc.!? I stumbled across them on the German wiki while creating dungeon pages; info can be found on {{de|Kronen}}, or {{de|Schätze der Welt}}, or [http://www.gamefaqs.com/3ds/160809-pokemon-super-mystery-dungeon/faqs/73358 here]. These seem to not fit on any existing page &#039;&#039;from my understanding&#039;&#039; (which is very limited regarding Mystery Dungeon). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 21:21, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. Why yes I must certainly am a PSMD player but I have not gotten that far in the game I guess. I do think you are refering to [[Gates to Infinity exclusive items|this page]] which is basically a stub and ned to be splitted. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:33, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::From what I can tell, I&#039;m actually talking of &#039;&#039;Super Mystery Dungeon&#039;&#039; exclusive items. The third link explains it quite well, I guess, and the crowns there have different names than the ones on that page. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 21:38, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah okay of course how stupid of me. Sorry. No like I said I&#039;m not that far in the game so I can&#039;t create those pages when I do I&#039;ll be sure to do that. Don&#039;t you have the game btw? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:44, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::No, sorry, hence my lack of expertise (and also confidence). :( All I do have is the internet, and the ability to translate. If you want, we could create a page in the userspace (assuming a new page is the way to go), where I&#039;d be able to basically translate the German article, and you (or anyone) could add confirmed info, in particular that present at gamefaqs. I don&#039;t have confidence to mainspace it myself, though; I&#039;d prefer that&#039;d be done by an actual player. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:05, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Yes by all means do that, that&#039;s an exellent idea. I have to sleep soon so I might have to go to sleep first, in that case I&#039;ll look it up tomorrow :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:08, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Okay, cool. But please wake up laaate. (I don&#039;t think I will be finished by tomorrow.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:16, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Don&#039;t worry I&#039;ll be back from school in about 16 hours. You think you&#039;ll be done by then? ;) But I do need to wake up in about six hours though... *_* --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:31, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Okay then, I&#039;ll try to have something up by this time tomorrow, at latest. I think there&#039;ll need to be some design decisions in addition to translation: for example, compared to the German wiki, things are complicated by the fact that we don&#039;t have an article where we could easily link to when referring to, for example, &amp;quot;the Ancient Treasures&amp;quot; (similar to the first link for the German wiki). So, probably the article will contain comments or todos then, though, but I&#039;ll try to translate anything that&#039;s worth translating somewhere. Thanks anyway. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:42, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Well, I realized that 16 hours is actually less than a day! So, [[User:Nescientist/Crowns of Achievement|here]] you go, comments/todos at the bottom. Feel free to have it moved, or do anything you like really. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 13:31, 30 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::I can&#039;t see anything that immediately needs to be added or reworded. Good job :) I must now start playing PSMD more just to get here :P --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 15:21, 30 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Time difference? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw the edit and I apoligise for it, but what I&#039;m confused by is the time difference and how I could of known I was writing over someone as I didn&#039;t see reply at the bottom? (DeinoVulpixfan18 09:23, 4 October 2016 (UTC)) DeinoVulpixfan18 (DeinoVulpixfan18 09:23, 4 October 2016 (UTC)) http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:DeinoVulpixfan18 10:23 04/10/16&lt;br /&gt;
:First of, when saving an edit an error message appears to me and says that this page has been edited since you pressed edit and show the current revision above and your revision below with the difference between. If you then press &#039;save changes&#039;, your changes will overwrite the current revision. Secondly, always sign your comments with only four tildes &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; this gives of the correct time stamp. You can always change how your signature looks in your preferences. Also don&#039;t forget linking using these &amp;lt;code&amp;gt;[[ ]]&amp;lt;/code&amp;gt; so your user talk would be [[User talk:DeinoVulpixfan18|DeinoVulpixfan18]] --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:53, 4 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== in other languages template use ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is the &amp;quot;tt&amp;quot; template better than the &amp;quot;sup&amp;quot; template in the other languages section? The thing is, let&#039;s take a page, for instance, the items, what is in Pokémon Red they call it an Item but then they later call it an object in Pokémon X version, many stars (*) would be pretty messy right? I thought that the sup template was created for this purpose. Long story short, I was thinking of doing something like [[Dungeon_tile#In_other_languages|this]]. What do you think? [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 03:14, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes I do agree that sup is better to use then tt, but that&#039;s only when it&#039;s differated between games. The names you was Canadian French used in the manual for Blue Rescue Team, right? In that case I think it&#039;s better to use tt to not make it look like those names are used in the Canadian French version of the games which there are none. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:44, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::oh okay I get it now ! [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 20:41, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portuguese names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When adding Portuguese names to the In other languages section, remember to type |pt_eu if the website you got them from is for Portugal only. The Super Mystery Dungeon website is only available in European Portuguese. --[[User:Mine4017|Mine4017]] ([[User talk:Mine4017|talk]]) 13:07, 9 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Whoops, sorry about that. Thank you for reminding me I&#039;ll try to remember it in the future. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 13:12, 9 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Talk page policy reminder  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that the {{bp|Talk page policy}} reads: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Unless an old conversation is still relevant and there is a good reason to revitalize discussion,&#039;&#039;&#039; comments on sections older than six months old should not be made.&#039;&#039; I feel like many editors often overlook this first part of the six month old commenting clause. This means that edits like [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Bulbapedia_talk%3AStaff&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=2590785&amp;amp;oldid=2347362 this] is ok, because they were re-pointing out an issue that had not been corrected, making it relevant. Just keep in mind for future reference. Thank you. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 12:36, 28 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes I know. Sorry about that, I&#039;ll take it into consideration in the future. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:23, 28 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations not needed? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why&#039;re these translations &amp;quot;not needed&amp;quot;??--[[User:Arisboch|Arisboch]] ([[User talk:Arisboch|talk]]) 21:16, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Maybe my choice of words were a little off, but we don&#039;t usualy translate languages other then Chinese, Korean, and Japanese here, for some reason. If you want to know why please direct your attention to a staff member. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:22, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::AFAIK that&#039;s only, if the non-English term means literally translated the same as the English term, which is not the case with the term twerp.--[[User:Arisboch|Arisboch]] ([[User talk:Arisboch|talk]]) 21:40, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::No, we don&#039;t translate other languages then those mentioned unless it&#039;s a song, an episode, or movie. If you see any case that&#039;s otherwise, it&#039;s an error. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:46, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the list of the [[region]]s is necessary for the &amp;quot;Structure&amp;quot; section on the [[Pokémon world]] page. The listing of all the mainland regions goes along with the next few sentences that state that the archipelago regions stem off of the previously listed regions. Without listing the mainland regions, it is [[Unown|unknown]] what regions the archipelago stem off from. --[[User:RedHailfire|RedHailfire]] ([[User talk:RedHailfire|talk]]) 00:41, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:No I think not, the list is unnecessary since such a list is more needed on the page for regions. The section is not for detailing how many regions there are and how they work. If the reader wanmts to know how may regions there are or what defines a region they should read the region page. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:03, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ll pop in to say I agree with the removal. When there are 7+ &amp;quot;mainland regions&amp;quot; and 2 named archipelagos, listing the former doesn&#039;t really clarify a thing about the latter. But if someone really wants to know about those archipelagos, they are conveniently linked, and each page nicely explains its relative location. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 01:10, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The next few sentences just don&#039;t seem to make much sense. The sentences go on about how the archipelago regions branch off of &amp;quot;these regions,&amp;quot; but the reader doesn&#039;t know what &amp;quot;these regions&amp;quot; are because of their removal from the section. If the reader gets the names of &amp;quot;these regions,&amp;quot; he/she will be more clear on the topic. It doesn&#039;t seem like I&#039;ll win this argument; it&#039;s two against one at this point. --[[User:RedHailfire|RedHailfire]] ([[User talk:RedHailfire|talk]]) 01:18, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::If we were to list Alola with Hoenn that has little to no relevence to the Orange Archipelago and Decolore Islands if that&#039;s what you mean. So again I see no point in listing them and if you have a problem with the wording then change it.--[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:22, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::&amp;quot;These regions&amp;quot; refers back to &amp;quot;several [[region]]s&amp;quot; in the first sentence. Like I think Raltseye already said, if people want names then, they can check the link. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 01:25, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deoxys&#039;s Greek name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure it&#039;s &#039;Deoxis&amp;quot;, and not &amp;quot;Iteoxis&amp;quot; or &amp;quot;Eteoxis&amp;quot;. &amp;quot;Ντ&amp;quot; is both pronounced and Romanized as &amp;quot;d&amp;quot;. There are no vowel sounds going on. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:26, 14 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh really? I didn&#039;t know that. Always thought &amp;quot;Ν&amp;quot; was romanized as &amp;quot;I&amp;quot;, that&#039;s why I changed it. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 00:12, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Modern Greek is... weird. I&#039;m no expert, but because over time Δ and Β changed from &amp;quot;d&amp;quot; and &amp;quot;b&amp;quot; sounds to &amp;quot;th&amp;quot; and &amp;quot;v&amp;quot; sounds, they use Ντ and Μπ to represent the lost sounds. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:56, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah, that makes perfect sense to me. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:39, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian 3DS themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I saw that you changed the russian names of three [[Nintendo 3DS themes]]. I would like to know if you&#039;re sure these are the names that appear on a european Nintendo 3DS. If they are, someone with a european 3DS should check the other languages&#039; names. Also, if that&#039;s the case, maybe both names should be cited. The source I used for the russian names was the [https://www.nintendo.ru/-Nintendo-3DS/-/-HOME/-/--923156.html official site]. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 09:39, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, I used my own 3DS to do that so I will add them both and check the other languages names when I get home. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:53, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. I got the american names from my 3DS so no worries about them. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 11:49, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Done :D Also could you check what the Pair art bundle are called in the american versions? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:57, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Done. I also added the Pikachu Bundle, but it&#039;s not available in America and Europe anymore, so I don&#039;t know how to get the other names. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 00:19, 27 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Norwegian names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found [https://web.archive.org/web/20000619140034/http://www.pokemon.no:80/ordliste.htm this list]. Adding Norwegian names seems like your kind of thing, so I thought you might find it useful. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:27, 20 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks! I&#039;ll read through this later. Do happen to know if there&#039;s one for the other nordic languages? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:53, 20 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Djinn&#039;s Bottle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Raltseye! This is just a question about an edit [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Djinn%27s_Bottle&amp;amp;diff=2546722&amp;amp;oldid=2510157] you made a while ago. You changed the wording to say that Hoopa could summon up to 3 Legendary/Mythical Pokémon. Under what conditions can this happen? Is this only possible when you&#039;re traversing a dungeon with only one Pokémon? (It didn&#039;t work when I tried this but I only really tried this twice). Or is it only within certain dungeons/scenarios? Thanks! --[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 07:43, 29 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Well if I remember correctly I only got up to three legendaries when I tried. Just tried again and I got only one so unless you can get more then three then it&#039;s still correct, right? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:15, 29 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ve used Hoopa many times and I could only ever summon 1 legendary. I also can&#039;t find anything online suggesting you can summon more than 1 legendary. Are you definitely sure you summoned 3 legendaries from Hoopa all on the same floor?--[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 01:55, 30 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It&#039;s entirely plausible that I summond three &#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039; that were not all necessary legendary when I checked the first time. It seems to be the case. Have you summond more then one Pokémon? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:02, 30 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::From experience, Hoopa can only summon one Legendary/Mythical Pokémon. Only when it calls enemies can it summon more than one Pokémon. I&#039;ve changed the page accordingly, unless you have proof otherwise.--[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 22:10, 1 October 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Good. I believe I was a bit hasted when I made that edit. Thanks for discussing and correcting it. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:38, 1 October 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danish ==&lt;br /&gt;
In Showdown at Dark City, Ash calls himself Per Silledusk (from persilledusk, &amp;quot;tuft of parsley,&amp;quot;) and Misty calls herself Anne Sjoser (from ansjoser, &amp;quot;anchovies.&amp;quot;) The Danish part of the &amp;quot;Z-Moves&amp;quot; sentence also seems quite &amp;quot;Norwegian,&amp;quot; so without knowing exactly what is said in the Danish dub, I&#039;ve changed it a bit: &amp;quot;Højdepunkt af mit sind, af min krop og min ånd. Som Akalas mægtige bjerg, bliv til en farlig flamme, ud og brænde!&amp;quot; I would have watched the episode if it were still on Pokemon.com/dk, but it&#039;s not currently available. I&#039;ll let you know whenever I know for sure what&#039;s said. [[User:Ztash|Ztash]] ([[User talk:Ztash|talk]]) 21:23, 7 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks, both errors corrected. It&#039;s hard to hear Danish to me and I wrote the second one from mind. :P Thanks a lot! --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 23:27, 7 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
::Also, I&#039;m pretty sure it&#039;s supposed to be &amp;quot;Joy betyder glæde&amp;quot; (Joy means joy / happiness) since detyder isn&#039;t a word :) [[User:Ztash|Ztash]] ([[User talk:Ztash|talk]]) 14:31, 15 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Jäpp, typo on my behalf :P --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 14:37, 15 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neo Soul Silver ==&lt;br /&gt;
Thanks for fixing, Raltseye. Though I know English on medium level, my writting in this language isn&#039;t a bit good. By a way, can you tell me about requirements in order my Neo Soul Silver Wiki could be official accepted as one of main Pokemon Wiki? I&#039;ve plan make it as a Bulbapedia&#039;s &amp;quot;official polish counterpart&amp;quot; since Wikinezka was inactive. --[[User:Modikisha|Modikisha]] ([[User talk:Modikisha|talk]])&lt;br /&gt;
:No problem. If you&#039;re looking for it to join Encyclopedia Pokémonis it first of all have to be independant and not hosted on wikia. Secondly, I do believe it has to have at least articles on all Pokémon and be a wiki with a strong foundation and editor base. I&#039;m sorry if I have understood anything incorrectly but isn&#039;t this what the Polish wiki on pl.pokemon.wikia.com is? Or do these two wikis have any different scopes? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:41, 17 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I know about it, but I may assure Pokemon Wikia and Neo Soul Silver are focusing on same purpose. A difference is between templates: while Pokemon Wikia have a few completely different templates (and undergoes repair), while Neo Soul focuses to trying be Bulbapedia&#039;s good counterpart by using Bulbapedia templates and modify them by adding a polish names (latest Sun and Moon episodes on Disney XD shows dubbed attack names are a bit... confusing, for example Knock Off (in DP was &amp;quot;Nokaut&amp;quot;, while in SM is &amp;quot;Sabotaż&amp;quot;, though attack focus on dealing damage and &amp;quot;knocking off&amp;quot; a holder&#039;s item, even if opponent don&#039;t have any item.)). So I&#039;ve decided develop Neo Soul Silver in two purposes: one, to making sure a polish names will give a good meaning for items, Abilities and attacks (like Exp.Share as Roz. Doświadczeń or Breakneck Blitz as Karkołomna Szarża); and two, to give a polish Nintendo world a chance to make a official polish versions of Pokemon games. For now I&#039;ll try fulfill a second requirement, a creating 807 Pokemon articles (though I won&#039;t promise will be filled with any word. At least Pokemon&#039;s data, location, entry and appearance in anime and manga), if it could help make Neo Soul Silver the Wikinezka&#039;s successor. --[[User:Modikisha|Modikisha]] ([[User talk:Modikisha|talk]])&lt;br /&gt;
:::I see. Well good luck with that. Also I&#039;m not quite sure about that with all the Pokémon is accurate or the only requirement as I remember reading requirements somewhere, not sure where though. Be wary that it will not garantee Neo Soul Silver a spot in the alliance that&#039;s all I&#039;m saying. Secondly, I do not believe Wikinezka was a Bulba-clone nor is any of the other wikis in the alliance so that&#039;s not a requirement either. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:35, 17 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Pikachu trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It&#039;s part of both so I&#039;d say it&#039;s not notable&amp;quot; &lt;br /&gt;
Both of what? Your reason for [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Detective_Pikachu_(game)&amp;amp;curid=204640&amp;amp;diff=2760141&amp;amp;oldid=2760068 this edit] doesn&#039;t make sense to me. Can you please elaborate? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 00:00, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh, I missed the word &#039;&#039;after&#039;&#039;. ^ I though you meant that it&#039;s the only game in Gen VI that don&#039;t feature Mega Evolution, but with the word &#039;&#039;after&#039;&#039; it makes more sense. I&#039;ll add it back. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 00:06, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:EDIT: [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Detective_Pikachu_(game)&amp;amp;curid=204640&amp;amp;diff=2760187&amp;amp;oldid=2760180 Good point] --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:01, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s the thing. I am the one who started adding translations to Chinese names and a couple of Korean ones while at it. I would have worked with the other languages, but I am not fluent enough to do it. The staff are perfectly fine with adding translations. There is no unspoken rule of not translating those written with Latin characters, so there is no need to enforce some sort of consistency with that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the [[User:Abcboy/Policy/Foreign|policy]] for other languages is still under works. --[[User:神奇超龍|&amp;lt;font color=&amp;quot;#2B547E&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;超龍&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;「&#039;&#039;&#039;[[User talk:神奇超龍|Chao]]&#039;&#039;&#039;」&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:58, 12 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:I have removed people doing exactly this before for this very reason before so I thought I&#039;d continue with that. But if I should stop just cause or start editing in all the translations for every language I know everywhere just say. I don&#039;t think it&#039;s worth it however and that it would be cluttered and don&#039;t look to good. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:50, 12 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian type names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day. I noticed that you have names of types in Russian on your page. I&#039;m curious as to what source there is for these. I&#039;m asking because most of them are nouns, which aren&#039;t used when referring to a type (for example nobody says «Тип вода» или «Тип огонь», everybody uses their respective adjectives). I would assume some official Russian source does have these listed that way, but the fact that, for example, Rock type uses the adjective rather than the expected noun «Камень», makes me doubt that. Long story short: I would like to ask you what source to these names of types is. After all, types&#039; pages seem to use these same words, so I assume you&#039;re the one who provided them? Thank you! [[User:Kikugi|Kikugi]] ([[User talk:Kikugi|talk]]) 07:11, 4 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, the ones on my user page are the ones from [https://www.pokemon.com/ru/pokedex/ Pokémon.com&#039;s Pokédex]. The ones from [http://www.pokemon-sunmoon.com/ultra/ru-ru/ Ultra Sun and Ultra Moon]&#039;s and [http://www.pokemon-sunmoon.com/ru-ru/ Sun and Moon]&#039;s offcial sites also uses some kind of noun I believe, I haven&#039;t actually made a protocol of that yet. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 10:01, 4 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About your last edit to my talk page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was wrong with storing css code on it for future use? And I thought we weren&#039;t supposed to undo talk page edits. [[User:Veralann|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ffa900;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Incentive&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00c7ff&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (a.k.a. Veralann)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:10, 19 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:First of: you are not allowed to use your talk page as a substitute for your user page. Secondly: you should only use your talk page for communication with other users regarding improvments to Bulbapedia. These things are expanded and explained in our {{bp|talk page policy}}. Please have a read. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:19, 19 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why have you deleted the Hebrew names? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I live in Israel and speak Hebrew natively and most of the names you deleted were correct and there was no reason to delete them.--[[User:Yaronos|Yaronos]] ([[User talk:Yaronos|talk]]) 15:57, 4 June 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:If you are talking about the ones PokeShay added then he did not provide any source what so ever so we removed them since we only add official names and not fan-made ones. Do you happen to know where they come from? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 16:40, 4 June 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Season 20 in Lithuania ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;ve just noticed you added April 1, 2018 as the release date on Netflix of Sun and Moon anime for Lithuania. Is this info correct? I mean, is there a Lithaunian dub or just subtitles? Thanks! [[User:Pokessio|Pokessio]] ([[User talk:Pokessio|talk]]) 21:06, 13 June 2018 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Raltseye&amp;diff=2807321</id>
		<title>User talk:Raltseye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Raltseye&amp;diff=2807321"/>
		<updated>2018-06-13T21:06:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;7&amp;quot; class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; border: 1px solid #3e7614; background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundytop&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; font-size: 160%; padding-left: 20px;&amp;quot; height=&amp;quot;50px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Welcome to Bulbapedia, Raltseye!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; color: #000000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; background: #E0F2B6; border: 1px solid #3e7614; padding:8px; {{roundy|100px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bulbapedia bulb.png|100px|center]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:&lt;br /&gt;
* Be nice to everyone. It&#039;s in the {{bp|code of conduct}}.&lt;br /&gt;
* Make good edits. Preview them before you save to make sure they&#039;re perfect the first time around.&lt;br /&gt;
* Use {{bp|wikicode}} and {{bp|link templates}} when adding content to a page.&lt;br /&gt;
* Use proper grammar and spelling, and read the {{bp|manual of style}}.&lt;br /&gt;
* You can&#039;t create a userpage until you&#039;ve added to the encyclopedia. It&#039;s a privilege. See the {{bp|userspace policy}}.&lt;br /&gt;
* Use {{bp|Talk page policy|talk pages}} to resolve editing disputes. Don&#039;t &amp;quot;edit war,&amp;quot; or constantly re-edit/undo the same thing on a page.&lt;br /&gt;
* If you have a question about something, be proactive. Take a look at our {{bp|FAQ}}. If you&#039;re still stuck, ask for help. The {{bp|staff}} won&#039;t bite.&lt;br /&gt;
* Sign all talk page posts with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;). This will turn into your name and the time you wrote the comment.&lt;br /&gt;
* For more handy links, see the {{bp|welcome|welcome portal}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; padding-left: 20px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; font-size: 110%;&amp;quot;&amp;gt;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #f3f5f1; {{roundybr|10px}}&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tempas Sans ITC; color:blue&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User:PikaTepig999?useskin=vector →PikaTe][http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:PikaTepig999?useskin=modern pig999★]&amp;lt;/span&amp;gt; 16:38, 20 August 2014 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear: right; float:right&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Incomplete reasons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Missing information&amp;quot; isn&#039;t a good descriptor to use for incomplete notices; that first one should&#039;ve been clarified awhile ago so people don&#039;t have to ask, as you did. Put the stuff that needs to be added instead. &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:04, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sorry, should it be then needs &#039;items and languages boxes&#039; if they dont have any or what did you mean by languages sections? --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 18:10, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::The links between Pokémonis sites are interwiki links. In other language sections are what we have at the bottom of [[Bicycle#In other languages|most]] [[Sky Battle#In other languages|articles]] (sometimes it&#039;s called Names). &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 18:53, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yes exactly Thank you I will get right on to it. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 19:32, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PMD TMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remember there being a guide on GameFAQs that listed the items that could spawn within the dungeons and what items the shops could sell. Not sure if there&#039;s one for Explorers, though. [[User:Eridanus|Eridanus]] ([[User talk:Eridanus|talk]]) 14:59, 22 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Do you mean this http://www.gamefaqs.com/ds/938930-pokemon-mystery-dungeon-explorers-of-darkness/faqs/57222 then I am not sure I if can count on this as reliable source though, but I will take it to consideration and see for my self if it&#039;s correct. But it&#039;s right about Beach Cave and Drenched Bluff so far so thank you alot for the tip. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 16:03, 22 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glitch==&lt;br /&gt;
To answer your questions:&lt;br /&gt;
#I have no idea, I did not have the intention of recruiting it, I was just simply searching the mountain passes for Sky Gifts, although I could not have recruited it if I tried (around level 70, and no Golden Mask/Ember Tear)&lt;br /&gt;
#Kecleons were indeed spawned, but did not appear on the next floor.&lt;br /&gt;
#This was triggered by a trap directly next to the shop in my case, although I am sure it could be activated manually with Selfdestruct/Explosion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pure accident, by the way, I saw a Kecleon shop, decided to check it out, nothing interesting there, and when I stepped off it, I happened to set of a selfdestruct trap. The Kecleon was damaged due to it, but no items were in the blast radius. Then I noticed my partner attacked the Kecleon, so I decided to attack it too until it fainted. Nothing really happened, so I then tried to take something (a Gummi) and leave the shop, since there was no Kecleon. I was then labeled a thief despite the shopkeeper being knocked out, and then the normal effects of thievery occurred: music change and super fast Kecleons spawned. I used my Mobile Scarf to head to the stairs (I knocked out a Kecleon in the process, nothing special happened) and on the next floor, everything was normal. (if I remember correctly, the Kecleon will still attack you when you move to the next floor, although that might only be in Red/Blue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did not find anything else unique about it though; but it would be easy to replicate with Selfdestruct or Explosion for more experimentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Edit: Kecleon appeared on the recruitment list afterwards, meaning they (should) be able to be recruited. Also, apparently they will not appear on the next floor even if you steal &amp;quot;normally&amp;quot; &lt;br /&gt;
:Not sure if this is really a glitch, or a strange oversight, though. [[User:BetaT|BetaT]] ([[User talk:BetaT|talk]]) 21:15, 8 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you for taking your time answering my questions and thank you for answering so precise, apriciate it. By the way if you move on to the next floor in Explorers of Darkness and Time all the Kecleons should be gone, I honestly didn&#039;t even know that they followed you to the next floor in Red/Blue Rescue team. Intresting thing that they appear on the recruit list i know that they could be recruited but I did not think that they would appear on the recruit list --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 16:12, 10 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Answer: Interwiki links ==&lt;br /&gt;
What do you mean? I only added a name, that&#039;s all! Beacause I can speak Dutch. {{unsigned|Lokki}}&lt;br /&gt;
:What I meant was that [[fr:Bulbizarre]], [[de:Bisasam]]and [[pl:Bulbasaur]] link to [[Poképédia]], [[Pokéwiki]] and [[Wikinezka]] respectivly and {{red link|nl:Bulbasaur}} could theoreticly link to a similar site if they were a member of Encyclopædiæ Pokémonis I thought you knew of a site that you thought could been linked to thats all. And for adding Dutch to the in other languages section I consider it not notisable since allmost all languages in europe with the latin alphabet uses that name such as Swedish, Norweigian, Danish, Portuguese, Dutch, Finish, Albanish, and so on and so on therefor only add when it is different from english in some way like Bisasam. Thats why I removed it. --[[User:Raltseye|Raltseye]] ([[User talk:Raltseye|talk]]) 15:16, 29 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, please don&#039;t edit templates without admin permission, especially a template that being used on multiple articles. I&#039;ll let your edit slide, but if you want to make further edits to the Fansite template (or any other template) just let me or any other admin know. Thank you.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 13:43, 22 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Please don&#039;t just move a template just because you got no response. No response does not mean you can move it. I know you asked me, I&#039;ve asked the other admins for their opinions but they&#039;ve been really busy the past few weeks, so I had nothing to respond with. So in future, just be patient.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:15, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Userspace limits==&lt;br /&gt;
Hello. I have noticed that you have been editing the &amp;lt;code&amp;gt;User:&amp;lt;/code&amp;gt; namespace a lot recently, and have made a total of 4+ userspace edits today. Please do not edit the userspace any more, as the {{bp|userspace policy}} limits the amount you can edit your userpage: No more than three edits per day (by {{wp|UTC}}), and you must contribute to the {{bp|mainspace}} more than you edit your user page(s). This policy was instated to promote people helping out in the mainspace, and also to control strain on our servers. Bulbapedia is an encyclopedia, after all, so help us out by contributing to some articles before coming back to your personal page(s). The more often you edit in the mainspace, the more you will be allowed to edit your user page(s). Thank you. --[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:51, 2 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passwords ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stumbled upon a passwords post at GameFAQs.  I have tested all North American passwords, and all work, so this leads me to believe the others will work.  I&#039;ve rearranged them into the stage order (S04-07 was before S03-06 for some reason), but I need to verify which stage of Area 05 the latter two each unlocks as I had not cleared S05-06 and paid attention.  Can you go and tackle S05-06 and then use one of those two passwords?  After using it, check whether S05-07 or S05-08 was unlocked; whichever is not is unlocked by the other password.  Passwords are listed on the main article and anything outside my region is marked as &amp;quot;untested&amp;quot; for now.  Cheers!  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 15:42, 4 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Well I can now confirm that the first code unlocks 05-07 in PAL which rather seems more like europe since Australia is not included and if they are all correct downwards I will just change this and it&#039;ll be correct I guess. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:07, 4 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Awesome.  I left &amp;quot;&#039;&#039;S05-0&#039;&#039;&amp;quot; in both columns on the article, so I&#039;ll update that finding.  I thought 05-07 would be first, but wanted a confirmation rather than guessing.  I finished that puzzle just now; I earlier did Ash-Greninja while out, but made a mistake somewhere and had to erase a chunk in the middle, then pause and close the system to finish later due to energy.  Longest solve yet at 15 minutes and change. LOL  Thanks! =)  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 03:44, 5 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stage Data ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have news for you.  I just got someone to do a data rip and it turns out there are missions for ALT World stages.  So what we&#039;re doing for 1-30 right now we have to do again for 1-30 in the Alt World.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not sure what the total Picrite rewards are, but seeing that data tells me that we have more than enough to earn back in the Alt World.  I&#039;m going to clear through Area 10 and then I might think about moving into there after reviewing the missions for Alt World to see if I can do all of them.  The missions include things like &amp;quot;avoid setting any legendary or mythical Pokémon&amp;quot; and &amp;quot;avoid setting any Pokémon&amp;quot;, though some have things like &amp;quot;avoid using any reveal skills&amp;quot;.  Since there is likely a time goal, and likely the fourth for doing all missions, it suggests there are 6 Picrites possible per stage again, meaning for an average of 7 Pokémon per area, over 10 areas (I know, one has three, one has five...work with me here), you&#039;re still looking at a possible 6*7*10=420 Picrites just for those 70 possible stages.  300 for Alt World now seems like a worthwhile investment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going to post this finding at GameFAQs right now, in fact.  I&#039;ve asked for editing power over the sheet so that I can decode everything, after which I can copy every single task in.  Continue as you are for now, and I&#039;ll start from the back, eventually working over to Alt World.  After you reach where I add to, all you have to do when I&#039;m done is verify that I didn&#039;t code anything incorrectly when entering the goals and I&#039;ll do the same in both worlds as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also sharing this news with Lanthanum.  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 03:25, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:I am all ready there and it costs 300 Picrites to unlock and it is the same levels as standard mode with Mega Picross (you know these with mega rows or what they are called), harder missions as noted and no Picrite or Mural Tile revards and they do also follow your progress in standard mode atleast for starters. I just tried to clear one level to far so to speak there and I proceeded strangely enough to the next level which I had not cleared in standard mode. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:44, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::This is good information, actually.  It&#039;s possible to play the game in Alt World, then go back to the normal mode and play the stages in whatever order you choose?  It gives the idea to start playing in Alt World at Area 05 and then continuing through to Areas 21 and 22, then go back and do the missions with the Pokémon needed from those worlds in Normal Mode.  If that works.  [[User:CycloneGU|CycloneGU]] ([[User talk:CycloneGU|talk]]) 15:11, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PMD: GTI in Korean ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Mystery Dungeon: Gates to Infinity]] wasn&#039;t released in Korean (neither was PSMD), so there shouldn&#039;t be any Korean names for dungeons on their pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:54, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank you for pointing that out. I assumed that it had been released in Korea because some other PMDGTI pages had Korean names &#039;&#039;fake&#039;&#039; I guess, they have been removed now. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:32, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interwiki==&lt;br /&gt;
