<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=PannenkoekenNL</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=PannenkoekenNL"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/PannenkoekenNL"/>
	<updated>2026-06-24T01:10:39Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=2958722</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=2958722"/>
		<updated>2019-04-28T13:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Television, radio, and film */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
This is a list of &#039;&#039;&#039;references to Pokémon in popular culture&#039;&#039;&#039;, instances where television shows, music and video clips, or other non-[[Pokémon]] media explicitly mention the Pokémon franchise (or a specific {{OBP|Pokémon|species}}). This includes only &#039;&#039;notable&#039;&#039; references, where they must either refer to specific details of the Pokémon franchise, or else play an important role in the work making the reference. The following list is divided by the medium of the work, then sorted alphabetically by the name of the work making the reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References that simply mention the Pokémon franchise, use a Pokémon catchphrase, or have a Pokémon character or item briefly appear in the background or as a visual gag are listed separately on the [[list of background references to Pokémon]]. They are also distinct from parodies, which are listed separately on the [[list of Pokémon parodies]]. This list also excludes mere resemblances between character designs, non-fiction shows mentioning the existence of Pokémon, or news shows discussing Pokémon-related news, as well as game show questions about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in popular culture==&lt;br /&gt;
===Science===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039;&#039; was renamed from &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; in October 2014 due to a newly-discovered {{wp|taxon}}omic separation. The name refers to {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species, because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bulbasaurus phylloxyron&#039;&#039;&#039;, a species of dicynodonts (precursors to early mammals) discovered in January 2017. Although officially named after the bulbous shape of its nose, the scientist who named the species made several reference to Pokémon on twitter while presenting the species. In addition, phylloxyron literally means &amp;quot;Razor Leaf&amp;quot;. &amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[http://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Chilicola {{p|Charizard}}&#039;&#039;&#039;, a species of stem-nesting bee, which received its name in May 2016.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Pikachurin}}&#039;&#039;&#039;, a protein discovered by Japanese researches in 2008, which helps carry electrical impulses from the eyes to the brain and named it. The name refers to the Pokémon and to the protein possessing &amp;quot;lightning-fast moves and shocking electric effects&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&#039; was the temporary name of gene {{wp|Zbtb7}}. The name officially stood for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;&#039; is the scientific classification of a species of wasps, received scientific classification. The species shares with {{p|Weedle}} the distinctive feature of having a spine in the middle of its head.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Television, radio, and film===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series/Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ai Mai Mi|Ai Mai Mi: Surgical Friends}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first act, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Attention Please}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;To the sky!! At the time of departure...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{wp|All Nippon Airways}} 747 {{wp|Pokémon Jet}}, can be seen behind the {{wp|Japan Airlines}}  flight conducting an emergency landing. {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} can be seen on the body of the aircraft, while {{p|Pikachu}} can be seen on the tail fin.&lt;br /&gt;
| — &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Autocrats}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|Itse valtiaat – Kuningasmusikaali|The Autocrats – The King Musical}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During this special musical episode, {{wp|Mauri Pekkarinen}} sings a song called &#039;&#039;{{tt|Politiikan Pokémon|The Pokémon of Policy}}&#039;&#039;. In one of the chorus verses, Mauri describes himself as &amp;quot;the {{p|Pikachu}} of {{wp|Jyväskylä}}&amp;quot;. This song, along with the other songs from this special, were later collected and published on a music CD titled &#039;&#039;{{tt|200 apinaa – Paavo kuninkaaksi|200 monkeys – Paavo for king}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first episode spoofs Pokémon, referring to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; (presumably a {{p|Klink}}) and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (presumably {{p|Vanillite}}). The second feature Ash&#039;s Pikachu catching &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; after fighting a rabid dog, leading to Pikachu having to be put down.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Arab&#039;s Got Talent|Arab&#039;s Got Talent}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; Season 4&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the contestants, The Redeemers, sang the Pokémon theme song during their audition.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barakamon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Guys from Tokyo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Naru hands Kousuke a Poké Ball-like capsule containing shieldbugs. Kousuke, who hates insects, immediately screams and yells &amp;quot;Argh! Monster ball!&amp;quot; and throws the capsule just like Poké Balls are thrown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039; and &#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first episode, even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]]. In the second, when Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you,&amp;quot; which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black (TV series)|Black}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The teacher asks one student if he drew a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black Books}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;He&#039;s Leaving Home&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Fran tells Bernard that he knows nothing about the modern culture, she lists a few examples of things he doesn&#039;t know, one of which is Pokémon. Bernard quickly interrupts her by saying that it&#039;s pronounced &amp;quot;Pac-Man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chronicles of the Going Home Club}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ultimate Decision / A Magnificent Training Camp / Starry Sky Imagination / Mankind&#039;s Greatest Invention is Air Conditioning ...and the dead freedom that results&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are two references in this episode. First, before the opening, Sakura&#039;s suggesting ideas for things to do in a training camp, and she says &amp;quot;We could also carefully breed the best [[Individual values|IVs]], then train our [[Effort values|EVs]] and form dueling parties.&amp;quot; Later, the girls are talking about ultimate decisions when deciding between two things. During this, Sakura at one point says &amp;quot;Should your starter be a fire type or a water type?&amp;quot; while the screen shows images of a generic lizard and turtle. Botan then chimes in, saying &amp;quot;Yeah, no one goes for grass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with [[Pokémon Go|Pokémon]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. &#039;&#039;Emmerdale&#039;&#039; episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a &#039;&#039;Pokémon Ranger&#039;&#039; game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss Raikou on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (television series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the second story, Stewie says that Peter died chasing a Pokémon on the street, referencing reports of deaths of players playing &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Flash (2014 TV series)|The Flash}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Honey, I Shrunk Team Flash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Cisco is thinking of random numbers for Cecile to guess, he then thinks &amp;quot;{{p|Bulbasaur}}&amp;quot;. Cecile questions what a Bulbasaur is and Cisco said he wouldn&#039;t be thinking about Pokémon at a time like this. When Cecile then asks why Cisco is still thinking about Bulbasaur, Cisco says that he&#039;s the cutest one of all.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fresh Off the Boat|Fresh Off the Boat}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Where are the Giggles?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several {{p|Pikachu}} plush toys could be seen in Deidre&#039;s toy room.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;George Drives The Batmobile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Benny passes out George tells Angie that in the eight hours it would take for her to wake they could take her to Mexico, put her in a {{p|Pikachu}} costume with a note saying beat me I have candy. Shortly after George says Pikachu a couple times while swinging his arms as if he was hitting a piñata with a bat.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (U.S. TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|eBay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokemon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Good Cop (Israel)}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 1, Episode 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pikachu plush in the background at 13:47.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, Umaru walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie. In addition, in the episode &#039;&#039;Umaru and her rival&#039;&#039;, after being told not to play with a cat souvenir, Umaru plays with it the next day alongside her hamster toys, calling it &amp;quot;Pocket Hamsters GK&amp;quot;. She makes them battle, and during the battle, she starts by shouting &amp;quot;A wild Hamsaburou has appeared!&amp;quot; She then proceeds to summon the cat souvenir, shouting &amp;quot;Metal Nyankos! I choose you!&amp;quot; She makes the cat bob its head, saying that it makes Hamsaburou&#039;s defense fall while a health bar on the side of the screen drops by about half. She then reaches for a capsule to use to catch Hamsaburou, but trips and knocks the cat off the table, breaking it. Later, while trying to rebuild it, she remakes the head from scratch, but can&#039;t remember its face, and gives it a face similar to that of Pikachu&#039;s, with a voice shouting &amp;quot;Pukka!&amp;quot; Lastly, in between scenes, the room from the opening&#039;s reference appears, with a logo underneath it very similar to Pokémon&#039;s Japanese logo. Taihei walks up to a sleeping Umaru and tells her in a dialogue box &amp;quot;Umaru, starting today, you&#039;re a trainer!&amp;quot;, to which she responds &amp;quot;Ugh, just five more minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Highschool DxD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;I Get a Familiar!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The familiar master, Zatouji (parody of Satoshi) is a parody of Ash Ketchum. He uses the phrase &amp;quot;Gotta catch &#039;em all&amp;quot; many times.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039; and &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;, Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n. In &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;, Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several &#039;&#039;MAD&#039;&#039; sketches have included references to Pokémon. These include notably &amp;quot;{{wp|Grey&#039;s Anatomy|Grey&#039;s}} In Anime&amp;quot; where a character wearing a Ash like that use a Pikachu-like character as a defribilator as well as a sketch in the episode &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039; which features a skit about rejected Pokémon and &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot; (a Pokémon-based spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;). Other sketches have included &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (in which Pikachu-based gum appears). &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;, &amp;quot;Pokémonsters, Inc.&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.|Monsters, Inc.}}&#039;&#039;. Other sketches have used Pokémon to spoof other modern culture trend: &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot; spoofing the dating website {{wp|eHarmony}}, &amp;quot;The less you know&amp;quot;, spoofing &#039;&#039;{{wp|The more you know}}&#039;&#039; with alleged Pokémon facts, and &amp;quot;Psyduck&amp;quot; spoofing &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; using the titular Pokémon.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chastising the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared while in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be, they wonder what they should do to calm themselves down. Quentin suggest that they sing a song — the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]]; Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several skits in &#039;&#039;Robot Chicken&#039;&#039; have parodied Pokémon. Notable skits include &amp;quot;Poké Ball High Life&amp;quot; showing [[Ash Ketchum|Ash]]&#039;s [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&#039;s party life in a Pokéball, &amp;quot;The Greatest Pokémon Generation&amp;quot; showing former Pokémon fans in their old age and &amp;quot;Timely Michael Vick Joke&amp;quot; in which Ash and Pikachu must battle {{wp|Michael Vick}} and his {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Rottweiler}}, and &amp;quot;Bloopers&amp;quot;, in which an outtake from the Pokémon anime is shown. Other sketches appear in the episodes &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039; where Ash plays tennis with Pikachu&#039;s Pokéball to punish his Pokémon, &#039;&#039;Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition&#039;&#039; where elves sing about making Pokémon toys for Christmas, &#039;&#039;Strummy Strummy Sad Sad&#039;&#039; where the daycare man is shown teaching Ash and friends how Pokémon eggs are made, and &#039;&#039;3 2 1 2 333, 222, 3...66?&#039;&#039; which features Ash and Pikachu battling {{wp|Henry Kissinger}} and another sketch featuring Ash-Greninja. In &#039;&#039;What Can You Tell Me About Butt Rashes?&#039;&#039;, Ash has Glinda from &#039;&#039;The Wizard of Oz&#039;&#039; fight a Blastoise after Pikachu gets badly injured.&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039; episode, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned. In the &amp;quot;Hardball&amp;quot; skit (&#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;), Harry Belafonte refers to Pokémon as a slave trade wheel describing the unfair treatment of blacks. Finally, in &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039; episode, a fake book is shown called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot; with a Pikachu on its cover.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Searching (film)|Searching}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There were many instances of Pokémon referenced throughout the film. The first, David shows Margot on Facetime his Pokemon t-shirt. The second time was when an online user asked Margot what her favorite Pokémon was, and she responded by saying {{p|Uxie}}, as it could erase memories; erase the memory of her mother&#039;s death. Margot also always has a {{ball|Poké}} keychain with her. &lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon appears in several episode of the show, most notably in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039; where Bart is shown watching the [[Pokémon anime]] on TV, and wondering how it has managed to stayed so fresh, and in the short &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039; released on YouTube, which parodies &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;. Other brief mentions occurs in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039; (where it&#039;s named as a child&#039;s favorite game), &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039; where a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; is said to &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;, and in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039; where [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] wants his cheese cut in Pokémon shapes.&lt;br /&gt;
|[[File:PostcardsFromTheWedge.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokémemon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty,&#039;&#039; a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teekyu}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Evolution with Senpai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Marimo exclaims &amp;quot;Let&#039;s go [[Gotta catch &#039;em all!|catch them all!]]&amp;quot; while she, Kanae, and Nasuno hold tennis balls like [[Poké Balls]] and wear hats similar to [[Ash&#039;s hat|Ash&#039;s]]. Yuri exasperatedly responds &amp;quot;Is this Poké{{tt|**|the anime censors this part}}n?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Weightlifting Fairy Kim Bok-joo}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Episode 13&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Si-ho&#039;s hospital roommate has a {{p|Gengar}} plush sitting on the windowsill.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|W.I.T.C.H. (TV series|W.I.T.C.H.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Season 2 Opening (Non-American)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the European opening for the second season, Will&#039;s bedroom wallpaper features the 3rd Generation [[Starter Pokémon]] {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Non-Pokémon video games===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to &#039;&#039;[[EP038|Electric Soldier Porygon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are a many items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth† introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles &#039;&#039;[[Pokémon Go]]&#039;&#039;, where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time it&#039;s thrown. It also introduced an item called {{m|Metronome}}, which has the item description &amp;quot;Waggle a finger&amp;quot;, and every time it&#039;s used, it has the effects of a completely random item. The 1st booster pack also released an item called [[Mystery Gift]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater,&amp;quot; a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]].&amp;quot; Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}). In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIII-2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the possible answers to a Brain Blast quiz is &#039;&#039;Ochu, I Choose You!&#039;&#039; referring to the common catch phrase used in the anime.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|[[File:Harmonknight.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hearthstone (video game)|Hearthstone}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The flavor text of card &amp;quot;Thunder Lizard&amp;quot; is &amp;quot;What? THUNDER LIZARD is adapting!&amp;quot;(Japanese:……おや！？ サンダーリザードの　ようすが……！), which is a reference about pokémon evolving message in the game.&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Wing Blast&amp;quot; is &amp;quot;Emeriss uses Wing Blast. It&#039;s super effective!&amp;quot;(Japanese:エメリスの つばさのぼうふう こうかは　ばつぐんだ！), which is a reference about type effectiveness message in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Hir&#039;eek, the Bat&amp;quot; is &amp;quot;REPEL’S EFFECT WORE OFF.&amp;quot;(Japanese translation use a {{wp|kamishibai}} reference instead), which is a reference about the item repel.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hidden Folks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | On the camping level, one of the things to find is &amp;quot;Pika&amp;quot; a reference to Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Hidden Folks Pika.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jackbox&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Trivia Murder Pursuit, at least one of the questions can be related to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://www.minecraftwiki.net/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Not a Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the player completes a level, there is a random sequence of dialogue triggered. One of BunnyLord&#039;s lines in one of the dialogue sequences remarks how &amp;quot;this one time, when I lived in Justin&#039;s Vagabond Supplies Store, I damaged a Mudkip.&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:NotAHero.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Payday 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Joy, a DLC character added in August of 2018 makes numerous video game shout-outs through her mask and voice lines. One of her possible answers to a pager from a downed guard is saying she was looking for her Pokémon and then asking if the guard answering her wants to trade Pokémon with her.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:Payday2Joy.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pony Island}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player goes right when they see Louey for the first time, there are a bunch of references to [[Pokémon Red and Blue Versions]], including the [[Missingno.]] glitch. There is an achievement called [[Glitch City]] associated with the area.&lt;br /&gt;
| [[File:Pony Island Pokemon References.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you,&amp;quot; tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references [[type effectiveness]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several Pokémon quotes are used in the game. If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;. When facing Filia, Peacock says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK. The character of Molly also has a story mode portrait that references Wobbuffet, and Double has an alternate costume based on Ditto (both are able to transform into opponents and use their moves).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions. In the American version of the announcement, {{ink|Squid Sisters|Callie and Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Game-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]&#039;&#039; can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an {{smw|List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course}} entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto Starters.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{wp|Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A fictional country featured in the game, Khura&#039;in, has a popular game that considered &amp;quot;Khura&#039;inese chess&amp;quot;. The game is called, &amp;quot;Kachu&#039;demahl&amp;quot;, a play on &amp;quot;catch &#039;em all&amp;quot;, and the objective of the game is to annihilate all of an opponents pieces. Each piece is also capable of utilizing a special move once per game, akin to [[Z-Moves]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Books, comics, and manga===&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* On the cover of the fourth issue of {{wp|Archie Comics}} third {{wp|Sabrina the Teenage Witch}} comic book series, Sabrina and her friend Chloe are playing a card game when bully Slugloaf walks by saying &amp;quot;Those [[Pokémon Trading Card Game|trading cards]] are so lame! There&#039;s no such thing as Pocket Monsters!&amp;quot; Sabrina magically makes a large monster appear from his back pocket in response.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{pkmn|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga &#039;&#039;{{wp|Hidamari Sketch}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What She Does Next Will Astound You&amp;quot;, the third novel based on the BBC sci-fi drama {{wp|Class (2016 TV series)|Class}}, one of the dares on the website truthordare.com is to &amp;quot;play &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; underwater&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|B.C. (comic strip)|B.C.}}&#039;&#039; [https://www.gocomics.com/bc/2018/10/06 strip from October 6, 2018] has a clairvoyant tell of various species going extinct. When he clarifies that it does not apply to all of them, the scene zooms out to show a {{p|Charizard}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Real life===&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw CHIKARA: King of Trios 2016 advance tickets on sale tomorrow! - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but two in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features [[Brock]] describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song.&lt;br /&gt;
* A song from Japanese musician {{wp|Kenichi Maeyamada}}, {{tt|リア充ってこんなもんだっけ？feat.ディスクン星人|Riajū tte kon&#039;na monda kke? feat. Diskun Seijin}} &#039;&#039;Is this what it&#039;s supposed to be like to have a girlfriend?&#039;&#039;, mentions the wish of catching a girlfriend in the same manner Ash celebrates catching a new Pokémon, as well as the slogan of the franchise in Japanese, saying &amp;quot;念願の彼女ゲットだぜ!! &#039;&#039;Nengan no kanojo [[Gotta catch &#039;em all!|getto da ze!]]&#039;&#039;&amp;quot;, as the character singing the line has Ash&#039;s face, holding a sphere with a female face inside, much like a Poké Ball.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=26IPBZAfsbE リア充ってこんなもんだっけfeat.ディスクン星人]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|The Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas)&amp;quot;, 3 Pokémon were one of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039; has referenced Pokémon in a few comics.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about Ash catching all the STDs.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has four battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The Fourth was a battle between {{p|Mewtwo}} and {{wp|Shadow the Hedgehog}}; the winner was Mewtwo, due to having a wide range of abilities from reading minds to being able to heal itself, as well as using it&#039;s knowledge against Shadow. Mewtwo also appeared in a joke episode against Vegeta of &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039; where the winner was the Internet.&lt;br /&gt;
** The Fifth was a battle between {{p|Lucario}} and Renamon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039;; the winner was Lucario, due to a wider arsenal and greater physical strength.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://roosterteeth.com/episode/death-battle-season-4-lucario-vs-renamon Lucario VS Renamon - DEATH BATTLE! - Rooster Teeth]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Epic Rap Battles of History}}&#039;&#039; featured a battle between Ash Ketchum and Charles Darwin.&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;JigglyPuff&amp;quot; &#039;&#039;(sic)&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* TeamFourStar&#039;s &#039;&#039;Dragon Ball Z Abridged&#039;&#039; contains a running joke in Season 1 where Nappa calls Chiaotzu a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. He tries to throw a [[Poké Ball]] to catch him, but this fails, as Vegeta tells him he has damage him significantly first.&lt;br /&gt;
** In the stinger at the end of Episode 47, Imperfect Cell is shown &amp;quot;[[Evolution|evolving]]&amp;quot; into Semi-Perfect Cell, in the same Game Boy style of a Pokémon evolving in {{game|Red and Blue|s}}, complete with background music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of background references to Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon parodies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:PannenkoekenNL&amp;diff=2929366</id>
		<title>User:PannenkoekenNL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:PannenkoekenNL&amp;diff=2929366"/>
		<updated>2019-02-19T05:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{User nl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:PannenkoekenNL/stuff]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:PannenkoekenNL/todo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:PannenkoekenNL/House of Ketchum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[List of Nintendo event Pokémon with in-game effects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2829135</id>
		<title>Pokémon manga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2829135"/>
		<updated>2018-08-02T01:16:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pokémon manga&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|漫画|まんが/マンガ}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;manga&#039;&#039;), unlike the [[Pokémon anime]], does not actually refer to one specific {{wp|manga}} or one particular piece of [[Pokémon]] [[canon]] but, rather, an entire subcategory of comics and graphic novels written with their own storylines and interpretations of the [[Pokémon world]]. These frequently have no connection to one another beyond their medium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon manga are never translated into English, likely due to manga being more traditional in Japan. Additionally, some series contain scenarios and artwork considered inappropriate for Western audiences. Sometimes the artwork is cleaned-up for foreign publishing, as was the case with [[The Electric Tale of Pikachu]] manga, but some Japanese publishers prefer not to have the artwork changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon manga==&lt;br /&gt;
===Main game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Monsters]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters volumes|14]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters chapters|117]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga featuring the adventures of an {{OBP|Red|Pocket Monsters|inept Trainer}} and his rude {{TP|Red|Clefairy}} on their journeys throughout the [[Pokémon world]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby-Sapphire CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby-Sapphire]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターR・S(ルビーサファイア)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster R S (Ruby and Sapphire)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire chapters|63&amp;lt;br&amp;gt;2 special chapters]]&lt;br /&gt;
| This manga continues the adventures of Red and his rude Clefairy on their journeys throughout [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters DP JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters DP (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターD・P（ダイヤモンド・パール)]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters D・P (Diamond and Pearl)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP chapters|59]]&lt;br /&gt;
| This manga continues from Pokémon Ruby-Sapphire, featuring the adventures of Red and his rude Clefairy in [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスター　HG・SS]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS chapters|23]]&lt;br /&gt;
| The follow-up to Pocket Monsters DP, this manga brings Red and his Pokémon back to the [[Johto]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターB・W編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW chapters|47]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Unova]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters XY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters XY (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターX・Y編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY chapters|51]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Kalos]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters Sun Moon volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Sun Moon (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターサン・ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Sun Moon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 1 Ed 2.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Adventures]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターSPECIAL&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| A shōnen adventure manga featuring the adventures of the main characters of each game as they explore the regions and fight criminal organizations. Arguably the most popular Pokémon manga.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 30.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Diamond and Pearl/Platinum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|11]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|104]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Diamond &amp;amp; Pearl}} and the {{chap|Platinum}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 41.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: HeartGold &amp;amp; SoulSilver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[HeartGold &amp;amp; SoulSilver chapter (Adventures)#Volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the ninth chapter of Pokémon Adventures|19]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Black and White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Black and White volumes|20]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 43.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black &amp;amp; White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black &amp;amp; White chapter (Adventures)#Volumes|9]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The volume version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 52.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black 2 &amp;amp; White 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black 2 &amp;amp; White 2 chapter (Adventures)#Volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the eleventh chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Black 2 &amp;amp; White 2}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY SA volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　Ｘ・Ｙ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures XY volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|39]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon XY volumes|12]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|39]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ Ωルビー・αサファイア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Special Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|22]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|22]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]]  released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures SM JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　サン・ムーン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Special Sun Moon volume 1|Pocket Monsters SPECIAL Sun Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures SM volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the fourteenth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures SM VIZ volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Sun &amp;amp; Moon volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the fourteenth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}} of [[Pokémon Adventures]]  released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Zensho JP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Zensho|まんが版 ポケットモンスター全書]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Zensho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| A very direct adaptation of {{game|Red and Blue|s}}&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver Golden Boys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys chapters|23]]&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga adapting {{game|Gold and Silver|s}}. Notable for being canceled before any actual climax in the story.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battle Frontier manga.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Frontier]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターエメラルド 挑戦!! バトルフロンティア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Emerald: Challenge!! Battle Frontier&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga about a Pokémon Trainer challenging the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl Adventure VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド・パール物語 ポケモンD・P&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond-Pearl Legend: Pokémon DP&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! chapters|37&amp;lt;br&amp;gt;6 special chapters]]&lt;br /&gt;
| An adventure manga loosely adapting the plot of {{2v2|Diamond|Pearl}} into the tale of a young Trainer and the assistant of [[Professor Rowan]] who set out across [[Sinnoh]] to find {{p|Dialga}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl (manga)|ポケットモンスターダイヤモンド ポケットモンスターパール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version - Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Special one-shot commemorating the release of the [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|games with the same name]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Regigigas Major Capture Operation.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!|ポケットモンスター ダイヤモンド・パール レジギガス捕獲大作戦!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| One-shot by Mizubochi Makoto.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS Jou Big Adventure JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure|ポケットモンスターHGSS ジョウの大 冒険]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga about a Trainer named [[Jō]]&#039;s adventures in [[Johto]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon HeartGold and SoulSilver Go Go Pokeathlon title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéathlon|ポケットモンスターハートゴールドソウルシルバーGO! GO! ポケスロン]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéthlon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga about a Trainer named [[Takashi]] in the [[Pokéathlon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Be the Best Pokémon BW SA volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Be the Best! Pokémon B+W]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;究めろ！ポケモンB・W&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Be a Master!! Pokémon BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games. It is promoted by [[CoroCoro]] as a &amp;quot;walkthrough comic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heroes of Fire and Thunder volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder|ポケットモンスターB・W　炎雷の英雄]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster BW: The Heroes of Fire and Thunder&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters B2 W2 A New Legend JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~|ポケットモンスターB2・W2 ~新たなる伝説~]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga about [[Arata]]&#039;s adventures in [[Unova]]. A sequel to &amp;quot;Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder&amp;quot;.{{fact}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters BW Good Partners cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Good Partners|ポケットモンスターB・W グッドパートナーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Good Partners&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Touya MWL.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends|ポケットモンスターＢ・Ｗ　伝説との遭遇]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Omega Ruby Crimson Passion Alpha Sapphire Indigo Wisdom JP cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom|ポケモンオメガルビー紅き情熱・ポケモンアルファサファイア藍き英知]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Two parallel manga based on [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]. The manga tells the stories of two brothers, Alpha and Omega, as they attempt to capture {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}}, respectively.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Horizon JP Volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Horizon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター ホライズン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Horizon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon chapters|11]]&lt;br /&gt;
| This manga follows the adventures of a Pokémon Trainer, Akira, and his Rockruff in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver (manga)|ポケモン金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 January 2001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HeartGold SoulSilver: Pokédex Completion Comic]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!|ポケモンルビー＆サファイア　スペシャルこうりゃくコミック！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-off game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]&#039;s main storyline.  Nearly direct, but features a very different ending from the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Blazing Exploration Team JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team|ポケモン不思議のダンジョン 炎の探検隊]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PMD EoTD manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness (manga)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. Appeared in the Explorer&#039;s Guide book which was included with pre-ordered copies of the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PSMD Novice investigation team cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!|ポケモン超不思議のダンジョンそれいけ！新米調査団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum manga cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatcher Leo|ポケモンコロシアム スナッチャーズレオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatcher Leo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum Snatchers chapter 1 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatchers|ポケモンコロシアム スナッチャーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatchers&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| Another adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Capture Comic|ポケモンコロシアム攻略コミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Capture Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in WL2004--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum (manga)|ポケモンコロシアム]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 and 日下秀憲 in 04年1,2月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon XD- Whirlwind of Darkness, Dark Lugia manga cover.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)|ポケモンＸＤ 闇の旋風ダーク・ルギア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A 5-page manga walkthrough of the [[Pokémon XD: Gale of Darkness]] game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD Special Manga|ポケモンＸＤスペシャルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD Special Manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 三徳信彦 and 日下秀憲 in 9～11月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Mobilize!! Pokémon Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Mobilize!! Pokémon Ranger|出動！！ポケモンレンジャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mobilize!! Pokémon Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger Vatonage The Road to Top Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger|ポケモンレンジャー バトナージ～トップレンジャーへの道～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Ranger -The 1st Mission- title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger -The 1st Mission-|ポケモンレンジャー－Ｔｈｅ　１ｓｔ　ミッション－]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger -The 1st Mission-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:W Mission Story Pokémon Ranger the Comic characters.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic|W ミッションストーリ ポケモンレンジャー the Comic]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| An adaptation of {{ga|Pokémon Ranger}} available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger The Road to a Capture Master.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master|ポケモンレンジャー“キャプチャ”マスターへの道]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Darkrai Mission Story Pokemon Ranger Vatonage - the Comic artwork.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic|ダークライ ミッションストーリ ポケモンレンジャー バトナージ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]] available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Maru Maru Comics volume 4.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear|ポケモンレンジャーバトナジ:まんがでミッションクリア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Pokémon Ranger Hero of Oblivia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: Hero of Oblivia|ポケモンレンジャー オブリビアの勇者]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: Hero of Oblivia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Guardian Signs]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battrio Aim to be Battrio Master JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!|ポケモンバトリオ めざせ! バトリオマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| The manga is written by the author of [[Ash &amp;amp; Pikachu]]. It focuses on a boy named [[Ryū Tendō|Ryū]] aiming to become a master at the popular Japanese arcade game, [[Pokémon Battrio]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aim to be the Strongest Complete Pokemon Tretta 5 cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Aim to be the Strongest Complete Pokémon Tretta|めざせ最強！コンプリート！ポケモントレッタ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Aim to be the Strongest Complete Pokémon Tretta&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Nobunaga Ambition Ranse Color Picture Scroll JP.png|120px|Promotional artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~|ポケモン＋ノブナガの野望 ～ランセ彩絵巻～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Conquest]] focusing on several Warlord characters that appear in the game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Snap (manga)|ポケモンスナップ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 June 1999--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Revolution (manga)|ポケモンバトルレボリューション]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Revolution&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 溝渕誠 in CoroCoro Special February--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Dash (manga)|まんがで攻略ポケモンダッシュ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Dash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 in Wonderland Vol. 3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver|完全攻略まんがポケモンスタジアム金銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 須藤ゆみこ in ポケモン2001公式ファンブック--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Electric Tale of Pikachu VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[The Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター・電撃ピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters: Dengeki Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu chapters|20]]&lt;br /&gt;
| A stylized adaptation of several select episodes from the Pokémon anime, although set in its own slightly different continuity. Takes place in [[Kanto]] and the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ash and Pikachu vol 1 English.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Ash &amp;amp; Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;サトシとピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu chapters|36]]&lt;br /&gt;
| A direct adaptation of the Pokémon anime with stories from {{Ash}}&#039;s adventures in [[Johto]], [[Hoenn]] and the {{OBP|Battle Frontier|Generation III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Battle Pikachus big exciting adventure.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure|ポケモンバトル:ピカチュウのわくわく大ぼうけん]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Diamond and Pearl volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl (Sakai Takayuki)|ポケットモンスターダイヤモンド＆パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl chapters|29]]&lt;br /&gt;
| A manga adaptation from the era of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} featuring the adventures of {{Ash}} and {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie manga adaptations====&lt;br /&gt;
Direct adaptations of the Pokémon anime movies, sometimes with small changes in the story or Pokémon featured.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mewtwo Strikes Back manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back!|ミュウツーの逆襲}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M02 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth|幻のポケモン ルギア爆誕}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Emperor of the Crystal Tower - Entei cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Emperor of the Crystal Tower: Entei|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M04 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter|セレビィ時を超えた遭遇}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Guardian Gods of the City of Water- Latias and Latios cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios|水の都の護神 ラティアスとラティオス}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M06 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Jirachi: Wish Maker}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;七夜の願い星 ジラーチ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M07 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Destiny Deoxys}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;裂空の訪問者 デオキシス&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M08 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Lucario and the Mystery of Mew}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ミュウと波導の勇者 ルカリオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lucario and the Mystery of Mew Emiko Yoshino short manga part 1.JPG|120px|The second part of the manga (issue 6)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Emiko Yoshino short manga)&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Miho Asada short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Miho Asada short manga)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (long manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea short manga part 1 cover.JPG|120px|Cover of the first part]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (short manga)|ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (short manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:The Rise of Darkrai manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|The Rise of Darkrai}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ディアルガVSパルキアVSダークライ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Giratina and the Sky Warrior manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Giratina and the Sky Warrior}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ギラティナと氷空の花束 シェイミ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Arceus and the Jewel of Life manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;アルセウス超克の時空へ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Zoroark Master of Illusions en.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Zoroark: Master of Illusions}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;幻影の覇者ゾロアーク&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:White Victini and Zekrom Eng.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|White—Victini and Zekrom}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ビクティニと黒き英雄ゼクロム&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M15 manga cover EN.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|Kyurem VS. The Sword of Justice}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;キュレムVS聖剣士ケルディオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M16 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Genesect and the Legend Awakened}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;神速のゲノセクト ミュウツー覚醒&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M17 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{tt|破壊|はかい}}の{{tt|繭|まゆ}}とディアンシー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M18 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Hoopa and the Clash of Ages}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;光輪の超魔神 フーパ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M19 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Volcanion and the Mechanical Marvel}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ボルケニオンと機巧のマギアナ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga Remix cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix|劇場版ポケットモンスター キミにきめた! Remix]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga cover JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)|劇場版ポケットモンスター キミにきめた！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original stories===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Magical Pokémon Journey VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Magical Pokémon Journey]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター PiPiPi★アドベンチャー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters PiPiPi ★ Adventures&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey volumes|10]]&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey chapters|69&amp;lt;br&amp;gt;20 bonus chapters&amp;lt;br&amp;gt; 2 appendix chapters]]&lt;br /&gt;
| A {{wp|shōjo}} romance manga featuring the romantic lives of several Trainers and their Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CCP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪|チャモチャモ☆ぷりてぃ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ chapters|42]]&lt;br /&gt;
| A sequel to Magical Pokémon Journey set in [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gotta Catch &#039;Em All JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gotta Catch &#039;Em All]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンゲットだぜ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Pokémon!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All chapters|79]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga about a young Trainer named [[Shū]] who specializes in Pokémon captures as he tries to complete his [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Platinum Aim to Be Battle King JP volume 1.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!|ポケットモンスタープラチナ　めざせ!! バトル王]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A single-volume story about a boy named [[Yū Shirogane]] who plays the [[Nintendo DS]] game {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Phantom Thief Pokémon 7 CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief Pokémon 7]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;快盗!ポケモン7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| A manga about a young boy named [[Hiori]] who leads a double life as the mysterious thief known as &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Pokémon 7&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. Pokémon 7, along with his trusty partner Lucario, retrieve stolen objects from other thieves and return them to their rightful owners.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon V.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief! Pokémon V|快盗！ポケモンV]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon V&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A sequel to [[Phantom Thief Pokémon 7]] featuring two new characters, Pokémon V and Pokémon K.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Try Adventure vol 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Try Adventure|ポケモントライアドベンチャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Try Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure chapters|47]]&lt;br /&gt;
| A manga that revolves around battle genius [[Katsuya]], Pokémon collector [[Soro]], and survival expert [[Toki]] as they accept missions, go through different challenges, and help many people and Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:RéBURST Volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon RéBURST|ポケットモンスター　RéBURST]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters RéBURST&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon RéBURST volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[:Category:Pokémon RéBURST chapters|77]]&lt;br /&gt;
| A shōnen manga about the main character, [[Ryouga]], and his friends [[Miruto]] and [[Yappy]] as they fight the [[Great Gavel]] organization. In this series, Ryouga and many others have the ability to use a special technique called [[Burst]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Battle Stories chapter 01 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Stories|ポケモンバトルストーリーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Stories&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| A manga about the struggles of a girl named [[Wakaba]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Puzzle Round volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective|ポケモンクイズパズルランド　ピカチュウは名たんてい]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective chapters|13 &amp;lt;br&amp;gt;One bonus chapter]]&lt;br /&gt;
| A manga which uses puzzles as a method of storytelling.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon The Legend of the Dragon King cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon - The Legend of the Dragon King|ポケモン竜王伝]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon - The Legend of the Dragon King&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga featuring [[Mega Evolution]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Machamp 24 Hour Strength Police.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Machamp&#039;s 24-Hour Strength Police!!|カイリキーのかいりき警察24時!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Kairiky|Machamp}}&#039;s 24-Hour Strength Police!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga featuring {{p|Machamp}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CoroCoro Special August 2005 issue.png|120px|CoroCoro Special August 2005 issue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[We&#039;re the Mew Research Team|オレたちミュウ探偵団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;We&#039;re the Mew Research Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| The manga is about two boys playing [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red/Blue]] on their Game Boy, competing to be the first to have [[Mew (Pokémon)|Mew]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu VS Hitmonchan|ピカチュウVSエビワラー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu VS Hitmonchan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu&#039;s hide-and-seek|ピカチュウのかくれんぼ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s hide-and-seek&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Stories Together with Pikachu! cover April 2017.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Stories Together with Pikachu!|ポケモンおはなしげきじょう ピカチュウとあそぼ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon Stories Together with Pikachu!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Miracle World|ポケモンみらくるワールド]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Miracle World&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Trading Card Game|Pokémon TCG]]-related===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Card GB The Comix.png|120px|Pokémon Card GB The Comix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card GB The Comix|ポケモンカード{{j|GB THE COMIX}}]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card GB The Comix&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga based on the {{ga|Pokémon Trading Card Game}} video game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:How I Became a Pokémon Card volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[How I Became a Pokémon Card|ポケモンカードになったワケ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;How I Became a Pokémon Card&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card chapters|38]]&lt;br /&gt;
| A series of short stories about the Pokémon which appear on the art of the various TCG cards.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezase Card Master.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Aim to Be a Card Master!!|めざせ！！　カードマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Aim to Be a Card Master!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| A manga about children in the real world who compete in playing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card Game Battle Comic|ポケモンカードゲーム　バトルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card Game Battle Comic&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Daisuki Club]] webcomic, promoting the {{TCG|Pokémon LEGEND}} series.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exciting Victory Pokémon Card Game.png|120px|Exciting Victory! Pokémon Card Game!!]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Exciting Victory! Pokémon Card Game!!|激勝！ポケモンカードゲーム！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Exciting Victory! Pokémon Card Game!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!|ポケモンカードゲームXY やろうぜ～っ!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| This manga tells about [[Manabu Kadoo|Manabu]] learning to play the Pokémon card game from [[Hiroshi Uratane]]. In the middle of the series, they changed the title to Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY BREAK! (ポケモンカードゲームXY BREAK やろうぜ～っ!) It has its own official video manga on YouTube.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CSM01.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc|ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| This manga is the sequel of Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY! It tells about the brothers [[Shin Kyōgi|Shin]] and [[Makoto Kyōgi|Makoto]] learning to play the Pokémon card game from their school teacher [[Guzmaru]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{pkmn|4Koma}}/2Koma===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma RGB.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Battle|ポケットモンスター　４コマギャグバトル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Battle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Short, four-panel Pokémon gag comics.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma DX cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma DX|ポケットモンスター 4コマDX]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma DX&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Theater cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Theater|ポケットモンスター 4コママンガ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia|ポケモン4コマ笑事典]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Picture Book CoroCoro 2012-12 cover.jpg|120px|CoroCoro 2012-12]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Picture Book|ポケモン4コマギャグ図鑑]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Picture Book&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Appeared in issues of [[CoroCoro]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Encyclopedia all covers.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation I]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma GS.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver|ポケモン4コマ大百科 金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation II]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia vol 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia (Generation III)|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation III]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma Gag Stars.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars|ポケモン4コマ大百科ギャグスターズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma DP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl|ポケモン4コマ大百科 ダイヤモンド・パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia Special.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Special|ポケモン4コマ大百科スペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma School volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma School|ポケモン4コマ学園]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma School&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Gag Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Theater|ポケモン4コマギャグ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Authored by [[Kagemaru Himeno]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diamond Pearl 4-koma Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater|ポケモンDP4コマ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Authored by [[Ryū Matsushima]], this a short manga (only 8 pages) with four-panel gag comics with Pokémon of Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics Classic US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Classic]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモン4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond Pearl 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation|ポケモンダイヤモンド・パール 4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation|ポケモンプラチナ4コマまんが全集 ]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation|ポケモンHG・SS 爆笑4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics BW US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンBW 爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Black &amp;amp; White Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic which illustrates a special trait of each Pokémon debuting in [[Generation V]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics Legendary Pokémon US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Legendary Pokémon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;爆笑4コマ 伝説のポケモンをさがせ!!&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Laughter 4Koma Search for Legendary Pokémon!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic in which a group of Pokemon search for the &amp;quot;Legendary Joke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics XY US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: XY]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンX・Y爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Y Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon All Characters 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon All Characters 2Koma|ポケモン全キャラ2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon All Characters 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon. It is created by 玉井 たけし Takeshi Tamai.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Slowpoke 4Koma manga website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Slowpoke 4Koma manga|ヤトン4コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Slowpoke 4Koma manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Get Fired Up! Dragon Type! website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Get Fired Up! Dragon Type!|燃えよ！ドラゴンタイプ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Fired Up! Dragon Type!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Is It Really Scary? Know the Pokémon website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Is It Really Scary? Know the Pokémon|本当は怖い? ポケモンを知る]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Is It Really Scary? Know the Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby Sapphire 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby Sapphire 2Koma|ポケモンルビー・サファイア2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby Sapphire 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon from [[Generation III]]. It is created by 嵩瀬 ひろし Hiroshi Kasamise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 1P Comic Theater cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 1P Comic Theater|ポケットモンスター1Pコミック劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 1P Comic Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Plaza 2017.04.24.jpg|120px|2017.04.24]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Plaza|ポケモン4コマ広場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Plaza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum 4Koma Special|ポケモンコロシアム４コマスペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum 4Koma Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma USUM.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ultra Sun Ultra Moon Super Ultra 4Koma Comic Theater!|ポケットモンスター　ウルトラサン・ウルトラムーン　超ウルトラ４コマ劇場！]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Ultra Sun Ultra Moon Super Ultra 4Koma Theater!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Manga boxed sets]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga merchandise]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga samplers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/manga.html Dogasu&#039;s Backpack&#039;s manga section]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Manga]]&lt;br /&gt;
[[es:Manga]]&lt;br /&gt;
[[it:Manga Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:マンガ]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦漫画]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meet_Up_at_the_Pok%C3%A9mon_House%3F&amp;diff=2817205</id>
		<title>Meet Up at the Pokémon House?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meet_Up_at_the_Pok%C3%A9mon_House%3F&amp;diff=2817205"/>
		<updated>2018-07-06T12:35:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
{{incomplete}}&lt;br /&gt;
[[File:Meet Up at the Pokemon House logo.png|thumb|200px|Logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Meet Up at the Pokémon House?&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}あつまる？&#039;&#039;&#039; Pokémon no Uchi Atsumaru?), abbreviated as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon House&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}&#039;&#039;&#039;) or &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokénchi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケんち&#039;&#039;&#039;), is a Japanese Pokémon television show that began airing at 8:00 to 8:30 A.M. on Sundays on the [[TV Tokyo]] network on October 4, 2015. It is a successor to &#039;&#039;[[Pokémon Get☆TV]]&#039;&#039;. The show&#039;s content stays similar to its predecessor, including skits, games, and the latest Pokémon news.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike its predecessors, &#039;&#039;Meet Up at the Pokémon House?&#039;&#039; airs for only a half-hour compared to the previous shows&#039; hour-long running time. It is hosted by [[Shōko Nakagawa]], Otani Rinka, [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenichi_Maeyamada Hyadain], and Abareru-kun. Guest hosts frequently join the main hosts and stayed until the end of the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Show Setting==&lt;br /&gt;
The show&#039;s setting is supposedly located inside a studio, decorated and dubbed as Pokémon House (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}&#039;&#039;&#039;), a house decorated with all kinds of Pokémon furniture, merchandise, and toys to the brim, sometimes even having several Pokémon arcade machines in it. The show&#039;s running on its living room, with a part of kitchen and stairs leading to bedroom being visible on the background. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the hosts would do outings to several places outside of the house. If not all of the hosts leaves, the rest of the host would stay at the house and watch the leaving hosts&#039; activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Show Format==&lt;br /&gt;
The show&#039;s format usually varies between episodes, depending on the episode&#039;s theme or guests, but generally, it is separated into two main sections. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First half of the section generally features special guests, commonly renown people ranging from comedians and models to scientists and chefs, all of which are Pokémon fans. During this first part, the hosts would talk with the guests, or do various activities together with them, usually in form of various games and activities related to the day&#039;s theme. Few examples being cooking Pokémon themed food with a chef guest, or doing scientific experiments relating to Pokémon moves or abilities with a scientist guest. On some episodes, the first section of the show could consist of some of the hosts doing an outing, visiting various places, such as [[Game Freak]]&#039;s office, [[Pokemon Center (store)|Pokémon Center]] or water park. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second half features a [[Pokémon battle]] between the hosts and the special guests or common Pokémon fans, referred as Pokéfriends (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケだち&#039;&#039;&#039;). The battle usually is a [[Single Battle (Battle Mode)|single battle]] with three Pokémon in each sides. The losers have to make a PokéGag (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケギャッグ&#039;&#039;&#039;), puns and sentences using Pokémon names as punishment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s rarely a third section, but usually the third section happens when there&#039;s an activity related to the future of the show, such as making a Pokénchi theme song. Sometimes the third section is also used to promote upcoming Pokémon games or movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Guests==&lt;br /&gt;
Pokénchi has featured various guests in the show. Many of them have been recurring guests, appearing more than one time in the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Notable Guests&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Tomohisa Sako]]&lt;br /&gt;
* [[Hirokazu Tanaka]]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicole_Fujita Nicole Fujita]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Kurihara Louis Kurihara]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Morning_Musume Morning Musume]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending themes==&lt;br /&gt;
* [[Poké-Friends&#039; Song]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokenchi/ Official site] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Pocket Monsters Encore]]&lt;br /&gt;
*[[Weekly Pokémon Broadcasting Station]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Sunday]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Smash!]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Get☆TV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon no uchi atsumaru?]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンの家あつまる?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meet_Up_at_the_Pok%C3%A9mon_House%3F&amp;diff=2817200</id>
		<title>Meet Up at the Pokémon House?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meet_Up_at_the_Pok%C3%A9mon_House%3F&amp;diff=2817200"/>
		<updated>2018-07-06T12:31:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Japanese name}}&lt;br /&gt;
{{incomplete}}&lt;br /&gt;
[[File:Meet Up at the Pokemon House logo.png|thumb|200px|Logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Meet Up at the Pokémon House?&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}あつまる？&#039;&#039;&#039; Pokémon no Uchi Atsumaru?), abbreviated as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon House&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}&#039;&#039;&#039;) or &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokénchi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケんち&#039;&#039;&#039;), is a Japanese Pokémon television show that began airing at 8:00 to 8:30 A.M. on Sundays on the [[TV Tokyo]] network on October 4, 2015. It is a successor to &#039;&#039;[[Pokémon Get☆TV]]&#039;&#039;. The show&#039;s content stays similar to its predecessor, including skits, games, and the latest Pokémon news.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike its predecessors, &#039;&#039;Meet Up at the Pokémon House?&#039;&#039; airs for only a half-hour compared to the previous shows&#039; hour-long running time. It is hosted by [[Shōko Nakagawa]], Otani Rinka, [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenichi_Maeyamada Hyadain], and Abareru-kun. Guest hosts frequently join the main hosts and stayed until the end of the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Show Setting==&lt;br /&gt;
The show&#039;s setting is supposedly located inside a studio, decorated and dubbed as Pokémon House (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンの{{tt|家|うち}}&#039;&#039;&#039;), a house decorated with all kinds of Pokémon furniture, merchandise, and toys to the brim, sometimes even having several Pokémon arcade machines in it. The show&#039;s running on its living room, with a part of kitchen and stairs leading to bedroom being visible on the background. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the hosts would do outings to several places outside of the house. If not all of the hosts leaves, the rest of the host would stay at the house and watch the leaving hosts&#039; activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Show Format==&lt;br /&gt;
The show&#039;s format usually varies between episodes, depending on the episode&#039;s theme or guests, but generally, it is separated into two main sections. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First half of the section generally features special guests, commonly renown people ranging from comedians and models to scientists and chefs, all of which are Pokémon fans. During this first part, the hosts would talk with the guests, or do various activities together with them, usually in form of various games and activities related to the day&#039;s theme. Few examples being cooking Pokémon themed food with a chef guest, or doing scientific experiments relating to Pokémon moves or abilities with a scientist guest. On some episodes, the first section of the show could consist of some of the hosts doing an outing, visiting various places, such as [[Game Freak]]&#039;s office, [[Pokemon Center (store)|Pokémon Center]] or water park. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second half features a [[Pokémon battle]] between the hosts and the special guests or common Pokémon fans, referred as Pokéfriends (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケだち&#039;&#039;&#039;). The battle usually is a [[Single Battle (Battle Mode)|single battle]] with three Pokémon in each sides. The losers have to make a PokéGag (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケギャッグ&#039;&#039;&#039;), puns and sentences using Pokémon names as punishment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s rarely a third section, but usually the third section happens when there&#039;s an activity related to the future of the show, such as making a Pokénchi theme song. Sometimes the third section is also used to promote upcoming Pokémon games or movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Guests==&lt;br /&gt;
Pokénchi has featured various guests in the show. Many of them have been recurring guests, appearing more than one time in the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Notable Guests&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Tomohisa Sako]]&lt;br /&gt;
* [[Hirokazu Tanaka]]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicole_Fujita Nicole Fujita]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Kurihara Louis Kurihara]&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Morning_Musume Morning Musume]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ending themes==&lt;br /&gt;
* [[Poké-Friends&#039; Song]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Pocket Monsters Encore]]&lt;br /&gt;
*[[Weekly Pokémon Broadcasting Station]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Sunday]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Smash!]]&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Get☆TV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon no uchi atsumaru?]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンの家あつまる?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Dutch_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2754678</id>
		<title>List of Dutch Pokémon themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Dutch_Pok%C3%A9mon_themes&amp;diff=2754678"/>
		<updated>2018-03-20T09:42:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Onder de Alolan maan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of themes that have been played in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} dub of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Openings==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Johto|Pokémon Johto (De Reis van Johto)]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto League Journeys]]&lt;br /&gt;
The TV version was sung by Ferry van Leeuwen and written by Sjé Stevens, and the movie version was sung by Niki Romijn and Tony Neef.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedereen wil een meester worden&lt;br /&gt;
Iedereen roept zijn krachten op&lt;br /&gt;
Iedereen wil er sneller komen&lt;br /&gt;
Op weg naar de hoogste top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke keer, jij wil, word je steeds weer een beetje beter&lt;br /&gt;
Elke stap, je neemt, weer een stap op de ladder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Een andere weg dan voorheen&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuwe plek, een splinternieuw begin&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to become a master&lt;br /&gt;
Everybody calls for their powers&lt;br /&gt;
Everybody wants to get there faster&lt;br /&gt;
On the way to the highest top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each time, you want, you&#039;ll become just a little bit better&lt;br /&gt;
Each step, you take, one more step up the ladder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
A different way than before&lt;br /&gt;
It&#039;s a new place, a brand new beginning&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Iedereen wil een meester worden&lt;br /&gt;
Iedereen wil hogerop&lt;br /&gt;
Iedereen wil er sneller komen&lt;br /&gt;
De weg naar de hoogste top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus waag, de kans&lt;br /&gt;
Ja, je kunt van iedereen winnen&lt;br /&gt;
Je hebt, de kracht&lt;br /&gt;
En je kunt vandaag beginnen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe weg&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuw begin&lt;br /&gt;
Zet je zorgen aan de kant&lt;br /&gt;
En vang alle Pokémon&lt;br /&gt;
Je kunt het best, je zult het zien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedereen heeft wel iets te zeggen&lt;br /&gt;
Iedereen volgt zijn eigen gevoel&lt;br /&gt;
Om van iedereen te kunnen winnen&lt;br /&gt;
Da&#039;s voor ieder het hoogste doel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus doe, je best&lt;br /&gt;
Dan gaat het weer een beetje beter&lt;br /&gt;
Versla, de rest&lt;br /&gt;
Voor je &#039;t weet ben je Pokémon meester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld (Nieuwe wereld)&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe weg (Nieuwe weg)&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuw begin (Nieuw begin)&lt;br /&gt;
Zet je zorgen aan de kant&lt;br /&gt;
En vang alle Pokémon&lt;br /&gt;
Je kunt het best, je zult het zien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Een nieuwe weg&lt;br /&gt;
Een nieuw begin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Een nieuwe weg&lt;br /&gt;
Een nieuw begin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld (Yeah)&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe weg (Yeah)&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuw begin&lt;br /&gt;
Zet je zorgen aan de kant (Oh ja)&lt;br /&gt;
En vang alle Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld (Nieuwe wereld)&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe weg (Nieuwe weg)&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuw begin&lt;br /&gt;
Zet je zorgen aan de kant&lt;br /&gt;
En vang alle Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe weg (&#039;t Is totaal een nieuwe weg oh!)&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuw begin&lt;br /&gt;
Zet je zorgen aan de kant (Yeah!)&lt;br /&gt;
En vang alle Pokémon&lt;br /&gt;
Je kunt het best, je zult het zien&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Everybody wants to become a master&lt;br /&gt;
Everybody wants to get higher&lt;br /&gt;
Everybody wants to get there faster&lt;br /&gt;
The way to the highest top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So take, the chance&lt;br /&gt;
Yes, you can beat everyone&lt;br /&gt;
You have, the power&lt;br /&gt;
And you can start today&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new road&lt;br /&gt;
It&#039;s a new beginning&lt;br /&gt;
Put your worries aside&lt;br /&gt;
And catch all the Pokémon&lt;br /&gt;
You can do it, you will see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody has something to say&lt;br /&gt;
Everbody follows their own feeling&lt;br /&gt;
To beat everyone&lt;br /&gt;
That&#039;s the highest goal for all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So do, your best&lt;br /&gt;
Then it will go just a little bit better&lt;br /&gt;
Beat, the rest&lt;br /&gt;
Before you know it you&#039;re Pokémon master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world (New world)&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new road (New road)&lt;br /&gt;
It&#039;s a new beginning (New beginning)&lt;br /&gt;
Put your worries aside&lt;br /&gt;
And catch all the Pokémon&lt;br /&gt;
You can do it, you will see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A new world&lt;br /&gt;
A new road&lt;br /&gt;
A new beginning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A new world&lt;br /&gt;
A new road&lt;br /&gt;
A new beginning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world (Yeah)&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new road (Yeah)&lt;br /&gt;
It&#039;s a new beginning&lt;br /&gt;
Put your worries aside (Oh yeah)&lt;br /&gt;
And catch all the Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world (New world)&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new road (New road)&lt;br /&gt;
It&#039;s a new beginning&lt;br /&gt;
Put your worries aside&lt;br /&gt;
And catch all the Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new road (It&#039;s a completely new road oh!)&lt;br /&gt;
It&#039;s a new beginning&lt;br /&gt;
Put your worries aside (Yeah!)&lt;br /&gt;
And catch all the Pokémon&lt;br /&gt;
You can do it, you will see&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Born to Be a Winner|Ik ben een geboren winnaar]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE04.png|250px|thumb|Johto League Champions]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Herman van Doorn and written by Niki Romijn.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daar gaat ie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik wil gewoon de beste zijn&lt;br /&gt;
Dat geeft een goed gevoel&lt;br /&gt;
Ze vangen is mijn opdracht&lt;br /&gt;
Ze trainen is mijn doel&lt;br /&gt;
Het is nu echt de hoogste tijd&lt;br /&gt;
Om te laten zien&lt;br /&gt;
Dat ik klaar ben voor de strijd&lt;br /&gt;
En ik tel voor tien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik ben een geboren winnaar&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Ik ben een geboren kampioen&lt;br /&gt;
Ik ben een geboren winnaar&lt;br /&gt;
Geboren om iets goeds te doen&lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
Ik ben een geboren winnaar&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There it goes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna be the best&lt;br /&gt;
That gives a good feeling&lt;br /&gt;
To catch them is my mission&lt;br /&gt;
To train them is my goal&lt;br /&gt;
Now it really is high time&lt;br /&gt;
To show&lt;br /&gt;
That I&#039;m ready for the fight&lt;br /&gt;
And I count to ten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a born winner&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
I&#039;m a born champion&lt;br /&gt;
I&#039;m a born winner&lt;br /&gt;
Born to do something good&lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
I&#039;m a born winner&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik wil altijd the beste zijn&lt;br /&gt;
Van iedereen&lt;br /&gt;
Want ze vangen dat is mijn werk&lt;br /&gt;
Ze trainen in mijn doel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik heb dit altijd gewild&lt;br /&gt;
Trainen is mijn talent&lt;br /&gt;
Wat ik wil is winnen&lt;br /&gt;
&#039;k Zal ze het laten zien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik ben een kampioen&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik zal de beste zijn&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke wedstrijd zal ik er zijn&lt;br /&gt;
Vechten elke dag&lt;br /&gt;
Knokken voor de eerste plaats&lt;br /&gt;
Want die hoort bij mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kom maar mee, het is nu tijd&lt;br /&gt;
Voor het beste team&lt;br /&gt;
Winnen staat bij ons voorop&lt;br /&gt;
Het is onze droom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik ben een kampioen&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik zal de beste zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik ben een kampioen&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Want ik zal de beste zijn&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
(Want ik ben een winnaar)&lt;br /&gt;
Want ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always want to be the best&lt;br /&gt;
Out of everyone&lt;br /&gt;
Because to catch them is my job&lt;br /&gt;
To train them is my goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have always wanted this&lt;br /&gt;
Training is my talent&lt;br /&gt;
What I want is winning&lt;br /&gt;
I will show them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a champion&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I will be the best&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every match I will be there&lt;br /&gt;
Fighting every day&lt;br /&gt;
Fighting for the first place&lt;br /&gt;
Because it belongs to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, it is time&lt;br /&gt;
For the best team&lt;br /&gt;
Winning is our foremost priority&lt;br /&gt;
It&#039;s our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a champion&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I will be the best&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a champion&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Because I will be the best&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
(Because I&#039;m a winner)&lt;br /&gt;
Because I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Unbeatable|Onoverwinnelijk]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced Battle]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Herman van Doorn.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een eindeloze weg te gaan&lt;br /&gt;
Al mijn vrienden om me heen&lt;br /&gt;
We geven nooit op, we doen ons best&lt;br /&gt;
Dit gevecht is de ultieme test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van de aarde, lucht, het ruime sop&lt;br /&gt;
Ze zullen nooit winnen, maar ze geven niet op&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Ver van hier, uit een andere tijd&lt;br /&gt;
Spelen ze mee, maar verliezen altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh oh&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
Ongelofelijk!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An endless road to travel&lt;br /&gt;
All my friends around me&lt;br /&gt;
We never give up, we do our best&lt;br /&gt;
This battle is the ultimate test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the earth, the sky, the offing&lt;br /&gt;
They&#039;ll never win, but they&#039;ll never give up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Far from here, from another time&lt;br /&gt;
They play along, but always lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh oh&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
Unbelievable!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een eindeloze weg te gaan&lt;br /&gt;
Al mijn vrienden om me heen&lt;br /&gt;
We geven nooit op, we doen ons best&lt;br /&gt;
Dit gevecht is de ultieme test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van de aarde, lucht, het ruime sop&lt;br /&gt;
Ze zullen nooit winnen, maar ze geven niet op&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Ver van hier, uit een andere tijd&lt;br /&gt;
Spelen ze mee, maar verliezen altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
Ik ben onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Je denkt te winnen, totdat je ziet&lt;br /&gt;
Je bent wel sterk, maar mij versla je niet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, ik voel heel diep van binnen&lt;br /&gt;
Het verlangen om te winnen&lt;br /&gt;
En dat geweldige gevoel&lt;br /&gt;
Wijst de weg naar m&#039;n uiterste doel&lt;br /&gt;
Al doe je je best, het heeft geen zin&lt;br /&gt;
Je hebt al verloren vanaf het begin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onoverwinnelijk!&lt;br /&gt;
Elke aanval die je kiest&lt;br /&gt;
Je denkt dat je wint, maar jij verliest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh oh&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
Ongelofelijk!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An endless road to travel&lt;br /&gt;
All my friends around me&lt;br /&gt;
We never give up, we do our best&lt;br /&gt;
This battle is the ultimate test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the earth, the sky, the offing&lt;br /&gt;