I know you want them &amp;quot;only&amp;quot; when the pages on the relatives wiki are already created, but be sure I put them always before I create them on PCW. If you are able to wait some minutes, you&#039;ll note that those interwikis will have a destination. It&#039;s a way for me to remember them and to put pages under special observing. Bye.--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 18:00, 7 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, but it took you 16 min to do that and I waited 7 minutes so I thought you had forgot. Besides I think it would be safer to add them when the page has been created incase you would forget. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:20, 7 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yeah, 16 o 25 minutes are not infinity =) but I want to make you sure that I&#039;ll add them only while I&#039;m creating, I&#039;ll never add interwikies linked to nowhere ^^--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 13:05, 8 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Other people might not know that though :/ I understand your thinking, so I won&#039;t do that anymore, unless it goes by a day or a half ;) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:58, 8 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Thanks, I won&#039;t disappoint you XD!--[[User:Franky7|Franky7]] ([[User talk:Franky7|talk]]) 13:15, 9 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redirects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The search bar doesn&#039;t take in to account capitalization unless it has to (like {{TCG|Breakthrough}} and {{TCG|BREAKthrough}}), so making redirects for alternate capitalizations is unnecessary. &amp;lt;small&amp;gt;[[User:Glik|glik]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Glik|glak]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 11:31, 5 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Swedish themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you add the Swedish lyrics and titles of [[Be a Hero]] and [[Stand Tall]]? Also, could you add the Swedish name origin to [[Squishy]]? Thanks! --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:05, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Squishy&#039;s Swedish name origin has been added, and boy might I say that is a might cute name, Kletis. About Stand Tall and Be a Hero, I&#039;ll add Stand Tall when get the time in the coming days here since I&#039;m also currently adding the Diamond and Pearl series lyrics from [http://www.pokemon.com/se/pokemon-avsnitt/ pokemon.com/se] I&#039;ll add those first then Stand Tall and then Be a Hero. Besides how and where do we know the names of the songs? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:31, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m not 100% sure, but most of the time it comes from the credits or the lyric corresponding to the title in the English song. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also, if you could add the Norwegian title of Stand Tall, that&#039;d be great. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:28, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wikisimpsons and Pokémon references ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, just want to thank you for getting it sorted to use Wikisimpsons links on the page. I appreciate it and felt like it wouldn&#039;t have been right to ask myself. Also, we have [https://simpsonswiki.com/wiki/Pok%C3%A9mon a page on Wikisimpsons] with a huge list of Pokemon references and I notice not all of them are on the article here. Would you be willing to add the missing ones in? Thanks, ☆&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Algerian&amp;quot;&amp;gt;[[User:Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Solar&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Solar Dragon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Dragon&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;☆ 23:07, 26 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank you for the appreciation, and thank &#039;&#039;you&#039;&#039; for telling me about the list, I&#039;ll add that shortly. I don&#039;t know what order we had with the episodes before but I&#039;m changing it to season. Of course I&#039;m always glad to help :) By the way the staff won&#039;t bite so you shouldn&#039;t be afraid to ask ;) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6890F0&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:50, 27 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian transliterations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a particular system of romanization you are using when romanizing Russian? I&#039;ve been [[User:Abcboy/Policy/Foreign|drafting a policy]] for consistently romanizing information in other languages, and your help with Russian would be appreciated. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:50, 26 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I have generally been trying to do kinda like Wikipedia and always writing Покемон as Pokémon even when it&#039;s inflected like Покемоном to Pokémonom, and ь to &#039; unlike wikipedia, ъ is omnitted and I etc. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:56, 26 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aegislash ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, I have currently moved your edit to the NPC Appearance section for now, since that would be the place for it, if appropriate.  Just to make sure, do you believe that the Aegislash is notable enough to go there?  I ask since I do not own the game and am unsure of their connection to the events of the game.  If you do not believe so, then the edit might need to be removed.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 19:44, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually he only says that he is called Gilbrand, and his name is still displayed as Aegislash. And no he has nothing to do with the story. His exact line is;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They call me Gilbrand.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It means shield and sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:02, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::So then, let us start with the beginning.  According to [[Bulbapedia:Project_Pokédex/Structure]], the NPC appearances section is for &amp;quot;Details of Pokémon in all games (sans Smash Bros. series) which are seen but cannot be caught. Only add as necessary.&amp;quot;  Now, [[User:Zesty Cactus]] has admitted that it is a bit outdated in the last edit, but I do think that there needs to be something that makes it needed to be listed in that section.  The second point is about the word &amp;quot;Gilbrand.&amp;quot;  More specifically, the lack of a word.  Are you sure that the spelling is &amp;quot;Gilbrand&amp;quot; and not something different as it does not seem to even exist as a reference or anything.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 20:29, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yepp, as sure as one can be. I have the game in my hands as we speak and it does indeed say Gilbrand, and I do agree with you that it does not make any sense since I have also tried to google it with no avail. He is not necessary for the story either, that&#039;s why I put it in the trivia section in the first place. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:35, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Alright, I think I do have it in the end.  Aegislash is called &amp;quot;Gillguard&amp;quot; in Japanese.  As already noted on the article, gild can mean &amp;quot;to cover with a layer of gold.&amp;quot;  Meanwhile, the word brand can have the meaning of &amp;quot;sword.&amp;quot;  Of course, that is against what Aegislash says, so there might be more to this in the end.  Outside of that, I am not fully sure if it should stay.  I do see that Abcboy did not remove it, but they might not have the game either.  It all depends on if it can be considered &amp;quot;necessary&amp;quot; to note, if that still applies to articles.  So, if someone else does end up removing it, then there might not be anything left to say.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 21:41, 3 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rockin&#039; Lock ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Just a thing regardingRockin&#039; Lock which I&#039;ve brought here because I thought it would be faster/not that important. I did once say it might be better to remove the &amp;quot;Klefki&#039;s&amp;quot; part of the name, but then if you look at the descriptions used in the [[treasure box]]es (e.g. Hard Box, there aren&#039;t many there yet), they use &amp;quot;Klefki&#039;s Rockin&#039; Lock&amp;quot;). Now I think &amp;quot;Klefki&#039;s Rockin&#039; Lock&amp;quot; is the full name and &amp;quot;Rockin&#039; Lock&amp;quot; is its shortened name. What are your thoughts? Regardless, I don&#039;t think it would be necessary anymore to state that the official website is wrong since it&#039;s used in-game. --[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 04:56, 12 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, or it might be used to emphasize the point that Klefki is running that shop rather than calling the shop by that name, I mean he does say &amp;quot;Welcome to Rockin&#039; Lock!&amp;quot; and if you press the info option &amp;quot;I can crack any lock here at Rockin&#039; Lock!&amp;quot; so that&#039;s my guess. Therefore it&#039;s not part of the name rather there to tell who&#039;s running that shop. But I do agree with you that we can remove the trivia. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 05:11, 12 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brazilian Portuguese categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Raltseye! Can I add the Brazilian Portuguese Pokémon categories to [[User:Raltseye/List of categories in other languages|your list]]? I have the names of 690 out of the 721 Pokémon, that I got from the TCG Online. --[[User:Mine4017|Mine4017]] ([[User talk:Mine4017|talk]]) 02:57, 28 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes of course! That would be very nice :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 07:11, 28 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hit Points ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. Well... I don&#039;t know whether I really don&#039;t get the logic Abcboy and you are using there, or whether you&#039;re just mistaken. (Plus, recent &#039;&#039;very&#039;&#039; reliable scientific empirical studies indicate that it&#039;s impossible for me to be wrong or mistaken.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, seriously, I&#039;m kinda a native German speaker, and I can assure you that &amp;quot;Kraftpunkte&amp;quot; is the proper [http://www.crodict.com/nouns/german/Punkt.html nominative plural]. So, unless I&#039;m mistaken, we should use that!? I&#039;m a bit hesitant to undo twice, so I&#039;d rather clear this up. I guess you&#039;re the more experienced editor at language sections. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:43, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Huh I didn&#039;t know that, and here I thought that it was always n in the end for plural in German, fun to learn something new every day. Anyway I&#039;ll just go right ahead and change that then. Thank you for bringing this to our atention. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:47, 29 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I wanted to fix it. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t mean to be rude or start an argument but I was going to correct the typo on this page: http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&lt;br /&gt;
also when will my edits be good enaugh? [[User:Awesomevenustoise101|Awesomevenustoise101]] ([[User talk:Awesomevenustoise101|talk]]) 18:44, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Firstly editing is no competition so it doesn&#039;t matter who is there to edit first, as long as you have good intentions you&#039;re a good editor even if someone happends to be there before you are. Secondly, I don&#039;t know how you edit because I don&#039;t know you, but I can for starters tell you to always link using these ([]) so your link above would be &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[List of references to Pokémon in popular culture]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; instead, ending up like this [[List of references to Pokémon in popular culture]], and remember to review and sign your comments before you save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:PS I don&#039;t want to be rude either but can sometimes come across like it since English isn&#039;t my native language, so please tell if I do :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 18:49, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porygon2 non-appearance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, regarding your [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Porygon2_(Pok%C3%A9mon)&amp;amp;curid=2586&amp;amp;diff=2506874&amp;amp;oldid=2506648 revert]... The point here is that the text in the section was written before all Gen6 Pokémon had been revealed, so it says that Porygon2 is the only non-legendary pre-Gen6 Pokémon to appear apart from PorygonZ. However now all Gen6 Pokémon have been revealed, so the &amp;quot;pre-Gen6&amp;quot; condition is no longer relevant. But now not all Gen7 Pokémon have been revealed, because Magearna has appeared but not others. So I still think my change is necessary? [[User:Kidburla|Kidburla]] ([[User talk:Kidburla|talk]]) 12:49, 21 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sorry for late reply but I do agree with you, and I do think {{u|Pumpkinking0192}} fixed it. Thank you for bringing this to my attention. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:48, 21 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mystery Dungeon items ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, but I happened to see your template proposal, and I thought you might want to add a • after Gracidea. Also, is there a reason not to change &amp;quot;Emera&amp;quot; and &amp;quot;Key&amp;quot; to their plural forms?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(This is not directly about the template anymore, but...) I don&#039;t know if you&#039;re a PSMD player, but if you are, you might be able and willing to create a page on crowns that are awarded if you collect all of the Ancient Treasures, Golden Items, etc.!? I stumbled across them on the German wiki while creating dungeon pages; info can be found on {{de|Kronen}}, or {{de|Schätze der Welt}}, or [http://www.gamefaqs.com/3ds/160809-pokemon-super-mystery-dungeon/faqs/73358 here]. These seem to not fit on any existing page &#039;&#039;from my understanding&#039;&#039; (which is very limited regarding Mystery Dungeon). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 21:21, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. Why yes I must certainly am a PSMD player but I have not gotten that far in the game I guess. I do think you are refering to [[Gates to Infinity exclusive items|this page]] which is basically a stub and ned to be splitted. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:33, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::From what I can tell, I&#039;m actually talking of &#039;&#039;Super Mystery Dungeon&#039;&#039; exclusive items. The third link explains it quite well, I guess, and the crowns there have different names than the ones on that page. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 21:38, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah okay of course how stupid of me. Sorry. No like I said I&#039;m not that far in the game so I can&#039;t create those pages when I do I&#039;ll be sure to do that. Don&#039;t you have the game btw? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:44, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::No, sorry, hence my lack of expertise (and also confidence). :( All I do have is the internet, and the ability to translate. If you want, we could create a page in the userspace (assuming a new page is the way to go), where I&#039;d be able to basically translate the German article, and you (or anyone) could add confirmed info, in particular that present at gamefaqs. I don&#039;t have confidence to mainspace it myself, though; I&#039;d prefer that&#039;d be done by an actual player. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:05, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Yes by all means do that, that&#039;s an exellent idea. I have to sleep soon so I might have to go to sleep first, in that case I&#039;ll look it up tomorrow :) --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:08, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Okay, cool. But please wake up laaate. (I don&#039;t think I will be finished by tomorrow.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:16, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Don&#039;t worry I&#039;ll be back from school in about 16 hours. You think you&#039;ll be done by then? ;) But I do need to wake up in about six hours though... *_* --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:31, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Okay then, I&#039;ll try to have something up by this time tomorrow, at latest. I think there&#039;ll need to be some design decisions in addition to translation: for example, compared to the German wiki, things are complicated by the fact that we don&#039;t have an article where we could easily link to when referring to, for example, &amp;quot;the Ancient Treasures&amp;quot; (similar to the first link for the German wiki). So, probably the article will contain comments or todos then, though, but I&#039;ll try to translate anything that&#039;s worth translating somewhere. Thanks anyway. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 22:42, 29 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Well, I realized that 16 hours is actually less than a day! So, [[User:Nescientist/Crowns of Achievement|here]] you go, comments/todos at the bottom. Feel free to have it moved, or do anything you like really. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 13:31, 30 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::I can&#039;t see anything that immediately needs to be added or reworded. Good job :) I must now start playing PSMD more just to get here :P --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 15:21, 30 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Time difference? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw the edit and I apoligise for it, but what I&#039;m confused by is the time difference and how I could of known I was writing over someone as I didn&#039;t see reply at the bottom? (DeinoVulpixfan18 09:23, 4 October 2016 (UTC)) DeinoVulpixfan18 (DeinoVulpixfan18 09:23, 4 October 2016 (UTC)) http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/User_talk:DeinoVulpixfan18 10:23 04/10/16&lt;br /&gt;
:First of, when saving an edit an error message appears to me and says that this page has been edited since you pressed edit and show the current revision above and your revision below with the difference between. If you then press &#039;save changes&#039;, your changes will overwrite the current revision. Secondly, always sign your comments with only four tildes &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; this gives of the correct time stamp. You can always change how your signature looks in your preferences. Also don&#039;t forget linking using these &amp;lt;code&amp;gt;[[ ]]&amp;lt;/code&amp;gt; so your user talk would be [[User talk:DeinoVulpixfan18|DeinoVulpixfan18]] --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:53, 4 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== in other languages template use ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is the &amp;quot;tt&amp;quot; template better than the &amp;quot;sup&amp;quot; template in the other languages section? The thing is, let&#039;s take a page, for instance, the items, what is in Pokémon Red they call it an Item but then they later call it an object in Pokémon X version, many stars (*) would be pretty messy right? I thought that the sup template was created for this purpose. Long story short, I was thinking of doing something like [[Dungeon_tile#In_other_languages|this]]. What do you think? [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 03:14, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes I do agree that sup is better to use then tt, but that&#039;s only when it&#039;s differated between games. The names you was Canadian French used in the manual for Blue Rescue Team, right? In that case I think it&#039;s better to use tt to not make it look like those names are used in the Canadian French version of the games which there are none. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:44, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::oh okay I get it now ! [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 20:41, 6 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portuguese names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When adding Portuguese names to the In other languages section, remember to type |pt_eu if the website you got them from is for Portugal only. The Super Mystery Dungeon website is only available in European Portuguese. --[[User:Mine4017|Mine4017]] ([[User talk:Mine4017|talk]]) 13:07, 9 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Whoops, sorry about that. Thank you for reminding me I&#039;ll try to remember it in the future. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 13:12, 9 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Talk page policy reminder  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that the {{bp|Talk page policy}} reads: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Unless an old conversation is still relevant and there is a good reason to revitalize discussion,&#039;&#039;&#039; comments on sections older than six months old should not be made.&#039;&#039; I feel like many editors often overlook this first part of the six month old commenting clause. This means that edits like [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Bulbapedia_talk%3AStaff&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=2590785&amp;amp;oldid=2347362 this] is ok, because they were re-pointing out an issue that had not been corrected, making it relevant. Just keep in mind for future reference. Thank you. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 12:36, 28 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes I know. Sorry about that, I&#039;ll take it into consideration in the future. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:23, 28 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations not needed? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why&#039;re these translations &amp;quot;not needed&amp;quot;??--[[User:Arisboch|Arisboch]] ([[User talk:Arisboch|talk]]) 21:16, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Maybe my choice of words were a little off, but we don&#039;t usualy translate languages other then Chinese, Korean, and Japanese here, for some reason. If you want to know why please direct your attention to a staff member. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:22, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::AFAIK that&#039;s only, if the non-English term means literally translated the same as the English term, which is not the case with the term twerp.--[[User:Arisboch|Arisboch]] ([[User talk:Arisboch|talk]]) 21:40, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::No, we don&#039;t translate other languages then those mentioned unless it&#039;s a song, an episode, or movie. If you see any case that&#039;s otherwise, it&#039;s an error. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 21:46, 12 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the list of the [[region]]s is necessary for the &amp;quot;Structure&amp;quot; section on the [[Pokémon world]] page. The listing of all the mainland regions goes along with the next few sentences that state that the archipelago regions stem off of the previously listed regions. Without listing the mainland regions, it is [[Unown|unknown]] what regions the archipelago stem off from. --[[User:RedHailfire|RedHailfire]] ([[User talk:RedHailfire|talk]]) 00:41, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:No I think not, the list is unnecessary since such a list is more needed on the page for regions. The section is not for detailing how many regions there are and how they work. If the reader wanmts to know how may regions there are or what defines a region they should read the region page. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:03, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ll pop in to say I agree with the removal. When there are 7+ &amp;quot;mainland regions&amp;quot; and 2 named archipelagos, listing the former doesn&#039;t really clarify a thing about the latter. But if someone really wants to know about those archipelagos, they are conveniently linked, and each page nicely explains its relative location. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 01:10, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The next few sentences just don&#039;t seem to make much sense. The sentences go on about how the archipelago regions branch off of &amp;quot;these regions,&amp;quot; but the reader doesn&#039;t know what &amp;quot;these regions&amp;quot; are because of their removal from the section. If the reader gets the names of &amp;quot;these regions,&amp;quot; he/she will be more clear on the topic. It doesn&#039;t seem like I&#039;ll win this argument; it&#039;s two against one at this point. --[[User:RedHailfire|RedHailfire]] ([[User talk:RedHailfire|talk]]) 01:18, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::If we were to list Alola with Hoenn that has little to no relevence to the Orange Archipelago and Decolore Islands if that&#039;s what you mean. So again I see no point in listing them and if you have a problem with the wording then change it.--[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:22, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::&amp;quot;These regions&amp;quot; refers back to &amp;quot;several [[region]]s&amp;quot; in the first sentence. Like I think Raltseye already said, if people want names then, they can check the link. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 01:25, 3 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deoxys&#039;s Greek name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure it&#039;s &#039;Deoxis&amp;quot;, and not &amp;quot;Iteoxis&amp;quot; or &amp;quot;Eteoxis&amp;quot;. &amp;quot;Ντ&amp;quot; is both pronounced and Romanized as &amp;quot;d&amp;quot;. There are no vowel sounds going on. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:26, 14 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh really? I didn&#039;t know that. Always thought &amp;quot;Ν&amp;quot; was romanized as &amp;quot;I&amp;quot;, that&#039;s why I changed it. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 00:12, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Modern Greek is... weird. I&#039;m no expert, but because over time Δ and Β changed from &amp;quot;d&amp;quot; and &amp;quot;b&amp;quot; sounds to &amp;quot;th&amp;quot; and &amp;quot;v&amp;quot; sounds, they use Ντ and Μπ to represent the lost sounds. --[[User:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#287a43&amp;quot;&amp;gt;Celad&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Celadonkey|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#e85545&amp;quot;&amp;gt;onkey&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:56, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah, that makes perfect sense to me. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:39, 15 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian 3DS themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I saw that you changed the russian names of three [[Nintendo 3DS themes]]. I would like to know if you&#039;re sure these are the names that appear on a european Nintendo 3DS. If they are, someone with a european 3DS should check the other languages&#039; names. Also, if that&#039;s the case, maybe both names should be cited. The source I used for the russian names was the [https://www.nintendo.ru/-Nintendo-3DS/-/-HOME/-/--923156.html official site]. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 09:39, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, I used my own 3DS to do that so I will add them both and check the other languages names when I get home. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:53, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. I got the american names from my 3DS so no worries about them. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 11:49, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Done :D Also could you check what the Pair art bundle are called in the american versions? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:57, 26 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Done. I also added the Pikachu Bundle, but it&#039;s not available in America and Europe anymore, so I don&#039;t know how to get the other names. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 00:19, 27 March 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Norwegian names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found [https://web.archive.org/web/20000619140034/http://www.pokemon.no:80/ordliste.htm this list]. Adding Norwegian names seems like your kind of thing, so I thought you might find it useful. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:27, 20 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks! I&#039;ll read through this later. Do happen to know if there&#039;s one for the other nordic languages? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:53, 20 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Djinn&#039;s Bottle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Raltseye! This is just a question about an edit [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Djinn%27s_Bottle&amp;amp;diff=2546722&amp;amp;oldid=2510157] you made a while ago. You changed the wording to say that Hoopa could summon up to 3 Legendary/Mythical Pokémon. Under what conditions can this happen? Is this only possible when you&#039;re traversing a dungeon with only one Pokémon? (It didn&#039;t work when I tried this but I only really tried this twice). Or is it only within certain dungeons/scenarios? Thanks! --[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 07:43, 29 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:Well if I remember correctly I only got up to three legendaries when I tried. Just tried again and I got only one so unless you can get more then three then it&#039;s still correct, right? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 11:15, 29 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ve used Hoopa many times and I could only ever summon 1 legendary. I also can&#039;t find anything online suggesting you can summon more than 1 legendary. Are you definitely sure you summoned 3 legendaries from Hoopa all on the same floor?--[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 01:55, 30 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It&#039;s entirely plausible that I summond three &#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039; that were not all necessary legendary when I checked the first time. It seems to be the case. Have you summond more then one Pokémon? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:02, 30 September 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::::From experience, Hoopa can only summon one Legendary/Mythical Pokémon. Only when it calls enemies can it summon more than one Pokémon. I&#039;ve changed the page accordingly, unless you have proof otherwise.--[[User:Wowy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AAAAFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wowy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Wowy|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(토크)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 22:10, 1 October 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Good. I believe I was a bit hasted when I made that edit. Thanks for discussing and correcting it. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 22:38, 1 October 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danish ==&lt;br /&gt;
In Showdown at Dark City, Ash calls himself Per Silledusk (from persilledusk, &amp;quot;tuft of parsley,&amp;quot;) and Misty calls herself Anne Sjoser (from ansjoser, &amp;quot;anchovies.&amp;quot;) The Danish part of the &amp;quot;Z-Moves&amp;quot; sentence also seems quite &amp;quot;Norwegian,&amp;quot; so without knowing exactly what is said in the Danish dub, I&#039;ve changed it a bit: &amp;quot;Højdepunkt af mit sind, af min krop og min ånd. Som Akalas mægtige bjerg, bliv til en farlig flamme, ud og brænde!&amp;quot; I would have watched the episode if it were still on Pokemon.com/dk, but it&#039;s not currently available. I&#039;ll let you know whenever I know for sure what&#039;s said. [[User:Ztash|Ztash]] ([[User talk:Ztash|talk]]) 21:23, 7 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks, both errors corrected. It&#039;s hard to hear Danish to me and I wrote the second one from mind. :P Thanks a lot! --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 23:27, 7 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
::Also, I&#039;m pretty sure it&#039;s supposed to be &amp;quot;Joy betyder glæde&amp;quot; (Joy means joy / happiness) since detyder isn&#039;t a word :) [[User:Ztash|Ztash]] ([[User talk:Ztash|talk]]) 14:31, 15 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Jäpp, typo on my behalf :P --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 14:37, 15 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neo Soul Silver ==&lt;br /&gt;
Thanks for fixing, Raltseye. Though I know English on medium level, my writting in this language isn&#039;t a bit good. By a way, can you tell me about requirements in order my Neo Soul Silver Wiki could be official accepted as one of main Pokemon Wiki? I&#039;ve plan make it as a Bulbapedia&#039;s &amp;quot;official polish counterpart&amp;quot; since Wikinezka was inactive. --[[User:Modikisha|Modikisha]] ([[User talk:Modikisha|talk]])&lt;br /&gt;
:No problem. If you&#039;re looking for it to join Encyclopedia Pokémonis it first of all have to be independant and not hosted on wikia. Secondly, I do believe it has to have at least articles on all Pokémon and be a wiki with a strong foundation and editor base. I&#039;m sorry if I have understood anything incorrectly but isn&#039;t this what the Polish wiki on pl.pokemon.wikia.com is? Or do these two wikis have any different scopes? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 17:41, 17 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I know about it, but I may assure Pokemon Wikia and Neo Soul Silver are focusing on same purpose. A difference is between templates: while Pokemon Wikia have a few completely different templates (and undergoes repair), while Neo Soul focuses to trying be Bulbapedia&#039;s good counterpart by using Bulbapedia templates and modify them by adding a polish names (latest Sun and Moon episodes on Disney XD shows dubbed attack names are a bit... confusing, for example Knock Off (in DP was &amp;quot;Nokaut&amp;quot;, while in SM is &amp;quot;Sabotaż&amp;quot;, though attack focus on dealing damage and &amp;quot;knocking off&amp;quot; a holder&#039;s item, even if opponent don&#039;t have any item.)). So I&#039;ve decided develop Neo Soul Silver in two purposes: one, to making sure a polish names will give a good meaning for items, Abilities and attacks (like Exp.Share as Roz. Doświadczeń or Breakneck Blitz as Karkołomna Szarża); and two, to give a polish Nintendo world a chance to make a official polish versions of Pokemon games. For now I&#039;ll try fulfill a second requirement, a creating 807 Pokemon articles (though I won&#039;t promise will be filled with any word. At least Pokemon&#039;s data, location, entry and appearance in anime and manga), if it could help make Neo Soul Silver the Wikinezka&#039;s successor. --[[User:Modikisha|Modikisha]] ([[User talk:Modikisha|talk]])&lt;br /&gt;
:::I see. Well good luck with that. Also I&#039;m not quite sure about that with all the Pokémon is accurate or the only requirement as I remember reading requirements somewhere, not sure where though. Be wary that it will not garantee Neo Soul Silver a spot in the alliance that&#039;s all I&#039;m saying. Secondly, I do not believe Wikinezka was a Bulba-clone nor is any of the other wikis in the alliance so that&#039;s not a requirement either. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 20:35, 17 March 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Pikachu trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It&#039;s part of both so I&#039;d say it&#039;s not notable&amp;quot; &lt;br /&gt;
Both of what? Your reason for [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Detective_Pikachu_(game)&amp;amp;curid=204640&amp;amp;diff=2760141&amp;amp;oldid=2760068 this edit] doesn&#039;t make sense to me. Can you please elaborate? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 00:00, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh, I missed the word &#039;&#039;after&#039;&#039;. ^ I though you meant that it&#039;s the only game in Gen VI that don&#039;t feature Mega Evolution, but with the word &#039;&#039;after&#039;&#039; it makes more sense. I&#039;ll add it back. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 00:06, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:EDIT: [https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Detective_Pikachu_(game)&amp;amp;curid=204640&amp;amp;diff=2760187&amp;amp;oldid=2760180 Good point] --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 01:01, 3 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s the thing. I am the one who started adding translations to Chinese names and a couple of Korean ones while at it. I would have worked with the other languages, but I am not fluent enough to do it. The staff are perfectly fine with adding translations. There is no unspoken rule of not translating those written with Latin characters, so there is no need to enforce some sort of consistency with that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the [[User:Abcboy/Policy/Foreign|policy]] for other languages is still under works. --[[User:神奇超龍|&amp;lt;font color=&amp;quot;#2B547E&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;超龍&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;「&#039;&#039;&#039;[[User talk:神奇超龍|Chao]]&#039;&#039;&#039;」&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:58, 12 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:I have removed people doing exactly this before for this very reason before so I thought I&#039;d continue with that. But if I should stop just cause or start editing in all the translations for every language I know everywhere just say. I don&#039;t think it&#039;s worth it however and that it would be cluttered and don&#039;t look to good. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 09:50, 12 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Russian type names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day. I noticed that you have names of types in Russian on your page. I&#039;m curious as to what source there is for these. I&#039;m asking because most of them are nouns, which aren&#039;t used when referring to a type (for example nobody says «Тип вода» или «Тип огонь», everybody uses their respective adjectives). I would assume some official Russian source does have these listed that way, but the fact that, for example, Rock type uses the adjective rather than the expected noun «Камень», makes me doubt that. Long story short: I would like to ask you what source to these names of types is. After all, types&#039; pages seem to use these same words, so I assume you&#039;re the one who provided them? Thank you! [[User:Kikugi|Kikugi]] ([[User talk:Kikugi|talk]]) 07:11, 4 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, the ones on my user page are the ones from [https://www.pokemon.com/ru/pokedex/ Pokémon.com&#039;s Pokédex]. The ones from [http://www.pokemon-sunmoon.com/ultra/ru-ru/ Ultra Sun and Ultra Moon]&#039;s and [http://www.pokemon-sunmoon.com/ru-ru/ Sun and Moon]&#039;s offcial sites also uses some kind of noun I believe, I haven&#039;t actually made a protocol of that yet. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 10:01, 4 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About your last edit to my talk page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was wrong with storing css code on it for future use? And I thought we weren&#039;t supposed to undo talk page edits. [[User:Veralann|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ffa900;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Incentive&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00c7ff&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (a.k.a. Veralann)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:10, 19 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:First of: you are not allowed to use your talk page as a substitute for your user page. Secondly: you should only use your talk page for communication with other users regarding improvments to Bulbapedia. These things are expanded and explained in our {{bp|talk page policy}}. Please have a read. --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:19, 19 May 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why have you deleted the Hebrew names? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I live in Israel and speak Hebrew natively and most of the names you deleted were correct and there was no reason to delete them.--[[User:Yaronos|Yaronos]] ([[User talk:Yaronos|talk]]) 15:57, 4 June 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
:If you are talking about the ones PokeShay added then he did not provide any source what so ever so we removed them since we only add official names and not fan-made ones. Do you happen to know where they come from? --[[User:Raltseye|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6464&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;alts&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6464FF&amp;quot;&amp;gt;eye&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 16:40, 4 June 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Season 20 in Lithania ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;ve just noticed you added April 1, 2018 as the release date on Netflix of Sun and Moon anime for Lithuania. Is this info correct? I mean, is there a Lithaunian dub or just subtitles? Thanks! [[User:Pokessio|Pokessio]] ([[User talk:Pokessio|talk]]) 21:06, 13 June 2018 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM005&amp;diff=2806069</id>
		<title>SM005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM005&amp;diff=2806069"/>
		<updated>2018-06-11T11:59:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM004 |&lt;br /&gt;
prevtitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM006 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shocking Grocery Run! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM005 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP944 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
title_ja=アシマリ、がんバルーン！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Ashimari, Give it Your bALLoon! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 1, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 15, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
art2=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|005}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219711|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220180|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|223170|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アシマリ、がんバルーン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Ashimari|Popplio}}, Give it Your bALLoon!&#039;&#039;) is the fifth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 944th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 1, 2016, in Canada on April 15, 2017, in the United Kingdom on April 18, 2017, and in the United States on May 15, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_05-yo-ho-ho-go-popplio/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash’s class is going on a fishing trip, and Professor Kukui asks Lana to be in charge! Everyone casts their lures, with varying results—Lana befriends one Pokémon after another, but Ash and Mallow can’t get the timing right, Sophocles is too busy collecting data, and Lillie hooks a magnificent Milotic that gets away when she freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When they take a break, all their new Pokémon friends get scooped up in a Team Rocket net—and then find themselves falling toward some rocks! But Lana’s Popplio has been working hard for such an occasion, and it creates a giant water balloon to cushion the fall and save the day!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Ash heads out for [[Pokémon School|school]] early as {{AP|Pikachu}} and {{AP|Rockruff}} play. On their way to school Ash spots {{an|Lana}} and {{TP|Lana|Popplio}} testing their balloon skills. They continue as Ash goes on ahead to school. Arriving at school, Ash is surprised when a sleeping {{AP|Rowlet}} falls out of his bag. Later Professor Kukui informs his students that tomorrows extracurricular lesson will involve connecting with sea Pokémon which will involve going [[fishing]]. Outside {{TRT}} are spying on them and wonder what Ash is doing going to school when they are spotted by [[Samson Oak]]. They manage to pass themselves off as tourists. Back in class, Professor Kukui tells Lana she will be in charge of the lesson. Later Ash and Lana are walking home with Lana offering Ash one of her fishing rods when Lana decides to show Ash one of Popplio&#039;s techniques unaware that Team Rocket are spying on them. Down on the beach, {{Rotom}} provides data on Popplio which includes making balloons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash realizes that this was what Lana was doing that morning with Lana confirms. Lana explains that she met Popplio here when it was being attacked by several {{tc|Team Skull Grunt}}s but she soon dealt with them. After Popplio was treated by [[Nurse Joy]], Popplio agreed to be her partner. Popplio manages to make several balloons but they are small and quickly pop. Lana explains her dream is to make the biggest balloon possible to make her spend more time underwater. Another balloon attempt results in a bigger balloon which flies away before popping. Spotting {{p|Lapras}} excites Ash as Lana explains that it is her [[Poké Ride|Ride Pokémon]]. Overhearing this, Team Rocket decided to capture as many Ride Pokémon and {{MTR}} decides to come up with a plan. Inside Lana&#039;s house, Ash meets Lana&#039;s sisters [[Harper and Sarah]] who excited to see Pikachu. They take him into the next room to play which starts to bother Pikachu. Lana tells them to stop and they see Ash and ask if he is her boyfriend which Lana denies. Their antics annoy Pikachu which results in him shocking everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning the class gather where {{an|Lillie}} wears a protective suit. Professor Kukui hands over teaching duties to Lana and despite being nervous begins the lesson. The class get on the Lapras and {{p|Wailmer}} who take them to their fishing spot. Lana begins her lesson by saying that many marine Pokémon live here and they cast their lures into the water as Pikachu dips his tail in. Lana instructs the class and the best course of action before managing to reel numerous Pokémon. Ash and {{an|Mallow}} soon get bites but their reactions aren&#039;t enough to reel it in successfully. {{an|Kiawe}} hasn&#039;t caught anything as Sophocles isn&#039;t keen on the others distracting. Pikachu gets a bite on his tail which ends up being a {{p|Magikarp}}. Pikachu flicks Magikarp and it lands in Ash&#039;s hand but it splashes and goes back into the water. Lillie gets a bite which turns out to be a {{p|Milotic}} and tries to reel it in. Lana and Ash rush to help Lillie with Ash leaping across the water only to be hit as Milotic jumps out of the water sending him into the water as the line snaps as Professor Kukui decides the time has come to take a break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They take their break on a small island where Professor Kukui gives them 15 minutes to relax. As the Pokémon play, Team Rocket swoop down in their balloon and capture the Ride Pokémon along with several others. Team Rocket start to leave but Jessie notices the extra Pokémon. Their actions annoy Lana as Ash tells Pikachu to attack, only to be stopped when Team Rocket points out that the the Pokémon will be hurt. Ash comes up with another plan and has Pikachu jump on Rotom to gain some momentum. This allows Pikachu to fly towards the balloon and break through the net. Lana gets Popplio out to make a large balloon which allows the Pokémon bounce off and land safely in the water. Team Rocket aren&#039;t happy with this as Lana becomes angry as Jessie sends out {{TP|Jessie|Mimikyu}} whose attack is deflected back at the balloon. Ash has Rowlet use {{m|Leafage}} which pops the balloon. This sends Team Rocket falling towards the ocean, only for {{an|Bewear}} to run across the water and catch them before running off. After Lana checks on the Pokémon, Ash compliments Popplio&#039;s work. Popplio creates a big balloon at Ash&#039;s request which floats him and Pikachu into the air only for it to pop sending them falling down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}} reveals how she first met {{TP|Lana|Popplio}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} meets [[Harper and Sarah]], Lana&#039;s sisters, for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM005.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Skull Grunt}}s (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM005.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{an|Lana}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} ({{OP|Nurse Joy|Blissey}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (×3; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (×3; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (×2; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos|East Sea Form}}; ×2; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (×3; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Bruxish}} (painting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What [[type]] is the cutie pie known as {{p|Popplio}}?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{t|Water}}, {{t|Fire}}, {{t|Grass}}, {{t|Electric}}&lt;br /&gt;
** Answer: Water&lt;br /&gt;
* In the Canadian airing, the title card of the episode calls it &#039;&#039;Yo, Ho, Ho! Go Popplio!&#039;&#039;. Various TV guides and the title card used in the United Kingdom airing call it &#039;&#039;Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Mallow}} [[Breaking the fourth wall|break the fourth wall]] after {{Rotom}} criticizes their fishing skills by pushing in split screens to squish Rotom.&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]], Ash, {{AP|Pikachu}}, and {{an|Sophocles}} narrate the preview for the [[SM006|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episodes features the return of Team Rocket&#039;s Meowth balloon with a new design. &lt;br /&gt;
* Lana and Ash do the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokémon?]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Lapras froze the {{tc|Team Skull Grunt}}s that were bullying {{TP|Lana|Popplio}} with {{m|Ice Beam}}, the two female Grunts disappeared.&lt;br /&gt;
* When Ash stands up before the group begins fishing, Ash isn&#039;t wearing his Z-Ring.&lt;br /&gt;
* When the class takes a break before {{TRT}} attacked, a {{p|Pelipper}} had its upper bill colored white instead of yellow.&lt;br /&gt;
* When Lana&#039;s Popplio surrounds Ash and Pikachu with a water balloon, Sophocles&#039;s Togedemaru is miscolored as Pikachu.&lt;br /&gt;
** This error is fixed in the Mandarin (Taiwan), Cantonese and English dubs.&lt;br /&gt;
** In the next shot, Pikachu wasn&#039;t seen with Ash as they were inside the water balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:SM005 error.png|Pelipper&#039;s beak error&lt;br /&gt;
File:SM005 error 2.png|Togedemaru&#039;s error &lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|球球海獅，努力吹氣球！|Popplio, Give it Your bALLoon!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Skib ohøj! Sådan, Popplio!|Ship ohoy! That&#039;s it, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Yo, ho ho, hup Popplio!|Yo, ho ho, go Popplio!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Huhhahhei, hyvä Popplio!|Hoh hah hey, go Popplio!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Otaquin, le plus malin des marins !|Popplio, the smartest of the sailors!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Groß! Größer! Robball, los!|Big! Bigger! Popplio, let&#039;s go!}}&lt;br /&gt;
|el=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! {{tt|*|Title left in English}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Yo-ho-ho! Vai, Popplio!|Yo-ho-ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|누리공, 힘내룬!|Popplio, Give it Your Best!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skip ohoi! Heia Popplio!|Ship ohoy! Go Popplio!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Hej, ho ho! Naprzód, Popplio!|Hey, ho ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Bolhas, bolhas! Vai, Popplio!|Bubbles, bubbles! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Yo-ho-ho! Força, Popplio!|Yo-ho-ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Йо-хо-хо! Так держать, Попплио!|Yo-ho-ho! Keep it up, Popplio!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Ánimo, vamos Popplio!|Courage, let&#039;s go Popplio!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Tres hurras para Popplio!|Three hurrays for Popplio!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Hej hå, heja Popplio!|Hey ho, go Popplio!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|อาชิมาริ เรื่องบอลลูนสู้ ๆ นะ!|Ashimari, Give it Your bALLoon!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Hey, Ho, Ho! Hadi, Popplio!|Hey, Ho, Ho! Come on, Popplio!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Yo Ho Ho, Göster Kendini Popplio!|Yo Ho Ho, Show Yourself Popplio!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Yo, Ho, Ho! Hai, Popplio!|Yo-ho-ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM004 |&lt;br /&gt;
prevtitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM006 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shocking Grocery Run! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0944}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|005]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Groß! Größer! Robball, los!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP948]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL005]]&lt;br /&gt;
[[it:SM005]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第5話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第5集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM004&amp;diff=2806067</id>
		<title>SM004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM004&amp;diff=2806067"/>
		<updated>2018-06-11T11:57:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM004 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP943 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
title_ja=モクロー登場！アローラでポケモンゲットだぜ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=It&#039;s Mokuroh! Catching Pokémon in Alola!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 24, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 14, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
storyboard2=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director2=仲野良 |&lt;br /&gt;
artn=4 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
art3=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art4=田島瑞穂 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|004}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219727|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220012|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|222913|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Catch in Alola, Ketchum-Style!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;モクロー登場！アローラでポケモンゲットだぜ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;It&#039;s {{tt|Mokuroh|Rowlet}}! Catching Pokémon in Alola!!&#039;&#039;) is the fourth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 943rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 24, 2016 as a one-hour special alongside [[SM003]], in Canada on April 8, 2017, in the United Kingdom on April 14, 2017, and in the United States on May 14, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_04-first-catch-in-alola-Ketchum-Style/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While Ash tries to catch his first Pokémon in the Alola region, Team Rocket is making friends with a Mimikyu and a Bewear, who carried them off to its cave so it could take care of them. When a flock of Pikipek steal Bewear’s food, the villains decide payback is in order!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash has been sharing his lunch with a hungry Rowlet, and when he follows it back to its Pikipek friends, he runs right into Team Rocket catching the entire flock in a net! Rowlet frees its friends and sends Team Rocket packing (with help from Bewear), and then joins Ash on his journey!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
In the [[Melemele Island]] marketplace, {{AP|Litten}} receives some berries from an {{OBP|old lady|Alola}}. As Litten eats, a flock of {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Pikipek}} fly overhead led by a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Trumbeak}}. Behind them, a {{AP|Rowlet}} tries to keep up. They all swoop down on the market and taking berries and fruit from the stalls as the Rowlet spies a wind chime. The flock fly off back to the next with fruit and berries as Rowlet takes the wind chime. The old lady invites Litten to come back for food. In the forest, {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} are battling a {{p|Grubbin}} which they hope to make their first capture in the [[Alola]] region. Pikachu attacks Grubbin as {{Rotom}} provides Ash with information about Grubbin as Pikachu weakens Grubbin with {{m|Thunderbolt}}. Ash throws a [[Poké Ball]] which begins to shake only for Grubbin is able to escape. Grubbin goes underground as Pikachu gets ready to attack. Grubbin emerges from the ground and scares {{an|Lillie}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle continues but Pikachu is soon defeated and Grubbin escaped. After checking on Pikachu, {{an|Mallow}} shows Ash the way to the [[Pokémon Center]] as the others head back to school. {{an|Bewear}} is outside its den whilst {{TRT}} are inside. [[Jessie]] makes several attempts to capture {{TP|Jessie|Mimikyu}} but Mimikyu is able to swat the ball away. They fear that Bewear will eat them and Mimikyu is the only one they can use against it. This causes [[James]] to drop a {{ball|Luxury}} on the floor which Jessie notices decides to use it. Despite James&#039; protests, Jessie throws the ball at Mimikyu and catches it. Before Jessie can pick it up, Bewear returns but instead of eating them, Bewear feeds them some honey which they love. At a nearby Pokémon Center, Ash and Mallow are greeted by [[Nurse Joy]], {{TP|Nurse Joy|Blissey}} and {{TP|Nurse Joy|Comfey}}. Nurse Joy is happy to help Pikachu and Blissey takes Pikachu off for treatment. Ash notices Comfey, a Pokémon he hasn&#039;t seen before and asks Rotom for data which it provides along with data on Blissey. Ash and Mallow agree this makes them the perfect Pokémon to assist Nurse Joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu soon returns after being treated where Nurse Joy informs Ash that Pikachu is now fully healed. Rotom decides to test Pikachu by pulling on its tail which results in everyone getting zapped with Thunderbolt. Later Rowlet, Trumbeak and the Pikipek return to the nest with their haul. Toucannon and Trumbeak aren&#039;t impressed with the wind chime Rowlet brings back and Trumbeak gives a lecture but grows annoyed when Rowlet falls asleep before sending Rowlet off to bring back some food. The next day, whilst having breakfast, Ash vows that today he will capture a Pokémon. Rotom explains they have has a strong chance of capturing Pokémon the forest behind the school. Mallow confirms this is where she caught {{TP|Mallow|Bounsweet}} who releases a sweet smell. This catches the attention of Rowlet who mistakes it for food and dives down to grab it only for Bounsweet to fight back. As Rotom provides information on Rowlet, Mallow explains that Bounsweet is used to it as Rotom explains that the smell Bounsweet released tends to attract {{type|Flying}} type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment, Rowlet is comes back for another attack but is bounced back onto a power line and falls but Ash saves it. When Rowlet comes round, Ash checks that Rowlet is OK to which Rowlet jumps happily before noticing some fruit and happily starts eating as Ash offers it a banana. Later once Rowlet has finished, Ash gives its head a stroke before asking Rowlet if it would like to join his team but Rowlet spots a watermelon and flies off with it as they chase after it. Back at Bewear&#039;s den, Bewear is nowhere to be seen so Team Rocket now feeling full thanks to Bewear&#039;s food prepare to leave once Jessie grabs the Luxury Ball with Mimikyu inside but as they go to leave, the Pikipek and Trumbeak swoop in and take Bewear&#039;s berries. They decide to get the berries back to thank Bewear for its generosity which James and Meowth agree to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the nest, Toucannon awaits the return of Rowlet along with the return Pikipek and Trumbeak and remembers hatching the Pikipek eggs which also include Rowlet&#039;s. Rowlet returns with the watermelon which Toucannon is pleased with as Trumbeak and the Pikipek return also pleased just as Ash and Mallow arrive and notice the family. As Rotom provides information on the evolutionary line, Ash is surprised on seeing how many friends Rowlet has just as Team Rocket fire several nets which captures the Pikipek, Toucannon and Trumbeak and say their motto. Ash and Mallow are annoyed at seeing them as Ash orders them to let the Pokémon go but they won&#039;t after they stole Bewear&#039;s food. Meowth fires another net and which grabs Bewear&#039;s berries as Jessie sends out Mimikyu to battle Pikachu. As the battle progresses, Ash tells Rowlet to save its friends. Rowlet manages to cut through the net containing the Pikipek with one kick which annoys Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rowlet goes to free Toucannon and Trumbeak but seeing Pikachu about to get hit, Rowlet launches its own attack before flying Pikachu out of the way. After making sure Pikachu is alright, the battle continues as Rowlet releases Toucannon and Trumbeak. The battle continues but is stopped when Bewear to arrive and carry them away. Once they are gone, the Pikipek and Trumbeak thank Rowlet for saving them. Seeing Rowlet is happy with its family, Ash says goodbye to Rowlet and decides to leave without catching it. Rowlet looks upset about this but Toucannon nudges Rowlet, encouraging Rowlet to go with them and it flies into Ash&#039;s backpack. Ash is surprised but realizes Rowlet wishes to join his team much to Rotom&#039;s surprise. Rowlet flies into the air as Ash brings out a Poké Ball and throws it at Rowlet and Rowlet goes inside after being caught which surprises Rotom. Mallow is also surprised but guesses Ash has done this before as Ash brings Rowlet back out who flies into his backpack which Ash guesses Rowlet likes as Rotom updates its data on Rowlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Jessie catching Mimikyu.png|thumb|250px|Jessie catching Mimikyu]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} tries and fails to {{pkmn2|caught|catch}} a {{p|Grubbin}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is revealed to own a {{ball|Luxury}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] uses James&#039;s Luxury Ball to catch the {{TP|Jessie|Mimikyu}} {{TRT}} encountered [[SM003|earlier]].&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{OBP|Old lady|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trumbeak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Toucannon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM004.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Old lady|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM004.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} ({{OP|Nurse Joy|Blissey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple; {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Pikipek|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Trumbeak}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Trumbeak|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Toucannon}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Toucannon|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
* The first airing in Japan didn&#039;t include a [[Poké Problem]] as it aired as a one-hour special alongside [[SM003]], only including the first Poké Problem. But it was included on other stations that aired the episode in delay and VOD services ([[Amazon Video]], [[Netflix]] and [[Hulu]]).&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;In today&#039;s episode, which of these {{OBP|Pokémon|species}} will Ash {{pkmn2|caught|catch}}?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Popplio}}, {{p|Litten}}, {{p|Rowlet}}, {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
** Answer: {{AP|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* Viewers could answer the Poké Problem {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|with their remotes}} during the airing of SM003 and SM004 to take part in a lottery of five {{DL|Pokémon Z-Ring|Z-Ring and Z-Crystal Special Set|Pokémon Z-Ring &amp;amp; Z-Crystal Special Sets}}.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM003 SM004.png|four-characters keyword quiz]], in which 10 viewers could win a New Nintendo 3DS XL Pikachu Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of the Alola [[Nurse Joy]] design.&lt;br /&gt;
* This episode reveals that {{p|Comfey}} and {{p|Blissey}} are the Pokémon that assists Nurse Joys in the Alola region.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time a Pokémon has been caught by a main character in a [[Poké Ball]] variant since {{an|Misty}} captured {{TP|Misty|Corsola}} in &#039;&#039;[[EP213|A Corsola Caper!]]&#039;&#039;, 730 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}, {{Ash}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Lillie}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Mallow}}, and [[Ash&#039;s Pikachu]] narrate the preview for the [[SM005|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Grubbin breaks out of the Poké Ball, the Poké Ball is shown to be closed. However, when Grubbin escapes, the Poké Ball is shown to be open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|木木梟登場！在阿羅拉收服寶可夢吧！！|It&#039;s Rowlet! Catching Pokémon in Alola!!}} {{tt|*|Subtitles}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|木木梟登場！在阿羅拉地區收服寶可夢吧！！|It&#039;s Rowlet! Catching Pokémon in Alola Region!!}} {{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|木木梟登場！在阿羅拉收服寶可夢吧！！|It&#039;s Rowlet! Catching Pokémon in Alola!!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πρώτο Πόκεμον στην Αλόλα, Ketchum-Στυλ!|First Pokémon in Alola, Ketchum-Style!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Første fangst i Alola i Ketchum-stil!|The first catch in Alola in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Eerste vangst in Alola, in Ketchum-stijl!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Alola - Ensinappaus, Ketchum-tyyliin!|Alola - The first catch, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Première capture à Alola, façon Ketchum !|First catch in Alola, Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Alola-Fang à la Ash Ketchum!|Alolan catch, Ash Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Prima cattura ad Alola, in puro stile Ash!|First catch in Alola, with Ash-style!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|나몰빼미 등장! 알로라에서 포켓몬을 잡아라!!|It&#039;s Rowlet! Catch Pokémon in Alola!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Første fangst i Alola, i Ketchum-stil!|The first catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pierwszy Połów w Aloli, w stylu Ketchuma!|First Catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A primera captura em Alola, no estilo Ketchum!|The first catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Primera captura em Alola ao estilo Ketchum!|First catch in Alola in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Primera captura en Alola, al estilo Ketchum!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Primera captura en Alola, al estilo Ketchum!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Första fångsten i Alola, Ketchum-stil!|The first catch in Alola, Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โมคุโร่ปรากฏตัว! การจับโปเกมอนที่อโลล่า!!|It&#039;s Mokuroh! Catching Pokémon in Alola!!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Первая поимка в Алоле в стиле Кетчума!|First catch in Alola in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Alola&#039;daki ilk yakalama, Ketchum tarzı!|First catch in Alola, Ketchum-style!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Alola&#039;da ilk yakalayış, Ketchum tarzı!|First catch in Alola, Ketchum-style!}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Prima captură în Alola, în stil Ketchum!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0943}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|004]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Mallow]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ryo Nakano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola-Fang à la Ash Ketchum!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP947]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL004]]&lt;br /&gt;
[[it:SM004]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第4話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第4集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM041&amp;diff=2804047</id>
		<title>SM041</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM041&amp;diff=2804047"/>
		<updated>2018-06-06T19:36:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM040&lt;br /&gt;
|prevtitle=Balloons, Brionne, and Belligerence!&lt;br /&gt;
|nextcode=SM042&lt;br /&gt;
|nexttitle=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=SM041&lt;br /&gt;
|altepcode=EP980&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|title_en=Mounting an Electrifying Charge!&lt;br /&gt;
|title_ja=ダッシュ！デンヂムシ&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Dash! Dendimushi&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=September 7, 2017&lt;br /&gt;
|broadcast_us=November 25, 2017&lt;br /&gt;
|en_op=[[Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Pose|ポーズ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Kato&lt;br /&gt;
|scenarion=1&lt;br /&gt;
|scenario=面出明美&lt;br /&gt;
|storyboardn=1&lt;br /&gt;
|storyboard=樋口香里&lt;br /&gt;
|directorn=1&lt;br /&gt;
|director=小柴純弥&lt;br /&gt;
|artn=2&lt;br /&gt;
|art=伊藤典子&lt;br /&gt;
|art2=矢田木瀧&lt;br /&gt;
|morecredits=no&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|epstaffpage=SM041-SM050&lt;br /&gt;
|footnotes=* {{filb-eppics|sm|041}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|233427|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|238386|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|247109|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mounting an Electrifying Charge!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ダッシュ！デンヂムシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Dash! {{tt|Dendimushi|Charjabug}}&#039;&#039;) is the 41st episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 980th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 7, 2017 and in the United States on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_41-mounting-an-electrifying-charge/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Sophocles has wanted to enter a Charjabug race for a long time, and now with Ash and Kiawe on his team, he finally can! The huge event features tough competitors, including the arrogant Red Comet team and a disguised Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red Comet is favored to win, and it starts out strong! But when it’s time to confront a giant sheet of ice, everyone has problems—except for a quick-thinking Sophocles, who uses his Charjabug’s String Shot move to maintain traction. As Red Comet looks on in horror, the Sophocles Lab team reaches the finish line and becomes the happy winner!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Kiawe}}, {{Ash}} and {{an|Sophocles}} are watching an advertisement showing {{p|Charjabug}} racers as Sophocles explains what they do. Sophocles also explains that every year, they put on a race and he requires a team of three to enter. Ash and Kiawe agree to take part as fire surrounds them, only for [[Snowy]] to freeze them with {{m|Powder Snow}}. After school, Sophocles shows them a kit for the race and they decide who gets which jobs during the race. Once decided, Sophocles places his {{TP|Sophocles|Charjabug}} into the Charjabug racer and they go for a test run but Charjabug isn&#039;t able to go fast. As Sophocles explains, Charjabug fires a {{m|String Shot}} at him as Kiawe suggests they do some training, allowing them to bond as a team. They continue their training as Sophocles continues to make changes to the car and soon, their times improve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day of the race arrives and many teams are taking part in the race but they soon make rivals with the Red Comet team led by [[Horacio]] and they [[Shiny]] Charjabug. Both teams vow to win as {{TRT}} enter as well with {{MTR}} inside a fake Charjabug racer. The teams gather in the stadium where {{al|Anna}} provides the commentary and explains the rules and introduces the Pokémon who&#039;ll be creating obstacles for the teams. The terrains are brought out as Anna explains that a pit stop is available between each terrain as everyone takes their positions. The race begins and everyone heads out but a crash on the first corner knows out a few players which Ash manages to avoid and enter the first terrain where {{p|Boldore}} who causes disruption by making cliffs appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a bit of cheating, Team Rocket are able to pass through the terrain and take the lead as Ash and several other teams come to a stop at the cliff. Sophocles comes up with a suggestion for getting over it which Ash does as other teams follow their lead. Team Rocket and Red Comet reach the first pit stop and change their tires for the next terrain as Ash arrives at the pit stop and Kiawe quickly changes the tires. After a quick refill of [[MooMoo Milk]], Kiawe provides them with [[Safety Goggles]] and they set of over the desert terrain. Meowth launches an attack on Red Comet only for it to give them a speed increase but as Meowth makes another attempt, he ends up being ejected, resulting in them being disqualified. The terrain has left Red Comet&#039;s Charjabug tired but they soon exit followed by Ash and [[Team Electric Princess]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside, Team Rocket are refusing to leave only for {{an|Bewear}} to come in and take them away. The race continues through city terrain but {{p|Castform}} changes rain to hail, making the track slippery. Team Electric Princess lose control and are about to crash into Sophocles&#039; Charjabug but Ash dives between them and gets knocked out. Sophocles and Kiawe rush to Ash&#039;s aid as Red Comet aren&#039;t getting enough traction on the ice. The Electric Princess Team apologize for what happened as Sophocles joins Kiawe and Ash and decides to replace Ash as the runner. Red Comet team aren&#039;t going anywhere as Sophocles and Charjabug race past them, having used String Shot on the tires and shoes to get traction. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sophocles and Charjabug soon cross the line and are declared the winners. Anna interviews them over their win and presents them with their prize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Charjabug]] is revealed to know {{m|String Shot}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM041.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{al|Anna}}&lt;br /&gt;
* [[Horacio]]&lt;br /&gt;
* [[Yansu]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Dana|SM041}}&lt;br /&gt;
* [[Team Electric Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Team Twin Starmie]]&lt;br /&gt;
* [[Team Science Speed]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Spectators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM041.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Charjabug}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}} ({{al|Anna}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Horacio]]&#039;s; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Electric Princess]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Twin Starmie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Science Speed]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandygast}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Castform|Normal, Rainy, and Snowy Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What is my {{TP|Sophocles|Charjabug}}&#039;s [[Nature]]?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: Calm, Timid, Gentle, Mild&lt;br /&gt;
** Answer: Mild&lt;br /&gt;
* The car that [[Horacio]]&#039;s {{Shiny}} {{p|Charjabug}} drives is based on the high-speed flight form of a Shiny {{p|Genesect}} and the Red Zaku II from &#039;&#039;{{wp|Gundam}}&#039;&#039;, from the horn on top of Charjabug&#039;s head and the team that it belongs to, being called &amp;quot;Red Comet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The Japanese title of this episode is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Dash! Yonkuro}}&#039;&#039;. When cheering {{TP|Sophocles|Charjabug}} on as it crossed the finish line, the faces that {{Ash}}, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}}&#039;s made referenced some of its main characters (Sophocles as Dankuro Toda, Ash as Yonkuro Hinomaru, and Kiawe as Shinkuro Minami).&lt;br /&gt;
* The disguises which [[Jessie]] and [[James]] wear in this episode are a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Bakusō Kyōdai Let&#039;s &amp;amp; Go!!}}&#039;&#039;, with Jessie&#039;s outfit based on the character of Retsu Seiba, and James&#039;s outfit based on Gō Seiba.&lt;br /&gt;
* The contraption that Kiawe wears on his body during the montage scene of Ash, Kiawe, and Sophocles preparing for the [[Charjabug race]] is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Star of the Giants}}&#039;&#039;, where the main character wore a similar contraption on his body, in order to straighten out his arms, making him better at playing baseball. {{MTR}} wore a similar device during a flashback in &#039;&#039;[[SM028|Pulling Out the Pokémon Base Pepper!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Pose]] is used as an insert song during Charjabug&#039;s training montage for the race.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first instance of Natures being mentioned in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}, Ash, {{an|Lillie}}, Kiawe, {{an|Lana}}, and Sophocles narrate the preview for the [[SM042|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Charjabug first used {{m|String Shot}}, Sophocles was hit despite him standing behind the Battery Pokémon.&lt;br /&gt;
* Right when {{p|Castform}} is about to change from its {{DL|List of Pokémon with form differences|Castform|Rainy Form}} to its Snowy Form, it&#039;s colored as its Normal Form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The references to Sophocles and Horacio&#039;s Charjabug&#039;s Natures were removed from the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|da={{tt|Elektrisk bil med stil!|Electrical car with style!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Opgewekt, opgeladen en erop af!|Excited, charged and finished!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Virtaa voittoon!|Charge for victory!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|飛奔吧！蟲電寶|Dash! Charjabug}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Préparation d’une charge électrique !|Preaparation of an electric load!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein spannungsgeladenes Rennen!|A voltage-charged race!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Charjabug alla carica!|Charjabug charging!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Elektrisk bil med stil!|Electrical car with style!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Elektryczne Turbodoładowanie!|Electrical Turbocharge!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma corrida eletrizante!|An electrifying race!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Montar algo eletrizante!|To mount something electrifying!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una carrera electrificante!|An electrifying race!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Una carrera con una carga electrizante!|A race with an electrifying charge!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Gasen i Botten, Charjabug!|Petal to the Metal, Charjabug!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|วิ่งเลย! เด็นจิมูชิ|Dash! Dendimushi}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Elektrikli Hücuma Geçmek|To Surpass an Electric Attack}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|O cursă electrizantă!|An electrifying race!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM040&lt;br /&gt;
|prevtitle=Balloons, Brionne, and Belligerence!&lt;br /&gt;
|nextcode=SM042&lt;br /&gt;
|nexttitle=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0980}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|041]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sophocles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Junya Koshiba]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Noriko Ito]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Taki Yatagi]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein spannungsgeladenes Rennen!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP984]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL041]]&lt;br /&gt;
[[it:SM041]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第41話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第41集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM042&amp;diff=2804044</id>
		<title>SM042</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM042&amp;diff=2804044"/>
		<updated>2018-06-06T19:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mounting an Electrifying Charge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=When Regions Collide! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM042 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP981 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Alola, Kanto! |&lt;br /&gt;
title_ja=カントーでアローラ！タケシとカスミ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Alola at Kantō! Takeshi and Kasumi!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 14, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=November 25, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=小平麻紀 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=安田周平 |&lt;br /&gt;
art2=香月麻衣子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|042}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|236700|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|239395|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|247110|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alola, Kanto!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カントーでアローラ！タケシとカスミ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola at {{tt|Kantō|Kanto}}! {{tt|Takeshi|Brock}} and {{tt|Kasumi|Misty}}!!&#039;&#039;) is the 42nd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 981st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 14, 2017 and in the United States on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_42-alola-kanto/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash’s Pokémon School class is taking a field trip to the Kanto region! Principal Oak is excited to visit his famous cousin in Pallet Town, and Professor Kukui says some special guests will be joining them. When those guests turn out to be Brock and Misty, Ash is delighted!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone marvels at the many Pokémon living at Professor Oak’s lab, and Brock offers a demonstration of the difference between Kanto Pokémon and their Alolan counterparts. Of course, Team Rocket is up to their old tricks, but the “original Twerp trio” quickly sends them blasting off again. Tomorrow, Misty has big plans for everyone: a battle at her own Cerulean Gym!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[Samson Oak]] informs the class that they will be having a special extracurricular activity to celebrate the Pokémon School&#039;s twentieth anniversary. It gets the attention of Ash and Mallow asks where they will be going. [[Professor Kukui]] replies that they will be heading to the [[Kanto]] [[region]]. The class gets excited with the news, except for Ash. {{an|Kiawe}} asks Ash if Kanto is where Ash comes from. {{an|Sophocles}} asks if that is where the [[Professor Oak]]&#039;s [[Professor Oak&#039;s Laboratory|laboratory]] is located, which Principal Oak confirms. Professor Kukui tells them that there are special guests who they will be meeting in Kanto. Ash becomes as excited as the rest of the class. They board a plane to Kanto and Ash cannot wait to get there. Kiawe asks Sophocles how the plane flies, to which Sophocles says that riding on his {{p|Charizard}} is a lot scarier than being on a plane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they reached Kanto, they express their desires to see certain Pokémon. {{an|Lillie}} notices [[Snowy]] not feeling well and asks it if there is anything wrong. A man, later introduced to her as {{an|Brock}}, asks her if he can take a look at Snowy and that he is a Pokémon {{tc|Doctor}}. Lillie gives the man consent. {{TRT}} also arrives in Kanto and are heading to the {{an|Team Rocket HQ|headquarters}}. [[Jessie]] becomes angry and asks the reason on [[Matori]] telling them to go there. [[James]] worries if they will get a lecture from her and their boss. {{MTR}} tries to comfort himself that if he gives Matori a donut, she might not get angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock informs Lillie that Snowy is only having motion sickness and that it will be fine after a while. {{ashcl|Her classmates}} realizes that she is missing. As they look behind, Ash notices Brock and calls out to him, catching the attention of Jessie. Ash runs toward Brock, however Brock only saw the cabin attendant who walks past Ash and chases after her. As Brock flirts with her, {{an|Misty}} pulls his ear and away from the cabin attendant. Ash is excited to see Misty and so does {{AP|Pikachu}} who jumps to Misty. Team Rocket sees Misty and Brock. Ash tells his classmates about the friends he used to travel with. Misty and Brock introduce themselves and that they are the [[Gym Leader]]s of the [[Cerulean Gym]] and [[Pewter Gym]] respectively. Ash&#039;s classmates also introduce themselves to Misty and Brock. Ash asks them what they are doing there which Misty replies that Professor Oak asked them to meet the class. Professor Kukui and Samson Oak interrupt their conversation and tell them to head to the laboratory immediately lest Professor Oak worries. Team Rocket overhears them and decides to head to Professor Oak&#039;s laboratory as well, to steal all the Pokémon residing there and gives them to {{an|Giovanni}} so that they will not get lectured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samuel Oak and Samson Oak is excited to meet each other and Samuel congratulates Samson on the school&#039;s twentieth anniversary. {{Rotom}} is surprised to see their identical appearances. Samson Oak introduces the class to his cousin, Professor Samuel Oak. Professor Oak begins to recite a senryū and the class is impressed. Rotom recites its own senryū, and the Oaks praise its creation. Misty and Brock are in-charge of showing the class around the laboratory&#039;s Oak Corral. The class becomes excited seeing the vastness of the corral. The class expresses their desires to meet certain Pokémon again. Lillie however, is happy to see {{p|Spearow}} which {{an|Mallow}} exclaims that Spearow are also available in [[Alola]]. As Ash tells his classmates that his Pokémon are in the Oak Corral as well, he notices his herd of {{AP|Tauros}}. He runs towards them and all of the Tauros see him as well and runs toward him. However, due to the powerful charging of the Tauros, Ash flies into the sky when they knocked into him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiawe and Rotom see a {{p|Rapidash}} at the edge of a cliff. Rapidash dashes forward and Kiawe sends out his Charizard to follow and race with it. They increase their speed and Kiawe realizes that Rapidash wants him to ride on it. Kiawe jumps from his Charizard and landed on Rapidash and rides on it. Mallow and her {{TP|Mallow|Steenee}} meet two {{p|Gloom}} and a {{p|Vileplume}}. Vileplume greets her and produces {{m|Poison Powder}}, without her realizing what those powders are. Brock and Misty warns her that it is poisonous and Mallow runs off with her Steenee. Meanwhile, Ash, Lillie, {{an|Lana}} and Sophocles see a {{p|Raichu}}. {{TP|Sophocles|Togedemaru}} becomes excited seeing it and runs around in circles. It produces electricity and shocks Raichu unconscious. Sophocles apologizes to it. They later see a {{p|Ninetales}} in a forested area and Snowy walks toward it. The Ninetales licks Snowy&#039;s head. They then see a {{p|Dewgong}} jumping out of a lake. {{TP|Lana|Popplio}} blows a bubble to the Dewgong which bounces it on its forehead. Just then, Ash realizes Rotom is not there. Rotom is travelling around the corral, taking photographs of different Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the back of the laboratory, Brock and Misty send out a Kantonian and {{alo|Exeggutor}} respectively. The Kantonian Exeggutor becomes surprised with its Alolan counterpart. The class comments on the major differences between the two regional Exeggutor. They also send out both variants of {{p|Geodude}} and {{p|Muk}}. [[Ash&#039;s Muk]] is happy to see Ash. Both variants of {{p|Dugtrio}} are send out as well. Kiawe is startled to see the Kantonian Dugtrio not having hair and gives one of the Dugtrio&#039;s head his wig. Lastly, Brock sends out a Kantonian {{p|Marowak}} and Kiawe sends out his [[Kiawe&#039;s Marowak|Alolan Marowak]]. Upon seeing their counterparts, the two Marowak begin to fight each other. Kiawe and Brock try to restrain the two Marowak. Sophocles and Lillie comment on their different typing; Alolan Marowak being {{t|Fire}} and {{t|Ghost}} [[type]]s and Kantonian Marowak being {{type|Ground}}. Pikachu tries to calm the Marowak down but is instead attacked by them, sending him flying into the sky. Togedemaru becomes furious and attacks the Marowak, but is chased by them. Pikachu lands on the ground and uses {{m|Thunderbolt}}, shocking everyone except the Kantonian Marowak, who is unaffected thanks to its {{type|Ground}}. Lana and Kiawe realize their Popplio and Marowak disappeared and look for them. Ash, Misty, Brock, and Pikachu come across a {{p|Caterpie}} and Misty runs a distance away from it. Ash asks her if she has not overcome her fear of {{type|Bug}} Pokémon, which Misty agrees. Afterwards, they begin to reminisce the adventures they once had. Just then, they heard a Pokémon&#039;s [[cry]] and go to find out what is making the sound. They see the {{p|Bellsprout}} and {{p|Oddish}}&#039;s evolutionary lines arguing, with [[Ash&#039;s Bulbasaur]] between them. Ash calls out to Bulbasaur and it is delighted to see Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lillie, Lana, and Mallow are climbing a slope, looking for Popplio when they hear Misty calling them. Misty suggests to look for Popplio near the lake ahead of them. At the lake, a {{p|Gyarados}} emerges from the water and frightens the girls, except Lana who stand firm. Lana changes to her swimsuit and jumps into the lake. Misty follows suit. At the bottom of the lake, they see Popplio hanging out with the {{t|Water}} types Pokémon. The boys are looking for Kiawe&#039;s Marowak in a rocky area when they are greeted with an {{p|Onix}}. They worry that the Onix might attack them, and Kiawe sends out his {{TP|Kiawe|Turtonator}} just in case. Brock tells them to calm down in order to not anger Onix. However, Kiawe&#039;s Marowak appears and throws its bone club at Onix, angering it. They begin to run away when the Onix chases them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two groups meet up, however a net captures their Pokémon, which is revealed to be Team Rocket. Misty and Brock get angry at Team Rocket for still being up to their usual tactics. Ash sends out {{AP|Lycanroc}} and commands it to use {{m|Rock Throw}}. Team Rocket, in their mecha, reflects the attack back to the group. Brock and Misty send out their {{TP|Brock|Crobat}} and {{TP|Misty|Staryu}} respectively. Together, they try to stop Team Rocket. The mecha falls apart and Team Rocket are not done yet. Jessie sends out her {{TP|Jessie|Mimikyu}}. Bulbasaur becomes frightened but looks at the sky. A plane flies past and {{an|Bewear}} jumps down. It takes off with Team Rocket. One of the wreckage shakes and {{an|Jigglypuff}} appears out of it. Mallow, Lillie and Lana are happy to see a {{p|Jigglypuff}} for the first time. However, Ash, Misty, and Brock recognize this Jigglypuff and are scared if it {{m|sing}}s. Jigglypuff proceeds with singing and everyone fall asleep upon hearing it. Jigglypuff becomes angry at its audience falling asleep and uses its microphone-marker to draw on their faces. They wake up in the evening and laughs at the drawings on each other&#039;s faces. {{Delia}} appears and tells them that the welcome party is ready to start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the laboratory, they begin eating the food that [[Mimey]] prepared. Delia welcomes them to Kanto and asks Kiawe if he would like to take a look at Ash&#039;s bedroom. Rotom becomes disappointed that it is still missing photo of one Pokémon. A {{p|Mew}} overhears Rotom and flies away. Professor Kukui informs the class on the activity they will be doing the next day, which is to head to the Cerulean Gym for a Gym battle. The next day, they travel past the Cerulean Gym. Ash exclaims that he cannot wait for the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Kanto]] for an extracurricular activity and arrive in [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
* {{TRT}} also travels to Kanto, but are later taken back to [[Alola]] by {{an|Bewear}}.&lt;br /&gt;
* Ash reunites with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, and {{an|Sophocles}} meet Misty, Brock, {{an|Professor Oak}}, and {{an|Jigglypuff}} for the first time.&lt;br /&gt;
** In addition, Misty and Brock meet [[Professor Kukui]], [[Samson Oak]], and Bewear for the first time.&lt;br /&gt;
* Lana, Kiawe, and Sophocles meet {{Delia}} for the first time.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Lycanroc]] is revealed to have learned {{m|Accelerock}}.&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to [[Cerulean City]] to visit the [[Cerulean Gym]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM042.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s siblings]] (fantasy; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
** [[Forrest]]&lt;br /&gt;
* [[The Sensational Sisters]] (fantasy; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
** {{an|Daisy}}&lt;br /&gt;
** [[Violet]]&lt;br /&gt;
** {{ka|Lily}}&lt;br /&gt;
* [[Matori]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Hiroki]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM042.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Rapidash}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Marowak}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}; ×30)&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} (Trainer&#039;s; ×2; one [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (Trainer&#039;s; ×2; one [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[Squirtle Squad]])&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{AP|anime|Larvitar}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (photo)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Where do we travel to in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Ash}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Kalos]], [[Johto]], [[Kanto]], [[Unova]]&lt;br /&gt;
** Answer: Kanto&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]] and {{an|Professor Oak}} narrate the preview for the [[SM043|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first time {{Ash}} has returned to [[Kanto]] while in the middle of a regional {{pkmn|journey}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks several characters&#039; first physical main series appearances after long absences:&lt;br /&gt;
** {{an|Brock}}, whose previous appearance was in &#039;&#039;[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]&#039;&#039;, 324 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** {{an|Misty}}, whose previous appearance was in &#039;&#039;[[AG134|A Real Cleffa-Hanger]]&#039;&#039;, 573 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** {{AP|Squirtle}}, whose previous appearance was in &#039;&#039;[[AG190|Pace - The Final Frontier!]]&#039;&#039;, 517 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** The recurring {{an|Jigglypuff}}, whose previous appearance was in &#039;&#039;[[AG039|A Poké-BLOCK Party!]]&#039;&#039;, 668 episodes earlier. This is the longest absence a recurring wild Pokémon has ever had in the main series.&lt;br /&gt;
** [[Misty&#039;s Staryu]], whose previous appearance was in &#039;&#039;[[EP259|Entei at Your Own Risk]]&#039;&#039;, 722 episodes earlier. This is the longest absence a Pokémon belonging to a main character has ever had in the main series.&lt;br /&gt;
** Furthermore, this is the first-ever physical main series appearance of a {{p|Mew}}, which makes it the last [[Generation I]] Pokémon to make a physical debut in the main series.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that any of Ash&#039;s friends or classmates have visited [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] since &#039;&#039;[[AG133|The Right Place and the Right Mime]]&#039;&#039;, 574 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* Despite {{p|Rapidash}} having made multiple appearances in the anime ever since the [[S01|first season]], this is the first time a [[Pokédex]] entry for it is shown.&lt;br /&gt;
** Furthermore, the way Rapidash runs in the open field is a reference to a similar scene from the first Pokémon opening, [[Aim to Be a Pokémon Master]], and its English counterpart, [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
* This episodes features flashbacks to &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP134|Charizard&#039;s Burning Ambitions]]&#039;&#039;, &#039;&#039;Entei at Your Own Risk&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Misty dives with {{an|Lana}}, she is seen wearing a bikini similar to the one [[Misty|her game counterpart]] is seen wearing in the [[Generation I]] games (excluding {{game|Yellow}}).&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} is seen with two fins, which could be a reference to [[:File:116Horsea RB.png|its original Generation I artwork]].&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by pushing away her thought balloon depicting [[Matori]].&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[Aim to Be a Pokémon Master|Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-]] is used as an insert song when [[Snowy]] meets a {{p|Ninetales}}.&lt;br /&gt;
** Also, the manner in which Ninetales appears (where it was seen standing still under the sunlight) resembles another Ninetales that appeared in &#039;&#039;[[EP232|Just Waiting On a Friend]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Professor Oak recites the senryū of {{p|Bulbasaur}}, the [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]&#039;s format is used.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} recites their {{DL|Team Rocket mottos|Kanto, Orange Archipelago, Johto, and Hoenn|original motto}} in this episode. As a result, this motto has been recited at least once in every [[series]] so far. They also use the original Team Rocket logo instead of the streamlined model that has been in use since the {{series|Best Wishes}}.&lt;br /&gt;
* The [[Aim to Be a Pokémon Master|Japanese opening]] for this episode includes ad-lib lines by Misty, Brock, and Professor Oak, much like the original version of the opening.&lt;br /&gt;