They&#039;ll never win, but they&#039;ll never give up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Far from here, from another time&lt;br /&gt;
They play along, but always lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh oh-oh-oh oh-oh&lt;br /&gt;
I&#039;m unbeatable!&lt;br /&gt;
You think you&#039;ll win, until you see&lt;br /&gt;
You&#039;re strong, but you can&#039;t defeat me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I feel deep inside&lt;br /&gt;
The desire to win&lt;br /&gt;
And that incredible feeling&lt;br /&gt;
Shows the way to my ultimate goal&lt;br /&gt;
Even if you do your best, it&#039;s no use&lt;br /&gt;
You&#039;ve already lost from the beginning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unbeatable!&lt;br /&gt;
Every move you choose&lt;br /&gt;
You think you&#039;ll win, but you lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh oh&lt;br /&gt;
(Advanced Battle!)&lt;br /&gt;
Unbelievable!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Frontier (dub)|Battle Frontier]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Herman van Doorn.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Emerald}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Of je nu wint of je verliest&lt;br /&gt;
&#039;t Is de vriend die je maakt&lt;br /&gt;
En de weg die jij kiest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hebt het in je&lt;br /&gt;
Dus zet je in joh&lt;br /&gt;
Vind de kracht die van binnen zit&lt;br /&gt;
Je komt ver als je vecht&lt;br /&gt;
En je droom is levensecht&lt;br /&gt;
&#039;t Is de Battle Frontier&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe je best, bijt je vast&lt;br /&gt;
Vind de roeping die je past&lt;br /&gt;
&#039;t &#039;Is het meesterplan&lt;br /&gt;
Je hebt het in de hand&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
If you win or if you lose&lt;br /&gt;
It&#039;s the friend you make&lt;br /&gt;
And the path that you choose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got it in you&lt;br /&gt;
So put in some effort man&lt;br /&gt;
Find the power that&#039;s inside&lt;br /&gt;
You&#039;ll get far if you fight&lt;br /&gt;
And your dream is lifelike&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do your best, get a grip&lt;br /&gt;
Find the calling that suits you&lt;br /&gt;
It&#039;s the masterplan&lt;br /&gt;
You&#039;ve got it in your hand&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Diamond and Pearl (song)|Pokémon: Diamond en Pearl]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond &amp;amp; Pearl]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Herman van Doorn.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het gaat hier om de uitdaging&lt;br /&gt;
Een nieuwe kans&lt;br /&gt;
In een gloednieuw spel&lt;br /&gt;
Het gegeven&lt;br /&gt;
Om te kunnen overleven&lt;br /&gt;
Glans als een parel&lt;br /&gt;
Wees hard als diamant&lt;br /&gt;
Kom op!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat telt zijn de gevechten&lt;br /&gt;
Dus houd je hoofd koel&lt;br /&gt;
En blijf jezelf testen&lt;br /&gt;
Telkens als je wint&lt;br /&gt;
Weet je, alles begint opnieuw&lt;br /&gt;
Houd je ogen op je doel &lt;br /&gt;
Alleen dan word je de beste... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond en Pearl&lt;br /&gt;
Doe maar wat je wil&lt;br /&gt;
Jij maakt het verschil&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s about the challenge here&lt;br /&gt;
A new chance&lt;br /&gt;
In a brand new game&lt;br /&gt;
The element&lt;br /&gt;
To be able to survive&lt;br /&gt;
Shine like a pearl&lt;br /&gt;
Be hard like diamond&lt;br /&gt;
Come on!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What counts are the battles&lt;br /&gt;
So keep your head cool&lt;br /&gt;
And keep on testing yourself&lt;br /&gt;
Each time you win&lt;br /&gt;
You know, everything starts over&lt;br /&gt;
Keep your eyes on your goal&lt;br /&gt;
Only then you&#039;ll be the best...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond and Pearl&lt;br /&gt;
Do whatever you want&lt;br /&gt;
You make the difference&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Be Heroes|Ja, wij zijn helden!]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]&lt;br /&gt;
The TV version was sung by Herman van Doorn and written by Bianca Steenhagen and the movie version was sung by Marcel Veenendaal.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Onderweg, ver van huis&lt;br /&gt;
Toch voel je je altijd thuis&lt;br /&gt;
Flink en sterk&lt;br /&gt;
Zullen we samen zijn?&lt;br /&gt;
Dat is ons geheim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Kunnen alles aan, zij aan zij&lt;br /&gt;
Ik ga waar jij gaat&lt;br /&gt;
Jij bent mijn vriend, ik en jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Battle Dimension!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;On the road, far from home&lt;br /&gt;
Yet you always feel at home&lt;br /&gt;
Brave and strong&lt;br /&gt;
Will we be together?&lt;br /&gt;
That is our secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Can take on anything, side by side&lt;br /&gt;
I go where you go&lt;br /&gt;
You are my friend, me and you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Battle Dimension!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
Een nieuwe dag, een nieuw begin&lt;br /&gt;
En weer een kans, hopen dat je wint (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Wij blijven sterk, wij zijn vrij&lt;br /&gt;
Klaar voor de strijd, ik en jij!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Kunnen alles aan, denk aan mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ik ga waar jij gaat (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Jij bent mijn vriend, blijf bij mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nu is het tijd, we gaan er voor&lt;br /&gt;
Je kunt het best, samen gaan we door&lt;br /&gt;
Dus pak mijn hand en volg mij&lt;br /&gt;
We winnen echt, zij aan zij!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Kunnen alles aan, denk aan mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ik ga waar jij gaat (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Jij bent mijn vriend, blijf bij mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Kunnen alles aan, denk aan mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ik ga waar jij gaat (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Jij bent mijn vriend, blijf bij mij (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Ja, wij zijn helden&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Pokémon!&lt;br /&gt;
A new day, a new beginning&lt;br /&gt;
And another chance, hoping you win (Pokémon!)&lt;br /&gt;
We stay strong, we are free&lt;br /&gt;
Ready for the fight, me and you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Can take on anything, think of me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
I go where you go (Pokémon!)&lt;br /&gt;
You are my friend, stay with me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now is the time, we&#039;re going for it&lt;br /&gt;
You can do it, together we carry on&lt;br /&gt;
So take my hand and follow me&lt;br /&gt;
We really win, side by side!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Can take on anything, think of me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
I go where you go (Pokémon!)&lt;br /&gt;
You are my friend, stay with me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes (Pokémon!)&lt;br /&gt;
Can take on anything, think of me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
I go where you go (Pokémon!)&lt;br /&gt;
You are my friend, stay with me (Darkrai!)&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Yes, we are heroes&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Sta Sterk! Wees voorbereid]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Cindy Oudshoorn, Edward Reekers (background), and Han van Eijk (background) and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Je weet niet altijd goed&lt;br /&gt;
Of het juist is wat je doet &lt;br /&gt;
Ga steeds af op je gevoel &lt;br /&gt;
Je hart brengt je dan naar je doel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sta sterk!&lt;br /&gt;
(Sta Sterk!)&lt;br /&gt;
Wees voorbereid&lt;br /&gt;
En vecht!&lt;br /&gt;
(En vecht!)&lt;br /&gt;
Voor rechtvaardigheid &lt;br /&gt;
Hou vol!&lt;br /&gt;
(Hou vol!)&lt;br /&gt;
Vriend voor altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij en ik er samen voor gaan&lt;br /&gt;
Dan kunnen wij de queeste aan&lt;br /&gt;
En is de strijd gewonnen!&lt;br /&gt;
Galactic Battle! Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;You&#039;re not always sure&lt;br /&gt;
If what you&#039;re doing is right&lt;br /&gt;
Always follow your feeling&lt;br /&gt;
Your heart will then bring you to your goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stay strong!&lt;br /&gt;
(Stay strong!)&lt;br /&gt;
Be prepared&lt;br /&gt;
And fight!&lt;br /&gt;
(And fight!)&lt;br /&gt;
For justice&lt;br /&gt;
Hold on!&lt;br /&gt;
(Hold on!)&lt;br /&gt;
Friend forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you and I go for it together&lt;br /&gt;
Then we can take on the quest&lt;br /&gt;
And the fight is won!&lt;br /&gt;
Galactic Battle! Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Je weet niet altijd goed&lt;br /&gt;
Of het juist is wat je doet &lt;br /&gt;
Ga steeds af op je gevoel &lt;br /&gt;
Je hart brengt je dan naar je doel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms lever je een strijd&lt;br /&gt;
Ben je even je richting kwijt&lt;br /&gt;
Maar blijf jezelf dan altijd trouw&lt;br /&gt;
De beste keus die komt van jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sta sterk!&lt;br /&gt;
(Sta Sterk!)&lt;br /&gt;
Wees voorbereid&lt;br /&gt;
En vecht!&lt;br /&gt;
(En vecht!)&lt;br /&gt;
Voor rechtvaardigheid &lt;br /&gt;
Hou vol!&lt;br /&gt;
(Hou vol!)&lt;br /&gt;
Vriend voor altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij en ik er samen voor gaan&lt;br /&gt;
Dan kunnen wij de queeste aan&lt;br /&gt;
En is de strijd gewonnen!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woo-hoo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het spel begint weldra&lt;br /&gt;
Weet dat ik hier naast je sta&lt;br /&gt;
Voel de kracht die jou aanraakt&lt;br /&gt;
En die de wereld mooier maakt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sta sterk!&lt;br /&gt;
(Sta Sterk!)&lt;br /&gt;
Wees voorbereid&lt;br /&gt;
En vecht!&lt;br /&gt;
(En vecht!)&lt;br /&gt;
Voor rechtvaardigheid &lt;br /&gt;
Hou vol!&lt;br /&gt;
(Hou vol!)&lt;br /&gt;
Vriend voor altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij en ik er samen voor gaan&lt;br /&gt;
Dan kunnen wij de queeste aan&lt;br /&gt;
En is de strijd gewonnen!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms vraag je jezelf af &#039;Waar doe ik het toch voor?&#039;&lt;br /&gt;
Dan slaat de vonk weer over, daarom zet je door&lt;br /&gt;
Als je struikelt, ga weer staan&lt;br /&gt;
Heb de moed om door te gaan&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden om je heen&lt;br /&gt;
En dan sta je nooit alleen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sta sterk!&lt;br /&gt;
(Sta Sterk!)&lt;br /&gt;
Wees voorbereid&lt;br /&gt;
En vecht!&lt;br /&gt;
(En vecht!)&lt;br /&gt;
Voor rechtvaardigheid &lt;br /&gt;
Hou vol!&lt;br /&gt;
(Hou vol!)&lt;br /&gt;
Vriend voor altijd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij en ik er samen voor gaan&lt;br /&gt;
Dan kunnen wij de queeste aan&lt;br /&gt;
En is de strijd gewonnen!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;You&#039;re not always sure&lt;br /&gt;
If what you&#039;re doing is right&lt;br /&gt;
Always follow your feeling&lt;br /&gt;
Your heart will then bring you to your goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you deliver a fight&lt;br /&gt;
You lose direction for a moment&lt;br /&gt;
But then always stay true to yourself&lt;br /&gt;
The best choice comes from you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stay strong!&lt;br /&gt;
(Stay strong!)&lt;br /&gt;
Be prepared&lt;br /&gt;
And fight!&lt;br /&gt;
(And fight!)&lt;br /&gt;
For justice&lt;br /&gt;
Hold on!&lt;br /&gt;
(Hold on!)&lt;br /&gt;
Friend forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you and I go for it together&lt;br /&gt;
Then we can take on the quest&lt;br /&gt;
And the fight is won!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woo-hoo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game will start soon&lt;br /&gt;
Know I&#039;m here by your side&lt;br /&gt;
Feel the power that touches you&lt;br /&gt;
And makes the world more beautiful&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stay strong!&lt;br /&gt;
(Stay strong!)&lt;br /&gt;
Be prepared&lt;br /&gt;
And fight!&lt;br /&gt;
(And fight!)&lt;br /&gt;
For justice&lt;br /&gt;
Hold on!&lt;br /&gt;
(Hold on!)&lt;br /&gt;
Friend forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you and I go for it together&lt;br /&gt;
Then we can take on the quest&lt;br /&gt;
And the fight is won!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you ask yourself &#039;What am I doing it for?&#039;&lt;br /&gt;
Then the fire will spark again, that&#039;s why you carry on&lt;br /&gt;
If you stumble, rise again&lt;br /&gt;
Have to courage to carry on&lt;br /&gt;
You&#039;ve got friends around you&lt;br /&gt;
And then you&#039;ll never be alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stay strong!&lt;br /&gt;
(Stay strong!)&lt;br /&gt;
Be prepared&lt;br /&gt;
And fight!&lt;br /&gt;
(And fight!)&lt;br /&gt;
For justice&lt;br /&gt;
Hold on!&lt;br /&gt;
(Hold on!)&lt;br /&gt;
Friend forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you and I go for it together&lt;br /&gt;
Then we can take on the quest&lt;br /&gt;
And the fight is won!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[We Will Carry On!|Wij gaan ermee door]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Sinnoh League Victors]]&lt;br /&gt;
This opening was sung and written by Franky Rampen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Het gaat over jou&lt;br /&gt;
Het gaat over mij&lt;br /&gt;
Het gaat over hoop&lt;br /&gt;
En dromen erbij&lt;br /&gt;
Het gaat over vrienden die samen werken&lt;br /&gt;
En streven naar een doel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het gaat over het bereiken van de hemel&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Het hebben van moed&lt;br /&gt;
En daar bereidt zijn voor te vechten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En we geven het nooit op&lt;br /&gt;
Dus houdt je hoofd koel&lt;br /&gt;
En wij gaan er mee door&lt;br /&gt;
(Sinnoh League Victors)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;It&#039;s about you&lt;br /&gt;
It&#039;s about me&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&lt;br /&gt;
And dreams included&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that work together&lt;br /&gt;
And are aiming for a goal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s about reaching the heaven&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
Having the courage&lt;br /&gt;
And willing to fight for that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we never give up&lt;br /&gt;
So keep your head cool&lt;br /&gt;
And we will carry on&lt;br /&gt;
(Sinnoh League Victors)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Black and White (song)|Wit en Zwart]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Black &amp;amp; White]]&lt;br /&gt;
The TV version was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt and the movie version was sung by Franky Rampen and Sophie Peelen.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Een nieuwe reis&lt;br /&gt;
Ja, die stap is heel groot&lt;br /&gt;
Zoek de juiste weg&lt;br /&gt;
En een bontgenoot&lt;br /&gt;
Richt je kracht maar op je doel&lt;br /&gt;
Het is van jou, vertrouw op je gevoel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is niet altijd wit of zwart&lt;br /&gt;
Zoek het antwoord maar in je hart&lt;br /&gt;
Of je nu wint of verliest, het is de weg die je kiest&lt;br /&gt;
En de reis gaat van start&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;A new journey&lt;br /&gt;
Yes, that&#039;s a very big step&lt;br /&gt;
Find the right path&lt;br /&gt;
And an ally&lt;br /&gt;
Just focus your power on your goal&lt;br /&gt;
It belongs to you, trust on your feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not always white or black&lt;br /&gt;
Just seek the answer in your heart&lt;br /&gt;
If you win or lose, it&#039;s the path that you choose&lt;br /&gt;
And the journey begins&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Een nieuwe reis&lt;br /&gt;
Hoe bereid je je voor?&lt;br /&gt;
Is de weg wel juist?&lt;br /&gt;
Blijf je op je spoor?&lt;br /&gt;
Richt je kracht maar op je doel&lt;br /&gt;
Het is van jou, dus vertrouw op je gevoel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De keus die je maakt&lt;br /&gt;
Is dat wat je wil?&lt;br /&gt;
En zeg je dat open&lt;br /&gt;
Of ben je stil?&lt;br /&gt;
Maar weet wel, voor jou komt ook de tijd&lt;br /&gt;
Dat het vuur van binnen zich verspreidt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is geen goed of fout&lt;br /&gt;
Als jij op jezelf vertrouwt&lt;br /&gt;
En weet dat je nooit verliest&lt;br /&gt;
Zolang je eerlijk kiest&lt;br /&gt;
De waarheid ben jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is niet altijd wit of zwart&lt;br /&gt;
Zoek het antwoord maar in je hart&lt;br /&gt;
De reis maakt je vrij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het zijn steeds die keuzes&lt;br /&gt;
Doe ik het goed?&lt;br /&gt;
En weet ik zeker&lt;br /&gt;
Waarheen ik moet?&lt;br /&gt;
Wanneer zeg ik ja&lt;br /&gt;
En wanneer nee?&lt;br /&gt;
Gaan wij die weg hier met z&#039;n twee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is geen goed of fout&lt;br /&gt;
Als jij op jezelf vertrouwt&lt;br /&gt;
En weet dat je nooit verliest&lt;br /&gt;
Zolang je eerlijk kiest&lt;br /&gt;
De waarheid ben jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is niet altijd wit of zwart&lt;br /&gt;
Zoek het antwoord maar in je hart&lt;br /&gt;
De reis maakt je vrij&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je kunt het aan, zet door&lt;br /&gt;
De kracht zit van binnen dus ga ervoor&lt;br /&gt;
Er is geen goed of fout&lt;br /&gt;
Als jij op jezelf vertrouwt&lt;br /&gt;
En weet dat je nooit verliest&lt;br /&gt;
Zolang je eerlijk kiest&lt;br /&gt;
De waarheid ben jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is niet altijd wit of zwart&lt;br /&gt;
Zoek het antwoord maar in je hart&lt;br /&gt;
De reis maakt je vrij&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;A new journey&lt;br /&gt;
How do you prepare?&lt;br /&gt;
Is it the right path?&lt;br /&gt;
Will you continue on this road?&lt;br /&gt;
Just focus your power on your goal&lt;br /&gt;
It belongs to you, so trust in your feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The choice that you make&lt;br /&gt;
Is that what you want?&lt;br /&gt;
And do you say that openly&lt;br /&gt;
Or are you quiet?&lt;br /&gt;
But know, for you the time will also come&lt;br /&gt;
That the fire will spread from inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no right or wrong&lt;br /&gt;
If you trust in yourself&lt;br /&gt;
And know you&#039;ll never lose&lt;br /&gt;
As long as you choose honestly&lt;br /&gt;
You are the truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not always white or black&lt;br /&gt;
Just seek the answer in your heart&lt;br /&gt;
The journey makes you free&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s always those choices&lt;br /&gt;
Am I doing good?&lt;br /&gt;
And am I sure&lt;br /&gt;
Where I have to go?&lt;br /&gt;
When will I say yes&lt;br /&gt;
And when no?&lt;br /&gt;
The two of us take that road here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no right or wrong&lt;br /&gt;
If you trust in yourself&lt;br /&gt;
And know you&#039;ll never lose&lt;br /&gt;
As long as you choose honestly&lt;br /&gt;
You are the truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not always white or black&lt;br /&gt;
Just seek the answer in your heart&lt;br /&gt;
The journey makes you free&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can take it, carry on&lt;br /&gt;
The power is inside so go for it&lt;br /&gt;
There&#039;s no right or wrong&lt;br /&gt;
If you trust in yourself&lt;br /&gt;
And know you&#039;ll never lose&lt;br /&gt;
As long as you choose honestly&lt;br /&gt;
You are the truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not always white or black&lt;br /&gt;
Just seek the answer in your heart&lt;br /&gt;
The journey makes you free&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rival Destinies (song)|Rivaliserende Lotsbestemmingen]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Rivaliserende Lotsbestemmingen]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Een nieuwe dag, een nieuw avontuur&lt;br /&gt;
Het daagt je uit met kracht en vuur&lt;br /&gt;
Je weet waar we voor staan&lt;br /&gt;
Die uitdaging ga je aan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wij samen zetten door, vrienden gaan ervoor&lt;br /&gt;
Waarheen de weg ook leidt, jij bent er altijd&lt;br /&gt;
Aan mijn zij&lt;br /&gt;
Ik en jij&lt;br /&gt;
&#039;t Is zo voorbestemd &lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;A new day, a new adventure&lt;br /&gt;
It challenges you with strength and fire&lt;br /&gt;
You know what we stand for&lt;br /&gt;
You will take that challenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we carry on, friends go for it&lt;br /&gt;
Wherever the path leads, you are always there&lt;br /&gt;
At my side&lt;br /&gt;
Me and you&lt;br /&gt;
It&#039;s destined that way&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Een nieuwe dag, een nieuw avontuur&lt;br /&gt;
Het daagt je uit met kracht en vuur&lt;br /&gt;
Je weet waar we voor staan&lt;br /&gt;
Die uitdaging ga je aan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is zo simpel zoals het gaat&lt;br /&gt;
Jij bent mijn steun en mijn toeverlaat&lt;br /&gt;
De kracht schuilt in ons beiden&lt;br /&gt;
Zolang we samen strijden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wij zetten samen door, vrienden gaan ervoor&lt;br /&gt;
Waarheen de weg ook leidt, jij bent er altijd&lt;br /&gt;
Aan mijn zij&lt;br /&gt;
Ik en jij&lt;br /&gt;
&#039;t Is zo voorbestemd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er zijn geen vragen dus voel je vrij&lt;br /&gt;
Het gaat beter met jou erbij&lt;br /&gt;
Dus ga je met me mee&lt;br /&gt;
Die kracht is voor ons twee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wij zetten samen door, vrienden gaan ervoor&lt;br /&gt;
Waarheen de weg ook leidt, jij bent er altijd&lt;br /&gt;
Aan mijn zij&lt;br /&gt;
Ik en jij&lt;br /&gt;
&#039;t Is zo voorbestemd&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh ooh, als je mij helpt&lt;br /&gt;
Oooh ooh, help ik jou&lt;br /&gt;
Oooh ooh, ik voel me dapper&lt;br /&gt;
Ja, omdat ik jou vertrouw&lt;br /&gt;
Oooh ooh, er is een opdracht&lt;br /&gt;
Oooh ooh, en geef niet op&lt;br /&gt;
Oooh ooh, wij blijven samen&lt;br /&gt;
Jij brengt me naar de top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wij zetten samen door, vrienden gaan ervoor&lt;br /&gt;
Waarheen de weg ook leidt, jij bent er altijd&lt;br /&gt;
Aan mijn zij&lt;br /&gt;
Ik en jij&lt;br /&gt;
Wij zijn er klaar voor, dat gaan we voorbij&lt;br /&gt;
&#039;t Is zo voorbestemd&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;A new day, a new adventure&lt;br /&gt;
It challenges you with strength and fire&lt;br /&gt;
You know what we stand for&lt;br /&gt;
That challenge you will take&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s as simple as it goes&lt;br /&gt;
You are my reliance&lt;br /&gt;
The power lurks in both of us&lt;br /&gt;
As long as we fight together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carry on together, friends go for it&lt;br /&gt;
Wherever the path leads, you are always there&lt;br /&gt;
At my side&lt;br /&gt;
Me and you&lt;br /&gt;
It&#039;s destined that way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no questions so feel free&lt;br /&gt;
Things go better when you are there&lt;br /&gt;
So will you come with me&lt;br /&gt;
That power is for both of us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carry on together, friends go for it&lt;br /&gt;
Wherever the path leads, you are always there&lt;br /&gt;
At my side&lt;br /&gt;
Me and you&lt;br /&gt;
It&#039;s destined that way&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh ooh, if you help me&lt;br /&gt;
Oooh ooh, I will help you&lt;br /&gt;
Oooh ooh, I feel brave&lt;br /&gt;
Yes, because I trust you&lt;br /&gt;
Oooh ooh, there&#039;s a mission&lt;br /&gt;
Oooh ooh, and won&#039;t give in&lt;br /&gt;
Oooh ooh, we stay together&lt;br /&gt;
You will bring me to the top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We together carry on, friends go for it&lt;br /&gt;
Wherever the path leads, you&#039;re always there&lt;br /&gt;
At my side&lt;br /&gt;
Me and you&lt;br /&gt;
We&#039;re ready for it, we&#039;re going past that&lt;br /&gt;
It&#039;s destined that way&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[It&#039;s Always You and Me|Samen zijn we sterk]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Avonturen In Unova]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova2}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Weer een nieuw hoofdstuk, ga af op je doel&lt;br /&gt;
Klaar voor het gevecht, trots en cool&lt;br /&gt;
Je weet waarom je hier bent&lt;br /&gt;
Dit is jouw moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Vervul je wens&lt;br /&gt;
De reis is lang, verleg steeds je grens&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We gaan voor het teamwerk&lt;br /&gt;
Samen zijn we sterk&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Another chapter, face your goal&lt;br /&gt;
Ready for the fight, proud and cool&lt;br /&gt;
You know why you&#039;re here&lt;br /&gt;
This is your moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Fulfill you wish&lt;br /&gt;
The journey is long, push back your frontiers&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We go for the teamwork&lt;br /&gt;
Together we are strong&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova2}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Weer een nieuw hoofdstuk ga af op je doel&lt;br /&gt;
Klaar voor het gevecht, trots en cool&lt;br /&gt;
Je weet waarom je hier bent&lt;br /&gt;
Dat is wat ik je zeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ieder verhaal heeft een eind en begin&lt;br /&gt;
Nooit zonder je vrienden, dat heeft geen zin&lt;br /&gt;
Als we samen sterk staan&lt;br /&gt;
Dit is ons moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Vervul je wens&lt;br /&gt;
De reis is lang, verleg steeds je grens&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Ons doel komt dichterbij&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Wij gaan voor het teamwerk&lt;br /&gt;
Wij zijn vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Voor eeuwig jij en ik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wij zijn onverslaanbaar, zo zij aan zij&lt;br /&gt;
Ik blijf bij jou, jij bent zo goed voor mij&lt;br /&gt;
Het maakt niet uit waar we heen gaan&lt;br /&gt;
Dichtbij jou daar voel ik me pas vrij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Vervul je wens&lt;br /&gt;
De reis is lang, verleg steeds je grens&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Ons doel komt dichterbij&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Wij gaan voor het teamwerk&lt;br /&gt;
Wij zijn vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Voor eeuwig jij en ik&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Wij gaan voor het teamwerk&lt;br /&gt;
Wij zijn vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Voor eeuwig jij en ik&lt;br /&gt;
(Voor eeuwig jij en ik)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Another chapter, face your goal&lt;br /&gt;
Ready for the fight, proud and cool&lt;br /&gt;
You know why you&#039;re here&lt;br /&gt;
That&#039;s what I&#039;m telling you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every story has an end and a beginning&lt;br /&gt;
Never without your friends, that&#039;s no use&lt;br /&gt;
If we stand strong together&lt;br /&gt;
This is our moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Fulfill your wish&lt;br /&gt;
The journey is long, push back your frontiers&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Our goal is getting closer&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We go for the teamwork&lt;br /&gt;
We&#039;re friends forever&lt;br /&gt;
Forever you and me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re unbeatable, side by side like this&lt;br /&gt;
I stay with you, you&#039;re so good for me&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t matter where we go&lt;br /&gt;
Close to you, only there do I feel free&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Fulfill your wish&lt;br /&gt;
The journey is long, push back your frontiers&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
Our goal is getting closer&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We go for the teamwork&lt;br /&gt;
We&#039;re friends forever&lt;br /&gt;
Forever you and me&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh&lt;br /&gt;
We go for the teamwork&lt;br /&gt;
We&#039;re friends forever&lt;br /&gt;
Forever you and me&lt;br /&gt;
(Forever you and me)&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Thema Lied (XY)]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Herman van Doorn and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik word ooit beter dan de rest&lt;br /&gt;
Voor mij bestaat geen grens&lt;br /&gt;
Ze vangen is de ware test&lt;br /&gt;
Ze trainen is mijn wens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal), dus jij en ik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
En daarom richt ik mijn blik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Zijn betrokken wereldwijd&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Once I&#039;ll be better than the rest&lt;br /&gt;
For me there&#039;s no limit&lt;br /&gt;
To catch them is the true test&lt;br /&gt;
To train them is my wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all), so you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
And that&#039;s why I turn my gaze&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You have friends forever&lt;br /&gt;
Are involved worldwide&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all!)&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik wordt ooit beter dan de rest&lt;br /&gt;
Voor mij bestaat geen grens&lt;br /&gt;
Ze vangen is de ware test&lt;br /&gt;
Ze trainen is mijn wens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik zal reizen over land&lt;br /&gt;
Zal zoeken, oh zo goed&lt;br /&gt;
Een Pokémon die weet wel wat&lt;br /&gt;
Hij met zijn krachten moet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal), dus jij en ik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
En daarom richt ik mijn blik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Zijn betrokken wereldwijd&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal), een hart zo echt&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Zo moedig hoor je vrij&lt;br /&gt;
Ik leer jou en jij leert mij&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke opdracht groot of klein&lt;br /&gt;
Met moed ga ik er voor&lt;br /&gt;
Een ware strijder zal ik zijn&lt;br /&gt;
En al maar ga ik door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kom maar mee, het is m&#039;n tijd&lt;br /&gt;
We strijden met elkaar&lt;br /&gt;
Arm in arm, een prachtig team&lt;br /&gt;
En dromen worden waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal), dus jij en ik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
En daarom richt ik mijn blik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Zijn betrokken wereldwijd&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal), een hart zo echt&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Zo moedig hoor je vrij&lt;br /&gt;
Ik leer jou en jij leert mij&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Once I&#039;ll be better than the rest&lt;br /&gt;
For me there&#039;s no limit&lt;br /&gt;
To catch them is the true test&lt;br /&gt;
To train them is my wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel over land&lt;br /&gt;
Will seek, oh so well&lt;br /&gt;
A Pokémon knows what&lt;br /&gt;
It has to do with its powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all), so you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
And that&#039;s why I turn my gaze&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You have friends forever&lt;br /&gt;
Are involved worldwide&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
So bravely you hear free&lt;br /&gt;
I teach you and you teach me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all!)&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every mission big or small&lt;br /&gt;
With courage I go for it&lt;br /&gt;
A true warrior I will be&lt;br /&gt;
And ever I carry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come along, now is the time&lt;br /&gt;
We fight together&lt;br /&gt;
Arm in arm, a splendid team&lt;br /&gt;
And dreams become reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all), so you and me&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
And that&#039;s why I turn my gaze&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You have friends forever&lt;br /&gt;
Are involved worldwide&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all), a heart so true&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
So bravely you hear free&lt;br /&gt;
I teach you and you teach me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
(I want them all)&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(I want them all)&lt;br /&gt;
I want them all&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Be a Hero|Wees een Vechter]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE18.png|250px|thumb|The Series: XY - Kalos Quest]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Franky Rampen and written by Bianca Steenhagen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kalos}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Je bent een ster en op reis&lt;br /&gt;
Om ooit de beste te zijn &lt;br /&gt;
En op een dag zul jij winnen en stralen&lt;br /&gt;
Dus doe je best en bewijs &lt;br /&gt;
Dat je de held bent in alle verhalen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wees een vechter, wees een vechter &lt;br /&gt;
En de wereld is prachtig en fijn&lt;br /&gt;
Pak je kans en wees dus een vechter&lt;br /&gt;
De toekomst van de wereld dat ben jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;You&#039;re a star and on a journey&lt;br /&gt;
To once become the best&lt;br /&gt;
And one day you&#039;ll win and shine&lt;br /&gt;
So do your best and prove&lt;br /&gt;
That you&#039;re the hero in all stories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be a fighter, be a fighter&lt;br /&gt;
And the world is gorgeous and nice&lt;br /&gt;
Take your chance and be a fighter&lt;br /&gt;
You&#039;re the future of the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Stand Tall|Ik sta sterk]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Franky Rampen and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
====TV version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik sta sterk, want ik weet ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Sla me neer, ik kom steeds weer overeind&lt;br /&gt;
Nu zijn wij als tegenstanders vergelijkbaar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik sta sterk, want ik weet ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I stand strong, because I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Knock me down, I&#039;ll always get back up&lt;br /&gt;
Now we are equivalent opponents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand strong, because I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
I want them all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie version====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik sta sterk, want ik weet ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Ja, kom maar op, ik ben een overwinnaar&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik sta sterk, want ik weet ik ben een winnaar&lt;br /&gt;
Sla me neer, ik kom steeds weer overeind&lt;br /&gt;
Ja, kom maar op, ik ben een overwinnaar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, kom maar op, ik ben een overwinnaar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik heb al mijn vrienden bij mij&lt;br /&gt;
Ik hou m&#039;n ogen op de bal&lt;br /&gt;
Jarenlange ervaring en wijsheid&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I stand strong, because I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Yeah, come on, I&#039;m a victor&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand strong, because I know I&#039;m a winner&lt;br /&gt;
Knock me down, I&#039;ll always get back up&lt;br /&gt;
Yeah, come on, I&#039;m a victor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, come on, I&#039;m a victor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
Pokémon,&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have all my friends with me&lt;br /&gt;
I keep my eye on the ball&lt;br /&gt;
Years of experience and wisdom&lt;br /&gt;
I want them all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Sun|Onder de Alolan zon]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE20.png|250px|thumb|The Series: Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Sarah Nauta and Franky Rampen, and written by Christa Lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik voel me goed bij de zon op mijn huid&lt;br /&gt;
Ik word sterker, beleef elke dag avonturen&lt;br /&gt;
De dag mag van mij langer duren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja! We hebben zoveel plezier (zoveel plezier)&lt;br /&gt;
Met een vakantie te mooi om te verzinnen&lt;br /&gt;
Ja! Onze reis begint hier&lt;br /&gt;
Wij zijn een team we doen alles om te winnen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onder de Alolan zon&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;I feel good with the sun on my skin&lt;br /&gt;
I become stronger, I experience adventures every day&lt;br /&gt;
It&#039;s fine with me if the day lasts longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! We have so much fun (so much fun)&lt;br /&gt;
On a vacation too beautiful to imagine&lt;br /&gt;
Yeah! Our journey begins here&lt;br /&gt;
We are a team, we do everything to win&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the Alolan sun&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Thema Lied (Ik wil ze allemaal)]]===&lt;br /&gt;
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Thema Lied (Ik wil ze allemaal)]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Juliann Ubbergen and Jeske van der Staak and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik wordt ooit beter dan de rest&lt;br /&gt;
Voor mij bestaat geen grens&lt;br /&gt;
Ze vangen is de ware test&lt;br /&gt;
Ze trainen is mijn wens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik zal reizen over land&lt;br /&gt;
Zal zoeken, oh zo goed&lt;br /&gt;
Een Pokémon die weet wel wat&lt;br /&gt;
Hij met zijn krachten moet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Ik wil ze allemaal), dus jij en ik&lt;br /&gt;
En daarom richt ik mijn blik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Zijn betrokken wereldwijd&lt;br /&gt;
Pokémon (Ik wil ze allemaal), hart zo echt&lt;br /&gt;
Zo moedig ja voel je vrij&lt;br /&gt;
Ik leer jou en jij leert mij&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal!)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke opdracht groot of klein&lt;br /&gt;
Met moed ga ik er voor&lt;br /&gt;
Een ware strijder zal ik zijn&lt;br /&gt;
En al maar ga ik door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kom maar mee, het is m&#039;n tijd&lt;br /&gt;
We strijden met elkaar&lt;br /&gt;
Arm in arm, een prachtig team&lt;br /&gt;
En dromen worden waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (Ik wil ze allemaal), dus jij en ik&lt;br /&gt;
En daarom richt ik mijn blik&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
Je hebt vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Zijn betrokken wereldwijd&lt;br /&gt;
Pokémon (Ik wil ze allemaal), hart zo echt&lt;br /&gt;
Zo moedig ja voel je vrij&lt;br /&gt;
Ik leer jou en jij leert mij&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(Ik wil ze allemaal!)&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik wil ze allemaal!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Once I&#039;ll be better than the rest&lt;br /&gt;
For me there&#039;s no limit&lt;br /&gt;
To catch them is the true test&lt;br /&gt;
To train them is my wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will travel over land&lt;br /&gt;
Will seek, oh so well&lt;br /&gt;
A Pokémon knows what&lt;br /&gt;
It has to do with its powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (I want them all), so you and me&lt;br /&gt;
And that&#039;s why I turn my gaze&lt;br /&gt;
(Pokémon!)  &lt;br /&gt;
You have friends forever&lt;br /&gt;
Are involved worldwide&lt;br /&gt;
Pokémon (I want them all), a heart so true&lt;br /&gt;
So brave, yes, you feel free&lt;br /&gt;
I teach you and you teach me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(I want them all!)&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every mission big or small&lt;br /&gt;
With courage I go for it&lt;br /&gt;
A true warrior I will be&lt;br /&gt;
And ever I carry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come along, now is the time&lt;br /&gt;
We fight together&lt;br /&gt;
Arm in arm, a splendid team&lt;br /&gt;
And dreams become reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon (I want them all), so you and me&lt;br /&gt;
And that&#039;s why I turn my gaze&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&lt;br /&gt;
You have friends forever&lt;br /&gt;
Are involved worldwide&lt;br /&gt;
Pokémon (I want them all), a heart so true&lt;br /&gt;
So brave, yes, you feel free&lt;br /&gt;
I teach you and you teach me&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&lt;br /&gt;
(I want them all!)&lt;br /&gt;
I want them all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want them all!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Under The Alolan Moon|Onder de Alolan Maan]]===&lt;br /&gt;
[[File:OPE21.png|thumb|250px|Onder de Alolan Maan]]&lt;br /&gt;
This opening was sung by Kelvin Allison, Jeske van der Staak, Anneke Beukman, Franky Rampen, and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Tapu Koko, Tapu Lele,&lt;br /&gt;
Tapu Bulu, Tapu Fini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leer van het leven, geven,&lt;br /&gt;
streven, leer bewust je les&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eenheid, wedstrijd,&lt;br /&gt;
blijheid, samen ga je voor succes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Want het komt eraan)&lt;br /&gt;
De taak dat je je doel bereikt.&lt;br /&gt;
Onder de Alolan Maan&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Tapu Koko, Tapu Lele&lt;br /&gt;
Tapu Bulu, Tapu Fini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learn from life, give,&lt;br /&gt;
aim, learn your lesson consciously&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity, competition,&lt;br /&gt;
joy, together you go for success&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Because it&#039;s coming)&lt;br /&gt;
The task that you achieve your goal.&lt;br /&gt;
Under the Alolan Moon&lt;br /&gt;
Pokémon! &amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Endings==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Needs singer of Hier in het Paradijs}}&lt;br /&gt;
===[[This Side of Paradise|Hier in het Paradijs]]===&lt;br /&gt;
[[File:M07 EDE.png|250px|thumb|Hier in het Paradijs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This ending was sung by --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Er is een mooie plaats, met leuke wezens&lt;br /&gt;
Kom mee en ga maar mee, er zijn geen zorgen&lt;br /&gt;
Ze zijn je grootste vriend, en ik ga je zeggen&lt;br /&gt;
Deze plaats is cool en super vet want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms dan voel je je een beetje rot&lt;br /&gt;
De muren komen op je af&lt;br /&gt;
Wees niet bang want het komt wel goed&lt;br /&gt;
Pak mijn hand en kom maar mee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een mooie plaats, met leuke wezens&lt;br /&gt;
Kom mee en ga maar mee, er zijn geen zorgen&lt;br /&gt;
Ze zijn je grootste vriend, en ik ga je zeggen&lt;br /&gt;
Deze plaats is cool en super vet want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms dan voel je je een beetje rot&lt;br /&gt;
De muren komen op je af&lt;br /&gt;
Wees niet bang want het komt wel goed&lt;br /&gt;
Pak mijn hand en kom maar mee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier vliegen al je zorgen weg, je vreugde kent geen grenzen meer&lt;br /&gt;
Ik droom ervan, geniet ervan&lt;br /&gt;
Dansen op een ster met jou&lt;br /&gt;
Ik neem je mee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een mooie plaats, met leuke wezens&lt;br /&gt;
Kom mee en ga maar mee, er zijn geen zorgen&lt;br /&gt;
Ze zijn je grootste vriend, en ik ga je zeggen&lt;br /&gt;
Deze plaats is cool en super vet want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms dan voel je je een beetje rot&lt;br /&gt;
De muren komen op je af&lt;br /&gt;
Wees niet bang want het komt wel goed&lt;br /&gt;
Pak mijn hand en kom maar mee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een mooie plaats, met leuke wezens&lt;br /&gt;
Kom mee en ga maar mee, er zijn geen zorgen&lt;br /&gt;
Ze zijn je grootste vriend, en ik ga je zeggen&lt;br /&gt;
Deze plaats is cool en super vet want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms dan voel je je een beetje rot&lt;br /&gt;
De muren komen op je af&lt;br /&gt;
Wees niet bang want het komt wel goed&lt;br /&gt;
Pak mijn hand en kom maar mee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Nooit gedacht dat het zo mooi zou zijn&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, hier krijg je wat je ziet&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&lt;br /&gt;
Hier in het paradijs, de plaats voor jou en mij&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is a beautiful place, with lovely creatures&lt;br /&gt;
Come and go with us, there are no worries&lt;br /&gt;
They are your best friend, and I&#039;m going to tell you&lt;br /&gt;
This place is cool and super cool because&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you&#039;re feeling a bit miserable&lt;br /&gt;
The walls are closing you in&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, it will be okay&lt;br /&gt;
Take my hand and come with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
Here in the paradise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a beautiful place, with lovely creatures&lt;br /&gt;
Come and go with us, there are no worries&lt;br /&gt;
They are your best friend, and I&#039;m going to tell you&lt;br /&gt;
This place is cool and super cool because&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you&#039;re feeling a bit miserable&lt;br /&gt;
The walls are closing you in&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, it will be okay&lt;br /&gt;
Take my hand and come with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
Here in the paradise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here all your worries will fly away, your joy has no limits anymore&lt;br /&gt;
I&#039;m dreaming about it, enjoy it&lt;br /&gt;
Dancing with you on a star&lt;br /&gt;
I&#039;ll take you with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
Here in the paradise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a beautiful place, with lovely creatures&lt;br /&gt;
Come and go with us, there are no worries&lt;br /&gt;
They are your best friend, and I&#039;m going to tell you&lt;br /&gt;
This place is cool and super cool because&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you&#039;re feeling a bit miserable&lt;br /&gt;
The walls are closing you in&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, it will be okay&lt;br /&gt;
Take my hand and come with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
Here in the paradise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a beautiful place, with lovely creatures&lt;br /&gt;
Come and go with us, there are no worries&lt;br /&gt;
They are your best friend, and I&#039;m going to tell you&lt;br /&gt;
This place is cool and super cool because&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you&#039;re feeling a bit miserable&lt;br /&gt;
The walls are closing you in&lt;br /&gt;
Don&#039;t be afraid, it will be okay&lt;br /&gt;
Take my hand and come with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
I&#039;ve never thought it would be so beautiful&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, here you&#039;ll get what you see&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
Here in the paradise, the place for you and me&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[If We Only Learn|Wij Maken Dromen Waar]]===&lt;br /&gt;
[[File:M12 EDE 01.png|250px|thumb|Wij Maken Dromen Waar]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Franky Rampen, Edward Reekers, and Han van Eijk.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Ik zie beelden in de toekomst&lt;br /&gt;
en ze stellen jou de vraag&lt;br /&gt;
Vecht jij voor een betere wereld? &lt;br /&gt;
Want die queeste speelt vandaag&lt;br /&gt;
Dit lied is voor degene die niet voor wanhoop zwicht&lt;br /&gt;
Als mensen samen komen, wijkt het duister voor het licht&lt;br /&gt;
De wereld wordt echt mooier als we samen verdergaan&lt;br /&gt;
Dan hebben we een toekomst en daar komt geen einde aan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Één hoop één wens&lt;br /&gt;
Voor wat op aarde leeft&lt;br /&gt;
Er is een kans&lt;br /&gt;
Voor iedereen om wie je geeft&lt;br /&gt;
Alleen vertrouwen op elkaar&lt;br /&gt;
Dan maken wij je dromen waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durf jij door te vechten&lt;br /&gt;
Al ben je soms alleen&lt;br /&gt;
Blijf jij sterk en moedig zonder vrienden om je heen?&lt;br /&gt;
Blijf maar stevig staan ook al gaat het even slecht&lt;br /&gt;
Want wij zijn aan je zijde&lt;br /&gt;
Klaar voor het gevecht&lt;br /&gt;
De wereld wordt echt mooier als we samen verdergaan&lt;br /&gt;
Dan hebben we een toekomst en daar komt geen einde aan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Één hoop één wens&lt;br /&gt;
Voor wat op aarde leeft&lt;br /&gt;
Er is een kans&lt;br /&gt;
Voor iedereen om wie je geeft&lt;br /&gt;
Alleen vertrouwen op elkaar&lt;br /&gt;
Dan maken wij je dromen waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luister naar die stem vanbinnen&lt;br /&gt;
Laat de strijd gerust beginnen&lt;br /&gt;
Samen gaan wij overwinnen telkens weer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Één hoop één wens&lt;br /&gt;
Voor wat op aarde leeft&lt;br /&gt;
Er is een kans&lt;br /&gt;
Voor iedereen om wie je geeft&lt;br /&gt;
Alleen vertrouwen op elkaar&lt;br /&gt;
Dan maken wij je dromen waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heb vertrouwen en wij maken dromen waar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Één hoop één wens&lt;br /&gt;
Voor wat op aarde leeft&lt;br /&gt;
Er is een kans&lt;br /&gt;
Voor iedereen om wie je geeft&lt;br /&gt;
Alleen vertrouwen op elkaar&lt;br /&gt;
Dan maken wij je dromen waar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, wij maken dromen waar&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I see images in the future&lt;br /&gt;
and they ask you the question&lt;br /&gt;
Do you fight for a better world? &lt;br /&gt;
Because that question is on today&lt;br /&gt;
This song is for those who do not yield for despair&lt;br /&gt;
If people come together, the darkness will make way for the light &lt;br /&gt;
The world would really be better if we move forwards together&lt;br /&gt;
Then we will have a future and there wouldn&#039;t be an end for it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One hope one wish&lt;br /&gt;
For what lives on earth&lt;br /&gt;
There is a chance&lt;br /&gt;
For everyone who you care for&lt;br /&gt;
Only trust in each other&lt;br /&gt;
Then we&#039;ll make your dream come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you dare to fight forth&lt;br /&gt;
Even if you&#039;re sometimes alone&lt;br /&gt;
Do you stay strong and brave without friends around you?&lt;br /&gt;
Stay strong, even when it&#039;s going bad&lt;br /&gt;
Because we are by your side&lt;br /&gt;
Ready for the figth&lt;br /&gt;
The world would really be better if we move forwards together&lt;br /&gt;
Then we will have a future and there wouldn&#039;t be an end for it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One hope one wish&lt;br /&gt;
For what lives on earth&lt;br /&gt;
There is a chance&lt;br /&gt;
For everyone who you care for&lt;br /&gt;
Only trust in each other&lt;br /&gt;
Then we&#039;ll make your dream come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Listen to your inner voice&lt;br /&gt;
Let the fight easily begin&lt;br /&gt;
Together we will win over and over again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One hope one wish&lt;br /&gt;
For what lives on earth&lt;br /&gt;
There is a chance&lt;br /&gt;
For everyone who you care for&lt;br /&gt;
Only trust in each other&lt;br /&gt;
Then we&#039;ll make your dream come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have confidence and we&#039;ll make dreams come true...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One hope one wish&lt;br /&gt;
For what lives on earth&lt;br /&gt;
There is a chance&lt;br /&gt;
For everyone who you care for&lt;br /&gt;
Only trust in each other&lt;br /&gt;
Then we&#039;ll make your dream come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, we&#039;ll make dreams come true&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I&#039;ll Always Remember You|Vergeten Zal Ik Je Niet]]===&lt;br /&gt;
[[File:M12 EDE 03.png|250px|thumb|Vergeten Zal Ik Je Niet]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Anneke Beukman.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
Geef het nooit op en dan zul je het zien&lt;br /&gt;
Bij iedere zucht &lt;br /&gt;
Denk ik aan jou terug&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overal zie ik jouw mooie schaduw&lt;br /&gt;
Met mijn ogen dicht zie ik jouw blik&lt;br /&gt;
En als ik zing, hoor ik jouw melodie&lt;br /&gt;
Er gaat geen één moment voorbij &lt;br /&gt;
Dat ik niet denk aan jou en mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor altijd zul jij nu mijn held zijn&lt;br /&gt;
En jij bent zo sterk en kent geen angst&lt;br /&gt;
Ik weet dat ik op jou kan bouwen&lt;br /&gt;
Jij bent altijd dicht bij mij&lt;br /&gt;
Een echte vriend &lt;br /&gt;
Ja, dat ben jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
Geef het nooit op en dan zul je het zien&lt;br /&gt;
Bij iedere zucht &lt;br /&gt;
Denk ik aan jou terug&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh yeah, niet vergeten&lt;br /&gt;
Hey yeah yeah yeah, niet vergeten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, omdat je zoveel voor me deed&lt;br /&gt;
En ik nu zeker weet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
Geef het nooit op en je zult het echt zien&lt;br /&gt;
Bij iedere zucht &lt;br /&gt;
Denk ik aan jou terug&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&lt;br /&gt;
Geef het nooit op en je zult het echt zien&lt;br /&gt;
Bij iedere zucht &lt;br /&gt;
Denk ik aan jou terug&lt;br /&gt;
Ik zal niet vergeten&lt;br /&gt;
Nee niet vergeten&lt;br /&gt;
Zal niet vergeten&lt;br /&gt;
Vergeten zal ik je niet&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
Never give up and then you&#039;ll see it&lt;br /&gt;
With every sigh &lt;br /&gt;
I think back to you&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everywhere I see your beautiful shadow&lt;br /&gt;
With my eyes closed I see your look&lt;br /&gt;
And when I sing, I hear your melody&lt;br /&gt;
No moment goes by&lt;br /&gt;
That I don&#039;t think about you and me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever you will be my hero&lt;br /&gt;
And you&#039;re so strong and don&#039;t know any fear&lt;br /&gt;
I know that I can rely on you&lt;br /&gt;
You&#039;re always close to me&lt;br /&gt;
A true friend &lt;br /&gt;
Yes, that&#039;s you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
Never give up and then you&#039;ll see it&lt;br /&gt;
With every sigh &lt;br /&gt;
I think back to you&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh yeah, don&#039;t forget&lt;br /&gt;
Hey yeah yeah yeah, don&#039;t forget&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, because you did so much for me&lt;br /&gt;
And now I&#039;m sure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
Never give up and then you&#039;ll really see it&lt;br /&gt;
With every sigh &lt;br /&gt;
I think back to you&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
Never give up and then you&#039;ll really see it&lt;br /&gt;
With every sigh &lt;br /&gt;
I think back to you&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget&lt;br /&gt;
No don&#039;t forget&lt;br /&gt;
Won&#039;t forget&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Living in the Shadow|Leven in de schaduw]]===&lt;br /&gt;
[[File:M10 EDE 02.png|250px|thumb|Leven in de schaduw]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Marcel Veenendaal.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Soms kun je het moeiljk zien&lt;br /&gt;
Is dit een vijand of een vriend&lt;br /&gt;
Maar dat gaat zo&lt;br /&gt;
Als je leeft in de schaduw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soms is er haat en nijd als er iets gebeurt met ruimte en tijd&lt;br /&gt;
Maar dat gaat zo&lt;br /&gt;
Als je leeft in de schaduw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nu is het tijd&lt;br /&gt;
We gaan ervoor&lt;br /&gt;
Spreid je vleugels&lt;br /&gt;
We vechten weer door&lt;br /&gt;
Heb je lef genoeg&lt;br /&gt;
Of ga je er vandoor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leven in de schaduwhemel&lt;br /&gt;
Leven in de schaduw &lt;br /&gt;
Oh, Darkrai&lt;br /&gt;
Leven in de schaduwhemel&lt;br /&gt;
Leven in de schaduw&lt;br /&gt;
Oh, Darkrai&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sometimes it&#039;s hard to see&lt;br /&gt;
Is this a foe or a friend&lt;br /&gt;
But it goes like that&lt;br /&gt;
When you live in the shadow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes there&#039;s hatred and envy if something happens with space and time&lt;br /&gt;
But it goes like that&lt;br /&gt;
When you live in the shadow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now it&#039;s time&lt;br /&gt;
We go for it&lt;br /&gt;
Spread your wings&lt;br /&gt;
We fight on again&lt;br /&gt;
Do you have enough courage&lt;br /&gt;
Or do you run off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Living in the shadow sky&lt;br /&gt;
Living in the shadow&lt;br /&gt;
Oh, Darkrai&lt;br /&gt;
Living in the shadow sky&lt;br /&gt;
Living in the shadow&lt;br /&gt;
Oh, Darkrai&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[This is a Beautiful World|Wat is de wereld toch mooi]]===&lt;br /&gt;
[[File:M11 EDE.png|250px|thumb|Wat is de wereld toch mooi]]&lt;br /&gt;
[[File:M12 EDE 02.png|250px|thumb|Wat is de wereld toch mooi]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Marcel Veenendaal.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elke dag weer jachtig jagen zonder vragen of je je vergist&lt;br /&gt;
De kans bestaat dat als je nooit bij het leven stilstaat dat je iets hebt gemist&lt;br /&gt;
Er wacht een hele wereld daar&lt;br /&gt;
Water, aarde, lucht en vuur&lt;br /&gt;
Als een regenboog vol kleuren&lt;br /&gt;
Het is een prachtig avontuur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus kijk om je heen&lt;br /&gt;
Dan zie je pas goed&lt;br /&gt;
Waar je nu staat&lt;br /&gt;
En waar je heen moet&lt;br /&gt;
Dan heb je door&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle goede dingen moet je vieren in het leven&lt;br /&gt;
Kom op pak die kans&lt;br /&gt;
Of het geschenk dat in jouw handen is gegeven verliest zijn glans&lt;br /&gt;
Dat mag niet gebeuren &lt;br /&gt;
Wees je eigen held&lt;br /&gt;
Bepaal je eigen toekomst &lt;br /&gt;
Wees bewust dat alles telt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus kijk om je heen&lt;br /&gt;
Dan zie je pas goed&lt;br /&gt;
Waar je nu staat&lt;br /&gt;
En waar je heen moet&lt;br /&gt;
Dan heb je door&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sleutel van het wonder&lt;br /&gt;
Hou jij in je hand&lt;br /&gt;
Open alle deuren&lt;br /&gt;
Stap maar in een magisch land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus kijk om je heen&lt;br /&gt;
Dan zie je pas goed&lt;br /&gt;
Waar je nu staat&lt;br /&gt;
En waar je heen moet&lt;br /&gt;
Dan heb je door&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus kijk om je heen&lt;br /&gt;
Dan zie je pas goed&lt;br /&gt;
Waar je nu staat&lt;br /&gt;
En waar je heen moet&lt;br /&gt;
Dan heb je door&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kijk om je heen&lt;br /&gt;
Dan zie pas goed&lt;br /&gt;
Dan heb je door&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
De wereld is mooi&lt;br /&gt;
Dus kijk om je heen&lt;br /&gt;
Wat is de wereld toch mooi&lt;br /&gt;
Ooh de wereld is mooi&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hectic hunting every day again without asking if you make a mistake&lt;br /&gt;
There is a chance that you have missed something if you never give thought to life&lt;br /&gt;
A whole world is waiting there&lt;br /&gt;
Water, earth, air, and fire&lt;br /&gt;
Like a rainbow full of colors&lt;br /&gt;
It&#039;s a splendid adventure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
Only then you see&lt;br /&gt;
Where you&#039;re standing right now&lt;br /&gt;
And where you have to go&lt;br /&gt;
Then you get&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All good things should be celebrated in life&lt;br /&gt;
Come on and grab that chance&lt;br /&gt;
Or else the gift that has been given into your hands loses its shine&lt;br /&gt;
That can&#039;t happen&lt;br /&gt;
Be your own hero&lt;br /&gt;
Determine your own future&lt;br /&gt;
Be aware that everything counts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
Only then you see&lt;br /&gt;
Where you&#039;re standing right now&lt;br /&gt;
And where you have to go&lt;br /&gt;
Then you get&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The miracle&#039;s key&lt;br /&gt;
Are you holding in your hand&lt;br /&gt;
Open all doors&lt;br /&gt;
Just step into a magical land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
Only then you see&lt;br /&gt;
Where you&#039;re standing right now&lt;br /&gt;
And where you have to go&lt;br /&gt;
Then you get&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
Only then you see&lt;br /&gt;
Where you&#039;re standing right now&lt;br /&gt;
And where you have to go&lt;br /&gt;
Then you get&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
Only then you see&lt;br /&gt;
Then you get&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
The world is beautiful&lt;br /&gt;
So look around you&lt;br /&gt;
What a beautiful world&lt;br /&gt;
Ooh the world is beautiful&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I Believe in You|Ik Vertrouw Op Jou]]===&lt;br /&gt;
[[File:M13 EDE.png|250px|thumb|Ik Vertrouw Op Jou]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Franky Rampen and Marjolein Spijkers and written by Marjolein Spijkers.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|HGSS}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wie vangt me op als alles misloopt&lt;br /&gt;
Waar kan ik heen als ik eenzaam ben&lt;br /&gt;
Waar kan ik schuilen en me verwarmen&lt;br /&gt;
Bij jou&lt;br /&gt;
Ja bij jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie vangt me op met open armen&lt;br /&gt;
Waar kan ik heen als het tegenzit&lt;br /&gt;
Waar vindt ik hoop als ik &#039;s ochtends opstaan&lt;br /&gt;
Bij jou&lt;br /&gt;
Ja bij jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij stond voor me klaar toen het nodig was &lt;br /&gt;
Jij ving me op toen het moeilijk was&lt;br /&gt;
Een helder licht al is het buiten grauw&lt;br /&gt;
Ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als ik struikel en val&lt;br /&gt;
Pak jij mijn hand&lt;br /&gt;
Als ik het niet weet ben jij mijn verstand&lt;br /&gt;
Als ik het niet snap leg jij het nog een keer uit&lt;br /&gt;
Echt waar&lt;br /&gt;
Wij horen samen, vanaf het begin&lt;br /&gt;
En ik ken je door en door&lt;br /&gt;
Wat zou ik moeten als jij er niet voor mij zou zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij stond voor me klaar toen het nodig was &lt;br /&gt;
Jij ving me op toen het moeilijk was&lt;br /&gt;
Een helder licht al is het buiten grauw&lt;br /&gt;
En ben ik ooit zwak, dan geef jij mij kracht&lt;br /&gt;
Terwijl jij nooit iets terugverwacht&lt;br /&gt;
Mijn straaltje hoop, jij bent mij altijd trouw&lt;br /&gt;
Ja, ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
Ja, ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij stond voor me klaar toen het nodig was &lt;br /&gt;
Jij ving me op toen het moeilijk was&lt;br /&gt;
Een helder licht al is het buiten grauw&lt;br /&gt;
En ben ik ooit zwak, dan geef jij mij kracht&lt;br /&gt;
Terwijl jij nooit iets terugverwacht&lt;br /&gt;
Mijn straaltje hoop, jij bent mij altijd trouw&lt;br /&gt;
Ja, ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij stond voor me klaar toen het nodig was &lt;br /&gt;
Jij ving me op toen het moeilijk was&lt;br /&gt;
Een helder licht al is het buiten grauw&lt;br /&gt;
Ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
Ja, ik vertrouw op jou&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who receives me when everything goes wrong&lt;br /&gt;
Where can I go when I&#039;m lonely&lt;br /&gt;
Where can I shelter and warm up&lt;br /&gt;
With you&lt;br /&gt;
Yes with you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who receives me with open arms&lt;br /&gt;
Where can I go when things go against me&lt;br /&gt;
Where do I find hope when I get up in the morning&lt;br /&gt;
With you&lt;br /&gt;
Yes with you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were there for me when it was necessary&lt;br /&gt;
You received me when things were hard&lt;br /&gt;
A bright light even if it&#039;s grey outside&lt;br /&gt;
I trust in you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I trip and fall&lt;br /&gt;
You grab my hand&lt;br /&gt;
When I don&#039;t know it anymore you&#039;re my brain&lt;br /&gt;
When I don&#039;t understand you explain it once again&lt;br /&gt;
Really&lt;br /&gt;
We belong together, from the beginning&lt;br /&gt;
And I know you through and through&lt;br /&gt;
What would I do if you won&#039;t be there for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were there for me when it was necessary&lt;br /&gt;
You received me when things were hard&lt;br /&gt;
A bright light even if it&#039;s grey outside&lt;br /&gt;
And if I&#039;m ever weak, you give me strength&lt;br /&gt;
While you never expect anything in return&lt;br /&gt;
My ray of hope, you&#039;re always faithful to me&lt;br /&gt;
Yes, I trust in you&lt;br /&gt;
Yes, I trust in you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were there for me when it was necessary&lt;br /&gt;
You received me when things were hard&lt;br /&gt;
A bright light even if it&#039;s grey outside&lt;br /&gt;
And if I&#039;m ever weak, you give me strength&lt;br /&gt;
While you never expect anything in return&lt;br /&gt;
My ray of hope, you&#039;re always faithful to me&lt;br /&gt;
Yes, I trust in you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were there for me when it was necessary&lt;br /&gt;
You received me when things were hard&lt;br /&gt;
A bright light even if it&#039;s grey outside&lt;br /&gt;
I trust in you&lt;br /&gt;
Yes, I trust in you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Follow Your Star|De Sterren Zijn Voor Jou]]===&lt;br /&gt;
[[File:M14 Zekrom EDE.png|250px|thumb|De Sterren Zijn Voor Jou (Ideals Mix)]]&lt;br /&gt;
[[File:M14 Reshiram EDE.png|250px|thumb|De Sterren Zijn Voor Jou (Truth Mix)]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Sophie Peelen in Black and by Franky Rampen in White, and written by Hilde de Mildt.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Unova}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schiet omhoog, wees een ster&lt;br /&gt;
Die kans brengt je ver&lt;br /&gt;
Het is de kracht die in jou leeft&lt;br /&gt;
Die jou vleugels geeft&lt;br /&gt;
Vlieg maar hoog langs de maan&lt;br /&gt;
Je kunt de wereld aan&lt;br /&gt;
Maak je keus zonder rem&lt;br /&gt;
Geef het een stem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sterren voorbij&lt;br /&gt;
Als jij je vleugels spreidt&lt;br /&gt;
Gewichtloos en vrij&lt;br /&gt;
Worden wensen werkelijkheid&lt;br /&gt;
Dus luister naar je hart&lt;br /&gt;
Blijf je dromen altijd trouw&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedere stap die je doet&lt;br /&gt;
Brengt je dichter bij je doel&lt;br /&gt;
En je weet: dit is goed&lt;br /&gt;
Vertrouw op je gevoel&lt;br /&gt;
Zet door, heel gericht&lt;br /&gt;
Dan dooft echt nooit het licht&lt;br /&gt;
Wis je twijfels maar uit&lt;br /&gt;
Oh, zing het luid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sterren voorbij&lt;br /&gt;
Als jij je vleugels spreidt&lt;br /&gt;
Gewichtloos en vrij&lt;br /&gt;
Worden wensen werkelijkheid&lt;br /&gt;
Dus luister naar je hart&lt;br /&gt;
Blijf je dromen altijd trouw&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sterren voorbij&lt;br /&gt;
Als jij je vleugels spreidt&lt;br /&gt;
Gewichtloos en vrij&lt;br /&gt;
Worden wensen werkelijkheid&lt;br /&gt;
Dus luister naar je hart&lt;br /&gt;
Blijf je dromen altijd trouw&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
De sterren, die zijn voor jou&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shoot up, be a star&lt;br /&gt;
That chance gets you far&lt;br /&gt;
It&#039;s the power that lives inside of you&lt;br /&gt;
That gives you wings&lt;br /&gt;
Just fly high past the moon&lt;br /&gt;
You can take on the world&lt;br /&gt;
Make your choice without a brake&lt;br /&gt;
Give it a voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beyond the stars&lt;br /&gt;
When you spread your wings&lt;br /&gt;
Weightless and free&lt;br /&gt;
Dreams become reality&lt;br /&gt;
So listen to your heart&lt;br /&gt;
Always stay true to your dreams&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every step you take&lt;br /&gt;
Brings you closer to your goal&lt;br /&gt;
And you know: this is good&lt;br /&gt;
Trust in your feeling&lt;br /&gt;
Carry on, very focused&lt;br /&gt;
Then the light never extinguishes&lt;br /&gt;
Just erase your worries&lt;br /&gt;
Oh, sing out loud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beyond the stars&lt;br /&gt;
When you spread your wings&lt;br /&gt;
Weightless and free&lt;br /&gt;
Dreams become reality&lt;br /&gt;
So listen to your heart&lt;br /&gt;
Always stay true to your dreams&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beyond the stars&lt;br /&gt;
When you spread your wings&lt;br /&gt;
Weightless and free&lt;br /&gt;
Dreams become reality&lt;br /&gt;
So listen to your heart&lt;br /&gt;
Always stay true to your dreams&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
The stars, they&#039;re for you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Open My Eyes|Ja Dan Ben Je Vrij]]===&lt;br /&gt;
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Ja Dan Ben Je Vrij]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Tineke Blok and written by Laura Vlasblom.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XY}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Weg uit het donker&lt;br /&gt;
Op naar het zonlicht &lt;br /&gt;
De wereld staat weer open&lt;br /&gt;
Eens was ik zo bang&lt;br /&gt;
Nu voelt het zo goed&lt;br /&gt;
Ik huil nog een keer &#039;t is voorbij&lt;br /&gt;
Dit betekent nu zoveel voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;K wil je bedanken lief je helpt me zo goed&lt;br /&gt;
Weet wat ik moet en waarom we hier zijn&lt;br /&gt;
We gaan nu hier ontdekken, samen beleven dat maakt het zo fijn&lt;br /&gt;
Het afscheid komt te vroeg toe blijf toch bij mij&lt;br /&gt;
Hou je zo stevig vast dan voel ik me blij&lt;br /&gt;
Dicht langs de wolken met mij&lt;br /&gt;
Ja, dan ben je vrij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weg uit het donker&lt;br /&gt;
Op naar het zonlicht &lt;br /&gt;
De wereld staat weer open&lt;br /&gt;
Eens was ik zo bang&lt;br /&gt;
Nu voelt het zo goed&lt;br /&gt;
Ik huil nog een keer &#039;t is voorbij&lt;br /&gt;
Dit betekent nu zoveel voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;K wil je bedanken lief je helpt me zo goed&lt;br /&gt;
Weet wat ik moet en waarom we hier zijn&lt;br /&gt;
We gaan nu hier ontdekken, een nieuw avontuur&lt;br /&gt;
Maakt wie we zijn&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Away from the darkness&lt;br /&gt;
To the sunlight&lt;br /&gt;
The world stands open again&lt;br /&gt;
Once I was so scared&lt;br /&gt;
Now it feels so good&lt;br /&gt;
I cry another time it is over&lt;br /&gt;
This means so much for me now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to thank you sweetheart that you help me so well&lt;br /&gt;
Know what I must and why we are here &lt;br /&gt;
Now we go discover here, experience together that is so nice&lt;br /&gt;
The goodbye cames too early, please stay with me&lt;br /&gt;
Hold you tight then I feel myself happy&lt;br /&gt;
Close by the clouds &lt;br /&gt;
Yes, then are you free&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Away from the darkness&lt;br /&gt;
To the sunlight&lt;br /&gt;
The world stands open again&lt;br /&gt;
Once I was so scared&lt;br /&gt;
Now it feels so good&lt;br /&gt;
I cry another time it is over&lt;br /&gt;
This means so much for me now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to thank you sweetheart that you help me so well&lt;br /&gt;
Know what I must and why we are here &lt;br /&gt;
Now we go discover here, a new adventure&lt;br /&gt;
Makes who we are&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Every Side Of Me|Elke Kant Van Mij]]===&lt;br /&gt;
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Elke Kant Van Mij]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Tineke Blok.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|ORAS}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ooit sloot ik me af&lt;br /&gt;
Deed alles graag alleen&lt;br /&gt;
In mijn wereld was slechts plaats voor één persoon&lt;br /&gt;
Maar nu heb ik je nodig&lt;br /&gt;
Onze levens lopen nu voorgoed synchroon&lt;br /&gt;
Jij voelt wat ik voel&lt;br /&gt;
En snapt wat ik bedoel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw &lt;br /&gt;
Mijn wensen komen uit met jou&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw dan komen wensen uit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij kent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al mijn zwakke punten die zie jij&lt;br /&gt;
Een heel nieuwe start (heel nieuwe start)&lt;br /&gt;
Want wij horen samen (oooooh)&lt;br /&gt;
Jij bent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al die dingen strijden om een plaatje in jouw hart&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw dan komen wensen uit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw &lt;br /&gt;
Mijn wensen komen uit met jou&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw dan komen wensen uit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij kent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al mijn zwakke punten die zie jij&lt;br /&gt;
Een heel nieuwe start&lt;br /&gt;
Want wij horen samen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij kent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al mijn zwakke punten die zie jij&lt;br /&gt;
Een heel nieuwe start&lt;br /&gt;
Want wij horen samen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij kent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al mijn zwakke punten die zie jij&lt;br /&gt;
Een heel nieuwe start (heel nieuwe start)&lt;br /&gt;
Want wij horen samen (oooooh)&lt;br /&gt;
Jij bent elke kant van mij&lt;br /&gt;
Al die dingen strijden om een plaatje in jouw hart&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw &lt;br /&gt;
Mijn wensen komen uit met jou&lt;br /&gt;
Ik blijf mijn dromen trouw dan komen wensen uit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once I closed myself off&lt;br /&gt;
Liked to do everything alone&lt;br /&gt;
In my world there was only place for one person&lt;br /&gt;
But now I need you&lt;br /&gt;
Our lives are now synchronized for good &lt;br /&gt;
You feel what I feel&lt;br /&gt;
And understand what I mean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams&lt;br /&gt;
My wishes come true with you&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams then my wishes come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know every side of me&lt;br /&gt;
All my weak points, you see them&lt;br /&gt;
A whole new start (whole new start)&lt;br /&gt;
Because we belong together (oooooh)&lt;br /&gt;
You are every side of me&lt;br /&gt;
All those things fight for a place in your heart&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams then my wishes come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams&lt;br /&gt;
My wishes come true with you&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams then my wishes come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know every side of me&lt;br /&gt;
All my weak points, you see them&lt;br /&gt;
A whole new start&lt;br /&gt;
Because we belong together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know every side of me&lt;br /&gt;
All my weak points, you see them&lt;br /&gt;
A whole new start&lt;br /&gt;
Because we belong together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know every side of me&lt;br /&gt;
All my weak points, you see them&lt;br /&gt;
A whole new start (whole new start)&lt;br /&gt;
Because we belong together (oooooh)&lt;br /&gt;
You are every side of me&lt;br /&gt;
All those things fight for a place in your heart&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams&lt;br /&gt;
My wishes come true with you&lt;br /&gt;
I stay true to my dreams then my wishes come true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Soul-Heart (song)|Mijn Zielenhart]]===&lt;br /&gt;
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Mijn Zielenhart]]&lt;br /&gt;
This ending was sung by Tineke Blok.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Mooi en uniek&lt;br /&gt;
Sterk als staal, gesmeed door een genie&lt;br /&gt;
En met een machtig hart, bracht veel vreugd en smart&lt;br /&gt;
Vergeet de plek waar de chaos alleen overbleef&lt;br /&gt;
Daar kwam ik plotseling terecht&lt;br /&gt;
Word een vriendschap beslecht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pak mijn hand, voel mijn zielenhart&lt;br /&gt;
&#039;t Is nu hoog tijd voor een nieuwe start&lt;br /&gt;
Laat mij jouw lichtpuntje zijn&lt;br /&gt;
Tot de zon straks weer schijnt&lt;br /&gt;
Dit is fijn ken mijn zielenhart&lt;br /&gt;
Ik hou de wacht over jouw stad&lt;br /&gt;
Ik ben jouw heldere ster&lt;br /&gt;
Schittert fel van heel ver&lt;br /&gt;
Naar de plek die ik ken&lt;br /&gt;
Naar de plek waar jij bent&lt;br /&gt;
Voel mijn zielenhart nu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huil maar niet meer&lt;br /&gt;
Ik was weg maar ik ben er nu weer&lt;br /&gt;
Laat de wezens weer leven onbegrensd&lt;br /&gt;
Dit is mijn wens&lt;br /&gt;
Ken voor altijd mijn zielenhart&lt;br /&gt;
&#039;t Is nu hoog tijd voor een nieuwe start&lt;br /&gt;
Laat mij jouw lichtpuntje zijn&lt;br /&gt;
Tot de zon straks weer schijnt&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Beautiful and unique&lt;br /&gt;
Strong as steel, forged by a genius&lt;br /&gt;
And with a mighty heart, brought a lot of joy and sorrow&lt;br /&gt;
Forget the place where the chaos alone remained&lt;br /&gt;
There I suddenly ended up&lt;br /&gt;
Is a friendship being settled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take my hand, feel my soul heart&lt;br /&gt;
It&#039;s high time now for a new start&lt;br /&gt;
Let me be your ray of hope&lt;br /&gt;
Until the sun shines again soon&lt;br /&gt;
This is nice know my soul heart&lt;br /&gt;
I keep watch over your city&lt;br /&gt;
I&#039;m your bright star&lt;br /&gt;
Shines bright from far away&lt;br /&gt;
To the place I know&lt;br /&gt;
To the place where you are&lt;br /&gt;
Feel my soul heart now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not cry anymore&lt;br /&gt;
I was away but I&#039;m back now&lt;br /&gt;
Let the creatures live again limitless&lt;br /&gt;
This is my wish&lt;br /&gt;
Know my soul heart forever&lt;br /&gt;
It&#039;s high time now for a new start&lt;br /&gt;
Let me be your ray of hope&lt;br /&gt;
Until the sun shines again soon&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{so|I Choose You|Ik kies jou}}===&lt;br /&gt;
[[File:M20 EDE.png|250px|thumb|Ik kies jou]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Tineke Blok and written by Marcel Jonker.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Alola}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Hey daar ben je&lt;br /&gt;
Zeker weten&lt;br /&gt;
Ik had jou zo herkend&lt;br /&gt;
Ik kan gaan tot het eind van de wereld en&lt;br /&gt;
Weet dat jij daar bent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik bleef speuren en speuren&lt;br /&gt;
Ver, dichtbij&lt;br /&gt;
Speuren en speuren&lt;br /&gt;
En daar was jij&lt;br /&gt;
En dromen delen wij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Dus kom nu maar gauw&lt;br /&gt;
Want wij horen gewoon bij elkaar&lt;br /&gt;
En we wisten meteen&lt;br /&gt;
Onze harten zijn één&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo, maatje&lt;br /&gt;
Lang geleden&lt;br /&gt;
Fijn om jou weer te zien&lt;br /&gt;
Kunnen wij na een reis vol gevaar, alweer&lt;br /&gt;
Terug naar huis misschien?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik zal zoeken en zoeken&lt;br /&gt;
Telkens weer&lt;br /&gt;
Zoeken en zoeken&lt;br /&gt;
&#039;t Is... iedere keer&lt;br /&gt;
Net zoals weleer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Dus kom nu maar gauw&lt;br /&gt;
Want wij horen gewoon bij elkaar&lt;br /&gt;
En we wisten meteen&lt;br /&gt;
Onze harten zijn één&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Blijf jou altijd trouw&lt;br /&gt;
Steeds op weg naar een nieuw avontuur&lt;br /&gt;
Want ik kan alles aan&lt;br /&gt;
Als je maar sterk blijft staan&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Ik kies jou&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Hey there you are&lt;br /&gt;
Definitely&lt;br /&gt;
I had recognized you like that&lt;br /&gt;
I can go to the end of the world and&lt;br /&gt;
Know that you are there&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I kept searching and searching&lt;br /&gt;
Far, close&lt;br /&gt;
Searching and searching&lt;br /&gt;
And there you were&lt;br /&gt;
And dreams we share&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
So come soon&lt;br /&gt;
Because we just belong together&lt;br /&gt;
And we knew immediately&lt;br /&gt;
Our hearts are one&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, buddy&lt;br /&gt;
Been a while&lt;br /&gt;
Good to see you again&lt;br /&gt;
After a journey full of danger, can we&lt;br /&gt;
Go back home perhaps?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will search and search&lt;br /&gt;
Again and again&lt;br /&gt;
Search and search&lt;br /&gt;
It&#039;s... every time&lt;br /&gt;
Just like before&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
So come soon&lt;br /&gt;
Because we just belong together&lt;br /&gt;
And we knew immediately&lt;br /&gt;
Our hearts are one&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
Always stay loyal to you&lt;br /&gt;
Always on the way to a new adventure&lt;br /&gt;
Because I can take on everything&lt;br /&gt;
If you just stand tall&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
I choose you&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Totally Pokémon|Pokémon - De Reis van Johto]]==&lt;br /&gt;
The Pokémon - De Reis van Johto CD is the Dutch translation of [[Totally Pokémon]]. &#039;&#039;Jij En Ik En Pokémon&#039;&#039;, &#039;&#039;Pikachu (Ik Kies Jou)&#039;&#039;, &#039;&#039;Jigglypuff&#039;&#039;, &#039;&#039;Het Liefste Wat We Doen&#039;&#039; and &#039;&#039;Twee Perfecte Meiden&#039;&#039; were also part of [[Pokémon Karaokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Johto]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedereen wil een meester worden&lt;br /&gt;
Iedereen roept zijn krachten op&lt;br /&gt;
Iedereen wil er sneller komen&lt;br /&gt;
Op weg naar de hoogste top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke keer, jij wil&lt;br /&gt;
Word je steeds weer een beetje beter&lt;br /&gt;
Elke stap, je neemt&lt;br /&gt;
Weer een stap op de ladder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Een andere weg dan voorheen&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuwe plek, een splinternieuw begin&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedereen wil belangrijk wezen&lt;br /&gt;
Iedereen in de eerste rij&lt;br /&gt;
Stel je voor in de winnaarscirkel&lt;br /&gt;
De muziek klinkt dan heel dichtbij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toon nu, je kracht&lt;br /&gt;
En misschien wordt jij de beste&lt;br /&gt;
Grijp nu, je kans&lt;br /&gt;
Iedere les maakt je doordacht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Een andere weg dan voorheen&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuwe plek, een splinternieuw begin&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Een andere weg dan voorheen&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuwe plek, een splinternieuw begin&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is totaal een nieuwe wereld&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Een andere weg dan voorheen&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&#039;t Is een nieuwe plek, een splinternieuw begin&lt;br /&gt;
Maar denk eraan, pak ze allemaal&lt;br /&gt;
Dus geef het beste van jezelf&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, Do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to become a master&lt;br /&gt;
Everybody calls for their powers&lt;br /&gt;
Everybody wants to get there faster&lt;br /&gt;
On the way to the highest top&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each time, you want&lt;br /&gt;
You&#039;ll become just a little bit better&lt;br /&gt;
Each step, you take&lt;br /&gt;
One more step up the ladder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
A different way than before&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
It&#039;s a new place, a brand new beginning&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone wants to be important&lt;br /&gt;
Everyone in the first row&lt;br /&gt;
Imagine yourself in the winner circle&lt;br /&gt;
The music sounds very close&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now show your strength&lt;br /&gt;
And maybe you will be the best&lt;br /&gt;
Now grab your chance&lt;br /&gt;
Every lesson makes you well considered&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
A different way than before&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
It&#039;s a new place, a brand new beginning&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
A different way than before&lt;br /&gt;
It&#039;s a new place, a brand new beginning&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a completely new world&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
A different way than before&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
It&#039;s a new place, a brand new beginning&lt;br /&gt;
But remember, get them all&lt;br /&gt;
So give the best of yourself&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
Do-do-do, do-do-do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pikachu (I Choose You)|Pikachu (Ik Kies Jou)]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ingrid Simons.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik weet dat jij het bent&lt;br /&gt;
Dus ik kies jou&lt;br /&gt;
Niemand die mij zo kent&lt;br /&gt;
Met jou hier aan mijn zij&lt;br /&gt;
Help je mij in deze strijd&lt;br /&gt;
Onze ogen zijn gericht&lt;br /&gt;
Op de test die voor ons ligt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik wil nooit meer een ander&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Jij bent echt mijn partner&lt;br /&gt;
En daagt het spel ons uit&lt;br /&gt;
Dan gaan we weer voluit&lt;br /&gt;
En we laten alle meesters achter ons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedere dag heb ik getraind&lt;br /&gt;
Ik wachtte al zo lang&lt;br /&gt;
Op dit ultieme moment&lt;br /&gt;
En nu is het daar&lt;br /&gt;
Ik ben niet meer bang&lt;br /&gt;
Want niets is me onbekend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is jij en ik&lt;br /&gt;
En daar is niets dat wij niet kunnen doen&lt;br /&gt;
Want in de Pokémon wereld&lt;br /&gt;
Leren meesters al heel snel&lt;br /&gt;
Wat er nieuw is in ieder spel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik weet dat jij het bent&lt;br /&gt;
Dus ik kies jou&lt;br /&gt;
Niemand die mij zo kent&lt;br /&gt;
Met jou hier aan mijn zij&lt;br /&gt;
Help je mij in deze strijd&lt;br /&gt;
Onze ogen zijn gericht&lt;br /&gt;
Op de test die voor ons ligt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik wil nooit meer een ander&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Jij bent echt mijn partner&lt;br /&gt;
En daagt het spel ons uit&lt;br /&gt;
Dan gaan we weer voluit&lt;br /&gt;
En we laten alle meesters achter ons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twijfel nooit aan onze droom&lt;br /&gt;
Zolang jij bij mij bent&lt;br /&gt;
Wij bereiken vast de top&lt;br /&gt;
Wij zijn &#039;t beste team&lt;br /&gt;
Die dit spel ooit heeft gezien&lt;br /&gt;
En we geven nee, nooit op&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik weet dat jij het bent&lt;br /&gt;
Dus ik kies jou&lt;br /&gt;
Niemand die mij zo kent&lt;br /&gt;
Met jou hier aan mijn zij&lt;br /&gt;
Help je mij in deze strijd&lt;br /&gt;
Onze ogen zijn gericht&lt;br /&gt;
Op de test die voor ons ligt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik weet dat jij het bent&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
Ik kies jou en jij kiest mij&lt;br /&gt;
Ik kies jou&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I know that it&#039;s you&lt;br /&gt;
So I choose you&lt;br /&gt;
Nobody knows me like that&lt;br /&gt;
With you here by my side&lt;br /&gt;
You help me in this fight&lt;br /&gt;
Our eyes are aimed&lt;br /&gt;
At the test in front of us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I never want someone else&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
You really are my partner&lt;br /&gt;
And when the game challenges us&lt;br /&gt;
Then we go in fully&lt;br /&gt;
And we leave all masters behind us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day I have trained&lt;br /&gt;
I already waited so long&lt;br /&gt;
For this ultimate moment&lt;br /&gt;
And now it&#039;s there&lt;br /&gt;
I&#039;m not scared anymore&lt;br /&gt;
Because nothing is unknown to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me&lt;br /&gt;
And there is nothing that we can&#039;t do&lt;br /&gt;
Because in the Pokémon world&lt;br /&gt;
Masters learn very fast&lt;br /&gt;
What&#039;s new in every game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I know that it&#039;s you&lt;br /&gt;
So I choose you&lt;br /&gt;
Nobody knows me like that&lt;br /&gt;
With you here by my side&lt;br /&gt;
You help me in this fight&lt;br /&gt;
Our eyes are aimed&lt;br /&gt;
At the test in front of us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I never want someone else&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
You really are my partner&lt;br /&gt;
And when the game challenges us&lt;br /&gt;
Then we go in fully&lt;br /&gt;
And we leave all masters behind us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never doubt our dream&lt;br /&gt;
As long as you&#039;re with me&lt;br /&gt;
We certainly reach the top&lt;br /&gt;
We are the best team &lt;br /&gt;
That this game has ever seen&lt;br /&gt;
And we never give up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I know that it&#039;s you&lt;br /&gt;
So I choose you&lt;br /&gt;
Nobody knows me like that&lt;br /&gt;
With you here by my side&lt;br /&gt;
You help me in this fight&lt;br /&gt;
Our eyes are aimed&lt;br /&gt;
At the test in front of us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I know that it&#039;s you&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
Pikachu&lt;br /&gt;
I choose you and you choose me&lt;br /&gt;
I choose you&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[All We Wanna Do|Het Liefste Wat We Doen]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Jody Pijper and Patrick Vinx.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We weten nooit wat ons te wachten staat&lt;br /&gt;
We volgen &#039;t pad omhoog en dan weer naar omlaag&lt;br /&gt;
Een hindernis daar komen wij wel door&lt;br /&gt;
Zo was het steeds en zo blijft het ook&lt;br /&gt;
Niets in deze wereld krijgt ons stuk, niet ons&lt;br /&gt;
Strooi een beetje zonlicht en geluk&lt;br /&gt;
Dat is er nooit genoeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het liefste wat we doen&lt;br /&gt;
Is lekker uit je bol gaan (Uit je bol gaan)&lt;br /&gt;
We maken veel plezier&lt;br /&gt;
Met alle vrienden hier&lt;br /&gt;
&#039;t Liefste wat we doen&lt;br /&gt;
We vieren feest (We vieren feest)&lt;br /&gt;
t&#039; Is iedere keer zo fijn&lt;br /&gt;
Als jij er bent geweest&lt;br /&gt;
Avonturen zoeken, groot en klein&lt;br /&gt;
Tesamen met een goede vriend als jij&lt;br /&gt;
Dat gaan we doen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mijn vrienden zijn nu dicht bij mij&lt;br /&gt;
Het voelt zo goed en het maakt me blij&lt;br /&gt;
Nieuwe plaatsen, hier of ver&lt;br /&gt;
Het maakt niet uit, ik ben er thuis&lt;br /&gt;
Reizen door de wereld is ons doel&lt;br /&gt;
Waar wij ook gaan is altijd weer iets nieuws&lt;br /&gt;
Voor ons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het liefste wat we doen&lt;br /&gt;
Is lekker uit je bol gaan (Uit je bol gaan)&lt;br /&gt;
We maken veel plezier&lt;br /&gt;
Met alle vrienden hier&lt;br /&gt;
&#039;t Liefste wat we doen&lt;br /&gt;
We vieren feest (We vieren feest)&lt;br /&gt;
t&#039; Is iedere keer zo fijn&lt;br /&gt;
Als jij er bent geweest&lt;br /&gt;
Avonturen zoeken, groot en klein&lt;br /&gt;
Tesamen met een goede vriend als jij&lt;br /&gt;
Dat gaan we doen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durf je nu al mee te gaan?&lt;br /&gt;
Bereid je voor op wat nog komt&lt;br /&gt;
Volg de stroom&lt;br /&gt;
Denk aan je droom&lt;br /&gt;
Wees klaar om je vleugels uit te slaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het liefste wat we doen&lt;br /&gt;
Is lekker uit je bol gaan&lt;br /&gt;
We maken veel plezier&lt;br /&gt;
Met alle vrienden hier&lt;br /&gt;
&#039;t Liefste wat we doen&lt;br /&gt;
We vieren feest&lt;br /&gt;
t&#039; Is iedere keer zo fijn&lt;br /&gt;
Als jij er bent geweest&lt;br /&gt;
Avonturen zoeken, groot en klein&lt;br /&gt;
Tesamen met een goede vriend als jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het liefste wat we doen&lt;br /&gt;
Is lekker uit je bol gaan&lt;br /&gt;
We maken veel plezier&lt;br /&gt;
Met alle vrienden hier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
We never know what&#039;s waiting for us&lt;br /&gt;
We follow the path upwards and the down again&lt;br /&gt;
An obstacle, we&#039;ll get through it&lt;br /&gt;
It was always like that and stays like that&lt;br /&gt;
Nothing in this world will get to us, not us&lt;br /&gt;
Spread a little sunlight and happiness&lt;br /&gt;
There is never enough of that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
Is going crazy (Going crazy)&lt;br /&gt;
We have much fun&lt;br /&gt;
With all friends here&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
We party (We party)&lt;br /&gt;
It&#039;s so nice every time&lt;br /&gt;
When you&#039;ve been there&lt;br /&gt;
Searching for adventures, big and small&lt;br /&gt;
Together with a good friend like you&lt;br /&gt;
That&#039;s what we&#039;re going to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my friends are close to me now&lt;br /&gt;
It feels so good and makes me happy&lt;br /&gt;
New places, here or far&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t matter, I&#039;m home there&lt;br /&gt;
Traveling through the world is our goal&lt;br /&gt;
Wherever we go there&#039;s always something new&lt;br /&gt;
For us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
Is going crazy (Going crazy)&lt;br /&gt;
We have much fun&lt;br /&gt;
With all friends here&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
We party (We party)&lt;br /&gt;
It&#039;s so nice every time&lt;br /&gt;
When you&#039;ve been there&lt;br /&gt;
Searching for adventures, big and small&lt;br /&gt;
Together with a good friend like you&lt;br /&gt;
That&#039;s what we&#039;re going to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you dare to go along now already?&lt;br /&gt;
Prepare for what&#039;s coming&lt;br /&gt;
Follow the stream&lt;br /&gt;
Think about your dream&lt;br /&gt;
Be ready to spread your wings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
Is going crazy&lt;br /&gt;
We have much fun&lt;br /&gt;
With all friends here&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
We party&lt;br /&gt;
It&#039;s so nice every time&lt;br /&gt;
When you&#039;ve been there&lt;br /&gt;
Searching for adventures, big and small&lt;br /&gt;
Together with a good friend like you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our most favourite thing to do&lt;br /&gt;
Is going crazy&lt;br /&gt;
We have much fun&lt;br /&gt;
With all friends here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Game|Het Spel]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tesamen naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
We zullen een ieder verslaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moedig doorgaan we de test&lt;br /&gt;
Het is een wens en doen ons uiterste best&lt;br /&gt;
Echte vrienden samen in de magische reis&lt;br /&gt;
Met kracht als we sterk moeten zijn&lt;br /&gt;
Mekaars steun bij een lange strijd&lt;br /&gt;
We houden vast aan alles wat we hebben geleerd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;t Is altijd wat je er zelf van maakt&lt;br /&gt;
Je ziet jouw kans, en je neemt ze&lt;br /&gt;
Je weet de weg is lang, dus stel niet uit&lt;br /&gt;
Een echte Pokémon meester...&lt;br /&gt;
Traint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(En hand in hand zijn wij één lijn)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(In elk gevecht, soms groot, soms klein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesamen met de Pokémon claimen wij&lt;br /&gt;
In de geest van het spel&lt;br /&gt;
De geest van het spel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een uitdaging is overal&lt;br /&gt;
Voor jou en mij en wie het trotseert&lt;br /&gt;
We houden vast aan alles wat we hebben geleerd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij bent voor mij en ik voor jou&lt;br /&gt;
Altijd trouw&lt;br /&gt;
We weten wat we moeten doen &lt;br /&gt;
Een echte Pokémon meester...&lt;br /&gt;
(Traint)&lt;br /&gt;
Traint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(En hand in hand zijn wij één lijn)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(In elk gevecht, soms groot, soms klein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesamen met de Pokémon claimen wij&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
In de geest van het spel&lt;br /&gt;
(In de geest van het spel)&lt;br /&gt;
De geest van het spel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probeer&lt;br /&gt;
We mikken hoog&lt;br /&gt;
We reiken naar de hemel&lt;br /&gt;
(Hemel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesamen naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
We zullen een ieder verslaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor altijd&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(En hand in hand zijn wij één lijn)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(In elk gevecht, soms groot, soms klein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesamen met de Pokémon claimen wij&lt;br /&gt;
(Pokémon claimen wij)&lt;br /&gt;
In de geest van het spel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(En hand in hand zijn wij één lijn)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(In elk gevecht, soms groot, soms klein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesamen met de Pokémon claimen wij&lt;br /&gt;
(Pokémon claimen wij)&lt;br /&gt;
In de geest van het spel&lt;br /&gt;
(In de geest van het spel)&lt;br /&gt;
met de Pokémon claimen wij&lt;br /&gt;
(Geest van het spel) &lt;br /&gt;
(Pokémon claimen wij)&lt;br /&gt;
In de geest van het spel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
Met wat we verstaan&lt;br /&gt;
(En hand in hand zijn wij één lijn)&lt;br /&gt;
Naar waar wij ook gaan&lt;br /&gt;
(In elk gevecht, soms groot, soms klein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Voor altijd en waar we willen gaan)&lt;br /&gt;
(We geven ten beste wat wij verstaan)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together to wherever we go&lt;br /&gt;
We will defeat everyone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courageous, we go through the test&lt;br /&gt;
It&#039;s a wish and we do our very best&lt;br /&gt;
True friends together in the magical journey &lt;br /&gt;
With strength if we must be strong&lt;br /&gt;
Each other&#039;s support in a long fight&lt;br /&gt;
We keep hold of everything we have learned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s always whatever you make of it yourself&lt;br /&gt;
You see your chance, and you take her&lt;br /&gt;
You know the road is long, so don&#039;t postpone&lt;br /&gt;
A real Pokémon master...&lt;br /&gt;
Trains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(And hand in hand we&#039;re in one line)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(In each fight, sometimes big, sometimes small)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together with the Pokémon we claim&lt;br /&gt;
In the spirit of the game&lt;br /&gt;
The spirit of the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A challenge is everywhere&lt;br /&gt;
For you and me and for who defies it&lt;br /&gt;
We keep hold of everything we have learned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are for me and I for you&lt;br /&gt;
Always faithful&lt;br /&gt;
We know what we have to do&lt;br /&gt;
A real Pokémon master...&lt;br /&gt;
(Trains)&lt;br /&gt;
Trains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(And hand in hand we&#039;re in one line)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(In each fight, sometimes big, sometimes small)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together with the Pokémon we claim&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
In the spirit of the game&lt;br /&gt;
(In the spirit of the game)&lt;br /&gt;
The spirit of the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try&lt;br /&gt;
We aim high&lt;br /&gt;
We reach for the heaven&lt;br /&gt;
(Heaven)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together to wherever we go&lt;br /&gt;
We will defeat everyone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(And hand in hand we&#039;re in one line)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(In each fight, sometimes big, sometimes small)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together with the Pokémon we claim&lt;br /&gt;
(Pokémon we claim)&lt;br /&gt;
In the spirit of the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(And hand in hand we&#039;re in one line)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(In each fight, sometimes big, sometimes small)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together with the Pokémon we claim&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
In the spirit of the game&lt;br /&gt;
(In the spirit of the game)&lt;br /&gt;
With the Pokémon we claim&lt;br /&gt;
(Spirit of the game)&lt;br /&gt;
(Pokémon we claim)&lt;br /&gt;
In the spirit of the game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
To wherever we go&lt;br /&gt;
(And hand in hand we&#039;re in one line)&lt;br /&gt;
With what we understand&lt;br /&gt;
(In each fight, sometimes big, sometimes small)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Forever and where we want to go)&lt;br /&gt;
(We give the best what we understand)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[He Drives Me Crazy|Hij Maakt Me Stapel]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Jody Pijper.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hij rent maar door, maar hij kan het niet zonder mij&lt;br /&gt;
Hoort niet wat ik hem vertel&lt;br /&gt;
Ik geef hem soms wat raad, niet dat het baat&lt;br /&gt;
Hij wil niet luisteren, heeft zijn weg allang bepaald&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Iedere keer&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapelgek&lt;br /&gt;
Maar waarom maak ik me zorgen&lt;br /&gt;
Waarom om hem&lt;br /&gt;
Ik weet niet waarom ik verward ben&lt;br /&gt;
Maar hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hij is hier en daar, overal&lt;br /&gt;
Steeds zoekend&lt;br /&gt;
Altijd vindt hij wel iets nieuws&lt;br /&gt;
Ik weet, hij is ietwat raar, dat is mij klaar&lt;br /&gt;
O zeg me, wat moet ik als meisje doen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Iedere keer&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapelgek&lt;br /&gt;
Maar waarom maak ik me zorgen&lt;br /&gt;
Waarom om hem&lt;br /&gt;
Ik weet niet waarom ik verward ben&lt;br /&gt;
Maar hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ga maar weg, leid je eigen leven&lt;br /&gt;
En kijk of iemand om je geeft&lt;br /&gt;
Maar ren dan niet terug naar mij Ash Ketchum&lt;br /&gt;
Hij zou wensen hij had opgelet&lt;br /&gt;
Want ik heb het hem nog zo gezegd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Iedere keer&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapelgek&lt;br /&gt;
Maar waarom maak ik me zorgen&lt;br /&gt;
Waarom om hem&lt;br /&gt;
Ik weet niet waarom ik verward ben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Stapelgek&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Iedere keer&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Iedere keer&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Stapelgek&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
Stapelgek&lt;br /&gt;
Hij maakt me stapel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
He keeps on running, but he can&#039;t do it without me&lt;br /&gt;
Doesn&#039;t hear what I tell him&lt;br /&gt;
Sometimes I give him some advice, not that it&#039;s useful&lt;br /&gt;
He doesn&#039;t want to listen, has already determined his own way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Every time&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
But why do I worry&lt;br /&gt;
Why about him&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I&#039;m confused&lt;br /&gt;
But he makes me crazy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is here and there, everywhere&lt;br /&gt;
Always searching&lt;br /&gt;
He always finds something new&lt;br /&gt;
I know, he&#039;s somewhat weird, that&#039;s clear to me&lt;br /&gt;
O tell me, what must I do as a girl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Every time&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
But why do I worry&lt;br /&gt;
Why about him&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I&#039;m confused&lt;br /&gt;
But he makes me crazy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just go away, lead your own life&lt;br /&gt;
And look if someone cares about you&lt;br /&gt;
But don&#039;t run back to me Ash Ketchum&lt;br /&gt;
He would wish he had paid attention&lt;br /&gt;
Because I&#039;ve told him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Every time&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
But why do I worry&lt;br /&gt;
Why about him&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I&#039;m confused&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Every time&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Every time&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
Crazy&lt;br /&gt;
He makes me crazy&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon|Jij En Ik En Pokémon]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Jody Pijper en Patrick Vinx.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Een magisch gevoel&lt;br /&gt;
Groeit in mij door&lt;br /&gt;
En het brengt me iedere keer&lt;br /&gt;
Naar de plaats waar ik behoor&lt;br /&gt;
&#039;t Blijft altijd bij me&lt;br /&gt;
&#039;t Laat me niet in de steek&lt;br /&gt;
Ik heb de beste vrienden&lt;br /&gt;
Die ik me wensen kan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over rivieren&lt;br /&gt;
Achter elke boom&lt;br /&gt;
Op de top van de hoogste bergen&lt;br /&gt;
Zijn ze deel van jouw en mij&lt;br /&gt;
(Één wereld)&lt;br /&gt;
Één wereld, nu en voor altijd&lt;br /&gt;
(Één vriend)&lt;br /&gt;
Één vriend, eerlijk en trouw&lt;br /&gt;
(Één droom)&lt;br /&gt;
Één droom, zij aan zij&lt;br /&gt;
Want wij durven alles aan&lt;br /&gt;
(Één hand)&lt;br /&gt;
Één hand, helpt de ander&lt;br /&gt;
Jouw hart, klopt dan in mij&lt;br /&gt;
(Één doel)&lt;br /&gt;
Één doel, voor altijd samen&lt;br /&gt;
Onder dezelfde zon&lt;br /&gt;
Jij en ik en Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ze ruisen als water&lt;br /&gt;
Ze zweven als de wind&lt;br /&gt;
Zij zijn altijd bij me&lt;br /&gt;
Als een nieuwe dag begint&lt;br /&gt;
Ze branden als vuur&lt;br /&gt;
Ze koelen als ijs&lt;br /&gt;
Ze nemen iedere kans&lt;br /&gt;
Tegen eender welke prijs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over rivieren&lt;br /&gt;
Achter elke boom&lt;br /&gt;
Op de top van de hoogste bergen&lt;br /&gt;
Zijn ze deel van jouw en mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Één wereld)&lt;br /&gt;
Één wereld, nu en voor altijd&lt;br /&gt;
(Één vriend)&lt;br /&gt;
Één vriend, eerlijk en trouw&lt;br /&gt;
(Één droom)&lt;br /&gt;
Één droom, zij aan zij&lt;br /&gt;
Want wij durven alles aan&lt;br /&gt;
(Één hand)&lt;br /&gt;
Één hand, helpt de ander&lt;br /&gt;
Jouw hart, klopt dan in mij&lt;br /&gt;
(Één doel)&lt;br /&gt;
Één doel, voor altijd samen&lt;br /&gt;
Onder dezelfde zon&lt;br /&gt;
Jij en ik en Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Één wereld&lt;br /&gt;
Één wereld&lt;br /&gt;
Één vriend&lt;br /&gt;
Één vriend, eerlijk en trouw&lt;br /&gt;
Één droom&lt;br /&gt;
Één droom, zij aan zij&lt;br /&gt;
Want wij durven alles aan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Één wereld)&lt;br /&gt;
Één wereld, nu en voor altijd&lt;br /&gt;
(Één vriend)&lt;br /&gt;
Één vriend, eerlijk en trouw&lt;br /&gt;
(Één droom)&lt;br /&gt;
Één droom, zij aan zij&lt;br /&gt;
Want wij durven alles aan&lt;br /&gt;
(Één hand)&lt;br /&gt;
Één hand, helpt de ander&lt;br /&gt;
Jouw hart, klopt dan in mij&lt;br /&gt;
(Één doel)&lt;br /&gt;
Één doel, voor altijd samen&lt;br /&gt;
Onder dezelfde zon&lt;br /&gt;
Jij en ik en Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
A magical feeling&lt;br /&gt;
Grows on inside of me&lt;br /&gt;
And it brings me every time&lt;br /&gt;
To the place where I belong&lt;br /&gt;
It always stays with me&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t abandon me&lt;br /&gt;
I have the best friends&lt;br /&gt;
That I could wish for&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Across rivers&lt;br /&gt;
Behind every tree&lt;br /&gt;
On top of the highest mountains&lt;br /&gt;
They are part of you and me&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One world, now and forever&lt;br /&gt;
(One friend)&lt;br /&gt;
One friend, honest and faithful&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream, side by side&lt;br /&gt;
Because we dare to take on everything&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand, helps the other&lt;br /&gt;
Your heart, beats inside me then&lt;br /&gt;
(One goal)&lt;br /&gt;
One goal, forever together&lt;br /&gt;
Under the same sun&lt;br /&gt;
You and me and Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They rush like water&lt;br /&gt;
They soar like the wind&lt;br /&gt;
They are always with me&lt;br /&gt;
When a new day begins&lt;br /&gt;
They burn like fire&lt;br /&gt;
They chill like ice&lt;br /&gt;
They take every chance&lt;br /&gt;
At whatever cost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Across rivers&lt;br /&gt;
Behind every tree&lt;br /&gt;
On top of the highest mountains&lt;br /&gt;
They are part of you and me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One world, now and forever&lt;br /&gt;
(One friend)&lt;br /&gt;
One friend, honest and faithful&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream, side by side&lt;br /&gt;
Because we dare to take on everything&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand, helps the other&lt;br /&gt;
Your heart, beats inside me then&lt;br /&gt;
(One goal)&lt;br /&gt;
One goal, forever together&lt;br /&gt;
Under the same sun&lt;br /&gt;
You and me and Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One world&lt;br /&gt;
One world&lt;br /&gt;
One friend&lt;br /&gt;
One friend, honest and faithful&lt;br /&gt;
One dream&lt;br /&gt;
One dream, side by side&lt;br /&gt;
Because we dare to take on everything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One world, now and forever&lt;br /&gt;
(One friend)&lt;br /&gt;
One friend, honest and faithful&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream, side by side&lt;br /&gt;
Because we dare to take on everything&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand, helps the other&lt;br /&gt;
Your heart, beats inside me then&lt;br /&gt;
(One goal)&lt;br /&gt;
One goal, forever together&lt;br /&gt;
Under the same sun&lt;br /&gt;
You and me and Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Biggest Part of My Life|Het Zou Zo Belangrijk Zijn]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ik had iets nodig, iets onbekend&lt;br /&gt;
Ik wist nog niet wat ik zou missen&lt;br /&gt;
Iedereen sprak erover, &#039;t was gekend&lt;br /&gt;
Ik denk dat ik niet wou beslissen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoo, dingen worden completer&lt;br /&gt;
Yahoo, alles heeft weer zin&lt;br /&gt;
Yahoo, &#039;t is zoveel beter&lt;br /&gt;
Yahoo, ik heb een nieuw begin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik wilde&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik nodig had&lt;br /&gt;
Het is alles waar ik zo van droomde&lt;br /&gt;
&#039;t Is in mijn hart&lt;br /&gt;
&#039;t Is diep in mijn ziel&lt;br /&gt;
En niets krijgt dit gevoel eruit&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo goed&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo fijn&lt;br /&gt;
Ik had nooit verwacht dat het&lt;br /&gt;
Zo belangrijk zou zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is maar één ding wat me steeds drijft&lt;br /&gt;
Vanaf nu en voor altijd&lt;br /&gt;
Mijn echte passie, mijn enige wens&lt;br /&gt;
Ik word een Pokémon meester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoo, dingen worden completer&lt;br /&gt;
Yahoo, alles heeft weer zin&lt;br /&gt;
Yahoo, &#039;t is zoveel beter&lt;br /&gt;
Yahoo, ik heb een nieuw begin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik wilde&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik nodig had&lt;br /&gt;
Het is alles waar ik zo van droomde&lt;br /&gt;
&#039;t Is in mijn hart&lt;br /&gt;
&#039;t Is diep in mijn ziel&lt;br /&gt;
En niets krijgt dit gevoel eruit&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo goed&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo fijn&lt;br /&gt;
Ik had nooit verwacht dat het&lt;br /&gt;
Zo belangrijk zou zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iedere dag wordt de wereld mooier&lt;br /&gt;
Zo zou het moeten zijn&lt;br /&gt;
Iedereen, samen met de ander&lt;br /&gt;
Het geeft zo&#039;n goed gevoel aan mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik wilde&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik nodig had&lt;br /&gt;
Het is alles waar ik zo van droomde&lt;br /&gt;
&#039;t Is in mijn hart&lt;br /&gt;
&#039;t Is diep in mijn ziel&lt;br /&gt;
En niets krijgt dit gevoel eruit&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo goed&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo fijn&lt;br /&gt;
Ik had nooit verwacht dat het&lt;br /&gt;
Zo belangrijk zou zijn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik wilde&lt;br /&gt;
Het is alles wat ik nodig had&lt;br /&gt;
Het is alles waar ik zo van droomde&lt;br /&gt;
&#039;t Is in mijn hart&lt;br /&gt;
&#039;t Is diep in mijn ziel&lt;br /&gt;
En niets krijgt dit gevoel eruit&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo goed&lt;br /&gt;
&#039;t Voelde nooit zo fijn&lt;br /&gt;
Ik had nooit verwacht dat het&lt;br /&gt;
Zo belangrijk zou zijn&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I needed something, something unknown&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know yet what I would miss&lt;br /&gt;
Everyone spoke about it, it was known&lt;br /&gt;
I think that I didn&#039;t want to decide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoo, things become more complete&lt;br /&gt;
Yahoo, everything has meaning again&lt;br /&gt;
Yahoo, it&#039;s so much better&lt;br /&gt;
Yahoo, I have a new beginning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I needed&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamt of&lt;br /&gt;
It&#039;s in my heart&lt;br /&gt;
It&#039;s deep in my soul&lt;br /&gt;
And nothing gets this feeling out&lt;br /&gt;
It never felt so good&lt;br /&gt;
It never felt so nice&lt;br /&gt;
I never expected that it&lt;br /&gt;
Would be so important&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is ony one thing that always pushes me&lt;br /&gt;
From now on and forever&lt;br /&gt;
My true passion, my only wish&lt;br /&gt;
I become a Pokémon master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoo, things become more complete&lt;br /&gt;
Yahoo, everything has meaning again&lt;br /&gt;
Yahoo, it&#039;s so much better&lt;br /&gt;
Yahoo, I have a new beginning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I needed&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamt of&lt;br /&gt;
It&#039;s in my heart&lt;br /&gt;
It&#039;s deep in my soul&lt;br /&gt;
And nothing gets this feeling out&lt;br /&gt;
It never felt so good&lt;br /&gt;
It never felt so nice&lt;br /&gt;
I never expected that it&lt;br /&gt;
Would be so important&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day the world becomes more beautiful&lt;br /&gt;
That&#039;s how it should be&lt;br /&gt;
Everyone, together with the other&lt;br /&gt;
It gives me such a good feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I needed&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamt of&lt;br /&gt;
It&#039;s in my heart&lt;br /&gt;
It&#039;s deep in my soul&lt;br /&gt;
And nothing gets this feeling out&lt;br /&gt;
It never felt so good&lt;br /&gt;
It never felt so nice&lt;br /&gt;
I never expected that it&lt;br /&gt;
Would be so important&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I needed&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamt of&lt;br /&gt;
It&#039;s in my heart&lt;br /&gt;
It&#039;s deep in my soul&lt;br /&gt;
And nothing gets this feeling out&lt;br /&gt;
It never felt so good&lt;br /&gt;
It never felt so nice&lt;br /&gt;
I never expected that it&lt;br /&gt;
Would be so important&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Do Ya Really Wanna Play?|Wil Je Echt Spelen]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Jody Pijper and Ingrid Simons.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kijk even naar mij, vertel me&lt;br /&gt;
Jij durft alles wel aan&lt;br /&gt;
En zelfs meer&lt;br /&gt;
Zeg me enkel maar wanneer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vertel me geen smoes en toon me&lt;br /&gt;
Met elke stap die je neemt&lt;br /&gt;
Heb je kans&lt;br /&gt;
Vertel me of ontspring je de dans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je kan &#039;t proberen, zoveel leren&lt;br /&gt;
Want jongen ik heb de magische kracht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij op zijn best&lt;br /&gt;
Is je kracht al uitgetest&lt;br /&gt;
Sta dan op in elk geval&lt;br /&gt;
En doorsta jij de test&lt;br /&gt;
Ben je bang voor al de rest&lt;br /&gt;
Dat het jou niet lukken zal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speel dan kost wat kost&lt;br /&gt;
Want je schuld moet ingelost&lt;br /&gt;
Stap in of stap eruit&lt;br /&gt;
Wil je echt spelen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze kans is voor jou, dus komaan&lt;br /&gt;
Je mag dit niet laten gaan&lt;br /&gt;
Bewijs het mij&lt;br /&gt;
De eindbestemming die kies jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want we zijn daar, hou je klaar&lt;br /&gt;
Laat me zien dat jij het hebt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij op zijn best&lt;br /&gt;
Is je kracht al uitgetest&lt;br /&gt;
Sta dan op in elk geval&lt;br /&gt;
En doorsta jij de test&lt;br /&gt;
Ben je bang voor al de rest&lt;br /&gt;
Dat het jou niet lukken zal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speel dan kost wat kost&lt;br /&gt;
Want je schuld moet ingelost&lt;br /&gt;
Stap in of stap eruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laat jezelf gaan&lt;br /&gt;
Hier in mij bestaan&lt;br /&gt;
Kijk hoe ik het speel&lt;br /&gt;
Zoek naar wat mag&lt;br /&gt;
Dan wordt je beter iedere dag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij op zijn best&lt;br /&gt;
Is je kracht al uitgetest&lt;br /&gt;
Sta dan op in elk geval&lt;br /&gt;
En doorsta jij de test&lt;br /&gt;
Ben je bang voor al de rest&lt;br /&gt;
Dat het jou niet lukken zal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speel dan kost wat kost&lt;br /&gt;
Want je schuld moet ingelost&lt;br /&gt;
Stap in of stap eruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij op zijn best&lt;br /&gt;
Is je kracht al uitgetest&lt;br /&gt;
Sta dan op in elk geval&lt;br /&gt;
En doorsta jij de test&lt;br /&gt;
Ben je bang voor al de rest&lt;br /&gt;
Dat het jou niet lukken zal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij op zijn best&lt;br /&gt;
Is je kracht al uitgetest&lt;br /&gt;
Sta dan op in elk geval&lt;br /&gt;
En doorsta jij de test&lt;br /&gt;
Ben je bang voor al de rest&lt;br /&gt;
Dat het jou niet lukken zal&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me for a moment, tell me&lt;br /&gt;
You dare too take on everything&lt;br /&gt;
And even more&lt;br /&gt;
Just tell me when&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t tell me an excuse and show me&lt;br /&gt;
With every step you take&lt;br /&gt;
You have chance&lt;br /&gt;
Tell me or spring your dance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can try it, learn so much&lt;br /&gt;
Because boy I&#039;ve got the magical power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you at his best&lt;br /&gt;
Has your power been tested already&lt;br /&gt;
Then get up in each case&lt;br /&gt;
And do you endure the test&lt;br /&gt;
Are you afraid for all the rest&lt;br /&gt;
That you won&#039;t succeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then play at all costs&lt;br /&gt;
Because your debt must be paid off&lt;br /&gt;
Step in or step out&lt;br /&gt;
Do you really want to play?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This chance is for you, so come on&lt;br /&gt;
You can&#039;t let this go&lt;br /&gt;
Prove it to me&lt;br /&gt;
You choose the final destination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we are there, keep yourself ready&lt;br /&gt;
Show me that you&#039;ve got it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you at his best&lt;br /&gt;
Has your power been tested already&lt;br /&gt;
Then get up in each case&lt;br /&gt;
And do you endure the test&lt;br /&gt;
Are you afraid for all the rest&lt;br /&gt;
That you won&#039;t succeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then play at all costs&lt;br /&gt;
Because your debt must be paid off&lt;br /&gt;
Step in or step out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let yourself go&lt;br /&gt;
Exist here inside me&lt;br /&gt;
Look how I play it&lt;br /&gt;
Look for what is allowed&lt;br /&gt;
Then you become better every day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you at his best&lt;br /&gt;
Has your power been tested already&lt;br /&gt;
Then get up in each case&lt;br /&gt;
And do you endure the test&lt;br /&gt;
Are you afraid for all the rest&lt;br /&gt;
That you won&#039;t succeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then play at all costs&lt;br /&gt;
Because your debt must be paid off&lt;br /&gt;
Step in or step out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you at his best&lt;br /&gt;
Has your power been tested already&lt;br /&gt;
Then get up in each case&lt;br /&gt;
And do you endure the test&lt;br /&gt;
Are you afraid for all the rest&lt;br /&gt;
That you won&#039;t succeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you at his best&lt;br /&gt;
Has your power been tested already&lt;br /&gt;
Then get up in each case&lt;br /&gt;
And do you endure the test&lt;br /&gt;
Are you afraid for all the rest&lt;br /&gt;
That you won&#039;t succeed&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Song of Jigglypuff|Jigglypuff]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen, Jody Pijper, and Rachael Lillis.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eender waar, eender wat&lt;br /&gt;
Eender wanneer&lt;br /&gt;
Wordt het moeilijk&lt;br /&gt;
Of gelach klinkt keer op keer&lt;br /&gt;
Met een lach, met een zucht&lt;br /&gt;
Met het beste uit je ploeg&lt;br /&gt;
En zo vaak komt het voor&lt;br /&gt;
Is dit liedje net genoeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magische krachten&lt;br /&gt;
In het zachte gras&lt;br /&gt;
In de schaduw van berg Maan&lt;br /&gt;
Zing een lied&lt;br /&gt;
Het sust je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lijkt het uitzichtloos&lt;br /&gt;
Alles draait dol&lt;br /&gt;
Is de strijd gestreden&lt;br /&gt;
En de angst eist zijn tol&lt;br /&gt;
Vertrouw dan op een vriend&lt;br /&gt;
Hij is sterk genoeg&lt;br /&gt;
En het liedje dat woont&lt;br /&gt;
In het hart van Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uren en uren&lt;br /&gt;
In het zachte gras&lt;br /&gt;
Aan de voet van berg Maan&lt;br /&gt;
Zing het lied&lt;br /&gt;
Het sust je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
De zangaanval vermaakt je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duw weg, denk eens na&lt;br /&gt;
Harde klap, zo win je nooit&lt;br /&gt;
Dubbele slag, dat is niets nieuws&lt;br /&gt;
Dubbele hoek, je kans vergooit&lt;br /&gt;
Body slam, doe het niet&lt;br /&gt;
De echte kracht zit in het lied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eender waar, eender wat&lt;br /&gt;
Eender wanneer&lt;br /&gt;
Wordt het moeilijk&lt;br /&gt;
Of gelach klinkt keer op keer&lt;br /&gt;
Vertrouw dan op een vriend&lt;br /&gt;
Hij is net sterk genoeg&lt;br /&gt;
En het liedje dat woont&lt;br /&gt;
In het hart van Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magische krachten&lt;br /&gt;
In het zachte gras&lt;br /&gt;
In de schaduw van berg Maan&lt;br /&gt;
Zing een lied&lt;br /&gt;
Het sust je&lt;br /&gt;
Het lied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het sust je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De zangaanval vermaakt je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De zangaanval vermaakt je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De zangaanval vermaakt je&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De kracht van de melodie&lt;br /&gt;
Raakt je&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anywhere, whatever&lt;br /&gt;
Anytime&lt;br /&gt;
Does it become difficult&lt;br /&gt;
Or laughter sounds time after time&lt;br /&gt;
With a laugh, with a sigh&lt;br /&gt;
With the best out of your plough&lt;br /&gt;
And that&#039;s how often it occurs&lt;br /&gt;
Is this song just enough&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magical powers&lt;br /&gt;
In the soft grass&lt;br /&gt;
In the shadow of [[Mt. Moon]]&lt;br /&gt;
Sing a song&lt;br /&gt;
It soothes you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems hopeless&lt;br /&gt;
Everything turns mad&lt;br /&gt;
Has the fight been fought&lt;br /&gt;
And the fear takes its toll&lt;br /&gt;
Then trust in a friend&lt;br /&gt;
He is strong enough&lt;br /&gt;
And the song that lives&lt;br /&gt;
In the heart of Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hours and hours&lt;br /&gt;
In the soft grass&lt;br /&gt;
In the shadow of Mt. Moon&lt;br /&gt;
Sing a song&lt;br /&gt;
It soothes you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
The {{m|Sing}} attack entertains you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Push away, think once&lt;br /&gt;
Hard {{m|Pound}}, you&#039;ll never win like that&lt;br /&gt;
{{m|Double Slap}}, that&#039;s nothing new&lt;br /&gt;
{{m|Double-Edge}}, You chance thrown away&lt;br /&gt;
{{m|Body Slam}}, don&#039;t do it&lt;br /&gt;
The real power is in the song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anywhere, whatever&lt;br /&gt;
Anytime&lt;br /&gt;
Does it become difficult&lt;br /&gt;
Or laughter sounds time after time&lt;br /&gt;
Then trust in a friend&lt;br /&gt;
He is just strong enough&lt;br /&gt;
And the song that lives&lt;br /&gt;
In the heart of Jigglypuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magical powers&lt;br /&gt;
In the soft grass&lt;br /&gt;
In the shadow of Mt. Moon&lt;br /&gt;
Sing a song&lt;br /&gt;
It soothes you&lt;br /&gt;
The song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It soothes you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sing attack entertains you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sing attack entertains you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sing attack entertains you&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The power of the melody&lt;br /&gt;
Touches you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Never Too Far From Home|Nooit Te Ver Van Huis]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je wilde altijd trainer zijn&lt;br /&gt;
Je hebt zo ver gereisd&lt;br /&gt;
Weg van vrienden en gezin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leerde hoe een offer voelt&lt;br /&gt;
Voortaan weet je nu de prijs&lt;br /&gt;
Maar wat je zeker weten moet&lt;br /&gt;
Zelfs helden willen een helpende hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat je ook wil, wat je ook zoekt&lt;br /&gt;
Weet dat je op me rekenen kan&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want nooit ben je ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waar je ook gaat, wat je ook doet&lt;br /&gt;
Weet dat we er altijd voor je zijn&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want je bent nooit ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We twijfelden nooit aan jou&lt;br /&gt;
Jij wist wel hoe het moest&lt;br /&gt;
En welke weg je in wou slaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wees trots op wat je hebt gedaan&lt;br /&gt;
En hoe je leven is gegaan&lt;br /&gt;
En als je toch nog eens angstig bent&lt;br /&gt;
Dan komen wij naar je toegerend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat je ook wil, wat je ook zoekt&lt;br /&gt;
Weet dat je op me rekenen kan&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want nooit ben je ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waar je ook gaat, wat je ook doet&lt;br /&gt;
Weet dat we er altijd voor je zijn&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want je bent nooit ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nooit te ver&lt;br /&gt;
Nee, nooit te ver&lt;br /&gt;
Je bent nooit te ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nooit te ver&lt;br /&gt;
Nee, nooit te ver&lt;br /&gt;
Je bent nooit te ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je bent nooit te ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat je ook wil, wat je ook zoekt&lt;br /&gt;
Weet dat je op me rekenen kan&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want nooit ben je ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waar je ook gaat, wat je ook doet&lt;br /&gt;
Weet dat we er altijd voor je zijn&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want je bent nooit ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat je ook wil, wat je ook zoekt&lt;br /&gt;
Weet dat je op me rekenen kan&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want nooit ben je ver van huis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waar je ook gaat, wat je ook doet&lt;br /&gt;
Weet dat we er altijd voor je zijn&lt;br /&gt;
Iemand zal altijd wachten&lt;br /&gt;
Want je bent nooit ver van huis&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
You always wanted to be a Trainer&lt;br /&gt;
You&#039;ve traveled so far&lt;br /&gt;
Away from friends and family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You learned how a sacrifice feels&lt;br /&gt;
From now on you know the price&lt;br /&gt;
But what you must know for certain&lt;br /&gt;
Even heroes want a helping hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever you want, whatever you seek&lt;br /&gt;
Know that you can always count on me&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wherever you go, whatever you do&lt;br /&gt;
Know that we&#039;re always there for you&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We never doubted you&lt;br /&gt;
You always knew how it had to be done&lt;br /&gt;
And which way you want to turn into&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be proud of what you&#039;ve done&lt;br /&gt;
And how your life has gone&lt;br /&gt;
And when you&#039;re anxious after all&lt;br /&gt;
Then we come running towards you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever you want, whatever you seek&lt;br /&gt;
Know that you can always count on me&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wherever you go, whatever you do&lt;br /&gt;
Know that we&#039;re always there for you&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never too far&lt;br /&gt;
No, never too far&lt;br /&gt;
You&#039;re never too far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never too far&lt;br /&gt;
No, never too far&lt;br /&gt;
You&#039;re never too far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re never too far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever you want, whatever you seek&lt;br /&gt;
Know that you can always count on me&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wherever you go, whatever you do&lt;br /&gt;
Know that we&#039;re always there for you&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever you want, whatever you seek&lt;br /&gt;
Know that you can always count on me&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wherever you go, whatever you do&lt;br /&gt;
Know that we&#039;re always there for you&lt;br /&gt;
Someone will always wait&lt;br /&gt;
Because you&#039;re never far from home&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Two Perfect Girls|Twee Perfecte Meiden]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jouw enig vriendje, dat is wat ik wil zijn&lt;br /&gt;
Heel dicht bij jou en o zo trouw&lt;br /&gt;
Ik wil, als het zou kunnen, maar het heeft geen zin&lt;br /&gt;
Want er zijn twee perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
Ik wil wel jouw enige vriendje zijn&lt;br /&gt;
Maar er zijn twee perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agent Jenny, oh, zie je &#039;t niet&lt;br /&gt;
Sluit mij veilig op&lt;br /&gt;
En laat me nooit meer los&lt;br /&gt;
Oh Jenny, is mijn liefde een vergrijp&lt;br /&gt;
Veroordeel me nu en ik zit mijn tijd&lt;br /&gt;
In uniform is zij gewoon het best&lt;br /&gt;
Ze heeft mijn hart onder huisarrest&lt;br /&gt;
Maar voordat ik mij in haar armen gooi&lt;br /&gt;
Ik ben ondersteboven (Ondersteboven)&lt;br /&gt;
Ondersteboven van zuster Joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
Ik wil wel jouw enige vriendje zijn&lt;br /&gt;
Maar er zijn twee perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zuster Joy, alsjeblieft&lt;br /&gt;
Genees me van dit liefdesverdriet&lt;br /&gt;
Oh Joy, de diagnose is triest&lt;br /&gt;
Als ik jou maar zie&lt;br /&gt;
Dan weet ik niet meer wie&lt;br /&gt;
Wel, ik sta in brand, ik heb de koorts&lt;br /&gt;
Mijn perfecte zuster&lt;br /&gt;
Ik laat haar nooit alleen&lt;br /&gt;
Ze helpt je ter been&lt;br /&gt;
Zij is een genie&lt;br /&gt;
Maar waarom ben ik verliefd (Waarom zo verliefd)&lt;br /&gt;
Waarom ben ik verliefd&lt;br /&gt;
Op agent Jenny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
Ik wil wel jouw enige vriendje zijn&lt;br /&gt;
Maar er zijn twee perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik wil wel jouw enige vriendje zijn&lt;br /&gt;
Maar er zijn twee perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik heb geprobeerd&lt;br /&gt;
Ik heb geprobeerd&lt;br /&gt;
Ik heb gezocht heel diep in hier&lt;br /&gt;
Ik weet nog steeds niet wie ik verkies&lt;br /&gt;
Want ik wil niet weten wie ik dan verlies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit kan niet langer, genoeg is genoeg&lt;br /&gt;
Ik moet er eentje kiezen&lt;br /&gt;
Hoe moeilijk het ook is&lt;br /&gt;
&#039;t Is tijd voor iene-miene-mutte&lt;br /&gt;
Maar wacht eens even (Wacht eens even)&lt;br /&gt;
Wacht eens even (Maar wacht eens even)&lt;br /&gt;
Wat is haar naam?&lt;br /&gt;
Ik moet het weten&lt;br /&gt;
Ik moet het weten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
Ik wil wel jouw enig vriendje zijn&lt;br /&gt;
Maar er is, een, nee, twee, nee, drie, vier, vijf, zes, zeven, zo veel&lt;br /&gt;
Perfecte meiden voor mij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your only boyfriend, that&#039;s what I want to be&lt;br /&gt;
Very close to you and o so faithful&lt;br /&gt;
I want to, if it could be, but there&#039;s no point&lt;br /&gt;
Because there are two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
I do want to be your only boyfriend&lt;br /&gt;
But there are two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny, oh, don&#039;t you see&lt;br /&gt;
Lock me up safely&lt;br /&gt;
And never let me go anymore&lt;br /&gt;
Oh Jenny, is my love an offence&lt;br /&gt;
Judge me now and I do my time&lt;br /&gt;
In uniform, she&#039;s just the best&lt;br /&gt;
She&#039;s got my heart under house arrest&lt;br /&gt;
But before I throw myself in her arms&lt;br /&gt;
I&#039;m head over heels (Head over heels)&lt;br /&gt;
Head over heels for Nurse Joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
I do want to be your only boyfriend&lt;br /&gt;
But there are two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy, please&lt;br /&gt;
Cure me of this love sickness&lt;br /&gt;
Oh Joy, the diagnosis is sad&lt;br /&gt;
If I just see you&lt;br /&gt;
Then I don&#039;t know who anymore&lt;br /&gt;
Well, I&#039;m on fire, I&#039;ve got the fever&lt;br /&gt;
My perfect nurse&lt;br /&gt;
I never leave her alone&lt;br /&gt;
She helps you get back up on your feet&lt;br /&gt;
She&#039;s a genius&lt;br /&gt;
But why am I in love (Why so in love)&lt;br /&gt;
Why am I in love&lt;br /&gt;
With Officer Jenny&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
I do want to be your only boyfriend&lt;br /&gt;
But there are two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do want to be your only boyfriend&lt;br /&gt;
But there are two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve tried&lt;br /&gt;
I&#039;ve tried&lt;br /&gt;
I&#039;ve searched way deep inside&lt;br /&gt;
I still don&#039;t know who I prefer&lt;br /&gt;
Because I don&#039;t want to know who I would lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This can&#039;t go on any longer, enough is enough&lt;br /&gt;
I have to choose one&lt;br /&gt;
How hard it may be&lt;br /&gt;
It&#039;s time for eeny-meeny, miny-mo&lt;br /&gt;
But wait a second (Wait a second)&lt;br /&gt;
Wait a second (But wait a second)&lt;br /&gt;
What&#039;s her name?&lt;br /&gt;
I have to know&lt;br /&gt;
I have to know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
I do want to be your only boyfriend&lt;br /&gt;
But there&#039;s, one, no, two, no, three, four, five, six, seven, so many&lt;br /&gt;
Perfect girls for me&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokérap GS]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Ingrid Simons and Ferry van Leeuwen.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunflora, Igglybuff, Piloswine, Slugma!&lt;br /&gt;
Crobat, Politoed, Noctowl, Houndour!&lt;br /&gt;
Heracross, Natu, Tyrogue, Ariados!&lt;br /&gt;
Lugia, Steelix, Phanpy, Ampharos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sudowoodo, Corsola, Teddiursa, Sneasel!&lt;br /&gt;
Forretress, Mantine, Pichu, Larvitar!&lt;br /&gt;
Hoothoot, Miltank, Totodile, Gligar!&lt;br /&gt;
Lanturn, Skarmory, Spinarak, Tyranitar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikorita, Dunsparce, Aipom, Pupitar!&lt;br /&gt;
Porygon2, Cyndaquil, Elekid, Raikou!&lt;br /&gt;
Wobbuffet, Typhlosion, Granbull!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
Stantler, Espeon, Ledyba, Togepi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreigt er gevaar, denk ik meteen aan jou&lt;br /&gt;
Je hebt de kracht die beschermt iedereen&lt;br /&gt;
Één ding staat vast&lt;br /&gt;
Jouw toverkracht zit in de top van mijn vingers&lt;br /&gt;
En ik roep je naam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qwilfish, Ho-oh, Azumarill, Croconaw!&lt;br /&gt;
Snubbull, Ursaring, Yanma, Smoochum!&lt;br /&gt;
Slowking, Blissey, Scizor, Donphan!&lt;br /&gt;
Houndoom, Octillery, Wooper, Mareep!&lt;br /&gt;
Hitmontop, Marill, Umbreon, Bayleef!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunkern, Ledian, Girafarig, Murkrow!&lt;br /&gt;
Remoraid, Jumpluff, Quilava, Smeargle!&lt;br /&gt;
Swinub, Magcargo, Furret, Bellossom!&lt;br /&gt;
Flaaffy, Entei, Meganium, Magby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xatu, Misdreavus, Togetic, Shuckle!&lt;br /&gt;
Quagsire, Pineco, Chinchou, Feraligatr!&lt;br /&gt;
Hoppip, Kingdra, Unown, Cleffa!&lt;br /&gt;
Suicune, Delibird, Sentret, Skiploom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sing it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunflora, Igglybuff, Piloswine, Slugma!&lt;br /&gt;
Crobat, Politoed, Noctowl, Houndour!&lt;br /&gt;
Heracross, Natu, Tyrogue, Ariados!&lt;br /&gt;
Lugia, Steelix, Phanpy, Ampharos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sudowoodo, Corsola, Teddiursa, Sneasel!&lt;br /&gt;
Forretress, Mantine, Pichu, Larvitar!&lt;br /&gt;
Hoothoot, Miltank, Totodile, Gligar!&lt;br /&gt;
Lanturn, Skarmory, Spinarak, Tyranitar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikorita, Dunsparce, Aipom, Pupitar!&lt;br /&gt;
Porygon2, Cyndaquil, Elekid, Raikou!&lt;br /&gt;
Wobbuffet, Typhlosion, Granbull!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
Stantler, Espeon, Ledyba, Togepi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there&#039;s danger, I think of you immediately&lt;br /&gt;
You have the power that protects everyone&lt;br /&gt;
One thing is certain&lt;br /&gt;
Your magic is in the tip of my fingers&lt;br /&gt;
And I call your name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qwilfish, Ho-oh, Azumarill, Croconaw!&lt;br /&gt;
Snubbull, Ursaring, Yanma, Smoochum!&lt;br /&gt;
Slowking, Blissey, Scizor, Donphan!&lt;br /&gt;
Houndoom, Octillery, Wooper, Mareep!&lt;br /&gt;
Hitmontop, Marill, Umbreon, Bayleef!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunkern, Ledian, Girafarig, Murkrow!&lt;br /&gt;
Remoraid, Jumpluff, Quilava, Smeargle!&lt;br /&gt;
Swinub, Magcargo, Furret, Bellossom!&lt;br /&gt;
Flaaffy, Entei, Meganium, Magby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xatu, Misdreavus, Togetic, Shuckle!&lt;br /&gt;
Quagsire, Pineco, Chinchou, Feraligatr!&lt;br /&gt;
Hoppip, Kingdra, Unown, Cleffa!&lt;br /&gt;
Suicune, Delibird, Sentret, Skiploom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em!&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sing it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
P-O-K-E-M-O-N!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insert songs==&lt;br /&gt;
===[[Meowth&#039;s Song|In de maneschijn]]===&lt;br /&gt;
[[File:NyarthsSong.png|250px|thumb|In de maneschijn]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Meowth and therefore his voice actor (Jan Nonhof).&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
In de maneschijn&lt;br /&gt;
In de nachtelijke kou&lt;br /&gt;
Leer ik de taal der mensen&lt;br /&gt;
Ben smoor verliefd op jou&lt;br /&gt;
Ik sta op twee benen met mijn hoofd omhoog&lt;br /&gt;
Nu wil ze me, wacht maar af&lt;br /&gt;
Ik maak gedichten en draag ze zelf voor&lt;br /&gt;
Voor Meowzie&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the moonlight&lt;br /&gt;
In the cold of the night&lt;br /&gt;
I&#039;m learning the language of people&lt;br /&gt;
I&#039;m in love with you&lt;br /&gt;
I&#039;m standing on two legs with my head straight forward&lt;br /&gt;
Now she wants me, wait and see&lt;br /&gt;
I&#039;m making poems and I&#039;m reading it myself&lt;br /&gt;
For Meowzie&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Team Rocket Forever|Team Rocket-strijdlied]]===&lt;br /&gt;
[[File:EP045.png|250px|thumb|Team Rocket-strijdlied]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Jessie, James, and Meowth and therefore their voice actors (Hilde de Mildt, Bram Bart, and Jan Nonhof).&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Kanto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jij kent ons als Team Rocket, dat zijn wij, wie kent ons niet?&lt;br /&gt;
We zijn onze jel nu even zat dus proberen wij een lied&lt;br /&gt;
Jessie&lt;br /&gt;
James&lt;br /&gt;
Snel als het licht, vecht of zwicht!&lt;br /&gt;
Meowth, ogen dicht...&lt;br /&gt;
Ik ben de geweldigste&lt;br /&gt;
Ik ben de prachtigste&lt;br /&gt;
Het is leuk om mooi te zijn&lt;br /&gt;
We krijgen op ons kop maar we geven niet op&lt;br /&gt;
Wij stelen Ash zijn Pikachu, dat willen wij snel doen&lt;br /&gt;
Want als het lukt zijn wij de nieuwe sterren van... deze cartooooon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know us as Team Rocket, that we are, who doesn&#039;t know us?&lt;br /&gt;
We&#039;ve had plenty of our motto, so we&#039;re trying a song&lt;br /&gt;
Jessie&lt;br /&gt;
James&lt;br /&gt;
As fast as the light, fight or be silent!&lt;br /&gt;
Meowth, close your eyes...&lt;br /&gt;
I&#039;m the most wonderful&lt;br /&gt;
I&#039;m the most beautiful&lt;br /&gt;
It&#039;s nice to be beautiful&lt;br /&gt;
We&#039;re getting beaten but we don&#039;t give up&lt;br /&gt;
We&#039;ll steal Ash&#039;s Pikachu, we want to do it fast&lt;br /&gt;
Because if we succeed we will be the new stars of... this cartooooon!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[EP273#Dub_edits|Misty&#039;s afscheidslied/Vaarwel]]===&lt;br /&gt;
[[File:EP273.png|250px|thumb|&#039;&#039;Gotta Catch Ya Later!&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Misty and therefore her voice actor (Marlies Somers).&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Johto}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vaarwel, als ik dat tegen je zeg doet het pijn&lt;br /&gt;
Het is tijd om te gaan maar ik wist niet hoe zwaar dat zou zijn&lt;br /&gt;
Ieder zijn eigen weg nu&lt;br /&gt;
We waren zo lang samen&lt;br /&gt;
Ik wendt snel mijn hoofd af anders zie je mijn tranen&lt;br /&gt;
Je bent mijn aller beste vriend&lt;br /&gt;
Waar ik steeds aan denken moet, en me het aller meeste doet&lt;br /&gt;
Is dat ik je misschien nooit meer zal zien&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goodbye, when I am saying it to you, it hurts&lt;br /&gt;
It&#039;s time to go but I didn&#039;t know how difficult it&#039;d be&lt;br /&gt;
Everyone his own way now&lt;br /&gt;
We were together for so long&lt;br /&gt;
I&#039;m turning my head quickly, otherwise you&#039;ll see my tears&lt;br /&gt;
You&#039;re my best friend&lt;br /&gt;
What I&#039;m thinking of the whole time, and what hurts me the most&lt;br /&gt;
Is that maybe I won&#039;t see you anymore&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[AG076#Plot|Baltoy&#039;s pad]]===&lt;br /&gt;
[[File:AG076.png|250px|thumb|Baltoy&#039;s pad]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Calista and therefore her voice actor (Lottie Hellingman).&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luister, luister naar wat ik zing&lt;br /&gt;
Loop, loop maar door want je reist op Baltoy&#039;s pad&lt;br /&gt;
Ga maar vooruit, keer je ooit nog weer eens terug?&lt;br /&gt;
Maar misschien ben je bang en ga je niet door&lt;br /&gt;
Kom, wees niet bang, Baltoy&#039;s pad leid het spoor&lt;br /&gt;
Loop, loop maar door op Baltoy&#039;s pad&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Listen, listen to what I sing&lt;br /&gt;
Walk, just keep on walking because you travel on Baltoy&#039;s path&lt;br /&gt;
Go on ahead, will you ever return again?&lt;br /&gt;
Though maybe you&#039;re afraid and don&#039;t continue&lt;br /&gt;
Come, don&#039;t be afraid, Baltoy&#039;s path leads the track&lt;br /&gt;
Walk, just keep on walking on Baltoy&#039;s path&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[You Can&#039;t Remember|Jij bent vergeten]]===&lt;br /&gt;
[[File:You Can&#039;t Remember.png|250px|thumb|Jij bent vergeten]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Lottie Hellingman.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plotseling ben ik je kwijt&lt;br /&gt;
Jij voelt je fijn maar bij mij doet het pijn&lt;br /&gt;
Plotseling weg zonder spijt&lt;br /&gt;
Halsoverkop&lt;br /&gt;
Maar ik geef niet op&lt;br /&gt;
Want jij bent vergeten hoe wij samen lachten&lt;br /&gt;
Jij bent vergeten wat we hebben beleefd&lt;br /&gt;
We waren gelukkig of samen verdrietig&lt;br /&gt;
Wij twee&lt;br /&gt;
Herinneringen, blijven mij bij&lt;br /&gt;
En dat ik goed genoeg voor mij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suddenly I lost you&lt;br /&gt;
You&#039;re feeling fine but it hurts me&lt;br /&gt;
Suddenly gone without regret&lt;br /&gt;
Headlong&lt;br /&gt;
But I don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Because you&#039;ve forgotten how we laughed together&lt;br /&gt;
You&#039;ve forgotten what we&#039;ve been through&lt;br /&gt;
We were happy or sad together&lt;br /&gt;
The two of us&lt;br /&gt;
Memories, I won&#039;t forget&lt;br /&gt;
And that&#039;s good enough for me&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Please|Bij mij/Blijf bij mij]]===&lt;br /&gt;
[[File:AG109.png|250px|thumb|Bij mij/Blijf bij mij]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Herman van Doorn.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wie ben ik nou echt,&lt;br /&gt;
goed of slecht?&lt;br /&gt;
Of is het een kwestie van tijd?&lt;br /&gt;
&#039;t Is een gevecht,&lt;br /&gt;
ik heb geen tijd&lt;br /&gt;
En ik wil jou niet kwijt&lt;br /&gt;
Je leest al mijn gedachten&lt;br /&gt;
Ik zal altijd op je wachten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blijf alsjeblieft bij mij,&lt;br /&gt;
dan zul je zien&lt;br /&gt;
Jij hoort voorgoed bij mij,&lt;br /&gt;
we zijn een team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jij maakt mij zo blij,&lt;br /&gt;
je hoort bij mij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who am I really,&lt;br /&gt;
good or evil?&lt;br /&gt;
Or is it a matter of time?&lt;br /&gt;
It&#039;s a fight,&lt;br /&gt;
I don&#039;t have time&lt;br /&gt;
And I don&#039;t want to lose you&lt;br /&gt;
You read all my thoughts&lt;br /&gt;
I will always wait for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please stay with me,&lt;br /&gt;
then you&#039;ll see&lt;br /&gt;
You belong with me for good,&lt;br /&gt;
we are a team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You make me so happy,&lt;br /&gt;
you belong with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon|Jij En Ik En Pokémon]]===&lt;br /&gt;
[[File:M05 EDE 01.png|250px|thumb|Jij En Ik En Pokémon]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Nicoline van Doorn and Pepijn Gunneweg.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Een goed gevoel&lt;br /&gt;
Het groeit in mij door&lt;br /&gt;
Leidt mij altijd naar een plek waar ik me voel&lt;br /&gt;
Over alle rivieren&lt;br /&gt;
Of juist heel dichtbij&lt;br /&gt;
Op de top van elke berg is een deel van jou en mij&lt;br /&gt;
Een hand&lt;br /&gt;
Een hand om de ander te helpen&lt;br /&gt;
Elk hart&lt;br /&gt;
Elk hart klopt als één&lt;br /&gt;
We leven&lt;br /&gt;
We leven altijd samen, tegen dezelfde zon&lt;br /&gt;
Jij en ik en Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
A good feeling&lt;br /&gt;
It grows on inside of me&lt;br /&gt;
Always leads me to a place where I feel&lt;br /&gt;
Across all rivers&lt;br /&gt;
Or rather very close&lt;br /&gt;
On the top of every mountain is a part of you and me&lt;br /&gt;
One hand&lt;br /&gt;
One hand to help the other&lt;br /&gt;
Each heart&lt;br /&gt;
Each heart beats as one&lt;br /&gt;
We live&lt;br /&gt;
We always live together, against the same sun&lt;br /&gt;
You and me and Pokémon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Best Friends|Vrienden/Zonder Jou]]===&lt;br /&gt;
[[File:Song Best Friends.png|250px|thumb|Vrienden/Zonder Jou]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Herman van Doorn.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Hoenn}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wij met z&#039;n twee&lt;br /&gt;
Door dik en dun&lt;br /&gt;
Jij gaat voor mij door het vuur&lt;br /&gt;
Staat altijd klaar, helpt altijd mee&lt;br /&gt;
En je raakt nooit overstuur&lt;br /&gt;
Want jij vertrouwt&lt;br /&gt;
Toen niemand erin geloofde gaf jij me kracht&lt;br /&gt;
Dit vuur zal nooit meer doven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoe moet het verder, ik zonder jou&lt;br /&gt;
Of jij zonder mij&lt;br /&gt;
Vanaf het begin zijn wij zo nabij&lt;br /&gt;
En als je bang bent mijn vriend&lt;br /&gt;
Ben ik er voor jou&lt;br /&gt;
Voor altijd, vrienden, ik en jij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wees maar gerust, want ik kom terug&lt;br /&gt;
Je bent niet echt alleen&lt;br /&gt;
En elke dag denk ik aan jou&lt;br /&gt;
Al ben ik ver van hier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
The two of us&lt;br /&gt;
Through thick and thin&lt;br /&gt;
You&#039;d do just about anything for me&lt;br /&gt;
Are always ready, always helps&lt;br /&gt;
And you never get upset&lt;br /&gt;
Because you have faith&lt;br /&gt;
When nobody believed, you gave me strength&lt;br /&gt;
This fire wil never be extinguished again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to go on, me without you&lt;br /&gt;
Or you without me&lt;br /&gt;
From the beginning we&#039;re so close&lt;br /&gt;
And if you&#039;re scared, my friend&lt;br /&gt;
I&#039;m there for you&lt;br /&gt;
Forever, friends, me and you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be at reassured, because I&#039;ll return&lt;br /&gt;
You really aren&#039;t alone&lt;br /&gt;
And every day I think about you&lt;br /&gt;
Although, I&#039;m far from here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[This is the Moment|Strijd]]===&lt;br /&gt;
This song was sung by Marjolein Spijkers.&lt;br /&gt;
{{Schemetable|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Woah!&lt;br /&gt;
Woah!&lt;br /&gt;
Dit, dit is de wedstrijd&lt;br /&gt;
Dit is het ons om te doen&lt;br /&gt;
Het is een moeilijke opdracht&lt;br /&gt;
Wie wordt er kampioen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We moeten nog leren&lt;br /&gt;
Hoe dit spel wordt gespeeld&lt;br /&gt;
We moeten ons best doen&lt;br /&gt;
Of de prijzen zijn verdeeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vrienden zijn, het telt niet meer&lt;br /&gt;
We strijden nu, het gaat om de eer&lt;br /&gt;
We wachten lang op deze dag&lt;br /&gt;
En wie zich winnaar noemen mag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want elke seconde&lt;br /&gt;
Telt iedere ronde&lt;br /&gt;
Komen we als winnaar uit de strijd?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die moeilijke opdracht&lt;br /&gt;
Vereist onze aandacht&lt;br /&gt;
Niets anders telt meer&lt;br /&gt;
Het is tijd&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;Woah!&lt;br /&gt;
Woah!&lt;br /&gt;
This, this is the match&lt;br /&gt;
This is what we&#039;re doing it for&lt;br /&gt;
It&#039;s going to be a challenge&lt;br /&gt;
Who&#039;s going to be champion?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We still have to learn&lt;br /&gt;
How this game is played&lt;br /&gt;
We have to do our best&lt;br /&gt;
Or the prizes are awarded&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being friends, it doesn&#039;t matter anymore&lt;br /&gt;
We&#039;re fighting now, it&#039;s about glory&lt;br /&gt;
We&#039;re waiting long on this day&lt;br /&gt;
And who may call themselves the winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because every second&lt;br /&gt;
Counts every round&lt;br /&gt;
Will we emerge victorious?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That hard challenge&lt;br /&gt;
Requires our attention&lt;br /&gt;
Nothing else matters anymore&lt;br /&gt;
It&#039;s time&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Puni-chan&#039;s Song|Het lied van Gompie]]===&lt;br /&gt;
[[File:EDJ37.png|thumb|250px|Het lied van Gompie]]&lt;br /&gt;
This song was sung by Bonnie and therefore her voice actor (Manou Cardoso).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gompie, jij en ik, wij zijn vrienden&lt;br /&gt;
De beste vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Ik laat je nooit in de steek Gompie&lt;br /&gt;
Mijn lieve, lieve Gompie dit lied is voor jou&lt;br /&gt;
Mijn Gompie dat ben jij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Squishy, you and I, we are friends&lt;br /&gt;
The best friends forever&lt;br /&gt;
I&#039;ll never abandon you Squishy&lt;br /&gt;
My dear, dear Squishy this song is for you&lt;br /&gt;
My Squishy that&#039;s you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ik voel precies jouw gedachten&lt;br /&gt;
Ik sta altijd voor je klaar en vang je op&lt;br /&gt;
Ik geef om jou, laat je nooit meer gaan&lt;br /&gt;
Ik weet precies wat jij bedoelt en voelt&lt;br /&gt;
Ik laat je nooit meer gaan&lt;br /&gt;
Mijn Gompie dat ben jij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel your thoughts exactly&lt;br /&gt;
I&#039;m always there for you and catch you&lt;br /&gt;
I care about you, never let you go&lt;br /&gt;
I know exactly what you mean and how you feel&lt;br /&gt;
I&#039;ll never let you go&lt;br /&gt;
My Squishy that&#039;s you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY111|Unlocking Some Respect!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gompie, Gompie, je bent zo lekker zacht&lt;br /&gt;
Gompie, Gompie, dat groene staat je goed&lt;br /&gt;
Gompie, Gompie, je hebt zo&#039;n lieve snoet&lt;br /&gt;
Je slaapt tevreden in mijn tas Gompie&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, you&#039;re so nice and soft&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, that green looks good on you&lt;br /&gt;
Squishy, Squishy, you have such a sweet face&lt;br /&gt;
You sleep happily in my bag Squishy&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In &#039;&#039;[[XY119|A Full-Strength Battle Surprise!]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{Schemetable|XYZ}}&lt;br /&gt;
! Dutch&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja, Gompie en ik, neusie neusie&lt;br /&gt;
De beste vrienden voor altijd&lt;br /&gt;
Ik laat je nooit in de steek Gompie&lt;br /&gt;
Mijn lieve Gompie dit lied is voor jou&lt;br /&gt;
Ik hou zo veel van jou&lt;br /&gt;
Mijn Gompie dat ben jij&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yes, Squishy and me, nuzzling&lt;br /&gt;
The best friends forever&lt;br /&gt;
I&#039;ll never abandon you Squishy&lt;br /&gt;
My dear Squishy this song is for you&lt;br /&gt;
I love you so much&lt;br /&gt;
My Squishy that&#039;s you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Pokémon in the Netherlands]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Themes}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening themes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2747394</id>
		<title>Pokémon manga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2747394"/>
		<updated>2018-02-25T12:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Main game adaptations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pokémon manga&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|漫画|まんが/マンガ}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;manga&#039;&#039;), unlike the [[Pokémon anime]], does not actually refer to one specific {{wp|manga}} or one particular piece of [[Pokémon]] [[canon]] but, rather, an entire subcategory of comics and graphic novels written with their own storylines and interpretations of the [[Pokémon world]]. These frequently have no connection to one another beyond their medium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon manga are never translated into English, likely due to manga being more traditional in Japan. Additionally, some series contain scenarios and artwork considered inappropriate for Western audiences. Sometimes the artwork is cleaned-up for foreign publishing, as was the case with [[The Electric Tale of Pikachu]] manga, but some Japanese publishers prefer not to have the artwork changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon manga==&lt;br /&gt;
===Main game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Monsters]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters volumes|14]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters chapters|117]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga featuring the adventures of an {{OBP|Red|Pocket Monsters|inept Trainer}} and his rude {{TP|Red|Clefairy}} on their journeys throughout the [[Pokémon world]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby-Sapphire CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby-Sapphire]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターR・S(ルビーサファイア)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster R S (Ruby and Sapphire)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire chapters|63&amp;lt;br&amp;gt;2 special chapters]]&lt;br /&gt;
| This manga continues the adventures of Red and his rude Clefairy on their journeys throughout [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters DP JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters DP (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターD・P（ダイヤモンド・パール)]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters D・P (Diamond and Pearl)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP chapters|59]]&lt;br /&gt;
| This manga continues from Pokémon Ruby-Sapphire, featuring the adventures of Red and his rude Clefairy in [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスター　HG・SS]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS chapters|23]]&lt;br /&gt;
| The follow-up to Pocket Monsters DP, this manga brings Red and his Pokémon back to the [[Johto]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターB・W編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW chapters|47]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Unova]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters XY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters XY (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターX・Y編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY chapters|51]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Kalos]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters Sun Moon volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Sun Moon (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターサン・ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Sun Moon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 1 Ed 2.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Adventures]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターSPECIAL&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| A shōnen adventure manga featuring the adventures of the main characters of each game as they explore the regions and fight criminal organizations. Arguably the most popular Pokémon manga.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 30.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Diamond and Pearl/Platinum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|11]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|104]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Diamond &amp;amp; Pearl}} and the {{chap|Platinum}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 41.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: HeartGold &amp;amp; SoulSilver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[HeartGold &amp;amp; SoulSilver chapter (Adventures)#Volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the ninth chapter of Pokémon Adventures|19]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Black and White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Black and White volumes|20]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 43.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black &amp;amp; White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black &amp;amp; White chapter (Adventures)#Volumes|9]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The volume version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 52.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black 2 &amp;amp; White 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black 2 &amp;amp; White 2 chapter (Adventures)#Volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the eleventh chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Black 2 &amp;amp; White 2}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY SA volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　Ｘ・Ｙ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures XY volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|39]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon XY volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ Ωルビー・αサファイア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Special Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|22]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]]  released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures SM JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　サン・ムーン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Special Sun Moon volume 1|Pocket Monsters SPECIAL Sun Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures Sun Moon volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Zensho JP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Zensho|まんが版 ポケットモンスター全書]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Zensho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| A very direct adaptation of {{game|Red and Blue|s}}&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver Golden Boys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys chapters|23]]&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga adapting {{game|Gold and Silver|s}}. Notable for being canceled before any actual climax in the story.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battle Frontier manga.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Frontier]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターエメラルド 挑戦!! バトルフロンティア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Emerald: Challenge!! Battle Frontier&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga about a Pokémon Trainer challenging the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl Adventure VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド・パール物語 ポケモンD・P&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond-Pearl Legend: Pokémon DP&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! chapters|37&amp;lt;br&amp;gt;6 special chapters]]&lt;br /&gt;
| An adventure manga loosely adapting the plot of {{2v2|Diamond|Pearl}} into the tale of a young Trainer and the assistant of [[Professor Rowan]] who set out across [[Sinnoh]] to find {{p|Dialga}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl (manga)|ポケットモンスターダイヤモンド ポケットモンスターパール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version - Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Special one-shot commemorating the release of the [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|games with the same name]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Regigigas Major Capture Operation.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!|ポケットモンスター ダイヤモンド・パール レジギガス捕獲大作戦!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| One-shot by Mizubochi Makoto.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS Jou Big Adventure JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure|ポケットモンスターHGSS ジョウの大 冒険]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga about a Trainer named [[Jō]]&#039;s adventures in [[Johto]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon HeartGold and SoulSilver Go Go Pokeathlon title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéathlon|ポケットモンスターハートゴールドソウルシルバーGO! GO! ポケスロン]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéthlon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga about a Trainer named [[Takashi]] in the [[Pokéathlon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Be the Best Pokémon BW SA volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Be the Best! Pokémon B+W]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;究めろ！ポケモンB・W&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Be a Master!! Pokémon BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games. It is promoted by [[CoroCoro]] as a &amp;quot;walkthrough comic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heroes of Fire and Thunder volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder|ポケットモンスターB・W　炎雷の英雄]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster BW: The Heroes of Fire and Thunder&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters B2 W2 A New Legend JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~|ポケットモンスターB2・W2 ~新たなる伝説~]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga about [[Arata]]&#039;s adventures in [[Unova]]. A sequel to &amp;quot;Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder&amp;quot;.{{fact}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters BW Good Partners cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Good Partners|ポケットモンスターB・W グッドパートナーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Good Partners&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Touya MWL.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends|ポケットモンスターＢ・Ｗ　伝説との遭遇]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Omega Ruby Crimson Passion Alpha Sapphire Indigo Wisdom JP cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom|ポケモンオメガルビー紅き情熱・ポケモンアルファサファイア藍き英知]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Two parallel manga based on [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]. The manga tells the stories of two brothers, Alpha and Omega, as they attempt to capture {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}}, respectively.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Horizon JP Volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Horizon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター ホライズン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Horizon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon chapters|11]]&lt;br /&gt;
| This manga follows the adventures of a Pokémon Trainer, Akira, and his Rockruff in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver (manga)|ポケモン金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 January 2001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HeartGold SoulSilver: Pokédex Completion Comic]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!|ポケモンルビー＆サファイア　スペシャルこうりゃくコミック！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-off game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]&#039;s main storyline.  Nearly direct, but features a very different ending from the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Blazing Exploration Team JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team|ポケモン不思議のダンジョン 炎の探検隊]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PMD EoTD manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness (manga)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. Appeared in the Explorer&#039;s Guide book which was included with pre-ordered copies of the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PSMD Novice investigation team cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!|ポケモン超不思議のダンジョンそれいけ！新米調査団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum manga cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatcher Leo|ポケモンコロシアム スナッチャーズレオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatcher Leo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum Snatchers chapter 1 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatchers|ポケモンコロシアム スナッチャーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatchers&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| Another adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Capture Comic|ポケモンコロシアム攻略コミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Capture Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in WL2004--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum (manga)|ポケモンコロシアム]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 and 日下秀憲 in 04年1,2月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon XD- Whirlwind of Darkness, Dark Lugia manga cover.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)|ポケモンＸＤ 闇の旋風ダーク・ルギア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A 5-page manga walkthrough of the [[Pokémon XD: Gale of Darkness]] game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD Special Manga|ポケモンＸＤスペシャルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD Special Manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 三徳信彦 and 日下秀憲 in 9～11月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Set Out!! Pokémon Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Mobilize!! Pokémon Ranger|出動！！ポケモンレンジャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mobilize!! Pokémon Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger Batonaji The Road to Top Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger|ポケモンレンジャー バトナージ～トップレンジャーへの道～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Ranger -The 1st Mission- title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger -The 1st Mission-|ポケモンレンジャー－Ｔｈｅ　１ｓｔ　ミッション－]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger -The 1st Mission-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:W Mission Story Pokémon Ranger the Comic characters.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic|W ミッションストーリ ポケモンレンジャー the Comic]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| An adaptation of {{ga|Pokémon Ranger}} available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger The Road to a Capture Master.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master|ポケモンレンジャー“キャプチャ”マスターへの道]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Darkrai Mission Story Pokemon Ranger Vatonage - the Comic artwork.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic|ダークライ ミッションストーリ ポケモンレンジャー バトナージ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]] available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Maru Maru Comics volume 4.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear|ポケモンレンジャーバトナジ:まんがでミッションクリア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Pokémon Ranger Hero of Oblivia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: Hero of Oblivia|ポケモンレンジャー オブリビアの勇者]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: Hero of Oblivia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Guardian Signs]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battrio Aim to be Battrio Master JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!|ポケモンバトリオ めざせ! バトリオマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| The manga is written by the author of [[Ash &amp;amp; Pikachu]]. It focuses on a boy named [[Ryū Tendō|Ryū]] aiming to become a master at the popular Japanese arcade game, [[Pokémon Battrio]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aim to be the Strongest Complete Pokemon Tretta 5 cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Aim to be the Strongest Complete Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Nobunaga Ambition Ranse Color Picture Scroll JP.png|120px|Promotional artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~|ポケモン＋ノブナガの野望 ～ランセ彩絵巻～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Conquest]] focusing on several Warlord characters that appear in the game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Snap (manga)|ポケモンスナップ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 June 1999--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Revolution (manga)|ポケモンバトルレボリューション]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Revolution&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 溝渕誠 in CoroCoro Special February--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Dash (manga)|まんがで攻略ポケモンダッシュ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Dash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 in Wonderland Vol. 3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver|完全攻略まんがポケモンスタジアム金銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 須藤ゆみこ in ポケモン2001公式ファンブック--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Electric Tale of Pikachu VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[The Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター・電撃ピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters: Dengeki Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu chapters|20]]&lt;br /&gt;
| A stylized adaptation of several select episodes from the Pokémon anime, although set in its own slightly different continuity. Takes place in [[Kanto]] and the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ash and Pikachu vol 1 English.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Ash &amp;amp; Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;サトシとピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu chapters|36]]&lt;br /&gt;
| A direct adaptation of the Pokémon anime with stories from {{Ash}}&#039;s adventures in [[Johto]], [[Hoenn]] and the {{OBP|Battle Frontier|Generation III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Battle Pikachus big exciting adventure.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure|ポケモンバトル:ピカチュウのわくわく大ぼうけん]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Diamond and Pearl volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl (Sakai Takayuki)|ポケットモンスターダイヤモンド＆パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl chapters|29]]&lt;br /&gt;
| A manga adaptation from the era of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} featuring the adventures of {{Ash}} and {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie manga adaptations====&lt;br /&gt;
Direct adaptations of the Pokémon anime movies, sometimes with small changes in the story or Pokémon featured.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mewtwo Strikes Back manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back!|ミュウツーの逆襲}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M02 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth|幻のポケモン ルギア爆誕}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Emperor of the Crystal Tower - Entei cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Emperor of the Crystal Tower: Entei|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M04 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter|セレビィ時を超えた遭遇}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Guardian Gods of the City of Water- Latias and Latios cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios|水の都の護神 ラティアスとラティオス}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M06 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Jirachi: Wish Maker}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;七夜の願い星 ジラーチ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M07 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Destiny Deoxys}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;裂空の訪問者 デオキシス&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M08 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Lucario and the Mystery of Mew}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ミュウと波導の勇者 ルカリオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lucario and the Mystery of Mew Emiko Yoshino short manga part 1.JPG|120px|The second part of the manga (issue 6)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Emiko Yoshino short manga)&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Miho Asada short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Miho Asada short manga)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (long manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea short manga part 1 cover.JPG|120px|Cover of the first part]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (short manga)|ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (short manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:The Rise of Darkrai manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|The Rise of Darkrai}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ディアルガVSパルキアVSダークライ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Giratina and the Sky Warrior manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Giratina and the Sky Warrior}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ギラティナと氷空の花束 シェイミ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Arceus and the Jewel of Life manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;アルセウス超克の時空へ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Zoroark Master of Illusions en.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Zoroark: Master of Illusions}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;幻影の覇者ゾロアーク&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:White Victini and Zekrom Eng.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|White—Victini and Zekrom}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ビクティニと黒き英雄ゼクロム&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M15 manga cover EN.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|Kyurem VS. The Sword of Justice}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;キュレムVS聖剣士ケルディオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M16 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Genesect and the Legend Awakened}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;神速のゲノセクト ミュウツー覚醒&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M17 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{tt|破壊|はかい}}の{{tt|繭|まゆ}}とディアンシー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M18 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Hoopa and the Clash of Ages}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;光輪の超魔神 フーパ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M19 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Volcanion and the Mechanical Marvel}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ボルケニオンと機巧のマギアナ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga Remix cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix|劇場版ポケットモンスター キミにきめた! Remix]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga cover JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)|劇場版ポケットモンスター キミにきめた！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original stories===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Magical Pokémon Journey VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Magical Pokémon Journey]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター PiPiPi★アドベンチャー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters PiPiPi ★ Adventures&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey volumes|10]]&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey chapters|69&amp;lt;br&amp;gt;20 bonus chapters&amp;lt;br&amp;gt; 2 appendix chapters]]&lt;br /&gt;
| A {{wp|shōjo}} romance manga featuring the romantic lives of several Trainers and their Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CCP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪|チャモチャモ☆ぷりてぃ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ chapters|42]]&lt;br /&gt;
| A sequel to Magical Pokémon Journey set in [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gotta Catch &#039;Em All JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gotta Catch &#039;Em All]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンゲットだぜ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Pokémon!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All chapters|79]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga about a young Trainer named [[Shū]] who specializes in Pokémon captures as he tries to complete his [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Platinum Aim to Be Battle King JP volume 1.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!|ポケットモンスタープラチナ　めざせ!! バトル王]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A single-volume story about a boy named [[Yū Shirogane]] who plays the [[Nintendo DS]] game {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Phantom Thief Pokémon 7 CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief Pokémon 7]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;快盗!ポケモン7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| A manga about a young boy named [[Hiori]] who leads a double life as the mysterious thief known as &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Pokémon 7&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. Pokémon 7, along with his trusty partner Lucario, retrieve stolen objects from other thieves and return them to their rightful owners.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon V.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief! Pokémon V|快盗！ポケモンV]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon V&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A sequel to [[Phantom Thief Pokémon 7]] featuring two new characters, Pokémon V and Pokémon K.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Try Adventure vol 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Try Adventure|ポケモントライアドベンチャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Try Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure chapters|47]]&lt;br /&gt;