* The inside of the mecha Meowth pilots in the episode appears to resemble the controls of the mobile suits that appear in &#039;&#039;{{wp|Mobile Fighter G Gundam}}&#039;&#039;, specifically the head and wrist attachments resembling the Mobile Trace System.&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&#039;s wig from &#039;&#039;[[SM023|Getting the Band Back Together!]]&#039;&#039; makes a reappearance.&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon School]]&#039;s 20th anniversary is a reference to the Pokémon anime&#039;s 20th anniversary.&lt;br /&gt;
* In the original version, Team Rocket&#039;s line when {{an|Bewear}} grabs them is spoken by Misty instead of Team Rocket themselves.&lt;br /&gt;
* This and the next episode feature thirteen main characters, the most amount in the overall series so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{AP|Pikachu}} uses {{m|Thunderbolt}} on everybody, {{TP|Sophocles|Togedemaru}} gets zapped despite having {{a|Lightning Rod}} as her [[Ability]].&lt;br /&gt;
* When [[Brock&#039;s Crobat]] uses {{m|Supersonic}}, it opens its mouth. When the scene changes to the Supersonic hitting [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket&#039;s mecha]], its mouth is closed.&lt;br /&gt;
* When Jigglypuff puffs up in anger, the black band and silver base on the bottom of Jigglypuff&#039;s microphone turned silver and dark gray respectively for a split second. Also, the band&#039;s width is smaller than normal during this goof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* When Team Rocket are discussing their reasons for traveling to Kanto in the airport, Matori&#039;s name is replaced with the nickname &amp;quot;loser locks&amp;quot; in one of Meowth&#039;s lines.&lt;br /&gt;
* During the party, the drinks Professor Kukui, Professor Oak, and Samson Oak are holding have their colors changed to green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
SM042 dub edit original.png|Orange drinks in the original version&lt;br /&gt;
SM042 dub edit.png|Green drinks in the dub&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|阿羅拉，關都！小剛與小霞！！|Alola, Kanto! Brock and Misty!!}}&lt;br /&gt;
|da=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|nl=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|fi=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|fr_eu=Alola, Kanto !&lt;br /&gt;
|de=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|it=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|no=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|pl=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|pt_br=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|pt_eu=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|es_la=¡Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|es_eu=¡Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|sv=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|th={{tt|อโลลาที่คันโต! ทาเคชิกับคาสึมิ!!|Alola at Kantō! Takeshi and Kasumi!!}}&lt;br /&gt;
|tr=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Алола, Канто!|Alola, Kanto!}}&lt;br /&gt;
|ro=Alola, Kanto!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mounting an Electrifying Charge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=When Regions Collide! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0981}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|042]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Maki Kodaira]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shūhei Yasuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Maiko Katsuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Mythical Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola, Kanto!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP985]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL042]]&lt;br /&gt;
[[it:SM042]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第42話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第42集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM043&amp;diff=2804042</id>
		<title>SM043</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM043&amp;diff=2804042"/>
		<updated>2018-06-06T19:26:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM042 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Alola, Kanto! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM044 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dream Encounter! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM043 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP982 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=When Regions Collide! |&lt;br /&gt;
title_ja=ジムバトル！Ｚワザ対メガシンカ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Gym Battle! Z-Move VS Mega Evolution!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 21, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 9, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=飯島正勝 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=飯島正勝 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=中野悟史 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|043}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|236701|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|240419|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|248270|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;When Regions Collide!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ジムバトル！Ｚワザ対メガシンカ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Gym Battle! Z-Move VS Mega Evolution!!&#039;&#039;) is the 43rd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 982nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 21, 2017 and in the United States on December 9, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_43-when-regions-collide/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes visit the Cerulean Gym, where the Alola students get their first taste of a Gym battle! Mallow and Lana challenge Misty, who praises their battle instincts after her victory. Next, Sophocles and Lillie face Brock and his Geodude—and Sophocles forgets that the Kanto Geodude is a Ground type, so his Electric-type moves won’t work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiawe’s Turtonator goes up against Brock’s Steelix, and both Trainers show their full power as Steelix Mega Evolves and Turtonator uses a Z-Move. Finally, it’s Ash and Pikachu vs. Misty and Gyarados, just like old times! Misty also uses Mega Evolution, but Pikachu’s Z-Move manages to take down the mighty Mega Gyarados!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As a part of their extracurricular lesson in [[Kanto]], {{Ash}} and {{ashcl}} from [[Pokémon School]] have arrived at the [[Cerulean Gym]] to learn about [[Gym]] {{pkmn|battle}}s. Upon entering the Gym, the group notices something standing in the middle of the battlefield, which Ash quickly recognizes as {{TP|Misty|Psyduck}}. {{an|Misty}} thanks Psyduck for looking after the Gym while she was away, and then properly welcomes Ash&#039;s class to her Gym. While {{AP|Pikachu}} and {{TP|Brock|Geodude}} exchange high fives with Psyduck, Ash can barely contain his excitement. [[Professor Kukui]] properly introduces Misty as the {{type|Water}} [[Gym Leader]] of the Cerulean Gym and {{an|Brock}} as the former {{type|Rock}} Gym Leader of the [[Pewter Gym]]. With the formalities over with, Kukui tells everybody to have some intense battles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kukui proceeds to explain how in Kanto, a [[Pokémon Trainer]] can travel from Gym to Gym to challenge Gym Leaders, and, if victorious against one, will earn that Gym&#039;s respective [[Badge]]. To demonstrate, Misty and Brock introduce their respective Gym Badges, the {{badge|Cascade}} and the {{badge|Boulder}}. {{an|Kiawe}} asks Ash if he collected all the Badges in Kanto, which Ash confirms. However, Misty and Brock remind him that [[EP005|he]] [[EP007|got]] their Badges out of pity, causing his classmates to look at him questioningly. To avoid answering, Ash takes a few steps back and changes the subject, mentioning how Trainers with eight Badges are allowed to challenge the [[Pokémon League]]. With the embarrassing question avoided, Ash steps back forward and explains that the Pokémon League is a [[Pokémon League Conference|battle tournament]] full of strong Trainers. When Kukui asks who wants to battle Brock or Misty, everybody raises their hands. With everybody throwing suggestions who they want to battle, Misty decides to organize [[Multi Battle]]s, allowing them all to have battles against them. First, {{an|Mallow}} and {{an|Lana}} team up against Misty, with {{TP|Mallow|Steenee}} and {{TP|Lana|Popplio}} facing Psyduck. As {{Rotom}} starts recording the battle, Mallow kicks things off with {{m|Magical Leaf}}, which successfully hits Psyduck. Lana continues by having Popplio use {{m|Bubble Beam}}, which also hits. Misty counterattacks by having Psyduck use {{m|Water Gun}}, but Popplio creates a balloon, which absorbs the Water-type move. Popplio the launches the balloon at Psyduck, who gets trapped inside the water-filled bubble. Misty mentions that her Psyduck is strong when in a pinch and orders a {{m|Confusion}}, but nothing happened. Ash, unsurprised, explains how Misty&#039;s Psyduck is a bit slow. Mallow has Steenee use Magical Leaf again, which bursts the balloon and causes Psyduck to fall on its head. Misty, knowing that the ensuing headache will allow Psyduck to unleash its hidden {{t|Psychic}} potential, isn&#039;t worried at all. And indeed, Psyduck then proceeds to hurl Steenee and Popplio into the air with Confusion. However, before anything else can happen, Misty tells Psyduck to bring Steenee and Popplio back down, and Kukui declares the battle being over. As Misty compliments Mallow and Lana, Psyduck finally registers the impact on its head, flailing in pain. While Rotom and Mallow sweatdrop, both Lana and Misty admire Psyduck&#039;s cuteness, with Misty even proceeding to hug it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next up are {{an|Sophocles}}&#039;s {{TP|Sophocles|Togedemaru}} and {{an|Lillie}}&#039;s [[Snowy]] against Brock&#039;s Geodude. Sophocles starts the battle with a {{m|Zing Zap}}, which however, much to Sophocles&#039;s shock, is completely ineffective against the Rock Pokémon. Brock explains that while {{alo|Geodude}} may be a Rock/{{t|Electric}} type, Kantonian Geodude is Rock/{{t|Ground}}, making Electric attacks useless against it. While Sophocles feels embarrassed for having forgotten about [[regional variant]]s, Lillie has Snowy attack with {{m|Powder Snow}}. However, Geodude uses {{m|Gyro Ball}}, deflecting the attack. Sophocles is surprised to see Gyro Ball being used as a defensive move, and Brock explains that a &amp;quot;certain challenger of his&amp;quot; taught him how to battle like that, looking at Ash in the stands. Kukui then comments how these battles demonstrate the fact that a Pokémon&#039;s [[type]], [[move]]s, and the way it&#039;s raised can create infinite new ways to battle. Sophocles admits that knowing the opponent is important to avoid making mistakes like the one he just did. With Kiawe and Ash&#039;s turn coming up, Kiawe requests to have a serious battle against Brock, while Ash wants to have a similar battle with Misty. Pleased by this unexpected turn, Kukui tells them to not hold back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first serious battle takes place between Brock and Kiawe, with Misty working as the [[Battle judge|referee]]. She declares that the battle will be one-on-one, with the battle being over once one side&#039;s Pokémon is [[Fainting|unable to battle]]. Declaring his confidence in his battling skills, Kiawe sends out {{TP|Kiawe|Turtonator}}, while Brock sends out his own partner, {{TP|Brock|Steelix}}. While Rotom gives Steelix&#039;s [[Pokédex]] entry, Sophocles deduces that as a {{t|Fire}} type, Turtonator has an advantage over its {{type|Steel}} opponent. However, Lillie reminds him that Steelix is also a {{t|Ground}} type, making the odds fifty-fifty typewise. Kiawe begins the battle with {{m|Flamethrower}}, which makes direct contact. However, Brock has Steelix use Gyro Ball, repeating his [[Counter Shield|deflecting tactic]] from before with Geodude to repel the flames. He then has Steelix use {{m|Bind}}, but even when binded, Turtonator is able to use {{m|Shell Trap}}, causing Steelix to be blasted away from it. Kiawe then has Turtonator use {{m|Dragon Tail}}, but Steelix avoids the attack with {{m|Dig}}, seconds later launching its own counterattack against the Blast Turtle Pokémon. Knowing that dragging the battle on won&#039;t do them any good, Kiawe decides to use his [[Z-Move]] to finish the battle immediately. Brock, however, having heard of Z-Moves, decides to go all out himself as well, pulling off his shirt and revealing a necklace with a [[Key Stone]] on it. He taps the stone, causing it and the [[Steelixite]] on Steelix&#039;s forehead to glow and making Steelix [[Mega Evolution|Mega Evolve]] into Mega Steelix, shocking Kiawe. In the stands, Kukui explains to Ash&#039;s classmates that Mega Evolution is a phenomenon triggered by the bonds between a Pokémon and its Trainer, allowing it to power up mid-battle. Brock tells Kiawe to show him his Z-Move, which he starts performing immediately. With the poses done, the Z-Powered Turtonator fires its {{m|Inferno Overdrive}} at Steelix, resulting in a huge explosion. However, as the smoke clears, Steelix is still standing, much to everybody&#039;s shock. Brock comments that the Z-Move certainly did its number on Steelix, but wasn&#039;t quite enough to finish the job. He then orders a {{m|Stone Edge}} from Steelix, and while Kiawe tries to counter it with Dragon Tail, the move still hits, causing Turtonator to faint and Kiawe lose the battle. Ash&#039;s classmates are shocked that Kiawe lost and marvel at the power of a Gym Leader. As Steelix returns to its normal form, Kukui explains that Mega-Evolved Pokémon return back to their normal states once the battle is over. Brock [[recall]]s Steelix and puts his shirt back on as Kiawe comforts Turtonator, only to be attacked by his {{TP|Kiawe|Marowak}}, who&#039;s angry at them for losing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Ash&#039;s classmates express their excitement of having witnessed such a battle, Ash himself runs down to the battlefield to face Misty. Misty presses a button on a remote, causing the rocky field to sink into the floor, after which it&#039;s filled with water, creating a water field, leaving only some rock formations standing above the surface. Kiawe and Sophocles express their bafflement about Ash&#039;s excitement over the field change, which should put him at a disadvantage, but Ash assures them that he&#039;s alright. Unsurprisingly, Ash chooses to use Pikachu, while Misty sends out her {{TP|Misty|Gyarados}} as Brock takes his position as the new referee. Ash has Pikachu attack with {{m|Thunderbolt}}, but Gyarados blocks the attack with {{m|Hydro Pump}}. Misty comments how Water moves can be used to block Electric moves, confusing Rotom. Pikachu then charges in with {{m|Quick Attack}}, hitting Gyarados straight in the face. Ash tells Pikachu to follow up with {{m|Electro Ball}}, but while the attack is charging up, Misty has Gyarados use {{m|Rain Dance}}, causing a [[rain]]storm to appear inside the Gym. As Pikachu launches his attack, Misty calls for a {{m|Hurricane}} from Gyarados, which dissipates the Electric attack before it can hit the Atrocious Pokémon and blows Pikachu back in the process. Kukui admires Misty&#039;s strategy of using Hurricane in rain to shut down Electric attacks that her Pokémon are weak against.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash asks Pikachu if he&#039;s okay, Misty reveals her own Key Stone hanging on her hairband, causing Ash to flinch at the sight of another Key Stone owned by a friend of his. Bonding with the [[Gyaradosite]] on Gyarados&#039;s forehead, Misty&#039;s Key Stone triggers the Mega Evolution of her Gyarados, turning it into a Mega Gyarados. Ash smiles at the sight of this, and Misty has Gyarados attack with Hydro Pump, which sends Pikachu flying into the water below it. Gyarados follows up with {{m|Crunch}}, but Pikachu manages to get back onto a solid surface, allowing him to use his full maneuverability to avoid the attack. Ash tells Pikachu to use {{m|Iron Tail}}, which he manages to execute after climbing onto Gyarados&#039;s back, striking the massive Water Pokémon across the face and sending it underwater. Misty compliments Ash and Pikachu, before having Gyarados use Hurricane underwater, creating a cyclone of water around Pikachu. Pikachu tries to use Thunderbolt on the vortex, but the electricity just gets stuck on its sides. Misty comments that no challenger has ever been able to break her combination of Rain Dance and Hurricane. Ash, however, merely comments that breaking through stuff like this is what makes battles fun for him. To everybody&#039;s confusion, Ash tells Pikachu to climb out of the Hurricane, using Quick Attack to bounce off the electricity still circling on its sides. While everybody expresses their surprise of this unpredictable strategy, Ash and Pikachu begin performing their own Z-Move, {{m|Gigavolt Havoc}}. The devastating Electric attack is fired at Gyarados, who is unable to sustain the [[damage]] and faints, winning the battle for Ash. Misty compliments Ash of his increased strength, but also comments how he&#039;s still childish, irritating Ash. Meanwhile, the rest of the group is filled with excitement over these great battles, and Kukui tells everybody to remember what they experienced, even when they return to [[Alola]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the airport, Brock and Misty hand Ash&#039;s class some replica Badges as commemorations of their battles, with all the girls getting Cascade Badge replicas and all the boys getting Boulder Badge replicas. Kiawe tells Brock that the next time they battle, he&#039;ll be earning a real Boulder Badge. Turning to {{an|Professor Oak}} and [[Samson Oak]], Kukui says that this experience has given him confidence to realize his dream of making the Pokémon League culture take root in Alola as well. Brock and Misty approach Ash, telling him that they had fun during this reunion, it having reminded them of the old days when they used to travel together. Ash invites the two to come visit Alola sometime, and they gladly accept the offer. And while Ash&#039;s class flies back towards Alola, they&#039;re completely unaware of {{an|Jigglypuff}} having secretly boarded their plane as well, riding on its tail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} are also on their way back to Alola, [[SM042|still]] being carried there by {{an|Bewear}}, who apparently has been running on water nonstop for three days now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}} and {{an|Mallow}} have a [[Multi Battle]] against {{an|Misty}}, but the battle is called off.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Psyduck]] is revealed to have mastered {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}} and {{an|Lillie}} have a Multi Battle against {{an|Brock}}, but the battle is called off.&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Geodude]] is revealed to have learned {{m|Gyro Ball}} and his {{TP|Brock|Steelix}} is revealed to have learned Gyro Ball and {{m|Stone Edge}}.&lt;br /&gt;
* Brock and Misty are revealed to each have obtained a [[Key Stone]], while Brock is revealed to have obtained a [[Steelixite]] and Misty is revealed to have obtained a [[Gyaradosite]].&lt;br /&gt;
* {{ashcl|Ash&#039;s classmates}} learn about [[Mega Evolution]].&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}} has a battle against Brock and loses.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} has a battle against Misty and wins.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Gyarados]] is revealed to have learned {{m|Rain Dance}}, {{m|Hurricane}}, and {{m|Crunch}}.&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]] reveals that he intends to establish a [[Pokémon League]] in [[Alola]].&lt;br /&gt;
* Ash, his classmates, Professor Kukui, [[Samson Oak]], and {{TRT}} return to Alola.&lt;br /&gt;
* {{an|Jigglypuff}} follows Ash and his classmates to Alola on top of their plane.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{me|Steelix}} ({{OP|Brock|Steelix}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM043.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* Bystanders&lt;br /&gt;
** [[Concetta]] ([[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
** [[Sara Lee]] ([[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM043.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Psyduck}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{me|Steelix}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ({{OP|Misty|Gyarados}}; [[Mega Evolution|Mega Gyarados]])&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} ({{OP|Brock|Steelix}}; [[Mega Evolution|Mega Steelix]])&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ([[Concetta]]&#039;s; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* {{p|Glaceon}} ([[Sara Lee]]&#039;s; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} (Trainer&#039;s; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (×3; fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which Pokémon will {{AP|Pikachu}} battle in this episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Ash}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{TP|Misty|Starmie}}, {{TP|Misty|Gyarados}}, {{TP|Misty|Goldeen}}, {{TP|Misty|Psyduck}}&lt;br /&gt;
** Answer: Gyarados&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Lillie}}, {{an|Kiawe}}, and {{Ash}} narrate the preview for the [[SM044|next episode]].&lt;br /&gt;
* This and [[SM042|the previous episode]] feature thirteen main characters, the most amount in the entire {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* A new [[Mega Evolution]] effect is introduced in this episode.&lt;br /&gt;
** {{TP|Brock|Steelix}}&#039;s [[Steelixite]] and {{TP|Misty|Gyarados}}&#039;s [[Gyaradosite]] are only visible when Brock and Misty proceed to Mega Evolve their Pokémon.&lt;br /&gt;
** This episode marks the first time that one (or more) main characters use Mega Evolution in the anime.&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} uses [[Counter Shield]] in this episode, a tactic he learned from Ash during the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}.&lt;br /&gt;
* When Brock and {{an|Misty}} Mega Evolve their Pokémon, they perform poses similar to the ones their [[Brock|game]] [[Misty|counterparts]] make in {{game|Red and Blue|s}}.&lt;br /&gt;
** In addition, Brock taking his shirt off while doing this is another reference to Red and Blue, where his counterpart is also depicted without a shirt.&lt;br /&gt;
** Both of them also recite their respective in-game [[Gym Leader]] slogans during their one-on-one battles.&lt;br /&gt;
* [[Pokémon.com]] [http://web.archive.org/web/20171123194819/https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/ash-returns-to-where-it-all-started/ mistakenly stated] the episode would debut in the United States on December 2, 2017, which was one week before the actual US debut.&lt;br /&gt;
* This is the season finale of &#039;&#039;[[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Spr RG Brock.png|Brock&#039;s sprite in Pokémon Red and Blue&lt;br /&gt;
File:Spr RG Brock SM043 Reference.png|Brock&#039;s pose in this episode&lt;br /&gt;
File:Spr RG Misty.png|Misty&#039;s sprite in Pokémon Red and Blue&lt;br /&gt;
File:Spr RG Misty SM043 Reference.png|Misty&#039;s pose in this episode&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Ash mentions having won the Boulder and Cascade Badges, Brock and Misty slyly admit that they gave their respective Badges to Ash out of pity. While this was for the most part true with Brock, it was actually [[The Sensational Sisters|Misty&#039;s sisters]] who gave Ash the Cascade Badge out of pity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting {{m|Gigavolt Havoc}} and {{m|Inferno Overdrive}}&#039;s names are edited out in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|道館對戰！Ｚ招式對超級進化！！|Gym Battle! Z-Move VS Mega Evolution!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Når regioner kolliderer!|When regions collide!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wanneer regio&#039;s met elkaar in botsing komen!|When regions collide with each other!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kun alueet törmäävät!|When regions collide!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le choc des régions !|The clash of the regions!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Wenn Regionen aufeinanderprallen!|When regions collide with each other!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Quando due regioni si scontrano!|When two regions collide!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Når regioner kolliderer!|When regions collide!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Zderzenie regionów!|Clash of regions!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Quando regiões se enfrentam!|When regions face each other!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Quando regiões colidem!|When regions collide!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Cuando las regiones se encuentran!|When the regions meet each other!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Combates entre regiones!|Battles between regions!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|När Regioner Kolliderar!|When Regions Collide!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ยิมแบทเทิล! ไม้ตาย Z ปะทะ วิวัฒนาการร่างเมก้า!!|Gym Battle! Z-Move VS Mega Evolution!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Bölgelerin Çarpışması|Collision of Regions}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Confruntarea regiunilor!|Confronting the regions!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM042 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Alola, Kanto! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM044 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dream Encounter! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0982}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|043]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Masakatsu Iijima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masakatsu Iijima]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Masakatsu Iijima]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Satoshi Nakano]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Kiawe]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character leaves the group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wenn Regionen aufeinanderprallen!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP986]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL043]]&lt;br /&gt;
[[it:SM043]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第43話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第43集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM003&amp;diff=2804041</id>
		<title>SM003</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM003&amp;diff=2804041"/>
		<updated>2018-06-06T19:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM003 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP942 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Loading the Dex!‎ |&lt;br /&gt;
title_ja=よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 24, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 13, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
storyboard2=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director2=仲野良 |&lt;br /&gt;
artn=4 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
art3=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art4=田島瑞穂 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|003}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219710|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220011|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|222715|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Loading the Dex!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!&#039;&#039;) is the third episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 942nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 24, 2016 as a one-hour special alongside [[SM004]], in Canada on April 1, 2017, in the United Kingdom on April 13, 2017, and in the United States on May 13, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_03-loading-the-dex/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Professor Kukui has a gift to help Ash get started in the Alola region. It’s an unusual Pokédex that’s inhabited by the Pokémon Rotom—a Rotom Dex!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is just getting started in Alola, too, and their first meeting with a new Pokémon turns frightening when a mysterious Mimikyu draws Meowth into a nightmare. But when they encounter Ash and his classmates, Mimikyu decides to battle on Team Rocket’s side—until an enormous Bewear grabs Jessie and James and carries them off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is a little disappointed that he couldn’t catch Mimikyu, but he soon sets off in search of more new Pokémon!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{TRT}} lands at an airport in the [[Alola]] region. They recall when {{an|Giovanni}} showed them several images of Pokémon exclusive to the region, back at the {{an|Team Rocket HQ}}. As Giovanni spoke, {{MTR}} vows to replace {{TP|Giovanni|Persian}} as the boss&#039; favorite Pokémon. Giovanni instructs the trio to go to Alola and capture Pokémon he has not seen before. At [[Professor Kukui]]&#039;s house, he hands the [[Pokédex]] to Ash. They head into Kukui&#039;s laboratory. After pressing some buttons on his computer, the lights in the lab start to flicker. Ash wonders what is going on as Professor Kukui tells him to wait and see. A {{p|Rotom}} comes out of a wall socket and starts to venture around the lab. After a while, Rotom charges into the Pokédex, activating it. Rotom scans the area and detects Ash. After greeting the Rotom, Ash becomes surprised that it replied. Professor Kukui requests Rotom to help Ash on his journey. Rotom Pokédex understands and begins to boot up, telling Ash that it is equipped with an assortment of languages to communicate with people. Despite this, it doesn&#039;t understand Ash&#039;s use of the word &amp;quot;awesome&amp;quot;, but Professor Kukui soon explains what it means. Professor Kukui introduces himself and explains that Ash and Pikachu are staying at his place. Ash also introduces his Pikachu to Rotom. Rotom takes pictures of Pikachu and {{AP|Rockruff}} and explains that it has a self-learning capability, which Ash does not fully understand. The Pokédex introduces its full name to Ash, which Ash becomes confused with the name. Rotom asks Ash to simply called it Rotom, and Ash tells it to call him by &amp;quot;Ash&amp;quot;. Ash asks Rotom Pokédex to provide information on Pikachu, which it does, and pulls on Pikachu&#039;s tail to test it. This results in Pikachu using {{m|Thunderbolt}} to shock everyone. In a forest, {{an|Bewear}} is walking about and hears the bushes rustle as a {{TP|Jessie|Mimikyu}} emerges. Bewear looks at Mimikyu before moving on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AP|Litten}} passes by the [[Pokémon School]] and watches {{DL|Samson Oak|Komala}} sleeping on a tree before moving on. In the classroom, Ash introduces Rotom Pokédex to {{ashcl}} and they introduce themselves. {{an|Lillie}} is amazed to see a Pokédex with a Rotom inside, whilst {{an|Sophocles}} wants to dismantle Rotom to examine its programming, which Rotom quickly refuses. When [[Samson Oak]] arrives with Professor Kukui, Ash introduces Rotom to the principal of the school. Rotom becomes confused by Samson&#039;s greetings. {{an|Mallow}} explains that he is saying hello, and that he likes to use Pokémon puns when talking. Rotom Pokédex soon understands and begins making a few puns of its own. Professor Kukui starts the lesson by saying that it will be about field work, and suggests to Ash that now that he has his Pokédex, he should catch a [[wild Pokémon]], which leaves everyone excited. Professor Kukui says it should be a new challenge for Ash and he will {{m|Destiny Bond}} them to help him out. Rotom starts to describe Destiny Bond&#039;s effect, and reassures that they could count on it for information on Pokémon. The group heads out into the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the forest, Team Rocket are exploring and plan to catch the first Pokémon they see, but as they left {{TP|Jessie|Gourgeist}} and {{TP|James|Inkay}} back at the headquarters, it will be up to Meowth and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to battle Pokémon. Looking around the forest, [[Jessie]] finds it creepy and that a ghost may appear out of nowhere. Upon finishing her sentence, the grass starts to rustle and a Pokémon jumps out of it. Team Rocket starts to scream until a Mimikyu lands on the ground. They mistake it for Pikachu and becomes scared when its costume falls down slightly, but Meowth spots that it isn&#039;t actually a Pikachu. Hearing Mimikyu&#039;s laughter, it creeps Meowth and Wobbuffet out. [[James]] asks what Mimikyu is saying, but he refuses to translate it as he thinks it is too scary. Jessie says it actually looks kind of cute and decides to catch it, throwing Meowth at it. As Meowth gets closer, he uses {{m|Fury Swipes}} but it has no effect on the Mimikyu. Meowth becomes afraid of what Mimikyu is saying and orders it to take off its Pikachu get-up. Meowth looks under its rag and promptly faints. Meowth finds himself walking in a long tunnel and wonders where he is before spotting a light in the distance. He runs towards it and sees a {{p|Gardevoir}}, {{p|Lopunny}}, and {{p|Glaceon}} which he begins to chase after them, having fallen in love with them, unaware that they are illusions caused by a {{p|Gastly}}, {{p|Haunter}} and {{p|Gengar}}. Meanwhile, Jessie and James are trying to wake Meowth up. In Meowth&#039;s trance, the Pokémon all disappear and he starts to fall below. Jessie and James throw buckets of water on Meowth, waking him up. He thanks them for bringing him back and explains what happened. They all look at Mimikyu in anxiety and run away when a nearby bush rustle. Ash and his classmates are walking into the forest, becoming increasingly excited on encountering a Pokémon in the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket notices them and their Pokémon and decides to use the opportunity to capture all their Pokémon, along with the Pokémon they will be capturing in the region. The group of students spot Mimikyu, but when Mimikyu sees Pikachu, it makes it unhappy. Lillie recognizes it as being a Mimikyu from a book that she read, but Rotom interrupts her to provide information. Meowth overhears the information about a scholar who looked under a Mimikyu&#039;s rag passing away and realizes how lucky he was, as James notices the Pokédex moving by itself. Ash decides to try and catch Mimikyu and has Pikachu use {{m|Iron Tail}} which hits, but {{an|Kiawe}} is surprised that it does no damage. Mimikyu strikes back with {{m|Play Rough}} before attacking with {{m|Shadow Claw}}. Seeing how strong Mimikyu is, Ash orders an {{m|Electro Ball}}. Mimikyu reflects the attack back to Pikachu with its tail, although Pikachu manages to dodge it. Jessie is impressed by Mimikyu&#039;s strength and decides to catch it, much to Meowth&#039;s horror. As Ash prepares to order Pikachu to attack, Team Rocket reveals themselves and recite their {{motto}}, which Rotom Pokédex takes their organization&#039;s name literally. Rotom becomes surprised to see a talking Meowth and starts taking pictures of him. None of Ash&#039;s classmates have heard of Team Rocket, but Ash explains that they are bad guys who steal Pokémon. Team Rocket exclaims that they did not know why Ash is in Alola, but they intend to take all of their Pokémon along with Mimikyu. With few Pokémon to use, Meowth goes to battle Pikachu with Fury Swipes as Pikachu attacks with Electro Ball. As the Electro Ball is about to hit, it is deflected by Mimikyu&#039;s {{m|Shadow Ball}}, saving Meowth from being hit. Jessie realizes that Mimikyu is helping them out, but this isn&#039;t the case as Meowth explains that Mimikyu has a deep hatred towards Pikachu. Jessie allows Mimikyu to attack and it begins to launch another Shadow Ball. Jessie and James are ecstatic about what is going on, however, the Bewear appears behind Jessie and James and carries them away. Rotom Pokédex informs Ash of what Bewear is, and Ash remembers encountering it [[SM001|before]]. Meowth tells Mimikyu to stop Bewear and help save Jessie and James, which Mimikyu reluctantly does, and they chase after them. Ash is disappointed at not catching Mimikyu, but Lillie says there are lots of Pokémon around. Ash and his classmates set off to find more Pokémon in the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{TRT}} arrives in the [[Alola]] region, having been assigned by {{an|Giovanni}} to capture the region&#039;s unique Pokémon.&lt;br /&gt;
* A {{p|Rotom}} inhabits Ash&#039;s new [[Pokédex]], turning it into a {{an|Rotom Pokédex}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have deposited {{TP|Jessie|Gourgeist}} and {{TP|James|Inkay}} at {{an|Team Rocket HQ}}.&lt;br /&gt;
* Ash tries to catch a {{p|Mimikyu}}, but it decides to side with Team Rocket instead.&lt;br /&gt;
* {{ashcl|Ash&#039;s classmates}} encounter Team Rocket for the first time.&lt;br /&gt;
* A {{an|Bewear}} starts following and caring for {{TRT}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{TP|Jessie|anime|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM003.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Matori]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM003.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mimikyu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Rockruff}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of)&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{TP|Jessie|anime|Mimikyu}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]; image)&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (icon)&lt;br /&gt;
* {{p|Glaceon}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Lopunny}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
* A segment called [[Poké Problem]] replaces [[Poké TV]] in this episode.&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which appliance will {{p|Rotom}} enter in this episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
** Choices: A {{wp|washing machine}}, a [[Pokédex]], a {{wp|Mechanical fan|fan}}, a {{wp|refrigerator}}&lt;br /&gt;
** Answer: A Pokédex&lt;br /&gt;
* Viewers could answer the Poké Problem [[Data broadcasting#Poké Problem|with their remotes]] during the first airing of SM003 and SM004 on [[TV Tokyo]] to take part in a lottery of five {{DL|Pokémon Z-Ring|Z-Ring and Z-Crystal Special Set}}s.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special, the Japanese comedian Abareru-kun appeared in typical Hawaiian clothes, announcing the {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|Poké Problem data broadcast}}, {{DL|Data broadcasting|QR Code|a data broadcast that works with Pokémon Sun and Moon}}, the keyboard quiz, and information about Ash getting his first Alola Pokémon and Mimikyu&#039;s appearance.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM003 SM004.png|four-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a New Nintendo 3DS XL Pikachu Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The first character was も.&lt;br /&gt;
* {{TRT}}&#039;s new {{motto}}, which makes its debut in this episode, uses a remixed instrumental of &#039;&#039;[[Team Rocket&#039;s Team Song]]&#039;&#039; as its background music.&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}, {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lillie}}, {{an|Lana}}, and {{an|Kiawe}} narrate the preview for the [[SM004|next episode]].&lt;br /&gt;
* For the first time in the dub, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} read the segment for [[Who&#039;s That Pokémon?]].&lt;br /&gt;
* Meowth [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by commenting that they&#039;re in a family show when asked to translate what {{TP|Jessie|Mimikyu}} said.&lt;br /&gt;
* As of this episode, [[Erica Schroeder]] takes over the role of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} from [[Kayzie Rogers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{an|Sophocles}} runs out the door of the school with the gang, his {{TP|Sophocles|Togedemaru}} goes through the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text used in {{TRT}}&#039;s {{motto}} is edited out in the US and International dub. The Korean and Thai dubs use their own text.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian dub, when [[Professor Kukui]] talks about field work, {{an|Mallow}}&#039;s line is mistranslated as, &amp;quot;{{tt|Eu amo fogos de artifício|I love fireworks}}&amp;quot;, making the line unrelated to the context.&lt;br /&gt;
* In the Swedish dub, when Meowth is asked to translate what Mimikyu is saying, he says he does not dare to say it out loud. In the English dub, Meowth [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by stating that it&#039;s a family show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|請洛托指教　我是洛托姆圖鑑洛托！|Hello, Roto　I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|請洛托指教，我是洛托姆圖鑑洛托！| Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ανοίγοντας το Dex!|Loading the Dex! }}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Dexen skal lades!|The Dex must be loaded!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Dex opladen!|Charging the Dex!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Dex täyteen!|Filling the Dex!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un étrange Pokédex !|A strange Pokédex!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Dex aktiviert!|Dex loaded!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokédex avviato!|Pokédex loaded!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|반갑다로토, 난 로토무도감로토!|Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Dexen skal fylles!|The Dex will be filled!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Uruchamianie Dexu!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Carregando o Dex!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Dex a carregar!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Декс загружается!|Dex is loaded!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Cargando el Dex!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Cargando la Dex...!|Loading the Dex...!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Ladda Dexen!|Load the Dex!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ยินดีที่ได้รู้จัก ผมคือสมุดภาพโรตอม โรโตะ!|Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Dex Yükleniyor!|Dex is Loading!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Încărcarea Dex-ului!|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0942}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|003]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ryo Nakano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Rotom Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dex aktiviert!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP946]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL003]]&lt;br /&gt;
[[it:SM003]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第3話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第3集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM002&amp;diff=2804040</id>
		<title>SM002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM002&amp;diff=2804040"/>
		<updated>2018-06-06T19:23:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM001&lt;br /&gt;
|prevtitle=Alola to New Adventure!&lt;br /&gt;
|nextcode=SM003&lt;br /&gt;
|nexttitle=Loading the Dex!&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=SM002&lt;br /&gt;
|altepcode=EP941&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|title_en=The Guardian&#039;s Challenge!&lt;br /&gt;
|title_ja=守り神カプ・コケコ登場！挑戦、オレたちのZワザ！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=The Guardian Deity Kapu-Kokeko Appears! Challenge, Our Z-Move!!&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=November 17, 2016&lt;br /&gt;
|broadcast_us=December 5, 2016{{tt|*|Special preview}}&amp;lt;br&amp;gt;February 11, 2017{{tt|*|Disney XD app/site}}&amp;lt;br&amp;gt;March 17, 2017{{tt|*|Original order}}&amp;lt;br&amp;gt;May 12, 2017{{tt|*|Sequence}}&lt;br /&gt;
|en_op=[[Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Pose|ポーズ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Kato&lt;br /&gt;
|scenarion=1&lt;br /&gt;
|scenario=松井亜弥&lt;br /&gt;
|storyboardn=2&lt;br /&gt;
|storyboard=冨安大貴&lt;br /&gt;
|storyboard2=樋口香里&lt;br /&gt;
|directorn=2&lt;br /&gt;
|director=高橋知也&lt;br /&gt;
|director2=牧野吉高&lt;br /&gt;
|artn=3&lt;br /&gt;
|art=安田周平&lt;br /&gt;
|art2=村田理&lt;br /&gt;
|art3=松田真路&lt;br /&gt;
|morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010&lt;br /&gt;
|footnotes=*{{filb-eppics|sm|002}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219722|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219849|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219932|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;守り神カプ・コケコ登場！挑戦、オレたちのZワザ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Guardian Deity {{tt|Kapu-Kokeko|Tapu Koko}} Appears! Challenge, Our Z-Move!!&#039;&#039;) is the second episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 941st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 17, 2016 as a one-hour special alongside [[SM001]], and in the United Kingdom as a sneak peek preview of the full series on November 20, 2016 as a one-hour special alongside &#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;. It aired in the United States as a sneak peek preview of the full series on December 5, 2016 as part of a marathon with &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;. The final version of the episode was broadcast in the United States on March 17, 2017, and was later broadcast in sequence on May 12, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_02-the-guardians-challenge/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Now that Ash has decided to become a Pokémon School student in the Alola region, his classmates throw him a welcome party! Three of them challenge him to various competitions—a balloon-popping contest versus Sophocles and his Togedemaru, a land-and-water race between Pikachu and Lana’s Popplio, and a Tauros race against Kiawe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, Professor Kukui challenges him to a Pokémon battle, but Tapu Koko interrupts. It wants to battle Ash instead—and it wants him to try out his very first Z-Move, Gigavolt Havoc! As Pikachu unleashes an astonishingly powerful burst of electricity, Ash’s Z-Crystal shatters. He decides to undergo an island challenge trial to earn a new one!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