| A manga that revolves around battle genius [[Katsuya]], Pokémon collector [[Soro]], and survival expert [[Toki]] as they accept missions, go through different challenges, and help many people and Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:RéBURST Volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon RéBURST|ポケットモンスター　RéBURST]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters RéBURST&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon RéBURST volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[:Category:Pokémon RéBURST chapters|77]]&lt;br /&gt;
| A shōnen manga about the main character, [[Ryouga]], and his friends [[Miruto]] and [[Yappy]] as they fight the [[Great Gavel]] organization. In this series, Ryouga and many others have the ability to use a special technique called [[Burst]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Battle Stories chapter 01 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Stories|ポケモンバトルストーリーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Stories&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| A manga about the struggles of a girl named [[Wakaba]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Puzzle Round volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective|ポケモンクイズパズルランド　ピカチュウは名たんてい]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective chapters|13 &amp;lt;br&amp;gt;One bonus chapter]]&lt;br /&gt;
| A manga which uses puzzles as a method of storytelling.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon The Legend of the Dragon King cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon - The Legend of the Dragon King|ポケモン竜王伝]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon - The Legend of the Dragon King&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga featuring [[Mega Evolution]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Machamp 24 Hour Strength Police.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Machamp&#039;s 24-Hour Strength Police!!|カイリキーのかいりき警察24時!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Kairiky|Machamp}}&#039;s 24-Hour Strength Police!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga featuring {{p|Machamp}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CoroCoro Special August 2005 issue.png|120px|CoroCoro Special August 2005 issue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[We&#039;re the Mew Research Team|オレたちミュウ探偵団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;We&#039;re the Mew Research Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| The manga is about two boys playing [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red/Blue]] on their Game Boy, competing to be the first to have [[Mew (Pokémon)|Mew]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu VS Hitmonchan|ピカチュウVSエビワラー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu VS Hitmonchan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu&#039;s hide-and-seek|ピカチュウのかくれんぼ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s hide-and-seek&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Stories Together with Pikachu! cover April 2017.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Stories Together with Pikachu!|ポケモンおはなしげきじょう ピカチュウとあそぼ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon Stories Together with Pikachu!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Miracle World|ポケモンみらくるワールド]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Miracle World&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Trading Card Game|Pokémon TCG]]-related===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Card GB The Comix.png|120px|Pokémon Card GB The Comix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card GB The Comix|ポケモンカード{{j|GB THE COMIX}}]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card GB The Comix&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga based on the {{ga|Pokémon Trading Card Game}} video game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:How I Became a Pokémon Card volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[How I Became a Pokémon Card|ポケモンカードになったワケ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;How I Became a Pokémon Card&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card chapters|38]]&lt;br /&gt;
| A series of short stories about the Pokémon which appear on the art of the various TCG cards.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezase Card Master.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Aim to Be a Card Master!!|めざせ！！　カードマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Aim to Be a Card Master!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| A manga about children in the real world who compete in playing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card Game Battle Comic|ポケモンカードゲーム　バトルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card Game Battle Comic&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Daisuki Club]] webcomic, promoting the {{TCG|Pokémon LEGEND}} series.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exciting Victory Pokémon Card Game.png|120px|Exciting Victory! Pokémon Card Game!!]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Exciting Victory! Pokémon Card Game!!|激勝！ポケモンカードゲーム！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Exciting Victory! Pokémon Card Game!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!|ポケモンカードゲームXY やろうぜ～っ!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| This manga tells about [[Manabu Kadoo|Manabu]] learning to plays Pokémon card game from [[Professor Sycamore|Hiroshi Uratane]]. In the middle of the series, they changed the title to Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY BREAK! (ポケモンカードゲームXY BREAK やろうぜ～っ!) It has its own official video manga on YouTube.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc 1.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc|ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| This manga is the sequel of Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY! It tells about the brothers Sin and Makoto learning to plays Pokémon card game from their school teacher [[Guzma|Guzmaru]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{pkmn|4Koma}}/2Koma===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma RGB.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Battle|ポケットモンスター　４コマギャグバトル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Battle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Short, four-panel Pokémon gag comics.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma DX cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma DX|ポケットモンスター 4コマDX]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma DX&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Theater cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Theater|ポケットモンスター 4コママンガ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia|ポケモン4コマ笑事典]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Picture Book CoroCoro 2012-12 cover.jpg|120px|CoroCoro 2012-12]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Picture Book|ポケモン4コマギャグ図鑑]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Picture Book&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Appeared in issues of [[CoroCoro]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Encyclopedia all covers.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation I]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma GS.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver|ポケモン4コマ大百科 金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation II]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia vol 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia (Generation III)|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation III]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma Gag Stars.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars|ポケモン4コマ大百科ギャグスターズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma DP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl|ポケモン4コマ大百科 ダイヤモンド・パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia Special.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Special|ポケモン4コマ大百科スペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma School volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma School|ポケモン4コマ学園]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma School&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Gag Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Theater|ポケモン4コマギャグ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Authored by [[Kagemaru Himeno]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diamond Pearl 4-koma Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater|ポケモンDP4コマ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Authored by [[Ryū Matsushima]], this a short manga (only 8 pages) with four-panel gag comics with Pokémon of Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Comic Compilation|ポケモン4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond Pearl 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation|ポケモンダイヤモンド・パール 4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation|ポケモンプラチナ4コマまんが全集 ]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation|ポケモンHG・SS 爆笑4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics BW US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンBW 爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Black &amp;amp; White Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic which illustrates a special trait of each Pokémon debuting in [[Generation V]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics Legendary Pokémon US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Legendary Pokémon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;爆笑4コマ 伝説のポケモンをさがせ!!&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Laughter 4Koma Search for Legendary Pokémon!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic in which a group of Pokemon search for the &amp;quot;Legendary Joke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics XY US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: XY]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンX・Y爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Y Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon All Characters 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon All Characters 2Koma|ポケモン全キャラ2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon All Characters 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon. It is created by 玉井 たけし Takeshi Tamai.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Slowpoke 4Koma manga website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Slowpoke 4Koma manga|ヤトン4コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Slowpoke 4Koma manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Get Fired Up! Dragon Type! website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Get Fired Up! Dragon Type!|燃えよ！ドラゴンタイプ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Fired Up! Dragon Type!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Is It Really Scary? Know the Pokémon website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Is It Really Scary? Know the Pokémon|本当は怖い? ポケモンを知る]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Is It Really Scary? Know the Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby Sapphire 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby Sapphire 2Koma|ポケモンルビー・サファイア2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby Sapphire 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon from [[Generation III]]. It is created by 嵩瀬 ひろし Hiroshi Kasamise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 1P Comic Theater cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 1P Comic Theater|ポケットモンスター1Pコミック劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 1P Comic Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Plaza 2017.04.24.jpg|120px|2017.04.24]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Plaza|ポケモン4コマ広場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Plaza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum 4Koma Special|ポケモンコロシアム４コマスペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum 4Koma Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ultra Sun Ultra Moon 4Koma]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Manga boxed sets]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga merchandise]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga samplers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/manga.html Dogasu&#039;s Backpack&#039;s manga section]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Manga]]&lt;br /&gt;
[[it:Manga Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:マンガ]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦漫画]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Makoto_Mizobuchi&amp;diff=2747391</id>
		<title>Makoto Mizobuchi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Makoto_Mizobuchi&amp;diff=2747391"/>
		<updated>2018-02-25T12:22:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Pokémon manga by Makoto Mizubuchi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Makoto Mizobuchi&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;溝渕誠&#039;&#039;&#039;) is the creator of several [[Pokémon manga]] series. Aside from Pokémon, Mizobuchi is also known for &#039;&#039;The Gate Keeper of Hell&#039;s History&#039;&#039;, &#039;&#039;Zoid Battle Card Warriors - Commander Teru&#039;&#039;, &#039;&#039;Hidemaru the Soccer Boy&#039;&#039; and &#039;&#039;Iron Soul!! Zoids Hand-to-Hand Fighting&#039;&#039;. Mizobuchi has also illustrated for the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon manga by Makoto Mizubuchi==&lt;br /&gt;
* {{ma|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team]]&lt;br /&gt;
* {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
* [[Pokémon HeartGold SoulSilver: Pokédex Completion Comic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[:Category:Illus. by Makoto Mizobuchi|Cards illustrated by Makoto Mizobuchi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Mystery Dungeon Ginji&#039;s Rescue Team]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga crew|Mizobuchi, Makoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:TCG illustrators|Mizobuchi, Makoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Makoto Mizobuchi]]&lt;br /&gt;
[[fr:Makoto Mizobuchi]]&lt;br /&gt;
[[ja:溝渕誠]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Machamp%27s_24-Hour_Strength_Police!!&amp;diff=2747287</id>
		<title>Machamp&#039;s 24-Hour Strength Police!!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Machamp%27s_24-Hour_Strength_Police!!&amp;diff=2747287"/>
		<updated>2018-02-25T11:12:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: PannenkoekenNL moved page Machamp&amp;#039;s 24-Hour Strength Police!! to Machamp’s 24-Hour Champ Police!!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Machamp’s 24-Hour Champ Police!!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Machamp%27s_24-Hour_Champ_Police!!&amp;diff=2747286</id>
		<title>Machamp&#039;s 24-Hour Champ Police!!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Machamp%27s_24-Hour_Champ_Police!!&amp;diff=2747286"/>
		<updated>2018-02-25T11:12:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: PannenkoekenNL moved page Machamp&amp;#039;s 24-Hour Strength Police!! to Machamp’s 24-Hour Champ Police!!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Machamp 24 Hour Strength Police.png|thumb|200px|right|The first page of the manga]]&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;カイリキーのかいりき警察24時!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Kairiky|Machamp}}&#039;s 24-Hour Strength Police!!&#039;&#039;) is a ten-page [[Pokémon manga]] created by 山下たかひろ [[Takahiro Yamashita]]. It is available online on the Japanese [http://www.pokemon.jp/special/kairiky_gym/manga/ Machamp Gym] official web page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Manga}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP112&amp;diff=2735511</id>
		<title>EP112</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP112&amp;diff=2735511"/>
		<updated>2018-01-25T12:05:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=EP111&lt;br /&gt;
|prevtitle=Hello, Pummelo!&lt;br /&gt;
|nextcode=EP113&lt;br /&gt;
|nexttitle=Viva Las Lapras&lt;br /&gt;
|series=Original series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Orange&lt;br /&gt;
|epcode=EP112&lt;br /&gt;
|title_en=Enter The Dragonite&lt;br /&gt;
|title_ja=ファイナルバトル！カイリューとうじょう！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Final Battle! Enter Kairyu!!&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=September 9, 1999&lt;br /&gt;
|broadcast_us=September 23, 2000&lt;br /&gt;
|en_series=Orange Islands&lt;br /&gt;
|en_op={{so|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
|ja_op=[[The Rivals|ライバル！]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Riding on Lapras|ラプラスにのって]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Ota&lt;br /&gt;
|scenario=冨岡淳広&lt;br /&gt;
|storyboard=鈴木敏明&lt;br /&gt;
|director=大町繁&lt;br /&gt;
|art=たけだゆうさく&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=EP111-EP120&lt;br /&gt;
|footnotes={{filb-eppics|pm|114}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Enter The Dragonite&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ファイナルバトル！カイリューとうじょう！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Final Battle! Enter {{tt|Kairyu|Dragonite}}!!&#039;&#039;) is the 112th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 9, 1999 and in the United States on September 23, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/03_07-enter-the-dragonite/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;As if a gym battle with a Dragonite isn&#039;t challenge enough for one day, Team Rocket secretly surveys the weakened state of Ash&#039;s battling Pokémon and plots to turn the situation to their advantage.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Last time, {{Ash}} had begun his [[Full Battle]] with {{OBP|Drake|Orange League}} for the Orange League Championship. {{AP|Pikachu}} and {{AP|Squirtle}} had already defeated Drake&#039;s {{p|Ditto}} and {{p|Onix}} respectively; Drake&#039;s third Pokémon, a {{p|Gengar}}, started things off by {{status|Confusion|confusing}} [[Ash&#039;s Tauros]] with {{m|Confuse Ray}}, so Ash sent {{AP|Lapras}} out in his place. In a collision with Lapras&#039; {{m|Ice Beam}} and Gengar&#039;s {{m|Night Shade}}, it is unknown which {{OBP|Pokémon|species}} will remain standing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the explosion from the Ice Beam and Night Shade attacks, both Gengar and Lapras faint. Ash and Drake recall their Pokémon, and with three of Drake&#039;s defeated, a field change ensues. The commentator for the match remarks how Ash is the first Trainer to knock out three of Drake&#039;s Pokémon in a row. In the stands, {{TRT}} decide to capture Dragonite when Ash weakens it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the field change into a sandy desert field, Drake calls out his {{p|Venusaur}} and Ash uses Tauros again, who has had his mind cleared from Gengar&#039;s Confuse Ray. Ash tries to start things off with a {{m|Fissure}} attack, but the attack doesn&#039;t work because the sand on the field absorbs the attack. Drake tells Venusaur to use {{m|Solar Beam}}. Hoping to cause damage before the SolarBeam is charged, Ash tells Tauros to use {{m|Take Down}}, but Tauros is unable to damage Venusaur due to all the sand on the field. Ash tells Tauros to send Venusaur flying. Venusaur is sent soaring into the air. As this happens, Venusaur reverses itself in midair and releases its SolarBeam on Tauros, but Tauros isn&#039;t down since the SolarBeam got him unstuck from the sand. Venusaur then launches a barrage of {{m|Vine Whip}}s, a few of which hit Tauros, but then Tauros dodges the rest and hits Venusaur with a powerful {{m|Take Down}}, defeating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drake recalls Venusaur and sends out his {{p|Electabuzz}}. Ash decides to let Tauros rest, and sends out {{AP|Bulbasaur}}. Drake tells Electabuzz to use {{m|ThunderShock}}, but Bulbasaur&#039;s Grass-type advantage leaves it unfazed and counters with a {{m|Razor Leaf}}; Electabuzz is hit by a few of the leaves but then deflects with {{m|Thunderbolt}}. Drake tells Electabuzz to use {{m|ThunderPunch}}, and Ash has Bulbasaur use {{m|Tackle}}. Bulbasaur gets its Tackle in; however, after being hit by Electabuzz&#039;s ThunderPunch, Bulbasaur is defeated. Ash sends out {{AP|Charizard}}. Electabuzz fights with a ThunderPunch and {{m|Thunder}}, but Charizard stops its attacking with {{m|Fire Spin}} (incorrectly referred as {{m|Ember}} in the dub). Electabuzz attempts to use Thunderbolt, but Charizard grabs Electabuzz and uses {{m|Seismic Toss}}, defeating it. Drake has only one Pokémon left, and he removes the [[Poké Ball]] from his necklace and sends out his best Pokémon, {{TP|Drake|Dragonite}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizard quickly uses a {{m|Flamethrower}} but Dragonite counters with {{m|Water Gun}}, not only negating the attack but also striking Charizard with the [[super-effective]] move. Charizard then attempts to {{m|Fly}} upward, and Dragonite quickly follows. Dragonite starts to use {{m|Ice Beam}}, and one hits Charizard&#039;s wing and it starts to go into freefall. Luckily, Charizard recovers and goes in for a Seismic Toss, but Dragonite escapes and turns the move around by grabbing Charizard by the neck. Dragonite then uses {{m|Slam}} and Charizard is sent crashing into the ground. Though weakened, Charizard refuses to go down and gets back on its feet. Ash commands Charizard to use {{m|Dragon Rage}}, and Drake commands Dragonite to do the same. Both attacks collide, and the two Pokémon are sent flying back. While Dragonite is left fazed, it&#039;s too much for Charizard and it faints. Ash recalls Charizard, thanking it for wearing Dragonite down. Indeed, Dragonite is already seen breathing heavily from the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing none of his Pokémon are on the same level as Dragonite, Ash decides they will have to work together to it take out. He sends out Squirtle, who is still tired from its [[EP111|earlier battle]] with Drake&#039;s Onix and commands a {{m|Hydro Pump}}, but it is knocked out of the air by Dragonite&#039;s {{m|Water Gun}}. Squirtle is sent flying and then Dragonite uses {{m|Thunderbolt}}. Squirtle is able to use {{m|Withdraw}} in time to escape the majority of the damage, but is still badly hurt. Drake commands a {{m|Body Slam}}, and Dragonite flies into the air and starts to descend. Ash tells Squirtle to use {{m|BubbleBeam}}, and the attack hits dead on, causing the Body Slam to fail; upon landing, Dragonite slams its tail into Squirtle hard, knocking it out. Though Dragonite has knocked out two of Ash&#039;s Pokémon in a row, its energy is slowly being taken down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Out of nowhere, {{TRT}} appears in their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]] and tosses a net at Drake&#039;s Dragonite, trapping the dragon. After Team Rocket says their {{motto}}, Drake grows furious with Team Rocket interrupting the match and commands Dragonite to {{m|Skull Bash|send the bad guys blasting off}} again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Team Rocket out of the way, the battle continues. With only two Pokémon left, Ash decides to send out Tauros against Dragonite. Tauros is still tired from his fight with Venusaur, but is still battle-ready. Drake commands a Fly, followed by a Body Slam. Ash suddenly gets an idea and tells Tauros to take the hit, surprising Drake. The Body Slam hits, but doesn&#039;t have the intended effect. Using the sand on the battlefield to absorb the impact, Tauros has caught Dragonite in his horns. Tauros then throws Dragonite into the air and it lands hard on the ground. Dragonite gets up and hits Tauros with a {{m|Thunder}}, knocking the exhausted Pokémon out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu is Ash&#039;s last chance. The electric mouse hops into the arena ready to fight, despite his early fight with Drake&#039;s Ditto. Pikachu starts things off with an {{m|Agility}}, but is knocked into the air by Dragonite&#039;s tail. Dragonite gets ready to use {{m|Hyper Beam}}, but Pikachu uses his tail as a spring board to dodge the attack. Dragonite is unable to move to due to the after effects of Hyper Beam, allowing Pikachu to land on Dragonite&#039;s head. Dragonite tries to shake him off, but the battles with Ash&#039;s other Pokémon have left it quite exhausted. Ash tells Pikachu to use Thunder and Pikachu does so. Dragonite and Pikachu are exhausted after the battle and, after a staring contest, Dragonite falls to the ground, finally defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash has won the match and is given the coveted Orange League Winner&#039;s Trophy by Drake. Drake congratulates him on a worthy victory, and tells Ash that he&#039;s a great [[Pokémon Trainer]], to which Ash responds that it&#039;s because he has great Pokémon. As well as receiving the trophy, Ash, Pikachu, Squirtle, Tauros, Lapras, Bulbasaur, and Charizard are given the honor of being inducted into the [[Palace of Victory|Orange League Hall of Fame]]. The episode ends with Ash hoping to tell {{an|Brock}} about his win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Winner Trophy.png|thumb|220px|Drake giving Ash the Winner&#039;s Trophy]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Tauros]] is revealed to know {{m|Take Down}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Squirtle]] is revealed to know {{m|Bubble}}{{tt|*|English dub only}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} defeats {{OBP|Drake|Orange League}} and wins the [[Orange League]], receiving the [[Winner&#039;s Trophy]] and earning a spot in the [[Palace of Victory]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP112.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Drake|Orange League}}&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
* Crowd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP112.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Tentacruel}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;; {{p|Venusaur}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Drake|Dragonite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} ({{OBP|Drake|Orange League}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OBP|Drake|Orange League}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ({{OBP|Drake|Orange League}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ({{OBP|Drake|Orange League}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} ({{OBP|Drake|Orange League}}&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Although {{AP|Bulbasaur}} was only paralyzed, it was counted as unable to continue.&lt;br /&gt;
* This episode marks the only time Ash becomes the {{pkmn|Champion}} of a [[Pokémon League]].&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s dub title is a reference to the film, &#039;&#039;{{wp|Enter the Dragon}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Jessie [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by acknowledging the existence of a split screen featuring {{OBP|Drake|Orange League}} and pushing it away.&lt;br /&gt;
* The book &#039;&#039;[[Thundershock in Pummelo Stadium]]&#039;&#039; is based on this episode.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Volume 8: Dragon&#039;&#039; copy of [[Pokémon Elements]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Ash returned his Lapras into its Poké Ball, Lapras&#039;s lower jaw is blue.&lt;br /&gt;
* When Ash was deciding what Pokémon he was going to battle Drake&#039;s Venusaur with, he considered using Lapras despite it having already fainted.&lt;br /&gt;
* When Tauros is holding Dragonite by his horns Dragonite&#039;s belly is shown face down. Moments later Dragonite is shown face up being held by Tauros.&lt;br /&gt;
* When Ash sends out Charizard, the announcer says that it is the only fully evolved Pokémon on Ash&#039;s team. This is false, as Tauros and Lapras, who do not evolve, are technically fully evolved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:EP112 To Be Continued Original.png|thumb|To Be Continued in the original Japanese version.]]&lt;br /&gt;
[[File:EP112 To Be Continued Dub.png|thumb|To Be Continued in the English dub.]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[Viridian City (song)|Viridian City]]&lt;br /&gt;
* Charizard&#039;s {{m|Fire Spin}} is referred to as {{m|Ember}} in the dub.&lt;br /&gt;
* Squirtle&#039;s {{m|BubbleBeam}} is referred to as Bubble in the dub.&lt;br /&gt;
* When Ash interrupts Team Rocket&#039;s {{motto}}, the music originally cuts out for a second. In the dub, the music isn&#039;t interrupted.&lt;br /&gt;
* In the original version, Drake tells Dragonite to use {{m|Skull Bash}} to send Team Rocket blasting off. In the dub, he just says, &amp;quot;You know what to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, when Dragonite attacks Tauros, Drake tells it to use {{m|Agility}} and Body Slam. In the dub, Drake only tells Dragonite to use the latter move.&lt;br /&gt;
* The announcer mistakenly refers to Dragonite as a [[legendary Pokémon]].&lt;br /&gt;
* The To Be Continued image is changed in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|最終戰鬥，快龍登場！|Final Battle, Enter Dragonite!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Dragonite přichází|Dragonite is coming}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Komst van de Dragonite|The Arrival of Dragonite}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|In der Höhle des Drachen|Inside the cave of the dragon}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le Trophée du Vainqueur|The Winner&#039;s Trophy}}&lt;br /&gt;
|he=הופעתו של דרגונייט {{tt|hofa&#039;ato shel Dragonite|Dragonite&#039;s Appearance}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Harc Dragonite-tal|Battle With Dragonite}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una grande vittoria|A great victory}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Un finale a sorpresa|A surprise ending}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Que Venha o Dragonite|Then Come the Dragonite}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Entra o Dragonite|Dragonite Enters}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Entra Dragonite!|Dragonite enters!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Adelante Dragonite|Go forward Dragonite}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wejście Dragonite&#039;a|The enter of Dragonite}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Intră în Scena Dragonite|Enter the Dragonite Scene}}&lt;br /&gt;
|hi=Dragonite पोकेमोन {{tt|&#039;&#039;Dragonite Pokemon&#039;&#039;|The Pokémon Dragonite}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=EP111&lt;br /&gt;
|prevtitle=Hello, Pummelo!&lt;br /&gt;
|nextcode=EP113&lt;br /&gt;
|nexttitle=Viva Las Lapras&lt;br /&gt;
|series=Original series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0112}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|112]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon League episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:In der Höhle des Drachen]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP112]]&lt;br /&gt;
[[it:EP112]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第112話]]&lt;br /&gt;
[[pl:EP112]]&lt;br /&gt;
[[zh:EP113]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Banned_episodes&amp;diff=2735509</id>
		<title>Banned episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Banned_episodes&amp;diff=2735509"/>
		<updated>2018-01-25T12:00:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Banned episodes in the English dub */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Banned episode}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Banned episodes&#039;&#039;&#039; are episodes of the {{pkmn|anime}} which have been deemed unsuitable for airing or reairing in a specific country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes internationally==&lt;br /&gt;
There have been five confirmed episodes of Pokémon that have either aired once or never in Japan, nor the rest of the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of banned episodes===&lt;br /&gt;
; [[EP038]]&lt;br /&gt;
: Known as the &amp;quot;seizure episode&amp;quot;, this episode has been banned worldwide after airing only once in Japan. One particular scene of this episode had a series of flashing lights, which caused a total of approximately 685 Japanese children, 375 girls and 310 boys to be sent to the hospital with symptoms of epilepsy. The show went on hiatus for four months, delayed the episodes &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;, and cancelled the airing of the [[It&#039;s New Year&#039;s Eve! Pocket Monsters Encore|New Year&#039;s Eve special]]. The episode also forced the producers to go back through the previous episodes and dim the lighting on them so as not to cause an accident of this magnitude again. As a result of this episode, {{p|Porygon}} and its evolutions, {{p|Porygon2}} and {{p|Porygon-Z}}, have not made any appearances in the anime since EP038 except in brief cameos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of unaired episodes===&lt;br /&gt;
; [[It&#039;s New Year&#039;s Eve! Pocket Monsters Encore]]&lt;br /&gt;
: This episode was scheduled to be broadcast December 31, 1997, between &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;. However, following the EP038 incident, the schedule was re-organized and this episode was never actually aired. No trailer for this episode has ever been seen, nor is any further information known apart from its Japanese title.&lt;br /&gt;
; [[AG101 (unaired)]]&lt;br /&gt;
: This episode was scheduled to be broadcast on November 4, 2004. However, not long before, a devastating {{wp|2004 Chūetsu earthquake|earthquake}} struck Japan. Believing it would have been insensitive to air an episode about earthquakes mere weeks after the disaster, it was pulled from the air. The episode and the moves {{m|Earthquake}}, {{m|Fissure}} and {{m|Magnitude}} were subsequently banned. Because the episode never aired, {{p|Barboach}} instead debuted in &#039;&#039;[[AG110|The Great Eight Fate!]]&#039;&#039;, but not in a major role.&lt;br /&gt;
; [[BW023 (unaired)]] and [[BW024 (unaired)]]&lt;br /&gt;
: This two-part saga of [[Team Rocket]] facing off with [[Team Plasma]] was postponed due to the {{wp|2011 Sendai earthquake and tsunami|earthquake and tsunami}} that devastated Japan almost a week before the first half was supposed to air. They were expected to air at a later date because of their significance to the series and TV Tokyo&#039;s word on the matter. As the episodes have yet to air in Japan, dubs of the episode have yet to be shown around the world. While the episodes were simply skipped in Japan, the Pokémon Company International edited the dubbed version of &#039;&#039;[[BW022|A Venipede Stampede!]]&#039;&#039; to remove the cliffhanger ending that set up the story, and all regions aired &#039;&#039;[[BW023|Battling for the Love of Bug-Types!]]&#039;&#039; followed by &#039;&#039;[[BW024|Emolga the Irresistible!]]&#039;&#039; instead. As of &#039;&#039;[[BW112|Team Plasma&#039;s Pokémon Power Plot!]]&#039;&#039;, it appears these episodes have been retconned out of continuity, making it unlikely that they will ever air or be shown in a normal manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes in the English dub==&lt;br /&gt;
Six episodes have been banned in the {{pmin|the United States|United States}}. EP035 and EP250 are also banned in every other country outside of Asia as they have never been dubbed due to the dubs being based on the English dub. EP018 was initially not dubbed, so it was never given to other countries to dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of banned episodes===&lt;br /&gt;
Note: the reasons given below may not have been corroborated officially.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode was initially banned when the episodes were first dubbed for airing in the United States. During 2000, the episode was finally dubbed and aired twice before disappearing once again. It was banned because [[James]] wore an inflatable body suit to give him large breasts in order to win a beauty contest (this scene was removed in the English version). An elderly man also stares at Misty&#039;s breasts, and in the original Japanese says that he will be looking forward to having fun with her in a few years. It also appears to be retconned out of continuity with the English dub, although [[Brutella]] is seen in the following episode.&lt;br /&gt;
; [[EP035]]&lt;br /&gt;
: This episode was banned due to the prevalent usage of handguns throughout the episode. The {{safari|Kanto}} warden points a gun at {{Ash}}&#039;s head, and even shoots the gun at {{TRT}}. The banning of this episode left a major plot hole and a continuity error in the English dub, as this was the episode where Ash captured all 30 of his {{AP|Tauros}}. As this is the Safari Zone episode, it also makes the Safari Zone unseen in the English anime, though it is mentioned in the two episodes that took place before it.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: After this episode aired, a woman named {{wp|Carole Boston Weatherford}} wrote an article stating that {{p|Jynx}}, which was featured prominently in the episode, is a negative stereotype of African-Americans related to characters in &#039;&#039;{{wp|The Story of Little Black Sambo}}&#039;&#039;. Soon afterward, the episode was pulled from rotation and is not believed to have aired since 2000. Despite this, the episode was available [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|on VHS]], and was also available on [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|the original Indigo DVD box set]] (however, it is not on the current box set). It is no longer mentioned on [[Pokémon.com]], but was (albeit lacking pictures of Jynx) before April 2013. Also, it was added to the rotation on {{wp|Boomerang (TV channel)|Boomerang}} in 2011, and still was included in Cartoon Network&#039;s online streaming services. Additionally, no restrictions were placed on this episode in other countries airing the English dub or a dub based on the English dub, but the episode isn&#039;t mentioned on any local versions of Pokémon.com. This episode has also been banned in {{pmin|South Korea}}. This episode is still banned even after the Japanese re-airing of the Christmas Eve episode of &#039;&#039;[[Pokémon Smash!]]&#039;&#039;, in which Jynx was recolored to match what she currently looks like in the Pokémon games. The Japanese versions of [[Amazon]] and [[Netflix]] have the edited version while [[Hulu]] has the original version.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP090|Stage Fight!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: These [[Orange Archipelago|Orange Islands]] episodes have been banned since April 2013 simply because of a small cameo by Jynx. They are not available on Netflix and are no longer even mentioned on [[Pokémon.com]]. They also are not available on the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]]. They are also banned in [[Pokémon in South Asia|India]].&lt;br /&gt;
; [[EP250]]&lt;br /&gt;
: This episode was also banned due to the large focus on Jynx. Unlike the previous episodes, this one has never aired in English. Due to the episode not having the redesigned Jynx with purple skin, it was banned and has never been seen outside of Japan, {{pmin|South Korea}}, {{pmin|Greater China|Taiwan, and Hong Kong}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes in Japan==&lt;br /&gt;
;&#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:The Japanese narrator of the short, Sakai Noriko, was arrested in 2009 and later convicted of possession and abuse of drugs. Because of this the short was &amp;quot;banned&amp;quot; in Japan, it hasn&#039;t reaired or been released on home video or VOD in Japan since then. As such, it was the only theatrical Pikachu short to be excluded from the &#039;&#039;Pikachu The Movie Premium Box: 1998-2010&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes in South Korea==&lt;br /&gt;
These episodes were banned from airing in {{pmin|South Korea}}, causing South Korean continuity errors in the anime&#039;s run. Generally the banned episodes contained overt {{wp|Censorship of Japanese media in South Korea|references to Japanese culture}}; however, the last banned episodes occurred during &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039;. Furthermore, episodes [[EP260]] to [[EP274]] simply were never aired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of banned episodes===&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode has been banned due to the episode {{wp|Anti-Japanese sentiment in Korea|featuring a samurai}}. This created a continuity error as it featured the evolution of Ash&#039;s [[Ash&#039;s Butterfree|Metapod]].&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode has been banned due to  the episode featuring {{wp|Anti-Japanese sentiment in Korea|several Japanese cultural events}}.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode has been banned likely due to [[Erika]]&#039;s {{wp|Anti-Japanese sentiment in Korea|traditional Japanese clothing}} worn in the perfume shop. This created a continuity error as Ash obtained his [[Rainbow Badge|fifth badge]] in this episode.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode has been banned due to the episode featuring {{wp|Anti-Japanese sentiment in Korea|several depictions of Japanese culture}}, including {{wp|ninja}} and {{wp|kabuki}}. This created a continuity error as Ash obtains his sixth badge in this episode.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to the depiction of traditional Japanese clothing and architecture. This creates a continuity error as the [[EP059|very next episode]] continues from where this one left off.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP073|Bad to the Bone]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to [[Otoshi]]&#039;s samurai-like clothing.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to [[Jeanette Fisher]]&#039;s traditional Japanese clothing. This creates a continuity error as Ash wins his fourth [[Pokémon League]] match in this episode.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP130|A Bout With Sprout]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to the [[Sprout Tower]]&#039;s resemblance to traditional Japanese architecture.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to traditional Japanese style of [[Falkner]]&#039;s clothing. This creates a continuity error as Ash wins his {{Badge|Zephyr|first Johto League Badge}} in this episode.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP176|Ariados, Amigos]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP181|A Ghost of a Chance]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP182|From Ghost to Ghost]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:This creates a continuity error as Ash wins his {{Badge|Fog|fourth Johto League Badge}} in this episode.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP183|Trouble&#039;s Brewing]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to the prominence of the {{DL|Kimono Girl|In the anime|Kimono Sisters}}, whose outfits are based on those of Japanese culture.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP194|Ring Masters]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to having Pokémon sumo wrestle, a Japanese style of fighting. This creates a continuity error in which Ash wins the [[King&#039;s Rock]], which [[Misty&#039;s Poliwhirl]] would later pick up to evolve into a {{p|Politoed}} in &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Mosfortunes]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP201|Doin&#039; What Comes Natu-rally]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP226|Espeon, Not Included]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Likely banned due to the prominence of the {{DL|Kimono Girl|In the anime|Kimono Sisters}}, whose outfits are based on those of Japanese culture.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: These episodes generally covered elements of Japanese culture, such as sumo wrestling and geishas.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[AG055|Poetry Commotion!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: These two episodes never aired in Korea, however this may have been an oversight as they were released on DVD. On the other hand, they don&#039;t appear on the official {{tt|포켓몬스터 AG|Pokémon AG}} episode page&amp;lt;ref&amp;gt;[http://pokemonkorea.co.kr/?inc=animation-series_view&amp;amp;IDX=15&amp;amp;page=1 포켓몬 공식 사이트; TV 애니메이션 - 포켓몬스터 AG]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes in other countries==&lt;br /&gt;
Occasionally there are episodes that are not banned in Japanese or English, but are banned in another country.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode was skipped in Turkey. The reason for this is unknown at this time.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[AG072|The Bicker the Better]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode has been banned in several countries, including {{pmin|France}}, {{pmin|Ireland}}, and Aruba. It has been alleged that the &amp;quot;battle of the sexes&amp;quot; format of the episode has caused those countries to ban the episode. However, in France&#039;s [[Pokémon.com]], the episode is available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Postponed episodes and temporary bans==&lt;br /&gt;
Some episodes were pulled off the air for a period of time for various reasons but were aired on a later date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode, which was set to debut {{p|Skrelp}} and {{p|Dragalge}}, was postponed due to the {{wp|Sinking of MV Sewol|sinking of the MV Sewol ferry in South Korea}} almost a week before the episode was scheduled to air in Japan.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Sunma47/status/460501151461298176/photo/1 Sound director Masafumi Mima&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt; Because of this, the episode was also skipped in the American dub. This caused a temporary continuity error, as this is the episode where Ash invented the &amp;quot;Rock Tomb Climb&amp;quot; technique, which he used to win his battle against [[Grant]]. {{wp|Cartoon Network}} {{n|Cartoon Network&#039;s schedule for June unveils new dub episode titles|listed the dub title}} along with &#039;&#039;[[XY021|A PokéVision of Things to Come!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY022|Going for the Gold!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY023|Coming Back into the Cold!]]&#039;&#039;. Later, however, {{n|Turner Broadcasting press site removes 24th XY episode from the schedule|it was removed from the list}} and was replaced with &#039;&#039;[[XY025|Climbing the Walls!]]&#039;&#039;. The episode finally aired in Japan on November 20, 2014, and in the United States on February 7, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Temporarily banned episodes in the United States===&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: After the events of {{wp|September 11 attacks|September 11, 2001}}, this episode was taken out of rotation. In the months following the attack, {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} refused to air it due to the destruction of several buildings (particularly Tentacruel smashing a skyscraper) and the use of machine guns. When {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} started to air Pokémon, the episode was put back into rotation. It is also available on [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|home video releases]], and streaming services.&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:This episode was temporarily banned after {{wp|September 11 attacks|September 11, 2001}}. The official reason has never been confirmed, but many believe that the episode&#039;s title may have had something to do with it. The episode is no longer banned and continues to air. It is also available on [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|home video releases]], and streaming services.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Postponed episodes in Japan===&lt;br /&gt;
; &#039;&#039;[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: This episode, originally meant to be the 26th episode of &#039;&#039;Best Wishes&#039;&#039;, was originally scheduled to air in Japan on April 7, 2011, but it was postponed because of the {{wp|2011 Tōhoku earthquake and tsunami|Tōhoku earthquake and tsunami}}. It later aired on June 23, 2011 with a slightly altered storyline to make it seem like it took place between &#039;&#039;[[BW036|Archeops In The Modern World!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039; rather than &#039;&#039;[[BW023|Battle for the Love of Bug-Types!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW024|Emolga the Irresistible!]]&#039;&#039;, and the ending of the episode was re-animated to have Bianca leave the group instead of traveling with them in the original episode&#039;s plot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Clip show#Regular broadcasting clip-shows|Regular broadcasting clip-shows]], three clip show episodes which aired in Japan as part of the regular anime, but were skipped in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/bashing/racist_jynx_01.html Information on Carole Boston Weatherford and her article about Jynx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Nicht ausgestrahlte Episoden]]&lt;br /&gt;
[[it:Episodi censurati]]&lt;br /&gt;
[[pl:Zbanowane odcinki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Let%27s_Play_the_Pok%C3%A9mon_Card_Game!_Sun_%26_Moon_Arc&amp;diff=2735293</id>
		<title>Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun &amp; Moon Arc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Let%27s_Play_the_Pok%C3%A9mon_Card_Game!_Sun_%26_Moon_Arc&amp;diff=2735293"/>
		<updated>2018-01-24T22:21:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc 1.jpg|thumb|Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc]]&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;) is a [[Pokémon manga]] by [[Ryū Matsushima]]. It debuted in the January 2017 issue of [[CoroCoro|CoroCoro Ichiban]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This manga is the sequel of [[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!]] It tells about the brothers Sin and Makoto learning to play the Pokémon Card Game from their school teacher [[Guzma|Guzmaru]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chapters are [http://www.pokemon-card.com/info/2017/20171222_000581.html available to read for free on the official website].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of chapters==&lt;br /&gt;
* [[CSM01]]&lt;br /&gt;
* [[CSM02]]&lt;br /&gt;
* [[CSM03]]&lt;br /&gt;
* [[CSM04]]&lt;br /&gt;
* [[CSM05]]&lt;br /&gt;
* [[CSM06]]&lt;br /&gt;
* [[CSM07]]&lt;br /&gt;
* [[CSM08]]&lt;br /&gt;
* [[CSM09]]&lt;br /&gt;
* [[CSM10]]&lt;br /&gt;
* [[CSM11]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Manga}}&lt;br /&gt;
{{TCG Publications}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Trading Card Game publications]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guzma&amp;diff=2735292</id>
		<title>Guzma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guzma&amp;diff=2735292"/>
		<updated>2018-01-24T22:21:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* In the manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|jname=グズマ&lt;br /&gt;
|tmname=Guzma&lt;br /&gt;
|image=Sun Moon Guzma.png&lt;br /&gt;
|caption=Art from Sun and Moon&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|age=no&lt;br /&gt;
|gender=Male&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Gray&lt;br /&gt;
|hair=White&lt;br /&gt;
|hometown=[[Alola Route 2]]&lt;br /&gt;
|region=[[Alola]]&lt;br /&gt;
|relatives=Unnamed mother and father&lt;br /&gt;
|trainerclass=Team Skull Boss, [[Pokémon Trainer]]&lt;br /&gt;
|game=yes&lt;br /&gt;
|generation={{gen|VII}}&lt;br /&gt;
|games={{pkmn|Sun and Moon|Sun, Moon}}, {{pkmn|Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun, and Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|specialist=yes&lt;br /&gt;
|type={{t|Bug}} types&lt;br /&gt;
|team=yes&lt;br /&gt;
|teamname=[[Team Skull]]&lt;br /&gt;
|teamrank=Boss&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Guzma&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;グズマ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guzma&#039;&#039;) is a character introduced in [[Pokémon Sun and Moon]]. He is the leader of [[Team Skull]]. He is the {{cat|Trainers with unique classes|only character}} in the {{pkmn|games}} to have the {{DL|Pokémon Trainer|Trainer class}} &#039;&#039;&#039;Team Skull Boss&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;スカルだんかボス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Team Skull Boss&#039;&#039;). He [[Type expert|specializes]] in {{type|Bug}} {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
Guzma first appears in [[Malie Garden]], taunting [[Professor Kukui]], calling both the professor and himself &amp;quot;fellow rejects who never could become [[Trial Captain|captains]].&amp;quot; Guzma then criticizes Kukui&#039;s idea of building a [[Pokémon League]] for [[Alola]]; while he agrees that some parts of the [[island challenge]] are antiquated, he claims there&#039;s no need for a League, as he believes he&#039;s the strongest {{pkmn|Trainer}} in the region. To solidify his position, his Grunts have been stealing every piece of [[Buginium Z]] across Alola simply to deny its use to other Trainers. When Kukui asks the {{player}} to battle Guzma, the boss takes notice of their [[Z-Ring]], and asks why they&#039;re taking on the island challenge before immediately dismissing it and accepting Kukui&#039;s terms. The player wins, and Guzma leaves, saying he&#039;ll remember the encounter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the player travels to [[Po Town]] to retrieve a {{p|Yungoos}} Team Skull stole from a child living at the [[Aether House]]. After getting past an army of Team Skull Grunts and infiltrating their headquarters, the [[Shady House]], the player comes face-to-face with Guzma, who is holding the Yungoos in his personal quarters. He returns the Yungoos after losing to the player again, but vows that he will one day defeat them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
However, it is subsequently revealed that Team Skull&#039;s kidnapping of the Yungoos was a distraction meant to draw the player away from the Aether House so [[Plumeria]] could abduct [[Lillie]]. At this point, [[Gladion]] openly betrays Team Skull and recruits both the player and [[Hau]] for a mission to rescue Lillie from where Team Skull took her — [[Aether Paradise]]. As the player, Hau and Gladion fight through the [[Aether Foundation Employee]]s who, along with [[Faba]], are guarding Aether Paradise on [[Lusamine]]&#039;s orders, they discover a large group of Team Skull Grunts personally led by Guzma guarding the path to Lusamine&#039;s mansion, revealing that Lusamine has been secretly controlling Team Skull. Gladion rushes ahead to attempt to defeat Guzma and open the path for the player, but fails, leaving the player to battle Guzma one last time themselves. Guzma relents and allows the player to enter Lusamine&#039;s mansion after falling once more. A short while later, he rushes to Lusamine&#039;s side after she opens the [[Ultra Wormhole]] using [[Nebby]]&#039;s powers, unleashing [[Ultra Beasts]] all over Alola. Encouraging Lusamine to capture the {{p|Nihilego}} that appears in the room so it can be used to crush the player and their friends, Guzma ends up in a battle with Hau while Gladion tries to defeat Nihilego and the player fights Lusamine. Upon her defeat, the Ultra Wormhole and Nihilego begin to disappear. Unwilling to let her plans be thwarted, Lusamine enters the portal, taking Guzma with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guzma is not seen again until after the player and Lillie have helped Nebby recover and evolve from {{p|Cosmoem}} into {{p|Solgaleo}}{{sup/7|S}}/{{p|Lunala}}{{sup/7|M}}. The [[legendary Pokémon]] transports the player and Lillie into [[Ultra Space]], where they discover Guzma sitting alone, separated from Lusamine. He reveals that once they arrived in Ultra Space, he tried to capture a Nihilego of his own, only for it to use its parasitic powers to control him. Claiming that he has always lived his life making people afraid of him, Guzma admits that this experience has made him feel true fear for the first time, and warns the player and Lillie that they are stupid for coming to Ultra Space and tells them that Lusamine is too far gone into her insanity to be saved. He sits out and watches as the player battles Lusamine and subsequently separates her from the Nihilego she fused with using the aid of Solgaleo{{sup/7|S}}/Lunala{{sup/7|M}} and is saved from Ultra Space along with the others when Solgaleo{{sup/7|S}}/Lunala{{sup/7|M}} uses its powers to return them to the real world. Upon arrival, [[Hapu]] meets the group and has Guzma help her take away the unconscious Lusamine on her {{p|Mudsdale}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the player becomes {{pkmn|Champion}}, it is revealed that Guzma disbanded Team Skull after returning from Ultra Space. To reflect this new start in life, he no longer wears his gold chain bearing Team Skull&#039;s insignia, paints a red X over the insignia on his coat, removes his Team Skull tattoos and changes his sunglasses to a symmetrical pair of round lenses. He can be found in his parents&#039; home on {{rt|2|Alola}}, where he tells the player to meet him on [[Hau&#039;oli City]]&#039;s beachfront. There, he expresses a continuing desire to finally defeat the player and challenges them once again. Upon his loss, [[Hala]] appears and tells him that he cannot win because he does not recognize his opponents&#039; strength. Hala promises to make a fine trainer out of Guzma, and Guzma leaves after gifting the player his lucky charm, a [[Dawn Stone]]. In [[Pokémon Sun and Moon|Moon]] only, he appears as a potential challenger and [[Multi Battle]] teammate at the [[Battle Tree]]. In Sun, this appearance is fulfilled by Plumeria instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the game, the player can discover hints about Guzma&#039;s past and motivations. He once earned many trophies for Pokémon battling that are still on display in his parents&#039; home, but at some point after taking on his island challenge, he ran away from home. He apparently aspired to become a captain, but was unable to. At some point, he was part of a group centered around a previous [[Island Kahuna|kahuna]], but after it was struck down by the wrath of one of the [[guardian deities]], Team Skull would rise from its ashes. Guzma wants to fight back against Alola&#039;s traditions and assert his own strength. He ultimately fell under Lusamine&#039;s influence because she was the only adult who ever acknowledged his strength as a Trainer, inspiring his loyalty to her until the events in Ultra Space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}, when the player and Lillie prepare to open the Ultra Wormhole to pursue Guzma and Lusamine into Ultra Space, the pair are thrown out of a wormhole before the player and Lillie can do so. They are followed by {{p|Necrozma}}, who attacks and absorbs Nebby before opening many Ultra Wormholes and fleeing back to [[Ultra Megalopolis]]. When the player returns from defeating Necrozma in Ultra Megalopolis, Guzma has regained consciousness and reflects on the conversation he overhears about working together with others. Later, during the game&#039;s credits, he and Plumeria are shown at the Shady House announcing the disbanding of Team Skull to its members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During [[Episode RR]], Guzma appears at [[Team Rocket&#039;s Castle]] to assist the player against a pair of {{tc|Team Rainbow Rocket Grunt}}s. He mentions that while he has nothing anymore, not even Team Skull, there are certain things he cannot let go of and by invading Aether Paradise, [[Team Rainbow Rocket]] has violated one of those things. He remains in the lobby of the castle, holding off two Grunts while the player defeats the various bosses in the castle en route to [[Giovanni]], who is holding Lusamine hostage. Later, once the player has defeated Giovanni, he appears with [[Wicke]] and [[Colress]] as Lusamine regains consciousness and witnesses [[Faba]]&#039;s downfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to appearing at the Battle Tree in Ultra Moon, Guzma can be found in both versions near Plumeria&#039;s trailer on {{rt|13|Alola}}, promising to protect those he cares about even without being a captain. He can also appear as a potential challenger during Title Defense battles at the {{al|Pokémon League}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
Guzma&#039;s Pokémon are kept in {{ball|Ultra}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{g|Sun and Moon}}====&lt;br /&gt;
=====First battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}3,600&lt;br /&gt;
|game=SM&lt;br /&gt;
|location=Malie Garden&lt;br /&gt;
|pokemon=2}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=31&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Swords Dance|move3type=Normal|move3cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=168&lt;br /&gt;
|pokemon=Ariados&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|ability=Swarm&lt;br /&gt;
|level=30&lt;br /&gt;
|move1=Fell Stinger|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Shadow Sneak|move3type=Ghost|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Infestation|move4type=Bug|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Second battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4,320&lt;br /&gt;
|game=SM&lt;br /&gt;
|location=Shady House&lt;br /&gt;
|pokemon=2}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Swords Dance|move3type=Normal|move3cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=168&lt;br /&gt;
|pokemon=Ariados&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|ability=Swarm&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|move1=Fell Stinger|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Shadow Sneak|move3type=Ghost|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Infestation|move4type=Bug|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Third battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4,800&lt;br /&gt;
|game=SM&lt;br /&gt;
|location=Aether Paradise&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=41&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Swords Dance|move3type=Normal|move3cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=168&lt;br /&gt;
|pokemon=Ariados&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|ability=Swarm&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|move1=Fell Stinger|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Shadow Sneak|move3type=Ghost|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{black color light}}}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|move1=Bug Buzz|move1type=Bug|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash|move2type=Flying|move2cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|move1=X-Scissor|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Brick Break|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Double Hit|move3type=Normal|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Fourth battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{bug color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{bug color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{bug color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma 2.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}7,560&lt;br /&gt;
|game=SM&lt;br /&gt;
|location=Hau&#039;oli City&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=63&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Waterfall|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Sucker Punch|move3type=Dark|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=168&lt;br /&gt;
|pokemon=Ariados&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|ability=Swarm&lt;br /&gt;
|level=63&lt;br /&gt;
|move1=Fell Stinger|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Cross Poison|move3type=Poison|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Toxic Thread|move4type=Poison|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=63&lt;br /&gt;
|move1=Bug Buzz|move1type=Bug|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash|move2type=Flying|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Energy Ball|move3type=Grass|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Ice Beam|move4type=Ice|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{bug color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=63&lt;br /&gt;
|move1=Storm Throw|move1type=Fighting|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=X-Scissor|move2type=Bug|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Guillotine|move3type=Normal|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Stone Edge|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=212&lt;br /&gt;
|pokemon=Scizor&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ability=Technician&lt;br /&gt;
|level=63&lt;br /&gt;
|move1=Night Slash|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=X-Scissor|move2type=Bug|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Iron Head|move3type=Steel|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Bullet Punch|move4type=Steel|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}====&lt;br /&gt;
=====First battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4,080&lt;br /&gt;
|game=USUM&lt;br /&gt;
|location=Malie Garden&lt;br /&gt;
|pokemon=2}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=34&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=First Impression|move3type=Bug|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=34&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Bug Buzz|move2type=Bug|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Icy Wind|move3type=Ice|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Second battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4,920&lt;br /&gt;
|game=USUM&lt;br /&gt;
|location=Shady House&lt;br /&gt;
|pokemon=3}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=41&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=First Impression|move3type=Bug|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=41&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Bug Buzz|move2type=Bug|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Icy Wind|move3type=Ice|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=41&lt;br /&gt;
|move1=Throat Chop|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Storm Throw|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=X-Scissor|move3type=Bug|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Third battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{black color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{white color dark}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Team Skull Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Guzma&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}5,400&lt;br /&gt;
|game=USUM&lt;br /&gt;
|location=Aether Paradise&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=45&lt;br /&gt;
|move3=First Impression|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Razor Shell|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=45&lt;br /&gt;
|move2=Bug Buzz|move2type=Bug|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Icy Wind|move3type=Ice|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{black color light}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=45&lt;br /&gt;
|move2=Storm Throw|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=X-Scissor|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Throat Chop|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Stone Edge|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=738&lt;br /&gt;
|pokemon=Vikavolt&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Electric&lt;br /&gt;
|ability=Levitate&lt;br /&gt;
|level=45&lt;br /&gt;
|move1=Flash Cannon|move1type=Steel|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Thunderbolt|move2type=Electric|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Bug Buzz|move3type=Bug|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Energy Ball|move4type=Grass|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Multi Battle]] with player=====&lt;br /&gt;
Guzma will partner with the player in a Multi Battle against two {{tc|Team Rainbow Rocket Grunt}}s during [[Episode RR]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{bug color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{bug color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{bug color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma 2.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize=N/A&lt;br /&gt;
|game=USUM&lt;br /&gt;
|location=Team Rocket&#039;s Castle&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=64&lt;br /&gt;
|move3=First Impression|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Waterfall|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Brick Break|move4type=Fighting|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=738&lt;br /&gt;
|pokemon=Vikavolt&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Electric&lt;br /&gt;
|ability=Levitate&lt;br /&gt;
|level=64&lt;br /&gt;
|move1=Flash Cannon|move1type=Steel|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Thunderbolt|move2type=Electric|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Bug Buzz|move3type=Bug|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Energy Ball|move4type=Grass|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=64&lt;br /&gt;
|move2=Storm Throw|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=X-Scissor|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Throat Chop|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Stone Edge|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{bug color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=64&lt;br /&gt;
|move2=Bug Buzz|move2type=Bug|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Energy Ball|move4type=Grass|move4cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Ice Beam|move3type=Ice|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=212&lt;br /&gt;
|pokemon=Scizor&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ability=Technician&lt;br /&gt;
|level=64&lt;br /&gt;
|move3=Night Slash|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=X-Scissor|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Iron Head|move2type=Steel|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Bullet Punch|move4type=Steel|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Title Defense battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{bug color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{bug color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{bug color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma 2.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name=Guzma&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}8,160&lt;br /&gt;
|game=USUM&lt;br /&gt;
|location=Pokémon League&lt;br /&gt;
|locationlink=Pokémon League (Alola)&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|level=67&lt;br /&gt;
|move3=First Impression|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Waterfall|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Brick Break|move4type=Fighting|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=738&lt;br /&gt;
|pokemon=Vikavolt&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Electric&lt;br /&gt;
|ability=Levitate&lt;br /&gt;
|level=67&lt;br /&gt;
|move1=Flash Cannon|move1type=Steel|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Thunderbolt|move2type=Electric|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Bug Buzz|move3type=Bug|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Energy Ball|move4type=Grass|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|level=67&lt;br /&gt;
|move2=Storm Throw|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=X-Scissor|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=Throat Chop|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Stone Edge|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{bug color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=284&lt;br /&gt;
|pokemon=Masquerain&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|level=67&lt;br /&gt;
|move2=Bug Buzz|move2type=Bug|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Energy Ball|move4type=Grass|move4cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Ice Beam|move3type=Ice|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=212&lt;br /&gt;
|pokemon=Scizor&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ability=Technician&lt;br /&gt;
|level=67&lt;br /&gt;
|move3=Night Slash|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move1=X-Scissor|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Iron Head|move2type=Steel|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Bullet Punch|move4type=Steel|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Battle Tree====&lt;br /&gt;
Guzma appears in the [[Battle Tree]] exclusively in [[Pokémon Sun and Moon|Pokémon Moon]] and [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Moon]]. He uses three of the Pokémon below in [[Pokémon battle|Single Battles]], four in [[Double Battle]]s, and two in [[Multi Battle]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{bug color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{bug color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{bug color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSGuzma 2.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|prize=2 to 7 {{color2|000|Battle Point|BP}}&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Guzma}}&lt;br /&gt;
|game={{color2|000|Pokémon Sun and Moon|Moon}} and {{color2|000|Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Moon}}&lt;br /&gt;
|location=Battle Tree&lt;br /&gt;
|pokemon=4&lt;br /&gt;
}}|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Hyper Cutter&lt;br /&gt;
|ability2=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|ability3=Moxie&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Pinsirite&lt;br /&gt;
|move1=X-Scissor|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Superpower|move2type=Fighting|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Stone Edge|move3type=Rock|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Thrash|move4type=Normal|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=127&lt;br /&gt;
|pokemon=Pinsir&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|ability=Hyper Cutter&lt;br /&gt;
|ability2=Mold Breaker&lt;br /&gt;
|ability3=Moxie&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Choice Scarf&lt;br /&gt;
|move1=X-Scissor|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Earthquake|move2type=Ground|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Close Combat|move3type=Fighting|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Guillotine|move4type=Normal|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=430&lt;br /&gt;
|pokemon=Honchkrow&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Insomnia&lt;br /&gt;
|ability2=Super Luck&lt;br /&gt;
|ability3=Moxie&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Darkinium Z&lt;br /&gt;
|move1=Psychic|move1type=Psychic|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Dark Pulse|move2type=Dark|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Swagger|move3type=Normal|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Shadow Ball|move4type=Ghost|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=430&lt;br /&gt;
|pokemon=Honchkrow&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Insomnia&lt;br /&gt;
|ability2=Super Luck&lt;br /&gt;
|ability3=Moxie&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Life Orb&lt;br /&gt;
|move1=Night Slash|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Drill Peck|move2type=Flying|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Sucker Punch|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Thunder Wave|move4type=Electric|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=454&lt;br /&gt;
|pokemon=Toxicroak&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|ability=Anticipation&lt;br /&gt;
|ability2=Dry Skin&lt;br /&gt;
|ability3=Poison Touch&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Focus Sash&lt;br /&gt;
|move1=Sludge Bomb|move1type=Poison|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Focus Blast|move2type=Fighting|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Shadow Ball|move3type=Ghost|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Dark Pulse|move4type=Dark|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=454&lt;br /&gt;
|pokemon=Toxicroak&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|ability=Anticipation&lt;br /&gt;
|ability2=Dry Skin&lt;br /&gt;
|ability3=Poison Touch&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Wide Lens&lt;br /&gt;
|move1=Cross Chop|move1type=Fighting|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Poison Jab|move3type=Poison|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Taunt|move4type=Dark|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=510&lt;br /&gt;
|pokemon=Liepard&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark&lt;br /&gt;
|ability=Limber&lt;br /&gt;
|ability2=Unburden&lt;br /&gt;
|ability3=Prankster&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Red Card&lt;br /&gt;
|move1=Foul Play|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Sand Attack|move3type=Ground|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Thunder Wave|move4type=Electric|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=510&lt;br /&gt;
|pokemon=Liepard&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark&lt;br /&gt;
|ability=Limber&lt;br /&gt;
|ability2=Unburden&lt;br /&gt;
|ability3=Prankster&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Focus Sash&lt;br /&gt;
|move1=Dark Pulse|move1type=Dark|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Shadow Ball|move2type=Ghost|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Grass Knot|move3type=Grass|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Nasty Plot|move4type=Dark|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=625&lt;br /&gt;
|pokemon=Bisharp&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ability=Defiant&lt;br /&gt;
|ability2=Inner Focus&lt;br /&gt;
|ability3=Pressure&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Chople Berry&lt;br /&gt;
|move1=Iron Head|move1type=Steel|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Night Slash|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Low Sweep|move3type=Fighting|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Sucker Punch|move4type=Dark|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=625&lt;br /&gt;
|pokemon=Bisharp&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Dark|type2=Steel&lt;br /&gt;
|ability=Defiant&lt;br /&gt;
|ability2=Inner Focus&lt;br /&gt;
|ability3=Pressure&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Focus Sash&lt;br /&gt;
|move1=Taunt|move1type=Dark|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Sucker Punch|move2type=Dark|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Metal Burst|move3type=Steel|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Iron Head|move4type=Steel|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=748&lt;br /&gt;
|pokemon=Toxapex&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Merciless&lt;br /&gt;
|ability2=Limber&lt;br /&gt;
|ability3=Regenerator&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Red Card&lt;br /&gt;
|move1=Baneful Bunker|move1type=Poison|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Venoshock|move2type=Poison|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Surf|move3type=Water|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Ice Beam|move4type=Ice|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=748&lt;br /&gt;
|pokemon=Toxapex&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Merciless&lt;br /&gt;
|ability2=Limber&lt;br /&gt;
|ability3=Regenerator&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Black Sludge&lt;br /&gt;
|move1=Baneful Bunker|move1type=Poison|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Liquidation|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Payback|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Stockpile|move4type=Normal|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Bug|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|ability2=&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Quick Claw&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Liquidation|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Leech Life|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Brick Break|move4type=Fighting|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7&lt;br /&gt;
|ndex=768&lt;br /&gt;
|pokemon=Golisopod&lt;br /&gt;
|gender=both&lt;br /&gt;
|type1=Bug|type2=Water&lt;br /&gt;
|ability=Emergency Exit&lt;br /&gt;
|ability2=&lt;br /&gt;
|level=50&lt;br /&gt;
|held=Life Orb&lt;br /&gt;
|move1=First Impression|move1type=Bug|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Aqua Jet|move2type=Water|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Sucker Punch|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Rock Slide|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Sun and Moon]]====&lt;br /&gt;
;[[Malie Garden]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;[[Battle Royal]], huh? Nice idea there, {{prof|Kukui}}. You can beat down three Pokémon at once, huh?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down, and beats you down, and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Greetings, cowering public!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;We have an exciting bout for you tonight! In the opposing corner, the [[Pokémon Professor|Pokémon professor]] Kukui! And in this corner, the boss of [[Team Skull]] and the hardest guy around, Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Here we are, Kukui... Fellow rejects who never could become [[Trial Captain|captain]]s.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;We&#039;ve got all these moldy old traditions in [[Alola]]—the kahunas, the captains... It&#039;s about time we cut out all that silly garbage and make something new for ourselves. Trust me, I get that.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Don&#039;t get me wrong, though, Kukui. We&#039;ve got no need for a [[Pokémon League]]. After all, everyone already knows who the strongest {{pkmn|Trainer}} is on these islands!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;So you&#039;re one of the kids on his/her island challenge? You don&#039;t look like [[Hala]]&#039;s grandson.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch! This move fanatic is getting me all riled up!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;ve got a [[Z-Ring]], huh, kid?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Why even bother with the [[island challenge]]? What&#039;s the point of it?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;It&#039;ll make me strong&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;No it won&#039;t, you dumb kid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;That&#039;s what I want to find out&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;Ha! You don&#039;t even know why you&#039;re doing it.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Watch closely, Kukui. Someday I&#039;m gonna destroy you. But first, I&#039;ll destroy everything you care about!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Wanna see what destruction looks like? Here it is in human form—it&#039;s your boy Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I see. Great work, I guess&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma!!! What is wrong with you?! Now&#039;s the time for your vaunted team to let loose and destroy everything!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It was &amp;lt;player&amp;gt;, right? I&#039;ll remember you...as someone I&#039;ll be happy to beat down anytime!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shady House]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down and beats you down and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I don&#039;t really get you, kid, but at least this is a change of pace. It&#039;s not every day someone comes straight to me for a beating!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;I&#039;m not here for you&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;No bone to pick with me, huh? Then it&#039;s for {{p|Yungoos}}, I guess. How sweet of you to help out a sad little girl. Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;I&#039;m here for the Pokémon&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;Oh, Yungoos? How sweet of you to help out a sad little girl. Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;And you came all the way here just for that, huh? Can&#039;t you just watch out for your own Pokémon and stay out of other people&#039;s business?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re one messed up kid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You wanna know what I do when some machine messes up? The first thing I do is give it a nice hard smack!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I mean, most of the time I smash it to pieces, but hey, what can you do? Now let&#039;s see if I can&#039;t fix you!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yeah, yeah. I gotta admit, that was great!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma! What is wrong with you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yo! Give the Pokémon back to the kid. NOW!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m gonna beat you down one of these days! No matter whose help I need to do it...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Aether Paradise]]&lt;br /&gt;
;Outside&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down and beats you down and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I did that spoiled little brat a favor and crushed him. Yeah, that was me. Y&#039;know, I kinda liked you, kid. Leaving home like that and wanting to get stronger and stronger. You had some real guts. Going so far as coming over to Team Skull. And rejecting your own mother?! That was impressive.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;And now it&#039;s your turn! You little misfits keep getting up in my grill, like a cloud of smoke that I can&#039;t brush away. It&#039;s time I put out your fire at the source!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hey, what&#039;s up with you? How come I can&#039;t smash you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma! What is wrong with you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch. Looks like I got no choice. Go on...go through.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If talked to again&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;If I want to beat you down... I&#039;ve gotta get at least as strong as you! I can&#039;t believe you beat me down like that!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Trophy room&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Madam Prez... the experiment was a success, huh? Looks like it&#039;s time to catch this wicked [[Ultra Beast]] to beat down these annoying upstarts!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After battling Lusamine&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yes, ma&#039;am...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Ultra Space]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m the Team Skull boss, and I&#039;ve never been scared of nothing or nobody. Heck, I live my life making people scared of ME! So listen to what big bad Guzma has to say...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Y&#039;all are stupid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;How in the world did you even get to this place? I&#039;ve got no idea how you did it, but here you are.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s all dark here... I&#039;ve got no clue what&#039;s going on, but there&#039;s beasts everywhere... I tried to catch one of those things...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;but it possessed me! And that&#039;s when it happened! My body, my mind... They started running wild, and I couldn&#039;t do anything about it!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It was like I became somebody else, and I finally felt what fear feels like! It was terrifying!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I may be the Team Skull boss, and I&#039;ve never been scared of nothing or nobody, but...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;that lady...she&#039;s on another level! She&#039;s way far gone! She lost her mind over these Ultra Beasts. There&#039;s no talking to her, no reasoning with her... She&#039;s just gone...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After battling Lusamine&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;What now?! What&#039;s going on?! And just when things were getting good!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Altar of the Sunne]]{{sup/7|S}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|M}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Huh? Oh...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;{{rt|2|Alola}} (after the player becomes Champion)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You little brat!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I don&#039;t know what you think you&#039;re doing here, but I actually needed to talk to you. Get your rear over to the Hau&#039;oli City Beachfront!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Hau&#039;oli City]] Beachfront (after the player becomes Champion)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;So you showed up...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Well, &amp;lt;player&amp;gt;, it&#039;s time to battle your boy!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Wait a minute...&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;What did you think I asked you to come here for?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Here I come!&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;This is to make up for when I had to disband Team Skull! Just so you know, I&#039;ll never change! Wanna see what destruction looks like? Here it is in human form—it&#039;s your boy Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You again? How come I can&#039;t crush you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma! What is wrong with you?! This outcome hasn&#039;t changed at all either!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You came all the way here just to watch me lose, huh? Must be nice to be a lazy old [[Island Kahuna|island kahuna]] with nothing better to do...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You wanna get beat down, old man?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I don&#039;t care what you say to me, yo. Beating people down is all I know!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;What do you know, old man?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re still trying to front like you&#039;re my master, huh? I gave up on you a long time ago.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Master...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I ain&#039;t never gonna ask you to forgive me, so don&#039;t get it twisted—this is no apology! But shut up and take this! I got it for my first ever victory, and it&#039;s always been like my lucky charm!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Who knows what the Alolan winds will bring? Next time we meet, I&#039;m counting on you to test how strong I&#039;ve gotten.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Battle Tree]]&lt;br /&gt;
* Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Doesn&#039;t matter who I&#039;m up against, I&#039;m gonna beat them down! That&#039;s what big bad Guzma is all about!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I guess that&#039;s how it is, Champion! But I&#039;m not beat down yet!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If the player is defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Not yet! I could still keep wrecking! Come at me as many times as you want!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When chosen as a partner in a Super Multi Battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Heh, I like the looks of this! If it&#039;s you and me, we can beat anyone down!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]====&lt;br /&gt;