At the [[Pokémon School]], Ash&#039;s classmates are playing with their Pokémon. {{an|Lana}} tells her {{TP|Lana|Popplio}} to make a balloon, which pops, while {{an|Sophocles}} puts {{TP|Sophocles|Togedemaru}} in a wheel to charge his computer program. Meanwhile, {{an|Lillie}} walks up to {{an|Mallow}} and recommends to her that she should add some [[Berry|berries]] to the [[Pokémon food]] in her new recipe. However, as Mallow thanks Lillie for the suggestion, {{TP|Mallow|Bounsweet}} jumps up in front of Lillie, scaring her frozen on the spot. Mallow comments that it is a shame that Lillie is afraid to touch Pokémon, to which Lillie denies. {{an|Kiawe}} walks in, feeling tired after making a delivery to [[Ula&#039;ula Island]]. [[Professor Kukui]] then enters and greets the class, with {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} behind him. Kiawe notices the new [[Z-Ring]] that Ash is wearing. Professor Kukui reveals that Ash will be a student in the Pokémon School and tells the class not to hesitate to help him out with any questions that he has. Ash introduces himself to his new classmates and his intention of becoming a [[Pokémon Master]], saying he is glad to be here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon afterward while Ash is talking to his new classmates, Sophocles and Mallow notice the Z-Crystal on Ash&#039;s Z-Ring, with Kiawe identifying it as an [[Electrium Z]]. He asks where Ash got it, as he has not taken part in any trial of the [[island challenge]]. Ash explains that {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}} had given it to him, which surprises the class. Ash then explains that he had heard Tapu Koko&#039;s voice, so he had took off after it, and when he found Tapu Koko, the ring had come floating down to him. Kiawe wonders how Tapu Koko had obtained the Z-Ring, but Ash says it simply felt like Tapu Koko had been telling him the ring was for him. Lillie explains to Ash that she has read about Tapu Koko, and that it is very well known as the guardian who likes to help travelers, but also likes to play tricks and can punish people if it thinks it is necessary. Upon hearing that on rare occasions, Tapu Koko can provide gifts to people, Mallow realizes that Tapu Koko must really like Ash. Sophocles checks with Kiawe who reveals that he got his Z-Crystal from clearing the [[Akala Island]]&#039;s grand trial. Ash becomes excited that he can now use [[Z-Move]]s just like Kiawe, but Kiawe objects strongly, telling Ash about the duties of Z-Move users. Ash says he doesn&#039;t understand what Kiawe said, but reassures Kiawe that he will do his best. Professor Kukui tells the class that [[Samson Oak]] will be their teacher for the next lesson. Later, Samson Oak, wearing an {{p|Exeggutor}} costume, teaches the class about the different appearances and types of the Pokémon in different regions as Sophocles comments on certain Pokémon&#039;s heights being totally different. Oak explains that the reason Exeggutor is different in Alola is because of the local climate. He then says that the {{alo|Exeggutor}} they are looking at is a [[regional variant]], and explains the biology of Exeggutor - they are usually {{2t|Grass|Psychic}}. This surprises Lillie who mentions that in Alola, Exeggutor are {{2t|Grass|Dragon}}. Ash is surprised about the typing of Alolan Exeggutor and runs forward to stroke its tail. Lillie tries to warn Ash about this, but he ends up getting thrown up a ladder before Lillie explains that the tail has a mind of its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Professor Kukui&#039;s house, Kukui treats Ash and Pikachu to dinner, where both of them finish their food very quickly. Ash and Pikachu pet {{AP|Rockruff}}, and Kukui explains that it has taken a liking to Ash. As Ash continues to pet Rockruff, Kukui receives a phone call from Mallow and agrees to proceed with a welcome party planned for Ash on the following day. The next morning, Ash and Pikachu are late to school, and rushing to make it on time. As they arrive, they are greeted with confetti and Popplio&#039;s bubbles, and Mallow explains that they had planned a surprise party for Ash. Sophocles and Togedemaru start by issuing a challenge to Ash and Pikachu, which Ash mistakes for a battle. However, he soon finds out that it is actually a balloon popping challenge. Sophocles uses Togedemaru&#039;s spikes to gain the lead, and Lillie tells Ash that he can also use moves to burst the balloons. Ash commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, but it is absorbed by Togedemaru&#039;s {{a|Lightning Rod}} [[Ability]]. She then uses {{m|Zing Zap}} to burst the remaining balloons, easily winning the challenge for Sophocles. Lana and Popplio then challenge Ash and Pikachu to a race, unknowingly being watched by a yellow Pokémon from afar. Although off to a strong start, Pikachu starts to fall behind, and Popplio eventually wins the challenge with its superior swimming speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, Ash is up against Kiawe in a {{p|Tauros}} race, with Kukui and Samson Oak watching them from the balcony. Oak asks the professor if he will take part in the party, to which Kukui replies that he is the fifth surprise. The race ends with Kiawe winning in a photo finish. Kukui walks up to Ash for his surprise, but Mallow says that it is time for lunch first. As they all eat, Ash hears a Pokémon&#039;s [[cry]] and Tapu Koko appears, much to everyone&#039;s surprise. Ash thanks it for bestowing him the Z-Ring, but Tapu Koko grabs [[Ash&#039;s hat]] and flies around with it. It then flies off towards the forest, with Ash on its heels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapu Koko and Ash race to the forest and everyone else follows behind. In the middle of the forest, Tapu Koko returns Ash his hat, and reveals its will to battle him. Tapu Koko&#039;s {{a|Electric Surge}} comes into effect, and it lunges at Pikachu. Pikachu manages to dodge Tapu Koko&#039;s {{m|Dazzling Gleam}} and proceeds with Thunderbolt, but this has little effect. Tapu Koko charges at Ash and activates his Z-Ring. Ash realizes Tapu Koko wants him to use a Z-Move. Ash prepares to launch his first Z-Move, as everyone watches nervously. Ash and Pikachu make the required pose and Pikachu fires a strong {{m|Gigavolt Havoc}}, causing a huge explosion. However, Ash&#039;s Electrium Z shatters as the explosion settles, and Tapu Koko flies away. Mallow is impressed at how powerful Ash&#039;s first Z-Move was, but Kiawe notices that Ash&#039;s Z-Crystal had disintegrated. He explains that it was still too early for Ash to fully utilize Z-Moves, as he had not taken a trial. Upon hearing this, Ash decides to participate in the island challenge to prove his worthiness, and his classmates agree that they will be cheering for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at Kukui&#039;s house, Ash receives an {{Rotom|Alola Pokédex}} from Professor Kukui while having dinner, as Ash looks forward to his island challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} learns about [[regional variant]]s.&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] is revealed to know {{m|Zing Zap}} and have {{a|Lightning Rod}} as her [[Ability]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}} again, with {{ashcl}} encountering it for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}} have a battle against Tapu Koko, which gets called off when Tapu Koko [[Escape|flees]].&lt;br /&gt;
* Ash and Pikachu perform {{m|Gigavolt Havoc}} for the first time.&lt;br /&gt;
** In the process, Ash also performs a [[Z-Move]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s [[Electrium Z]] shatters.&lt;br /&gt;
* Ash decides to take on the [[island challenge]] in order to get new [[Z-Crystal]]s and qualify as a Z-Move user.&lt;br /&gt;
* Ash receives a new {{Rotom|Pokédex}} from [[Professor Kukui]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM002.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM002.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Rockruff}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Tapu Koko}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Professor Kukui|Rockruff}}; taking care of; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; ×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* During the first airing on [[TV Tokyo]] as one-hour special, viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM001 SM002.png|three-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a Nintendo New 3DS XL Pokémon Solgaleo Lunala Black Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The second character was ワ and the third ザ.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special the Japanese comedian Abareru-kun appeared in typical Hawaiian clothes, he announced the {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|Poké Problem data broadcast}}, {{DL|Data broadcasting|QR code|a data broadcast that works with Pokémon Sun and Moon}}, and that next week another one-hour special would air.&lt;br /&gt;
* This episode aired as a sneak peek on November 18, 2016, in {{pmin|France}}; November 19, 2016, in {{pmin|Italy}}; November 20, 2016, in {{pmin|Germany}} and {{pmin|Belgium}}; November 26, 2016, in {{pmin|Spain}}; November 27, 2016, in {{pmin|the Netherlands}}; December 5, 2016, in {{pmin|the United States}}; and December 31, 2016, in {{pmin|Canada}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and [[SM001]]. Its airdate in France was only one day after its airing in Japan.&lt;br /&gt;
* When the Watch Disney XD site and Disney XD app were updated to include episodes from [[S01|Pokémon: Indigo League]] on February 11, 2017, the final version of this and the following episode were made available, replacing the special preview previously available through the service.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} narrate the preview for the [[SM003|next episode]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}} reads the [[Who&#039;s That Pokémon?]] in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* As the screen flashes between Ash and Pikachu just before Pikachu fires off Gigavolt Havoc, Pikachu can be heard talking but not actually opening his mouth.&lt;br /&gt;
* When Ash uses Electrobolt on the balloons, Sophocles has a little pile of balloons left to pop, but when Togedemaru is charged up after Pikachu&#039;s attack, there&#039;s only one layer of balloons left instead of a pile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting {{m|Gigavolt Havoc}}&#039;s name when Pikachu is about to use the move is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
* The text saying &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; when Ash receives the {{an|Rotom Pokédex}} from Professor Kukui is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
** This only occurred for the sneak preview. For its official debut, the text saying &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; was put back in.&lt;br /&gt;
* In the official debut of this episode&#039;s dub, a large portion of the original music is replaced with dub music. However, this was not the case in the preview airing, in which the episode used all of the original music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|守護神卡璞・鳴鳴登場！挑戰我們的Z招式！！| The Guardian Deity Tapu Koko Appears! Challenge Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|守護神卡璞鳴鳴登場！挑戰我們的Z招式！！| The Guardian Deity Tapu Koko Appears! Challenge Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Η Πρόκληση των Φυλάκων!|The Guardian&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Guardians udfordring!|Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De uitdaging van de Beschermer!|The Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Suojelijan haaste!|Protector&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le défi du Gardien !|The Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Herausforderung des Schutzpatrons!|The Guardian Deity&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La sfida del protettore!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|수호신 카푸꼬꼬꼭의 등장! 도전, 우리의 Z기술!!|The Guardian Deity Tapu Koko Appears! Challenge, Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Guardian sin utfordring!|Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wyzwanie Strażnika!|Guardian&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O desafio do guardião!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O desafio do guardião!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Испытание хранителя!|The guardian&#039;s challenge!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Испытание хранителя острова!|Island guardian&#039;s challenge!}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El reto del guardián!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡El recorrido del espíritu!|The journey of the spirit!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Guardians utmaning!|Guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เทพผู้พิทักษ์คาปุ โคเคโคะปรากฏตัว! การท้าทายท่าไม้ตาย Z ของพวกเรา!!|The Guardian Deity Kapu-Kokeko Appears! Challenge, Our Z-Move!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Gardiyan&#039;ın Mücadelesi!|The Guardian&#039;s Challenge!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Koruyucunun Mücadelesi|Protector Fight!}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Provocarea gardianului!|The guardian&#039;s challenge!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM001&lt;br /&gt;
|prevtitle=Alola to New Adventure!&lt;br /&gt;
|nextcode=SM003&lt;br /&gt;
|nexttitle=Loading the Dex!&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0941}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|002]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Daiki Tomiyasu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tomoya Takahashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shūhei Yasuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Satoshi Murata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shinji Matsuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Herausforderung des Schutzpatrons!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP945]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL002]]&lt;br /&gt;
[[it:SM002]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第2話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第2集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2803460</id>
		<title>S21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S21&amp;diff=2803460"/>
		<updated>2018-06-05T11:55:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
|image=Season 21 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=21&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Moon&lt;br /&gt;
|numeps=Ongoing&lt;br /&gt;
|firstep=SM044&lt;br /&gt;
|lastep=&lt;br /&gt;
|numepshv=Ongoing&lt;br /&gt;
|firstephv=SM044&lt;br /&gt;
|lastephv=&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|next=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM044|A Dream Encounter!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM046|Deceiving Appearances!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM047|A Masked Warning!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM048|Night of a Thousand Poses!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM049|Mission: Total Recall!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM050|Faba&#039;s Revenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM051|Family Determination!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM052|Revealing the Stuff of Legend!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM053|Rescuing the Unwilling!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM055|The Professors&#039; New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM058|Fighting Back the Tears!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM060|Getting a Jump on the Competition!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM061|A Mission of Ultra Urgency!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM062|Acting True to Form!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM063|Pushing the Fiery Envelope!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM064|Turning Heads and Training Hard!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&#039;&#039;&#039; is the twenty-first [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It is the second season of &#039;&#039;[[Sun &amp;amp; Moon series|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039; (which shares its name with its first season) and is preceded by &#039;&#039;[[S20|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039; (which shares its name with the series). The season follows {{Ash}} and {{ashcl}} as he continues his journey, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|the United States}}, it premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on March 24, 2018 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;.&amp;lt;!--, and concluded on MMM DD, YYYY with &#039;&#039;[[SM0XX|]]&#039;&#039;. It will air in the United States as part of the 2018 Disney XD Saturday morning line-up.--&amp;gt; In New Zealand, it debuted on March 1, 2018 on {{wp|Television New Zealand}}&#039;s video-on-demand service. In {{pmin|Canada}}, it debuted on March 10, 2018 on Teletoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;When Ash sees the Legendary Pokémon Solgaleo and Lunala in a dream, he makes a promise to them. But when he wakes up, he can’t remember what it was! Will the strange Pokémon called Nebby help jog his memory? Along with their new friend and the rest of the students at the Pokémon School, Ash and Pikachu explore the Aether Foundation, an organization dedicated to Pokémon conservation and care. But it may not be as innocent as it seems, and Ash and his friends will have to work together to protect the people and Pokémon they care about as they face a mysterious power like nothing they have ever seen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]]. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s upon meeting Lusamine, [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Wicke]] for the first time. ([[SM044]])&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}. ([[SM047]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering {{DL|Gladion|Silvally|Gladion&#039;s Silvally}}. ([[SM048]])&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Lillie remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}} and overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again. ([[SM049]])&lt;br /&gt;
* Faba kidnaps Nebby, which then evolves into {{p|Cosmoem}}. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}}, which takes [[Lusamine]] through an Ultra Wormhole. ([[SM050]])&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;. ([[SM051]])&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} travel to [[Poni Island]] with [[Professor Kukui]], following Lillie and Gladion who are searching for a way to save [[Lusamine]]. ([[SM051]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
** Ash obtains a [[Solganium Z]], and the [[guardian deities]] upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a [[Z-Power Ring]]. ([[SM052]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Gladion enter an Ultra Wormhole with Nebby, having evolved into {{p|Solgaleo}}, in search of Lusamine. ([[SM052]] - [[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash, his classmates, and Gladion find Lusamine in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with Nihilego. ([[SM053]])&lt;br /&gt;
*** Ash&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]] allowing Ash and Pikachu perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
*** Ash and Pikachu defeat Lusamine and free her from Nihilego&#039;s control, and return to their own world. ([[SM054]])&lt;br /&gt;
* Nebby is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui proposes to Professor Burnet and get married. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Lusamine, Wicke, and Faba invite Ash and his classmates to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force to deal with any future Ultra Beast incidents, which they accept. ([[SM055]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Ula&#039;ula Island]] for the first time. ([[SM060]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their first Ultra Guardians mission, catching a {{p|Buzzwole}} and releasing it back into Ultra Space. ([[SM061]])&lt;br /&gt;
* An {{alo|Meowth}} joins [[Team Rocket]] and travels to the {{an|Team Rocket HQ}} in [[Kanto]], where it is appointed as [[Matori]]&#039;s assistant. ([[SM062]])&lt;br /&gt;
* Ash, the Masked Royal, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}} participate in a [[Battle Royal]] and the Masked Royal wins. ([[SM063]])&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates go on their second Ultra Guardians mission, freeing a {{p|Celesteela}} and allowing it to fly [[Ultra Crater|back home]]. ([[SM069]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket receives a [[Z-Ring|Z-Power Ring]] from [[Nanu]], while [[Jessie]] receives a [[Mimikium Z]] from [[Acerola]]&#039;s Mimi-tan. ([[SM073]])&lt;br /&gt;
* Professor Kukui is revealed to have told Ash and his classmates about the [[Pokémon League]] he&#039;s establishing in [[Alola]]. ([[SM074]])--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:S21 KV.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Party changes===&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Poipole]] ([[SM067]])&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
The following Pokémon evolve:&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Litten}} [[SM063|&amp;amp;rarr;]] {{AP|Torracat}} ([[SM063]])&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
* [[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] trial ([[SM076]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Serie: Zon &amp;amp; Maan—Ultra-avonturen|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra-adventures}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures|Pokémon, the series: Sun and Moon – Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond – Ultra-Abenteuer|Pokémon – The TV Series: Sun &amp;amp; Moon – Ultra-Adventures}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure|The Pokémon Sun and Moon series - Ultradventures}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna-Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series-Ultraadventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series-Ultraadventures}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a Série: Sol e Lua - Ultraaventuras|The Pokémon Sun and Moon series-Ultraadventures}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-21/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|21]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 21]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimoprimera temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 21]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sole e Luna - Ultravventure]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Czech_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2799832</id>
		<title>List of Czech Pokémon themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Czech_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2799832"/>
		<updated>2018-05-28T21:20:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Under The Alolan Sun */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translation notice|Czech}}&lt;br /&gt;
{{incomplete|2=needs all the songs, translations, and singers}}&lt;br /&gt;
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|the Czech Republic|Czech}} dub of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Openings==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Úvodní znělka]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Petr Kolář and written by Jana Rolincová. A [[#Pokémon|different version]] of this opening was released for Pokémon - Chyťte je všechny!.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be the very best,&lt;br /&gt;
like no one before me&lt;br /&gt;
I have to pass that exam by myself&lt;br /&gt;
and training is my thing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll search the whole world,&lt;br /&gt;
I&#039;ll go further and further&lt;br /&gt;
I want to understand Pokémon&lt;br /&gt;
and know their power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll go fight&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou posilou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooooo můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be the very best,&lt;br /&gt;
like no one before me&lt;br /&gt;
I have to pass the exam by myself&lt;br /&gt;
and training is my thing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll search the whole worl,&lt;br /&gt;
I&#039;ll go further and further&lt;br /&gt;
I want to understand Pokémon&lt;br /&gt;
and know their power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll go fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will face every challenge&lt;br /&gt;
There is no need to worry&lt;br /&gt;
For your place in the sun you have to fight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, now&#039;s your chance&lt;br /&gt;
The dream is before us&lt;br /&gt;
We&#039;ll break every leeve&lt;br /&gt;
So be my backup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooooh my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Ah, my best friend, &lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Johto]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jean Marc Anthony Kabeya.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek v před není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek v před není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všichni dávaj snahu a hlášení&lt;br /&gt;
Každý někdy stopu nechává&lt;br /&gt;
Jeden z nás ale může být vítěz&lt;br /&gt;
Tvoje píseň ti za sílu dá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Kousek v před, to není tak málo&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Jen tak dál, když chci být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás a taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Oujéé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!﻿&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Diamond and Pearl (song)|Diamant a perla]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! Pokémon!&lt;br /&gt;
Před námi je výzva&lt;br /&gt;
Je to nová hra,&lt;br /&gt;
je to nový svět&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už víme!&lt;br /&gt;
Naše heslo zní:&lt;br /&gt;
Diamant a perla!&lt;br /&gt;
Diamant a perla!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bojuj, dokud můžeš&lt;br /&gt;
rychlý být a chytrost mít&lt;br /&gt;
Sílu v sobě máš,&lt;br /&gt;
jedno vím, napovím, však to znáš&lt;br /&gt;
Nejlepší ze všech mistrem se stává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! Pokémon!&lt;br /&gt;
Dobrodružství přichází,&lt;br /&gt;
můžem změnit svět&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Be Heroes|We Will Be Heroes]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Osud svůj dobře znám&lt;br /&gt;
Mír a štěstí přijde k nám&lt;br /&gt;
Půjdem dál a najdem sílu svou&lt;br /&gt;
Světlo září tmou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strach někdy mívám&lt;br /&gt;
Hrdinům, i těm se to stává&lt;br /&gt;
Pravdě se díváš&lt;br /&gt;
do očí a ta sílu ti dává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sílu ti dává&lt;br /&gt;
Bojová dimenze,&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Pokémon Galaktické zápasy]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jana Mařasová and Zbyšek Pantůček.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Těžké se může zdát,&lt;br /&gt;
kterou se cestou dát&lt;br /&gt;
Však dobře víš a vycítíš,&lt;br /&gt;
že tvé srdce už je cíli blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak stůj!&lt;br /&gt;
(Tak stůj!)&lt;br /&gt;
Za svou pravdou stůj&lt;br /&gt;
Buď svůj!&lt;br /&gt;
Zápasy vybojuj&lt;br /&gt;
Pojď k nám!&lt;br /&gt;
(Pojď k nám!)&lt;br /&gt;
Buď kamarád&lt;br /&gt;
A když budem jako jeden muž,&lt;br /&gt;
dokončíme cestu brzy už&lt;br /&gt;
Vyhrajeme všechny galaktické zápasy&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Carry On!|Vítězové ligy Sinnoh]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Sinnoh League Victors]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Zbyšek Pantůček.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tady jsem já,&lt;br /&gt;
a tady ty,&lt;br /&gt;
nadějí pár&lt;br /&gt;
a naše sny&lt;br /&gt;
Přátelé pracující směle&lt;br /&gt;
osud naplní skvěle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Společně vzlétnem ke hvězdám,&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
odvaha s vůlí nám pomáhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My nikdy nemůžem to vzdát,&lt;br /&gt;
hrdě budem stát&lt;br /&gt;
A jdeme zase dál&lt;br /&gt;
Vítězové ligy Sinnoh!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Black and White (song)|Černý a bílý]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Black &amp;amp; White]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián and Jitka Moučková and written by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jít novou cestou&lt;br /&gt;
těžké může být&lt;br /&gt;
Nová přátelství,&lt;br /&gt;
nový cíl pak mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokázat se všechno dá&lt;br /&gt;
Ten, kdo sílu má, ten cestu zná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svět černobílý není&lt;br /&gt;
Pravdu v srdci svém dávno znáš&lt;br /&gt;
Ať vyhraješ, nebo ne, o tvou cestu jde,&lt;br /&gt;
na ní záleží&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taking a new path&lt;br /&gt;
might be hard&lt;br /&gt;
Having new friendships&lt;br /&gt;
and a new goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything can be done&lt;br /&gt;
The one who&#039;s got the power knows the way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The world is not black and white&lt;br /&gt;
You already know the truth in your heart&lt;br /&gt;
No matter whether you win or lose, it&#039;s about your journey&lt;br /&gt;
that&#039;s what&#039;s important&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rival Destinies (song)|Opačné osudy]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Rival Destinies]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and Jitka Charvátová and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teď jdem za dalším dobrodružstvím&lt;br /&gt;
Další výzvu teď pokořím&lt;br /&gt;
Je zas na nás jen dvou,&lt;br /&gt;
kam nás cesty zavedou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Když sílu propojím s věrným přátelstvím,&lt;br /&gt;
pak nemusím se bát, můžem vpřed se dát&lt;br /&gt;
S odvahou&lt;br /&gt;
Cestou svou&lt;br /&gt;
To je osud náš﻿&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re going on another adventure now&lt;br /&gt;
I&#039;ll win another challenge&lt;br /&gt;
It&#039;s up to the two of us again&lt;br /&gt;
where our journeys will lead us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I connect my strength with a faithful friendship,&lt;br /&gt;
I don&#039;t have to worry, we can press forward&lt;br /&gt;
With courage&lt;br /&gt;
Our own way&lt;br /&gt;
That&#039;s our destiny&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE17.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Version XY)]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and Ondřej Izdný. The Czech lyrics were written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš! &lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Učíš mě a tebe já&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou posilou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Učíš mě a tebe já&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Be a Hero|Hrdinou být]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Kalos Quest]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teď zatím jenom kluk seš,&lt;br /&gt;
však nejlepší vždy být chceš&lt;br /&gt;
a budoucností tvou má být sláva&lt;br /&gt;
Vstříc velké zkoušce teď jdeš,&lt;br /&gt;
jen jednu možnost ti osud dává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrdinou být, hrdinou být,&lt;br /&gt;
všechnu sílu ve své moci mít&lt;br /&gt;
Strach svůj zvládneš, světu ukážeš,&lt;br /&gt;
že v tvých rukou teď náš osud má být&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re just a boy now,&lt;br /&gt;
but you always want to be the best&lt;br /&gt;
and you&#039;re destined for glory&lt;br /&gt;
You&#039;re going towards a great challenge,&lt;br /&gt;
the fate gives you only one chance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be a hero, to be a hero,&lt;br /&gt;
to control all the power&lt;br /&gt;
You&#039;ll deal with your fear, you&#039;ll show the world&lt;br /&gt;
that our destiny should be in your hands now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Stand Tall|To já vím]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
To já vím, nejlepším že se stanu&lt;br /&gt;
Jen mě sraž, stejně znovu vstanu&lt;br /&gt;
Jsem vítěz, tak na mou dej se stranu&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny pochytám!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To já vím, nejlepším teď se stanu!&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny pochytám!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know that I will become the best&lt;br /&gt;
Feel free to knock me down, I&#039;ll get up again anyway&lt;br /&gt;
I&#039;m a winner, so come to my side&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
I&#039;m gonna catch them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that, now I will become the best&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
I&#039;m gonna catch them all!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Sun]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This opening was sung by --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Kdo by si nezvykl rád na ten žár&lt;br /&gt;
Slunce začalo prát a všem dá tu svou sílu&lt;br /&gt;
Jdem udělat do světa díru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
Den ví jak pobaví nás (a má na to čas)&lt;br /&gt;
Týden je nic kam tak pádí se ho ptáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
Cesta začala nám v destinaci&lt;br /&gt;
Kde je parta nových přátel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pod sluncem alonským on&lt;br /&gt;
Pokémon!﻿&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Endings==&lt;br /&gt;
===[[This Side of Paradise|Je to tvůj šťastný ráj]]===&lt;br /&gt;
[[File:M07 EDE.png|250px|thumb|Je to tvůj šťastný ráj]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Jolana Smyčková. Only the short 2:55 version of this song was dubbed. The ending was not translated and was left in English.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Já to místo znám, je tam pořád krásně&lt;br /&gt;
Měli bychom tam žít bez bázně&lt;br /&gt;
Přítele v nouzi máš, bude tě doprovázet&lt;br /&gt;
V ráji, který znáš, nebude nic ti scházet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odvahu ztrácíš, stíny tmavnou&lt;br /&gt;
A úzkost v duši změní hlas&lt;br /&gt;
Neměj strach, tmu vystřídá jas&lt;br /&gt;
Ruku mi dej a podívej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, kde chci s tebou být&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, jenom ty a já&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, tam všechno můžeš mít&lt;br /&gt;
O čem každý může jenom snít&lt;br /&gt;
Šťastný ráj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za chvíli jede šťastný vlak&lt;br /&gt;
Pochyby, bolest nech už jít&lt;br /&gt;
Mít naději, pro štěstí&lt;br /&gt;
Sni svůj sen a tanči se mnou&lt;br /&gt;
pod hvězdnou oblohou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, kde chci s tebou být&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, jenom ty a já&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, tam všechno můžeš mít&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Open My Eyes]]===&lt;br /&gt;
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Open My Eyes]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z temnoty zrádné do záře slunce&lt;br /&gt;
se celý svět teď vzbouzí&lt;br /&gt;
Strach, co mi vládnul, bez síly zdá se&lt;br /&gt;
dnes slzu roním poslední&lt;br /&gt;
Však dřív, než dál půjdu, chci říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen tobě díky, že vím, proč tu jsme&lt;br /&gt;
Oči mám dík tobě otevřené&lt;br /&gt;
Obzorů chcem dosáhnout, svůj strach zvládnout a dál k cíli jít&lt;br /&gt;
A ač se snad ještě neloučíme,&lt;br /&gt;
už teď to vím, že jsi v blízkosti mé&lt;br /&gt;
Nebe celé prohledám, to od tebe znám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z temnoty zrádné do záře slunce&lt;br /&gt;
se celý svět teď vzbouzí&lt;br /&gt;
Strach, co dřív vládnul, bez síly zdá se&lt;br /&gt;
To dítě, jímž byl jsi, je pryč&lt;br /&gt;
Síly máš čím dál tím víc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen tobě díky, že vím, proč tu jsme&lt;br /&gt;
Oči mám dík tobě otevřené&lt;br /&gt;
Obzorů chcem dosáhnout, svůj strach zvládnout a dál k cíli jít&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Every Side Of Me]]===&lt;br /&gt;
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Every Side Of Me]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|ORAS}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já uvěřil, že mám vše zvládat sám&lt;br /&gt;
Tenhle svět své místo pro mne pouze měl&lt;br /&gt;
Ale tys mi dal víc&lt;br /&gt;
Díky tobě vím, jak silní můžem být&lt;br /&gt;
Když s tebou se dám&lt;br /&gt;
Byl jsi překvapený&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás (rozdělí nás)&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Všechny tváře mé, co o tvé srdce bojují&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás (rozdělí nás)&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Všechny tváře mé, co o tvé srdce bojují&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď &lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Soul-Heart]]===&lt;br /&gt;
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Soul-Heart]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|ORAS}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jediný jsi&lt;br /&gt;
z oceli&lt;br /&gt;
zrozen z mysli krásné&lt;br /&gt;
A srdce silné tvé&lt;br /&gt;
Lidi rozdělí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tam na pláni,&lt;br /&gt;
kde žijí jen ti zranění&lt;br /&gt;
Našel jsem dávný úkol svůj&lt;br /&gt;
Ztracený uprchlík&lt;br /&gt;
Za mnou stůj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vím, že cítíš&lt;br /&gt;
mou duši srdce a dál víš,&lt;br /&gt;
že budu jen světlem tvým&lt;br /&gt;
Noci tvé rozzářím&lt;br /&gt;
Oči zavři&lt;br /&gt;
A cítíš&lt;br /&gt;
Stráž držím nad tebou nejblíž&lt;br /&gt;
Hvězdou jsem v temnotách tvých,&lt;br /&gt;
která jas přináší&lt;br /&gt;
Ať jsi kýmkoli byl&lt;br /&gt;
Ať ses kýmkoli stal&lt;br /&gt;
Tohle cítíš dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slzy už nech&lt;br /&gt;
Roky čekáš, až vrátím se zpět&lt;br /&gt;
A svým nejbližším já teď rád vše dám&lt;br /&gt;
To přísahám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vím to dávno, že cítíš&lt;br /&gt;
mou duši srdce a dál víš,&lt;br /&gt;
že budu jen světlem tvým&lt;br /&gt;
Noci tvé rozzářím&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon - Chyťte je všechny!]]==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Pokémon]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem&lt;br /&gt;
Se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou oporou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[2.B.A. Master|Být pán]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já musím být, ten jediný, chci být ten Pán&lt;br /&gt;
Být nejlepší a v zkoušce obstát&lt;br /&gt;
Jít jen dál vždyť sílu mám&lt;br /&gt;
Chci být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já vím, chce to jenom cvik&lt;br /&gt;
V tom není žádnej trik&lt;br /&gt;
Mít 150 Pokémonů&lt;br /&gt;
Plánů co v hlavě&lt;br /&gt;
Právě mám se nevzdám (Chceš být Poképán?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď&lt;br /&gt;
Všichni zpívaj teď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Ou jé, před náma je evoluce - je tu Pokémon&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď (Pokéball)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má svůj odznak má i Pokéball&lt;br /&gt;
Vím že pomůže mi také Pikachu&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
(Všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou Teď je tu evoluce jménem Pokémon&lt;br /&gt;
Ten fenomén síly, zdá se, všem je dobře znám&lt;br /&gt;
Být tak Pokémonů pánem... Ha!&lt;br /&gt;
Tým Rocket už to vzdává&lt;br /&gt;
Ale než to začne na paměti měj:&lt;br /&gt;
ten Souboj s drakem, Oheň, Trávu, a Led&lt;br /&gt;
Elektriku, Vodu, Skálu, Plamen a Zem&lt;br /&gt;
Mysli na Normálku, Brouka, Létání a Ducha&lt;br /&gt;
No a na Jasnovidce!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď&lt;br /&gt;
Všichni zpívaj teď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Ou, souboj s odvahou&lt;br /&gt;
Před náma je evoluce - je tu Pokémon&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Být Poképánem, být Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... udělals dojem&lt;br /&gt;
Teď jsi se dostal nahoru,&lt;br /&gt;
skoro až na samý vrchol.&lt;br /&gt;
Víš, že ještě nejsi hrdina?&lt;br /&gt;
Jsi připraven potkat se s mou Elitou?&lt;br /&gt;
Čeká tě souboj s Protivníkem.&lt;br /&gt;
Ale pamatuj... musíš chytit všechny&lt;br /&gt;
Tak se ukaž - ukaž na co máš. Hahahahaha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokeball, jeď, jeď (Pokéball, jeď)&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na (x8)&lt;br /&gt;
Všech Pokémonů pánem být&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Viridian City (song)|Zelené město]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
My máme cíl, máme cíl&lt;br /&gt;
My máme cíl, máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl, je jím zelené město)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už máme tým a skvělej trénink za sebou&lt;br /&gt;
A síla v nás je posilou (síla v nás je posilou)&lt;br /&gt;
V hlavě jasný plán pár Pokémonů v lese najít&lt;br /&gt;
Nastal jejich čas tak půjdem tam (a máme cíl, a máme cíl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý musí začít (začít)&lt;br /&gt;
Zažít úspěch svůj&lt;br /&gt;
Spolu to zvládnem&lt;br /&gt;
Spolu najdem místo snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám (a máme cíl)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Už mám odznak a sílu hrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(A máme cíl)&lt;br /&gt;
(A máme cíl)&lt;br /&gt;
Zelené město!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svůj plán teď mám, musím být nej a pak se vrátím&lt;br /&gt;
Do města nešťastných, tam kde to znám (tam kde to znáš, kde to znáš)&lt;br /&gt;
Svět přede mnou můžu získat nebo ztratit&lt;br /&gt;
Já to nevzdám, půjdu stále dál (ty to nevzdáš, půjdeš stále dál)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý musí začít (začít)&lt;br /&gt;
Zažít úspěch svůj&lt;br /&gt;
Spolu to zvládnem&lt;br /&gt;
Spolu najdem místo snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My máme cíl&lt;br /&gt;
(A máme cíl, je jím zelené město)&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Už mám odznak a sílu hrát&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město (Zelené město)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město (máme cíl, máme cíl)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[What Kind of Pokémon Are You?|Co jsi to za Pokémona?]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď v klídku jak Jigglypuff&lt;br /&gt;
Vždyť tuhý boj vede se s duchem Gengara&lt;br /&gt;
Jo, blesky jsou útoky elektriky, ach!&lt;br /&gt;
Než tě srazí k zemi rána Marowaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno co umíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak se netrap kvůli Caterpie&lt;br /&gt;
Ten, kdo lítá lehce vyhrává&lt;br /&gt;
Hodně štěstí s Mukem a plynem otravným&lt;br /&gt;
Na tvůj trávník ať nikdo nesahá!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen výš a výš chceš k ohni blíž&lt;br /&gt;
A na špičku nevidíš - je ledová!&lt;br /&gt;
Vodu si poruč, když frajer chceš bejt&lt;br /&gt;
Mewtwo je kámoš, když jsi jasnovidej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno co umíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitmonlee je klíč k chuti do boje&lt;br /&gt;
Ale rock&#039;n&#039;roll zkoušej s Geodude&lt;br /&gt;
Nejdřív Dratini, když si draka vybereš&lt;br /&gt;
Řešení je evoluce, pokud vyhrát chceš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen dál trénuj, získej rychlost a víru&lt;br /&gt;
Ovládnout musím tvou moc a sílu&lt;br /&gt;
já mám svůj plán - a až je pochytám&lt;br /&gt;
Do Pokémíče všechny dám&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[My Best Friends|Nejlepší přátelé]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak jsme tu, dobrodružství dýchá&lt;br /&gt;
V temnotách nebezpečí číhá&lt;br /&gt;
Zvládnem vše, i když zůstane nám rána&lt;br /&gt;
Ať si jen nikdo nezahrává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vítr a mráz nás nepoloží&lt;br /&gt;
Jak jeden muž jsme prostě správný tým&lt;br /&gt;
A jak půjde čas&lt;br /&gt;
Tak bude to dál&lt;br /&gt;
Jen vy a já&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přátelé, za jeden provaz táhnou&lt;br /&gt;
Slunce žár i bouřku spolu zvládnou&lt;br /&gt;
A jak půjde čas&lt;br /&gt;
Tak bude to dál&lt;br /&gt;
Jen vy a já&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vzpomínám a je mi krásně&lt;br /&gt;
Už nejsem sám, dobrý časy právě mám&lt;br /&gt;
Jste víc než pár přátel, vím&lt;br /&gt;
Teď, když u sebe můžem stát&lt;br /&gt;
Půjdem dál...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Everything Changes|Všechno se mění]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tvé srdce si hlídá čas&lt;br /&gt;
Kam utíká tep a nechce stát&lt;br /&gt;
Evoluce a něčí sen&lt;br /&gt;
Všechno se mění, vchází nový den&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá&lt;br /&gt;
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Vše se mění, zdá se mi&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
A evoluce nelení&lt;br /&gt;
Že nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kostkou hoď, snad šanci máš&lt;br /&gt;
Risk a sázky jsou částí života&lt;br /&gt;
A každej krok, co uděláš&lt;br /&gt;
Už nejde vzít, má význam, právě včas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nemůžeš to vrátit, jak se zdá&lt;br /&gt;
Končí sen a začíná den, snad lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Vše se mění, zdá se mi&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
A evoluce nelení&lt;br /&gt;
Že nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pozor, všechno se mění.&lt;br /&gt;
Postoupil jsi o kus dál.&lt;br /&gt;
Chytil jsem dalšího! Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá&lt;br /&gt;
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej&lt;br /&gt;
Stejné, stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|Nadešel čas]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vidím tvou tvář&lt;br /&gt;
a vzpomínám na první den&lt;br /&gt;
Dotek krátkých pohledů&lt;br /&gt;
Vždyť dávno vím&lt;br /&gt;
jsi přítel můj, ze snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak dny šly dál,&lt;br /&gt;
už nevnímám, jenom vím,&lt;br /&gt;
byl jsi se mnou v dobrým, zlým&lt;br /&gt;
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám&lt;br /&gt;
Ty jsi kus mého já&lt;br /&gt;
Máš v mém světě místo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je blízko nás&lt;br /&gt;
Čas, který vchází mezi nás&lt;br /&gt;
Proč mám se loučit - ty a já&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Můžem si přát,&lt;br /&gt;
snad tisíckrát, cestu najít&lt;br /&gt;
a vrátit zpátky k snům&lt;br /&gt;
vítězit dál, být jeden tým,&lt;br /&gt;
jak dřív...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevím jak dál&lt;br /&gt;
kde hledat mám a kde začít&lt;br /&gt;
Proč růže vůni ztrácí?&lt;br /&gt;
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám&lt;br /&gt;
Ty jsi kus mého já&lt;br /&gt;
a já tvůj vzduch dýchám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je blízko nás&lt;br /&gt;
Čas, který vchází mezi nás&lt;br /&gt;
Proč mám se loučit - ty a já&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon (Dance Mix)|Pokémon (taneční mix)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A na tvůj povel svět v rukou máš&lt;br /&gt;
Spoustu kouzel, které znáš...&lt;br /&gt;
Jen jednou začít a pak se vznést&lt;br /&gt;
Být tak pánem, zkoušej na co máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
Musí to začít!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A na tvůj povel svět v rukou máš&lt;br /&gt;
Spoustu kouzel, které znáš...&lt;br /&gt;
Jen jednou začít a pak se vznést&lt;br /&gt;
Být tak pánem, zkoušej na co máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, Poké&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Double Trouble|Dvojnásobný potíže (tým raket)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tady je šéf, už nebudu čekat!&lt;br /&gt;
Chci Pikachu a tentokrát naposledy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Budeme nejbohatší tuláci&lt;br /&gt;
Jsme někdo a ty se dej k nám!&lt;br /&gt;
Já budu král&lt;br /&gt;
Já královna&lt;br /&gt;
A já jsem šašek... snad sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceme bránit svět před devastací&lt;br /&gt;