;[[Malie Garden]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;[[Battle Royal]], huh? Nice idea there, {{prof|Kukui}}. You can beat down three Pokémon at once, huh?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down, and beats you down, and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Greetings, cowering public!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;We have an exciting bout for you tonight! In the opposing corner, the [[Pokémon Professor|Pokémon professor]] Kukui! And in this corner, the boss of [[Team Skull]] and the hardest guy around, Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Here we are, Kukui... Fellow rejects who never could become [[Trial Captain|captain]]s.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;We&#039;ve got all these moldy old traditions in [[Alola]]—the kahunas, the captains... It&#039;s about time we cut out all that silly garbage and make something new for ourselves. Trust me, I get that.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Don&#039;t get me wrong, though, Kukui. We&#039;ve got no need for a [[Pokémon League]]. After all, everyone already knows who the strongest {{pkmn|Trainer}} is on these islands!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;So you&#039;re one of the kids on his/her island challenge? You don&#039;t look like you&#039;re from around here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch! This move fanatic is getting me all riled up!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;ve got a [[Z-Power Ring]], huh, kid?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Why even bother with the [[island challenge]]? What&#039;s the point of it?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;It&#039;ll make me strong&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;No it won&#039;t, you dumb kid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;That&#039;s what I want to find out&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;Ha! You don&#039;t even know why you&#039;re doing it.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Watch closely, Kukui. Someday I&#039;m gonna destroy you. But first, I&#039;ll destroy everything you care about!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Wanna see what destruction looks like? Here it is in human form—it&#039;s your boy Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I see. Great work... I guess&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma!!! What is wrong with you?! Now&#039;s the time for your vaunted team to let loose and destroy everything!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It was &amp;lt;player&amp;gt;, right? I&#039;ll remember you... as someone I&#039;ll be happy to beat down anytime!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;So you&#039;re [[Hau]], huh?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Y&#039;know you don&#039;t have to do this island challenge thing just because your granddad&#039;s a kahuna. Even if you finish, you might not get what you want.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shady House]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down and beats you down and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I don&#039;t really get you, kid, but at least this is a change of pace. It&#039;s not every day someone comes straight to me for a beating!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;I&#039;m not here for you&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;No bone to pick with me, huh? Then it&#039;s for {{p|Yungoos}}, I guess. How sweet of you to help out a sad little girl. Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;I&#039;m here for the Pokémon&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;Oh, Yungoos? How sweet of you to help out a sad little girl. Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;And you came all the way here just for that, huh? Can&#039;t you just watch out for your own Pokémon and stay out of other people&#039;s business?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re one messed up kid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You wanna know what I do when some machine messes up? The first thing I do is give it a nice hard smack!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I mean, most of the time I smash it to pieces, but hey, what can you do? Now let&#039;s see if I can&#039;t fix you!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yeah, yeah. I gotta admit, that was great!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma! What is wrong with you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yo! Give the Pokémon back to the kid. NOW!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m gonna beat you down one of these days! No matter whose help I need to do it...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Aether Paradise]]&lt;br /&gt;
;Outside&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down and beats you down and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I did that spoiled little brat a favor and crushed him. Yeah, that was me. Y&#039;know, I kinda liked you, kid. Leaving home like that and wanting to get stronger and stronger. You had some real guts. Going so far as coming over to Team Skull. And rejecting your own mother?! That was impressive.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;And now it&#039;s your turn! You little misfits keep getting up in my grill, like a cloud of smoke that I can&#039;t brush away. It&#039;s time I put out your fire at the source!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hey, what&#039;s up with you? How come I can&#039;t smash you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Guzma! What is wrong with you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Tch. Looks like I got no choice. Go on... go through.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If talked to again&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;If I want to beat you down... I&#039;ve gotta get at least as strong as you! I can&#039;t believe you beat me down like that!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Trophy room&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yes, ma&#039;am...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Altar of the Sunne]]{{sup/7|US}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|UM}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You mean... {{p|Necrozma|it}} wants [[Z-Crystal]]s?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Yeah, that&#039;s true... Even more than the dumb captains and kahunas and all, who just focus on one type!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If talked to&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re a real pain, kid, but go and give that thing a good beatdown for me!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After defeating Ultra Necrozma at [[Megalo Tower]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Maybe when you bring out the best in others, it helps you find the best in yourself, too, huh?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;{{rt|15|Alola}}&lt;br /&gt;
* While clearing [[Mina]]&#039;s trial&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Oh, it&#039;s you...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Look, kid... About what happened with Necrozma... I guess I should... Thanks. I&#039;m saying thanks. OK?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The kahuna&#039;s grandson, huh... We&#039;re not doin&#039; nothin&#039;.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Huh? {{p|Golisopod|This dude}}? Yeah, he&#039;s been with me since before I started out on my island challenge. My partner. There ain&#039;t nobody in Team Skull who can beat my Golisopod. The rest of my team, too. I met them all during my island challenge and trained &#039;em up as good as anything. ...Not that any of that matters now.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;ll meet Pokémon and people on your journey that&#039;ll enrich your life. Is that it? ...Geez. You really are old Hala&#039;s grandson...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Who knows? Maybe kids like you can make the island challenge actually mean something again.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Here. I don&#039;t need [[Grip Claw|this]] anymore.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Ho... Here is comes again. The winds of Alola are blowing again, bringing some new change.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Team Rocket&#039;s Castle]]&lt;br /&gt;
;Entrance&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hey, you punks!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;The hated boss who beats you down, and beats you down, and never lets up... Yeah. Big bad Guzma is here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Heh... I gotta admit... You got me all figured out!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I got nothin&#039;... Not even my team anymore. I&#039;m just another regular nobody...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;But! I still got some things I can&#039;t let go... Things ain&#039;t nobody gonna mess with! And guess what? You punks just messed with one of those things! I can&#039;t let that slide...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hey, &amp;lt;player&amp;gt;! Gimme a hand here!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After defeating Team Rocket Grunts&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I just beat down the goons who were gettin&#039; on my nerves, that&#039;s all. Now, what&#039;re you standin&#039; around for? You got a score to settle, too, don&#039;t you?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If talked to&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I got your back! I&#039;ll be right here, and no one&#039;s gettin&#039; through!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After defeating [[Archie]] and [[Maxie]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hey! You found the prez yet?&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Regardless of answer&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&amp;quot;Ugh! C&#039;mon, you {{tc|Team Rainbow Rocket Grunt|Grunts}}! Tell me where the prez is, or else!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I might not be one to talk, but these dudes are stupid!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Who are you two weirdos? And whaddya mean, gone forever?!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;H-hey! What&#039;re y&#039;all talkin&#039; about? This isn&#039;t your turf!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Huh?! What&#039;s goin&#039; on here... Yo, I got these goons! You head upstairs!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If talked to after defeating [[Cyrus]] and [[Lysandre]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;If you got time to just stand there chillin&#039;, hurry up and get to the prez! Don&#039;t worry — anyone who comes through here is gettin&#039; a beatdown!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Trophy Room&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Took you long enough!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Madam Prez!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;{{rt|13|Alola}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I wanna do my best to take care of my homies and make sure nobody beats &#039;em down too hard. So what if I never became a captain or whatever. I&#039;ll always be big, bad Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;{{al|Pokémon League}}&lt;br /&gt;
;First challenge&lt;br /&gt;
* Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Wanna see what destruction looks like? Here it is in human form — it&#039;s your boy Guzma!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re a tough one, I&#039;ll give ya that! I have fun battlin&#039; you, even if I can&#039;t beat you down!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Who knows what the Alolan wings will bring? Next time we meet, I&#039;m counting on you to test how strong I&#039;ve gotten.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Subsequent challenges&lt;br /&gt;
* Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I felt the winds of Alola blowin&#039; and got an itch to come see you... You know the only way I can scratch that itch, huh?! By destroying you, of course! I&#039;m gonna pummel you into little pieces, punk!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You&#039;re a tough one, I&#039;ll give ya that! I have fun battlin&#039; you, even if I can&#039;t beat you down!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;You destroy everything you can reach, kid, and when everything — and I mean everything — is gone, then you&#039;ll finally see it... That&#039;s when you&#039;ll see something new. Later days, Champion. &#039;Cause I&#039;ll keep coming around to fight you until I&#039;ve found something new on my own!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artwork==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{black color dark}}; background: #{{white color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{black color dark}}; background: #{{black color light}}; width:200px&amp;quot;| [[File:Guzma SM concept art.png|380px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size: 80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Conceptual artwork from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Sun and Moon|Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{black color dark}}; background: #{{white color dark}}; font-size: 80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{black color dark}}; background: #{{black color light}}; width:300px&amp;quot;| [[File:VSGuzma.png|150px]][[File:VSGuzma 2.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VS model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Sun and Moon|Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{black color dark}}; background: #{{black color light}}&amp;quot;| [[File:Guzma SM OD.png|100px]][[File:Guzma 2 SM OD.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Overworld model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Sun and Moon|Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Guzma (Burning Shadows 115)}}&lt;br /&gt;
[[File:GuzmaDarknessthatConsumesLight56.jpg|200px|thumb|right|Full Art print of Guzma]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Guzma&#039;&#039;&#039; was introduced as a {{TCG|Supporter card}} in the [[Pokémon Trading Card Game]] during the English Sun &amp;amp; Moon Series (the Japanese Sun &amp;amp; Moon Era). First released in the Japanese {{TCG|Darkness that Consumes Light}} expansion, it made its debut in English in the {{TCG|Burning Shadows}} expansion, with the regular print featuring an illustration based on the [[Ken Sugimori]] artwork of the character. It was also released as a {{TCG|Full Art card}} in the Burning Shadows and Darkness that Consumes Light expansions, with an illustration by [[Masakazu Fukuda]]. Guzma allows the player to switch one of the opponent&#039;s Benched Pokémon with their Active Pokémon and, in doing so, the player must switch their own Active Pokémon with one of their Benched Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guzma and [[Team Skull]] also appear in a promotional live-action video for the Burning Shadows expansion, performing in a dance competiton against a group of {{p|Pikachu}}. Guzma&#039;s actor is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the [[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc]] manga===&lt;br /&gt;
The manga tells about the brothers Sin and Makoto learning to play the Pokémon Card Game from their school teacher Guzmaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
[[File:Guzma Adventures.png|thumb|left|220px|Guzma in Pokémon Adventures]]&lt;br /&gt;
Guzma debuts in [[PASM02]]. He is first seen berating a pair of {{tc|Team Skull Grunt|Grunts}} after their attempt to skip out on paying {{adv|Sun}} for his part-time job ended in their defeat. He orders the Grunts to find Sun so that he can teach him a lesson personally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Guzma travels to a festival being held at [[Iki Town]]. There, he finds the pair of Grunts hosting a {{DL|valuable item|Slowpoke Tail}} stand and proceeds to knock Grunt A unconscious for not informing him that Sun was at the festival. After claiming that Grunt A was injured in an accident, Guzma proceeds to take the Grunt&#039;s place in the festival&#039;s tournament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first battle of the second round of the tournament, Guzma faces off against Sun. Through the use of tactics, Guzma&#039;s {{p|Masquerain}} easily defeats Sun&#039;s {{p|Litten|En}}, forcing him to switch for {{p|Meowth|Dollar}}. After Dollar defeats Masquerain, Guzma sends out his {{p|Golisopod}}, which proves to be a powerful opponent. When Golisopod accidentally dirties the coin on Dollar&#039;s head with its claws, Dollar gets angry, giving it the strength to defeat Golisopod and allow Sun to move on to the final round. Angered, Guzma flies into a rage and begins knocking his head onto the ground before Grunt A stops him. Now bleeding due to the shards of his broken sunglasses getting embedded into his face, Guzma congratulates his Pokémon for their hard work. As Guzma and the Grunts leave, they are stopped by [[Olivia]], who tells Guzma that as a participant of the tournament, he must stay and watch the other battles. Guzma refuses and tells Olivia that only one person is allowed to give him commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Guzma travels to the [[Ruins of Conflict]], where he encounters [[Gladion]]. Guzma praises Gladion&#039;s skills at the tournament and offers him a job as an Enforcer for Team Skull. To Guzma&#039;s surprise, Gladion immediately accepts, but wishes to know about the person Guzma mentioned when he left during the tournament. Guzma feigns ignorance about his earlier statement and tells Gladion to follow him to [[Shady House|Team Skull&#039;s hideout]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Guzma&lt;br /&gt;
|pkmn=Golisopod&lt;br /&gt;
|stage1=Wimpod&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Water&lt;br /&gt;
|img=Guzma Golisopod Adventures.png&lt;br /&gt;
|epnum=PASM05&lt;br /&gt;
|epname=PASM05&lt;br /&gt;
|desc={{p|Golisopod}} is Guzma&#039;s first known Pokémon. It was first seen with its Trainer at the [[Iki Town]] festival. In the tournament, it was used to battle against Sun&#039;s {{p|Meowth|Dollar}}. Due to being a scavenger in its days as a {{p|Wimpod}}, Golisopod accidentally dirties Dollar&#039;s coin with its claws, causing it to fly into a rage and defeat Golisopod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golisopod&#039;s only known move is {{m|First Impression}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Guzma&lt;br /&gt;
|pkmn=Masquerain&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Guzma Masquerain Adventures.png&lt;br /&gt;
|epnum=PASM06&lt;br /&gt;
|epname=PASM06&lt;br /&gt;
|desc={{p|Masquerain}} is Guzma&#039;s second known Pokémon. It was first seen being used to battle against Sun&#039;s [[En]] at the [[Iki Town]] festival tournament and won, but was later defeated by Sun&#039;s {{p|Meowth|Dollar}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masquerain&#039;s known moves are {{m|Water Sport}} and {{m|Bubble}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{black color light}}; border: 3px solid #{{black color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| グズマ &#039;&#039;Guzma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;{{wp|Guzmania}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, French,&amp;lt;br&amp;gt;Dutch, Portuguese&lt;br /&gt;
| Guzma&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Bromley&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;Bromeliengewächse&#039;&#039; (German for &#039;&#039;{{wp|Bromeliaceae}}&#039;&#039;, the family that contains &#039;&#039;Guzmania&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Guzman&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;Guzmania&#039;&#039; and &#039;&#039;Anastasio Guzmán&#039;&#039; (which &#039;&#039;Guzmania&#039;&#039; is named after)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Guzmán&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;Guzmania&#039;&#039; and &#039;&#039;Anastasio Guzmán&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 구즈마 &#039;&#039;Gujeuma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 古茲馬 / 古兹马 &#039;&#039;Gǔzīmǎ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 古茲馬 &#039;&#039;Gújīmáh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| Гузма &#039;&#039;Guzma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of English name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Team Skull Boss&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{black color light}}|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=骷髏隊老大 &#039;&#039;Kūlóu Duì Lǎodà&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_yue=骷髏隊老大 &#039;&#039;Fūlàuh Deuih Lóuhdaaih&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Šéf týmu Skull&lt;br /&gt;
|fr=Boss Team Skull&lt;br /&gt;
|de=Skull-Boss&lt;br /&gt;
|hu=Koponya Csapat Főnöke&lt;br /&gt;
|it=Capo Team Skull&lt;br /&gt;
|ko=스컬단의 보스 {{tt|&#039;&#039;Seukeol-dan-ui Boseu&#039;&#039;|Team Skull Boss}}&lt;br /&gt;
|pl=Szef Zespołu Skull&lt;br /&gt;
|pt_eu=Chefe do Team Skull&lt;br /&gt;
|ru=Босс Команды Череп &#039;&#039;Boss Komandy Cherep&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Jefe del Team Skull&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[a:Category:Guzma|Images on the Bulbagarden Archives]]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Team Skull}}&lt;br /&gt;
{{Boss}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun and Moon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Sun and Ultra Moon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Criminal masterminds]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Skull]]&lt;br /&gt;
[[Category:Bug-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with unique classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Key Stones]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Z-Rings]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Adventures characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Bromley]]&lt;br /&gt;
[[fr:Guzma]]&lt;br /&gt;
[[it:Guzman]]&lt;br /&gt;
[[ja:グズマ]]&lt;br /&gt;
[[zh:古茲馬]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Let%27s_Play_the_Pok%C3%A9mon_Card_Game!_Sun_%26_Moon_Arc&amp;diff=2735291</id>
		<title>Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun &amp; Moon Arc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Let%27s_Play_the_Pok%C3%A9mon_Card_Game!_Sun_%26_Moon_Arc&amp;diff=2735291"/>
		<updated>2018-01-24T22:18:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* List of chapters */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc 1.jpg|thumb|Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc]]&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;) is a [[Pokémon manga]] by [[Ryū Matsushima]]. It debuted in the January 2017 issue of [[CoroCoro|CoroCoro Ichiban]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This manga is the sequel of [[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!]] It tells about the brothers Sin and Makoto learning to plays Pokémon card game from their school teacher [[Guzma|Guzmaru]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chapters are [http://www.pokemon-card.com/info/2017/20171222_000581.html available to read for free on the official website].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of chapters==&lt;br /&gt;
* [[CSM01]]&lt;br /&gt;
* [[CSM02]]&lt;br /&gt;
* [[CSM03]]&lt;br /&gt;
* [[CSM04]]&lt;br /&gt;
* [[CSM05]]&lt;br /&gt;
* [[CSM06]]&lt;br /&gt;
* [[CSM07]]&lt;br /&gt;
* [[CSM08]]&lt;br /&gt;
* [[CSM09]]&lt;br /&gt;
* [[CSM10]]&lt;br /&gt;
* [[CSM11]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Manga}}&lt;br /&gt;
{{TCG Publications}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Trading Card Game publications]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Volcanion_and_the_Mechanical_Marvel_(manga)&amp;diff=2734978</id>
		<title>Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Volcanion_and_the_Mechanical_Marvel_(manga)&amp;diff=2734978"/>
		<updated>2018-01-23T23:19:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ボルケニオンと{{tt|機巧|からくり}}のマギアナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;) is the {{pkmn|manga}} adaptation of the {{pkmn|movie}} of [[M19|the same name]]. It is adapted by 河本けもん Kemon Kawamoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publications==&lt;br /&gt;
{{publications/h|ORAS}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=M19 manga cover.png|edition=First|country=Japan|company=Shogakukan|date=July 16, 2016|ISBN=9784091421791}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=M19 manga cover VIZ.png|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in the United States|United States}}|company=VIZ Media|date=March 7, 2017|ISBN=9781421594194}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=M19 manga cover Shogakukan Asia.png|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Singapore|Singapore}}|company=Shogakukan Asia|date=August 2017|ISBN=9789811136757}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in France|France}}|company=Kurokawa|date=July 6, 2017|ISBN=9782368524985}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=M19 manga cover KO.png|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in South Korea|South Korea}}|company=Daewon Kids|date=April 12, 2017|ISBN=9791133447237}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=M19 manga cover VI.jpg|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Vietnam|Vietnam}}|company=Kim Đồng Publishing House|date=November 4, 2016|ISBN=9786042084758}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences between the anime and the manga==&lt;br /&gt;
*In the manga, {{Ash}} travels alone without {{ashfr}}.&lt;br /&gt;
*[[Levi]] and [[Cherie]] don&#039;t appear in the manga, with their roles replaced by several unnamed assistants to [[Alva]]. Therefore, only {{me|Alakazam}}, {{me|Glalie}}, {{me|Tyranitar}}, {{me|Beedrill}}, {{me|Manectric}}, and {{me|Banette}} appear in the manga, under control of Alva, along with his {{me|Gengar}}.&lt;br /&gt;
*Alva&#039;s staff has three Mega Wave jewels instead of one.&lt;br /&gt;
*[[Kimia]] and [[Raleigh]] don&#039;t appear in the manga. Without Kimia&#039;s vehicles, Ash has to travel on {{OBP|Volcanion|M19}}&#039;s back, and later, with a jetpack.&lt;br /&gt;
*{{TRT}} doesn&#039;t appear at all.&lt;br /&gt;
*There are two {{pkmn|poacher|Pokémon hunters}}, instead of one like in the movie.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Magearna|M19}} actively fights to protect the [[Nebel Plateau]], before surrendering itself to Alva.&lt;br /&gt;
*The structure of the flying fortress&#039;s interior is completely different in the manga.&lt;br /&gt;
*Ash doesn&#039;t use any Pokémon other than {{AP|Pikachu}}. This leads to a climax battle of 2 vs. 7.&lt;br /&gt;
*As [[Squishy]] is not in the manga, Nebel Plateau is protected from the destructive beam by the combined effort of all Pokémon in the Nebel Plateau.&lt;br /&gt;
*At the end of the manga, Alva was arrested by [[Officer Jenny]] instead of Kimia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movie manga}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie manga adaptations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)]]&lt;br /&gt;
[[zh:波尔凯尼恩与机关人偶玛机雅娜（漫画）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Netflix&amp;diff=2729613</id>
		<title>Netflix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Netflix&amp;diff=2729613"/>
		<updated>2018-01-14T11:38:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Available audio and closed captioning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Netflix logo.png|thumb|Netflix logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Netflix&#039;&#039;&#039; is an Internet-based on-demand streaming service. The service has episodes and television movies without television network logos or advertisements. Since January 2016, Netflix is available worldwide except in Crimea, Mainland China, Syria, and North Korea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Netflix requires a monthly subscription fee of $7.99/€7.99/£5.99/{{wp|Brazilian real|R$}}17,90/CAD$7.99 and $8.99/€9.99/£6.99/R$19,90/CAD$9.99 for HD and two screens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Availability of the Pokémon anime==&lt;br /&gt;
In most countries worldwide except Asia the Pokémon {{pkmn|anime}} is available on Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Outside Japan===&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70297439 Pokémon: Indigo League] ([[S01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80088367 Pokémon: XY] ([[S17]] and [[S18]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80165493 Pokémon: XYZ] ([[S19]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80091264 Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction] ([[M17]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80094198 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages] ([[M18]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80166189 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel] ([[M19]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japan===&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70297439 Pokemon: Indigo League] ([[S01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80152708 Pokémon Sun and Moon] ([[S20]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80158295 Pokémon: Short Films Collection] ([[PK01]], [[PK04]], [[PK10]], [[PK11]], [[PK12]], [[PK24]], [[PK25]], [[PK26]], [[PK27]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/27831570 Pokémon: The First Movie] ([[M01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60001345 Pokémon: The Movie 2000] ([[M02]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60020414 Pokémon 3: The Movie] ([[M03]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60024911 Pokémon 4Ever] ([[M04]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60027698 Pokémon Heroes: The Movie] ([[M05]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60036405 Pokémon: Jirachi Wish Maker] ([[M06]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70018891 Pokémon: Destiny Deoxys] ([[M07]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70053404 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew] ([[M08]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70065685 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea] ([[M09]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70095263 Pokémon: The Rise of Darkrai] ([[M10]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70114363 Pokémon: Giratina and The Sky Warrior] ([[M11]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70158364 Pokémon: Arceus and the Jewel of Life] ([[M12]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70199417 Pokémon Zoroark: Master of Illusions] ([[M13]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70231678 Pokemon the Movie: Black: Victini and Reshiram] ([[M14]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70231679 Pokemon the Movie: White: Victini and Zekrom] ([[M14]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70296875 Pokemon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice] ([[M15]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80031585 Pokemon the Movie: Genesect and the Legend Awakened] ([[M16]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80091264 Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction] ([[M17]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80094198 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages] ([[M18]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
The anime has been available in the United States on Netflix since March 1, 2014.&amp;lt;ref&amp;gt;http://time.com/10563/pokemon-is-coming-to-netflix&amp;lt;/ref&amp;gt; When &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; first became available for streaming, Netflix only got the first 52 episodes as they were aired in the US first season order.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.justpushstart.com/2014/03/pokemon-netflix-include-entire-indigo-league&amp;lt;/ref&amp;gt; Netflix added Season 2 of the &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; episodes during Summer 2014, which contained 23 &#039;&#039;Pokémon: Adventures in the Orange Islands&#039;&#039; episodes as a bonus since those are a part of US season 2, although the title &#039;&#039;Pokémon: Indigo League&#039;&#039; still remains even though &#039;&#039;Adventures in the Orange Islands&#039;&#039; is not a part of &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;http://attackofthefanboy.com/news/netflix-adds-remaining-pokemon-indigo-league-episodes-lineup&amp;lt;/ref&amp;gt; Netflix later removed season 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S14|Pokémon: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; was added on March 1, 2014 along with &#039;&#039;[[M14|Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;. Later that year, on June 1, &#039;&#039;[[S15|Pokémon BW: Rival Destinies]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M15|Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]]&#039;&#039; were also made available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S16|Pokémon BW: Adventures in Unova and Beyond]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; were added on March 15, 2015. The second semester of 2015 saw the addition of &#039;&#039;[[S01|Pokémon: Indigo League]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&#039;&#039; on September 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The site was updated again on February 15, 2016 to include &#039;&#039;[[S17|Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M17|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;. However, one day later, all of the {{series|Best Wishes}} [[season]]s and {{pkmn|movies}} were removed. &#039;&#039;[[S18|Pokémon the Series: XY Kalos Quest]]&#039;&#039; was added on June 1, 2016 along with its corresponding movie, &#039;&#039;[[M18|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last season of the {{series|XY}}, titled &#039;&#039;[[S19|Pokémon the Series: XYZ]]&#039;&#039;, became available for streaming on April 1, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Available audio and closed captioning==&lt;br /&gt;
English audio/closed captioning are available for Pokémon in all countries except Japan. The availability of other languages differ per country. The following language are available in at least one country: Japanese, French, Latin American Spanish, European Spanish, Dutch, Danish, Russian, Polish, Turkish, Norwegian, Swedish, Finnish, German, Italian, Hebrew, Czech, Brazilian Portuguese and Portuguese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes and seasons==&lt;br /&gt;
Since Netflix uses the [[Dub#The English dub|English dub]] and [[Dub#Other languages|dubs based on the English dub]], [[EP035]] and [[EP038]] are not included. Even though the [[Banned episodes|banned episode]] &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039; was dubbed in English, the episode was excluded on Netflix. When &#039;&#039;[[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&#039;&#039; was still available on Netflix &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP090|Stage Fight!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039; were excluded too. This isn&#039;t specific to Netflix as all these episodes are no longer mentioned on [[Pokemon.com]] and excluded from [[Pokémon TV]] and DVD releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[season]]s are based on the season broadcasts in the [[dub]]. For example, &#039;&#039;[[S01|Pokémon: Indigo League]]&#039;&#039; was split up into two seasons. The &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; episodes had the 1998 commercial bumpers where {{an|Brock}} says &amp;quot;We&#039;ll be back after these messages,&amp;quot; and then after the advertisement when he says &amp;quot;And now, back to our show.&amp;quot; However, due to Netflix not having advertisements during streaming, these bumpers served no purpose. The bumpers have since been removed from Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The closed captioning misspells &amp;quot;Teach Pokémon to understand&amp;quot; in [[Pokémon Theme]] as &amp;quot;EACH POK{{tt|É|not e-acute until EP041}}MON TO UNDERSTAND&amp;quot; as does [[Pokémon Theme#Errors|the closed captioning for other releases and the official lyrics]].&lt;br /&gt;
** When the title cards are displayed for &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039;, the text isn&#039;t repeated on the closed captioning.&lt;br /&gt;
* The Latin American captions for the title cards read &amp;quot;[narrator] &#039;&#039;{{tt|Hoy presentamos|Today, we present}}&#039;&#039;: [episode title]&amp;quot; for season 1, unlike the English captioning.&lt;br /&gt;
* The Japanese version has the edited version of [[Holiday Hi-Jynx]], like [[Amazon]] but unlike [[Hulu]].&lt;br /&gt;
* The Japanese version has English descriptions for all episodes including for never dubbed episodes like [[EP035]] and the not yet dubbed episodes of the Sun &amp;amp; Moon series.&lt;br /&gt;
* The American Netflix often credited &amp;quot;macarons&amp;quot; as &amp;quot;macaroons&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The Japanese version of Netflix does not feature a next episode preview for episodes streamed after the episode nor does it feature a Japanese episode gag, such as the [[Poké Problem]] for the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Pokémon anime to stream on Netflix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Netflix}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com Official website]&lt;br /&gt;
** [https://www.netflix.com/Kids/character/7832 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;] (full playlist) on Netflix, only viewable on a Kids profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VOD}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Netflix]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2729610</id>
		<title>Pokémon manga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2729610"/>
		<updated>2018-01-14T11:21:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* {{pkmn|4Koma}}/2Koma */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pokémon manga&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|漫画|まんが/マンガ}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;manga&#039;&#039;), unlike the [[Pokémon anime]], does not actually refer to one specific {{wp|manga}} or one particular piece of [[Pokémon]] [[canon]] but, rather, an entire subcategory of comics and graphic novels written with their own storylines and interpretations of the [[Pokémon world]]. These frequently have no connection to one another beyond their medium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon manga are never translated into English, likely due to manga being more traditional in Japan. Additionally, some series contain scenarios and artwork considered inappropriate for Western audiences. Sometimes the artwork is cleaned-up for foreign publishing, as was the case with [[The Electric Tale of Pikachu]] manga, but some Japanese publishers prefer not to have the artwork changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon manga==&lt;br /&gt;
===Main game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Monsters]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters volumes|14]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters chapters|117]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga featuring the adventures of an {{OBP|Red|Pocket Monsters|inept Trainer}} and his rude {{TP|Red|Clefairy}} on their journeys throughout the [[Pokémon world]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby-Sapphire CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby-Sapphire]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターR・S(ルビーサファイア)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster R S (Ruby and Sapphire)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire chapters|63&amp;lt;br&amp;gt;2 special chapters]]&lt;br /&gt;
| This manga continues the adventures of Red and his rude Clefairy on their journeys throughout [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters DP JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters DP (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターD・P（ダイヤモンド・パール)]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters D・P (Diamond and Pearl)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP chapters|59]]&lt;br /&gt;
| This manga continues from Pokémon Ruby-Sapphire, featuring the adventures of Red and his rude Clefairy in [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスター　HG・SS]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS chapters|23]]&lt;br /&gt;
| The follow-up to Pocket Monsters DP, this manga brings Red and his Pokémon back to the [[Johto]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターB・W編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW chapters|47]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Unova]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters XY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters XY (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターX・Y編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY chapters|51]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Kalos]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters Sun Moon volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Sun Moon (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターサン・ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Sun Moon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 1 Ed 2.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Adventures]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターSPECIAL&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| A shōnen adventure manga featuring the adventures of the main characters of each game as they explore the regions and fight criminal organizations. Arguably the most popular Pokémon manga.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 30.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Diamond and Pearl/Platinum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|11]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|104]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Diamond &amp;amp; Pearl}} and the {{chap|Platinum}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 41.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: HeartGold &amp;amp; SoulSilver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[HeartGold &amp;amp; SoulSilver chapter (Adventures)#Volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the ninth chapter of Pokémon Adventures|19]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Black and White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Black and White volumes|20]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 43.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black &amp;amp; White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black &amp;amp; White chapter (Adventures)#Volumes|9]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The volume version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 52.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black 2 &amp;amp; White 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black 2 &amp;amp; White 2 chapter (Adventures)#Volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the eleventh chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Black 2 &amp;amp; White 2}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY SA volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　Ｘ・Ｙ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures XY volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|39]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon XY volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ Ωルビー・αサファイア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Special Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|22]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]]  released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures SM JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　サン・ムーン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Special Sun Moon volume 1|Pocket Monsters SPECIAL Sun Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures Sun Moon volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Zensho JP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Zensho|まんが版 ポケットモンスター全書]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Zensho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| A very direct adaptation of {{game|Red and Blue|s}}&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver Golden Boys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys chapters|23]]&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga adapting {{game|Gold and Silver|s}}. Notable for being canceled before any actual climax in the story.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battle Frontier manga.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Frontier]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターエメラルド 挑戦!! バトルフロンティア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Emerald: Challenge!! Battle Frontier&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga about a Pokémon Trainer challenging the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl Adventure VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド・パール物語 ポケモンD・P&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond-Pearl Legend: Pokémon DP&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! chapters|37&amp;lt;br&amp;gt;6 special chapters]]&lt;br /&gt;
| An adventure manga loosely adapting the plot of {{2v2|Diamond|Pearl}} into the tale of a young Trainer and the assistant of [[Professor Rowan]] who set out across [[Sinnoh]] to find {{p|Dialga}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon_Diamond_and_Pearl_manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl (manga)|ポケットモンスターダイヤモンド ポケットモンスターパール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version - Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Special one-shot commemorating the release of the [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|games with the same name]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!|ポケットモンスター ダイヤモンド・パール レジギガス捕獲大作戦!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| One-shot by Mizubochi Makoto.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS Jou Big Adventure JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure|ポケットモンスターHGSS ジョウの大 冒険]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga about a Trainer named [[Jō]]&#039;s adventures in [[Johto]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon HeartGold and SoulSilver Go Go Pokeathlon title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéathlon|ポケットモンスターハートゴールドソウルシルバーGO! GO! ポケスロン]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéthlon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga about a Trainer named [[Takashi]] in the [[Pokéathlon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Be the Best Pokémon BW SA volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Be the Best! Pokémon B+W]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;究めろ！ポケモンB・W&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Be a Master!! Pokémon BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games. It is promoted by [[CoroCoro]] as a &amp;quot;walkthrough comic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heroes of Fire and Thunder volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder|ポケットモンスターB・W　炎雷の英雄]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster BW: The Heroes of Fire and Thunder&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters B2 W2 A New Legend JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~|ポケットモンスターB2・W2 ~新たなる伝説~]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga about [[Arata]]&#039;s adventures in [[Unova]]. A sequel to &amp;quot;Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder&amp;quot;.{{fact}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters BW Good Partners cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Good Partners|ポケットモンスターB・W グッドパートナーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Good Partners&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Touya MWL.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends|ポケットモンスターＢ・Ｗ　伝説との遭遇]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Omega Ruby Crimson Passion Alpha Sapphire Indigo Wisdom JP cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom|ポケモンオメガルビー紅き情熱・ポケモンアルファサファイア藍き英知]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Two parallel manga based on [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]. The manga tells the stories of two brothers, Alpha and Omega, as they attempt to capture {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}}, respectively.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Horizon JP Volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Horizon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター ホライズン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Horizon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon chapters|11]]&lt;br /&gt;
| This manga follows the adventures of a Pokémon Trainer, Akira, and his Rockruff in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver (manga)|ポケモン金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 January 2001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!|ポケモンルビー＆サファイア　スペシャルこうりゃくコミック！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-off game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]&#039;s main storyline.  Nearly direct, but features a very different ending from the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Blazing Exploration Team JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team|ポケモン不思議のダンジョン 炎の探検隊]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PMD EoTD manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness (manga)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. Appeared in the Explorer&#039;s Guide book which was included with pre-ordered copies of the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PSMD_Novice_investigation_team_cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!|ポケモン超不思議のダンジョンそれいけ！新米調査団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum manga cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatcher Leo|ポケモンコロシアム スナッチャーズレオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatcher Leo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum Snatchers chapter 1 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatchers|ポケモンコロシアム スナッチャーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatchers&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| Another adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Capture Comic|ポケモンコロシアム攻略コミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Capture Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in WL2004--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum (manga)|ポケモンコロシアム]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 and 日下秀憲 in 04年1,2月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon XD- Whirlwind of Darkness, Dark Lugia manga cover.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)|ポケモンＸＤ 闇の旋風ダーク・ルギア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A 5-page manga walkthrough of the [[Pokémon XD: Gale of Darkness]] game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD Special Manga|ポケモンＸＤスペシャルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD Special Manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 三徳信彦 and 日下秀憲 in 9～11月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Set Out!! Pokémon Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Mobilize!! Pokémon Ranger|出動！！ポケモンレンジャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mobilize!! Pokémon Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon_Ranger_Batonaji_The_Road_to_Top_Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger|ポケモンレンジャー バトナージ～トップレンジャーへの道～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Ranger -The 1st Mission- title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger -The 1st Mission-|ポケモンレンジャー－Ｔｈｅ　１ｓｔ　ミッション－]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger -The 1st Mission-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:W Mission Story Pokémon Ranger the Comic characters.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic|W ミッションストーリ ポケモンレンジャー the Comic]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| An adaptation of {{ga|Pokémon Ranger}} available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger The Road to a Capture Master.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master|ポケモンレンジャー“キャプチャ”マスターへの道]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Darkrai Mission Story Pokemon Ranger Vatonage - the Comic artwork.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic|ダークライ ミッションストーリ ポケモンレンジャー バトナージ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]] available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Maru Maru Comics volume 4.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear|ポケモンレンジャーバトナジ:まんがでミッションクリア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Pokémon Ranger Hero of Oblivia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: Hero of Oblivia|ポケモンレンジャー オブリビアの勇者]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: Hero of Oblivia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Guardian Signs]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battrio Aim to be Battrio Master JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!|ポケモンバトリオ めざせ! バトリオマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| The manga is written by the author of [[Ash &amp;amp; Pikachu]]. It focuses on a boy named [[Ryū Tendō|Ryū]] aiming to become a master at the popular Japanese arcade game, [[Pokémon Battrio]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aim to be the Strongest Complete Pokemon Tretta 5 cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Aim to be the Strongest Complete Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Nobunaga Ambition Ranse Color Picture Scroll JP.png|120px|Promotional artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~|ポケモン＋ノブナガの野望 ～ランセ彩絵巻～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Conquest]] focusing on several Warlord characters that appear in the game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Snap (manga)|ポケモンスナップ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 June 1999--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Revolution (manga)|ポケモンバトルレボリューション]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Revolution&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 溝渕誠 in CoroCoro Special February--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Dash (manga)|まんがで攻略ポケモンダッシュ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Dash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 in Wonderland Vol. 3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver|完全攻略まんがポケモンスタジアム金銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 須藤ゆみこ in ポケモン2001公式ファンブック--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Electric Tale of Pikachu VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[The Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター・電撃ピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters: Dengeki Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu chapters|20]]&lt;br /&gt;
| A stylized adaptation of several select episodes from the Pokémon anime, although set in its own slightly different continuity. Takes place in [[Kanto]] and the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ash and Pikachu vol 1 English.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Ash &amp;amp; Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;サトシとピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu chapters|36]]&lt;br /&gt;
| A direct adaptation of the Pokémon anime with stories from {{Ash}}&#039;s adventures in [[Johto]], [[Hoenn]] and the {{OBP|Battle Frontier|Generation III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon_Battle_Pikachus_big_exciting_adventure.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure|ポケモンバトル:ピカチュウのわくわく大ぼうけん]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Diamond and Pearl volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl (Sakai Takayuki)|ポケットモンスターダイヤモンド＆パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl chapters|29]]&lt;br /&gt;
| A manga adaptation from the era of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} featuring the adventures of {{Ash}} and {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie manga adaptations====&lt;br /&gt;
Direct adaptations of the Pokémon anime movies, sometimes with small changes in the story or Pokémon featured.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mewtwo Strikes Back manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back!|ミュウツーの逆襲}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M02 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth|幻のポケモン ルギア爆誕}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Emperor of the Crystal Tower - Entei cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Emperor of the Crystal Tower: Entei|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M04 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter|セレビィ時を超えた遭遇}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Guardian_Gods_of_the_City_of_Water-_Latias_and_Latios_cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios|水の都の護神 ラティアスとラティオス}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M06 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Jirachi: Wish Maker}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;七夜の願い星 ジラーチ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M07 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Destiny Deoxys}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;裂空の訪問者 デオキシス&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M08 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Lucario and the Mystery of Mew}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ミュウと波導の勇者 ルカリオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lucario and the Mystery of Mew Emiko Yoshino short manga part 1.JPG|120px|The second part of the manga (issue 6)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Emiko Yoshino short manga)&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Miho Asada short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Miho Asada short manga)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (long manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea short manga part 1 cover.JPG|120px|Cover of the first part]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (short manga)|ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (short manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:The Rise of Darkrai manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|The Rise of Darkrai}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ディアルガVSパルキアVSダークライ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Giratina and the Sky Warrior manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Giratina and the Sky Warrior}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ギラティナと氷空の花束 シェイミ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Arceus and the Jewel of Life manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;アルセウス超克の時空へ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Zoroark Master of Illusions en.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Zoroark: Master of Illusions}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;幻影の覇者ゾロアーク&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:White Victini and Zekrom Eng.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|White—Victini and Zekrom}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ビクティニと黒き英雄ゼクロム&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M15 manga cover EN.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|Kyurem VS. The Sword of Justice}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;キュレムVS聖剣士ケルディオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M16 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Genesect and the Legend Awakened}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;神速のゲノセクト ミュウツー覚醒&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M17 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{tt|破壊|はかい}}の{{tt|繭|まゆ}}とディアンシー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M18 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Hoopa and the Clash of Ages}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;光輪の超魔神 フーパ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M19 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Volcanion and the Mechanical Marvel}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ボルケニオンと機巧のマギアナ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga Remix cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix|劇場版ポケットモンスター キミにきめた! Remix]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga cover JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)|劇場版ポケットモンスター キミにきめた！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original stories===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Magical Pokémon Journey VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Magical Pokémon Journey]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター PiPiPi★アドベンチャー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters PiPiPi ★ Adventures&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey volumes|10]]&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey chapters|69&amp;lt;br&amp;gt;20 bonus chapters&amp;lt;br&amp;gt; 2 appendix chapters]]&lt;br /&gt;
| A {{wp|shōjo}} romance manga featuring the romantic lives of several Trainers and their Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CCP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪|チャモチャモ☆ぷりてぃ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ chapters|42]]&lt;br /&gt;
| A sequel to Magical Pokémon Journey set in [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gotta Catch &#039;Em All JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gotta Catch &#039;Em All]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンゲットだぜ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Pokémon!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All chapters|79]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga about a young Trainer named [[Shū]] who specializes in Pokémon captures as he tries to complete his [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Platinum Aim to Be Battle King JP volume 1.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!|ポケットモンスタープラチナ　めざせ!! バトル王]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A single-volume story about a boy named [[Yū Shirogane]] who plays the [[Nintendo DS]] game {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Phantom Thief Pokémon 7 CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief Pokémon 7]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;快盗!ポケモン7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| A manga about a young boy named [[Hiori]] who leads a double life as the mysterious thief known as &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Pokémon 7&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. Pokémon 7, along with his trusty partner Lucario, retrieve stolen objects from other thieves and return them to their rightful owners.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon V.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief! Pokémon V|快盗！ポケモンV]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon V&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A sequel to [[Phantom Thief Pokémon 7]] featuring two new characters, Pokémon V and Pokémon K.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Try Adventure vol 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Try Adventure|ポケモントライアドベンチャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Try Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure chapters|47]]&lt;br /&gt;
| A manga that revolves around battle genius [[Katsuya]], Pokémon collector [[Soro]], and survival expert [[Toki]] as they accept missions, go through different challenges, and help many people and Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:RéBURST Volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon RéBURST|ポケットモンスター　RéBURST]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters RéBURST&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon RéBURST volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[:Category:Pokémon RéBURST chapters|77]]&lt;br /&gt;
| A shōnen manga about the main character, [[Ryouga]], and his friends [[Miruto]] and [[Yappy]] as they fight the [[Great Gavel]] organization. In this series, Ryouga and many others have the ability to use a special technique called [[Burst]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Battle Stories chapter 01 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Stories|ポケモンバトルストーリーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Stories&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| A manga about the struggles of a girl named [[Wakaba]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Puzzle Round volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective|ポケモンクイズパズルランド　ピカチュウは名たんてい]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective chapters|13 &amp;lt;br&amp;gt;One bonus chapter]]&lt;br /&gt;
| A manga which uses puzzles as a method of storytelling.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon The Legend of the Dragon King cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon - The Legend of the Dragon King|ポケモン竜王伝]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon - The Legend of the Dragon King&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga featuring [[Mega Evolution]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Machamp 24 Hour Strength Police.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Machamp&#039;s 24-Hour Strength Police!!|カイリキーのかいりき警察24時!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Kairiky|Machamp}}&#039;s 24-Hour Strength Police!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga featuring {{p|Machamp}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CoroCoro_Special_August_2005_issue.png|120px|CoroCoro Special August 2005 issue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[We&#039;re the Mew Research Team|オレたちミュウ探偵団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;We&#039;re the Mew Research Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| The manga is about two boys playing [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red/Blue]] on their Game Boy, competing to be the first to have [[Mew (Pokémon)|Mew]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu VS Hitmonchan|ピカチュウVSエビワラー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu VS Hitmonchan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu&#039;s hide-and-seek|ピカチュウのかくれんぼ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s hide-and-seek&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Stories Together with Pikachu! cover April 2017.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Stories Together with Pikachu!|ポケモンおはなしげきじょう ピカチュウとあそぼ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon Stories Together with Pikachu!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Miracle World|ポケモンみらくるワールド]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Miracle World&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Trading Card Game|Pokémon TCG]]-related===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Card GB The Comix.png|120px|Pokémon Card GB The Comix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card GB The Comix|ポケモンカード{{j|GB THE COMIX}}]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card GB The Comix&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga based on the {{ga|Pokémon Trading Card Game}} video game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:How I Became a Pokémon Card volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[How I Became a Pokémon Card|ポケモンカードになったワケ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;How I Became a Pokémon Card&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card chapters|38]]&lt;br /&gt;
| A series of short stories about the Pokémon which appear on the art of the various TCG cards.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezase Card Master.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Aim to Be a Card Master!!|めざせ！！　カードマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Aim to Be a Card Master!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| A manga about children in the real world who compete in playing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card Game Battle Comic|ポケモンカードゲーム　バトルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card Game Battle Comic&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Daisuki Club]] webcomic, promoting the {{TCG|Pokémon LEGEND}} series.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exciting Victory Pokémon Card Game.png|120px|Exciting Victory! Pokémon Card Game!!]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Exciting Victory! Pokémon Card Game!!|激勝！ポケモンカードゲーム！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Exciting Victory! Pokémon Card Game!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!|ポケモンカードゲームXY やろうぜ～っ!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| This manga tells about [[Manabu Kadoo|Manabu]] learning to plays Pokémon card game from [[Professor Sycamore|Hiroshi Uratane]]. In the middle of the series, they changed the title to Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY BREAK! (ポケモンカードゲームXY BREAK やろうぜ～っ!) It has its own official video manga on YouTube.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let%27s_Play_the_Pokémon_Card_Game!_Sun_and_Moon_Arc_1.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc|ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| This manga is the sequel of Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY! It tells about the brothers Sin and Makoto learning to plays Pokémon card game from their school teacher [[Guzma|Guzmaru]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{pkmn|4Koma}}/2Koma===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma RGB.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Battle|ポケットモンスター　４コマギャグバトル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Battle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Short, four-panel Pokémon gag comics.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma DX cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma DX|ポケットモンスター 4コマDX]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma DX&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Theater cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Theater|ポケットモンスター 4コママンガ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia|ポケモン4コマ笑事典]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Picture Book CoroCoro 2012-12 cover.jpg|120px|CoroCoro 2012-12]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Picture Book|ポケモン4コマギャグ図鑑]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Picture Book&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Appeared in issues of [[CoroCoro]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Encyclopedia all covers.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation I]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma GS.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver|ポケモン4コマ大百科 金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation II]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia vol 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia (Generation III)|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation III]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma Gag Stars.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars|ポケモン4コマ大百科ギャグスターズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma DP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl|ポケモン4コマ大百科 ダイヤモンド・パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia Special.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Special|ポケモン4コマ大百科スペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma School volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma School|ポケモン4コマ学園]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma School&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Gag Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Theater|ポケモン4コマギャグ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Authored by [[Kagemaru Himeno]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diamond Pearl 4-koma Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater|ポケモンDP4コマ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Authored by [[Ryū Matsushima]], this a short manga (only 8 pages) with four-panel gag comics with Pokémon of Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Comic Compilation|ポケモン4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond Pearl 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation|ポケモンダイヤモンド・パール 4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation|ポケモンプラチナ4コマまんが全集 ]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation|ポケモンHG・SS 爆笑4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics BW US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンBW 爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Black &amp;amp; White Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic which illustrates a special trait of each Pokémon debuting in [[Generation V]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics Legendary Pokémon US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Legendary Pokémon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;爆笑4コマ 伝説のポケモンをさがせ!!&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Laughter 4Koma Search for Legendary Pokémon!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic in which a group of Pokemon search for the &amp;quot;Legendary Joke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics XY US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: XY]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンX・Y爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Y Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon All Characters 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon All Characters 2Koma|ポケモン全キャラ2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon All Characters 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon. It is created by 玉井 たけし Takeshi Tamai.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Slowpoke 4Koma manga website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Slowpoke 4Koma manga|ヤトン4コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Slowpoke 4Koma manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Get Fired Up! Dragon Type! website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Get Fired Up! Dragon Type!|燃えよ！ドラゴンタイプ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Fired Up! Dragon Type!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Is It Really Scary? Know the Pokémon website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Is It Really Scary? Know the Pokémon|本当は怖い? ポケモンを知る]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Is It Really Scary? Know the Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby Sapphire 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby Sapphire 2Koma|ポケモンルビー・サファイア2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby Sapphire 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon from [[Generation III]]. It is created by 嵩瀬 ひろし Hiroshi Kasamise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 1P Comic Theater cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 1P Comic Theater|ポケットモンスター1Pコミック劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 1P Comic Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Plaza 2017.04.24.jpg|120px|2017.04.24]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Plaza|ポケモン4コマ広場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Plaza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum 4Koma Special|ポケモンコロシアム４コマスペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum 4Koma Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ultra Sun Ultra Moon 4Koma]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Manga boxed sets]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga merchandise]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga samplers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/manga.html Dogasu&#039;s Backpack&#039;s manga section]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Manga]]&lt;br /&gt;
[[it:Manga Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:マンガ]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦漫画]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2729608</id>
		<title>Pokémon manga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_manga&amp;diff=2729608"/>
		<updated>2018-01-14T11:01:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pokémon manga&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|漫画|まんが/マンガ}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;manga&#039;&#039;), unlike the [[Pokémon anime]], does not actually refer to one specific {{wp|manga}} or one particular piece of [[Pokémon]] [[canon]] but, rather, an entire subcategory of comics and graphic novels written with their own storylines and interpretations of the [[Pokémon world]]. These frequently have no connection to one another beyond their medium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon manga are never translated into English, likely due to manga being more traditional in Japan. Additionally, some series contain scenarios and artwork considered inappropriate for Western audiences. Sometimes the artwork is cleaned-up for foreign publishing, as was the case with [[The Electric Tale of Pikachu]] manga, but some Japanese publishers prefer not to have the artwork changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon manga==&lt;br /&gt;
===Main game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Monsters]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters volumes|14]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Pocket Monsters chapters|117]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga featuring the adventures of an {{OBP|Red|Pocket Monsters|inept Trainer}} and his rude {{TP|Red|Clefairy}} on their journeys throughout the [[Pokémon world]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby-Sapphire CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby-Sapphire]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターR・S(ルビーサファイア)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster R S (Ruby and Sapphire)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Ruby-Sapphire chapters|63&amp;lt;br&amp;gt;2 special chapters]]&lt;br /&gt;
| This manga continues the adventures of Red and his rude Clefairy on their journeys throughout [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters DP JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters DP (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターD・P（ダイヤモンド・パール)]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters D・P (Diamond and Pearl)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters DP chapters|59]]&lt;br /&gt;
| This manga continues from Pokémon Ruby-Sapphire, featuring the adventures of Red and his rude Clefairy in [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスター　HG・SS]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters HGSS chapters|23]]&lt;br /&gt;
| The follow-up to Pocket Monsters DP, this manga brings Red and his Pokémon back to the [[Johto]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターB・W編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters BW chapters|47]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Unova]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters XY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters XY (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターX・Y編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters XY chapters|51]]&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Kalos]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters Sun Moon volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Sun Moon (Kosaku Anakubo)|ポケットモンスターサン・ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Sun Moon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| This manga brings Red and his Pokémon to the [[Alola]] region.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 1 Ed 2.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Adventures]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターSPECIAL&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| A shōnen adventure manga featuring the adventures of the main characters of each game as they explore the regions and fight criminal organizations. Arguably the most popular Pokémon manga.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 30.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Diamond and Pearl/Platinum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures volumes|11]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in Pokémon Adventures|104]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Diamond &amp;amp; Pearl}} and the {{chap|Platinum}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 41.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: HeartGold &amp;amp; SoulSilver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[HeartGold &amp;amp; SoulSilver chapter (Adventures)#Volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the ninth chapter of Pokémon Adventures|19]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures BW volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Black and White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Black and White volumes|20]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 43.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black &amp;amp; White&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black &amp;amp; White chapter (Adventures)#Volumes|9]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the tenth chapter of Pokémon Adventures|64]]&lt;br /&gt;
| The volume version of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures VIZ volume 52.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures: Black 2 &amp;amp; White 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Black 2 &amp;amp; White 2 chapter (Adventures)#Volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the eleventh chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The {{chap|Black 2 &amp;amp; White 2}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a separately numbered series by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY SA volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　Ｘ・Ｙ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL XY&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures XY volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|39]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures XY VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon XY volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the twelfth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|X &amp;amp; Y}} of [[Pokémon Adventures]] released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Adventures Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ Ωルビー・αサファイア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters SPECIAL Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Special Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|22]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures ORAS VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| [[List of rounds in the thirteenth chapter of Pokémon Adventures|ongoing]]&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire}} of [[Pokémon Adventures]]  released in English as a &amp;quot;Pokémon Adventures special edition&amp;quot; by [[VIZ Media]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Adventures SM JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターＳＰＥＣＩＡＬ　サン・ムーン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Special Sun Moon volume 1|Pocket Monsters SPECIAL Sun Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Adventures Sun Moon volumes|ongoing]]&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| The magazine version of the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}} of [[Pokémon Adventures]] released in separately numbered mini-volumes by [[Shogakukan]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Zensho JP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Zensho|まんが版 ポケットモンスター全書]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Zensho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| A very direct adaptation of {{game|Red and Blue|s}}&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gold and Silver The Golden Boys CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター金・銀 ゴールデン・ボーイズ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver Golden Boys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gold &amp;amp; Silver: The Golden Boys chapters|23]]&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga adapting {{game|Gold and Silver|s}}. Notable for being canceled before any actual climax in the story.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battle Frontier manga.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Frontier]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターエメラルド 挑戦!! バトルフロンティア&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Emerald: Challenge!! Battle Frontier&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A shōnen action manga about a Pokémon Trainer challenging the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond and Pearl Adventure VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド・パール物語 ポケモンD・P&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond-Pearl Legend: Pokémon DP&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Diamond and Pearl Adventure! chapters|37&amp;lt;br&amp;gt;6 special chapters]]&lt;br /&gt;
| An adventure manga loosely adapting the plot of {{2v2|Diamond|Pearl}} into the tale of a young Trainer and the assistant of [[Professor Rowan]] who set out across [[Sinnoh]] to find {{p|Dialga}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon_Diamond_and_Pearl_manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl (manga)|ポケットモンスターダイヤモンド ポケットモンスターパール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version - Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Special one-shot commemorating the release of the [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|games with the same name]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!|ポケットモンスター ダイヤモンド・パール レジギガス捕獲大作戦!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond and Pearl: Regigigas Major Capture Operation!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| One-shot by Mizubochi Makoto.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters HGSS Jou Big Adventure JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure|ポケットモンスターHGSS ジョウの大 冒険]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HGSS Jō&#039;s Big Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga about a Trainer named [[Jō]]&#039;s adventures in [[Johto]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon HeartGold and SoulSilver Go Go Pokeathlon title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéathlon|ポケットモンスターハートゴールドソウルシルバーGO! GO! ポケスロン]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters HeartGold &amp;amp; SoulSilver Go! Go! Pokéthlon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga about a Trainer named [[Takashi]] in the [[Pokéathlon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Be the Best Pokémon BW SA volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Be the Best! Pokémon B+W]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;究めろ！ポケモンB・W&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Be a Master!! Pokémon BW&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games. It is promoted by [[CoroCoro]] as a &amp;quot;walkthrough comic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Heroes of Fire and Thunder volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder|ポケットモンスターB・W　炎雷の英雄]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monster BW: The Heroes of Fire and Thunder&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters B2 W2 A New Legend JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~|ポケットモンスターB2・W2 ~新たなる伝説~]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters B2 W2 ~ A New Legend ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A manga about [[Arata]]&#039;s adventures in [[Unova]]. A sequel to &amp;quot;Pocket Monsters BW: The Heroes of Fire and Thunder&amp;quot;.{{fact}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters BW Good Partners cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Good Partners|ポケットモンスターB・W グッドパートナーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Good Partners&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Touya MWL.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends|ポケットモンスターＢ・Ｗ　伝説との遭遇]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters BW: Meetings with the Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga based on the {{2v2|Black|White}} games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Omega Ruby Crimson Passion Alpha Sapphire Indigo Wisdom JP cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom|ポケモンオメガルビー紅き情熱・ポケモンアルファサファイア藍き英知]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby Crimson Passion and Pokémon Alpha Sapphire Indigo Wisdom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Two parallel manga based on [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]. The manga tells the stories of two brothers, Alpha and Omega, as they attempt to capture {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}}, respectively.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Horizon JP Volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Horizon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター ホライズン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Horizon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Horizon chapters|11]]&lt;br /&gt;
| This manga follows the adventures of a Pokémon Trainer, Akira, and his Rockruff in Alola.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver (manga)|ポケモン金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 January 2001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!|ポケモンルビー＆サファイア　スペシャルこうりゃくコミック！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby &amp;amp; Sapphire Special Walkthrough Comic!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-off game adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Ginji&#039;s Rescue Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]&#039;s main storyline.  Nearly direct, but features a very different ending from the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Mystery Dungeon Blazing Exploration Team JP.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team|ポケモン不思議のダンジョン 炎の探検隊]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Blazing Exploration Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PMD EoTD manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Darkness (manga)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. Appeared in the Explorer&#039;s Guide book which was included with pre-ordered copies of the games.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:PSMD_Novice_investigation_team_cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!|ポケモン超不思議のダンジョンそれいけ！新米調査団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Super Mystery Dungeon: Go For It! Novice Investigation Team!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum manga cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatcher Leo|ポケモンコロシアム スナッチャーズレオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatcher Leo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon Colosseum Snatchers chapter 1 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Snatchers|ポケモンコロシアム スナッチャーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Snatchers&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| Another adaptation of [[Pokémon Colosseum]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum Capture Comic|ポケモンコロシアム攻略コミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum Capture Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in WL2004--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum (manga)|ポケモンコロシアム]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 and 日下秀憲 in 04年1,2月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon XD- Whirlwind of Darkness, Dark Lugia manga cover.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)|ポケモンＸＤ 闇の旋風ダーク・ルギア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwind of Darkness, Dark Lugia (manga walkthrough)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A 5-page manga walkthrough of the [[Pokémon XD: Gale of Darkness]] game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon XD Special Manga|ポケモンＸＤスペシャルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon XD Special Manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 三徳信彦 and 日下秀憲 in 9～11月号--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Set Out!! Pokémon Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Mobilize!! Pokémon Ranger|出動！！ポケモンレンジャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mobilize!! Pokémon Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon_Ranger_Batonaji_The_Road_to_Top_Ranger.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger|ポケモンレンジャー バトナージ～トップレンジャーへの道～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: The Road to Top Ranger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Ranger -The 1st Mission- title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger -The 1st Mission-|ポケモンレンジャー－Ｔｈｅ　１ｓｔ　ミッション－]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger -The 1st Mission-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:W Mission Story Pokémon Ranger the Comic characters.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic|W ミッションストーリ ポケモンレンジャー the Comic]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;W Mission Story: Pokémon Ranger - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| An adaptation of {{ga|Pokémon Ranger}} available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Ranger The Road to a Capture Master.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master|ポケモンレンジャー“キャプチャ”マスターへの道]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: The Road to a &amp;quot;Capture&amp;quot; Master&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Darkrai Mission Story Pokemon Ranger Vatonage - the Comic artwork.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic|ダークライ ミッションストーリ ポケモンレンジャー バトナージ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Darkrai Mission Story: Pokémon Ranger Vatonage - the Comic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]] available online to members of the [[Pokémon Daisuki Club]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Maru Maru Comics volume 4.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear|ポケモンレンジャーバトナジ:まんがでミッションクリア]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger Vatonage: Mission Clear&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| |[[File:Pokémon Ranger Hero of Oblivia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger: Hero of Oblivia|ポケモンレンジャー オブリビアの勇者]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger: Hero of Oblivia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of [[Pokémon Ranger: Guardian Signs]]&#039;s storyline.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Battrio Aim to be Battrio Master JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!|ポケモンバトリオ めざせ! バトリオマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battrio: Aim to be Battrio Master!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| The manga is written by the author of [[Ash &amp;amp; Pikachu]]. It focuses on a boy named [[Ryū Tendō|Ryū]] aiming to become a master at the popular Japanese arcade game, [[Pokémon Battrio]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Aim to be the Strongest Complete Pokemon Tretta 5 cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Aim to be the Strongest Complete Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Tretta]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Nobunaga Ambition Ranse Color Picture Scroll JP.png|120px|Promotional artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~|ポケモン＋ノブナガの野望 ～ランセ彩絵巻～]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon + Nobunaga&#039;s Ambition ~ Ranse&#039;s Color Picture Scroll ~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga adaptation of [[Pokémon Conquest]] focusing on several Warlord characters that appear in the game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Snap (manga)|ポケモンスナップ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Snap&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 日下秀憲 and 吉野恵美子 in NETKUN SHO2 June 1999--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Revolution (manga)|ポケモンバトルレボリューション]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Revolution&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 溝渕誠 in CoroCoro Special February--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Dash (manga)|まんがで攻略ポケモンダッシュ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Dash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 吉野恵美子 in Wonderland Vol. 3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver|完全攻略まんがポケモンスタジアム金銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Complete Strategy Manga Pokémon Stadium Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--by 須藤ゆみこ in ポケモン2001公式ファンブック--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anime adaptations===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Electric Tale of Pikachu VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[The Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター・電撃ピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters: Dengeki Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu volumes|4]]&lt;br /&gt;
| [[List of Electric Tale of Pikachu chapters|20]]&lt;br /&gt;
| A stylized adaptation of several select episodes from the Pokémon anime, although set in its own slightly different continuity. Takes place in [[Kanto]] and the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Ash and Pikachu vol 1 English.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Ash &amp;amp; Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;サトシとピカチュウ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and Pikachu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of Ash and Pikachu chapters|36]]&lt;br /&gt;
| A direct adaptation of the Pokémon anime with stories from {{Ash}}&#039;s adventures in [[Johto]], [[Hoenn]] and the {{OBP|Battle Frontier|Generation III}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Pokemon_Battle_Pikachus_big_exciting_adventure.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure|ポケモンバトル:ピカチュウのわくわく大ぼうけん]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle: Pikachu&#039;s Big Exciting Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| An adaptation of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Diamond and Pearl volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl (Sakai Takayuki)|ポケットモンスターダイヤモンド＆パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl chapters|29]]&lt;br /&gt;
| A manga adaptation from the era of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} featuring the adventures of {{Ash}} and {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie manga adaptations====&lt;br /&gt;
Direct adaptations of the Pokémon anime movies, sometimes with small changes in the story or Pokémon featured.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mewtwo Strikes Back manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back!|ミュウツーの逆襲}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M02 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth|幻のポケモン ルギア爆誕}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Emperor of the Crystal Tower - Entei cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Emperor of the Crystal Tower: Entei|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M04 manga cover page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter|セレビィ時を超えた遭遇}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Guardian_Gods_of_the_City_of_Water-_Latias_and_Latios_cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios|水の都の護神 ラティアスとラティオス}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M06 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Jirachi: Wish Maker}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;七夜の願い星 ジラーチ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M07 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Destiny Deoxys}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;裂空の訪問者 デオキシス&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M08 manga English cover.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Lucario and the Mystery of Mew}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ミュウと波導の勇者 ルカリオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Lucario and the Mystery of Mew Emiko Yoshino short manga part 1.JPG|120px|The second part of the manga (issue 6)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Emiko Yoshino short manga)&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew (Miho Asada short manga)|ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; (Miho Asada short manga)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (long manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea short manga part 1 cover.JPG|120px|Cover of the first part]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (short manga)|ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy (short manga)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:The Rise of Darkrai manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|The Rise of Darkrai}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ディアルガVSパルキアVSダークライ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Giratina and the Sky Warrior manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Giratina and the Sky Warrior}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ギラティナと氷空の花束 シェイミ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Arceus and the Jewel of Life manga cover VIZ.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;アルセウス超克の時空へ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Zoroark Master of Illusions en.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Zoroark: Master of Illusions}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;幻影の覇者ゾロアーク&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:White Victini and Zekrom Eng.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|White—Victini and Zekrom}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ビクティニと黒き英雄ゼクロム&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M15 manga cover EN.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{ma|Kyurem VS. The Sword of Justice}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;キュレムVS聖剣士ケルディオ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M16 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Genesect and the Legend Awakened}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;神速のゲノセクト ミュウツー覚醒&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M17 manga cover VIZ Media.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;{{tt|破壊|はかい}}の{{tt|繭|まゆ}}とディアンシー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M18 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Hoopa and the Clash of Ages}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;光輪の超魔神 フーパ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M19 manga cover VIZ.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{ma|Volcanion and the Mechanical Marvel}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ボルケニオンと機巧のマギアナ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga Remix cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix|劇場版ポケットモンスター キミにきめた! Remix]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 manga cover JP volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! (manga)|劇場版ポケットモンスター キミにきめた！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original stories===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Magical Pokémon Journey VIZ volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Magical Pokémon Journey]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター PiPiPi★アドベンチャー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters PiPiPi ★ Adventures&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey volumes|10]]&lt;br /&gt;
| [[List of Magical Pokémon Journey chapters|69&amp;lt;br&amp;gt;20 bonus chapters&amp;lt;br&amp;gt; 2 appendix chapters]]&lt;br /&gt;
| A {{wp|shōjo}} romance manga featuring the romantic lives of several Trainers and their Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CCP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪|チャモチャモ☆ぷりてぃ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Chamo-Chamo ☆ Pretty ♪ chapters|42]]&lt;br /&gt;
| A sequel to Magical Pokémon Journey set in [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Gotta Catch &#039;Em All JP volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Gotta Catch &#039;Em All]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンゲットだぜ!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Pokémon!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All volumes|5]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Gotta Catch &#039;Em All chapters|79]]&lt;br /&gt;
| A shōnen gag manga about a young Trainer named [[Shū]] who specializes in Pokémon captures as he tries to complete his [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pocket Monsters Platinum Aim to Be Battle King JP volume 1.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!|ポケットモンスタープラチナ　めざせ!! バトル王]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters Platinum: Aim to Be Battle King!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| A single-volume story about a boy named [[Yū Shirogane]] who plays the [[Nintendo DS]] game {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Phantom Thief Pokémon 7 CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief Pokémon 7]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;快盗!ポケモン7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| A manga about a young boy named [[Hiori]] who leads a double life as the mysterious thief known as &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Pokémon 7&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. Pokémon 7, along with his trusty partner Lucario, retrieve stolen objects from other thieves and return them to their rightful owners.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon V.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Phantom Thief! Pokémon V|快盗！ポケモンV]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Phantom Thief! Pokémon V&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A sequel to [[Phantom Thief Pokémon 7]] featuring two new characters, Pokémon V and Pokémon K.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Try Adventure vol 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Try Adventure|ポケモントライアドベンチャー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Try Adventure&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure volumes|3]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Try Adventure chapters|47]]&lt;br /&gt;
| A manga that revolves around battle genius [[Katsuya]], Pokémon collector [[Soro]], and survival expert [[Toki]] as they accept missions, go through different challenges, and help many people and Pokémon.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:RéBURST Volume 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon RéBURST|ポケットモンスター　RéBURST]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pocket Monsters RéBURST&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon RéBURST volumes|8]]&lt;br /&gt;
| [[:Category:Pokémon RéBURST chapters|77]]&lt;br /&gt;
| A shōnen manga about the main character, [[Ryouga]], and his friends [[Miruto]] and [[Yappy]] as they fight the [[Great Gavel]] organization. In this series, Ryouga and many others have the ability to use a special technique called [[Burst]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Battle Stories chapter 01 title page.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Battle Stories|ポケモンバトルストーリーズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Battle Stories&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| A manga about the struggles of a girl named [[Wakaba]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Puzzle Round volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective|ポケモンクイズパズルランド　ピカチュウは名たんてい]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective volumes|2]]&lt;br /&gt;
| [[List of Pokémon Quiz Puzzle Land Pikachu is a Famous Detective chapters|13 &amp;lt;br&amp;gt;One bonus chapter]]&lt;br /&gt;
| A manga which uses puzzles as a method of storytelling.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon The Legend of the Dragon King cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon - The Legend of the Dragon King|ポケモン竜王伝]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon - The Legend of the Dragon King&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| A manga featuring [[Mega Evolution]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Machamp 24 Hour Strength Police.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Machamp&#039;s 24-Hour Strength Police!!|カイリキーのかいりき警察24時!!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{tt|Kairiky|Machamp}}&#039;s 24-Hour Strength Police!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| A manga featuring {{p|Machamp}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:CoroCoro_Special_August_2005_issue.png|120px|CoroCoro Special August 2005 issue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[We&#039;re the Mew Research Team|オレたちミュウ探偵団]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;We&#039;re the Mew Research Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| The manga is about two boys playing [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red/Blue]] on their Game Boy, competing to be the first to have [[Mew (Pokémon)|Mew]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu VS Hitmonchan|ピカチュウVSエビワラー]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu VS Hitmonchan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pikachu&#039;s hide-and-seek|ピカチュウのかくれんぼ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s hide-and-seek&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokemon Stories Together with Pikachu! cover April 2017.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokemon Stories Together with Pikachu!|ポケモンおはなしげきじょう ピカチュウとあそぼ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokemon Stories Together with Pikachu!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Miracle World|ポケモンみらくるワールド]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Miracle World&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Trading Card Game|Pokémon TCG]]-related===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Chapters&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Card GB The Comix.png|120px|Pokémon Card GB The Comix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card GB The Comix|ポケモンカード{{j|GB THE COMIX}}]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card GB The Comix&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A one-shot manga based on the {{ga|Pokémon Trading Card Game}} video game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:How I Became a Pokémon Card volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[How I Became a Pokémon Card|ポケモンカードになったワケ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;How I Became a Pokémon Card&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card volumes|6]]&lt;br /&gt;
| [[List of How I Became a Pokémon Card chapters|38]]&lt;br /&gt;
| A series of short stories about the Pokémon which appear on the art of the various TCG cards.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezase Card Master.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Aim to Be a Card Master!!|めざせ！！　カードマスター]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Aim to Be a Card Master!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| A manga about children in the real world who compete in playing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Card Game Battle Comic|ポケモンカードゲーム　バトルコミック]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Card Game Battle Comic&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Daisuki Club]] webcomic, promoting the {{TCG|Pokémon LEGEND}} series.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Exciting Victory Pokémon Card Game.png|120px|Exciting Victory! Pokémon Card Game!!]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Exciting Victory! Pokémon Card Game!!|激勝！ポケモンカードゲーム！！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Exciting Victory! Pokémon Card Game!!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY manga.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!|ポケモンカードゲームXY やろうぜ～っ!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY!&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| This manga tells about [[Manabu Kadoo|Manabu]] learning to plays Pokémon card game from [[Professor Sycamore|Hiroshi Uratane]]. In the middle of the series, they changed the title to Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY BREAK! (ポケモンカードゲームXY BREAK やろうぜ～っ!) It has its own official video manga on YouTube.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Let%27s_Play_the_Pokémon_Card_Game!_Sun_and_Moon_Arc_1.jpg|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc|ポケモンカードゲームやろうぜ～っ！サン＆ムーン編]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Let&#039;s Play the Pokémon Card Game! Sun and Moon Arc&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| ongoing&lt;br /&gt;
| This manga is the sequel of Let&#039;s Play the Pokémon Card Game XY! It tells about the brothers Sin and Makoto learning to plays Pokémon card game from their school teacher [[Guzma|Guzmaru]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{pkmn|4Koma}}/2Koma===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Image&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volumes&lt;br /&gt;
! Summary&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma RGB.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Battle|ポケットモンスター　４コマギャグバトル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Battle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Short, four-panel Pokémon gag comics.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma DX cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma DX|ポケットモンスター 4コマDX]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma DX&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Theater cover.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Theater|ポケットモンスター 4コママンガ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia|ポケモン4コマ笑事典]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Fun Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Picture Book CoroCoro 2012-12 cover.jpg|120px|CoroCoro 2012-12]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Picture Book|ポケモン4コマギャグ図鑑]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Picture Book&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Appeared in issues of [[CoroCoro]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Encyclopedia all covers.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation I]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma GS.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver|ポケモン4コマ大百科 金・銀]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation II]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia vol 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia (Generation III)|ポケモン4コマ大百科]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon up to [[Generation III]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma Gag Stars.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars|ポケモン4コマ大百科ギャグスターズ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Gag Stars&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma DP.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl|ポケモン4コマ大百科 ダイヤモンド・パール]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Diamond and Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of four-panel gag comics that showcase a characteristic or ability of each Pokémon from [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4K Encyclopedia Special.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Encyclopedia Special|ポケモン4コマ大百科スペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Encyclopedia Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:4Koma School volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma School|ポケモン4コマ学園]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma School&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Gag Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Gag Theater|ポケモン4コマギャグ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Gag Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Authored by [[Kagemaru Himeno]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Diamond Pearl 4-koma Theater.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater|ポケモンDP4コマ劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Diamond/Pearl 4-koma Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Authored by [[Ryū Matsushima]], this a short manga (only 8 pages) with four-panel gag comics with Pokémon of Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Comic Compilation|ポケモン4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Diamond Pearl 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation|ポケモンダイヤモンド・パール 4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation|ポケモンプラチナ4コマまんが全集 ]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Platinum 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation JP cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation|ポケモンHG・SS 爆笑4コマまんが全集]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon HGSS Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics BW US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンBW 爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Black &amp;amp; White Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic which illustrates a special trait of each Pokémon debuting in [[Generation V]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics Legendary Pokémon US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: Legendary Pokémon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;爆笑4コマ 伝説のポケモンをさがせ!!&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Laughter 4Koma Search for Legendary Pokémon!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A four-panel gag comic in which a group of Pokemon search for the &amp;quot;Legendary Joke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Comics XY US cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Pocket Comics: XY]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ポケモンX・Y爆笑4コマまんが全集&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Y Laughter 4Koma Comic Compilation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon All Characters 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon All Characters 2Koma|ポケモン全キャラ2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon All Characters 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon. It is created by 玉井 たけし Takeshi Tamai.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Slowpoke 4Koma manga website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Slowpoke 4Koma manga|ヤトン4コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Slowpoke 4Koma manga&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Get Fired Up! Dragon Type! website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Get Fired Up! Dragon Type!|燃えよ！ドラゴンタイプ！]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Get Fired Up! Dragon Type!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Is It Really Scary? Know the Pokémon website banner.png|120px|Banner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Is It Really Scary? Know the Pokémon|本当は怖い? ポケモンを知る]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Is It Really Scary? Know the Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Ruby Sapphire 2Koma.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ruby Sapphire 2Koma|ポケモンルビー・サファイア2コマまんが]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ruby Sapphire 2Koma&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| A series of 2Koma (two-panel comics) featuring Pokémon from [[Generation III]]. It is created by 嵩瀬 ひろし Hiroshi Kasamise.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 1P Comic Theater cover.png|120px|Cover artwork]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 1P Comic Theater|ポケットモンスター1Pコミック劇場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 1P Comic Theater&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon 4Koma Plaza 2017.04.24.jpg|120px|2017.04.24]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon 4Koma Plaza|ポケモン4コマ広場]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon 4Koma Plaza&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Colosseum 4Koma Special|ポケモンコロシアム４コマスペシャル]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Colosseum 4Koma Special&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Manga boxed sets]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga merchandise]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon manga samplers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/manga.html Dogasu&#039;s Backpack&#039;s manga section]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manga|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Manga]]&lt;br /&gt;
[[it:Manga Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:マンガ]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦漫画]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_Pocket_Monsters_volumes&amp;diff=2729112</id>
		<title>List of Pokémon Pocket Monsters volumes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_Pocket_Monsters_volumes&amp;diff=2729112"/>
		<updated>2018-01-13T17:22:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of volumes of the [[Pokémon Pocket Monsters]] manga created by 穴久保幸作 [[Kosaku Anakubo]]. There are fourteen volumes in total, all of which have been translated into English by [[Chuang Yi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #73C2FB; border: 2px solid #0000CD; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Shogakukan&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Chuang Yi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 1.png|120px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|1}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425119&lt;br /&gt;
| November 1996&lt;br /&gt;
| ISBN 9812603271&lt;br /&gt;
| February 1, 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters JP volume 2.png|120px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|2}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425127&lt;br /&gt;
| May 1997&lt;br /&gt;
| ISBN 9812604065&lt;br /&gt;
| March 15, 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 3.png|120px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|3}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425135&lt;br /&gt;
| October 1997&lt;br /&gt;
| ISBN 9812604669&lt;br /&gt;
| May 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 4.png|120px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|4}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425143&lt;br /&gt;
| March 1998&lt;br /&gt;
| ISBN 981260510X&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters JP volume 5.png|120px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|5}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425151&lt;br /&gt;
| August 1998&lt;br /&gt;
| ISBN 9812606157&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 6.png|120px|Volume 6]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|6}}&lt;br /&gt;
| ISBN 409142516X&lt;br /&gt;
| January 1999&lt;br /&gt;
| ISBN 9812606645&lt;br /&gt;
| September 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 7.png|120px|Volume 7]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|7}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425178&lt;br /&gt;
| August 1999&lt;br /&gt;
| ISBN 9812607129&lt;br /&gt;
| November 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters JP volume 8.png|120px|Volume 8]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|8}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425186&lt;br /&gt;
| November 1999&lt;br /&gt;
| ISBN 9812608834&lt;br /&gt;
| December 2005&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 9.png|120px|Volume 9]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|9}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425194&lt;br /&gt;
| June 2000&lt;br /&gt;
| ISBN 9812608974&lt;br /&gt;
| January 2006&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 10.png|120px|Volume 10]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|10}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091425208&lt;br /&gt;
| January 2001&lt;br /&gt;
| ISBN 9814204188&lt;br /&gt;
| February 2006&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 11.png|120px|Volume 11]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|11}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091430112&lt;br /&gt;
| November 2001&lt;br /&gt;
| ISBN 981420448X&lt;br /&gt;
| March 14, 2006&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 12.png|120px|Volume 12]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|12}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091430120&lt;br /&gt;
| March 28, 2002&lt;br /&gt;
| ISBN 9814204803&lt;br /&gt;
| April 11, 2006&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 13.png|120px|Volume 13]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|13}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091430139&lt;br /&gt;
| September 28, 2002&lt;br /&gt;
| ISBN 9812691251&lt;br /&gt;
| May 3, 2006&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Pokémon Pocket Monsters CY volume 14.png|120px|Volume 14]]&lt;br /&gt;
| {{vol|Pokémon Pocket Monsters|14}}&lt;br /&gt;
| ISBN 4091430147&lt;br /&gt;
| April 28, 2003&lt;br /&gt;
| ISBN 9812691804&lt;br /&gt;
| June 6, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Pocket Monsters volumes|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Elenco dei volumi di Pokémon Pocket Monsters]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦欢乐祭单行本列表]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Pocket_Monsters_volume_6&amp;diff=2729111</id>
		<title>Pokémon Pocket Monsters volume 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Pocket_Monsters_volume_6&amp;diff=2729111"/>
		<updated>2018-01-13T17:19:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{VolumePrevNext|&lt;br /&gt;
number=6 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Pocket Monsters |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{VolumeInfobox |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Pocket Monsters CY volume 6.png |&lt;br /&gt;
number=6 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Pocket Monsters |&lt;br /&gt;
chapters=[[PM038]] - [[PM045]] |&lt;br /&gt;
chapter=Kanto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039; is the sixth volume of the [[Pokémon Pocket Monsters]] manga created by 穴久保幸作 [[Kosaku Anakubo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publications==&lt;br /&gt;
{{publications/h|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=Pokémon Pocket Monsters JP volume 6.png|edition=First|country=Japan|company=Shogakukan|date=January 1999|ISBN=409142516X}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=Pokémon Pocket Monsters CY volume 6.png|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Singapore|Singapore}}|company=Chuang Yi|date=September 2005|ISBN=9812606645}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Greater China|Mainland China}}|company=Jilin Publishing Group|date=June 1, 2005|ISBN=9787538618433}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Greater China|Hong Kong}}|company=Da Ran Culture (Hong Kong)|date=Unknown|ISBN=9629476029}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Indonesia|Indonesia}}|company=Elex Media Komputindo|date=November 26, 2001|ISBN=Unknown}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in South Korea|South Korea}}|company=Daewon|date=May 2000|ISBN=9788952804860}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=|edition=First|country={{color2|000|Pokémon in Greater China|Taiwan}}|company=Da Ran Culture|date=December 1, 1999|ISBN=Unknown}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chapters==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM038|The Final Battle!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM039|The Revenge of Mewtwo!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM040|Save the Pokémon Zoo!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM041|Clefairy&#039;s Weight - Gaining Mission!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM042|Red VS Green?!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM043|Clefairy, a Doctor?!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM044|The Fake Pikachu!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[PM045|Get Snorlax!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Important events==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Party changes==&lt;br /&gt;
===Additions===&lt;br /&gt;
The following Pokémon are obtained:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolutions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gym Battles==&lt;br /&gt;
Red defeats the following Gym Leaders:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Red&#039;s Party===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; width: 150px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Red|Clefairy|Red Clefairy PM.png|Normal|size=150px}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Red|Pikachu|Red Pikachu PM.png|electric|size=100px|link=Red&#039;s Pikachu (Pocket Monsters)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Pocket Monsters volumes|Pokémon Pocket Monsters volume 06]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM055&amp;diff=2727793</id>
		<title>SM055</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM055&amp;diff=2727793"/>
		<updated>2018-01-11T21:45:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM054 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM056 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM055 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP994 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ありがとうソルガレオ！俺たちのほしぐも！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Thank You, Solgaleo! Our Hoshigumo!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 21, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM051-SM060 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|055}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|247416|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|249313|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ありがとうソルガレオ！俺たちのほしぐも！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Thank You, Solgaleo! Our {{tt|Hoshigumo|Nebby}}!!&#039;&#039;) is the 55th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 994th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 21, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
After everyone arrives back at the Pokémon School, Solgaleo vanishes, causing Ash to mope. Professors Kukui and Burnet have an important announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Nebby]] is revealed to have returned to the {{pkmn2|wild}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} switches back to her original clothing.&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]] proposes to [[Professor Burnet]].&lt;br /&gt;
* Professor Kukui and Professor Burnet get married.&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]], [[Wicke]], and [[Faba]] invite {{Ash}} and {{ashcl}} to join the &amp;quot;[[Ultra Guardians]]&amp;quot; task force, which they accept.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM055.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{al|Old lady}}&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* {{al|Anna}}&lt;br /&gt;
* [[Abe]]&lt;br /&gt;
* [[Hala]]&lt;br /&gt;
* [[Olivia]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Nina]]&lt;br /&gt;
* [[DJ Leo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM055.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: &amp;lt;!--{{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, --&amp;gt;{{p|Solgaleo}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} ({{OP|Nurse Joy|Blissey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} ({{OP|Nurse Joy|Comfey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gumshoos}} ({{OP|Officer Jenny|Gumshoos}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Professor Kukui]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} ([[Hala]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Crabrawler}} ([[Hala]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Olivia]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Faba]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}} ([[Faba]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ([[Nina]]&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} ([[DJ Leo]]&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; Jessica, Ashley, and Michael)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} ([[DJ Leo]]&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Rowlet Fourth Wall Break SM055.png|thumb|250px|Rowlet breaks the fourth wall]]&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which one of these surprises happens in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{an|Lillie}} [[SM050|running away from home]], {{an|Kiawe}}&#039;s birthday, [[Professor Kukui]]&#039;s wedding, {{an|Sophocles}} [[SM026|moving]]&lt;br /&gt;
** Answer: Professor Kukui&#039;s wedding&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature a wedding outside of flashbacks and fantasies.&lt;br /&gt;
* Lillie, {{Ash}}, Mallow, {{an|Lana}}, and Kiawe narrate the preview for the [[SM056|next episode]].&lt;br /&gt;
* {{AP|Rowlet}} [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM054 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM056 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0994}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|055]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL055]]&lt;br /&gt;
[[it:SM055]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第55話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM055]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM054&amp;diff=2727792</id>
		<title>SM054</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM054&amp;diff=2727792"/>
		<updated>2018-01-11T21:44:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM053 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM055 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM054 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP993 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=輝けZパワーリング！超ゼンリョクの1000まんボルト！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Shine, Z-Power Ring! Super Full-Force 10,000,000 Volts!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 14, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=毛利和昭 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=香月麻衣子 |&lt;br /&gt;
art2=一石小百合 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM051-SM060 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|053}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|247350|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|248714|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;輝けZパワーリング！超ゼンリョクの1000まんボルト！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shine, Z-Power Ring! Super Full-Force {{tt|10,000,000 Volts|10,000,000 Volt Thunderbolt}}!!&#039;&#039;) is the 54th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 993rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 14, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lusamine&#039;s possessed Pokémon fight desperately. While Ash, Pikachu and Solgaleo attempt to pin her down, Lillie confronts Lusamine in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s [[Electrium Z]] temporarily changes into a [[Pikashunium Z]].&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}} perform {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash and Pikachu defeat [[Lusamine]], freeing her and her Pokémon from {{p|Nihilego}}&#039;s control.&lt;br /&gt;
* Ash, {{ashcl}}, [[Gladion]], Lusamine, and [[Nebby]] return to their own world.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM054.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM054.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: &amp;lt;!--{{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, --&amp;gt;[[Ash&#039;s Pikachu]] ([[Ash&#039;s Pikachu#Pikachu in a cap|Wearing Ash&#039;s cap]]) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salazzle}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mismagius}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Nihilego|anime}}; defused from [[Lusamine]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Poké Problem &#039;&#039;&amp;quot;What [[Z-Move]] does {{AP|Pikachu}} use in today&#039;s episode to save [[Lusamine|Lillie&#039;s mom?]]&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Ash}}&lt;br /&gt;
** Choices: 10,000 Volts, {{m|Thunderbolt|100,000 Volts}}, 1,000,000 Volts, {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt|10,000,000 Volts}}&lt;br /&gt;
** Answer: 10,000,000 Volts.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Mallow}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Lana}}, and Ash&#039;s Pikachu narrate the preview for the [[SM055|next episode]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM053 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM055 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0993}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|054]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuaki Mōri]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Maiko Katsuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash receives a Z-Crystal]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gladion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL054]]&lt;br /&gt;
[[it:SM054]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第54話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM054]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM053&amp;diff=2727791</id>
		<title>SM053</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM053&amp;diff=2727791"/>
		<updated>2018-01-11T21:44:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM052&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|prevtitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nextcode=SM054&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|nexttitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=SM053&lt;br /&gt;
|altepcode=EP992&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|title_en=&lt;br /&gt;
|title_ja=急げ！ルザミーネ救出大作戦！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Hurry! The Great Lusamine Rescue Operation!!&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=December 7, 2017&lt;br /&gt;
|broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Pose|ポーズ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Kato&lt;br /&gt;
|scenarion=1&lt;br /&gt;
|scenario=冨岡淳広&lt;br /&gt;
|storyboardn=1&lt;br /&gt;
|storyboard=浅田裕二&lt;br /&gt;
|directorn=1&lt;br /&gt;
|director=小柴純弥&lt;br /&gt;
|artn=2&lt;br /&gt;
|art=伊藤典子&lt;br /&gt;
|art2=八田木瀧&lt;br /&gt;
|morecredits=no&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|epstaffpage=SM051-SM060&lt;br /&gt;
|footnotes=* {{filb-eppics|sm|053}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|245480|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|248094|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;急げ！ルザミーネ救出大作戦！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hurry! The Great Lusamine Rescue Operation!!&#039;&#039;) is the 53rd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 992nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 7, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
After arriving in Ultra Space using Solgaleo&#039;s power, Lillie and the gang find Lusamine, but she&#039;s merged with the Nihilego that kidnapped her!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{ashcl}}, and [[Gladion]] find [[Lusamine]] in [[Ultra Deep Sea]], only to discover she has fused with {{p|Nihilego}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&#039;s {{TP|Kiawe|Marowak}} is revealed to know {{m|Bonemerang}}.&lt;br /&gt;
* Ash and his friends battle Lusamine.&lt;br /&gt;
** Kiawe splits from the group to battle Lusamine&#039;s {{p|Salazzle}} and wins.&lt;br /&gt;
** {{an|Lana}}, {{an|Mallow}}, and {{an|Sophocles}}, along with {{AP|Rowlet}} and {{AP|Litten}}, split from the group to battle Lusamine&#039;s {{p|Milotic}}, {{p|Lilligant}}, and {{p|Mismagius}}.&lt;br /&gt;
** Gladion splits from the group to battle Lusamine&#039;s {{p|Absol}}.&lt;br /&gt;
** {{an|Lillie}}, along with {{AP|Lycanroc}}, split from the group to battle Lusamine&#039;s {{p|Clefable}} and free it from Nihilego&#039;s control.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Salazzle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM053.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM053.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Nihilego}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Professor Kukui]]&#039;s; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} ([[Lusamine]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ([[Lusamine]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salazzle}} ([[Lusamine]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mismagius}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Nihilego|anime}}; fused with [[Lusamine]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Poké Problem &#039;&#039;&amp;quot;{{Ash}} and the others enter the [[Ultra Beast]]s&#039; [[Ultra Deep Sea|world]] in today&#039;s episode. Who&#039;s the first to battle there?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Rotom}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{an|Kiawe}}, Ash, [[Gladion]], {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
** Answer: Kiawe.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} and [[Lusamine#Clefable|Lusamine&#039;s Clefable]] narrate the preview for the [[SM054|next episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode where [[Mallow&#039;s Steenee]], [[Sophocles&#039;s Togedemaru]], and [[Lana&#039;s Popplio]]&#039;s [[Poké Ball]]s are seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=SM052&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|prevtitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nextcode=SM054&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|nexttitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|series=Sun &amp;amp; Moon series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0992}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|053]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Junya Koshiba]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Noriko Ito]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Taki Yatagi]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gladion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL053]]&lt;br /&gt;
[[it:SM053]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第53話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM053]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM052&amp;diff=2727790</id>
		<title>SM052</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM052&amp;diff=2727790"/>
		<updated>2018-01-11T21:44:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM051 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM053 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM052 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP991 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=日輪の祭壇！ソルガレオ降臨！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Altar of the Sun! Solgaleo Descends!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 30, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=小平麻紀 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=小平麻紀 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM051-SM060 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|052}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|245479|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|247461|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;日輪の祭壇！ソルガレオ降臨！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Altar of the {{tt|Sun|Sunne}}! Solgaleo Descends!!&#039;&#039;) is the 52nd episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 991st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 30, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash and his friends commune with the Island Guardians, who brought Cosmog to him. Professor Kukui heads to Poni Island to help Professor Burnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Nebby]] [[Evolution|evolves]] into {{p|Solgaleo}}.&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]] is revealed to own a {{p|Braviary}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} obtains a [[Solganium Z]].&lt;br /&gt;
* The [[guardian deities]] upgrade Ash&#039;s [[Z-Ring]] into a Z-Power Ring.&lt;br /&gt;
* Ash, {{ashcl}}, and [[Gladion]] enter an [[Ultra Wormhole]] with Solgaleo in search of [[Lusamine]].&lt;br /&gt;
** In the process, Ash and Nebby perform {{m|Searing Sunraze Smash}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM052.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM052.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Cosmoem}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Professor Kukui]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Lele|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmoem}} ([[Nebby]]; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]]; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Bulu|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jangmo-o}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Hakamo-o}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Poké Problem &#039;&#039;&amp;quot;[[Nebby|PuchiDogars]] evolves in todays episode! What does it become?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{MTR}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Weezing}}, {{p|Solgaleo}}, {{p|Lunala}}, {{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
** Answer: Solgaleo.&lt;br /&gt;
* The scene where {{an|Lillie}} pets the newly evolved [[Nebby]] resembles a picture shown during the credits of [[Pokémon Sun and Moon|Pokémon Sun]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}} narrate the preview for the [[SM053|next episode]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM051 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM053 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0991}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|052]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Maki Kodaira]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash receives a Z-Crystal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL052]]&lt;br /&gt;
[[it:SM052]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第52話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM052]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM051&amp;diff=2727789</id>
		<title>SM051</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM051&amp;diff=2727789"/>
		<updated>2018-01-11T21:43:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM050 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM052 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM051 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP990 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=がんばリーリエ！決意の家出！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Lively Lilie! A Determined Runaway!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 23, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=藤咲淳一 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM051-SM060 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|051}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|245478|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|246978|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;がんばリーリエ！決意の家出！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Lively {{tt|Lilie|Lillie}}! A Determined Runaway!!&#039;&#039;) is the 51st episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 990th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 23, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
While Ash worries about Cosmoem, Lillie and Gladion decide to rescue their mother. To get to Ultra Space, they must find the Guardians on Poni Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} changes her outfit into her &amp;quot;Z-Powered form&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Lillie and [[Gladion]] leave for [[Poni Island]] together to look for a way to save [[Lusamine]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{ashcl}}, and [[Professor Kukui]] decide to follow Lillie and Gladion to Poni Island.&lt;br /&gt;
* Ash visits Poni Island for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash encounters the [[guardian deities]] of [[Ula&#039;ula Island]] and Poni Island, {{p|Tapu Bulu}} and {{p|Tapu Fini}}, for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Jangmo-o}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hakamo-o}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kommo-o}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM051.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* [[Hala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM051.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: &amp;lt;!--{{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, --&amp;gt;{{p|Hariyama}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} ([[Hala]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Lele|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmoem}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Bulu|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Jangmo-o}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hakamo-o}} (×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kommo-o}} ({{pkmn2|Totem}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Poké Problem &#039;&#039;&amp;quot;{{Ash}} and the others go to a certain place this episode. Where is it?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Hala]]&lt;br /&gt;
** Choices: [[Akala Island]], The shopping mall, [[Altar of the Sunne]], [[Kanto|The Kanto region]]&lt;br /&gt;
** Answer: Altar of the Sunne.&lt;br /&gt;
* Starting this episode, a more serious theme, based on &#039;&#039;[[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection|There&#039;s Trouble!]]&#039;&#039;, replaces the normal title card jingle.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, and {{an|Kiawe}} narrate the preview for the [[SM052|next episode]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|加油莉莉艾！下定離家出走的決心！！|Lively Lillie! A Determined Runaway!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM050 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM052 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0990}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|051]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Jun&#039;ichi Fujisaku]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gladion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL051]]&lt;br /&gt;
[[it:SM051]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第51話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM051]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM050&amp;diff=2727788</id>
		<title>SM050</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM050&amp;diff=2727788"/>
		<updated>2018-01-11T21:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM049 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM051 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM050 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP989 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ザオボーの逆襲！さらわれたほしぐも！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Sauboh&#039;s Counterattack! The Kidnapped Hoshigumo!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 16, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title and a source.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|050}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|244671|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|246358|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ザオボーの逆襲！さらわれたほしぐも！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Sauboh|Faba}}&#039;s Counterattack! The Kidnapped {{tt|Hoshigumo|Nebby}}!!&#039;&#039;) is the 50th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 989th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 16, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Undeterred, Faba hatches a plan to kidnap Cosmog and use it to open a wormhole to Ultra Space. Lillie, Ash and the crew are hot on his heels!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Faba]] manages to kidnap [[Nebby]].&lt;br /&gt;
* Nebby evolves into {{p|Cosmoem}}.&lt;br /&gt;
* Faba summons a {{p|Nihilego}} through an [[Ultra Wormhole]].&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] protects her children from Nihilego, causing it to take her into the Ultra Wormhole.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmoem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:Dare da SM050.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* Pilot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM050.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Faba]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}}; [[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]]; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmoem}} ([[Nebby]]; newly evolved; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Nihilego|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which of these activities do {{Ash}} and the others perform at the [[Pokémon School]] this episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Rotom}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Baseball|Poké Baseball]], Trampoline, Poké Soccer, Jump Rope&lt;br /&gt;
** Answer: Jump Rope.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}, [[Gladion]], and [[Snowy]] narrate the preview for the [[SM051|next episode]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|扎奧博的反擊！被抓走的小星雲！！|Faba&#039;s Counterattack! The Kidnapped Nebby!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM049 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM051 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0989}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|050]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gladion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL050]]&lt;br /&gt;
[[it:SM050]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第50話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM050]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM049&amp;diff=2727787</id>
		<title>SM049</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM049&amp;diff=2727787"/>
		<updated>2018-01-11T21:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM048 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM050 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM049 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP988 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Lilie and Silvady, the Resurrected Memory! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 9, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=中田誠 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=大西雅也 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|049}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242371|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|245691|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Lilie|Lillie}} and {{tt|Silvady|Silvally}}, the Resurrected Memory!&#039;&#039;) is the 49th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 988th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 9, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Following the incident in the cave, Lillie regresses and can&#039;t touch Pokémon again. Gladion initially blames Ash, but then starts to suspect Faba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&#039;s {{p|Type: Null|Silvally}} [[Evolution|breaks free]] of its mask, revealing its {{p|Silvally|true form}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} remembers the incident that made her afraid of touching {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* Lillie overcomes her fear, becoming able to touch all Pokémon once again.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM049.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM049.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Hypno}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Gladion]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; Silvally; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Silvally}} ([[Gladion]]&#039;s; newly evolved; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} ([[Lusamine]]&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ([[Lusamine]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} ([[Lusamine]]&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} ([[Lusamine]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} ([[Lusamine]]&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Faba]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}} ([[Faba]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandygast}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}} (×3; video)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Poké Problem &amp;quot;Which one of these Pokémon does old man [[Faba]] use in today&#039;s episode?&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Host: [[James]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Kyogre}}, {{p|Hypno}}, {{p|Lunala}}, {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
** Answer: Hypno.&lt;br /&gt;
* This episode is officially identified as the 1000th episode of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
** The count includes all episodes broadcast during the show&#039;s regular timeslot: all regular episodes plus &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;; and all [[side story episodes]] from the &#039;&#039;{{series2|Diamond &amp;amp; Pearl}}&#039;&#039;, &#039;&#039;{{series2|Best Wishes}}&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{series|XY}}&#039;&#039;, except for movie prologues.&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}, {{an|Mallow}}, {{an|Lana}}, {{an|Kiawe}}, {{an|Sophocles}}, {{Ash}}, and a {{p|Nihilego}} narrate the preview for the [[SM050|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|莉莉艾與銀伴戰獸，甦醒的記憶|Lillie and Silvally, the Resurrected Memory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM048 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM050 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0988}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|049]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gladion]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Makoto Nakata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaya Onishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an Ultra Beast appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL049]]&lt;br /&gt;
[[it:SM049]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第49話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM049]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM048&amp;diff=2727786</id>
		<title>SM048</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM048&amp;diff=2727786"/>
		<updated>2018-01-11T21:42:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM047 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM049 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM048 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP987 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ゼンリョクポーズでお泊まり会！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Full Force Pose at the Sleepover! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 2, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=宮田由佳 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=榎本守 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=榎本守 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art=田之上慎 |&lt;br /&gt;
art2=小林ゆかり |&lt;br /&gt;
art3=渡部裕子 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|048}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242368|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|245036|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ゼンリョクポーズでお泊まり会！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Full Force Pose at the Sleepover!&#039;&#039;) is the 48th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 987th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 2, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lillie argues with her mother over recording her activities, casting a shadow over the group sleepover with Professor Burnet at Ash&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} becomes unable to touch any Pokémon again after encountering {{DL|Gladion|Silvally|Gladion&#039;s Silvally}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM048.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} (on television)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Laki]] (on television)&lt;br /&gt;
* [[Oluolu]] (on television)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM048.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Munchlax}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Gladion]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; Silvally)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} ([[Lusamine]]&#039;s; flashback and picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} ([[Lusamine]]&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} ([[Laki]]&#039;s; on television)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ([[Oluolu]]&#039;s; on television)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} (on television)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (on television)&lt;br /&gt;
* {{p|Scrafty}} (on television)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]] &#039;&#039;&amp;quot;Which house does the sleepover party take place?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Rotom}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Professor Kukui]]&#039;s house, {{an|Kiawe}}&#039;s house, {{an|Lana}}&#039;s house, {{an|Sophocles}}&#039;s house&lt;br /&gt;
** Answer: Professor Kukui&#039;s house.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], {{MTR}}, [[James]], and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM049|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|以全力姿勢舉辦過夜派對！|Full Force Pose at the Sleepover!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM047 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM049 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0987}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|048]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yuka Miyata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Mamoru Enomoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Makoto Tanoue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yukari Kobayashi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episode animated by Yūko Watabe]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL048]]&lt;br /&gt;
[[it:SM048]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第48話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM048]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2727783</id>
		<title>Hulu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2727783"/>
		<updated>2018-01-11T21:39:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hulu logo.png|right|thumb|Hulu logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hulu&#039;&#039;&#039; is a website subscription service offering ad-supported on-demand [[wp:Streaming media|streaming video]] of TV shows, movies, {{wp|webisode}}s and other new media, trailers, clips, and behind-the-scenes footage. Hulu provides video in Flash Video format, including many films and shows that are available in 288p, 360p, 480p, 720p and in some cases 1080p HD. Hulu is available in Japan and the United States. The contents on Hulu Japan is only available on Japanese territory in the same way the content on Hulu United States is only available on United States territory. Hulu Japan has been renamed to &#039;&#039;&#039;Happyon&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Happyon==&lt;br /&gt;
Hulu&#039;s service in Japan was launched on September 1, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon anime]] has been available on Hulu Japan since August 1, 2012.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/info/2012/08/120811_a01.html 「ポケットモンスター」シリーズがオンライン動画配信サービスHulu（フールー）に初登場！] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://blog.hulu.jp/?p=1023 大人気の「ポケモン」シリーズがHuluに初登場 テレビ放送中のシリーズを放送直後に配信 計400話以上のコンテンツが視聴可能に] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/1208/01/news136.html 「Hulu」にポケモンが登場　― ITmedia +D LifeStyle - 2012] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content Available====&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokemon ポケットモンスター] (select episodes of [[Pokémon the Series: The Beginning]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-xyandz ポケットモンスター XY&amp;amp;Z] (select episodes of [[XY series]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-sun-and-moon ポケットモンスター サン&amp;amp;ムーン] ([[Sun &amp;amp; Moon series]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hulu United States==&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The anime has been available on Hulu United States since January 30, 2014.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.polygon.com/2014/1/30/5362234/pokemon-hulu-plus-us&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An expansion was announced on January 30th, 2014, notably including the English dub of the mini-series &#039;&#039;[[Pokémon Origins]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://variety.com/2014/digital/news/pokemon-toons-coming-to-hulu-in-the-u-s-1201077879/ Pokemon Toons Coming to Hulu in the U.S.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of September 1st, 2017, All of the content related to the Pokémon Diamond and Pearl anime and also the Pokemon Ruby and Sapphire anime on Hulu as well as Pokémon Origins have expired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content available====&lt;br /&gt;
=====English dub=====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.hulu.com/pokemon Pokémon]&#039;&#039; ([[Best Wishes series]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133124 Pokémon the Movie: Black - Victini and Reshiram]&#039;&#039; ([[M14]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133125 Pokémon the Movie: White - Victini and Zekrom]&#039;&#039; ([[M14]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133123 Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice ]&#039;&#039; ([[M15]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133122 Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]&#039;&#039; ([[M16]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite [[Shogakukan]]&#039;s distribution of the 2004 versions of the first 37 episodes of the original series as official and legal material in all media in Japan, Hulu has ​​the 1997 original versions (before [[EP038]] happened) of the episodes to [[EP037]].&lt;br /&gt;
** Additionally, this collection did not include [[EP001]], which remains as the 2004 version.&lt;br /&gt;
* The Japanese version doesn&#039;t have the edited version of [[Holiday Hi-Jynx]], unlike [[Amazon Video]] and [[Netflix]].&lt;br /&gt;
** [[EP038]] is still banned, despite having a preview in [[EP037]]. &lt;br /&gt;
* All original series episodes are based on the rental and rerun versions.&lt;br /&gt;
* All {{series|Best Wishes}} episodes were based on the versions when BW was still on Hulu Japan that were originally broadcasted by [[TV Tokyo]].&lt;br /&gt;
** This included exclusive segments during its premiere on TV Tokyo (as thanks to sponsors), but which are subsequently deleted or modified to rental versions and reruns on networks such as [[Kids Station]].&lt;br /&gt;
** [[BW022]] had the original [[BW023 (unaired)|BW023]] and [[BW024 (unaired)|BW024]] preview when BW was still on Hulu Japan.&lt;br /&gt;
* The English captions of the episodes available in the United States have words that are capitalized incorrectly, such as names of humans and Pokémon and Pokémon moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Hulu}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.com Official site] (English)&lt;br /&gt;
* [https://www.happyon.jp/ Official site] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VOD}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Hulu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Netflix&amp;diff=2727782</id>
		<title>Netflix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Netflix&amp;diff=2727782"/>
		<updated>2018-01-11T21:37:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Worldwide (except Japan) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Netflix logo.png|thumb|Netflix logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Netflix&#039;&#039;&#039; is an Internet-based on-demand streaming service. The service has episodes and television movies without television network logos or advertisements. Since January 2016, Netflix is available worldwide except in Crimea, Mainland China, Syria, and North Korea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Netflix requires a monthly subscription fee of $7.99/€7.99/£5.99/{{wp|Brazilian real|R$}}17,90/CAD$7.99 and $8.99/€9.99/£6.99/R$19,90/CAD$9.99 for HD and two screens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Availability of the Pokémon anime==&lt;br /&gt;
In most countries worldwide except Asia the Pokémon {{pkmn|anime}} is available on Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In most countries worldwide (except Japan)===&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70297439 Pokémon: Indigo League] ([[S01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80088367 Pokémon: XY] ([[S17]] and [[S18]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80165493 Pokémon: XYZ] ([[S19]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80091264 Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction] ([[M17]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80094198 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages] ([[M18]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80166189 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel] ([[M19]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japan===&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70297439 Pokemon: Indigo League] ([[S01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80152708 Pokémon Sun and Moon] ([[S20]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80158295 Pokémon: Short Films Collection] ([[PK01]], [[PK04]], [[PK10]], [[PK11]], [[PK12]], [[PK24]], [[PK25]], [[PK26]], [[PK27]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/27831570 Pokémon: The First Movie] ([[M01]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60001345 Pokémon: The Movie 2000] ([[M02]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60020414 Pokémon 3: The Movie] ([[M03]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60024911 Pokémon 4Ever] ([[M04]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60027698 Pokémon Heroes: The Movie] ([[M05]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/60036405 Pokémon: Jirachi Wish Maker] ([[M06]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70018891 Pokémon: Destiny Deoxys] ([[M07]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70053404 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew] ([[M08]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70065685 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea] ([[M09]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70095263 Pokémon: The Rise of Darkrai] ([[M10]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70114363 Pokémon: Giratina and The Sky Warrior] ([[M11]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70158364 Pokémon: Arceus and the Jewel of Life] ([[M12]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70199417 Pokémon Zoroark: Master of Illusions] ([[M13]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70231678 Pokemon the Movie: Black: Victini and Reshiram] ([[M14]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70231679 Pokemon the Movie: White: Victini and Zekrom] ([[M14]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/70296875 Pokemon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice] ([[M15]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80031585 Pokemon the Movie: Genesect and the Legend Awakened] ([[M16]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80091264 Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction] ([[M17]])&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com/title/80094198 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages] ([[M18]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
The anime has been available in the United States on Netflix since March 1, 2014.&amp;lt;ref&amp;gt;http://time.com/10563/pokemon-is-coming-to-netflix&amp;lt;/ref&amp;gt; When &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; first became available for streaming, Netflix only got the first 52 episodes as they were aired in the US first season order.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.justpushstart.com/2014/03/pokemon-netflix-include-entire-indigo-league&amp;lt;/ref&amp;gt; Netflix added Season 2 of the &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; episodes during Summer 2014, which contained 23 &#039;&#039;Pokémon: Adventures in the Orange Islands&#039;&#039; episodes as a bonus since those are a part of US season 2, although the title &#039;&#039;Pokémon: Indigo League&#039;&#039; still remains even though &#039;&#039;Adventures in the Orange Islands&#039;&#039; is not a part of &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;http://attackofthefanboy.com/news/netflix-adds-remaining-pokemon-indigo-league-episodes-lineup&amp;lt;/ref&amp;gt; Netflix later removed season 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S14|Pokémon: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; was added on March 1, 2014 along with &#039;&#039;[[M14|Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;. Later that year, on June 1, &#039;&#039;[[S15|Pokémon BW: Rival Destinies]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M15|Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]]&#039;&#039; were also made available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[S16|Pokémon BW: Adventures in Unova and Beyond]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; were added on March 15, 2015. The second semester of 2015 saw the addition of &#039;&#039;[[S01|Pokémon: Indigo League]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&#039;&#039; on September 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The site was updated again on February 15, 2016 to include &#039;&#039;[[S17|Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M17|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;. However, one day later, all of the {{series|Best Wishes}} [[season]]s and {{pkmn|movies}} were removed. &#039;&#039;[[S18|Pokémon the Series: XY Kalos Quest]]&#039;&#039; was added on June 1, 2016 along with its corresponding movie, &#039;&#039;[[M18|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last season of the {{series|XY}}, titled &#039;&#039;[[S19|Pokémon the Series: XYZ]]&#039;&#039;, became available for streaming on April 1, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Available audio and closed captioning==&lt;br /&gt;
English audio/closed captioning are available in all countries except Japan. The availability of other languages differ per country. The following language are available in at least one country: Japanese, French, Spanish, European Spanish, Dutch, Danish, Russian, Polish, Turkish, Norwegian, Swedish, Finnish, German, Italian, Brazilian Portuguese and Portuguese. The available options can be viewed per country [http://unogs.com/video/?v=70297439 here] for S01, [http://unogs.com/video/?v=80088367 here] for S17 and S18, [http://unogs.com/video/?v=80091264 here] for M17 and here for [http://unogs.com/video/?v=80094198 M18].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Banned episodes and seasons==&lt;br /&gt;
Since Netflix uses the [[Dub#The English dub|English dub]] and [[Dub#Other languages|dubs based on the English dub]], [[EP035]] and [[EP038]] are not included. Even though the [[Banned episodes|banned episode]] &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039; was dubbed in English, the episode was excluded on Netflix. When &#039;&#039;[[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&#039;&#039; was still available on Netflix &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP090|Stage Fight!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039; were excluded too. This isn&#039;t specific to Netflix as all these episodes are no longer mentioned on [[Pokemon.com]] and excluded from [[Pokémon TV]] and DVD releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[season]]s are based on the season broadcasts in the [[dub]]. For example, &#039;&#039;[[S01|Pokémon: Indigo League]]&#039;&#039; was split up into two seasons. The &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; episodes had the 1998 commercial bumpers where {{an|Brock}} says &amp;quot;We&#039;ll be back after these messages,&amp;quot; and then after the advertisement when he says &amp;quot;And now, back to our show.&amp;quot; However, due to Netflix not having advertisements during streaming, these bumpers served no purpose. The bumpers have since been removed from Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The closed captioning misspells &amp;quot;Teach Pokémon to understand&amp;quot; in [[Pokémon Theme]] as &amp;quot;EACH POK{{tt|É|not e-acute until EP041}}MON TO UNDERSTAND&amp;quot; as does [[Pokémon_Theme#Errors|the closed captioning for other releases and the official lyrics]].&lt;br /&gt;
** When the title cards are displayed for &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039;, the text isn&#039;t repeated on the closed captioning.&lt;br /&gt;
* The Latin American captions for the title cards read &amp;quot;[narrator] &amp;lt;i&amp;gt;{{tt|Hoy presentamos|Today, we present}}&amp;lt;/i&amp;gt;: [episode title]&amp;quot; for season 1, unlike the English captioning.&lt;br /&gt;
* The Japanese version has the edited version of [[Holiday Hi-Jynx]], like [[Amazon]] but unlike [[Hulu]].&lt;br /&gt;
* The Japanese version has English descriptions for all episodes including for never dubbed episodes like [[EP035]] and the not yet dubbed episodes of the Sun &amp;amp; Moon series.&lt;br /&gt;
* The American Netflix often credited &amp;quot;macarons&amp;quot; as &amp;quot;macaroons&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The Japanese version of Netflix does not feature a next episode preview for episodes streamed after the episode nor does it feature a Japanese episode gag, such as the [[Poké Problem]] for Sun &amp;amp; Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Pokémon anime to stream on Netflix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Netflix}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
* [https://www.netflix.com Official website]&lt;br /&gt;
** [https://www.netflix.com/Kids/character/7832 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;] (full playlist) on Netflix, only viewable on a Kids profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VOD}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Netflix]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Indigo_League_home_video_releases_(Region_2)&amp;diff=2711052</id>
		<title>List of English language Indigo League home video releases (Region 2)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Indigo_League_home_video_releases_(Region_2)&amp;diff=2711052"/>
		<updated>2017-11-07T10:38:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Season 1 disc set */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Catalogue numbers}}&lt;br /&gt;
The following is a list of all English language home video releases of the first season of the [[Pokémon anime]], &#039;&#039;[[S01|Indigo League]]&#039;&#039;, in {{pmin|the United Kingdom}}. DVD releases are for {{wp|DVD region code|DVD Region 2}}, {{wp|Blu-ray}} releases are for {{wp|Blu-ray Region Code|Blu-ray Region B}}, and all releases are {{wp|PAL}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Region 2 releases, the episodes are ordered and separated according to standard [[season]]s (in the same way as on [[Pokémon.com]]), rather than by [[Viz Media]] season (as seen in Region 1 releases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Single releases==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; single releases were released by {{wp|Warner Bros.}} in the United Kingdom on VHS. Only the first 33 episodes of &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; have been released on VHS in the United Kingdom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Volume&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Catalogue number&lt;br /&gt;
! VHS cover artwork&lt;br /&gt;
! Episodes included&lt;br /&gt;
! Release date&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| I Choose You! Pikachu!&lt;br /&gt;
| S037300&lt;br /&gt;
| [[File:I Choose You Pikachu UK VHS.png|120px|S037300]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| February 12, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| The Mystery of Mount Moon&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:The Mystery of Mount Moon UK VHS.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| February 12, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| The Sisters of Cerulean City&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:The Sisters of Cerulean City UK VHS.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| April 9, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Poké-Friends&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Poké-Friends UK VHS.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| April 9, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Thunder Shock!&lt;br /&gt;
| S037304&lt;br /&gt;
| [[File:Thunder Shock UK VHS.png|120px|S037304]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 28, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Seaside Pikachu&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Seaside Pikachu UK VHS.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 28, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Psychic Surprise&lt;br /&gt;
| S037328&lt;br /&gt;
| [[File:Psychic Surprise UK VHS.png|120px|S037328]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| June 18, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| Primeape Problems&lt;br /&gt;
| S037326&lt;br /&gt;
| [[File:Primeape Problems UK VHS.png|120px|S037326]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| June 18, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Fashion Victims&lt;br /&gt;
| S037329&lt;br /&gt;
| [[File:Fashion Victims UK VHS.png|120px|S037329]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 16, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Fighting Tournament&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Fighting Tournament UK VHS.png|120px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 16, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 11&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | The Great Race&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | S022642&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:The Great Race UK VHS.png|120px|S022642]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | February 11, 2002{{tt|*|Mewtwo Returns box set}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Great Race&amp;quot; was released in a [[List of English language Pokémon anime special home video releases (Region 2)#Mewtwo Returns|box set]] with the special episode &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;. The two VHS tapes have their own cases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double releases==&lt;br /&gt;
[[File:Thunder Shock Seaside Pikachu UK VHS.png|thumb|200px|Thunder Shock! / Seaside Pikachu]]&lt;br /&gt;
Pokémon Volumes 5 &amp;amp; 6: Thunder Shock! / Seaside Pikachu is a dual VHS set that was released in the United Kingdom by {{wp|Warner Bros.}} on October 1, 2001 with the catalogue number S037417. It consists of two VHS tapes in a single case.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Season 1 disc set==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Disc divisions}}&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League DVD UK.png|thumb|DVD set cover]]&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League BR UK.png|thumb|Blu-ray set cover]]&lt;br /&gt;
The Season 1 disc set will be released on DVD and Blu-ray by {{wp|Manga Entertainment}} in the United Kingdom on October 30, 2017. Both sets contain a total of 52 episodes. The DVD set contains eight discs while the Blu-ray set contains five discs. &amp;lt;!--Its catalogue number is ?.--&amp;gt; Its discs are designed to resemble a {{ball|Poké}}. The set doesn&#039;t include English closed captioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contents===&lt;br /&gt;
Each disc features artwork of a specific Pokémon on the disc itself. &amp;lt;!--The featured Pokémon appears in at least one of the episodes on that disc, and is typically an important Pokémon in one of them.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====DVD====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Featured&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon--&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- &amp;lt;!--style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | N/A&amp;lt;!--1.1&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.2&lt;br /&gt;