Chceme, ať se k sobě lidi rádi vrací&lt;br /&gt;
Znát už jenom pravdu a lásku dát&lt;br /&gt;
Zvednout ruce vzhůru, až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Jessie, James&lt;br /&gt;
Tým Raket už nečeká - hlásí start&lt;br /&gt;
Ty se můžeš vzdát nebo s náma prát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
A nejdřív zmáknout Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsme Tým Raket, máme cíl před sebou&lt;br /&gt;
a proti všem hrůzám jdem dál - Pokémon&lt;br /&gt;
Já jsem tak skvělá!&lt;br /&gt;
Já náskok zas mám!&lt;br /&gt;
Jste jenom hráči a můj je ten plán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
A nejdřív zmáknout Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zas dál to budem zkoušet&lt;br /&gt;
Z bláta nebo louže&lt;br /&gt;
Víš, že pravda je cesta jediná&lt;br /&gt;
Ať z jámy nebo z nebe&lt;br /&gt;
Koukej kolem sebe&lt;br /&gt;
Přítel je stejně víc jak slaná sůl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To je ten nejgeniálnější plán jaký jsem kdy slyšela!&lt;br /&gt;
Ani nemusíme být tak zlí!&lt;br /&gt;
Jessie...&lt;br /&gt;
Tak konečně přestaňte, už jdou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Team Rocket blasts of again! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Together Forever|Navždy spolu]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Byl jsi pro mě víc než sen&lt;br /&gt;
Já díky tobě znám to &amp;quot;nej&amp;quot;&lt;br /&gt;
Už celej život prý se známe&lt;br /&gt;
nebyl hrou&lt;br /&gt;
I když spoustu přátel máme&lt;br /&gt;
z očí do očí si můžem říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty jsi mi svou sílu dal,&lt;br /&gt;
až do konce jsi při mě stál&lt;br /&gt;
Dobrý i zlý chvíle hlídal,&lt;br /&gt;
já to vím&lt;br /&gt;
I když spoustu přátel máme&lt;br /&gt;
jenom my dva dál to táhnem, dál...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se tvý cesty klikatí víc&lt;br /&gt;
věř mi - při mně stůj&lt;br /&gt;
Příteli můj&lt;br /&gt;
Chci ti právě říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Misty&#039;s Song|Misty]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash: Dobrou noc, Pikachu, dobrou, Misty. Uvidíme se zítra.&lt;br /&gt;
Misty: Dobrou noc, Ashi... sladké sny...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V přítmí hvězd, když měsíc hlídá čas&lt;br /&gt;
a vnitřní hlas zní v nás&lt;br /&gt;
My oba víme - jsou to sny, co znáš&lt;br /&gt;
Tak co teď s tím?&lt;br /&gt;
Rtů se ptáš...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z očí chceš číst a já se odvracím...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak všechno zkouším, slůvka skládám dál&lt;br /&gt;
Správný tón vybírám&lt;br /&gt;
A s myšlenkou dnes k tobě blízko mám&lt;br /&gt;
Snad blízko mám&lt;br /&gt;
K tvým představám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z očí chci číst a ty se odvracíš...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proč, proč o mě málo víš&lt;br /&gt;
Nechci dál, nechci dál jen snít&lt;br /&gt;
A já zkouším, ale nechci lhát&lt;br /&gt;
že nechci dál, tě nechci znát&lt;br /&gt;
Tvou lásku mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash: *zív* Říkala jsi něco, Misty?&lt;br /&gt;
Misty: Já? Ne, nic. Já jsem nic neříkala, Ashi. Dobrou noc...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Kanto Pokérap|PokéRAP]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nej,&lt;br /&gt;
ať svět mě zná&lt;br /&gt;
Mám riziko nést,&lt;br /&gt;
chci být vítěz a pán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey&lt;br /&gt;
Venosaur, Rattata, Fearow, Pidgey&lt;br /&gt;
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly&lt;br /&gt;
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny, všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
až ke hvězdám&lt;br /&gt;
A vypustím tu sílu,&lt;br /&gt;
kterou v sobě mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck&lt;br /&gt;
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres&lt;br /&gt;
Nidoking, Farfech&#039;d, Abra, Jigglypuff&lt;br /&gt;
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wiglytuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny, všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zubat, Primape, Meowth, Onix&lt;br /&gt;
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax&lt;br /&gt;
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow&lt;br /&gt;
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabuto, Persian, Paras, Horsea&lt;br /&gt;
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell&lt;br /&gt;
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew&lt;br /&gt;
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo zná všech 150, je nejlepší!&lt;br /&gt;
Když budu Poképán, můj osud se naplní!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alakazam, Goldeen, Venonat, Machoke&lt;br /&gt;
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon&lt;br /&gt;
Blastoise, Poliwhril, Oddish, Drowzee&lt;br /&gt;
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy&lt;br /&gt;
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby&lt;br /&gt;
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran&lt;br /&gt;
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám, jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill&lt;br /&gt;
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong&lt;br /&gt;
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo zná všech 150, je nejlepší!&lt;br /&gt;
Když budu Poképán, můj osud se naplní!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing&lt;br /&gt;
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp&lt;br /&gt;
Ninetales, Ekans, Omastar&lt;br /&gt;
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak poslouchej o kom se mluví!&lt;br /&gt;
Znáš všechna ta jména?&lt;br /&gt;
Tak počítej s náma - je jich 150!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine&lt;br /&gt;
Eevee, Exegutor, Kabutops, Zapdos&lt;br /&gt;
Dratini, Growlite, Mr. Mime, Cubone&lt;br /&gt;
Graveler, Voltorb, Gloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charmeleon, Wartortle&lt;br /&gt;
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl&lt;br /&gt;
Omanyte, Slowpoke,&lt;br /&gt;
Pidgeot, Arbok - A to je všechno!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[You Can Do It (If You Really Try)|Dokážeš to]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
No tak vstávej, je nový den&lt;br /&gt;
Svět kolem máš, tak se rozhlížej&lt;br /&gt;
Nejsi sám, víru v sobě máš&lt;br /&gt;
Měl jsi štěstí teď zkoušej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už jsi blízko, už výhru znáš&lt;br /&gt;
Jen si věř, sílu máš&lt;br /&gt;
Zvedni svou tvář, ke slunci tvář&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před tebou je horší z cest,&lt;br /&gt;
je to zkouška, nech se vést&lt;br /&gt;
Tvůj cíl je být nejlepší&lt;br /&gt;
Vem si sám,&lt;br /&gt;
co zasloužíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou až na vrchol stoupej&lt;br /&gt;
sleduj svůj plán, už ho dávno znáš&lt;br /&gt;
Zkoušej to tisíckrát&lt;br /&gt;
Nesmíš to vzdát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kam chceš, můžeš jít,&lt;br /&gt;
svých snů se nesmíš bát,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Ve svách rukou teď svůj osud&lt;br /&gt;
osud máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsi kousek k cíli tak zkoušej dál&lt;br /&gt;
Jen si věř tu sílu máš&lt;br /&gt;
Zvedni svou tvář víš že na to máš&lt;br /&gt;
Kam chceš můžeš jít a snů se nesmíš bát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
jen lítej výš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud&lt;br /&gt;
osud máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Totally Pokémon|Pokémon - Johtovy Cesty]]==&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Johto|Buď nejlepší]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí, ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál, než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek vpřed není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všichni dávají svá prohlášení&lt;br /&gt;
Každý někdy stopu nechává&lt;br /&gt;
Jeden z nás ale může být vítěz&lt;br /&gt;
Tvoje píseň ti zas sílu dá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Kousek vpřed, to není tak málo&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Jen tak dál, když chceš být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Ou jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pikachu (I Choose You)|Vyberu si tebe]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, jsi ten pravý&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
po boku, jsem tak silný&lt;br /&gt;
Můžeme si hrát&lt;br /&gt;
Jak svého bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
A všechny výhry díky tobě v kapse mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolik dnů jsem trénoval,&lt;br /&gt;
čekal dál a dál&lt;br /&gt;
Týhle chvíle jsem se bál&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, já vím&lt;br /&gt;
Už se nebojím&lt;br /&gt;
Spolu najdem správný cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen já a ty&lt;br /&gt;
Naše síla nás nezradí&lt;br /&gt;
Ve světě Pokémonů chcem&lt;br /&gt;
začít nejkrásnější sen&lt;br /&gt;
O tom už nikdy nepochybuj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, jsi ten pravý&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
po boku, jsem tak silný&lt;br /&gt;
Můžeme si hrát&lt;br /&gt;
Jak svého bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
A všechny výhry díky tobě v kapse mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, já vím&lt;br /&gt;
Už se nebojím&lt;br /&gt;
Spolu najdem správný cíl&lt;br /&gt;
Jsme nejlepší tým&lt;br /&gt;
Jenom já a ty&lt;br /&gt;
A každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
(Když tě mám)&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jak bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[All We Wanna Do|Spolu to zvládnem]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Občas nás stín překvapí&lt;br /&gt;
Sudé i liché bývaj naše dny&lt;br /&gt;
A někdy nás problém zastaví&lt;br /&gt;
Spolu půjdem dál, nic nás nezlomí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevzdáme to, není proč se bát&lt;br /&gt;
Půjdem dál&lt;br /&gt;
O své místo musíme se prát&lt;br /&gt;
A už tolikrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na cestách vše můžeš chtít&lt;br /&gt;
Když máš přátel pár, smíš i pírkem být&lt;br /&gt;
A když kousek dál odletíš&lt;br /&gt;
S tebou půjdem dál, ty se neztratíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevzdáme to, není proč se bát&lt;br /&gt;
Leť dál (Leť dál)&lt;br /&gt;
Kolem tebe poletí jen čas&lt;br /&gt;
Jen čas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál (táhnem to dál)&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
To chcem říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak pojď s náma, dej se k nám&lt;br /&gt;
Vždyť každý jednou vyletí&lt;br /&gt;
Zkus to s odvahou&lt;br /&gt;
My půjdem za tebou&lt;br /&gt;
Až k slunci poletíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát (s náma přát)&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[The Game|Hra Pokémonů]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vždy spolu, cestou necestou&lt;br /&gt;
Den po dni se učíme hrou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zvládnem i ten nejtěžší test&lt;br /&gt;
A můžem s odvahou bránit svou čest&lt;br /&gt;
Jen tak, pár přátel, pár velkých přátel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš mít sílu a být pevný jak strom&lt;br /&gt;
Pak co dřív, nejde vše najednou&lt;br /&gt;
Chcem víc, ta touha být lepší je v nás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ze snů se stávaj naše cíle&lt;br /&gt;
No tak nezdržuj, radši přidej&lt;br /&gt;
Teď velkou šanci máš a důvod znáš&lt;br /&gt;
Být pán a Pokémon, to chce jen trénink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Pokémonů pán, kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zvládnem i nejtěžší test&lt;br /&gt;
A s odvahou chcem chránit svou čest&lt;br /&gt;
Chcem víc, ta touha být lepší je v nás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Co chceš víc, šanci máš, pojď blíž k svým snům&lt;br /&gt;
Pouť je dlouhá, nezdržuj&lt;br /&gt;
Máš cíl a máš svou hru&lt;br /&gt;
Když chceš být Poképán, to chce jen trénink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni a kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jdem dál&lt;br /&gt;
Půjdem dál&lt;br /&gt;
Vyletíme ke hvězdám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vždy spolu, cestou necestou&lt;br /&gt;
Den po dni se učíme hrou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni a kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni, kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
Kdo by se bál (kdo by se bál)&lt;br /&gt;
Kdo by se bál (kdo by se bál)&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[He Drives Me Crazy|Jak to říct]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neví, jak dál, neví, jak mě najít&lt;br /&gt;
Nevidí a nedá si říct&lt;br /&gt;
Sám chce jít cestou sám&lt;br /&gt;
K svým představám&lt;br /&gt;
Než se ztratí, je tak zvláštně zamotanej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním,&lt;br /&gt;
když do mých snů vchází&lt;br /&gt;
(Do mých snů vchází)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizí jak dým, jako vítr spěchá&lt;br /&gt;
Neslyší můj hlas, šepot rtů&lt;br /&gt;
Pověz, co dělat mám&lt;br /&gt;
V duchu se ptám,&lt;br /&gt;
když vcházíš každý večer zas do mých snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním,&lt;br /&gt;
když do mých snů vchází&lt;br /&gt;
(Do mých snů vchází)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak běž dál, hledej dál své štěstí&lt;br /&gt;
Už naše sny jsou vzdálené&lt;br /&gt;
Až zůstane ti jenom vůně letní&lt;br /&gt;
nebo noci smutkem probdělé&lt;br /&gt;
(noci smutkem probdělé)&lt;br /&gt;
Noci smutkem probdělé nech si o mě zdát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Jen jeho mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází (vchází)&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon|Jednou provždy]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kouzelná síla není jen hrou&lt;br /&gt;
Tam, kam náležíš, tvé krůčky zas povedou&lt;br /&gt;
Neutečou, neřeknou ti „bye“&lt;br /&gt;
Nejlepší z nejlepších kamarádů, které znáš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se mnou zvládnou chvíle čekání na štěstí&lt;br /&gt;
Snad nám sny neodletí, my jsem jeden, já a ty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak oheň pálí, valí se jak dým&lt;br /&gt;
Jsou vždy tam, kde maj být&lt;br /&gt;
Každé ráno se mnou, vím&lt;br /&gt;
Jak soumrak vchází, někdy jak mráz&lt;br /&gt;
Vždy stejným směrem kráčí&lt;br /&gt;
Teď vím, že přátele mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se mnou zvládnou chvíle čekání na štěstí&lt;br /&gt;
Snad nám sny neodletí, my jsem jeden, já a ty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Spolu to táhnem dál&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Být slunci blíž&lt;br /&gt;
To zvládneme, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Biggest Part of My Life|V mém srdci]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Něco jsem, něco, teď právě chtěl&lt;br /&gt;
Někdo to už asi tuší&lt;br /&gt;
Všude se o tom mluví, co jsem to chtěl&lt;br /&gt;
Zdá se mi, že jsem byl hluchý&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď se můj život změní&lt;br /&gt;
Vše do sebe zapadá&lt;br /&gt;
Je to mnohem lepší&lt;br /&gt;
Všechno se hezčí zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím, chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro jednu věc teď má hvězda září&lt;br /&gt;
Pro jedno veliké přání&lt;br /&gt;
Chtěl bych být pánem a mám zájem&lt;br /&gt;
Být Poképán a začít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď se můj život změní&lt;br /&gt;
Vše do sebe zapadá&lt;br /&gt;
Je to mnohem lepší&lt;br /&gt;
Všechno se hezčí zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svět se zdá být ze dne na den lepší&lt;br /&gt;
Právě tak to má i být&lt;br /&gt;
Jeden za všechny a síla v jednom&lt;br /&gt;
Mám, co jsem chtěl v srdci mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl (co jsem chtěl),&lt;br /&gt;
a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám (v mém srdci se ptám),&lt;br /&gt;
kam myšlenky jdou (kam myšlenky jdou)&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
(Kdo může teď cítit víc než já)&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Do Ya Really Wanna Play?|Přistup nebo uteč]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tak mi řekni, co máš&lt;br /&gt;
Co máš mít&lt;br /&gt;
Pravdu už neschováš&lt;br /&gt;
Tak pojď blíž&lt;br /&gt;
Není možná dnes tvůj den&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak přestaň mi lhát&lt;br /&gt;
Dej mi&lt;br /&gt;
důkaz, že si chceš hrát&lt;br /&gt;
místo slov&lt;br /&gt;
Tu překážku snad nezdoláš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už to cítíš&lt;br /&gt;
Možná to cítíš&lt;br /&gt;
Ten souboj bude zkouškou tvou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
Tak uteč, nebo hrej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máš toho moc&lt;br /&gt;
Jé, jé&lt;br /&gt;
Pojď, ležel jsi dost&lt;br /&gt;
Neutíkej&lt;br /&gt;
No tak vstávej, chceš být nej&lt;br /&gt;
Po čem toužíš?&lt;br /&gt;
Proč bloudíš?&lt;br /&gt;
Zvedni hlavu, začni s hrou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tak začni s hrou&lt;br /&gt;
Má je ta show&lt;br /&gt;
Koukej, jak hraju já&lt;br /&gt;
Jen pár nápadů&lt;br /&gt;
Místo zlých dnů&lt;br /&gt;
Hraj hru vítězů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Song of Jigglypuff|Jigglypuffova píseň]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ať je ráno, či večer, kdekoli&lt;br /&gt;
A smutné zprávy už vůbec nechceš číst&lt;br /&gt;
Přece víš, co všechny ráno zhojí, co máš&lt;br /&gt;
Proto s úsměvem si zpívej tu píseň, kterou znáš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magická síla&lt;br /&gt;
Podlehneš kouzelné vůni všech vůní&lt;br /&gt;
Zní píseň&lt;br /&gt;
A z myšlenky tě vyvádí ta píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Když jen smůlu znáš, boj před sebou&lt;br /&gt;
A srdce se teď ptáš, kdo začal s tou hrou&lt;br /&gt;
Drž se přítele, výhru blízko teď máš&lt;br /&gt;
Vše ti s písní půjde líp, to zná i Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zas další ráno&lt;br /&gt;
Posloucháš, kouzelná píseň se vloudí&lt;br /&gt;
V srdci zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Pod Horou měsíce už zní píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už slábnem, přemýšlej&lt;br /&gt;
Dozadu se ohlížej&lt;br /&gt;
Zrádný úder, co teď s tím?&lt;br /&gt;
S prohrou domů můžem jít&lt;br /&gt;
Už teď je konec ztrátám&lt;br /&gt;
Svou sílu můžem s písní vzít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať je ráno, či večer, kdekoli&lt;br /&gt;
A smutné zprávy už vůbec nechceš číst&lt;br /&gt;
Přece víš, co všechny ráno zhojí, co máš&lt;br /&gt;
Vše ti s písní půjde líp, to zná i Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magická síla&lt;br /&gt;
Podlehneš kouzelné vůni všech vůní&lt;br /&gt;
Už zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Už zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Pod Horou měsíce už zní píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Two Perfect Girls|Nemocný láskou]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chtěl bych být mužem a jednu ženu mít&lt;br /&gt;
Rád bych to udělal, ale nějak nevím jak&lt;br /&gt;
Každá je fajn, ale jsou tady dvě&lt;br /&gt;
V hlavě to mám nějak pomotané&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generálko Jenny, pojď blíž&lt;br /&gt;
Dáš mě zavřít, potom ztratíš klíč&lt;br /&gt;
Jenny, má lásko veliká&lt;br /&gt;
Ty jsi zákon a já tobě utíkám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má krásko se zbraní a přísným pohledem&lt;br /&gt;
Mé srdce je s tebou, pod tvým dohledem&lt;br /&gt;
A než ty dáš povel začít s hrou&lt;br /&gt;
Jsem nemocný láskou (he&#039;s head over heels)&lt;br /&gt;
Nemocný láskou k sestře Joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sestro Joy, pojď blíž&lt;br /&gt;
Jenom ty mě vyléčíš&lt;br /&gt;
Ou, Joy, jsem nemocný, víš&lt;br /&gt;
S tou diagnózou nechci žít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bez tebe umřu, jsem na dně, vím &lt;br /&gt;
Ty jsi můj lék a já hořím&lt;br /&gt;
Jsi každým kouskem k nezaplacení&lt;br /&gt;
Tak proč jsem nemocný? (why&#039;s he so in love?)&lt;br /&gt;
Tak proč jsem nemocný? Proč myslím na Jenny?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
Sing it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak dál? (try) Jak dál? (try)&lt;br /&gt;
Až na dno si sáhnu&lt;br /&gt;
Srdce se ptám&lt;br /&gt;
Nevím, jak z toho ven&lt;br /&gt;
Která z těchto dvou žen&lt;br /&gt;
Měla by zůstat či jít z kola ven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nejde to dál, končí špatný sen&lt;br /&gt;
Má vybrat jednu, snad blázen jsem&lt;br /&gt;
Tak zkouším ententýky s reprízou&lt;br /&gt;
A měl bych vědět (wait a second)&lt;br /&gt;
A měl bych vědět (come on and wait a second)&lt;br /&gt;
Proč nevím&lt;br /&gt;
jak se jmenujou?&lt;br /&gt;
Jak se jmenujou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ne, dvě! Ne, tři!&lt;br /&gt;
Ne, čtyři, pět, šest, snad sedm a víc&lt;br /&gt;
Děvčat perfektních&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Never Too Far From Home|Cokoliv chceš]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jen s tréninkem jdeš tam&lt;br /&gt;
Jsi vítěz a pak pán&lt;br /&gt;
Neztrácíš soukromí&lt;br /&gt;
Od blízkých utíkáš&lt;br /&gt;
Čeho všeho se ještě vzdáš&lt;br /&gt;
A kdo touhu tvou pochopí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo ti ruku podá, kdo tě potopí?&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
A jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
už vzpomeň a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vždy máš svůj velký plán&lt;br /&gt;
Zas půjdeš o kus dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou bloudíš&lt;br /&gt;
Jsi hrdinou a sám&lt;br /&gt;
všechno zlé jsi překonal&lt;br /&gt;
A naše láska ať tě chrání&lt;br /&gt;
Daleko od domova sny se naplní&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
Jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
vzpomeň si a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi sám, svět svůj máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi sám, svět svůj máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
A jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
vzpomeň si a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
Jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[Pokémon in the Czech Republic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Czech_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2799830</id>
		<title>List of Czech Pokémon themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Czech_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2799830"/>
		<updated>2018-05-28T21:20:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* Under The Alolan Sun */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translation notice|Czech}}&lt;br /&gt;
{{incomplete|2=needs all the songs, translations, and singers}}&lt;br /&gt;
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|the Czech Republic|Czech}} dub of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Openings==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Úvodní znělka]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Petr Kolář and written by Jana Rolincová. A [[#Pokémon|different version]] of this opening was released for Pokémon - Chyťte je všechny!.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be the very best,&lt;br /&gt;
like no one before me&lt;br /&gt;
I have to pass that exam by myself&lt;br /&gt;
and training is my thing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll search the whole world,&lt;br /&gt;
I&#039;ll go further and further&lt;br /&gt;
I want to understand Pokémon&lt;br /&gt;
and know their power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll go fight&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou posilou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooooo můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be the very best,&lt;br /&gt;
like no one before me&lt;br /&gt;
I have to pass the exam by myself&lt;br /&gt;
and training is my thing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll search the whole worl,&lt;br /&gt;
I&#039;ll go further and further&lt;br /&gt;
I want to understand Pokémon&lt;br /&gt;
and know their power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll go fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will face every challenge&lt;br /&gt;
There is no need to worry&lt;br /&gt;
For your place in the sun you have to fight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, now&#039;s your chance&lt;br /&gt;
The dream is before us&lt;br /&gt;
We&#039;ll break every leeve&lt;br /&gt;
So be my backup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooooh my best friend&lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
That is me and you&lt;br /&gt;
Nothing changes my fate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Ah, my best friend, &lt;br /&gt;
Sometimes the world seems bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (you got to catch them all)&lt;br /&gt;
Going hand in hand&lt;br /&gt;
Having your heart and courage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With bravery we&#039;ll fight&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
You got to catch them all&lt;br /&gt;
I got to catch them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Johto]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jean Marc Anthony Kabeya.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek v před není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extended version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek v před není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všichni dávaj snahu a hlášení&lt;br /&gt;
Každý někdy stopu nechává&lt;br /&gt;
Jeden z nás ale může být vítěz&lt;br /&gt;
Tvoje píseň ti za sílu dá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Kousek v před, to není tak málo&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Jen tak dál, když chci být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás a taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás&lt;br /&gt;
A taky zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
(Pokémonů pán)&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Oujéé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Jééé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Do-do-do-do-do&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!﻿&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Diamond and Pearl (song)|Diamant a perla]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! Pokémon!&lt;br /&gt;
Před námi je výzva&lt;br /&gt;
Je to nová hra,&lt;br /&gt;
je to nový svět&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už víme!&lt;br /&gt;
Naše heslo zní:&lt;br /&gt;
Diamant a perla!&lt;br /&gt;
Diamant a perla!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bojuj, dokud můžeš&lt;br /&gt;
rychlý být a chytrost mít&lt;br /&gt;
Sílu v sobě máš,&lt;br /&gt;
jedno vím, napovím, však to znáš&lt;br /&gt;
Nejlepší ze všech mistrem se stává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! Pokémon!&lt;br /&gt;
Dobrodružství přichází,&lt;br /&gt;
můžem změnit svět&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Be Heroes|We Will Be Heroes]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Osud svůj dobře znám&lt;br /&gt;
Mír a štěstí přijde k nám&lt;br /&gt;
Půjdem dál a najdem sílu svou&lt;br /&gt;
Světlo září tmou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strach někdy mívám&lt;br /&gt;
Hrdinům, i těm se to stává&lt;br /&gt;
Pravdě se díváš&lt;br /&gt;
do očí a ta sílu ti dává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sílu ti dává&lt;br /&gt;
Bojová dimenze,&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Pokémon Galaktické zápasy]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jana Mařasová and Zbyšek Pantůček.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Těžké se může zdát,&lt;br /&gt;
kterou se cestou dát&lt;br /&gt;
Však dobře víš a vycítíš,&lt;br /&gt;
že tvé srdce už je cíli blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak stůj!&lt;br /&gt;
(Tak stůj!)&lt;br /&gt;
Za svou pravdou stůj&lt;br /&gt;
Buď svůj!&lt;br /&gt;
Zápasy vybojuj&lt;br /&gt;
Pojď k nám!&lt;br /&gt;
(Pojď k nám!)&lt;br /&gt;
Buď kamarád&lt;br /&gt;
A když budem jako jeden muž,&lt;br /&gt;
dokončíme cestu brzy už&lt;br /&gt;
Vyhrajeme všechny galaktické zápasy&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Carry On!|Vítězové ligy Sinnoh]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Sinnoh League Victors]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Zbyšek Pantůček.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tady jsem já,&lt;br /&gt;
a tady ty,&lt;br /&gt;
nadějí pár&lt;br /&gt;
a naše sny&lt;br /&gt;
Přátelé pracující směle&lt;br /&gt;
osud naplní skvěle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Společně vzlétnem ke hvězdám,&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
odvaha s vůlí nám pomáhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My nikdy nemůžem to vzdát,&lt;br /&gt;
hrdě budem stát&lt;br /&gt;
A jdeme zase dál&lt;br /&gt;
Vítězové ligy Sinnoh!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Black and White (song)|Černý a bílý]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Black &amp;amp; White]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Jan Maxián and Jitka Moučková and written by Jan Maxián.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jít novou cestou&lt;br /&gt;
těžké může být&lt;br /&gt;
Nová přátelství,&lt;br /&gt;
nový cíl pak mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokázat se všechno dá&lt;br /&gt;
Ten, kdo sílu má, ten cestu zná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svět černobílý není&lt;br /&gt;
Pravdu v srdci svém dávno znáš&lt;br /&gt;
Ať vyhraješ, nebo ne, o tvou cestu jde,&lt;br /&gt;
na ní záleží&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taking a new path&lt;br /&gt;
might be hard&lt;br /&gt;
Having new friendships&lt;br /&gt;
and a new goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything can be done&lt;br /&gt;
The one who&#039;s got the power knows the way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The world is not black and white&lt;br /&gt;
You already know the truth in your heart&lt;br /&gt;
No matter whether you win or lose, it&#039;s about your journey&lt;br /&gt;
that&#039;s what&#039;s important&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rival Destinies (song)|Opačné osudy]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Rival Destinies]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and Jitka Charvátová and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teď jdem za dalším dobrodružstvím&lt;br /&gt;
Další výzvu teď pokořím&lt;br /&gt;
Je zas na nás jen dvou,&lt;br /&gt;
kam nás cesty zavedou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Když sílu propojím s věrným přátelstvím,&lt;br /&gt;
pak nemusím se bát, můžem vpřed se dát&lt;br /&gt;
S odvahou&lt;br /&gt;
Cestou svou&lt;br /&gt;
To je osud náš﻿&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re going on another adventure now&lt;br /&gt;
I&#039;ll win another challenge&lt;br /&gt;
It&#039;s up to the two of us again&lt;br /&gt;
where our journeys will lead us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I connect my strength with a faithful friendship,&lt;br /&gt;
I don&#039;t have to worry, we can press forward&lt;br /&gt;
With courage&lt;br /&gt;
Our own way&lt;br /&gt;
That&#039;s our destiny&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE17.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Version XY)]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and Ondřej Izdný. The Czech lyrics were written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš! &lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Učíš mě a tebe já&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou posilou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Jó, můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Učíš mě a tebe já&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Be a Hero|Hrdinou být]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Kalos Quest]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teď zatím jenom kluk seš,&lt;br /&gt;
však nejlepší vždy být chceš&lt;br /&gt;
a budoucností tvou má být sláva&lt;br /&gt;
Vstříc velké zkoušce teď jdeš,&lt;br /&gt;
jen jednu možnost ti osud dává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrdinou být, hrdinou být,&lt;br /&gt;
všechnu sílu ve své moci mít&lt;br /&gt;
Strach svůj zvládneš, světu ukážeš,&lt;br /&gt;
že v tvých rukou teď náš osud má být&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re just a boy now,&lt;br /&gt;
but you always want to be the best&lt;br /&gt;
and you&#039;re destined for glory&lt;br /&gt;
You&#039;re going towards a great challenge,&lt;br /&gt;
the fate gives you only one chance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be a hero, to be a hero,&lt;br /&gt;
to control all the power&lt;br /&gt;
You&#039;ll deal with your fear, you&#039;ll show the world&lt;br /&gt;
that our destiny should be in your hands now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Stand Tall|To já vím]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
To já vím, nejlepším že se stanu&lt;br /&gt;
Jen mě sraž, stejně znovu vstanu&lt;br /&gt;
Jsem vítěz, tak na mou dej se stranu&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny pochytám!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To já vím, nejlepším teď se stanu!&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny pochytám!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know that I will become the best&lt;br /&gt;
Feel free to knock me down, I&#039;ll get up again anyway&lt;br /&gt;
I&#039;m a winner, so come to my side&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
I&#039;m gonna catch them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that, now I will become the best&lt;br /&gt;
Pokémon, Pokémon!&lt;br /&gt;
I&#039;m gonna catch them all!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Sun]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This opening was sung by --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Kdo by si nezvykl rád na ten žár&lt;br /&gt;
slunce začalo prát a všem dá tu svou sílu&lt;br /&gt;
jdem udělat do světa díru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
Den ví jak pobaví nás (a má na to čas)&lt;br /&gt;
týden je nic kam tak pádí se ho ptáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
cesta začala nám v destinaci&lt;br /&gt;
kde je parta nových přátel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pod sluncem alonským on&lt;br /&gt;
Pokémon!﻿&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Endings==&lt;br /&gt;
===[[This Side of Paradise|Je to tvůj šťastný ráj]]===&lt;br /&gt;
[[File:M07 EDE.png|250px|thumb|Je to tvůj šťastný ráj]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Jolana Smyčková. Only the short 2:55 version of this song was dubbed. The ending was not translated and was left in English.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Já to místo znám, je tam pořád krásně&lt;br /&gt;
Měli bychom tam žít bez bázně&lt;br /&gt;
Přítele v nouzi máš, bude tě doprovázet&lt;br /&gt;
V ráji, který znáš, nebude nic ti scházet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odvahu ztrácíš, stíny tmavnou&lt;br /&gt;
A úzkost v duši změní hlas&lt;br /&gt;
Neměj strach, tmu vystřídá jas&lt;br /&gt;
Ruku mi dej a podívej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, kde chci s tebou být&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, jenom ty a já&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, tam všechno můžeš mít&lt;br /&gt;
O čem každý může jenom snít&lt;br /&gt;
Šťastný ráj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za chvíli jede šťastný vlak&lt;br /&gt;
Pochyby, bolest nech už jít&lt;br /&gt;
Mít naději, pro štěstí&lt;br /&gt;
Sni svůj sen a tanči se mnou&lt;br /&gt;
pod hvězdnou oblohou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, kde chci s tebou být&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, jenom ty a já&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj, tam všechno můžeš mít&lt;br /&gt;
Je to tvůj šťastný ráj&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Open My Eyes]]===&lt;br /&gt;
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Open My Eyes]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Z temnoty zrádné do záře slunce&lt;br /&gt;
se celý svět teď vzbouzí&lt;br /&gt;
Strach, co mi vládnul, bez síly zdá se&lt;br /&gt;
dnes slzu roním poslední&lt;br /&gt;
Však dřív, než dál půjdu, chci říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen tobě díky, že vím, proč tu jsme&lt;br /&gt;
Oči mám dík tobě otevřené&lt;br /&gt;
Obzorů chcem dosáhnout, svůj strach zvládnout a dál k cíli jít&lt;br /&gt;
A ač se snad ještě neloučíme,&lt;br /&gt;
už teď to vím, že jsi v blízkosti mé&lt;br /&gt;
Nebe celé prohledám, to od tebe znám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z temnoty zrádné do záře slunce&lt;br /&gt;
se celý svět teď vzbouzí&lt;br /&gt;
Strach, co dřív vládnul, bez síly zdá se&lt;br /&gt;
To dítě, jímž byl jsi, je pryč&lt;br /&gt;
Síly máš čím dál tím víc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen tobě díky, že vím, proč tu jsme&lt;br /&gt;
Oči mám dík tobě otevřené&lt;br /&gt;
Obzorů chcem dosáhnout, svůj strach zvládnout a dál k cíli jít&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Every Side Of Me]]===&lt;br /&gt;
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Every Side Of Me]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|ORAS}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já uvěřil, že mám vše zvládat sám&lt;br /&gt;
Tenhle svět své místo pro mne pouze měl&lt;br /&gt;
Ale tys mi dal víc&lt;br /&gt;
Díky tobě vím, jak silní můžem být&lt;br /&gt;
Když s tebou se dám&lt;br /&gt;
Byl jsi překvapený&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás (rozdělí nás)&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Všechny tváře mé, co o tvé srdce bojují&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Každý skrytý kout, co v srdci mám&lt;br /&gt;
Co rozdělí nás (rozdělí nás)&lt;br /&gt;
a pak znovu spojí&lt;br /&gt;
Ty znáš každou stránku mou&lt;br /&gt;
Všechny tváře mé, co o tvé srdce bojují&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a zase zpátky se mnou pojď&lt;br /&gt;
Přání mé se splň a domů se mnou pojď &lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Soul-Heart]]===&lt;br /&gt;
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Soul-Heart]]&lt;br /&gt;
{{Schemetable|ORAS}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jediný jsi&lt;br /&gt;
z oceli&lt;br /&gt;
zrozen z mysli krásné&lt;br /&gt;
A srdce silné tvé&lt;br /&gt;
Lidi rozdělí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tam na pláni,&lt;br /&gt;
kde žijí jen ti zranění&lt;br /&gt;
Našel jsem dávný úkol svůj&lt;br /&gt;
Ztracený uprchlík&lt;br /&gt;
Za mnou stůj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vím, že cítíš&lt;br /&gt;
mou duši srdce a dál víš,&lt;br /&gt;
že budu jen světlem tvým&lt;br /&gt;
Noci tvé rozzářím&lt;br /&gt;
Oči zavři&lt;br /&gt;
A cítíš&lt;br /&gt;
Stráž držím nad tebou nejblíž&lt;br /&gt;
Hvězdou jsem v temnotách tvých,&lt;br /&gt;
která jas přináší&lt;br /&gt;
Ať jsi kýmkoli byl&lt;br /&gt;
Ať ses kýmkoli stal&lt;br /&gt;
Tohle cítíš dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slzy už nech&lt;br /&gt;
Roky čekáš, až vrátím se zpět&lt;br /&gt;
A svým nejbližším já teď rád vše dám&lt;br /&gt;
To přísahám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vím to dávno, že cítíš&lt;br /&gt;
mou duši srdce a dál víš,&lt;br /&gt;
že budu jen světlem tvým&lt;br /&gt;
Noci tvé rozzářím&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon - Chyťte je všechny!]]==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme|Pokémon]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nejlepší,&lt;br /&gt;
jak nikdo přede mnou&lt;br /&gt;
Tu zkoušku musím zvládnout sám&lt;br /&gt;
a trénink je věc má&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celou zemi prohledám,&lt;br /&gt;
půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
Chci Pokémonům rozumět&lt;br /&gt;
a jejich sílu znát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každé výzvě se postavím&lt;br /&gt;
Už není proč se bát&lt;br /&gt;
O své místo pod sluncem&lt;br /&gt;
Se musí bojovat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, teď šanci máš&lt;br /&gt;
Sen máme před sebou&lt;br /&gt;
Prolomíme každou hráz&lt;br /&gt;
Tak buď mou oporou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
To jsem já i ty&lt;br /&gt;
Můj osud nic nezmění&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Á můj příteli nej&lt;br /&gt;
Svět se zdá být někdy zlej&lt;br /&gt;
Pokémon! (všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
Ruku v ruce jít&lt;br /&gt;
Tvé srdce i kuráž mít&lt;br /&gt;
S odvahou se půjdem prát&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[2.B.A. Master|Být pán]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já musím být, ten jediný, chci být ten Pán&lt;br /&gt;
Být nejlepší a v zkoušce obstát&lt;br /&gt;
Jít jen dál vždyť sílu mám&lt;br /&gt;
Chci být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já vím, chce to jenom cvik&lt;br /&gt;
V tom není žádnej trik&lt;br /&gt;
Mít 150 Pokémonů&lt;br /&gt;
Plánů co v hlavě&lt;br /&gt;
Právě mám se nevzdám (Chceš být Poképán?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď&lt;br /&gt;
Všichni zpívaj teď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Ou jé, před náma je evoluce - je tu Pokémon&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď (Pokéball)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má svůj odznak má i Pokéball&lt;br /&gt;
Vím že pomůže mi také Pikachu&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám&lt;br /&gt;
(Všechny chytit máš)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou Teď je tu evoluce jménem Pokémon&lt;br /&gt;
Ten fenomén síly, zdá se, všem je dobře znám&lt;br /&gt;
Být tak Pokémonů pánem... Ha!&lt;br /&gt;
Tým Rocket už to vzdává&lt;br /&gt;
Ale než to začne na paměti měj:&lt;br /&gt;
ten Souboj s drakem, Oheň, Trávu, a Led&lt;br /&gt;
Elektriku, Vodu, Skálu, Plamen a Zem&lt;br /&gt;
Mysli na Normálku, Brouka, Létání a Ducha&lt;br /&gt;
No a na Jasnovidce!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Pokéball, jeď, jeď&lt;br /&gt;
Všichni zpívaj teď&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Ou, souboj s odvahou&lt;br /&gt;
Před náma je evoluce - je tu Pokémon&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na&lt;br /&gt;
Být Poképánem, být Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... udělals dojem&lt;br /&gt;
Teď jsi se dostal nahoru,&lt;br /&gt;
skoro až na samý vrchol.&lt;br /&gt;
Víš, že ještě nejsi hrdina?&lt;br /&gt;
Jsi připraven potkat se s mou Elitou?&lt;br /&gt;
Čeká tě souboj s Protivníkem.&lt;br /&gt;
Ale pamatuj... musíš chytit všechny&lt;br /&gt;
Tak se ukaž - ukaž na co máš. Hahahahaha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokeball, jeď, jeď (Pokéball, jeď)&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Pokémonů pánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Chopit se šancí&lt;br /&gt;
Být, být tak pánem&lt;br /&gt;
Být Poképánem&lt;br /&gt;
Chtít, chtít a začít&lt;br /&gt;
Všechny Pokémony najít&lt;br /&gt;
Na na na na na na na na (x8)&lt;br /&gt;
Všech Pokémonů pánem být&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Viridian City (song)|Zelené město]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
My máme cíl, máme cíl&lt;br /&gt;
My máme cíl, máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl, je jím zelené město)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už máme tým a skvělej trénink za sebou&lt;br /&gt;
A síla v nás je posilou (síla v nás je posilou)&lt;br /&gt;
V hlavě jasný plán pár Pokémonů v lese najít&lt;br /&gt;
Nastal jejich čas tak půjdem tam (a máme cíl, a máme cíl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý musí začít (začít)&lt;br /&gt;
Zažít úspěch svůj&lt;br /&gt;
Spolu to zvládnem&lt;br /&gt;
Spolu najdem místo snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám (a máme cíl)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Už mám odznak a sílu hrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(A máme cíl)&lt;br /&gt;
(A máme cíl)&lt;br /&gt;
Zelené město!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svůj plán teď mám, musím být nej a pak se vrátím&lt;br /&gt;
Do města nešťastných, tam kde to znám (tam kde to znáš, kde to znáš)&lt;br /&gt;
Svět přede mnou můžu získat nebo ztratit&lt;br /&gt;
Já to nevzdám, půjdu stále dál (ty to nevzdáš, půjdeš stále dál)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý musí začít (začít)&lt;br /&gt;
Zažít úspěch svůj&lt;br /&gt;
Spolu to zvládnem&lt;br /&gt;
Spolu najdem místo snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My máme cíl&lt;br /&gt;
(A máme cíl, je jím zelené město)&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
A máme cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Cestou přátele potkávám&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
Už mám odznak a sílu hrát&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město (Zelené město)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město (máme cíl, máme cíl)&lt;br /&gt;
A máme cíl, je ním Zelené město&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[What Kind of Pokémon Are You?|Co jsi to za Pokémona?]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buď v klídku jak Jigglypuff&lt;br /&gt;
Vždyť tuhý boj vede se s duchem Gengara&lt;br /&gt;
Jo, blesky jsou útoky elektriky, ach!&lt;br /&gt;
Než tě srazí k zemi rána Marowaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno co umíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak se netrap kvůli Caterpie&lt;br /&gt;
Ten, kdo lítá lehce vyhrává&lt;br /&gt;
Hodně štěstí s Mukem a plynem otravným&lt;br /&gt;
Na tvůj trávník ať nikdo nesahá!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen výš a výš chceš k ohni blíž&lt;br /&gt;
A na špičku nevidíš - je ledová!&lt;br /&gt;
Vodu si poruč, když frajer chceš bejt&lt;br /&gt;
Mewtwo je kámoš, když jsi jasnovidej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno co umíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitmonlee je klíč k chuti do boje&lt;br /&gt;
Ale rock&#039;n&#039;roll zkoušej s Geodude&lt;br /&gt;
Nejdřív Dratini, když si draka vybereš&lt;br /&gt;
Řešení je evoluce, pokud vyhrát chceš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen dál trénuj, získej rychlost a víru&lt;br /&gt;
Ovládnout musím tvou moc a sílu&lt;br /&gt;
já mám svůj plán - a až je pochytám&lt;br /&gt;
Do Pokémíče všechny dám&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak děláš všechno, co umíš?&lt;br /&gt;
Prozraď mi svá tajná tajemství&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Správně přízeň podělit&lt;br /&gt;
Srdce čistý navždy mít&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
Jak můžeš Pokémonem být?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[My Best Friends|Nejlepší přátelé]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak jsme tu, dobrodružství dýchá&lt;br /&gt;
V temnotách nebezpečí číhá&lt;br /&gt;
Zvládnem vše, i když zůstane nám rána&lt;br /&gt;
Ať si jen nikdo nezahrává&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vítr a mráz nás nepoloží&lt;br /&gt;
Jak jeden muž jsme prostě správný tým&lt;br /&gt;
A jak půjde čas&lt;br /&gt;
Tak bude to dál&lt;br /&gt;
Jen vy a já&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přátelé, za jeden provaz táhnou&lt;br /&gt;
Slunce žár i bouřku spolu zvládnou&lt;br /&gt;
A jak půjde čas&lt;br /&gt;
Tak bude to dál&lt;br /&gt;
Jen vy a já&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vzpomínám a je mi krásně&lt;br /&gt;
Už nejsem sám, dobrý časy právě mám&lt;br /&gt;
Jste víc než pár přátel, vím&lt;br /&gt;
Teď, když u sebe můžem stát&lt;br /&gt;