| {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.3&lt;br /&gt;
| {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.4&lt;br /&gt;
| {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.5&lt;br /&gt;
| {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.6&lt;br /&gt;
| {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.7&lt;br /&gt;
| {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 1.8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====Blu-ray====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Featured&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.1&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.2&lt;br /&gt;
| {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.3&lt;br /&gt;
| {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1.4&lt;br /&gt;
| {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 1.5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}{{-}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Home video}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Anime|Merchandise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime home video|Indigo League]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM047&amp;diff=2710575</id>
		<title>SM047</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM047&amp;diff=2710575"/>
		<updated>2017-11-05T21:45:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|986}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM046 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM048 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM047 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP986 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=グラジオとシルヴァディ！戒めの仮面！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Glazio and Silvady! The Mask of Punishment!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 26, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|047}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242367|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|244101|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;グラジオとシルヴァディ！戒めの仮面！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Glazio|Gladion}} and {{tt|Silvady|Silvally}}! The Mask of Punishment!!&#039;&#039;) is the 47th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 986th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 26, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
When Ash starts thinking about Lillie&#039;s brother Gladio during Pokémon bathtime, Cosmog teleports them to Gladio&#039;s location: a valley full of Pinsirs!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} meets [[Gladion]] again.&lt;br /&gt;
* Ash learns that {{an|Lillie}}&#039;s fear of touching Pokémon is related to {{p|Nihilego}}.&lt;br /&gt;
* Ash has another {{pkmn|battle}} with Gladion and loses.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM047.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]] ([[Poké Problem]] segment)&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Faba]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]] (flashback)&lt;br /&gt;
* Trainers (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM047.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Lycanroc}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; Silvally)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (flashback; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]] &#039;&#039;&amp;quot;Where does [[Nebby]] {{m|Teleport|teleport}} me to in today&#039;s episode?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Ash}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Pokémon School]], {{an|Lillie}}&#039;s house, [[Ten Carat Hill]], {{an|Sophocles}}&#039;s house&lt;br /&gt;
** Answer: Ten Carat Hill&lt;br /&gt;
* [[Hobbes]], Lillie, Ash, and [[Snowy]] narrate the preview for the [[SM048|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM046 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM048 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|047]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|986]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|986]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Fumihiro Yoshimura|986]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|986]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi|986]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|986]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL047]]&lt;br /&gt;
[[it:SM047]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第47話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM047]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM046&amp;diff=2709405</id>
		<title>SM046</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM046&amp;diff=2709405"/>
		<updated>2017-11-02T09:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|985}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM045 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM047 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM046 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP985 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=変身メタモン、探すんだモン！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Shapeshifting Metamon, Find that &#039;mon! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 19, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=関根アユミ |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=飯島正勝 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=毛利和昭 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=藤田正幸 |&lt;br /&gt;
art2=浜田勝 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|046}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|241611|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|243573|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;変身メタモン、探すんだモン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Shapeshifting {{tt|Metamon|Ditto}}, Find that &#039;mon!&#039;&#039;) is the 46th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 985th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 19, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lillie&#039;s mom invites everyone to her private island, but her assistant Faba is being creepy towards Cosmog, and Team Rocket has infiltrated the staff!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashcl}} visit the [[Aether Paradise]], with Ash, {{an|Kiawe}}, {{an|Sophocles}}, {{an|Mallow}}, and {{an|Lana}} visiting it for the first time.&lt;br /&gt;
* Kiawe, Sophocles, Mallow, and Lana meet [[Lusamine]], [[Faba]], [[Wicke]], and [[Professor Burnet]] for the first time.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} learns about {{p|Type: Null}} and the [[Ultra Beast]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM046.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Aether Foundation Employee}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM046.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Ditto}} (first appears as a {{p|Pikachu}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} ([[Lusamine]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (multiple; one in a fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Vibrava}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos|West and East Sea Form}}; ×3, two West Sea and one East Sea)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (×2; silhouette)&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bounsweet}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}} (×3; two in a fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ([[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandygast}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Palossand}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stufful}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wishiwashi}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Wishiwashi|Solo Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} (pictures)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]] &#039;&#039;&amp;quot;Which Pokémon causes trouble in today&#039;s episode?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Corsola}}, {{p|Ditto}}, {{p|Pikipek}}, {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
** Answer: Ditto&lt;br /&gt;
* {{Rotom}} and {{Ash}} narrate the preview for the [[SM047|next episode]].&lt;br /&gt;
* The Ditto in the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment first appears as a {{p|Pikachu}} before {{m|Transform|Transforming}} back to its original form.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature music from &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM045 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM047 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|046]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Ayumi Sekine|985]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masakatsu Iijima|985]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Kazuaki Mōri|985]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category: Episodes by one-time directors|985]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masayuki Fujita|985]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsu Hamada|985]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|985]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|985]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL046]]&lt;br /&gt;
[[it:SM046]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第46話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM046]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM045&amp;diff=2709404</id>
		<title>SM045</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM045&amp;diff=2709404"/>
		<updated>2017-11-02T09:14:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|984}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM044 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM046 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM045 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP984 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ほしぐもパニック！テレポートは突然に！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Hoshigumo Panic! A Sudden Teleport!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 12, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=藤咲淳一 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|045}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|241609|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242922|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ほしぐもパニック！テレポートは突然に！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Hoshigumo|Nebby}} Panic! A Sudden Teleport!!&#039;&#039;) is the 45th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 984th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 12, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cosmog goes to school with Ash, where Team Rocket have set up their donut truck. They scheme to steal Cosmog, but it&#039;s got teleportation powers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Nebby]] is revealed to know {{m|Teleport}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM045.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Matori]] (screen)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Faba]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Wicke]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]] (flashback)&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM045.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Jigglypuff}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oranguru}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Oranguru|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} (×2; [[Nebby]]; one in fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]] &#039;&#039;&amp;quot;What is the move that [[Nebby]] will use in today&#039;s episode?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{Rotom}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{m|Bubble Beam}}, {{m|Flamethrower}}, {{m|Leafage}}, {{m|Teleport}}&lt;br /&gt;
** Answer: Teleport&lt;br /&gt;
* [[Faba]] and [[Wicke]] narrate the preview for the [[SM046|next episode]].&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}} replaces the [[narrator]] in the beginning of the episode.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] using the sunset to blind {{Ash}} in order for {{MTR}} to steal Nebby is a reference to the battle between Jessie and [[James]]&#039; Japanese namesakes, {{wp|Miyamoto Musashi}} and {{wp|Sasaki Kojirō}}, where Miyamoto used the sunset to blind Sasaki and strike him with his bokken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{an|Sophocles}} jokingly says his &amp;quot;sculpture&amp;quot; is a {{TP|Sophocles|Charjabug}}, {{an|Mallow}} is shown to be in the middle of sculpting while {{TP|Mallow|Steenee}} is posing for her. Moments later, Mallow hasn&#039;t even started sculpting yet and Steenee is not yet doing the pose she was doing earlier.&lt;br /&gt;
* After the head of {{an|Kiawe}}&#039;s sculpture of {{TP|Kiawe|Turtonator}} droops, its back-mounted spikes disappear when the camera moves back.&lt;br /&gt;
* When [[Professor Kukui]] talks to his students during lunch, his left hand is drawn as a right hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM044 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM046 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|045]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Jun&#039;ichi Fujisaku|984]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano|984]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino|984]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|984]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|984]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL045]]&lt;br /&gt;
[[it:SM045]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第45話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM045]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM044&amp;diff=2709403</id>
		<title>SM044</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM044&amp;diff=2709403"/>
		<updated>2017-11-02T09:13:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|983}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM043 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM045 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM044 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP983 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシとほしぐも！不思議な出会い！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Satoshi and Hoshigumo! Mysterious Encounter!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 5, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Alola!!|アローラ!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|044}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|240420|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|242153|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシとほしぐも！不思議な出会い！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Hoshigumo|Nebby}}! Mysterious Encounter!!&#039;&#039;) is the 44th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 983rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 5, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
After returning to Melemele Island, Ash has a strange dream. Then he and his friends find an unknown Pokémon in the forest, and Lillie&#039;s mom visits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} finds and befriends a {{p|Cosmog}}, which {{an|Lillie}} [[nickname]]s [[Nebby]].&lt;br /&gt;
* Lillie reunites with her mother, [[Lusamine]].&lt;br /&gt;
* Ash meets Lusamine, [[Professor Burnet]], [[Faba]], and [[Wicke]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash learns about the [[Aether Foundation]] and [[Ultra Beast]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Aether Foundation]]&lt;br /&gt;
** [[Lusamine]] (in person)&lt;br /&gt;
** [[Wicke]]&lt;br /&gt;
** [[Faba]]&lt;br /&gt;
** {{tc|Aether Foundation Employee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]])&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stufful}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (painting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM044.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Lusamine]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Burnet]]&lt;br /&gt;
* [[Wicke]]&lt;br /&gt;
* [[Faba]]&lt;br /&gt;
* {{al|Announcer}}&lt;br /&gt;
* {{tc|Aether Foundation Employee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM044.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Cosmog}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; Silvally)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ([[Lusamine]]&#039;s; evolves; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} ([[Lusamine]]&#039;s; newly evolved; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[Professor Burnet]]&#039;s; video)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}} (×2; {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}}; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}} (×2; {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Lele|anime}}; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Cosmog}} ([[Nebby]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Bulu}} (×2; debut; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Fini}} (×2; debut; one as a painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}} (×2; video)&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Stufful}} (video; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (video)&lt;br /&gt;
* {{p|Solgaleo}} (dream; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunala}} (dream; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (painting)&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (painting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]] &#039;&#039;&amp;quot;What is the name of my mother who will appear in today&#039;s episode?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
** Choices: [[Lusamine]], [[Wicke]], [[Professor Burnet]], [[Olivia]]&lt;br /&gt;
** Answer: Lusamine&lt;br /&gt;
* [[Alola!!]] returns as the opening theme, replacing the 20th anniversary edition of [[Aim to Be a Pokémon Master]].&lt;br /&gt;
* The shot of {{Ash}} running up the hill on his way to the [[Pokémon School]] is similar to the first shot of Alola!!.&lt;br /&gt;
* The title card is modified to display the [[Z-Ring|Z-Power Ring]] from [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]. &lt;br /&gt;
* When trying to feed [[Nebby]] some [[Moomoo Milk]], {{an|Kiawe}} makes a face resembling that of the art style of {{wp|Nobuyuki Fukumoto}}.&lt;br /&gt;
* {{MTR}}, [[Jessie]], and [[James]] narrate the preview for the [[SM045|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{AP|Litten}} slaps Ash awake, its tail becomes disconnected from its body for a split-second.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM043 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM045 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|044]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|983]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lillie|983]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL044]]&lt;br /&gt;
[[it:SM044]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第44話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM044]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM041&amp;diff=2709402</id>
		<title>SM041</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM041&amp;diff=2709402"/>
		<updated>2017-11-02T09:13:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|980}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM040 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Balloons, Brionne, and Belligerence! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM042 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Alola, Kanto! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM041 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP980 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Mounting an Electrifying Charge! |&lt;br /&gt;
title_ja=ダッシュ！デンヂムシ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Dash! Dendimushi |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 7, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=November 25, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=樋口香里 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=小柴純弥 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=伊藤典子 |&lt;br /&gt;
art2=八田木瀧 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM041-SM050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|041}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|233427|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|238386|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mounting an Electrifying Charge!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ダッシュ！デンヂムシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Dash! {{tt|Dendimushi|Charjabug}}&#039;&#039;) is the 41st episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 980th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 7, 2017 and is scheduled to air in the United States on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
Sophocles asks Ash and Kiawe to join his team in the annual experimental Charjabug car competition. But Team Rocket also has their eyes on the prize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Sophocles&#039;s Charjabug]] is revealed to know {{m|String Shot}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM041.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Samson Oak]]&lt;br /&gt;
* {{al|Announcer}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Hayate|SM041}}&lt;br /&gt;
* [[Yansu]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Dana|SM041}}&lt;br /&gt;
* [[Team Electric Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Team Twin Starmie]]&lt;br /&gt;
* [[Team Science Speed]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Spectators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM041.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Charjabug}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}} ([[Ana]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OBP|Hayate|SM041}}&#039;s; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Electric Princess]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Twin Starmie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ([[Team Science Speed]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandygast}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Castform|Normal, Rainy, and Snowy Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What is my {{TP|Sophocles|Charjabug}}&#039;s [[Nature]]?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
** Choices: Calm, Timid, Gentle, Mild&lt;br /&gt;
** Answer: Mild&lt;br /&gt;
* The car that {{OBP|Hayate|SM041}}&#039;s {{Shiny}} {{p|Charjabug}} drives is based on the high-speed flight form of a Shiny {{p|Genesect}} and the Red Zaku II from &#039;&#039;{{wp|Gundam}}&#039;&#039;, from the horn on top of Charjabug&#039;s head and the team that it belongs to, being called &amp;quot;Red Comet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The Japanese title of this episode is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Dash! Yonkuro}}&#039;&#039;. When cheering {{TP|Sophocles|Charjabug}} on as it crossed the finish line, the faces that {{Ash}}, {{an|Sophocles}}, and {{an|Kiawe}}&#039;s made referenced some of its main characters (Sophocles as Dankuro Toda, Ash as Yonkuro Hinomaru, and Kiawe as Shinkuro Minami).&lt;br /&gt;
* The disguises which [[Jessie]] and [[James]] wear in this episode are a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Bakusō Kyōdai Let&#039;s &amp;amp; Go!!}}&#039;&#039;, with Jessie&#039;s outfit based off of the character of Retsu Seiba and James&#039;s outfit based off of Gō Seiba.&lt;br /&gt;
* The contraption that Kiawe wears on his body during the montage scene of Ash, Kiawe, and Sophocles preparing for the [[Charjabug Race]] is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Star of the Giants}}&#039;&#039;, where the main character wore a similar contraption on his body, in order to straighten out his arms, making him better at playing baseball. {{MTR}} wore a similar device during a flashback in &#039;&#039;[[SM028|Pulling Out the Pokémon Base Pepper!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Pose]] is used as an insert song during Charjabug&#039;s training montage for the race.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first instance of Natures being mentioned in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}, Ash, {{an|Lillie}}, Kiawe, {{an|Lana}}, and Sophocles narrate the preview for the [[SM042|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Charjabug first used {{m|String Shot}}, Sophocles was hit despite him standing behind the Battery Pokémon.&lt;br /&gt;
* Right when {{p|Castform}} is about to change from its {{DL|List of Pokémon with form differences|Castform|Rainy Form}} to its Snowy Form, it&#039;s colored as its Normal Form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM040 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Balloons, Brionne, and Belligerence! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM042 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Alola, Kanto! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|041]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Sophocles|980]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears|980]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|980]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kaori Higuchi|980]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Junya Koshiba|980]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Noriko Ito|980]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Kitaki Hata|980]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|980]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL041]]&lt;br /&gt;
[[it:SM041]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第41話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM041]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM040&amp;diff=2709401</id>
		<title>SM040</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM040&amp;diff=2709401"/>
		<updated>2017-11-02T09:13:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|979}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM039 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mallow and the Forest Teacher! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM041 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Mounting an Electrifying Charge! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM040 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP979 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=Balloons, Brionne, and Belligerence! |&lt;br /&gt;
title_ja=アシマリ、オシャマリ、いかりのダダリン！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Ashimari, Osyamari, and the Anch-gry Dadarin! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 31, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=November 18, 2017 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Under The Alolan Sun]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=宮田由佳 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=中田誠 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM031-SM040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|040}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|232706|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|237495|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Balloons, Brionne, and Belligerence!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アシマリ、オシャマリ、いかりのダダリン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Ashimari|Popplio}}, {{tt|Osyamari|Brionne}}, and the Anch-gry {{tt|Dadarin|Dhelmise}}!&#039;&#039;) is the 40th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 979th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 31, 2017 and is scheduled to air in the United States on November 18, 2017.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
Lana and Popplio are working on their Z-move, but without much success. When performer Ia and her Brionne visit, Lana asks to train with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}} and {{TP|Lana|Popplio}} perform {{m|Hydro Vortex}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Brionne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dhelmise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM040.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Harper and Sarah]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ia|SM040}}&lt;br /&gt;
* [[Kanoa]]&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM040.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Dhelmise}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Brionne}} ({{OBP|Ia|SM040}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (Trainer&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shelgon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fomantis}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyukumuku}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dhelmise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{P|Wishiwashi}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Wishiwashi|Solo Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;What is the Pokémon that becomes {{TP|Lana|Popplio}}&#039;s teacher?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Brionne}}, {{p|Tapu Lele}}, {{p|Lapras}}, {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
** Answer: Brionne&lt;br /&gt;
* This episode marks the debut of {{TRT}}&#039;s {{p|Bruxish}} [[Team Rocket&#039;s mechas|submarine]].&lt;br /&gt;
* [[Pose]] is used as an insert song during a montage sequence.&lt;br /&gt;
* {{TP|Sophocles|Togedemaru}}, {{an|Sophocles}}, {{TP|Sophocles|Charjabug}}, {{Ash}}, and the [[Narrator]] narrate the preview for the [[SM041|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|球球海獅、花漾海獅、憤怒的破破舵輪！|Popplio, Brionne, Angry Dhelmise!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM039 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mallow and the Forest Teacher! |&lt;br /&gt;
nextcode=SM041 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Mounting an Electrifying Charge! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|040]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Lana|979]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes written by Yuka Miyata|979]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes by one-time writers|979]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Fumihiro Yoshimura|979]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Makoto Nakata|979]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|979]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move|979]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL040]]&lt;br /&gt;
[[it:SM040]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第40話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM040]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu%27s_Short_Stories&amp;diff=2709400</id>
		<title>Pikachu&#039;s Short Stories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu%27s_Short_Stories&amp;diff=2709400"/>
		<updated>2017-11-02T09:12:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Pikachu Short Stories 1 page.png|thumb|A page from Pikachu&#039;s Short Stories]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Short Stories&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピカチュウ短編集&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pikachu&#039;s Short Stories&#039;&#039;) is a graphic novel retelling the plotlines of various [[Pikachu short]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 by [[Chuang Yi]] tells the story of [[PK01]], [[PK04]] and [[PK07]]. Volume 2 by Chuang Yi tells the story of [[PK10]], [[PK11]] and [[PK12]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publications==&lt;br /&gt;
{{publications/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=Pikachu Short Stories JP.png|country=Japan|company=Shogakukan|date=2006|ISBN=4091402194}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=Pikachu Short Stories 1 SG.png|country=Singapore|company=Chuang Yi|date=2007|ISBN=9812696563}}&lt;br /&gt;
{{publications|cover=Pikachu Short Stories 2 SG.png|country=Singapore|company=Chuang Yi|date=2007|ISBN=9812698388}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ani-Manga}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ani-Manga]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pikachu&#039;s Short Stories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Pok%C3%A9mon_movie_home_video_releases_(Region_1)&amp;diff=2701780</id>
		<title>List of English language Pokémon movie home video releases (Region 1)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Pok%C3%A9mon_movie_home_video_releases_(Region_1)&amp;diff=2701780"/>
		<updated>2017-10-14T09:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Celebi: Voice of the Forest */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|needs=Catalogue numbers}}&lt;br /&gt;
The following is a list of all English language home video releases of the [[Pokémon movies]] in {{pmin|the United States}} and {{pmin|Canada}}. DVD releases are for {{wp|DVD region code|DVD Region 1}}, {{wp|Blu-ray}} releases are for {{wp|Blu-ray Region Code|Blu-ray Region A}} (although they may be playable in other regions), and all releases are {{wp|NTSC}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Single movie releases==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; was released by {{wp|Warner Bros.}} on home video in the United States. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Wizards Promo|Mewtwo|14}} was included in early releases of both the VHS and the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on March 21, 2000 with the catalogue number 18020. It was released on DVD in the United States on March 21, 2000 with the catalogue number 18020. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The VHS had [[The Story of Mewtwo&#039;s Origin]] (first two minutes of &#039;&#039;The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;) added to the beginning of the movie and includes a preview for &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;. The DVD has English audio, with optional English and French closed captions. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Commentary audio track by Director Michael Haigney and Producer Norman J. Grossfeld&lt;br /&gt;
* [[The Story of Mewtwo&#039;s Origin]] (first two minutes of &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Music video for {{wp|M2M (band)|M2M}}&#039;s &amp;quot;{{wp|Don&#039;t Say You Love Me (M2M song)|Don&#039;t Say You Love Me}}&amp;quot; (the movie&#039;s ending theme)&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Preview of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ash&#039;s journey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* DVD-ROM features: Pokemon fun facts, history of the anime, history of the video games, Pokémon Web World, Nintendo game guides, special events page, Pokémon webcards, Poké-patterns, Pokémon posters and more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on {{wp|MiniDVD}} in the United States on April 26, 2005 by Warner Bros. &amp;lt;!--This release uses a {{wp|4:3}} aspect ratio.--&amp;gt; The movie is split between two MiniDVDs. This re-release does not include a Pikachu short, but does include the following extras on the second disc:&lt;br /&gt;
* Music video for {{wp|M2M (band)|M2M}}&#039;s &amp;quot;{{wp|Don&#039;t Say You Love Me (M2M song)|Don&#039;t Say You Love Me}}&amp;quot; (the movie&#039;s ending theme)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ash&#039;s Journey&amp;quot; introduction video&lt;br /&gt;
* [[The Story of Mewtwo&#039;s Origin]] (first two minutes of &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on February 2, 2016 published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by Warner Bros. This re-release does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kanto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|image1=Mewtwo Strikes Back US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 01 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Warner Bros.)&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon the First Movie miniDVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=miniDVD cover (Warner Bros.)&lt;br /&gt;
|image4=Mewtwo Strikes Back DVD Region 1 reprint.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=DVD cover (VIZ Media)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;The Power of One&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; was released by {{wp|Warner Bros.}} on home video in the United States. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Wizards Promo|Pikachu|27}} was included in early releases of both the VHS and the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on November 14, 2000 with the catalogue number 18620. It was released on DVD in the United States on November 14, 2000 with the catalogue number 18620. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The VHS includes a preview for &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;. The DVD has English and Quebec French audio, and English and French closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Musical performances from the [[Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)|Pokémon the Movie 2000 soundtrack]]&lt;br /&gt;
**&amp;quot;They Don&#039;t Understand&amp;quot; by {{wp|Dream Street}}&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Story Of&amp;quot; and performance by Alysha Antonino&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Pokémon World&amp;quot; by {{wp|Youngstown (band)|Youngstown}} featuring {{wp|Nobody&#039;s Angel}}&lt;br /&gt;
**Making of the soundtrack&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on February 2, 2016 published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by Warner Bros. This re-release does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Orange}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Orange}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon the Movie 2000 US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 02 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Warner Bros.)&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon the Movie 2000 DVD Region 1 reprint.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover (VIZ Media)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039; was released by {{wp|Warner Bros.}} on home video in the United States. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Wizards Promo|Unown J|38}} was included in early releases of both the VHS and the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on August 21, 2001 with the catalogue number 21251. It was released on DVD in the United States on August 21, 2001 with the catalogue number 21251. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD has English and French audio, and English and French closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* [[Pokérap GS]] (Johto Pokérap)&lt;br /&gt;
* Making of &amp;quot;[[To Know the Unknown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* What the Filmmakers Say (Commentary audio track)&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Japanese trailer for &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Known Unown Facts!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on February 2, 2016 published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by Warner Bros. This re-release does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Johto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Johto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon 3 The Movie US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 03 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Warner Bros.)&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon 3 The Movie DVD Region 1 reprint.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover (VIZ Media)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Celebi: Voice of the Forest&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Release date of Alliance Atlantis edition, aspect ratio of Alliance Atlantis edition}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released on home video in the United States by {{wp|Miramax}} and in Canada by {{wp|Alliance Atlantis}}. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Wizards Promo|Suicune|53}} was included in early releases of both the VHS and the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on March 18, 2003 with the catalogue number 29173. It was released on DVD in the United States by Miramax on March 18, 2003 with the catalogue number 29124. It was released on DVD in Canada by Alliance Atlantis &amp;lt;!--on DATE--&amp;gt; with the catalogue number 4611. These Miramax releases in the United States use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD has English audio, with optional English closed captions. The DVD release includes the following extras besides &#039;&#039;Pikachu&#039;s PikaBoo&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Audio commentary by the actors and producers,&lt;br /&gt;
* Multi-angle animation progression on four scenes&lt;br /&gt;
* A trivia game&lt;br /&gt;
* A Trading Card Game tutorial as a DVD-ROM feature&lt;br /&gt;
* Theatrical trailers (domestic and Japanese trailer)&lt;br /&gt;
* A sneak peek at the next Pokémon movie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on April 26, 2011 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}&amp;lt;!-- with the catalogue number 76758--&amp;gt;. The re-release of this movie does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released again on DVD in the United States on October 7, 2014 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Lions Gate}}. This re-release does not include a Pikachu short, the other special features, or closed captioning. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Johto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Johto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon 4Ever US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 04 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Miramax)&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon 4Ever Alliance Atlantis DVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover&amp;lt;br&amp;gt;(Alliance Atlantis)&lt;br /&gt;
|image4=Pokémon 4Ever Echo Bridge DVD.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=DVD cover (Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image5=Pokémon 4Ever Lions Gate DVD.png&lt;br /&gt;
|size5=x200px&lt;br /&gt;
|caption5=DVD cover (Lions Gate)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Confirmation of whether VHS release included a TCG card}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; was released on home video by {{wp|Miramax}} in the United States. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} cards {{TCG ID|Nintendo Promo|Latias|14}} and {{TCG ID|Nintendo Promo|Latios|15}} were included in early releases of &amp;lt;!--both the VHS and--&amp;gt; the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on January 20, 2004 with the catalogue number 32758. It was released on DVD in the United States by Miramax on January 20, 2004 with the catalogue number 32733. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD has English and French audio, with optional English closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Sneak peeks of six other non-Pokémon movies&lt;br /&gt;
* Location scouting in Venice&lt;br /&gt;
* An animation stages feature (Water Chariot Race, Race Spectators, Crowd on a Bridge, Latias, Defense Mechanism of Alltomare, Wave)&lt;br /&gt;
* The characters of the movie&lt;br /&gt;
* Pokémon Heroes trivia game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on April 12, 2011 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}&amp;lt;!-- with the catalogue number 76758--&amp;gt;. The re-release of this movie does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released again on DVD in the United States on October 7, 2014 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Lions Gate}}. This re-release does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Johto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Johto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon Heroes US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 05 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Miramax)&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon Heroes Echo Bridge DVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover (Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image4=Pokémon Heroes Lions Gate DVD.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=DVD cover (Lions Gate)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Confirmation of whether VHS release included a TCG card}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; was released on home video by {{wp|Miramax}} in the United States. Both the VHS and DVD release include the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Nintendo Promo|Jirachi|21}} was included in early releases of &amp;lt;!--both the VHS and--&amp;gt; the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on June 1, 2004 with the catalogue number 36331. It was released on DVD in the United States by Miramax on June 1, 2004 with the catalogue number 36330. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD includes English closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Sneak peaks of 5 other non-Pokémon movies&lt;br /&gt;
* Trivia game&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Make a Wish]]&amp;quot; Music Video&lt;br /&gt;
* Message from the director, Mr. Yuyama&lt;br /&gt;
* Pokémon character scrapbook&lt;br /&gt;
* Jirachi Wish Maker original artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on May 3, 2011 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}&amp;lt;!-- with the catalogue number 75879--&amp;gt;. The re-release of this movie does not include a Pikachu short or the other special features. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released again on DVD in the United States on October 7, 2014 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Lions Gate}}. This re-release does not include a Pikachu short, the other special features, or closed captioning. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Jirachi Wish Maker US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 06 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Miramax)&lt;br /&gt;
|image3=Jirachi Wish Maker Echo Bridge DVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover (Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image4=Jirachi Wish Maker Lions Gate DVD.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=DVD cover (Lions Gate)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Confirmation of whether VHS release included a TCG card}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; was released on home video by {{wp|Miramax}} in the United States. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Nintendo Promo|Jirachi|21}} was included in early releases of &amp;lt;!--both the VHS and--&amp;gt; the DVD. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|EX Deoxys|Deoxys|16}} was included in early releases of the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on VHS in the United States on February 15, 2005&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. It was released on DVD in the United States by Miramax on February 15, 2005 with the catalogue number 38833. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD has English and French audio, with optional English closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Sneak peaks of 7 other non-Pokémon movies&lt;br /&gt;
* Gallery: poster art from the Japanese movie&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Who&#039;s That Pokémon?&#039;&#039;, meet the new Pokémon from the movie (still images)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;On Location with the Director&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Be a Poké-Quiz Whiz!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released on DVD in the United States on May 3, 2011 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This re-release does not include the special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released again on DVD in the United States on October 7, 2014 published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Lions Gate}}. This re-release does not include the special features. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Destiny Deoxys US VHS.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=VHS cover&lt;br /&gt;
|image2=Movie 07 DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (Miramax)&lt;br /&gt;
|image3=Destiny Deoxys Echo Bridge DVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=DVD cover (Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image4=Destiny Deoxys Lions Gate DVD.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=DVD cover (Lions Gate)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Collector&#039;s Edition DVD set was released in the United States on September 19, 2006&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. This set includes two discs, one containing the movie and the other containing the second dub of &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|EX Holon Phantoms|Mew|111}} was included in early releases of the Collector&#039;s Edition DVD. Both discs include English closed captioning. The following extras are included:&lt;br /&gt;
* A letter from the director (&#039;&#039;The Mastermind of Mirage Pokémon&#039;&#039; disc)&lt;br /&gt;
* Behind the scenes (&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; disc)&lt;br /&gt;
* Slide show of the characters (&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; disc)&lt;br /&gt;
* Pokémon online weblinks ([[Pokémon.com]], [[Pokémon Mobile]] and [[Pokémon Learning League]]) on both discs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Standard Edition DVD was released in the United States on September 24, 2013&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. The Standard Edition does not include &#039;&#039;The Mastermind of Mirage Pokémon&#039;&#039;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The following extras are included:&lt;br /&gt;
* Behind the scenes&lt;br /&gt;
* Slide show of the characters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=M08 DVD cover.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=Collector&#039;s Edition&lt;br /&gt;
|image2=Lucario and the Mystery of Mew Standard Edition DVD.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=Standard Edition&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This DVD was released in the United States on April 3, 2007&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This set includes two discs, one containing the movie and the other containing &#039;&#039;[[PK17|Pikachu&#039;s Island Adventure]]&#039;&#039;. Both discs include English closed captioning. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Location scouting&lt;br /&gt;
* Art slide show of the characters&lt;br /&gt;
* Interactive&lt;br /&gt;
* Pokémon online weblinks ([[Pokémon.com]], [[Pokémon Mobile]] and [[Pokémon Learning League]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On {{wp|Amazon.com|Amazon}}, in addition to the standard version, a three disc version was also released on the same day. The three disc version additionally contains the disc from the first volume of the [[List of English language Advanced Battle home video releases (Region 1)|Advanced Battle]] season &amp;quot;Gaining Groudon&amp;quot;, which contains the episodes &#039;&#039;[[AG093|Clamperl of Wisdom]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[AG094|The Relicanth Really Can]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[AG095|The Evolutionary War]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[AG096|Training Wrecks]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG097|Gaining Groudon]]&#039;&#039;. Otherwise, the packaging and contents are identical to the standard version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Movie 9 English Cover.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on May 27, 2008&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=RiseOfDarkraiCover.jpg&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio of VIZ release}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; was released in the United States by {{wp|Universal Pictures}} on March 31, 2009&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a 1.85:1 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released in the United States on July 7, 2015 with a different cover published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}}&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;.&amp;lt;!-- This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=Giratina and the Sky Warrior.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover (Universal)&lt;br /&gt;
|image2=Giratina and the Sky Warrior DVD Region 1 - VIZ Media.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=DVD cover (VIZ Media)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on February 1, 2011&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=Arceus and the Jewel of Life Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on September 20, 2011&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|Triumphant|Celebi|3}} was included in early releases of the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=Zoroark Master of Illusions Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039; have only been released in a bundle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on April 2, 2013&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Unova}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Unova}}&lt;br /&gt;
|image1=Keldeo vs the Sword of Justice Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Genesect and The Legend Awakened&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M16|Genesect and The Legend Awakened]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on December 3, 2013&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The promotional {{Trading Card Game}} card {{TCG ID|BW Promo|Genesect|101}} was included in early releases of the DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Unova}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Unova}}&lt;br /&gt;
|image1=Genesect and the Legend Awakened Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio, confirm whether it includes the short &#039;&#039;Pokémon: Diancie — Princess of the Diamond Domain&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on February 17, 2015&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;.&amp;lt;!-- This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kalos}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kalos}}&lt;br /&gt;
|image1=Diancie and the Cocoon of Destruction Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on February 17, 2015&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kalos}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kalos}}&lt;br /&gt;
|image1=Hoopa and the Clash of Ages Region 1 DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039; was published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} on DVD in the United States. It was released in the United States on March 21, 2017&amp;lt;!-- with the catalogue number ?--&amp;gt;. This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kalos}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kalos}}&lt;br /&gt;
|image1=Volcanion and the Mechanical Marvel DVD Region 1.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Multi-movie releases==&lt;br /&gt;
===Pokémon: The First Three Movies===&lt;br /&gt;
Pokémon: The First Three Movies is a multi-movie DVD set released by {{wp|Warner Bros.}} in the United States on April 7, 2009. It contains two discs, with Disc 2 being double-sided. The set includes &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;. This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. The DVDs are exactly the same as the original DVDs released by Warner Bros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Disc 1 contains the movie &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; and the Pikachu short &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;. The DVD has English audio, with optional English and French closed captions. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Commentary audio track by Director Michael Haigney and Producer Norman J. Grossfeld&lt;br /&gt;
* [[The Story of Mewtwo&#039;s Origin]] (first two minutes of &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Music video for {{wp|M2M (band)|M2M}}&#039;s &amp;quot;{{wp|Don&#039;t Say You Love Me (M2M song)|Don&#039;t Say You Love Me}}&amp;quot; (the movie&#039;s ending theme)&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Preview of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ash&#039;s journey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* DVD-ROM features: Pokemon fun facts, history of the anime, history of the video games, Pokémon Web World, Nintendo game guides, special events page, Pokémon webcards, Poké-patterns, Pokémon posters and more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Disc 2 Side A contains the movie &#039;&#039;The Power of One&#039;&#039; and the Pikachu short &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;. The DVD has English and Quebec French audio, and English and French closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* Musical performances from the [[Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)|Pokémon the Movie 2000 soundtrack]]&lt;br /&gt;
**&amp;quot;They Don&#039;t Understand&amp;quot; by {{wp|Dream Street}}&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Story Of&amp;quot; and performance by Alysha Antonino&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Pokémon World&amp;quot; by {{wp|Youngstown (band)|Youngstown}} featuring {{wp|Nobody&#039;s Angel}}&lt;br /&gt;
**Making of the soundtrack&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Disc 2 Side B contains the movie &#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; and the Pikachu short &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;. The DVD has English and French audio, and English and French closed captioning. The DVD release includes the following extras:&lt;br /&gt;
* [[Pokérap GS]] (Johto Pokérap)&lt;br /&gt;
* Making of &amp;quot;[[To Know the Unknown]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* What the Filmmakers Say (Commentary audio track)&lt;br /&gt;
* Theatrical trailer of the movie&lt;br /&gt;
* Japanese trailer for &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Known Unown Facts!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kanto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon The First Three Movies DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon 4Ever / Pokémon Heroes - Double Feature===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio}}&lt;br /&gt;
The Pokémon 4Ever / Pokémon Heroes - Double Feature DVD was published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} in the United States on April 19, 2011. It contains one double-sided disc, with &#039;&#039;[[M04|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039; on one side and &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the other.&amp;lt;!-- This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It does not includes [[Pikachu short]]s or other special features from the original individual DVD releases of the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Johto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Johto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon 4Ever Pokémon Heroes Double Feature.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Heroes / Destiny Deoxys - Double Feature===&lt;br /&gt;
The Pokémon Heroes / Destiny Deoxys - Double Feature Blu-ray was published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} in the United States on May 15, 2011. It contains one disc, which contains both &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;. This release uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It does not includes [[Pikachu short]]s or other special features from the original individual DVD releases of the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Johto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Johto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon Heroes Destiny Deoxys Double Feature.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Destiny Deoxys / Jirachi: Wish Maker - Double Feature===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio, confirm whether the disc is double-sided}}&lt;br /&gt;
The Destiny Deoxys / Jirachi: Wish Maker - Double Feature DVD was published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} in the United States on October 4, 2011. It contains one disc that contains both &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;.&amp;lt;!-- This release uses a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It does not includes [[Pikachu short]]s or other special features from the original individual DVD releases of the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Destiny Deoxys Jirachi Wish Maker Double Feature.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokemon Collector&#039;s Set DVD===&lt;br /&gt;
The Pokemon Collector&#039;s Set is a multi-movie DVD set released by {{wp|Miramax}} in the United States. It contains four movies on one disc: &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;. It has been re-released several times with different covers by different distributors. This set does not include [[Pikachu short]]s or other special features in any of its releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in the United States on June 7, 2011 distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} under the titles &amp;quot;Pokémon Collector&#039;s Set&amp;quot; and &amp;quot;Pokémon Collector&#039;s Series&amp;quot; with the catalogue number 78949. The disc is two sided, with &#039;&#039;Celebi: Voice of the Forest&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; on Side A, and &#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; and &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; on Side B. These releases use a 4:3 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released in the United States on December 3, 2013 distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} as the &amp;quot;Pokémon Limited Edition Collector&#039;s Set&amp;quot; with the catalogue number 23424. The set contains a single one-sided disc. This release uses a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released again on DVD in the United States on March 3, 2015 distributed by {{wp|Lions Gate}} under the titles &amp;quot;Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Films&amp;quot; and &amp;quot;Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Movies&amp;quot;. The set contains a single one-sided disc. These releases use a {{wp|16:9}} aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon Collector&#039;s Set Echo Bridge.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=Pokémon Collector&#039;s Set&amp;lt;br&amp;gt;(Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image2=Pokémon Collector&#039;s Series Echo Bridge.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Collector&#039;s Series&amp;lt;br&amp;gt;(Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image3=Limited Edition Collector&#039;s Set DVD.png&lt;br /&gt;
|size3=x200px&lt;br /&gt;
|caption3=Limited Edition Collector&#039;s Set&amp;lt;br&amp;gt;(Echo Bridge)&lt;br /&gt;
|image4=Pokémon Collector&#039;s Set 4 Films Lions Gate.png&lt;br /&gt;
|size4=x200px&lt;br /&gt;
|caption4=Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Films&amp;lt;br&amp;gt;(Lions Gate)&lt;br /&gt;
|image5=Pokémon Collector&#039;s Set 4 Movies Lions Gate.png&lt;br /&gt;
|size5=x200px&lt;br /&gt;
|caption5=Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Movies&amp;lt;br&amp;gt;(Lions Gate)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokemon Collector&#039;s Set Blu-ray===&lt;br /&gt;
The Pokemon Collector&#039;s Set is a multi-movie Blu-ray set released in the United States on April 3, 2012 under the titles &amp;quot;Miramax Multi-Feature&amp;quot; and &amp;quot;Pokémon Collector&#039;s Set&amp;quot;. It is published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}. It contains four movies on one disc: &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;. This set uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This set does not include [[Pikachu short]]s or other special features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=Miramax Multi-Feature BR.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=Miramax Multi-Feature&lt;br /&gt;
|image2=Pokémon Collector&#039;s Set BR.png&lt;br /&gt;
|size2=x200px&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Collector&#039;s Set&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram / White—Victini and Zekrom===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio}}&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram / White—Victini and Zekrom is a multi-movie DVD set released in the United States on April 3, 2012. It is published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} It contains two discs, one with &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039; and the other with &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;.&amp;lt;!-- This set uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Unova}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Unova}}&lt;br /&gt;
|image1=Black Victini and Reshiram White Victini and Zekrom DVD Region 1.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===5 Kids Action Movies===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio}}&lt;br /&gt;
The 5 Kids Action Movies DVD set is a multi-movie DVD set released in the United States on September 3, 2013. It is published by {{wp|Miramax}} and distributed by {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}}. It contains five movies on two discs: &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;{{wp|Tony Hawk in Boom Boom Sabotage}}&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&amp;lt;!-- This set uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This set does not include [[Pikachu short]]s or other special features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=5 Kids Action Movies DVD.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=DVD cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon: The Movies 1-3 Collection===&lt;br /&gt;
The Pokémon: The Movies 1-3 Collection is a multi-movie Blu-ray set released in the United States on February 9, 2016. It is published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} It contains three discs, with one movie on each. It includes &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;. This set uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}. Optional English closed captioning isn&#039;t included.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Kanto}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon The Movies 1-3 Collection.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=Blu-ray cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4-Movie Collection===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Aspect ratio}}&lt;br /&gt;
The Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4-Movie Collection is a multi-movie Blu-ray set released in the United States on December 6, 2016. It is published by {{wp|VIZ Media}} and distributed by {{wp|Warner Bros.}} It contains four discs, with one movie on each. It includes &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;. Optional English closed captioning is included.&amp;lt;!-- This set uses a {{wp|16:9}} {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}}.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4-Movie Collection.png&lt;br /&gt;
|size1=x200px&lt;br /&gt;
|caption1=Blu-ray cover&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://dogasu.bulbagarden.net/dvd/movies.html Dogasu&#039;s Backpack - Pokémon Movies &amp;amp; TV Specials DVD Guide]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Single movie releases===&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-mewtwo-strikes-back/12297 Pokémon: The First Movie DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-the-power-of-one/12298 Pokémon: The Movie 2000 DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-spell-of-the-unown/12299 Pokémon 3: The Movie DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon 4Ever DVD&lt;br /&gt;
**[http://web.archive.org/web/20130818134048/http://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_4Ever_75759 On Echo Bridge Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
**[http://www.lionsgateshop.com/product.asp?Id=31423&amp;amp;TitleParentId=9998 On Lions Gate&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Heroes DVD&lt;br /&gt;
**[http://web.archive.org/web/20130818170732/http://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_Heroes_75769 On Echo Bridge Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
**[http://www.lionsgateshop.com/product.asp?Id=38133&amp;amp;TitleParentId=10000 On Lions Gate&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lionsgateshop.com/product.asp?Id=31426&amp;amp;TitleParentId=10001 Pokémon: Jirachi: Wish Maker DVD on Lions Gate&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lionsgateshop.com/product.asp?Id=31424&amp;amp;TitleParentId=9999 Pokémon: Destiny Deoxys DVD on Lions Gate&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew DVD&lt;br /&gt;
**[http://web.archive.org/web/20060811173711/http://www.pokemoncenter.com:80/invt/4536 Collector&#039;s Edition on PokemonCenter.com] (archive)&lt;br /&gt;
**[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-lucario-and-the-mystery-of-mew/11009 Standard Edition on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Ranger and The Temple of the Sea&lt;br /&gt;
**[https://www.amazon.com/dp/B000MRAAKG/ Amazon-exclusive version on Amazon.com]&lt;br /&gt;
**[http://web.archive.org/web/20070304214131/http://www.pokemoncenter.com:80/invt/4803 On PokemonCenter.com] (archive)&lt;br /&gt;
**[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-pokemon-ranger-and-the-temple-of-the-sea/9512 On VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-the-rise-of-darkrai/7923 Pokémon: The Rise of Darkrai DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-movie-giratina-and-the-sky-warrior/12007 Pokémon: Giratina and the Sky Warrior (2015 edition) DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-arceus-and-the-jewel-of-life/9819 Pokémon: Arceus and the Jewel of Life DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-zoroark-master-of-illusions/10078 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice/10679 Pokémon: Kyurem vs. the Sword of Justice DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-genesect-and-the-legend-awakened/11133 Pokémon: Genesect and the Legend Awakened DVD on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-diancie-and-the-cocoon-of-destruction/11759 Pokémon: Diancie and the Cocoon of Destruction on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-movie-video-vol-18/12154 Pokémon: Hoopa and the Clash of Ages on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-movie-video/12657 Pokémon: Volcanion and the Mechanical Marvel on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Multi-movie releases===&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20130818160711/http://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_4Ever_Pokemon_Heroes_75779 Pokémon 4Ever / Pokémon Heroes - Double Feature DVD on Echo Bridge Home Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20130818142052/http://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_Heroes_Pokemon_Destiny_Deoxys_02001 Pokémon Heroes / Pokémon Destiny Deoxys - Double Feature Blu-ray on Echo Bridge Home Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pokémon Collector&#039;s Set&lt;br /&gt;
**[http://web.archive.org/web/20130818133117/http://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_Collectors_Set_78949 Pokémon Collector&#039;s Set on Echo Bridge Home Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
**[https://www.barnesandnoble.com/w/dvd-pokemon-limited-edition-collectors-set/26747874 Limited Edition Collector&#039;s Set on Barnes &amp;amp; Noble&#039;s site]&lt;br /&gt;
**[https://www.amazon.com/dp/B00FAOCFL8/ Limited Edition Collector&#039;s Set on Amazon]&lt;br /&gt;
**[http://www.lionsgateshop.com/product.asp?Id=34816&amp;amp;TitleParentId=10136 Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Films on Lions Gate&#039;s site]&lt;br /&gt;
**[https://www.walmart.com/ip/Pokemon-Collector-s-Set-Pokemon-4Ever-Pokemon-Heroes-Pokemon-Destiny-Deoxys-Pokemon-Jirachi-Wish-Maker-Widescreen/42068240 Pokémon Collector&#039;s Set: 4 Movies on Walmart&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20130405020048/https://www.echobridgeentertainment.com/dvd/Pokemon_4_Film_Series_02791/ Miramax Multi-Feature Blu-ray on Echo Bridge Home Entertainment&#039;s site] (archive)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-the-movie-black-and-white/12445 Pokémon the Movie: Black - Victini and Reshiram / White - Victini and Zekrom on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/movie/pokemon-movie-video/12010 Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl 4-Movie Collection on VIZ Media&#039;s site]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Home video}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Anime|Merchandise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime home video|Pokémon movie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Indigo_League_home_video_releases_(Region_1)&amp;diff=2697972</id>
		<title>List of English language Indigo League home video releases (Region 1)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_English_language_Indigo_League_home_video_releases_(Region_1)&amp;diff=2697972"/>
		<updated>2017-10-04T17:08:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Third edition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The following is a list of all English language home video releases of the first season of the [[Pokémon anime]], &#039;&#039;[[S01|Indigo League]]&#039;&#039;, in {{pmin|the United States}} and {{pmin|Canada}}. DVD releases are for {{wp|DVD region code|DVD Region 1}}, {{wp|Blu-ray}} releases are for {{wp|Blu-ray Region Code|Blu-ray Region A}} (although they may be playable in other regions), and all releases are {{wp|NTSC}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Region 1 releases, the episodes are ordered and separated according to [[Viz Media]] season (which correspond to [[List of English opening themes|opening themes]]), rather than by standard [[season]]s (in the same way as on [[Pokémon.com]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Single releases==&lt;br /&gt;
The Indigo League single releases were published by [[VIZ Media]] and distributed by {{wp|Pioneer Entertainment}} (now known as {{wp|NBCUniversal Entertainment Japan}}). Optional English closed captioning is included on the DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Catalogue number&lt;br /&gt;
! VHS cover artwork&lt;br /&gt;
! DVD cover artwork&lt;br /&gt;
! Episodes included&lt;br /&gt;
! Release date&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| I Choose You! Pikachu!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0001D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-01DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:I Choose You Pikachu VHS.png|120px|PIKA-0001D]]&lt;br /&gt;
| [[File:I Choose You Pikachu DVD.jpg|120px|PIKA-01DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| December 13, 1998&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| The Mystery of Mount Moon&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0002D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-02DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:The Mystery of Mount Moon VHS.png|120px|PIKA-0002D]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Mystery of Mount Moon DVD.png|120px|PIKA-02DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai ]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| March 9, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| The Sisters of Cerulean City&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0003D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-03DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:The Sisters of Cerulean City VHS.png|120px|PIKA-0003D]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Sisters of Cerulean City DVD.jpg|120px|PIKA-03DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| March 9, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Poké-Friends&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0004D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-04DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Poke Friends VHS.png|120px|PIKA-0004D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Poke Friends DVD.png|120px|PIKA-04DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 18, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thunder Shock!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0005D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-05DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Thunder Shock VHS.png|120px|PIKA-0005D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Thunder Shock DVD.jpg|120px|PIKA-05DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 18, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Seaside Pikachu&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0006D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-06DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Seaside Pikachu VHS.png|120px|PIKA-0006D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Seaside Pikachu DVD.png|120px|PIKA-06DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 20, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Psychic Surprise&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0007D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-07DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Psychic Surprise VHS.png|120px|PIKA-0007D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Psychic Surprise DVD.jpg|120px|PIKA-07DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 20, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Primeape Problems&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0008D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-08DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Primeape Problems VHS.png|120px|PIKA-0008D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Primeape Problems DVD.jpg|120px|PIKA-08DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| September 21, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Fashion Victims&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0009D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-09DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Fashion Victims VHS.png|120px|PIKA-0009D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Fashion Victims DVD.png|120px|PIKA-09DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| September 21, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Fighting Tournament&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0010D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-10DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Fighting Tournament VHS.png|120px|PIKA-0010D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Fighting Tournament DVD.png|120px|PIKA-10DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| September 21, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| The Great Race&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0011D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-11DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:The Great Race VHS.png|120px|PIKA-0011D]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Great Race DVD.png|120px|PIKA-11DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| November 23, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Pikachu Party&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0012D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-12DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Pikachu Party VHS.png|120px|PIKA-0012D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Pikachu Party DVD.png|120px|PIKA-12DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| November 23, 1999&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Wake Up Snorlax!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0013D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-13DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Wake Up Snorlax VHS.png|120px|PIKA-0013D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Wake Up Snorlax DVD.png|120px|PIKA-13DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| January 18, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Jigglypuff Pop&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0014D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-14DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Jigglypuff Pop VHS.png|120px|PIKA-0014D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Jigglypuff Pop DVD.jpg|120px|PIKA-14DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| January 18, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Charizard!!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0015D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-15DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Charizard VHS.png|120px|PIKA-0015D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Charizard DVD.jpg|120px|PIKA-15DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| February 22, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Totally Togepi&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0016D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-16DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Totally Togepi VHS.png|120px|PIKA-0016D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Totally Togepi DVD.jpg|120px|PIKA-16DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| February 22, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Picture Perfect&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0017D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-17DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Picture Perfect VHS.png|120px|PIKA-0017D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Picture Perfect DVD.jpg|120px|PIKA-17DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 30, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Water Blast!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0018D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-18DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Water Blast VHS.png|120px|PIKA-0018D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Water Blast DVD.jpg|120px|PIKA-17DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| May 30, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Our Hero Meowth&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0019D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-19DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Our Hero Meowth VHS.png|120px|PIKA-0019D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Our Hero Meowth DVD.jpg|120px|PIKA-19DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 18, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| The Final Badge&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0020D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-20DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:The Final Badge VHS.png|120px|PIKA-0020D]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Final Badge DVD.jpg|120px|PIKA-20DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP062|Clefairy Tales]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| July 18, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tt|The PO-KE Corral!|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|The Po-Ké Corral!|DVD}}&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0021D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-21DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:The Po-ké Corral VHS.png|120px|PIKA-0021D]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Po-ké Corral DVD.jpg|120px|PIKA-21DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| September 19, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hang Ten, Pikachu&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0022D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-22DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Hang Ten Pikachu VHS.png|120px|PIKA-0022D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Hang Ten Pikachu DVD.jpg|120px|PIKA-19DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP067|The Pi-Kahuna]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| September 19, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Show Time!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0023D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-23DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Show Time VHS.png|120px|PIKA-0023D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Show Time DVD.jpg|120px|PIKA-23DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP070|Go West, Young Meowth]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP071|To Master the Onixpected!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| November 14, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Into the Arena&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0024D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-24DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Into the Arena VHS.png|120px|PIKA-0024D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Into the Arena DVD.jpg|120px|PIKA-24DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP073|Bad to the Bone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| November 14, 2000&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ROUND ONE!&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0025D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-25DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Round One VHS.png|120px|PIKA-0025D]]&lt;br /&gt;
| [[File:ROUND ONE DVD.jpg|120px|PIKA-25DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP075|Round One - Begin!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP076|Fire and Ice]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| January 23, 2001&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Friends &amp;amp; Rivals&lt;br /&gt;
| {{tt|PIKA-0026D|VHS}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|PIKA-26DVD|DVD}}&lt;br /&gt;
| [[File:Friends and Rivals VHS.png|120px|PIKA-0026D]]&lt;br /&gt;
| [[File:Friends and Rivals DVD.jpg|120px|PIKA-26DVD]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP078|A Friend In Deed]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | January 23, 2001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonuses===&lt;br /&gt;
[[File:ET01 sampler 1.png|thumb|120px|right|Mini-comic sampler cover]]&lt;br /&gt;
[[File:VIZ Video Pikachu.png|thumb|120px|left|Lenticular Pikachu card included with the &#039;&#039;Water Blast!&#039;&#039; video]]&lt;br /&gt;
Various {{pkmn|manga samplers}} of [[The Electric Tale of Pikachu]] were included with some of the original individual releases. The first sampler, included with &#039;&#039;I Choose You! Pikachu!&#039;&#039;, was actually released before the first issue of the regular [[List of Electric Tale of Pikachu monthly issues|monthly issues]] of the manga, making it the first appearance of any [[Pokémon manga]] to English-speaking audiences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some videos also had lenticular trading cards included. &lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Box sets==&lt;br /&gt;
===First edition===&lt;br /&gt;
[[VIZ Media]] began releasing DVD boxed sets of Indigo League episodes in 2006, around the time of the [[Pokémon 10th Anniversary]]. These releases collect the season in three boxed sets each containing three DVD cases with one disc each. Optional English closed captioning is included on the DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The full version of the [[Kanto Pokérap]] is available on disc 1 of the DVD box set without the first three intro sentences. The other discs don&#039;t feature the Pokérap. [[Pikachu&#039;s Jukebox]] is included with the episodes, but in a mostly different order than on [[Pokémon TV]]. [[Who&#039;s That Pokémon?]] is included on all episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1: Episodes 1-26====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League box 1 cover.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Part 1 cover]]&lt;br /&gt;
Part 1 one contains volumes 1 through 3. It was released on November 21, 2006 and its catalogue number is DPMBS1. It contains 3 DVDs with 26 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover artwork&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League box disc 1.png|120px]]&lt;br /&gt;
| One&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai ]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League box disc 2.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Two&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Indigo League box disc 3.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Three&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 2: Episodes 27-52====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League box 2 cover.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Part 2 cover]]&lt;br /&gt;
Part 2 one contains volumes 4 through 6. It was released on November 13, 2007 and its catalogue number is DPMBS1B. It contains 3 DVDs with 26 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover artwork&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League box disc 4.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Four&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League box disc 5.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Five&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Indigo League box disc 6.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Six&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 3: Episodes 53-79====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Box 3 Cover.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Part 3 cover]]&lt;br /&gt;
Part 3 one contains volumes 7 through 9. It was released on February 18, 2008 and its catalogue number is DPMBS3B. It contains 3 DVDs with 27 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode &#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039; is listed as &#039;&#039;Hollywood Heartbreak&#039;&#039; on the DVD cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover artwork&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League Box Disc 7.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Seven&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic ]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP062|Clefairy Tales]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Indigo League Box Disc 8.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Eight&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[Snow_Way_Out!|Snow Way Out!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP067|The Pi-Kahuna]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP071|To Master the Onixpected!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Indigo League Box Disc 9.png|120px]]&lt;br /&gt;
| Nine&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP073|Bad to the Bone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP075|Round One - Begin!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP076|Fire and Ice]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP078|A Friend In Deed]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Second edition===&lt;br /&gt;
VIZ Media began releasing new DVD sets of the Indigo League episodes again in November 2013. There are three volumes, which are DVD cases (rather than box sets) containing three discs each. The Complete Collection is a box set that contains all three of the second edition volumes. Optional English closed captioning is included on the DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The full version of the [[Kanto Pokérap]] is available on disc 1 of the DVD box set without the first three intro sentences. The other discs don&#039;t feature the Pokérap. [[Pikachu&#039;s Jukebox]] is included with the episodes, but in a mostly different order than on [[Pokémon TV]]. [[Who&#039;s That Pokémon?]] is included on all episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discs are identical to those released in the first edition, except that this release does not include &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 1====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Region 1 boxed set 1 2nd edition.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Volume 1 was released in North America on November 5, 2013. It contains 3 DVDs with 26 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 2====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Region 1 boxed set 2 2nd edition.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Volume 2 cover]]&lt;br /&gt;