Půjdem dál...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spolu dál, ať to neskončí&lt;br /&gt;
Půjdem tam, kde jsou naše sny&lt;br /&gt;
I když ne vždy je vesele&lt;br /&gt;
Jste mí nejlepší přátelé&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Everything Changes|Všechno se mění]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tvé srdce si hlídá čas&lt;br /&gt;
Kam utíká tep a nechce stát&lt;br /&gt;
Evoluce a něčí sen&lt;br /&gt;
Všechno se mění, vchází nový den&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá&lt;br /&gt;
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Vše se mění, zdá se mi&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
A evoluce nelení&lt;br /&gt;
Že nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kostkou hoď, snad šanci máš&lt;br /&gt;
Risk a sázky jsou částí života&lt;br /&gt;
A každej krok, co uděláš&lt;br /&gt;
Už nejde vzít, má význam, právě včas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nemůžeš to vrátit, jak se zdá&lt;br /&gt;
Končí sen a začíná den, snad lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Vše se mění, zdá se mi&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
A evoluce nelení&lt;br /&gt;
Že nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pozor, všechno se mění.&lt;br /&gt;
Postoupil jsi o kus dál.&lt;br /&gt;
Chytil jsem dalšího! Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá&lt;br /&gt;
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Končí další sen, vchází nový den&lt;br /&gt;
Lepší místo najdeš v něm&lt;br /&gt;
Svět se mění, tak se ptej&lt;br /&gt;
Stejné, stejné&lt;br /&gt;
Nic není stejné, stejné&lt;br /&gt;
Stejné...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|Nadešel čas]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vidím tvou tvář&lt;br /&gt;
a vzpomínám na první den&lt;br /&gt;
Dotek krátkých pohledů&lt;br /&gt;
Vždyť dávno vím&lt;br /&gt;
jsi přítel můj, ze snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak dny šly dál,&lt;br /&gt;
už nevnímám, jenom vím,&lt;br /&gt;
byl jsi se mnou v dobrým, zlým&lt;br /&gt;
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám&lt;br /&gt;
Ty jsi kus mého já&lt;br /&gt;
Máš v mém světě místo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je blízko nás&lt;br /&gt;
Čas, který vchází mezi nás&lt;br /&gt;
Proč mám se loučit - ty a já&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Můžem si přát,&lt;br /&gt;
snad tisíckrát, cestu najít&lt;br /&gt;
a vrátit zpátky k snům&lt;br /&gt;
vítězit dál, být jeden tým,&lt;br /&gt;
jak dřív...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevím jak dál&lt;br /&gt;
kde hledat mám a kde začít&lt;br /&gt;
Proč růže vůni ztrácí?&lt;br /&gt;
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám&lt;br /&gt;
Ty jsi kus mého já&lt;br /&gt;
a já tvůj vzduch dýchám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je blízko nás&lt;br /&gt;
Čas, který vchází mezi nás&lt;br /&gt;
Proč mám se loučit - ty a já&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak jen to říct...&lt;br /&gt;
a jak ti sbohem dát...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon (Dance Mix)|Pokémon (taneční mix)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A na tvůj povel svět v rukou máš&lt;br /&gt;
Spoustu kouzel, které znáš...&lt;br /&gt;
Jen jednou začít a pak se vznést&lt;br /&gt;
Být tak pánem, zkoušej na co máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
Musí to začít!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A na tvůj povel svět v rukou máš&lt;br /&gt;
Spoustu kouzel, které znáš...&lt;br /&gt;
Jen jednou začít a pak se vznést&lt;br /&gt;
Být tak pánem, zkoušej na co máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, Poké&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
Pokémon, mon, mon, mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já tu cestu znám&lt;br /&gt;
Vím, co se chystá&lt;br /&gt;
Tým Raket nestíhá&lt;br /&gt;
Jsi výhra jistá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
Musí to začít&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Double Trouble|Dvojnásobný potíže (tým raket)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tady je šéf, už nebudu čekat!&lt;br /&gt;
Chci Pikachu a tentokrát naposledy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Budeme nejbohatší tuláci&lt;br /&gt;
Jsme někdo a ty se dej k nám!&lt;br /&gt;
Já budu král&lt;br /&gt;
Já královna&lt;br /&gt;
A já jsem šašek... snad sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceme bránit svět před devastací&lt;br /&gt;
Chceme, ať se k sobě lidi rádi vrací&lt;br /&gt;
Znát už jenom pravdu a lásku dát&lt;br /&gt;
Zvednout ruce vzhůru, až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Jessie, James&lt;br /&gt;
Tým Raket už nečeká - hlásí start&lt;br /&gt;
Ty se můžeš vzdát nebo s náma prát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
A nejdřív zmáknout Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
dvojnásobný&lt;br /&gt;
Potíže začnou&lt;br /&gt;
a ne malý...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsme Tým Raket, máme cíl před sebou&lt;br /&gt;
a proti všem hrůzám jdem dál - Pokémon&lt;br /&gt;
Já jsem tak skvělá!&lt;br /&gt;
Já náskok zas mám!&lt;br /&gt;
Jste jenom hráči a můj je ten plán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
A nejdřív zmáknout Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zas dál to budem zkoušet&lt;br /&gt;
Z bláta nebo louže&lt;br /&gt;
Víš, že pravda je cesta jediná&lt;br /&gt;
Ať z jámy nebo z nebe&lt;br /&gt;
Koukej kolem sebe&lt;br /&gt;
Přítel je stejně víc jak slaná sůl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To je ten nejgeniálnější plán jaký jsem kdy slyšela!&lt;br /&gt;
Ani nemusíme být tak zlí!&lt;br /&gt;
Jessie...&lt;br /&gt;
Tak konečně přestaňte, už jdou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potíže začnou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
Jak se zdálo, není málo,&lt;br /&gt;
co pro náš svět&lt;br /&gt;
Tým Raket musí zvládnout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tým Raket, Raket&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Team Rocket blasts of again! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Together Forever|Navždy spolu]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Byl jsi pro mě víc než sen&lt;br /&gt;
Já díky tobě znám to &amp;quot;nej&amp;quot;&lt;br /&gt;
Už celej život prý se známe&lt;br /&gt;
nebyl hrou&lt;br /&gt;
I když spoustu přátel máme&lt;br /&gt;
z očí do očí si můžem říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ty jsi mi svou sílu dal,&lt;br /&gt;
až do konce jsi při mě stál&lt;br /&gt;
Dobrý i zlý chvíle hlídal,&lt;br /&gt;
já to vím&lt;br /&gt;
I když spoustu přátel máme&lt;br /&gt;
jenom my dva dál to táhnem, dál...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať se tvý cesty klikatí víc&lt;br /&gt;
věř mi - při mně stůj&lt;br /&gt;
Příteli můj&lt;br /&gt;
Chci ti právě říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&lt;br /&gt;
a já vím, že tě stále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
a bez tebe bych byl tak sám&lt;br /&gt;
Nevím jak dlouho,&lt;br /&gt;
jak dlouho tě znám&lt;br /&gt;
Když vchází nový den&lt;br /&gt;
víš to, že tu jsem&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Misty&#039;s Song|Misty]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash: Dobrou noc, Pikachu, dobrou, Misty. Uvidíme se zítra.&lt;br /&gt;
Misty: Dobrou noc, Ashi... sladké sny...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V přítmí hvězd, když měsíc hlídá čas&lt;br /&gt;
a vnitřní hlas zní v nás&lt;br /&gt;
My oba víme - jsou to sny, co znáš&lt;br /&gt;
Tak co teď s tím?&lt;br /&gt;
Rtů se ptáš...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z očí chceš číst a já se odvracím...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak všechno zkouším, slůvka skládám dál&lt;br /&gt;
Správný tón vybírám&lt;br /&gt;
A s myšlenkou dnes k tobě blízko mám&lt;br /&gt;
Snad blízko mám&lt;br /&gt;
K tvým představám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z očí chci číst a ty se odvracíš...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proč, proč o mě málo víš&lt;br /&gt;
Nechci dál, nechci dál jen snít&lt;br /&gt;
A já zkouším, ale nechci lhát&lt;br /&gt;
že nechci dál, tě nechci znát&lt;br /&gt;
Tvou lásku mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já ti chci říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Nevím, jak jen začít mám&lt;br /&gt;
Chci ti to říct a v srdci úzkost mám, &lt;br /&gt;
prý není na to lék&lt;br /&gt;
Proč něco co zní jako lehká věc se může těžkým zdát?&lt;br /&gt;
Chci ti jen říct, co k tobě cítím&lt;br /&gt;
Chci ti říct: už lásku znám...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash: *zív* Říkala jsi něco, Misty?&lt;br /&gt;
Misty: Já? Ne, nic. Já jsem nic neříkala, Ashi. Dobrou noc...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[Kanto Pokérap|PokéRAP]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Já chtěl bych být ten nej,&lt;br /&gt;
ať svět mě zná&lt;br /&gt;
Mám riziko nést,&lt;br /&gt;
chci být vítěz a pán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey&lt;br /&gt;
Venosaur, Rattata, Fearow, Pidgey&lt;br /&gt;
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly&lt;br /&gt;
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny, všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď půjdu dál a dál&lt;br /&gt;
až ke hvězdám&lt;br /&gt;
A vypustím tu sílu,&lt;br /&gt;
kterou v sobě mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck&lt;br /&gt;
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres&lt;br /&gt;
Nidoking, Farfech&#039;d, Abra, Jigglypuff&lt;br /&gt;
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wiglytuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny, všechny chytit máš&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zubat, Primape, Meowth, Onix&lt;br /&gt;
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax&lt;br /&gt;
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow&lt;br /&gt;
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabuto, Persian, Paras, Horsea&lt;br /&gt;
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell&lt;br /&gt;
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew&lt;br /&gt;
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo zná všech 150, je nejlepší!&lt;br /&gt;
Když budu Poképán, můj osud se naplní!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alakazam, Goldeen, Venonat, Machoke&lt;br /&gt;
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon&lt;br /&gt;
Blastoise, Poliwhril, Oddish, Drowzee&lt;br /&gt;
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy&lt;br /&gt;
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby&lt;br /&gt;
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran&lt;br /&gt;
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám, jé&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám, jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill&lt;br /&gt;
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong&lt;br /&gt;
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo zná všech 150, je nejlepší!&lt;br /&gt;
Když budu Poképán, můj osud se naplní!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing&lt;br /&gt;
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp&lt;br /&gt;
Ninetales, Ekans, Omastar&lt;br /&gt;
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak poslouchej o kom se mluví!&lt;br /&gt;
Znáš všechna ta jména?&lt;br /&gt;
Tak počítej s náma - je jich 150!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine&lt;br /&gt;
Eevee, Exegutor, Kabutops, Zapdos&lt;br /&gt;
Dratini, Growlite, Mr. Mime, Cubone&lt;br /&gt;
Graveler, Voltorb, Gloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám, všechny chytit mám&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charmeleon, Wartortle&lt;br /&gt;
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl&lt;br /&gt;
Omanyte, Slowpoke,&lt;br /&gt;
Pidgeot, Arbok - A to je všechno!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit mám!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Všechny chytit máš!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===[[You Can Do It (If You Really Try)|Dokážeš to]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This song was sung by ??? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
No tak vstávej, je nový den&lt;br /&gt;
Svět kolem máš, tak se rozhlížej&lt;br /&gt;
Nejsi sám, víru v sobě máš&lt;br /&gt;
Měl jsi štěstí teď zkoušej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už jsi blízko, už výhru znáš&lt;br /&gt;
Jen si věř, sílu máš&lt;br /&gt;
Zvedni svou tvář, ke slunci tvář&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před tebou je horší z cest,&lt;br /&gt;
je to zkouška, nech se vést&lt;br /&gt;
Tvůj cíl je být nejlepší&lt;br /&gt;
Vem si sám,&lt;br /&gt;
co zasloužíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou až na vrchol stoupej&lt;br /&gt;
sleduj svůj plán, už ho dávno znáš&lt;br /&gt;
Zkoušej to tisíckrát&lt;br /&gt;
Nesmíš to vzdát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kam chceš, můžeš jít,&lt;br /&gt;
svých snů se nesmíš bát,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Ve svách rukou teď svůj osud&lt;br /&gt;
osud máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsi kousek k cíli tak zkoušej dál&lt;br /&gt;
Jen si věř tu sílu máš&lt;br /&gt;
Zvedni svou tvář víš že na to máš&lt;br /&gt;
Kam chceš můžeš jít a snů se nesmíš bát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
jen lítej výš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
Ve svých rukou teď svůj osud&lt;br /&gt;
osud máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
sílu máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
Ve svých rukou, svůj osud máš&lt;br /&gt;
lítej výš až ke hvězdám&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Totally Pokémon|Pokémon - Johtovy Cesty]]==&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Johto|Buď nejlepší]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý chtěl by chvíli být jak mistr&lt;br /&gt;
Ukázat, co umí, ze všech sil&lt;br /&gt;
Zvládnout všechny výšky, každý výstup&lt;br /&gt;
O krok dál, než je vítr i sníh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Jen tak dál a můžeš být lepší&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Kousek vpřed není málo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všichni dávají svá prohlášení&lt;br /&gt;
Každý někdy stopu nechává&lt;br /&gt;
Jeden z nás ale může být vítěz&lt;br /&gt;
Tvoje píseň ti zas sílu dá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš víc, chceš líp&lt;br /&gt;
Kousek vpřed, to není tak málo&lt;br /&gt;
Chceš víc, než máš&lt;br /&gt;
Jen tak dál, když chceš být pánem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to krásný svět, co vidím&lt;br /&gt;
Máme nové sny a cíl&lt;br /&gt;
Život dýchá v nás, a tak je zbrusu nový čas&lt;br /&gt;
Chyť je všechny a buď nejlepší&lt;br /&gt;
Buď prostě nejlepší&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Ou jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
Jé jé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémonů pán!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pikachu (I Choose You)|Vyberu si tebe]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, jsi ten pravý&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
po boku, jsem tak silný&lt;br /&gt;
Můžeme si hrát&lt;br /&gt;
Jak svého bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
A všechny výhry díky tobě v kapse mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolik dnů jsem trénoval,&lt;br /&gt;
čekal dál a dál&lt;br /&gt;
Týhle chvíle jsem se bál&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, já vím&lt;br /&gt;
Už se nebojím&lt;br /&gt;
Spolu najdem správný cíl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen já a ty&lt;br /&gt;
Naše síla nás nezradí&lt;br /&gt;
Ve světě Pokémonů chcem&lt;br /&gt;
začít nejkrásnější sen&lt;br /&gt;
O tom už nikdy nepochybuj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, jsi ten pravý&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
po boku, jsem tak silný&lt;br /&gt;
Můžeme si hrát&lt;br /&gt;
Jak svého bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
A všechny výhry díky tobě v kapse mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojď se mnou, já vím&lt;br /&gt;
Už se nebojím&lt;br /&gt;
Spolu najdem správný cíl&lt;br /&gt;
Jsme nejlepší tým&lt;br /&gt;
Jenom já a ty&lt;br /&gt;
A každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jen ty a nikdo jiný&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Jen ty mi vždy poradíš&lt;br /&gt;
S tebou nejsem sám&lt;br /&gt;
a každý zápas vyhrávám&lt;br /&gt;
Musíme čelit každé výzvě, víš to sám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Když tě mám&lt;br /&gt;
(Když tě mám)&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jak bráchu mám tě rád&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Jé!&lt;br /&gt;
Víš to sám!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
Ou!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[All We Wanna Do|Spolu to zvládnem]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Občas nás stín překvapí&lt;br /&gt;
Sudé i liché bývaj naše dny&lt;br /&gt;
A někdy nás problém zastaví&lt;br /&gt;
Spolu půjdem dál, nic nás nezlomí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevzdáme to, není proč se bát&lt;br /&gt;
Půjdem dál&lt;br /&gt;
O své místo musíme se prát&lt;br /&gt;
A už tolikrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na cestách vše můžeš chtít&lt;br /&gt;
Když máš přátel pár, smíš i pírkem být&lt;br /&gt;
A když kousek dál odletíš&lt;br /&gt;
S tebou půjdem dál, ty se neztratíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevzdáme to, není proč se bát&lt;br /&gt;
Leť dál (Leť dál)&lt;br /&gt;
Kolem tebe poletí jen čas&lt;br /&gt;
Jen čas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál (táhnem to dál)&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
To chcem říct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak pojď s náma, dej se k nám&lt;br /&gt;
Vždyť každý jednou vyletí&lt;br /&gt;
Zkus to s odvahou&lt;br /&gt;
My půjdem za tebou&lt;br /&gt;
Až k slunci poletíš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát (s náma přát)&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
My táhnem to dál&lt;br /&gt;
Chceme k slunci blíž a chceme se jen smát&lt;br /&gt;
Máme si co říct&lt;br /&gt;
Vždy s úsměvem&lt;br /&gt;
Nacházíme ráj i v dešti s přítelem&lt;br /&gt;
Kousek štěstí chceš si s náma přát&lt;br /&gt;
To spolu zvládnem&lt;br /&gt;
Pojď si zazpívat&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[The Game|Hra Pokémonů]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vždy spolu, cestou necestou&lt;br /&gt;
Den po dni se učíme hrou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zvládnem i ten nejtěžší test&lt;br /&gt;
A můžem s odvahou bránit svou čest&lt;br /&gt;
Jen tak, pár přátel, pár velkých přátel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chceš mít sílu a být pevný jak strom&lt;br /&gt;
Pak co dřív, nejde vše najednou&lt;br /&gt;
Chcem víc, ta touha být lepší je v nás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ze snů se stávaj naše cíle&lt;br /&gt;
No tak nezdržuj, radši přidej&lt;br /&gt;
Teď velkou šanci máš a důvod znáš&lt;br /&gt;
Být pán a Pokémon, to chce jen trénink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Pokémonů pán, kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zvládnem i nejtěžší test&lt;br /&gt;
A s odvahou chcem chránit svou čest&lt;br /&gt;
Chcem víc, ta touha být lepší je v nás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Co chceš víc, šanci máš, pojď blíž k svým snům&lt;br /&gt;
Pouť je dlouhá, nezdržuj&lt;br /&gt;
Máš cíl a máš svou hru&lt;br /&gt;
Když chceš být Poképán, to chce jen trénink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni a kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jdem dál&lt;br /&gt;
Půjdem dál&lt;br /&gt;
Vyletíme ke hvězdám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vždy spolu, cestou necestou&lt;br /&gt;
Den po dni se učíme hrou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni a kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
Cestou necestou&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Jsme Pokémoni, kdo by se bál (kdo by se bál),&lt;br /&gt;
Kdo by se bál (kdo by se bál)&lt;br /&gt;
Kdo by se bál (kdo by se bál)&lt;br /&gt;
ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
Ten ať se přidá k nám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
Jsme hrdí a věrní zásadám&lt;br /&gt;
Do všech konců světa, půjdem tam&lt;br /&gt;
My od bitvy k bitvě jedem dál&lt;br /&gt;
A spolu jsme víc než jeden sám&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[He Drives Me Crazy|Jak to říct]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neví, jak dál, neví, jak mě najít&lt;br /&gt;
Nevidí a nedá si říct&lt;br /&gt;
Sám chce jít cestou sám&lt;br /&gt;
K svým představám&lt;br /&gt;
Než se ztratí, je tak zvláštně zamotanej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním,&lt;br /&gt;
když do mých snů vchází&lt;br /&gt;
(Do mých snů vchází)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizí jak dým, jako vítr spěchá&lt;br /&gt;
Neslyší můj hlas, šepot rtů&lt;br /&gt;
Pověz, co dělat mám&lt;br /&gt;
V duchu se ptám,&lt;br /&gt;
když vcházíš každý večer zas do mých snů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním,&lt;br /&gt;
když do mých snů vchází&lt;br /&gt;
(Do mých snů vchází)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak běž dál, hledej dál své štěstí&lt;br /&gt;
Už naše sny jsou vzdálené&lt;br /&gt;
Až zůstane ti jenom vůně letní&lt;br /&gt;
nebo noci smutkem probdělé&lt;br /&gt;
(noci smutkem probdělé)&lt;br /&gt;
Noci smutkem probdělé nech si o mě zdát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
V myšlenkách teď jeho mám&lt;br /&gt;
Tak proč se tak trápím? Chci být nablízku jen&lt;br /&gt;
Jak to říct, že asi se zblázním&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Nezapírám&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Jen jeho mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází (vchází)&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
Do mých snů vchází&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon|Jednou provždy]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kouzelná síla není jen hrou&lt;br /&gt;
Tam, kam náležíš, tvé krůčky zas povedou&lt;br /&gt;
Neutečou, neřeknou ti „bye“&lt;br /&gt;
Nejlepší z nejlepších kamarádů, které znáš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se mnou zvládnou chvíle čekání na štěstí&lt;br /&gt;
Snad nám sny neodletí, my jsem jeden, já a ty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak oheň pálí, valí se jak dým&lt;br /&gt;
Jsou vždy tam, kde maj být&lt;br /&gt;
Každé ráno se mnou, vím&lt;br /&gt;
Jak soumrak vchází, někdy jak mráz&lt;br /&gt;
Vždy stejným směrem kráčí&lt;br /&gt;
Teď vím, že přátele mám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se mnou zvládnou chvíle čekání na štěstí&lt;br /&gt;
Snad nám sny neodletí, my jsem jeden, já a ty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Spolu to táhnem dál&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Být slunci blíž&lt;br /&gt;
To zvládneme, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět navždy je náš svět&lt;br /&gt;
(Náš sen)&lt;br /&gt;
Náš sen být slunci blíž&lt;br /&gt;
(Být blíž)&lt;br /&gt;
Spolu jít a pomáhat všem&lt;br /&gt;
To zvládnem, ty to víš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Náš svět)&lt;br /&gt;
Náš svět, tohle je náš svět&lt;br /&gt;
(Jdem dál)&lt;br /&gt;
Jdem dál, sám nejsi sám&lt;br /&gt;
(Chceš být)&lt;br /&gt;
To já vím, spolu to táhnem&lt;br /&gt;
Za sluncem půjdem dál&lt;br /&gt;
Ty a já a Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Biggest Part of My Life|V mém srdci]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Něco jsem, něco, teď právě chtěl&lt;br /&gt;
Někdo to už asi tuší&lt;br /&gt;
Všude se o tom mluví, co jsem to chtěl&lt;br /&gt;
Zdá se mi, že jsem byl hluchý&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď se můj život změní&lt;br /&gt;
Vše do sebe zapadá&lt;br /&gt;
Je to mnohem lepší&lt;br /&gt;
Všechno se hezčí zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím, chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro jednu věc teď má hvězda září&lt;br /&gt;
Pro jedno veliké přání&lt;br /&gt;
Chtěl bych být pánem a mám zájem&lt;br /&gt;
Být Poképán a začít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teď se můj život změní&lt;br /&gt;
Vše do sebe zapadá&lt;br /&gt;
Je to mnohem lepší&lt;br /&gt;
Všechno se hezčí zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svět se zdá být ze dne na den lepší&lt;br /&gt;
Právě tak to má i být&lt;br /&gt;
Jeden za všechny a síla v jednom&lt;br /&gt;
Mám, co jsem chtěl v srdci mít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl (co jsem chtěl),&lt;br /&gt;
a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám, kam myšlenky jdou&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechno, co jsem chtěl, a vše, po čem jsem toužil,&lt;br /&gt;
Vše, o čem jsem snil, už mám&lt;br /&gt;
V mém srdci se ptám (v mém srdci se ptám),&lt;br /&gt;
kam myšlenky jdou (kam myšlenky jdou)&lt;br /&gt;
Kdo může cítit víc než já&lt;br /&gt;
(Kdo může teď cítit víc než já)&lt;br /&gt;
Neznal jsem, co znám, nevěděl, co vím&lt;br /&gt;
A s tím, co teď cítím,&lt;br /&gt;
chci žít svůj život dál&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Do Ya Really Wanna Play?|Přistup nebo uteč]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tak mi řekni, co máš&lt;br /&gt;
Co máš mít&lt;br /&gt;
Pravdu už neschováš&lt;br /&gt;
Tak pojď blíž&lt;br /&gt;
Není možná dnes tvůj den&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak přestaň mi lhát&lt;br /&gt;
Dej mi&lt;br /&gt;
důkaz, že si chceš hrát&lt;br /&gt;
místo slov&lt;br /&gt;
Tu překážku snad nezdoláš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už to cítíš&lt;br /&gt;
Možná to cítíš&lt;br /&gt;
Ten souboj bude zkouškou tvou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
Tak uteč, nebo hrej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máš toho moc&lt;br /&gt;
Jé, jé&lt;br /&gt;
Pojď, ležel jsi dost&lt;br /&gt;
Neutíkej&lt;br /&gt;
No tak vstávej, chceš být nej&lt;br /&gt;
Po čem toužíš?&lt;br /&gt;
Proč bloudíš?&lt;br /&gt;
Zvedni hlavu, začni s hrou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tak začni s hrou&lt;br /&gt;
Má je ta show&lt;br /&gt;
Koukej, jak hraju já&lt;br /&gt;
Jen pár nápadů&lt;br /&gt;
Místo zlých dnů&lt;br /&gt;
Hraj hru vítězů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Vsaď na náhodu&lt;br /&gt;
A když spadneš ze schodů&lt;br /&gt;
Ne, nejsi jedinej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Se svou sílou neváhej&lt;br /&gt;
Právě ty buď nej&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
Tak to nevzdávej&lt;br /&gt;
Můžeš vyhrát, jen když chceš&lt;br /&gt;
Přistup, nebo běž&lt;br /&gt;
Pojď hrát&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Song of Jigglypuff|Jigglypuffova píseň]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ať je ráno, či večer, kdekoli&lt;br /&gt;
A smutné zprávy už vůbec nechceš číst&lt;br /&gt;
Přece víš, co všechny ráno zhojí, co máš&lt;br /&gt;
Proto s úsměvem si zpívej tu píseň, kterou znáš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magická síla&lt;br /&gt;
Podlehneš kouzelné vůni všech vůní&lt;br /&gt;
Zní píseň&lt;br /&gt;
A z myšlenky tě vyvádí ta píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Když jen smůlu znáš, boj před sebou&lt;br /&gt;
A srdce se teď ptáš, kdo začal s tou hrou&lt;br /&gt;
Drž se přítele, výhru blízko teď máš&lt;br /&gt;
Vše ti s písní půjde líp, to zná i Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zas další ráno&lt;br /&gt;
Posloucháš, kouzelná píseň se vloudí&lt;br /&gt;
V srdci zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Pod Horou měsíce už zní píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už slábnem, přemýšlej&lt;br /&gt;
Dozadu se ohlížej&lt;br /&gt;
Zrádný úder, co teď s tím?&lt;br /&gt;
S prohrou domů můžem jít&lt;br /&gt;
Už teď je konec ztrátám&lt;br /&gt;
Svou sílu můžem s písní vzít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ať je ráno, či večer, kdekoli&lt;br /&gt;
A smutné zprávy už vůbec nechceš číst&lt;br /&gt;
Přece víš, co všechny ráno zhojí, co máš&lt;br /&gt;
Vše ti s písní půjde líp, to zná i Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magická síla&lt;br /&gt;
Podlehneš kouzelné vůni všech vůní&lt;br /&gt;
Už zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Už zní&lt;br /&gt;
Píseň&lt;br /&gt;
Pod Horou měsíce už zní píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Teď v hlavě máš píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
Ovládá tě ze všech sil píseň&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Two Perfect Girls|Nemocný láskou]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chtěl bych být mužem a jednu ženu mít&lt;br /&gt;
Rád bych to udělal, ale nějak nevím jak&lt;br /&gt;
Každá je fajn, ale jsou tady dvě&lt;br /&gt;
V hlavě to mám nějak pomotané&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generálko Jenny, pojď blíž&lt;br /&gt;
Dáš mě zavřít, potom ztratíš klíč&lt;br /&gt;
Jenny, má lásko veliká&lt;br /&gt;
Ty jsi zákon a já tobě utíkám&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má krásko se zbraní a přísným pohledem&lt;br /&gt;
Mé srdce je s tebou, pod tvým dohledem&lt;br /&gt;
A než ty dáš povel začít s hrou&lt;br /&gt;
Jsem nemocný láskou (he&#039;s head over heels)&lt;br /&gt;
Nemocný láskou k sestře Joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sestro Joy, pojď blíž&lt;br /&gt;
Jenom ty mě vyléčíš&lt;br /&gt;
Ou, Joy, jsem nemocný, víš&lt;br /&gt;
S tou diagnózou nechci žít&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bez tebe umřu, jsem na dně, vím &lt;br /&gt;
Ty jsi můj lék a já hořím&lt;br /&gt;
Jsi každým kouskem k nezaplacení&lt;br /&gt;
Tak proč jsem nemocný? (why&#039;s he so in love?)&lt;br /&gt;
Tak proč jsem nemocný? Proč myslím na Jenny?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
Sing it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ale ze dvou vybrat neumím&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak dál? (try) Jak dál? (try)&lt;br /&gt;
Až na dno si sáhnu&lt;br /&gt;
Srdce se ptám&lt;br /&gt;
Nevím, jak z toho ven&lt;br /&gt;
Která z těchto dvou žen&lt;br /&gt;
Měla by zůstat či jít z kola ven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Už nejde to dál, končí špatný sen&lt;br /&gt;
Má vybrat jednu, snad blázen jsem&lt;br /&gt;
Tak zkouším ententýky s reprízou&lt;br /&gt;
A měl bych vědět (wait a second)&lt;br /&gt;
A měl bych vědět (come on and wait a second)&lt;br /&gt;
Proč nevím&lt;br /&gt;
jak se jmenujou?&lt;br /&gt;
Jak se jmenujou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, Jenny, ou, Jenny&lt;br /&gt;
Joy, ou, Joy&lt;br /&gt;
Jen jednu ženu chtěl bych mít&lt;br /&gt;
Ne, dvě! Ne, tři!&lt;br /&gt;
Ne, čtyři, pět, šest, snad sedm a víc&lt;br /&gt;
Děvčat perfektních&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Never Too Far From Home|Cokoliv chceš]]====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Czech&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jen s tréninkem jdeš tam&lt;br /&gt;
Jsi vítěz a pak pán&lt;br /&gt;
Neztrácíš soukromí&lt;br /&gt;
Od blízkých utíkáš&lt;br /&gt;
Čeho všeho se ještě vzdáš&lt;br /&gt;
A kdo touhu tvou pochopí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kdo ti ruku podá, kdo tě potopí?&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
A jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
už vzpomeň a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vždy máš svůj velký plán&lt;br /&gt;
Zas půjdeš o kus dál&lt;br /&gt;
Cestou necestou bloudíš&lt;br /&gt;
Jsi hrdinou a sám&lt;br /&gt;
všechno zlé jsi překonal&lt;br /&gt;
A naše láska ať tě chrání&lt;br /&gt;
Daleko od domova sny se naplní&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
Jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
vzpomeň si a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi sám, svět svůj máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi tak sám&lt;br /&gt;
Nejsi sám, svět svůj máš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
A jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
Cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
jen na tvoje přání čekám, víš?&lt;br /&gt;
Když domov se v dálkách ztrácí,&lt;br /&gt;
vzpomeň si a budeš blíž&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cokoliv chceš, o čemkoliv sníš,&lt;br /&gt;
řekni a já tě vyslyším&lt;br /&gt;
Jsem tu, abys nezeslábnul&lt;br /&gt;
Jsem ti blíž, než se ti zdá&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*[[Pokémon in the Czech Republic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S20&amp;diff=2799344</id>
		<title>S20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=S20&amp;diff=2799344"/>
		<updated>2018-05-28T12:27:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Season Infobox&lt;br /&gt;
|background={{sun color}}&lt;br /&gt;
|cellcolor={{moon color light}}&lt;br /&gt;
|name=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|image=Season 20 logo.png&lt;br /&gt;
|size=240&lt;br /&gt;
|number=20&lt;br /&gt;
|opening=Under The Alolan Sun&lt;br /&gt;
|numeps=43&lt;br /&gt;
|epspan=[[SM001]] - [[SM043]]&lt;br /&gt;
|numepshv=43&lt;br /&gt;
|epspanhv=[[SM001]] - [[SM043]]&lt;br /&gt;
|region=Alola&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon&lt;br /&gt;
|prev=Pokémon the Series: XYZ&lt;br /&gt;
|next=Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiHeader|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|1|SM001|Alola to New Adventure!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|2|SM002|The Guardian&#039;s Challenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|3|SM003|Loading the Dex!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|4|SM004|First Catch in Alola, Ketchum-Style!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|5|SM005|Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|6|SM006|A Shocking Grocery Run!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|7|SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|8|SM008|Lillie&#039;s Egg-xhilarating Challenge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|9|SM009|To Top a Totem!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|10|SM010|Trial and Tribulation!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|11|SM011|Young Kiawe Had a Farm!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|12|SM012|The Sun, the Scare, the Secret Lair!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|13|SM013|Racing to a Big Event!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|14|SM014|Getting to Know You!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|15|SM015|Rocking Clawmark Hill!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|16|SM016|They Might Not Be Giants!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|17|SM017|Crystal-Clear Sleuthing!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|18|SM018|A Seasoned Search!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|19|SM019|A Guardian Rematch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|20|SM020|Partner Promises!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|21|SM021|One Journey Ends, Another Begins...}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|22|SM022|A Shivering Shovel Search!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|23|SM023|Getting the Band Back Together!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|24|SM024|Alolan Open House!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|25|SM025|A Team-on-Team Tussle!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|26|SM026|So Long, Sophocles!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|27|SM027|A Glaring Rivalry!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|28|SM028|Pulling Out the Pokémon Base Pepper!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|29|SM029|Lulled to La-La Land!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|30|SM030|The Ol&#039; Raise and Switch!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|31|SM031|The Island Whisperer!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|32|SM032|Treasure Hunt, Akala Style!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|33|SM033|Big Sky, Small Fry!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|34|SM034|A Crowning Moment of Truth!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|35|SM035|Currying Favor and Flavor!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|36|SM036|Trials and Determinations!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|37|SM037|Rising from the Ruins!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|38|SM038|Mimikyu Unmasked!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|39|SM039|Mallow and the Forest Teacher!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|40|SM040|Balloons, Brionne, and Belligerence!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|41|SM041|Mounting an Electrifying Charge!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|42|SM042|Alola, Kanto!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiEntry|43|SM043|When Regions Collide!}}&lt;br /&gt;
{{Season Infobox/EpiFooter|color={{moon color light}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;&#039; is the twentieth [[season]] of the [[dub]]bed version of the [[Pokémon anime]]. It follows the conclusion of the third and final dubbed season of the {{series|XY}}, &#039;&#039;[[S19|Pokémon the Series: XYZ]]&#039;&#039;, and as such is the first dubbed season of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}. The season follows {{Ash}} as he continues his journey, attending the [[Pokémon School]] in the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the United States, it debuted with a special showing of its first two episodes on December 5, 2016 on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;. It began on May 12, 2017 with the dub premiere of &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;, and concluded on December 9, 2017 with &#039;&#039;[[SM043|When Regions Collide!]]&#039;&#039;. It originally aired in the United States as part of the 2017 Disney XD Saturday morning line-up. In {{pmin|the United Kingdom}}, it debuted on November 20, 2016 on {{DL|Pokémon in the United Kingdom|CITV}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is succeeded by &#039;&#039;[[S21|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon—Ultra Adventures]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What starts as a summer vacation in the tropical Alola region turns into the next exciting chapter in Ash Ketchum’s quest to become a Pokémon Master! There’s plenty for Ash and Pikachu to explore in this sunny new region, with exciting new Pokémon to discover and interesting people to learn from along the way—including the cool Professor Kukui and the fun-loving Samson Oak. More new faces will help guide Ash’s Alolan adventure, in the form of a group of skilled Trainers—Kiawe, Lana, Mallow, and Sophocles—and a mysterious research assistant called Lillie. Frequent foes Team Rocket have also made the trip to Alola, looking to swipe some high-powered new Pokémon. But they have some heavy competition on the villainy front: the ruffians of Team Skull, who delight in causing chaos and may have more sinister intentions…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
* {{Ash}} arrives in the [[Alola]] [[region]] and enrolls in the [[Pokémon School]]. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash meets {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Sophocles}}, [[Samson Oak]], and [[Professor Kukui]]. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Z-Ring]] equipped with an [[Electrium Z]] from {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}}. ([[SM001]])&lt;br /&gt;
* Ash decides to take on the [[island challenge]] in order to get new [[Z-Crystal]]s and qualify as a [[Z-Move]] user. ([[SM002]])&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Rotom Pokédex|Pokédex]] from Professor Kukui, which becomes inhabited by a {{p|Rotom}}, turning it into a Rotom Pokédex. ([[SM002]], [[SM003]])&lt;br /&gt;
* {{TRT}} arrives in the Alola region, having been assigned by {{an|Giovanni}} to capture the region&#039;s unique Pokémon. ([[SM003]])&lt;br /&gt;
* Ash meets Lana&#039;s sisters, [[Harper and Sarah]], for the first time. ([[SM005]])&lt;br /&gt;
* Samson Oak gives Ash and his classmates an {{pkmn|Egg}}, which Lillie agrees to take care of. ([[SM008]])&lt;br /&gt;
* Lillie&#039;s phobia of Pokémon is slightly explained as she gained the trauma from an experience with her [[Lusamine|mom]] that she doesn&#039;t remember. ([[SM008]])&lt;br /&gt;
* Ash meets the [[Island Kahuna|Kahuna]] of [[Melemele Island]], [[Hala]], for the first time. ([[SM009]])&lt;br /&gt;
* Ash visits [[Akala Island]] for the first time, and meets Kiawe&#039;s family. ([[SM011]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket decides to make {{an|Bewear}}&#039;s den their base of operations in Alola. ([[SM012]])&lt;br /&gt;
* The Egg Lillie received, which she has [[nickname]]d Snowy, hatches into an {{alo|Vulpix}}. ([[SM013]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket completes the construction of their base in Bewear&#039;s den. ([[SM018]])&lt;br /&gt;
* Ash meets Sophocles&#039;s family for the first time. ([[SM019]])&lt;br /&gt;
* Team Rocket encounters [[Team Skull]] for the first time, and fight for a [[Darkinium Z]], which Team Rocket take for themselves. ([[SM025]])&lt;br /&gt;
* Ash meets [[Gladion]] for the first time. ([[SM027]])&lt;br /&gt;
* Lillie is reunited with Gladion. ([[SM027]])&lt;br /&gt;
* Lillie becomes able to touch Pikachu. ([[SM030]])&lt;br /&gt;
* Ash, Lana, Lillie, Mallow, and Sophocles meet [[Olivia]], the Akala Island Kahuna, for the first time. ([[SM031]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to Akala Island along with Olivia and Professor Kukui. ([[SM031]] - [[SM037]])&lt;br /&gt;
** Olivia converts Lana&#039;s [[Sparkling Stone]] into a Z-Ring and gives it back to her. ([[SM033]])&lt;br /&gt;
** Olivia informs Ash that his Rockruff will [[Evolution|evolve]] [[SM037|soon]]. ([[SM036]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, and Professor Kukui leave Akala Island and return to Melemele Island. ([[SM037]])&lt;br /&gt;
* Ash and his classmates travel to [[Kanto]] for an extracurricular activity and arrive in [[Pallet Town]]. ([[SM042]] - [[SM043]])&lt;br /&gt;
** Ash reunites with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, while Lana, Kiawe, Lillie, Mallow, and Sophocles meet Misty, Brock, {{an|Professor Oak}}, and {{an|Jigglypuff}} for the first time. ([[SM042]])&lt;br /&gt;
** Brock and Misty are revealed to have obtained a [[Key Stone]] each, while Brock is revealed to have obtained a [[Steelixite]] and Misty is revealed to have obtained a Gyaradosite. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
** Professor Kukui reveals that he intends to establish a [[Pokémon League]] in [[Alola]]. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
** Ash, his classmates, Professor Kukui, Samson Oak, and Team Rocket return to Alola, followed by a {{an|Jigglypuff}}. ([[SM043]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:S20 poster.png|thumb|150px|Poster for the season]]&lt;br /&gt;
===Party changes===&lt;br /&gt;
====Additions====&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Mimikyu]] ([[SM004]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rowlet]] ([[SM004]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Mareanie]] ([[SM012]])&lt;br /&gt;
* [[Snowy|Lillie&#039;s Vulpix]] ([[SM014]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Rockruff]] ([[SM015]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Litten]] ([[SM021]])&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Charjabug]] ([[SM026]])&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Marowak]] ([[SM034]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Other=====&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Charizard]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Lana&#039;s Popplio]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Kiawe&#039;s Turtonator]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Togedemaru]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Mallow&#039;s Bounsweet]] (obtained prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Evolutions====&lt;br /&gt;
* Mallow&#039;s {{p|Bounsweet}} [[SM018|&amp;amp;rarr;]] {{TP|Mallow|Steenee}} ([[SM018]])&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Rockruff}} [[SM037|&amp;amp;rarr;]] {{AP|Lycanroc}} ([[SM037]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are left at {{an|Professor Oak|Oak}}&#039;s {{TP|Professor Oak|Laboratory}}:&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Talonflame]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Hawlucha]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Noivern]] (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Pokémon are left at {{an|Team Rocket HQ}}:&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Gourgeist]] (prior to [[SM003]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Inkay]] (prior to [[SM003]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trials===&lt;br /&gt;
Ash clears the following {{DL|Island challenge|trials}}:&lt;br /&gt;
* [[Verdant Cavern]] trial ([[SM009]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Melemele}} grand trial ([[SM010]])&lt;br /&gt;
* [[Lush Jungle]] trial ([[SM035]])&lt;br /&gt;
* {{isl|Akala}} grand trial ([[SM036]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiawe clears the following trials:&lt;br /&gt;
* {{isl|Akala}} grand trial (prior to [[SM001]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lana clears the following trials:&lt;br /&gt;
* [[Brooklet Hill]] trial ([[SM033]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===North American DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon home video releases (Region 1)}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Australian DVD releases===&lt;br /&gt;
{{main|List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon home video releases (Region 4)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first season to air on Disney XD.&lt;br /&gt;
* This is the final season that [[Kayzie Rogers]] lends her voice to, voicing [[Mimey]] in the [[SM001|first episode]] before retiring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{moon color light}}|bordercolor={{sun color}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Σειρά: Ήλιος και Σελήνη|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Serien: Sol og Måne|Pokémon Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de serie: Zon &amp;amp; Maan|Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-sarja: Sun &amp;amp; Moon|Pokémon series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, la série : Soleil et Lune|Pokémon the Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Die TV-Serie: Sonne &amp;amp; Mond|Pokémon - The TV Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון - הסדרה: שמש וירח|Pokémon - The Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon - Serie Sole e Luna|Pokémon - Sun and Moon Series}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon-serien: Sol og Måne|Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon Seria: Słońce i Księżyc|Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, a Série: Sol e Lua|Pokémon, the Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, a série: Sol e Lua|Pokémon, the series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Serialul – Soarele și Luna|Pokémon - Series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон сериал: Солнце и Луна|Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La serie Pokémon: Sol y Luna|The Pokémon series: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Serie Sol y Luna|Pokémon: Sun and Moon Series}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Serien: Sol &amp;amp; Måne|Pokémon Series: Sun &amp;amp; Moon}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน ซัน แอนด์ มูน|Pokémon Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Serisi: Güneş ve Ay|Pokémon: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Série: Slunce a Měsíc|Pokémon: Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-20/ Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon page at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime seasons|20]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|*20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 20]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigésima temporada]]&lt;br /&gt;
[[fr:Saison 20]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon - Serie Sole e Luna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Turkey&amp;diff=2799017</id>
		<title>Pokémon in Turkey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Turkey&amp;diff=2799017"/>
		<updated>2018-05-27T19:59:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox&lt;br /&gt;
|area=Turkey&lt;br /&gt;
|language={{wp|Turkish language|Turkish}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|Europe}}&lt;br /&gt;
|size=100px&lt;br /&gt;
|EP001=2000&lt;br /&gt;
|AG001=2009&lt;br /&gt;
|DP001=2010&lt;br /&gt;
|BW001=2012&lt;br /&gt;
|XY001=September 1, 2014&lt;br /&gt;
|SM001=April 1, 2018&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The [[Pokémon]] franchise first arived in &#039;&#039;&#039;{{wp|Turkey}}&#039;&#039;&#039;, in early 2000 or late 1999, with the airing of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon! Ben seni seçiyorum!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Early History of Pokémon in Turkey==&lt;br /&gt;
Exact date of the first airing is unknown, but some Turkish fan websites claim the [[Pokémon anime]] was first shown in Turkey on January 31, 2000 on ATV&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokemonturkiye.com/mybb/showthread.php?tid=7538 http://pokemonturkiye.com/mybb/showthread.php?tid=7538]&amp;lt;/ref&amp;gt;, though others claim it was the end of 1999&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tr-tr.facebook.com/dangerousturkishminds/posts/670694939692727 https://tr-tr.facebook.com/dangerousturkishminds/posts/670694939692727]&amp;lt;/ref&amp;gt;. The first movie, &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, was shown in theaters in Summer 2000, and the second movie, &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, was shown in theaters in 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reports of flying kids===&lt;br /&gt;
In Turkey, there were two separate reports of kids flying off their windows while claiming to be Pokémon in 2000. One of these was Ferhat Ağırbaş, a four year old child from Mersin&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.milliyet.com.tr/2000/10/30/haber/hab08.html http://www.milliyet.com.tr/2000/10/30/haber/hab08.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Another was Seyda Aykanat, a seven year old student from Kilis&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.milliyet.com.tr/2000/11/25/yasam/yas05.html http://www.milliyet.com.tr/2000/11/25/yasam/yas05.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===RTÜK Controversy===&lt;br /&gt;
RTÜK, or Radio and Television Supreme Council of Turkey, has declared a ban on the airing of the series as a part of Article 4 of Act No. 3984, due to having &amp;quot;a negative influence on the physical, psychological and moral development of children.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hurriyetdailynews.com/pokemon-cartoon-leads-to-broadcasting-ban.aspx?pageID=438&amp;amp;n=pokemon-cartoon-leads-to-broadcasting-ban-2000-12-08 http://www.hurriyetdailynews.com/pokemon-cartoon-leads-to-broadcasting-ban.aspx?pageID=438&amp;amp;n=pokemon-cartoon-leads-to-broadcasting-ban-2000-12-08]&amp;lt;/ref&amp;gt; A later attempt at revival by Star TV in 2005 was stopped by RTÜK&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.zaman.com.tr/gundem_radyo-ve-televizyon-ust-kurulu-ndan-star-tv-ye-pokemon-cezasi_146065.html http://www.zaman.com.tr/gundem_radyo-ve-televizyon-ust-kurulu-ndan-star-tv-ye-pokemon-cezasi_146065.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Presidency of Religious Affairs===&lt;br /&gt;
The magazine of Presidency of Religious Affairs, Diyanet, has reiterated similar claims by RTÜK on March 2nd, 2005&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.internethaber.com/diyanet-pokemondan-uzak-durun-1111439h.htm http://www.internethaber.com/diyanet-pokemondan-uzak-durun-1111439h.htm]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Games==&lt;br /&gt;
Though the games and consoles themselves have been sold by private retailers previously, after the release of Wii and DS, a distributor for Turkey, Nortec Eurasia, took the mantle of Nintendo Turkey, releasing the NDS titles, Diamond &amp;amp; Pearl, which went to become best sellers in Turkey.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.trgamer.com/Haber.aspx?YaziID=13132 http://www.trgamer.com/Haber.aspx?YaziID=13132]&amp;lt;/ref&amp;gt; However, after the bankruptcy of Nintendo Turkey, there weren&#039;t any Pokémon games until 2018.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://teknoyo.com/nintendo-kapandi/ http://teknoyo.com/nintendo-kapandi/]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://microsite.nintendo-europe.com/nintendo.turkey/ http://microsite.nintendo-europe.com/nintendo.turkey/ (now debunked)]&amp;lt;/ref&amp;gt; In April 2018 CD Media, the current distributor company of Nintendo Turkey announced that they made a contract for the Turkish market which, according to CEO of CD Media, will allow Nintendo to send games from various franchises such as Mario, Zelda, or Pokémon pretty soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contemporary history of Pokémon anime==&lt;br /&gt;
The [[Pokémon anime]] started reairing on September 1, 2014; beginning with the [[S17|seventeenth season]]. In Turkey, Pokémon lastly aired on [[Netflix]] with [[S20|twentieth season]] on April 7, 2018. In Turkey, the anime is available on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ahmet Tasar&#039;&#039;&#039; has voiced the main character [[Ash Ketchum]] from 2000 to 2016. &#039;&#039;&#039;Kerem Kobanbay&#039;&#039;&#039; has voiced [[Ash Ketchum]] from 2016 to 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon movies===&lt;br /&gt;
Almost all the [[Pokémon movie]]s until the [[M19|nineteenth]] were translated and dubbed in Turkish as well. Only the [[M08|eighth]] and the [[M10|tenth]] movies have never been dubbed into Turkish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The special episode &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; was also released in Turkish with the title &#039;&#039;{{tt|Pokémon Özel Film: Mewtwo’nun Geri Dönüşü|Pokémon Special Movie: The return of Mewtwo}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
Until to the [[S12|twelft]] season, the dub used the English version of the opening themes. However, since the [[S12|twelfth]] season Turkish dubbed opening themes have been used for the series. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Turkish version of [[Pokémon Theme]] was released on CD and it was sung by &#039;&#039;&#039;Ahmet Taşar&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of Turkish Pokémon themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://pokemonmaster.net/yazilar/basinda-pokemon/ Some photos of the early news articles about Pokémon from Turkish newspapers (in Turkish)]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokemonmaster.net/yazilar/basinda-pokemon/ http://pokemonmaster.net/yazilar/basinda-pokemon/]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://pokemonmaster.net/yazilar/pokemonun-turkiye-tarihi/ Fan history of Pokémon in Turkey (in Turkish)]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokemonmaster.net/yazilar/pokemonun-turkiye-tarihi/ http://pokemonmaster.net/yazilar/pokemonun-turkiye-tarihi/]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM001&amp;diff=2799010</id>
		<title>SM001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM001&amp;diff=2799010"/>
		<updated>2018-05-27T19:25:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY140 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Till We Compete Again! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Guardian&#039;s Challenge! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM001 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP940 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Alola to New Adventure! |&lt;br /&gt;
title_ja=アローラ！はじめての島、はじめてのポケモンたち！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 17, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 5, 2016{{tt|*|Special preview}}&amp;lt;br&amp;gt;February 11, 2017{{tt|*|Disney XD app/site}}&amp;lt;br&amp;gt;March 17, 2017{{tt|*|Original order}}&amp;lt;br&amp;gt;May 12, 2017{{tt|*|Sequence}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=冨安大貴 |&lt;br /&gt;
storyboard2=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=高橋知也 |&lt;br /&gt;
director2=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=安田周平 |&lt;br /&gt;
art2=村田理 |&lt;br /&gt;
art3=松田真路 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219709|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219847|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219931|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alola to New Adventure!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アローラ！はじめての島、はじめてのポケモンたち！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!&#039;&#039;) is the first episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 940th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 17, 2016 as a one-hour special alongside [[SM002]], and in the United Kingdom as a sneak peek preview of the full series on November 20, 2016 as a one-hour special alongside &#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;. It aired in the United States as a sneak peek preview of the full series on December 5, 2016 as part of a marathon with &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;The Guardian&#039;s Challenge!&#039;&#039;. The final version of the episode was broadcast in the United States on March 17, 2017, and was later broadcast in sequence on May 12, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_01-alola-to-new-adventure/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;It’s a beautiful day on Melemele Island in the Alola region. Ash and his mom are on vacation there, along with Pikachu and Mimey, and having a great time!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our hero is thrilled to meet so many new Pokémon, and his exploration leads him to Professor Oak’s cousin Samson, the principal of the Pokémon School. It’s a beautiful, sprawling campus where students work with Pokémon and learn alongside them! As Ash learns more about Alola region tradition from new friends Mallow and Professor Kukui, his interest grows. When vacation is over and his mom heads home, he decides to stay behind and become a Pokémon School student himself!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{Ash}} and {{AP|Pikachu}}, who are in the middle of enjoying their [[Alola]] [[region]] vacation, riding on a {{p|Sharpedo}}. They speed across and under the water, seeing many wild {{type|Water}} Pokémon, including a {{p|Pyukumuku}} that greets them with a friendly peace sign. After running out of air, they both resurface, but are immediately face-to-face with a wild {{p|Bruxish}}, which surprises Ash and causes him to fall into the water. Ash is relieved to have made it back to the surface, but is soon laughing along with {{an|Lana|a girl}} and her {{TP|Lana|Popplio}} who saw amusement in his reaction. Ash is asked by a woman in charge of the [[Poké Ride|Pokémon Jet Ski]] if he enjoyed it, and she is relieved when he tells her it was fun, thanking the Sharpedo. On the beach, a {{AP|Litten}} is relaxing on the sand, washing itself, only to notice Ash and Pikachu racing in its direction. Failing to see the Litten, Ash steps on Litten&#039;s tail, annoying it as it hits him with {{m|Ember}} before leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the hotel, {{Delia}} is relaxing with [[Mimey]], drinking some Pinap Juice. Ash returns to them and tells Delia everything he and Pikachu did, which makes Delia happy to know they had fun. She says they have Mimey to thank for winning them their Alola vacation. Ash remembers them winning, leaving his Pokémon with {{an|Professor Oak}}, and flying to the Alola region. Delia tells them that they should get going, which confuses Ash until she reminds him that Professor Oak asked them to deliver an {{pkmn|Egg}} to his cousin in Alola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Delia take a Pokémon Taxi and learn about Ride Pokémon from the driver. Ash remembers the Sharpedo he used earlier and figures out it was a Water Ride Pokémon. Ash then asks Delia where they are taking the egg, to which Delia tells him they&#039;re taking it to a place called the [[Pokémon School]]. Mimey then notices some {{Berries}}, informing Delia and they all stop off to take a look. Delia and Mimey are occupied with the berries, so Ash decides to look around and finds a {{p|Grubbin|Pokémon}} with its head sticking out from a hole. Ash crouches down, wondering what its name is, but it gets angry and pinches Ash&#039;s nose. After shaking it off, Ash and Pikachu, wanting to catch the Pokémon, give chase as it escapes underground through the town. Delia turns to show Ash the Berries, but notices he has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still chasing after the Pokémon, another {{p|Tapu Koko|strange Pokémon}} darts from tree to tree behind them. After chasing the Pokémon deep into the forest, Ash and Pikachu finally reach the hole in the ground, but find that it is empty. Suddenly, a [[Sitrus Berry]] falls from the sky. Looking up to the sky, Ash wonders where they are and where they were supposed to take the Pokémon egg. The mysterious Pokémon throws another berry down, but it hits something in the bushes. Ash and Pikachu look around the forest and suddenly hear a noise. They continue hearing the noise until they see {{p|Bewear|the Pokémon responsible for the noise}} emerge from the bushes and see it waving at them. It is large and friendly and Ash starts to wave back, calling it cute and approaching it, but his opinion changes immediately once he sees it effortlessly smashing down various tall trees in joy. As the Pokémon then approaches them for a hug, Ash and Pikachu rush off in the opposite direction, but it begins to chase after them, coming close to catching them until it is distracted by the mysterious Pokémon from earlier. Ash and Pikachu, after escaping the rampaging Pokémon, spot a {{p|Charizard}} in the air and decide to follow it. Emerging from the forest, Ash and Pikachu arrive at a area with a huge building. Ash spots a {{an|Lillie|girl}} next to some new Pokémon, so he jumps over the fence and heads towards them, but the girl warns Ash to look out as, unknowingly to Ash, various {{p|Tauros}} being ridden by Trainers head straight for him, but before he can get out of the way, they all crash into him. {{an|Mallow|One Trainer}} orders her Tauros to stop, but it is too late as Ash has been trampled by the Tauros. The girl rushes over to Ash to ask how he is, to which Ash tells her that he is used to Tauros as he has caught {{AP|some|Tauros}} before. As one of the Tauros approaches Ash and the girl, only for the latter to back off in fear. It is revealed by a boy that Lillie is scared of Pokémon and can&#039;t touch them. After recognizing the girl who was fishing earlier, Ash is informed that he is at the Pokémon School and is shown around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Mallow are looking around the school, Ash is brought to the principal&#039;s office, being mistaken as a new student, but as Ash tries to clear things up, he sees his mother and meets the school&#039;s principal, [[Samson Oak]], Professor Oak&#039;s cousin. The meeting leaves Ash stunned as he learns of Samson&#039;s habit of making jokes using Pokémon names. Inside the office, Ash clears things up with Mallow as Samson calls Professor Oak to tell him he has received the egg safely, to which he thanks Delia. Mallow asks Samson if she can show Ash around the campus and shows Ash to the classroom first. Ash is introduced to the class teacher, [[Professor Kukui]], who welcomes them happily. Ash then hears a roar from outside as he sees a group of strange people gathering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{an|Kiawe|A boy}} and his Charizard are approached by a group of people. Ash learns that they&#039;re part of a group known as [[Team Skull]], who bully people into battling them. [[Tupp]] makes a deal that the boy can leave if he wins their battle, but if he loses, they will get his Charizard and send out their Pokémon, {{DL|Zipp|Yungoos}}, {{DL|Tupper|Salandit}}, and {{DL|Rapp|Zubat}} to begin their battle, ordering him to tell Charizard to fight. Just then, Ash steps in to confront the group, telling them how unfair the battle is and joins the battle himself, introducing himself to the boy, who introduces himself as Kiawe, but tells Ash he doesn&#039;t need any help. As Ash sends in Pikachu, Kiawe sends out his {{TP|Kiawe|Turtonator}}, and reveals that it is a Fire and Dragon type, and also a trusted friend of his. The members of Team Skull command their Pokémon to use {{m|Venoshock}}, {{m|Bite}}, and {{m|Leech Life}} respectively, but Pikachu successfully dodges the Venoshock with {{m|Quick Attack}}, as Kiawe comments on Pikachu&#039;s speed. The Yungoos and Zubat bite down on Turtonator&#039;s shell, them to be attacked by Turtonator&#039;s {{m|Shell Trap}}. [[Tupp]]&#039;s Salandit is ordered to use {{m|Flame Burst}}, but Ash tells Pikachu to dodge and use {{m|Thunderbolt}}, which connects with the three Salandit, which impresses the students, as well as the mysterious Pokémon watching from a tree. Kiawe tells Ash to leave the rest to him as he powers up his Turtonator using a crystal on his wrist, which allows his Turtonator to use a move known as {{m|Inferno Overdrive}}, which is strong enough to defeat the villain&#039;s Pokémon at once, causing them to retreat. Ash asks Kiawe what he just did, but Professor Kukui steps in to explain that they&#039;re known as [[Z-Move]]s, which are moves passed down in Alola after completing the [[island challenge]] on the four islands of Alola. Ash gets excited by all the things he has just learned, but suddenly sees a flying Pokémon, and once describing it to the group, they identify the Pokémon as {{p|Tapu Koko}}, the [[guardian deities|guardian]] of [[Melemele Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash, Delia, Pikachu, and Mimey are enjoying a meal at a restaurant. Delia comments on the food, but Ash is thinking about everything that had happened earlier, which is noticed by Delia as she asks him if there was anything that happened to distract him. Ash then hears a noise echoing and recognizes the Pokémon in a tree, leaving the restaurant and immediately chasing after it. Searching around, he encounters it again, following and meeting it at a viewing point where he remembers it as Tapu Koko receives an object that he recognizes as what Kiawe was wearing. After approval from Tapu Koko, Ash puts the object on his wrist before watching Tapu Koko fly off away from him. Ash then stares at the [[Z-Ring]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Ash is at Professor Kukui&#039;s house talking to Delia, who is back in [[Pallet Town]], over the video phone. Ash then remembers that he starts his first day of Pokémon School today and hurries off after saying goodbye to Delia. As Ash races up the road with Pikachu, the two of them look out to the ocean before they both have a race to the Pokémon School campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{Delia}}, and [[Mimey]] are revealed to have traveled to the [[Alola]] [[region]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters a roaming {{AP|Litten}} for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash is revealed to have left all of his [[party]] Pokémon (except {{AP|Pikachu}}) at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} is revealed to have tasked Ash with delivering an {{pkmn|Egg}} to his Alolan cousin, [[Samson Oak]].&lt;br /&gt;
* Ash learns about [[Poké Ride|Ride Pokémon]].&lt;br /&gt;
* Ash meets {{an|Lana}}, {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Kiawe}}, Samson Oak, and [[Professor Kukui]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Mallow meets Delia for the first time&lt;br /&gt;
* Ash delivers the Egg to Samson Oak.&lt;br /&gt;
* Ash encounters [[Team Skull]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash learns about [[Z-Move]]s and the [[island challenge]].&lt;br /&gt;
* Ash encounters the [[Guardian deities|guardian deity]] of [[Melemele Island]], {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko}}, for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash receives a [[Z-Ring]] equipped with an [[Electrium Z]] from Tapu Koko.&lt;br /&gt;
* Delia and Mimey both return to [[Pallet Town]] while Ash stays in Alola to study at the [[Pokémon School]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Team Skull]]&lt;br /&gt;
** [[Tupp]]&lt;br /&gt;
** [[Zipp]]&lt;br /&gt;
** [[Rapp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bruxish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM001.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Skull Grunt}}s&lt;br /&gt;
** [[Tupp]]&lt;br /&gt;
** [[Rapp]]&lt;br /&gt;
**[[Zipp]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM001.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Grubbin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{an|Lana}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ([[Rapp]]&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Salandit}} ([[Tupp]]&#039;s; ×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}} ([[Zipp]]&#039;s; ×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s; ×6; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dratini}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Krokorok}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Riolu}} (Trainer&#039;s; ×2; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×2; one in flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bruxish}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aurorus}} (fossil)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (fossil)&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}} (fossil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Starting with this episode, viewers can see an introduction of the main characters and a short overview of the series plot {{DL|Data broadcasting|Plot overview and introduction of the characters|using their remote}} on [[TV Tokyo]].&lt;br /&gt;
* [[Alola!!]] replaced {{so|XY&amp;amp;Z}} as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]], while [[Pose]] replaced [[Meowth&#039;s Ballad]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time the Team Rocket trio is absent in the first episode of a region since their debut in the anime.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time the region&#039;s [[Villainous teams|villainous team]] debuts in the first episode of a new series.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time Ash has traveled to the new region prior to the start of a new series.&lt;br /&gt;
* This episode marks a distinct change in the appearance of the series. In this case, characters and settings are now being rendered in a softer and more hand-drawn style to allow for more fluid animation.&lt;br /&gt;
** Characters are now rendered with longer faces with hair not being as pointed as before, smaller irises (changes that are applied to {{Ash}}, {{Delia}}, and {{an|Professor Oak}}) and no longer have fingernails. Pokémon are now depicted as having fur.&lt;br /&gt;
** Also, this show goes back to the frame rate of 24 frames per second, for the first time since the end of the {{series|Advanced Generation}}.&lt;br /&gt;
* Although the move has existed since [[Generation I]], this episode marks the first time that {{m|Leech Life}} is used in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first mention of {{p|Porygon}} in the anime since its infamous debut in [[EP038]] (excluding the dub-exclusive [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment from &#039;&#039;[[EP098|A Way Off Day Off]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Mallow}}, {{an|Kiawe}}, and [[Ash&#039;s Pikachu]] narrate the preview for the [[SM002|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a {{p|Happiny}} other than the one that [[Brock&#039;s Happiny|belonged to]] {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The green T-shirt Ash wears in the flashback of Mimey winning a trip to the Alola region has a print design of a [[:File:MS_Aquatic_I.png|stock menu/overworld sprite of a Water-type Pokémon]] from the [[Generation I]] games. He wears it again in &#039;&#039;[[SM006|A Shocking Grocery Run!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* After getting trampled by a herd of Tauros, Ash references his {{AP|30 Tauros|Tauros}}.&lt;br /&gt;
* This is [[Kayzie Rogers]]&#039;s final episode before her retirement voicing Mimey.&lt;br /&gt;
* Ash reads the [[Who&#039;s That Pokémon?]] in the dub.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature music from &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Airing trivia===&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special, viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM001 SM002.png|three-characters keyword quiz]], in which ten viewers could win a Nintendo New 3DS XL Pokémon Solgaleo Lunala Black Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]]. The first character was Z.&lt;br /&gt;
* This episode aired as a sneak peek on November 18, 2016, in {{pmin|France}}; November 19, 2016, in {{pmin|Italy}}; November 20, 2016, in {{pmin|Germany}} and {{pmin|Belgium}}; November 26, 2016, in {{pmin|Spain}}; November 27, 2016, in {{pmin|the Netherlands}}; December 5, 2016, in {{pmin|the United States}}; and December 31, 2016, in {{pmin|Canada}} alongside &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM002|The Guardian&#039;s Challenge!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Its airdate in France was only one day after its premiere in Japan.&lt;br /&gt;
** For these airings, as the [[Under The Alolan Sun|opening theme sequence]] hadn&#039;t been completed, a placeholder opening was used, in which the show&#039;s title simply flew into view on a black background as the title card background music played. In the ending credits, the anime arrangement of [[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection|The Festival in Iki Town]] was used and played on a black background.&lt;br /&gt;
* This was the first episode to air in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}}.&lt;br /&gt;
** This was also the first episode since &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; not to air on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}}.&lt;br /&gt;
* When the Watch Disney XD site and Disney XD app were updated to include episodes from [[S01|Pokémon: Indigo League]] on February 11, 2017, the final version of this and the following episode were made available, replacing the special preview previously available through the service.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Do NOT add the Poké Balls in the flashback as an error, they could very well be empty Poké Balls.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* When Ash learns about Z-Moves and the island challenge, for a split second Pikachu is missing the red circles on his cheeks.&lt;br /&gt;
* When Ash goes helping Kiawe fight Team Skull, both his Japanese line {{tt|「まって！」|”Matte!”}} (&amp;quot;Wait!&amp;quot;) and the dubbed line play simultaneously in the English and Italian dubs.&lt;br /&gt;
* The flashback to when Mimey won the ticket to Alola was not dubbed in the Russian dub, but was rather left in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Japanese text depicting {{m|Inferno Overdrive}}&#039;s name when {{TP|Kiawe|Turtonator}} is about to use the move is edited out in the dub.&lt;br /&gt;
* In the official debut of this episode&#039;s dub, a large portion of the original music is replaced with dub music. However, this was not the case in the preview airing, in which the episode used all of the original music.&lt;br /&gt;
* All of Pikachu&#039;s lines were re-dubbed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|阿羅拉！最初的島嶼和最初的寶可夢們！！|Alola! The Starting Island and the Starter Pokémon!!}} {{tt|*|Subtitles}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|阿羅拉！最初的島嶼、最初的寶可夢！！|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!}} {{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|阿羅拉！最初的島嶼和最初的寶可夢們！！|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Αλόλα σε νέα περιπέτεια|Alola to New Adventure!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Alola til nye eventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alola! Nieuwe avonturen!|Alola! New adventures!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Alola uudelle seikkailulle!|Alola to new adventure!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Alola pour de nouvelles aventures !|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Alola, neue Abenteuer!|Alola, new adventures!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!אלולה להרפתקה חדשה|Alola for a New Adventure!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Alola a una nuova avventura!|Alola to a new adventure!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|알로라! 첫 번째 섬, 처음 만나는 포켓몬들!!|Alola! The Starting Island, Meeting New Pokémon!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Alola til nye eventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Alola, Nowa Przygodo!|Alola, New Adventure!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Alola às novas aventuras!|Alola to the new adventures!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Alola a novas aventuras!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Новое приключение в регионе Алола!|A new adventure in the Alola region!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Alola a una nueva aventura!|Alola to a new adventure!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Alola a nuevas aventuras!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Alola till nya äventyr!|Alola to new adventures!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|อโลล่า! เกาะที่เพิ่งเคยพบ เหล่าโปเกมอนที่เพิ่งเคยเห็น!!|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Alola, Yeni Macera!|Alola, New Adventure!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Aventuri noi în Alola!|New Adventure in Alola!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=XY140 &lt;br /&gt;
|prevtitle=Till We Compete Again! &lt;br /&gt;
|nextcode=SM002 &lt;br /&gt;
|nexttitle=The Guardian&#039;s Challenge! &lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series &lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0940}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|001]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Daiki Tomiyasu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tomoya Takahashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shūhei Yasuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Satoshi Murata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shinji Matsuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash receives a Z-Crystal]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alola, neue Abenteuer!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP944]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL001]]&lt;br /&gt;
[[it:SM001]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第1話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第1集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM004&amp;diff=2692538</id>
		<title>SM004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM004&amp;diff=2692538"/>
		<updated>2017-09-22T06:17:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pokessio: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM004 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP943 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=First Catch in Alola, Ketchum-Style! |&lt;br /&gt;
title_ja=モクロー登場！アローラでポケモンゲットだぜ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=It&#039;s Mokuroh! Catching Pokémon in Alola!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 24, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 14, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
storyboard2=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director2=仲野良 |&lt;br /&gt;
artn=4 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
art3=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art4=田島瑞穂 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM001-SM010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|sm|004}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219727|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220012|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|222913|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Catch in Alola, Ketchum-Style!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;モクロー登場！アローラでポケモンゲットだぜ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;It&#039;s {{tt|Mokuroh|Rowlet}}! Catching Pokémon in Alola!!&#039;&#039;) is the fourth episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 943rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 24, 2016 as a one-hour special alongside [[SM003]], in Canada on April 8, 2017, in the United Kingdom on April 14, 2017, and in the United States on May 14, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/20_04-first-catch-in-alola-Ketchum-Style/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While Ash tries to catch his first Pokémon in the Alola region, Team Rocket is making friends with a Mimikyu and a Bewear, who carried them off to its cave so it could take care of them. When a flock of Pikipek steal Bewear’s food, the villains decide payback is in order!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash has been sharing his lunch with a hungry Rowlet, and when he follows it back to its Pikipek friends, he runs right into Team Rocket catching the entire flock in a net! Rowlet frees its friends and sends Team Rocket packing (with help from Bewear), and then joins Ash on his journey!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{cleanup|width=50%}}&lt;br /&gt;
In the [[Melemele Island]] marketplace, {{AP|Litten}} receives some berries from an {{OBP|Old lady|Alola}} when a flock of {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Pikipek}} fly overhead led by a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Trumbeak}} as a {{AP|Rowlet}} tries to keep up. They all swoop down on the market and taking berries and fruit from the stalls as the old lady explains to Litten that they come every year and the stallholders are happy to provide food as the Rowlet spies a wind chime. The flock fly off back to the next with fruit and berries as Rowlet takes the wind chime back having mistaken it for food as the old lady invites Litten to come back for food. In the forest, {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} are battling a {{p|Grubbin}} hoping to make it their first capture in the [[Alola]] region as {{ashcl}} look on. Pikachu attacks Grubbin with {{m|Iron Tail}}. {{Rotom}} provides Ash with information about Grubbin who attacks with {{m|String Shot}} which Pikachu dodges and attacks with {{m|Thunderbolt}} which weakens Grubbin, Ash throws a [[Poké Ball]] which begins to shake only for Grubbin is able to escape and use {{m|Dig}} to go underground. Ash has Pikachu wait for it to come back up as {{an|Mallow}} and {{an|Lillie}} note how close it was. Ash sees where Grubbin will emerge and has Pikachu get ready to use {{m|Quick Attack}} only for Grubbin to jump up near  {{an|Lillie}} is which scares her. Pikachu continues the battle by using Quick Attack but is grabbed by String Shot and hit by another attack as Grubbin escapes by going underground. Everyone checks on Pikachu who is injured as Mallow says she&#039;ll show Ash the way to the [[Pokémon Center]] as the others head back to school to let [[Professor Kukui]] know what has happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{an|Bewear}} is outside its den whilst {{TRT}} are inside. [[Jessie]] attempts to capture {{TP|Jessie|Mimikyu}} who is at the entrance and throws a Poké Ball but Mimikyu swats the ball away. Jessie throws another Poké Ball at Mimikyu but Mimikyu swats it away as well leaving Jessie annoyed. {{MTR}} notes that it will be hard to catch as it isn&#039;t weakened but Jessie points out that they need to beat Bewear who they fear will eat them and Mimikyu is the only one they can use which causes [[James]] to drop a Luxury Ball on the floor. Jessie notices the Luxury Ball and decides to use it but James says is part of his collection. Jessie ignores him and throws the ball at Mimikyu who goes inside. The ball shakes but Mimikyu is eventually caught but as Jessie goes to pick up the ball only for Bewear to return and pick her up. They fear Bewear is about to eat them as Jessie calls for Mimikyu to come out and fight but instead Bewear feeds them some honey which they love. At a nearby Pokémon Center, [[Nurse Joy]] welcomes Ash and Mallow with her assistants {{TP|Nurse Joy|Blissey}} and {{TP|Nurse Joy|Comfey}}. Ash asks Nurse Joy for her help with Pikachu who assure him Pikachu will be just fine as Blissey takes Pikachu off for treatment. Rotom says a Pokemon Center is where trainers can take injured Pokémon for treatment and takes pictures. Ash notices Comfey, a Pokémon he hasn&#039;t seen before and asks Rotom for data which it provides along with data on Blissey. Ash and Mallow agree this makes them the perfect Pokémon to assist Nurse Joy. Later whilst Ash and Mallow have a drink as Pikachu returns after being treated where Nurse Joy informs Ash that Pikachu is now fully healed. Rotom decides to test Pikachu by pulling on its tail which results in everyone getting zapped with Thunderbolt. Later Rowlet, Trumbeak and the Pikipek return to the nest with their haul where {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Toucannon}} is nesting with several other Pikipek. Toucannon and Trumbeak aren&#039;t impressed with the wind chime Rowlet brings back and Trumbeak gives a lecture but grows annoyed when Rowlet falls asleep before sending Rowlet off to bring back some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Ash vows that today he will capture a Pokémon as he eats breakfast. Rotom says the forest behind the school has a high likely hood of capturing Pokémon and Mallow confirms this is where she caught {{TP|Mallow|Bounsweet}} who releases a sweet smell which ends up attracting Rowlet who mistakes it for food and dives down to grab it only for Bounsweet to fight back. Rotom provides information on Rowlet and Mallow explains that Bounsweet is used to it as Rotom explains that the smell Bounsweet released tends to attract {{type|Flying}} type Pokémon before noticing Rowlet is coming back for another attack but is bounced back onto a power line and falls but Ash saves it. When Rowlet comes round, Ash checks that Rowlet is OK to which Rowlet jumps happily before noticing some fruit and happily starts eating as Ash offers it a banana. Later once Rowlet has finished, Ash gives its head a stroke before asking Rowlet if it would like to join his team but Rowlet spots a watermelon and flies off with it as they chase after it. Back at Bewear&#039;s den, Bewear is nowhere to be seen so Team Rocket now feeling full thanks to Bewear&#039;s food prepare to leave once Jessie grabs the Luxury Ball with Mimikyu inside but as they go to leave, the Pikipek and Trumbeak swoop in and take Bewear&#039;s berries. They decide to get the berries back to thank Bewear for its generosity which James and Meowth agree to do. Back at the nest, Toucannon awaits the return of Rowlet along with the return Pikipek and Trumbeak and remembers hatching the Pikipek eggs which also include Rowlet&#039;s as Rowlet returns with the watermelon which Toucannon is pleased with as Trumbeak and the Pikipek return also pleased just as Ash and Mallow arrive and notice the family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rotom provides information on the evolutionary line and ends up getting burnt by Toucannon&#039;s beak. Ash is surprised on seeing how many friends Rowlet has just as Team Rocket fire several nets which captures the Pikipek, Toucannon and Trumbeak and say their motto. Ash and Mallow are annoyed at seeing them as Ash orders them to let the Pokémon go but they won&#039;t after they stole Bewear&#039;s food as Meowth fires another net and which grabs Bewear&#039;s berries as Jessie sends out Mimikyu to battle Pikachu. Mimikyu starts the battle with {{m|Shadow Ball}} which Pikachu counters with {{m|Electro Ball}}. As the battle continues, Ash tells Rowlet to save its friends as Ash orders Pikachu to use Iron Tail which Mimikyu dodges. Rowlet manages to cut through the net containing the Pikipek with one kick which annoys Team Rocket as Jessie orders Mimikyu to attack as Mimikyu launches a {{m|Play Rough}} on Pikachu. Rowlet is about to free Toucannon and Trumbeak but seeing Pikachu about to get hit with {{m|Shadow Claw}} attacks with {{m|Leafage}} before grabbing Pikachu and flying Pikachu out of the way. After making sure Pikachu is alright, Ash orders Electro Ball which hits Mimikyu as Rowlet releases Toucannon and Trumbeak. Mimikyu goes to attack Pikachu with Shadow Ball only for Bewear to arrive and carry them away. Once they are gone, the Pikipek and Trumbeak thank Rowlet for saving them. Seeing Rowlet is happy with its family, Ash says goodbye to Rowlet and decides to leave, much to Rotom&#039;s and Mallow&#039;s surprise. Ash explains that Rowlet has a lot of friends so it is all fine. Rowlet looks upset about this but Toucannon nudges Rowlet, encouraging Rowlet to go with them and it flies into Ash&#039;s backpack. Ash is surprised but realizes Rowlet wishes to join his team much to Rotom&#039;s surprise. Rowlet flies into the air as Ash brings out a Poké Ball and throws it at Rowlet and Rowlet goes inside after being caught which surprises Rotom. Mallow is also surprised but guesses Ash has done this before as Ash brings Rowlet back out who flies into his backpack which Ash guesses Rowlet likes as Rotom updates its data on Rowlet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Jessie catching Mimikyu.png|thumb|250px|Jessie catching Mimikyu]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} tries and fails to {{pkmn2|caught|catch}} a {{p|Grubbin}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is revealed to own a {{ball|Luxury}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] uses James&#039;s Luxury Ball to catch the {{TP|Jessie|Mimikyu}} {{TRT}} encountered [[SM003|earlier]].&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Rowlet}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{OBP|Old lady|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trumbeak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Toucannon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM004.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Old lady|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM004.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} ({{OP|Nurse Joy|Blissey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{AP|anime|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple; {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Pikipek|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Trumbeak}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Trumbeak|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Toucannon}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Toucannon|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grubbin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{DL|Data broadcasting|QR Code|Pokémon QR Code}}: {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
* The first airing in Japan didn&#039;t include a [[Poké Problem]] as it aired as a one-hour special alongside [[SM003]], only including the first Poké Problem. But it was included on other stations that aired the episode in delay and VOD services ([[Amazon Video]], [[Netflix]] and [[Hulu]]).&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;In today&#039;s episode, which of these {{OBP|Pokémon|species}} will Ash {{pkmn2|caught|catch}}?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Popplio}}, {{p|Litten}}, {{p|Rowlet}}, {{p|Mimikyu}}&lt;br /&gt;
** Answer: {{AP|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* Viewers could answer the Poké Problem {{DL|Data broadcasting|Poké Problem|with their remotes}} during the airing of SM003 and SM004 to take part in a lottery of five {{DL|Pokémon Z-Ring|Z-Ring and Z-Crystal Special Set|Pokémon Z-Ring &amp;amp; Z-Crystal Special Sets}}.&lt;br /&gt;
* During the first airing on TV Tokyo as one-hour special viewers could take part in a [[Media:Keyword quiz SM003 SM004.png|four-characters keyword quiz]], in which 10 viewers could win a New Nintendo 3DS XL Pikachu Edition and copies of [[Pokémon Sun and Moon]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of the Alola [[Nurse Joy]] design.&lt;br /&gt;
* This episode reveals that {{p|Comfey}} and {{p|Blissey}} are the Pokémon that assists Nurse Joys in the Alola region.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time a Pokémon has been caught by a main character in a [[Poké Ball]] variant since {{an|Misty}} captured {{TP|Misty|Corsola}} in &#039;&#039;[[EP213|A Corsola Caper!]]&#039;&#039;, 730 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}, {{Ash}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Lillie}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Mallow}}, and [[Ash&#039;s Pikachu]] narrate the preview for the [[SM005|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Grubbin breaks out of the Poké Ball, the Poké Ball is shown to be closed. However, when Grubbin escapes, the Poké Ball is shown to be open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|木木梟登場！在阿羅拉收服寶可夢吧!!|It&#039;s Rowlet! Catching Pokémon in Alola!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Første fangst i Alola i Ketchum-stil!|The first catch in Alola in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Eerste vangst in Alola, in Ketchum-stijl!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Alola - Ensinappaus, Ketchum-tyyliin!|Alola - The first catch, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Première capture à Alola, façon Ketchum !|First catch in Alola, Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Alola-Fang à la Ash Ketchum!|Alolan catch, Ash Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Prima cattura ad Alola, in puro stile Ash!|First catch in Alola, with Ash-style!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Første fangst i Alola, i Ketchum-stil!|The first catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A primera captura em Alola, no estilo Ketchum!|The first catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Primera captura en Alola, al estilo Ketchum!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Primera captura en Alola, al estilo Ketchum!|First catch in Alola, in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Första fångsten i Alola, Ketchum-stil!|The first catch in Alola, Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โมคุโร่ปรากฏตัว! การจับโปเกมอนที่อโลล่า!!|It&#039;s Mokuroh! Catching Pokémon in Alola!!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Первая поимка в Алоле в стиле Кетчума!|First catch in Alola in Ketchum-style!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Loading the Dex! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|004]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Mallow|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Makino|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ryo Nakano|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States|943]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States|942]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mokuroh Tōjō! Alola de Pokémon Get daze!!]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL004]]&lt;br /&gt;
[[it:SM004]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第4話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM004]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pokessio</name></author>
	</entry>
</feed>