Volume 2 was released in North America on October 28, 2014. It contains 3 DVDs with 26 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 3====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Region 1 boxed set 3 2nd edition.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - Volume 3 cover]]&lt;br /&gt;
Volume 3 was released in North America on October 28, 2014. It contains 3 DVDs with 26 episodes across them combined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This release does not include &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP062|Clefairy Tales]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP067|The Pi-Kahuna]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP071|To Master the Onixpected!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP073|Bad to the Bone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP075|Round One - Begin!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP076|Fire and Ice]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP078|A Friend In Deed]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Complete Collection====&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Region 1 The Complete Collection.png|thumb|200px|Pokémon: Indigo League - The Complete Collection cover]]&lt;br /&gt;
Pokémon: Indigo League - The Complete Collection was released in North America on October 28, 2014. This box set contains the three second edition volumes. It contains 9 DVDs with 78 episodes across them combined. Optional English closed captioning is included on the DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The full version of the [[Kanto Pokérap]] is available on disc 1 of the DVD box set without the first three intro sentences. The other discs don&#039;t feature the Pokérap. [[Pikachu&#039;s Jukebox]] is included with the episodes, but in a mostly different order than on [[Pokémon TV]]. [[Who&#039;s That Pokémon?]] is included on all episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This release does not include &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each disc features artwork of a specific Pokémon on the disc itself.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Featured&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP062|Clefairy Tales]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP067|The Pi-Kahuna]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP071|To Master the Onixpected!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP073|Bad to the Bone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP075|Round One - Begin!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP076|Fire and Ice]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP078|A Friend In Deed]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP079|Friend and Foe Alike]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Third edition===&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League Region 1 Champion&#039;s Edition.png|thumb|200px|Pokemon: Indigo League, Season 1 - Champion&#039;s Edition cover]]&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;Pokemon: Indigo League, Season 1 - Champion&#039;s Edition&#039;&#039; Blu-ray set will be released by [[VIZ Media]] on November 14, 2017, containing 6 discs with 52 episodes across them combined. Optional English closed captioning is included. It also includes the [[Pokérap]], [[Who&#039;s That Pokémon?]] gallery, 64-page [[manga]] sampler and a recipe card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}; {{roundy|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Disc number&lt;br /&gt;
! Episodes&lt;br /&gt;
|- &amp;lt;!--style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | &amp;lt;!--1--&amp;gt;N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP008|The Path to the Pokémon League]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP009|The School of Hard Knocks]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP011|Charmander – The Stray Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP016|Pokémon Shipwreck]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP022|Abra and the Psychic Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP036|The Bridge Bike Gang]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP040|The Battling Eevee Brothers]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP041|Wake Up Snorlax!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP042|Showdown at Dark City]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP044|The Problem with Paras]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | --&amp;gt;&#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP055|Pokémon Paparazzi]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Indigo League box 2 cover retail.jpg|thumb|200px|right|The cover of the second boxset shown on retail websites]]&lt;br /&gt;
* On retail websites, the second North American boxset image shows [[Jessie&#039;s Arbok]] right next to her. However, on all actual boxsets it is Ekans that appears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://dogasu.bulbagarden.net/dvd/indigo.html Dogasu&#039;s Backpack - Pokémon Indigo League DVD Guide]&lt;br /&gt;
*[https://www.viz.com/watch/tv-series/pokemon-season-one-indigo-league-complete-collection/11090 Pokémon: Indigo League - The Complete Collection on VIZ Media&#039;s website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Home video}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Anime|Merchandise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime home video|Indigo League]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Gold_and_Silver_Versions&amp;diff=2692741</id>
		<title>Pokémon Gold and Silver Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Gold_and_Silver_Versions&amp;diff=2692741"/>
		<updated>2017-09-22T17:02:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Pokémon Gold/Silver|the book|Pokémon Gold/Silver (book)}}&lt;br /&gt;
{{Incomplete|article|Version history (Japan-only: 1.0 vs 1.1)}}&lt;br /&gt;
{{Infobox game | colorscheme=gold|bordercolorscheme=silver&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Gold Version&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Silver Version&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター　金&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター　銀&lt;br /&gt;
|boxart=Gold EN boxart.png&lt;br /&gt;
|boxart2=Silver EN boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Gold Version&#039;s box art, [[Game mascot|depicting]] {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Silver Version&#039;s box art, [[Game mascot|depicting]] {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
|jbox=Gold JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Silver JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Box art of Pocket Monsters: Gold, [[Game mascot|depicting]] {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
|jcaption2=Box art of Pocket Monsters: Silver, [[Game mascot|depicting]] {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
|platform=[[Game Boy]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Super Game Boy]], [[Super Game Boy 2]], and [[Game Boy Color]])&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Game Boy Color]] &amp;lt;small&amp;gt;(South Korea only)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Nintendo 3DS]] ([[Virtual Console]])&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=2 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[Game Link Cable]], [[Infrared]] &amp;lt;small&amp;gt;([[Game Boy Color]] only)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{wp|Daewon C.I.|Daewon}} &amp;lt;small&amp;gt;(South Korea)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation II]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=12&lt;br /&gt;
|acb=G&lt;br /&gt;
|oflc=G8+&lt;br /&gt;
|grb=ALL &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;12+ &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_ja=November 21, 1999 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gbc-gs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=October 15, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=October 13, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=April 6, 2001 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/games/videogame-pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_kr=April 24, 2002 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20050424101257/http://www.dengekionline.com/news/200204/09/n20020409pokemon.html Dengeki Online] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_hk=September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_ja=[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gbc-gs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/ Nintendo.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com]&amp;lt;br&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20071011003114/http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-322 Nintendo.com (Gold)]&amp;lt;br&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20071011003119/http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-323 Nintendo.com (Silver)]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Gold Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　金}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Gold&#039;&#039;) and &#039;&#039;&#039;Pokémon Silver Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　銀}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Silver&#039;&#039;) were the first [[core series]] games of [[Generation II]] for the [[Game Boy Color]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During development, the games had the tentative titles of &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters 2&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター２}}&#039;&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;/&amp;gt; or &#039;&#039;&#039;Pokémon 2&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケモン２}}&#039;&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20120621104801/http://www.geocities.jp/bgrtype/gsl/words2/pokemon2/pokemon2.html ポケモン２(仮)]&amp;lt;/ref&amp;gt; and &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters 2: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター2　金・銀}}&#039;&#039;&#039;),&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;&amp;gt;[https://web.archive.org/web/19970627055949/http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/index.html ポケットモンスター2]&amp;lt;/ref&amp;gt; along with a provisional release date of &amp;quot;late 1997&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;/&amp;gt; The number 2 was dropped as of {{wp|Nintendo Space World}} ’97 in November 1997.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally announced for a March 1998 release in Nintendo Space World &#039;97,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n12/swgbsoft/swgb03.html SPACEWORLD&#039;97 出展　GAME BOYソフト]&amp;lt;/ref&amp;gt; the games had their launch date postponed, with [[Nintendo]] issuing a public apology where it is claimed that the developers are worn out but fully committed to the project and that they require more time to expand and improve the games further.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/19980530125759/http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/enki.html ポケットモンスター金・銀発売延期のお知らせとお詫び]&amp;lt;/ref&amp;gt; They were eventually released in Japan on November 21, 1999, in North America on October 15, 2000, and in Europe on April 6, 2001. In {{pmin|South Korea}}, Nintendo collaborated with {{wp|Daewon C.I.|Daewon}} to release the games in the country, which occurred on April 24, 2002; the Korean versions are solely compatible with the Game Boy Color, which was released there in 2000, also by Daewon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/nds/84/read?bbsId=G003&amp;amp;itemId=5&amp;amp;articleId=1372618 게임보이 발매 25주년 | Daum 루리웹] ([https://archive.today/CJqGo archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The games were released on the [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] on September 22, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Pokémon had become an international phenomenon already with the release of {{game|Red and Blue|s}} and {{game|Yellow}} in North America and other regions, the localized versions of these games were greatly expected. Much like Red and Green (Red and Blue overseas), Gold and Silver were followed shortly by a solitary version with minor changes, {{game|Crystal}}, as well as remakes two [[generation]]s later in the form of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} for the [[Nintendo DS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike earlier games, Pokémon Gold and Silver take place in the [[Johto]] region, west of the region that the original games take place in, [[Kanto]]. However, Kanto can be traveled to later in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Main game===&lt;br /&gt;
{{ga|Ethan|The player}} begins their journey from [[New Bark Town]], running an errand for [[Professor Elm]] to [[Mr. Pokémon]]&#039;s house to discover what he was so excited about. Elm supplies the player with one of three Pokémon, {{p|Chikorita}}, {{p|Cyndaquil}}, or {{p|Totodile}}, for this errand. After Mr. Pokémon&#039;s discovery turns out to be an {{pkmn|Egg}}, the player returns to New Bark, only to find that a suspicious {{ga|Silver|red-haired boy}} seen lurking outside of Elm&#039;s lab earlier has stolen one of Elm&#039;s Pokémon— the one that the player&#039;s choice is weak to, coincidentally. Upon defeating him and returning to New Bark, the player gives the name of the boy (the player can choose any name, provided it fits under the seven-character limit; his name defaults to Silver{{sup/2|G}} or Gold{{sup/2|S}}) to a police officer who has come to investigate the incident. Elm is amazed by the Egg and insists on studying it, allowing the player to keep the Pokémon they traveled with as a [[starter Pokémon]]. From here, he encourages the player to journey across [[Johto]] and challenge the eight [[Gym Leader]]s, [[Falkner]], [[Bugsy]], [[Whitney]], [[Morty]], [[Chuck]], [[Jasmine]], [[Pryce]], and [[Clair]], and eventually the [[Pokémon League]] (though this is a long way off). With the first Gym in nearby [[Violet City]], the player heads off on their adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After defeating Falkner for the {{Badge|Zephyr}}, Elm&#039;s assistant appears to give the player the Egg, which will later hatch into a {{p|Togepi}}. Heading south towards [[Azalea Town]] by way of {{rt|32|Johto}} and [[Union Cave]], the player meets up with the villainous [[Team Rocket]], formed again after it was disbanded [[Generation I|three years prior]] in the neighboring [[Kanto]] region by {{ga|Red|a young Trainer}}. They are cutting off the tails of the {{p|Slowpoke}} that are legendary in Azalea, intending to sell them for a large profit. [[Kurt]], a local maker of specialty [[Poké Ball]]s, is greatly angered by this, and requests the player&#039;s help in chasing away Team Rocket and saving the Slowpoke. Though he falls into [[Slowpoke Well]], hurting himself in the process, he begs the player to continue on to fight the organization with their Pokémon. After this has been done, and Team Rocket is chased away from Azalea, Kurt gives the player a {{ball|Lure}} and will make his specialty Poké Balls when brought any kind of [[Apricorn]], one per day. After defeating [[Bugsy]] in the [[Azalea Gym]] for the {{Badge|Hive}} and defeating the red-haired boy (Silver) once again, the player can journey into [[Ilex Forest]] to find the [[Charcoal]] maker&#039;s {{p|Farfetch&#039;d}} and get {{HM|01|Cut}}. With this, Ilex Forest can be navigated through towards {{rt|34|Johto}}. On Route 34, a [[Pokémon Day Care]] is set up, however, unlike the one found in [[Kanto]] on {{rt|5|Kanto}}, it is capable of raising two Pokémon at once. If these Pokémon are [[Egg Group|similar enough]], and if a male and female have been put in together, a [[Pokémon Egg]] can be produced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venturing into [[Goldenrod City]], the player&#039;s third Badge, the {{Badge|Plain}}, awaits. After defeating [[Whitney]] and getting the Badge, receiving a {{DL|Watering can|SquirtBottle}} allows the player to move the {{p|Sudowoodo|strange tree}} blocking {{rt|36|Johto}} to the north. If it is [[Days of the week|Tuesday, Thursday, or Saturday]], the [[Bug-Catching Contest]] will be occurring at the [[National Park]] on {{rt|35|Johto}}, as well. In [[Ecruteak City]], [[Bill]], the developer of the [[PC]] [[Pokémon Storage System]] is performing repairs on the [[Time Capsule]], and as the player arrives, he will finish, asking for them to come visit him in his parents&#039; house in Goldenrod, where he will give away an {{p|Eevee}}. Another Gym is in Ecruteak, where the {{type|Ghost}} Leader [[Morty]] battles for the {{Badge|Fog}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player goes on through {{rt|38|Johto}} and {{rt|39|Johto}} to arrive in [[Olivine City]]. Once there, they learn from Silver that [[Jasmine]], the Gym Leader, is not available at the moment, since she is taking care of the [[Glitter Lighthouse|lighthouse&#039;s]] [[Amphy|Ampharos]] and refuses to leave until the Pokémon is given a [[SecretPotion|special medicine]] from [[Cianwood City]]. The player thus surfs their way through {{rt|40|Johto}} and {{rt|41|Johto}} to get to Cianwood. There, they encounter the {{type|Fighting}} Leader [[Chuck]], who presents the player with the {{Badge|Storm}}. They get the SecretPotion from the Cianwood Pharmacy and goes back to Olivine. Jasmine, relieved after getting her Ampharos&#039;s medicine, goes back to taking Gym challenges. Her Pokémon specialty is of the {{t|Steel}} type. When the player gets their sixth Badge, the {{Badge|Mineral}}, they travel to [[Mahogany Town]], through {{rt|42|Johto}}. The Gym is blocked by a man and the way to {{rt|44|Johto}} and the [[Ice Path]] is blocked by another man trying to sell [[Rage Candy Bar|RageCandyBars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player heads north to {{rt|43|Johto}} and the [[Lake of Rage]]. Upon entering the gate, two {{tc|Team Rocket Grunt|Rocket Grunt}}s charge them {{pdollar}}1000 to go through. When the player gets to the lake, they encounter the [[Red Gyarados]]. After the player defeats, catches or flees from it, they receive the {{key|II|Red Scale}}. A caped man named [[Lance]] appears on the shore and reveals Team Rocket&#039;s secret hideout to the player. The player goes back to Mahogany and goes through the hideout, along with Lance. Team Rocket&#039;s plan was to emit sound waves, inducing the Magikarp in the lake to evolve into Gyarados, which caused the effect of the Red Gyarados. Once the player defeats all the Rockets and disables the wave-emitting machine, they can challenge [[Pryce]], the town&#039;s {{type|Ice}} Gym Leader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon defeating the Gym Leader and obtaining the {{Badge|Glacier}}, the player receives a phone call from Prof. Elm about a strange radio signal emitted by Team Rocket, trying to connect with their missing leader, [[Giovanni]]. The player goes to the [[Goldenrod Radio Tower]] to investigate. Once there, they find the Tower to be taken over by Team Rocket. When the player ascends to the top floor, they find the director of the Radio Tower, only to discover that he has been impersonated by a Rocket and that the real Director is actually locked in Goldenrod&#039;s basement. Once the player enters the basement, they are once again encountered by Silver, who intends to defeat Team Rocket all by himself. He still questions the way he treats his Pokémon. Once the player gets to the very bottom of the basement, they find the Tower&#039;s real Director. He gives the player the Card Key, so that they can access the higher floors of the Radio Tower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After clearing all of the Rockets, effectively disbanding them, the player receives either a {{key|II|Rainbow Wing}} to encounter {{p|Ho-Oh}} or a {{key|II|Silver Wing}} to encounter {{p|Lugia}}, in the Gold and Silver versions respectively. The player can either go to the [[Bell Tower|Tin Tower]] or the [[Whirl Islands]] at this point, to challenge Ho-Oh or Lugia, respectively; alternatively, they can go straight to {{rt|44|Johto}}, now unblocked, and through the [[Ice Path]] to get to [[Blackthorn City]]. There the player can challenge [[Clair]], the {{type|Dragon}} Gym Leader. Before giving the player the {{Badge|Rising}}, however, Clair requires the player go through a test to prove their worthiness. To complete this test, the player must enter the [[Dragon&#039;s Den]] and retrieve a {{DL|Type-enhancing item|Dragon Fang}}. When the player finds the item, they receive the Rising Badge from Clair. Having obtained all 8 Badges, the player returns to [[New Bark Town]], traveling down {{rt|45|Johto}} and {{rt|46|Johto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Elm contacts the player, and awards them with a {{ball|Master}} when visited. From New Bark, the path to the Pokémon League is to the east, across {{rt|27|Kanto}} and into [[Kanto]], then across {{rt|26|Kanto}} and through {{ka|Victory Road}} to [[Indigo Plateau]]. When the player reaches the exit of Victory Road, Silver appears again and battles the player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Elite Four]] awaits the player if they have collected all eight Badges. When the player enters the League, they must face all four in sequence. [[Will]], who [[Pokémon training|trains]] {{type|Psychic}} Pokémon, is first, followed by [[Koga]], who specializes in {{t|Poison}} Pokémon. Following is [[Bruno]], who uses {{type|Fighting}} Pokémon, and finally, [[Karen]], who specializes in the {{t|Dark}} type. After defeating these four, the reigning [[Pokémon Champion]], [[Lance]], challenges the player to a final battle. After his defeat, {{prof|Oak}} and his co-host on [[Radio in the Pokémon world#Professor Oak&#039;s Pokémon Talk|Pokémon Talk]], [[DJ Mary]], arrive and congratulate the player. Lance then takes the player to a back room and tells the player that they are admitted into the [[Hall of Fame]]. The credits roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Postgame===&lt;br /&gt;
After the credits roll, the player ends up back in [[New Bark Town]] in their room; however, Professor Elm calls, requesting a favor. After visiting his lab, he gives the player an {{key|II|S.S. Ticket}} that allows access to the [[S.S. Aqua]], a ship that travels to and from [[Kanto]], the region that Elm wishes for them to explore. On the first entry into the S.S. Aqua, a man will bump into the player, and will ask them for help as he has lost his granddaughter on the ship. After locating her in the captain&#039;s cabin and reuniting her with his grandfather, the ship will arrive in [[Vermilion City]], where the player will take their true first steps in Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, the player is given free reign to travel throughout the (scaled-down) Kanto region, and collect the eight Badges from [[Generation I]]&#039;s [[Indigo League#Gym Leaders of the Indigo League|Gym Leaders]]. The player can accomplish this in any order; however, certain events must be completed before some Leaders can be challenged. For example, a Team Rocket grunt has stolen a {{key|II|Machine Part}} from the [[Kanto Power Plant]] and hidden it inside [[Cerulean City]]&#039;s [[Cerulean Gym|Gym]]; the grunt must be fought and the Machine Part restored to the Power Plant before [[Misty]] can be found at [[Kanto Route 25|Cerulean Cape]] and persuaded to return to the Gym. [[Giovanni]], the previous Leader of [[Viridian City]], has now left, and former Indigo {{pkmn|Champion}} {{ga|Blue}} is now its Leader; however, Blue is at the site of [[Cinnabar Island]], musing over its destruction by the local volcano&#039;s eruption. When found there, Blue will return to [[Viridian Gym]] to be battled. Blaine was the Leader of [[Cinnabar Gym]]; when the town was destroyed, he took refuge in one of the [[Seafoam Islands]] and can be fought there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the player has earned all eight Kanto Badges (and, therefore, all sixteen Badges in the game), Oak allows them to venture to {{rt|28|Kanto}} and, past it, [[Mt. Silver|Silver Cave]], a location where only the greatest of Trainers can venture. Silver Cave is a grand set of open tunnels and passages which are riddled with powerful Pokémon, but the player continues to travel through to the end of the cave, where {{ga|Red}}, now a [[Pokémon Master]], stands alone to be fought. When Red is defeated, the credits roll again and, afterward, the player is deposited at Route 28&#039;s [[Pokémon Center]], outside of Silver Cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Enter a whole new world, with new Pokémon to capture, train and battle! Meet Professor Elm and get the all-new [[Pokégear|Poké Gear]]&amp;lt;!--The blurb on the back of the package has Pokégear split into two words.--&amp;gt;, including {{DL|Pokégear|map}}, {{DL|Pokégear|radio}}, [[Pokégear#Phone|cell phone]] and [[Pokégear#Time|clock]]. Set the clock then watch as day turns to night and events take place in real [[time]]— and be sure to keep an eye out for Pokémon that come out only at night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Players may [[trade]] Pokémon between two cartridges or battle with another cartridge using a [[Game Boy]] [[Game Link Cable]]. To take full advantage of this feature, several Pokémon are exclusive to each game of the pair or the Generation I games, and others require trading to evolve, making trading necessary to complete the [[Pokédex]]. The games can trade and battle with Pokémon Gold, Silver, and {{v2|Crystal}}. Using the [[Time Capsule]], the Japanese versions can trade with Japanese versions of {{game4|Red|Green|Blue|Yellow}}; and the Western and Korean versions can trade with Western versions of {{game2|Red|Blue|Yellow}}. Pokémon Gold and Silver are completely incompatible with games from [[Generation III]] onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trades between Pokémon games in different languages are possible; however, a Japanese game cannot connect with a non-Japanese game without causing corruption. If a battle between a Japanese game and a non-Japanese game is attempted, the battle simply does not work, with the save files left unharmed. Korean games can trade and battle with Western language games; however, while the Korean games do support the {{wp|Latin alphabet}}, the Western language games do not support {{wp|Hangul}}, so the names and [[original Trainer]]s of Pokémon from Korean games will use a variety of unrelated characters located at equivalent codepoints to display Korean names (potentially including control characters, which may cause a variety of issues).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are compatible with {{g|Stadium 2}}. While link battles are not possible directly between Pokémon Gold and Silver and the Generation I games, a player may challenge a Generation I game using Pokémon Stadium 2. Japanese Pokémon Stadium 2 can communicate with Japanese Generation I and II core series games, but not other languages; Western Pokémon Stadium 2 can communicate with Western Generation I and II core series games, but it does not recognize Japanese games and cannot read the save file from Korean games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are also compatible with the [[Game Boy Printer]]. It is possible to print Pokédex entries, the [[Diploma]], [[Pokémon Storage System]] Boxes, [[Party]] Pokémon, [[Mail]], and [[Ruins of Alph|Alph Ruins]] Stamps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
===Gyms===&lt;br /&gt;
There are eight Pokémon Gyms in Johto, each with their own type affiliation. The Gym Leaders are [[Falkner]] ({{t|Flying}}), [[Bugsy]] ({{t|Bug}}), [[Whitney]] ({{t|Normal}}), [[Morty]] ({{t|Ghost}}), [[Chuck]] ({{t|Fighting}}), [[Jasmine]] ({{t|Steel}}), [[Pryce]] ({{t|Ice}}) and [[Clair]] ({{t|Dragon}}). These Gyms notably feature the types not accounted for by Kanto Gyms, with the exception of the {{t|Dark}} type. Since Kanto is accessible after defeating the Elite Four, players can visit the eight Pokémon Gyms in the region, even though there have been some changes. The Gym Leaders are [[Brock]] ({{t|Rock}}), [[Misty]] ({{t|Water}}), [[Lt. Surge]] ({{t|Electric}}), [[Erika]] ({{t|Grass}}), [[Janine]] ({{t|Poison}}), [[Sabrina]] ({{t|Psychic}}), [[Blaine]] ({{t|Fire}}) and {{ga|Blue}} (various).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
Gold and Silver introduce a new Elite Four syndicate, though it is found at the same location as it previously was in the Red and Blue versions: [[Indigo Plateau]]. The Elite Trainers are [[Will]] ({{t|Psychic}}), [[Koga]] ({{t|Poison}}), [[Bruno]] ({{t|Fighting}}), and [[Karen]] ({{t|Dark}}); the {{pkmn|Champion}} is [[Lance]], who uses {{type|Dragon}} Pokémon. [[Lorelei]] and [[Agatha]], who were part of the Elite Four in Generation I, do not appear in Generation II, nor are they mentioned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
The games feature 100 new Pokémon species, plus the 151 Pokémon of [[Generation I]]. Despite this, not all Pokémon are available to a single player, regardless of version; trades must occur between players in order to complete their Pokédex without the use of cheats or glitches. In addition, most Pokémon associated with events in [[Generation I]], including the [[Kanto]] {{pkmn2|starter}}s (discounting {{game|Yellow}}&#039;s {{p|Pikachu}}), the [[Dome and Helix Fossils|Fossil Pokémon]], the [[legendary birds]], {{p|Mewtwo}} and {{p|Mew}}, are absent from all [[Generation II]] games and must be [[Time Capsule|traded over]]. {{p|Celebi}} is the only Pokémon introduced in Gold and Silver that can &#039;&#039;only&#039;&#039; be legitimately acquired by attending a Nintendo [[event]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Game-exclusive Pokémon|Game exclusives]]====&lt;br /&gt;
For unknown reasons, two sets of [[game-exclusive Pokémon]], {{p|Phanpy}} and its evolution {{p|Donphan}}, along with {{p|Teddiursa}} and its evolution {{p|Ursaring}}, were swapped between the Japanese and localized releases, with the former available in Japanese Gold and international Silver and with the latter available in Japanese Silver and international Gold. However, this situation did not occur with the remakes, HeartGold and SoulSilver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Korean versions of Gold and Silver do not have this change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{gold color}}; border:5px solid #{{gold color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{gold color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentry|056|Mankey|1|Fighting||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|057|Primeape|1|Fighting||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|058|Growlithe|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|059|Arcanine|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|167|Spinarak|2|Bug|Poison|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|168|Ariados|2|Bug|Poison|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|207|Gligar|2|Ground|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|216|Teddiursa|1|Normal||{{fn|1}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|217|Ursaring|1|Normal||{{fn|1}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|226|Mantine|2|Water|Flying|}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{silver color}}; border:5px solid #{{silver color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Silver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{silver color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentry|037|Vulpix|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|038|Ninetales|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|052|Meowth|1|Normal||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|053|Persian|1|Normal||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|165|Ledyba|2|Bug|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|166|Ledian|2|Bug|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|225|Delibird|2|Ice|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|227|Skarmory|2|Steel|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|231|Phanpy|1|Ground||{{fn|2}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|232|Donphan|1|Ground||{{fn|2}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{fnb|1}}Exclusive to Silver in the Japanese and Korean versions.&lt;br /&gt;
*{{fnb|2}}Exclusive to Gold in the Japanese and Korean versions.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences in the Virtual Console release==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Nintendo 3DS [[Virtual Console]] releases can [[#Connectivity|link]] with other Virtual Console Generation I and II core series games via Nintendo 3DS wireless communication, simulating the [[Game Link Cable]]. When initiating a link, the Virtual Console menu on the touch screen replaces the Cable Club attendant&#039;s dialogue. &amp;lt;something about [[Time Capsule]]&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Using [[Poké Transporter]], Pokémon can be sent from the Generation II core series games to [[Pokémon Bank]], and from Pokémon Bank, they can then be moved to [[Generation VII]] core series games.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese release, {{p|Jynx}}&#039;s sprite has been replaced to match its current design, as the original had previously fell under controversy for its resemblance to {{wp|blackface}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokégear===&lt;br /&gt;
The Pokégear is received at the beginning of the game from the protagonist&#039;s mother. It has several functions, some of which will need to be unlocked during the game by receiving special expansion cards. The Pokégear displays the day of the week and the time of day, entered at the beginning of the game, a map of Johto (and later Kanto) once the Map Card is obtained, a cellphone, allowing the user to make calls to people that they&#039;ve traded phone numbers with, and a radio which allows the player to get tips from Professor Oak and [[DJ Mary]] on Oak&#039;s Pokémon Talk, affect how active wild Pokémon are by playing Pokémon March or Pokémon Lullaby on the {{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Music}} station, or listen to the {{DL|Radio in the Pokémon world|Lucky Channel}} to keep track of the Radio Tower&#039;s lottery promotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apricorns===&lt;br /&gt;
More specialized [[Poké Ball]]s were introduced in these games. A {{ball|Lure}} is more effective if used against a Pokémon caught with a [[Fishing|fishing rod]], a Heavy Ball is used to catch large, heavy Pokémon like {{p|Snorlax}}, and a {{ball|Friend}} will make a Pokémon more comfortable and friendly to its Trainer much more quickly. To obtain these Balls, [[Apricorn]]s must be picked from special plants found throughout Johto, and [[Kurt]] in [[Azalea Town]] will fashion these into the different Balls based on their color. However, Kurt can only make one Ball at a time, and players must wait until the next day for Kurt to finish the Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kanto===&lt;br /&gt;
After defeating [[Lance]], and becoming the [[Pokémon Champion]], players can travel to [[Kanto]], the region introduced in Generation I, and see how things have changed over the past three years:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Due to a power outage, a key is no longer required to open the door to [[Lt. Surge]], and the garbage cans in his Gym are all empty (save for trash).&lt;br /&gt;
* A volcano has destroyed everything but the [[Pokémon Center]] on [[Cinnabar Island]], leaving a rain-filled crater behind.&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}} are no longer found in Kanto, logically because they have already been caught in Generation I. The [[Cerulean Cave]] and {{p|Mewtwo}} are also gone, though a man near the cave ruins does mention the dungeon, and a hidden item called the [[Berserk Gene]] can be found in the water near its former entrance.&lt;br /&gt;
* [[Bill]]&#039;s house ([[Sea Cottage]]) is still present at the Cerulean Cape, but Bill is currently visiting his family in Johto&#039;s [[Goldenrod City]]. The house is being watched over by his grandfather.&lt;br /&gt;
* [[Blaine]] has moved his Gym to one of the [[Seafoam Islands]] due to [[Cinnabar Island|Cinnabar]]&#039;s volcanic eruption. As a result, no wild Pokémon can be found in the Seafoam Islands.&lt;br /&gt;
* {{ga|Blue}} (Green in the Japanese versions), the rival of Generation I, is now the leader of the [[Viridian City]] [[Viridian Gym|Gym]]. [[Giovanni]] is nowhere to be seen, though he is clearly mentioned many times, as Team Rocket aims to find him.&lt;br /&gt;
* {{ga|Red}}, the Generation I protagonist, appears in Johto&#039;s [[Mt. Silver]], serving as the game&#039;s true final challenge. His highest level Pokémon is a level 81 Pikachu. Red also has a {{p|Snorlax}} at level 75, a {{p|Blastoise}}, {{p|Venusaur}}, and {{p|Charizard}}, each at level 77, and a level 73 {{p|Espeon}}. The first five Pokémon are specially obtainable in Pokémon Yellow.&lt;br /&gt;
* The {{OBP|Copycat|character}} still lives in [[Saffron City]], but has moved to another area of town. Her old house was demolished to make way for the [[Magnet Train]] station. As compensation, she received a free rail pass from a man at the station, which she gives away to the player after the return of her {{key|II|Lost Item|lost doll}}. According to her mother, this is the same {{DL|Escape item|Poké Doll|doll}} that Red exchanged for {{TM|31|Mimic}} in [[Generation I]].&lt;br /&gt;
* Kanto Gym Leaders use Generation II Pokémon in addition to Generation I Pokémon.&lt;br /&gt;
* Remixes of most of the overworld and battle music from the Generation I games are used. Some notable exceptions include Cinnabar Island&#039;s music and the music from various Team Rocket hideouts.&lt;br /&gt;
* Most [[route]]s were shortened, but cities and towns generally remained the same size except [[Celadon City]], which shrank slightly.&lt;br /&gt;
* Pokémon seen in the wild are different: many Generation II Pokémon can be found. Some Pokémon that were previously restricted to the {{Safari|Kanto}} can be caught in wild areas, such as {{p|Rhyhorn}} in {{ka|Victory Road}} and {{p|Kangaskhan}} in [[Rock Tunnel]].&lt;br /&gt;
* The entrance to [[Team Rocket]]&#039;s [[Rocket Hideout|headquarters]] in the basement of the Celadon City [[Celadon Game Corner|Game Corner]] has been removed, although a man in Celadon&#039;s Pokémon Center alludes to it.&lt;br /&gt;
* The formerly-abandoned [[Kanto Power Plant]] is now used to power the new Magnet Train (which may have led to the departure of the Pokémon that once infested the plant in Generation I).&lt;br /&gt;
* The {{DL|Cerulean City|bike shop}} in [[Cerulean City]] is closed, and the owners have moved to Goldenrod City in Johto.&lt;br /&gt;
* The {{ka|old man}} in Viridian City has now had his coffee, and says, &amp;quot;Hey, kid! I just had a double shot of espresso and I am wired!&amp;quot; He references the fact that in Generation I he taught the player how to catch Pokémon, and asks if the player believes him, but does not attempt to teach this time around.&lt;br /&gt;
* The [[Fighting Dojo]]&#039;s master is away training, so the Fighting Dojo only provides a {{DL|In-battle effect item|Focus Band}} left behind. The [[Kiyo|master]] is training in [[Mt. Mortar]] in Johto. When found and defeated, he will give away a {{p|Tyrogue}}.&lt;br /&gt;
* The [[Pewter Museum of Science|museum]] in [[Pewter City]] is closed for renovations.&lt;br /&gt;
* The other caverns and [[Viridian Forest]] all have the same layout as they did before (with the exceptions of [[Mt. Moon]] and the Seafoam Islands), but reduced in size.&lt;br /&gt;
* [[Koga]], the former Gym Leader of [[Fuchsia City]] and now a member of the [[Elite Four]], has been replaced by his daughter [[Janine]].&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon Tower]] in [[Lavender Town]] has been replaced by a [[Lavender Radio Tower|Radio Tower]], similar to the one in [[Goldenrod City]]. In turn, the Pokémon grave sites were moved into the newly added Soul House. Access to the upper floors of this Radio Tower is restricted, a safety precaution taken as a result of Team Rocket&#039;s takeover of [[Goldenrod Radio Tower|Johto&#039;s Radio Tower]].&lt;br /&gt;
* The {{ka|Safari Zone}} is closed while the [[Baoba|warden]] is on a vacation. Instead, the [[Bug-Catching Contest]] at the [[National Park]] takes its place.&lt;br /&gt;
* The {{OBP|Underground Path|Routes 7-8}} from Celadon City to Lavender Town has been sealed indefinitely, ostensibly due to vandalism. A sign cites local complaints about battles there and a local Biker Gang complains about it closing down because it was their base.&lt;br /&gt;
* Victory Road&#039;s length has been drastically shortened, and no longer includes the barriers, boulders, Trainers, and pressure sensors. Trainers can be found outside, but no longer in Victory Road itself.&lt;br /&gt;
* Viridian Forest has been reduced to shrubs, and wild Pokémon can only be caught in the grass of what used to be {{rt|2|Kanto}}.&lt;br /&gt;
* Route 23 has been reduced to a short path leading between {{ka|Victory Road}}&#039;s exit and [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* The Pokémon Center on Route 4, outside Mt. Moon, is no longer there, leaving the player to trek all the way to Pewter City to heal their Pokémon.&lt;br /&gt;
* The player can no longer enter Silph Co.&#039;s upper levels due to increased security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New features==&lt;br /&gt;
Gold and Silver introduced a number of features to the Pokémon video game franchise, many of which set a new standard for every game in the series that followed. Gold and Silver introduced the concept of storing items such as healing items, [[Poké Ball]]s, and [[Key Item]]s in separate compartments in the [[Bag]]. The updated battle screen showed both how much [[experience]] points a Pokémon had until its next level and whether an encountered wild Pokémon&#039;s species has already been captured. Also, held items raised the bar for strategy, allowing players to outspeed opponents, heal ailments, restore {{stat|HP}} in {{pkmn|battle}}, boost the power of moves of a specific type, or increase the Pokémon&#039;s [[friendship]], among other uses. All {{pkmn|Trainer}}s battled by the player had their own unique name, and some would be available for rematches later in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Time|time system]] was also introduced. Throughout the game, Pokémon appearances are influenced by time of day: morning, day, and night. {{p|Hoothoot}}, for example, only appears at night (since it&#039;s an owl-like Pokémon). Certain events are also determined by the day of the week, like the [[Bug-Catching Contest]] which is held in Johto&#039;s [[National Park]] on Tuesday, Thursday, and Saturday. Depending on the day of the week, either &amp;quot;{{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon March}}&amp;quot; or &amp;quot;{{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Lullaby}}&amp;quot; can be heard on the PokéGear radio. Pokémon March raises the chance of a Pokémon appearing when the player walks into the grass, while Pokémon Lullaby decreases that chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Breeding===&lt;br /&gt;
With the introduction of {{pkmn|breeding}}, all Pokémon belong to one or two [[Egg Group]]s. It is important to note that [[legendary Pokémon]] cannot be bred; they are genderless, and will not breed, even with a {{p|Ditto}} (which can breed with any Pokémon capable of breeding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A baby Pokémon will be born when a male Pokémon and a female Pokémon that share at least one Egg Group are left at the [[Pokémon Day Care]]. In the case of Pokémon that are always male ({{p|Hitmontop}}, {{p|Nidoking}}, {{p|Tauros}}, etc.), or Pokémon who can breed but whose gender is unknown ({{p|Magnemite}}, {{p|Voltorb}}), the only way to produce a baby from these species is by breeding them with a Ditto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A baby Pokémon will inherit the species of its mother (or non-Ditto parent in the case of a Ditto breeding) and inheritable moves from its father (when it&#039;s not a Ditto). Fathers always pass down [[TM]] moves that the baby&#039;s species could learn, which are valuable (since some are only obtainable one time). If both parents know a move that the baby&#039;s species learns by leveling up, the baby is born knowing that move as well. Fathers may also pass down special moves called &amp;quot;Egg moves&amp;quot; to the baby that it would not normally be able to learn by leveling up or evolving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Shiny Pokémon===&lt;br /&gt;
These games introduced [[Shiny Pokémon]]—Pokémon which have a different coloring than their species has normally, and which appear very rarely (a 1 in 8192 chance). In these games, Shiny Pokémon often have higher stats than regular Pokémon, but can never achieve maximum stats for that species (as Shininess is based on the Pokémon&#039;s {{IV}}s in this generation).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this generation, the odds of an {{pkmn|Egg}} hatching into a Shiny Pokémon can be significantly increased if one or both parents are Shiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is one Pokémon guaranteed to be Shiny: a [[Red Gyarados]] can be found at the [[Lake of Rage]]. Since it is part of the storyline, it is impossible not to encounter this Pokémon as Shiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokérus===&lt;br /&gt;
[[Pokérus]] (a portmanteau of &amp;quot;Pokémon&amp;quot; and &amp;quot;virus&amp;quot;) was introduced. Encountering a Pokémon with the virus is even rarer than encountering a Shiny Pokémon, with the odds estimated to be somewhere around a 1 in 21,845 chance. Pokérus doubles the special experience (a concept adapted to later installments as [[effort values]]) that the player&#039;s Pokémon gain each time the infected Pokémon participates in battle (provided the battle is won and the infected Pokémon does not faint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type and stat changes===&lt;br /&gt;
Two new [[type]]s were introduced: {{t|Steel}} and {{t|Dark}}. These two types serve to balance the {{t|Psychic}} type, which previously was only weak to {{type|Bug}} moves. In addition, the Steel and Dark types also balanced the {{t|Fighting}} type, which was only [[super effective]] against {{t|Normal}}-, {{t|Ice}}-, and {{type|Rock}} Pokémon; Steel and Dark are both weak to Fighting-type moves. Steel-type Pokémon are known for their very high defense; they are highly resistant to many types and their moves are strong against Ice- and Rock-type Pokémon. Dark-type Pokémon are immune to Psychic-type moves and have moves with malicious-sounding names, such as {{m|Bite}} (previously {{type|Normal}}) and {{m|Thief}}, which are super-effective against Psychic-type Pokémon. Dark-type Pokémon are also strong against {{type|Ghost}} Pokémon, thus being the only type that has an attack advantage over Ghost-type Pokémon besides Ghost-type moves themselves. Dark-type Pokémon are also weak to Bug-type attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some type match-ups were changed as well. In Generation I Ghost-type moves had no effect on Psychic-type Pokémon; this was changed to super-effective as it was in the anime. {{type|Poison}} moves were previously super effective against Bug-type Pokémon, and Bug-type moves were super effective against Poison-type Pokémon; this was changed to Poison doing normal damage to Bug and Bug becoming not very effective against Poison, seriously limiting the effectiveness and usage of both types. Ice-type moves were also made not very effective against {{type|Fire}} Pokémon (previously doing normal damage). Four moves had their types changed: {{m|Gust}}, previously Normal-type, became a {{type|Flying}} move; {{m|Bite}}, previously Normal-type, became a {{type|Dark}} move; {{m|Karate Chop}}, previously Normal-type, became a {{type|Fighting}} move; {{m|Sand-Attack}}, previously Normal-type, became a {{type|Ground}} move. Two Pokémon, {{p|Magnemite}} and {{p|Magneton}}, changed from being {{t|Electric}} type to being {{t|Electric}}/{{t|Steel}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another major change from the original games was the splitting of the {{Stat|Special}} stat into {{Stat|Special Attack}} and {{Stat|Special Defense}}. Again, this increased aspects of strategy, for Pokémon were now more specialized. Some were good special attackers, while others were better physical attackers; the same now held true for Defense and Special Defense. For example, {{p|Cloyster}} has a decent Special stat in Generation I, but in all later games, has a decent Special Attack, but low Special Defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
The games were generally well received and in-turn received a &amp;quot;Masterful&amp;quot; 10/10 by IGN.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gameboy.ign.com/objects/012/012865.html IGN: Pokemon Gold Version (Pokemon Gold)] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt; Craig Harris of that site states &amp;quot;after playing the game dozens of hours, I really can&#039;t think of a bad point to make about Pokémon Gold and Silver.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gameboy.ign.com/articles/162/162865p1.html IGN: Pokemon Gold Version Review] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Battery life==&lt;br /&gt;
Copies of the [[Generation II]] games typically lose the ability to [[save]] in a shorter timeframe than copies of the [[Generation I]] games due to the battery maintaining both the saved game and {{wp|real-time clock}} data, causing it to drain quicker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battery is replaceable with another one of the same kind (a CR2025), or a {{wp|CR2032 battery|CR2032}}, which is slightly thicker and lasts longer. Since it powers the save file, interrupting the power by removing the battery will cause any current save file to be lost. Third party devices such as the [[GameShark]] may offer ways to backup and restore the save file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A symptom of a battery running dry is the game&#039;s inability to keep track of the time correctly (the [[error message]] &#039;&#039;&#039;TIME NOT SET&#039;&#039;&#039; may also appear on the title screen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are the only paired versions which have not had any sort of official soundtrack release of the games&#039; original tracks. The closest approximation to such a release is Disc 3 of &#039;&#039;Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection&#039;&#039;, which is based on the [[GB Sounds]] item and the {{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Past Archive}} radio program of HeartGold and SoulSilver that is meant to emulate the style of chiptunes. However, not all of the old-style music is available on the CD. Additionally, Discs 1 and 2 of the aforementioned soundtrack contain remixes of the music originating from Pokémon Gold and Silver (and Crystal).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development cycle==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Gold and Silver beta|Development of Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flyers==&lt;br /&gt;
Dated September 20, 1999 ([http://gamedic.jpn.org/museum/tirasi/gb_rpg/index1.html source])&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
GS flyer front.jpg|Front&lt;br /&gt;
GS flyer back.jpg|Back&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization changes==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section}}&lt;br /&gt;
===Graphics===&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the Pokémon summary screens are vertically aligned in a similar fashion to the [[Generation III]] games. In the Western localizations, due to the space constraints, the layout was reverted to the horizontally-aligned one of the [[Generation I]] games.&lt;br /&gt;
* The amount of PC boxes in the [[Pokémon Storage System]] was changed from 9 to 14 in the localizations (including the Korean ones) due to the maximum number of Pokémon per box being decreased from 30 to 20.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the {{OBP|Pokémon|species}} in the [[Pokémon Storage System]]&#039;s layout is enclosed in a text-box frame and the Pokémon list appears in the background. In the Western localizations, there is no frame surrounding the Pokémon but the Pokémon list appears in a text-box frame.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the sign of [[Pokémon Center]]s in [[Johto]] have a [[Poké Ball]] drawing with the letters &#039;&#039;&#039;PC&#039;&#039;&#039; next to it. In the Western localizations, the sign was changed back to the one used in the [[Generation I]] games. The Pokémon Center signs in [[Kanto]] use the old design in all versions.&lt;br /&gt;
* In the Western localizations, the gender symbol for the {{p|Nidoran}} is shown twice during {{pkmn|battle}}s due to the gender symbol being placed next to the level indicator instead of next to the Pokémon&#039;s name as in the Japanese and Korean versions.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, {{m|Sonic Boom|SonicBoom}}&#039;s animation is a shock wave hitting the opponent. For undisclosed reasons, it was changed to a tornado hitting the opponent in the Western localizations, making it very similar to {{m|Gust}}.&lt;br /&gt;
* Nineteen {{OBP|Pokémon|species}}, including {{p|Jynx}}, as well as five {{pkmn|Trainer}}s, had their sprites changed between the Japanese and Western versions. The Korean versions use the same sprites as the Japanese versions. The changes made for Western versions were also taken into account for the Japanese and Western versions of {{game|Crystal}}, although they were instead incorporated in the new sprites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplay===&lt;br /&gt;
[[File:PocketMonstersGumEun.jpg|thumb|right|200px|Cover of Pocket Monsters Geum·Eun]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, {{p|Phanpy}} and {{p|Donphan}} are found in the {{pkmn2|wild}} in Pokémon Gold while {{p|Teddiursa}} and {{p|Ursaring}} are found in the wild in Pokémon Silver. In the Western localizations, these were switched. This change was not replicated in the international versions of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
* The [[party]] of {{tc|Pokéfan}} Alex, a {{pkmn|Trainer}} found on {{rt|13|Kanto}}, is made of {{OBP|Pokémon|species}} that have names ending in &amp;quot;king&amp;quot; (Japanese: キング). Due to {{p|Magikarp}} not sharing this trait in the Western releases (its Japanese name is コイキング &#039;&#039;Koiking&#039;&#039;), it was replaced by {{p|Seaking}} in order to stay true to the theme. Unlike Magikarp, which is [[level]] 58, the Seaking is level 29 like the rest of his team. In the Korean versions, his team is the same as in the Japanese versions since Magikarp&#039;s Korean name is 잉어킹 (&#039;&#039;Ingeoking&#039;&#039;) and both {{p|Nidoking}} and {{p|Slowking}} also have the word &amp;quot;king&amp;quot; (Korean: 킹) in their Korean names. This was also not redone for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} since Alex still has a Magikarp in the localizations, which is now level 65.&lt;br /&gt;
* The Korean versions of the games can only be played on the [[Game Boy Color]], due to the need for more memory in order to properly render the Korean characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]], the current CEO of [[The Pokémon Company]] (at the time, [[Staff of Pokémon Gold and Silver|the games&#039; producer]]), originally thought that these games would be [[Game Freak]]&#039;s last [[Pokémon]] project and thus the company invested in the {{pkmn|Trading Card Game}} and licensed various merchandise as means to assure the success of Gold and Silver as &amp;quot;the ultimate Pokémon titles&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/ds/pokemon/0/1 Iwata Asks : Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version : The King Of Portable Toys]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* These are the only pre-[[Generation IV]] [[Pokémon games]] ever released in and localized for South Korea prior to the foundation of both Nintendo of Korea and Pokémon Korea in 2006. Nevertheless, the [[Time Capsule]] is available in the Korean versions of Gold and Silver.&lt;br /&gt;
* The Japanese [[Super Game Boy]] border of Pokémon Gold (labeled &#039;&#039;&#039;POCKET MONSTERS GOLD VERSION&#039;&#039;&#039;), but not of Pokémon Silver, is present but unused in all releases of {{game|Crystal}}. Similarly, in the Korean releases of Gold and Silver, the English Super Game Boy borders (respectively labeled &#039;&#039;&#039;POKéMON GOLD VERSION&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;POKéMON SILVER VERSION&#039;&#039;&#039;) are present but unused, since they only support the [[Game Boy Color]].&lt;br /&gt;
* In the Korean versions, the [[credits]] are presented in English. The Japanese games would later replicate this in [[Generation V]] but only when {{DL|Options|character mode}} is set to {{wp|kanji}}.&lt;br /&gt;
* Due to a possible oversight in the international versions, the Japanese quotation marks are used in certain parts of the dialogue, like in radio stations. This was corrected in Crystal.&lt;br /&gt;
* These games were the first to have [[legendary Pokémon]] as [[Game mascot|mascots]] and the use of precious stones or metals as title names.&lt;br /&gt;
* Gold and Silver, as well as [[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|their remakes]], have the most types that have been specialized in by [[Gym Leader]]s, adding up to 15.&lt;br /&gt;
** If one includes the [[Elite Four]], the {{t|Ground}} type is the only type that is not specialized in by an important Trainer in these games.&lt;br /&gt;
* None of the [[in-game trade]]s in Gold and Silver feature the player trading away or receiving a {{cat|Generation II Pokémon}}, making them the only games in which a player must link up with another player to trade Pokémon of that generation.&lt;br /&gt;
* Gold and Silver are the only versions where wild Pokémon battle music is different between day and night.&lt;br /&gt;
* The boxarts for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red]], {{game|Yellow}} and Pokémon Silver are the only three instances where the English &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; logo is shown partially covered by some element (in this case, Lugia&#039;s crest).&lt;br /&gt;
* Gold and Silver are so far the only Pokémon games released in a pair to have completely different sprites between each other.&lt;br /&gt;
* Prior to the Virtual Console release announcement, [[Pokémon.com]] listed Pokémon Gold and Silver with a PEGI rating of 3.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.is/kLPPa Pokémon™ Gold Version and Pokémon™ Silver Version | Video Games | Pokemon.com] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスター金・銀|Pocket Monsters Kin ・ Gin}}&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Version Or et Version Argent&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Goldene Edition und Silberne Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Oro e Versione Argento&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 금・은|Pocket Monsters Geum ・ Eun}}&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Oro y Edición Plata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{appendix|Gold and Silver walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Core series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game Boy Color games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Gold and Silver|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Goldene Edition und Silberne Edition]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Versions Or et Argent]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Oro e Argento]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター 金・銀]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokémon Gold i Silver]]&lt;br /&gt;
[[zh:精靈寶可夢金銀版]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Yellow_Version&amp;diff=2692740</id>
		<title>Pokémon Yellow Version</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Yellow_Version&amp;diff=2692740"/>
		<updated>2017-09-22T16:59:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: consistency with RB&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox game | colorscheme=yellow|bordercolorscheme=yellow&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター　ピカチュウ&lt;br /&gt;
|boxart=Yellow EN boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Yellow Version&#039;s boxart, [[Game mascot|depicting]] {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
|jbox=Yellow JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Boxart of Pocket Monsters: Pikachu&lt;br /&gt;
|platform=[[Game Boy]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Super Game Boy]] in all releases and for the [[Game Boy Color]] outside of Japan)&amp;lt;/small&amp;gt;, [[Nintendo 3DS]] ([[Virtual Console]])&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=2 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[Game Link Cable]] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;3DS Wireless &amp;lt;small&amp;gt;(3DS [[Virtual Console]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation I]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|acb=G &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;PG &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|oflc=G8+&lt;br /&gt;
|pegi=12&lt;br /&gt;
|gsrr=6+ &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_ja=September 12, 1998 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.co.jp/game/other/gb-pikachu/ {{j|ポケットモンスター ピカチュウ}} | {{j|ポケットモンスターオフィシャルサイト}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apsj/ {{j|ポケットモンスター ピカチュウ}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=October 18, 1999 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000621205847/http://www.nintendo.com/corp/press/100499.html PHENOMENON CONTINUES WITH NINTENDO&#039;S POKéMON YELLOW VERSION: SPECIAL PIKACHU EDITION™] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000302052202/http://www.nintendo.com/corp/press/110199.html NINTENDO&#039;S LATEST POKéMON GAME SMASHES COMPANY SALES RECORD] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=September 3, 1999 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000614202450/http://www.nintendo.com.au/games/gameboy/games/pokemon_yellow.html Nintendo - Nintendo 64 Games]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=June 16, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/pokemon-video-games/pokemon-yellow-special-pikachu-edition/ Pokémon™ Yellow Special Pikachu Edition | Video Games | Pokemon.com] (UK)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.uk/Games/Game-Boy/Pokemon-Yellow-Version-266142.html Pokémon Yellow Version | Game Boy | Games | Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_hk=February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=February 27, 2016 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/game/other/gb-pikachu/ The Pokémon Company] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.pokemon.co.jp/ex/VCAMAP/ The Pokémon Company] &amp;lt;small&amp;gt;(Virtual Console)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apsj/ Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/titles/50010000038655 Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(Virtual Console)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-yellow-special-pikachu-edition/ The Pokémon Company International] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy &amp;amp; Virtual Console)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20071101085051/http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-319 Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy, needs {{wp|Adobe Flash Player|Flash Player}})&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.com/games/detail/pokemon-yellow-special-pikachu-edition-3ds Nintendo] &amp;lt;small&amp;gt;(Virtual Console)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Pokémon Yellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　ピカチュウ}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Pikachu&#039;&#039;), often known as &#039;&#039;&#039;Pokémon Yellow Version&#039;&#039;&#039;, is the third Pokémon game for [[Game Boy]] released worldwide, as a [[core series|solitary version]] of [[Pokémon Red and Blue Versions]]. In Japan, the game was the fourth Pokémon game released, as a second solitary version of {{game|Red and Green|s|Pocket Monsters Red &amp;amp; Green}}. Unlike other games, Pokemon Yellow was inspired by the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 12, 2015, a [[Nintendo Direct]] announced that Yellow will be released in Japan, North America, Europe, Australia, and New Zealand on February 27, 2016, the [[Pokémon 20th Anniversary]], for the [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar to Red and Blue, Yellow arrived towards the end of the Game Boy&#039;s lifespan. It managed, though, to receive the title of second best-selling non-bundled game for its console, losing only to its predecessors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
Much like in other [[Generation I]] games, players start their journey across Kanto from their hometown, Pallet Town, eventually defeating the eight Gym Leaders and the Elite Four. Unlike other games, the player starts off with a {{p|Pikachu}} and the rival with an {{p|Eevee}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Team Rocket]] battles feature yet another special, anime-based surprise, as [[Jessie]] and [[James]] show up, along with their Pokémon, {{TP|Jessie|Ekans}}, {{TP|James|Koffing}}, and {{MTR}}. Beyond these changes, the plot of Yellow is very similar to that of the Japanese {{2v2|Red|Green}} and {{game|Blue| (Japanese)|Japanese Blue}} as well as of the {{game|Red and Blue|s|Western Red and Blue}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
You&#039;ve finally been granted your [[Pokémon Trainer&#039;s license]], and now you&#039;re on your way to becoming the world&#039;s greatest Pokémon Trainer! The shockingly-cute {{p|Pikachu}} [[walking Pokémon|tags along]] behind {{Player|you}} as you search the enormous world for monsters to train and evolve. Face off against {{p|Blastoise}}&#039;s torrential water cannons. Stand strong when facing {{p|Pidgeot}}&#039;s stormy {{m|Gust}}. Develop the ultimate Pokémon strategy to defeat the eight [[Gym Leader]]s and become the greatest [[Pokémon Master]] of all time!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Changes from Red, Green, and Blue==&lt;br /&gt;
===Aesthetic changes===&lt;br /&gt;
* The front Pokémon sprites have all been updated to resemble how they appear in their then-current [[Ken Sugimori]] artwork usually used in promotional images and strategy guides for the Japanese {{2v2|Red|Green}}, {{game|Blue| (Japanese)|Japanese Blue}}, and the {{game|Red and Blue|s|Western Red and Blue}}, as well as some of them resembling how they appear in the {{pkmn|anime}}. However, the back sprites are the same as the previous games.&lt;br /&gt;
* Some {{pkmn|Trainer}} sprites were also redone. {{ga|Red}} and {{ga|Blue}} now better resemble their stock artwork for [[Generation I]], as the Pokémon sprites do. [[Brock]] wears an outfit like his {{an|Brock|anime counterpart}}&#039;s and [[Misty]]&#039;s bikini was changed to a shirt and shorts similar to those worn by {{an|Misty|her counterpart}}.&lt;br /&gt;
* [[Blaine]] has a different overworld sprite, this time clearly showing him wearing glasses.&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]] uses a {{p|Persian}} in the battle at the [[Viridian Gym]], referencing the anime {{an|Giovanni}} owning a Persian.&lt;br /&gt;
* All policemen were recast as [[Officer Jenny]]s and all [[Pokémon Center Nurse]]s were recast as [[Nurse Joy]]s (attended by a {{p|Chansey}}).&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}}, {{p|Bulbasaur}}, {{p|Sandshrew}}, and {{p|Oddish}} receive new overworld sprites. Pikachu also receives a unique icon on the [[party]] screen.&lt;br /&gt;
* [[Kanto]] is slightly redesigned a second time, featuring different designs for doors, signposts, windows, and other minor elements.&lt;br /&gt;
* Enhanced compatibility with the [[Game Boy Color]] is present outside of Japan, providing color palette changes as the player switches locations, whereas the Japanese version is similar to the previous [[core series]] [[Generation I]] games in that it only has [[Super Game Boy]] support.&lt;br /&gt;
** The Super Game Boy palettes used for the {{OBP|Pokémon|species}} sprites are also lighter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Location changes===&lt;br /&gt;
* In some locations, Trainers who reference characters from the anime replace previous Trainers.&lt;br /&gt;
** On {{rt|6|Kanto}}, a {{tc|Camper|Jr. Trainer♂}} and {{tc|Camper|Jr. Trainer♀}} are changed to reference [[Joe (EP009)|Joe]] and [[Giselle]].&lt;br /&gt;
** On {{rt|9|Kanto}}, a {{tc|Camper|Jr. Trainer♂}} was replaced with a {{tc|Youngster}} to reference [[A.J.]]&lt;br /&gt;
* Two extra trainers (a {{tc|Lass}} and another {{tc|Bug Catcher}}) were added in [[Viridian Forest]].&lt;br /&gt;
* The Summer Beach House, where [[Pikachu&#039;s Beach]] can be played, was added to {{rt|19|Kanto}}.&lt;br /&gt;
* In the [[Cinnabar Gym]], the player must now take the quiz machines&#039; quiz before they can battle the Trainer stationed nearby.&lt;br /&gt;
* The [[Bicycle]] theme does not play on {{rt|23|Kanto}} and in {{ka|Victory Road}}.&lt;br /&gt;
* [[Cerulean Cave]] has a completely different layout.&lt;br /&gt;
* Changes were made to the locations and availability of Pokémon.&lt;br /&gt;
** Some changes may have been made to reinforce the anime-based setting.&lt;br /&gt;
*** {{p|Pikachu}} and {{p|Raichu}} are removed from all availability in the wild, leaving only the player&#039;s starter Pikachu (who cannot evolve).&lt;br /&gt;
*** In the anime, {{Ash}} catches a {{p|Caterpie}} and a {{p|Pidgeotto}} in [[Viridian Forest]]. In the game, though both {{p|Caterpie}} and {{p|Weedle}} were available in previous games, only Caterpie is now. {{p|Pidgey}} and {{p|Pidgeotto}} are also both added to Viridian Forest.&lt;br /&gt;
*** The player can now also obtain all three of the original [[Kanto]] [[starter Pokémon]] (at [[Cerulean City]], {{rt|24|Kanto}}, and [[Vermilion City]]), just like Ash in the anime.&lt;br /&gt;
*** The Pokémon that {{TRT}} uses ({{p|Koffing}}, {{p|Ekans}}, {{p|Meowth}}, and their evolutions) are no longer available to be caught in the wild.&lt;br /&gt;
** [[In-game trade]]s are changed to different Pokémon, and two trades are removed from the game.&lt;br /&gt;
** {{p|Farfetch&#039;d}} and {{p|Lickitung}}, previously available only through in-game trades, now appear as [[wild Pokémon]].&lt;br /&gt;
** {{p|Abra}}, previously available on the routes north of [[Cerulean City]], has now been relocated to the four routes surrounding [[Saffron City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplay changes===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} is the only [[starter Pokémon]] the {{player}} can choose and [[Walking Pokémon|travels with the player]] on-screen, outside of a [[Poké Ball]] like [[Ash&#039;s Pikachu]]. It will also [[cry]] like Ash&#039;s Pikachu in the anime, with its cries now voiced by [[Ikue Ohtani]].&lt;br /&gt;
** This Pikachu cannot be [[Evolution|evolved]] or {{pkmn2|released}}.&lt;br /&gt;
* The {{ga|Blue|rival}} starts with {{p|Eevee}}. He will eventually have a different team based around one of Eevee&#039;s evolutions depending on how the player fares in the first two battles with the rival (the second being optional), at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] and {{rt|22|Kanto}}.&lt;br /&gt;
** If the player wins both, Eevee evolves into {{p|Jolteon}}.&lt;br /&gt;
** If the player wins one battle and loses or skips the other, Eevee evolves into {{p|Flareon}}.&lt;br /&gt;
** If the player loses or skips both, Eevee evolves into {{p|Vaporeon}}.&lt;br /&gt;
* A minimal [[friendship]] system is implemented to track how Pikachu feels about the player.&lt;br /&gt;
* [[Gym Leader]]s have different teams, some based on those that appear in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* [[Level]]-up learnsets and [[TM]] compatibility are altered slightly for certain Pokémon. {{p|Charizard}}, for example, can now learn {{m|Fly}} via [[HM02]].&lt;br /&gt;
* Support is added for the [[Game Boy Printer]].&lt;br /&gt;
* If the player does not have {{PDollar}}500, they can still enter the {{safari|Kanto}}. The player will have to pay any money they do have and will receive a number of Safari Balls proportional to the amount paid (but at least one).&lt;br /&gt;
* {{m|Kinesis}} is given to {{p|Kadabra}} as its [[signature move]]. In the previous games, {{m|Kinesis}} was never used and the only way it might appear would be if randomly called by {{m|Metronome}}.&lt;br /&gt;
* A new mode, &amp;quot;Colosseum 2&amp;quot;, was added to the [[Pokémon Center#Generation I|Cable Club]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Storyline changes===&lt;br /&gt;
* The chain of events leading to the player obtaining the starter is slightly different:&lt;br /&gt;
** The player now takes one step further into the [[tall grass]] before [[Professor Oak]] comes along. Now himself standing in the tall grass, Oak encounters a wild Pikachu and immediately catches it before leading the player back to his laboratory.&lt;br /&gt;
** Instead of giving the player and {{ga|Blue}} the choice between {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Squirtle}}, Professor Oak tells player to take the single [[Poké Ball]] on his desk, containing {{p|Eevee}}, but Blue shoves the player out of the way and takes the Poké Ball instead. Oak then gives the player the only Pokémon he has on hand: the Pikachu he has caught before, which, after the first battle against Blue, immediately breaks free from its Poké Ball and follows the player on foot from this point onward.&lt;br /&gt;
* The {{ka|old man}} in [[Viridian City]] now must be spoken to before going to [[Viridian Forest]]. He attempts to demonstrate how to catch a Pokémon, fails and leaves to get more Poké Balls from the Viridian [[Poké Mart]]. The player can visit the Poké Mart to ask him to repeat the tutorial.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] appear throughout the game, replacing Grunts from the previous games in four different places. They are involved in [[Team Rocket]]&#039;s scheme and are typically found before a battle with [[Giovanni]]. Though they are named &amp;quot;Rocket&amp;quot; like any {{tc|Team Rocket Grunt}}, they have distinct overworld and in-battle sprites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon unobtainable in Yellow===&lt;br /&gt;
The following Pokémon are not obtainable in Yellow. In order to obtain any of the below Pokémon, they must be traded from one of the previous [[Generation I]] games, or from the [[Generation II]] games, which has that Pokémon available, which will be indicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that &amp;quot;&#039;&#039;&#039;{{color|{{green color}}|G}}&#039;&#039;&#039;&amp;quot; indicates a Pokémon that can be caught in the {{game|Red and Green|s|Japanese Green}}, and thus in the {{game|Red and Blue|s|Western Blue}} as well. &amp;quot;&#039;&#039;&#039;{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;&amp;quot; indicates a Pokémon obtainable in the {{game|Blue| (Japanese)|Japanese Blue}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#{{yellow color}}; border:5px solid #{{yellow color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Yellow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{yellow color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentry|013|Weedle|2|Bug|Poison|&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|014|Kakuna|2|Bug|Poison|&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|015|Beedrill|2|Bug|Poison|&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|023|Ekans|1|Poison||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|024|Arbok|1|Poison||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|026|Raichu|1|Electric||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|052|Meowth|1|Normal||&#039;&#039;&#039;{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|053|Persian|1|Normal||&#039;&#039;&#039;{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|109|Koffing|1|Poison||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|110|Weezing|1|Poison||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|124|Jynx|2|Ice|Psychic|&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}{{color|{{green color}}|G}}{{color|{{blue color}}|B}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|125|Electabuzz|1|Electric||&#039;&#039;&#039;{{color|{{red color}}|R}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|126|Magmar|1|Fire||&#039;&#039;&#039;{{color|{{green color}}|G}}&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences in the Virtual Console release==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;{{roundy|20px}}; float:right; text-align:center; border: 2px solid #{{yellow color dark}}; background: #{{yellow color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}}; border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{ice color}}; width:80px; padding:5px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Spr 1y 124.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}}; border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{ice color}}; width:80px; padding:5px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Spr 1y 124 vc.png]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size: 80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{pcolor|Jynx|000}}&#039;s original sprite&amp;lt;br&amp;gt;(GBC mode)&lt;br /&gt;
| {{pcolor|Jynx|000}}&#039;s recolored&amp;lt;br&amp;gt;Virtual Console sprite&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
The Nintendo 3DS [[Virtual Console]] releases can [[#Connectivity|link]] with other Virtual Console Generation I core series games via Nintendo 3DS wireless communication, simulating the [[Game Link Cable]]. When initiating a link, the Virtual Console menu on the touch screen replaces the Cable Club attendant&#039;s dialogue. Additionally, all of the [[Game Boy Printer]] features are disabled, although the option still appears in the PC menu: when selected, the game acts as if the printing is in progress, even though, in reality, nothing is happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], Pokémon can be sent from the Generation I core series games to [[Pokémon Bank]], and from Pokémon Bank, they can then be moved to [[Generation VII]] core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moves {{m|Blizzard}}, {{m|Bubble Beam|BubbleBeam}}, {{m|Confusion}}, {{m|Dream Eater}}, {{m|Explosion}}, {{m|Guillotine}}, {{m|Hyper Beam}}, {{m|Mega Kick}}, {{m|Mega Punch}}, {{m|Psychic}}, {{m|Reflect}}, {{m|Rock Slide}}, {{m|Self-Destruct|Selfdestruct}}, {{m|Spore}}, and {{m|Thunderbolt}} had their animations changed slightly to tone down the flashing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Western language releases, which are emulated in [[Game Boy Color]] mode, {{p|Jynx}}&#039;s sprite has been replaced to match its current design, as the original had previously fell under controversy for its resemblance to {{wp|blackface}}. The Japanese release is emulated in [[Game Boy]] mode, which is monochromatic, so no change was made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The requirement for the [[Pikachu&#039;s Beach]] minigame is now {{ga|Red&#039;s Pikachu|the starter Pikachu}} instead of {{DL|Pikachu variants|Surfing Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Players may [[trade]] Pokémon between two cartridges or battle with another cartridge using a [[Game Boy]] [[Game Link Cable]]. To take full advantage of this feature, several Pokémon are exclusive to other Generation I games and others require trading to evolve, making trading necessary to complete the [[Pokédex]]. The Japanese version can trade and battle with Japanese versions of {{game|Red and Green|s|Pokémon Red, Green}}, {{v2|Blue| (Japanese)}}, and Yellow; the Western versions can trade and battle with Western versions of {{game|Red and Blue|s|Pokémon Red, Blue}}, and Yellow. It can also trade with {{game2|Gold|Silver|Crystal}} via the [[Time Capsule]]. Pokémon Yellow is completely incompatible with games from [[Generation III]] onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trades between Pokémon games in different languages are possible; however, a Japanese game cannot connect with a non-Japanese game without causing corruption. This is due to the fact that the games cannot automatically translate the Pokémon data from Japanese to a different language or vice versa, since neither game fully [[Character encoding in Generation I|encodes]] both {{wp|kana}} and the {{wp|Latin alphabet}} (only encoding one fully and the other partially). If a battle between a Japanese game and a non-Japanese game is attempted, the battle simply does not work, with the save files left unharmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Yellow is compatible with the Japan-exclusive {{jap|Pokémon Stadium}}, Western {{eng|Pokémon Stadium|Stadium}}, and {{pkmn|Stadium 2}}. While link battles are not possible directly between Pokémon Yellow and the Generation II games, a player may challenge a Generation II game using Pokémon Stadium 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Yellow is also compatible with the [[Game Boy Printer]]. It is possible to print Pokédex entries, the [[Diploma]], [[Pokémon Storage System]] Boxes, [[Party]] Pokémon, and the [[Pikachu&#039;s Beach]] high score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Colosseum 2===&lt;br /&gt;
Yellow debuted a new link battle mode, Colosseum 2. In Colosseum 2, players can select from several battle modes:&lt;br /&gt;
* [[Pika Cup]] (for Pokémon between [[level]]s 15 to 20 only; their combined level limit is 50)&lt;br /&gt;
* [[Petit Cup]] (for Pokémon between levels 15 to 20, heights under 6&#039;8&amp;quot; (2&amp;amp;nbsp;m), and weights less than 44.1&amp;amp;nbsp;lbs (20&amp;amp;nbsp;kg) only)&lt;br /&gt;
* [[Poké Cup]] (for Pokémon between levels 50 to 55 only, and the sum of all entered Pokémon&#039;s Levels cannot exceed 155; {{p|Mew}} is not allowed).&lt;br /&gt;
These three cups would later become standard cups in Western Stadium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, in the Japanese versions, {{m|Blizzard}}&#039;s chance to {{status|freeze}} in Colosseum 2 is changed to 10% rather than the usual 30%. Blizzard&#039;s chance to freeze is always 10% in the [[Pokémon Stadium series]] and the Western releases of the Generation I games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Virtual Console===&lt;br /&gt;
The [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] release uses 3DS wireless communication as a substitute for the Game Link Cable. The Virtual Console release disables [[Game Boy Printer]] compatibility. Japanese and non-Japanese Generation I core series games do not recognize each other when attempting to link them via 3DS wireless communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], all Pokémon in Box 1 can be sent from the Generation I core series games to [[Pokémon Bank]] (regardless of language), and from Pokémon Bank, they can then be moved to [[Generation VII]] core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences from the anime==&lt;br /&gt;
The game is loosely based on the original anime series, but has several differences:&lt;br /&gt;
* [[Brock]] does not surrender during the [[Pewter Gym]] battle and does not accompany the {{player}} thereafter.&lt;br /&gt;
* [[Misty]] is first encountered in the [[Cerulean Gym]]. In the {{pkmn|anime}}, she had left the Gym when {{Ash}} met her (the Gym was run by [[the Sensational Sisters]]). She also does not accompany the player on their journey in the game.&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Squirtle}} are acquired from tasks. In the anime, {{AP|Charmander}} is rescued from heavy rain, {{AP|Squirtle}} merely follows Ash, and {{AP|Bulbasaur}} was caught in a formal battle.&lt;br /&gt;
* {{MTR}} can use {{m|Pay Day}} and does not speak in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==English title==&lt;br /&gt;
[[File:Pokemon Yellow Version.jpg|thumb|200px|An American version game cartridge of Yellow]]&lt;br /&gt;
While the game&#039;s title has become widely accepted as simply &#039;&#039;Pokémon Yellow&#039;&#039;, its officially recognized name outside of Japan is not entirely certain. On the boxart for most English versions, the expression &#039;&#039;Special Pikachu Edition&#039;&#039; replaces the series&#039; then-current slogan &#039;&#039;[[Gotta Catch &#039;em All!]]&#039;&#039; below the Pokémon logo, while &#039;&#039;Yellow Version&#039;&#039; is at the bottom, near where Red and Blue had theirs. However, the expression &#039;&#039;Special Pikachu Edition&#039;&#039; is repeated on the box&#039;s opening and spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemporaneous materials refer to the game as &#039;&#039;Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition&#039;&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000621205847/http://www.nintendo.com/corp/press/100499.html PHENOMENON CONTINUES WITH NINTENDO&#039;S POKéMON YELLOW VERSION: SPECIAL PIKACHU EDITION™ | Nintendo Press Releases] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20000302052202/http://www.nintendo.com/corp/press/110199.html NINTENDO&#039;S LATEST POKéMON GAME SMASHES COMPANY SALES RECORD | Nintendo Press Releases] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/19991013114744/http://pokemon.com/games/index.html#yellow Pokémon Games | Pokémon.com] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/19991013020010/http://www.nintendo.com/gb/gamelist.html Game Boy Color: Upcoming Games | Nintendo] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt; or &#039;&#039;Pokémon Yellow&#039;&#039; for brevity. The instruction manual refers to the game as &amp;quot;the Yellow version of Pokémon&amp;quot;, &amp;quot;Yellow&amp;quot; is one of the selectable preset names for the {{ga|Red|player character}}, and &#039;&#039;Yellow Version&#039;&#039; can be seen on the game&#039;s title screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESRB classified the game under the title &#039;&#039;Pokémon yellow&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.esrb.org/ratings/Synopsis.aspx?Certificate=4122&amp;amp;Title=Pokemon+yellow ESRB]&amp;lt;/ref&amp;gt; The Australian Classification Board classified the game under the title &#039;&#039;POKEMON YELLOW&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.classification.gov.au/Pages/View.aspx?ncdctx=FCkQCm7viLSpoubB2Pl%2bUqk4ywcYhGtIFwZYml92sndTY3DWHTTp5KpY2RCkfmf8 Classification Board]&amp;lt;/ref&amp;gt; The {{wp|Canadian Intellectual Property Office}} records the copyright &#039;&#039;POKEMON YELLOW VERSION: SPECIAL PIKACHU EDITION&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ic.gc.ca/app/opic-cipo/cpyrghts/dtls.do?fileNum=405833&amp;amp;type=1&amp;amp;lang=eng Canadian Copyright Register]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon.com]] refers to the game as &#039;&#039;Pokémon Yellow Special Pikachu Edition&#039;&#039; in full, but &#039;&#039;Pokémon Yellow Version&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon Yellow&#039;&#039; in general usage.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-yellow-special-pikachu-edition/ Pokémon.com - Pokémon Yellow Special Pikachu Edition]&amp;lt;/ref&amp;gt; &#039;&#039;Pokémon Yellow Special Pikachu Edition&#039;&#039; is also the title used in the [https://www.youtube.com/watch?v=Afo0sk9VNww Nintendo World Pokémon Series Showcase]. [[Super Smash Bros. for Wii U]] refers to the game as &#039;&#039;Pokémon Yellow: Special Pikachu Edition&#039;&#039; in Pikachu&#039;s trophy description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Virtual Console release, the game is referred to as &#039;&#039;Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition&#039;&#039; on the Nintendo eShop and in the manual. Like many games, it is abbreviated on the Nintendo 3DS HOME Menu, being referred to as &#039;&#039;Pokémon Yellow Version&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Version history==&lt;br /&gt;
===Japan===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; border: 3px solid #{{yellow color}}; background: #{{yellow color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Version&lt;br /&gt;
! Changelog&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.0&lt;br /&gt;
| Initial release&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.1&lt;br /&gt;
| Differences in the locations of internal functions, unintentional glitch differences.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.2&lt;br /&gt;
| Adjustments to the code in existing routines. It is unknown how this affects the game.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | 1.3&lt;br /&gt;
| Fixes [https://www.youtube.com/watch?v=Lh4bdbEEvms a minor glitch] in which a [[Walking Pokémon|walking]] {{p|Pikachu}} can remove the walls that can usually only be removed by pushing a boulder on to a switch in [[Victory Road (Kanto)|Victory Road]], except for one wall in 3F. The glitch may occur when the player has the walking Pikachu stand on the switch, rather than pushing the boulder on to the switch.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===International===&lt;br /&gt;
Only one known version of each international language version was released.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Yellow beta}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
Like {{2v2|Red|Blue}}, Yellow was also well received by the press. Like its predecessors, it received a perfect 10/10 &amp;quot;Masterful&amp;quot; rating from IGN.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gameboy.ign.com/objects/012/012045.html IGN: Pokemon Yellow: Special Pikachu Edition] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt; However, it was criticized as being &amp;quot;just a stopgap to help us wait for the {{game|Gold and Silver|s|real sequels}}&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://reviews.cnet.com/legacy-game-platforms/pokemon-yellow-game-boy/4505-9882_7-30965879-2.html?tag=txt;page Pokemon Yellow (Game Boy) Legacy game platform reviews - CNET Reviews] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt; Yellow received a slightly lower average score than Red and Blue of about 85% on GameRankings. Despite this, it was the site&#039;s top rated [[Game Boy]] game in the year of its release, 1999.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamerankings.com/gameboy/198314-pokemon-yellow-version-special-pikachu-edition/index.html Pokemon Yellow Version: Special Pikachu Edition for Game Boy] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD}}&lt;br /&gt;
The soundtrack for {{game2|Red|Green|Blue}} and {{game|Red and Blue|s}} also applies to Pokémon Yellow. However, Yellow added three tracks that are absent from the official soundtrack, which precedes the release of Yellow by ten months. These additional tracks were also composed by [[Junichi Masuda]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Yellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flyers==&lt;br /&gt;
Dated August 3, 1998 ([http://gamedic.jpn.org/museum/tirasi/gb_rpg/ source])&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Y flyer front.jpg|Front&lt;br /&gt;
Y flyer back.jpg|Back&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The game&#039;s Japanese release date of September 12, 1998 was intentionally timed to coincide with the release of a movie, being released two months after [[M01]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/ds/interview/ipkj/vol1/index2.html {{j|社長が訊く『ポケットモンスター ハートゴールド・ソウルシルバー』}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/ds/pokemon/0/1 Iwata Asks : Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version : The King Of Portable Toys]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** As such, it came out in Japan before the [[Game Boy Color]], which was not released until October 21, 1998.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/hardware/color/ {{j|ゲームボーイカラー}}]&amp;lt;/ref&amp;gt; This explains the lack of Game Boy Color support in the Japanese versions, with the game using a yellow palette by default when played on a Game Boy Color, [[Game Boy Advance]], [[Game Boy Advance SP]], or [[Game Boy Player]], much like the red, green, and blue palettes respectively used by {{game|Red and Green|s|Pokémon Red, Green,}} and {{v2|Blue| (Japanese)}}.&lt;br /&gt;
** Pokémon Yellow was also announced and released after [[Game Freak]] postponed {{game|Gold and Silver|s}}, which were originally set to come out in March 1998.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/n12/swgbsoft/swgb03.html {{j|SPACEWORLD&#039;97 出展　GAME BOYソフト}}]&amp;lt;/ref&amp;gt; Instead, [[Pokémon Pikachu]] came out that month.&lt;br /&gt;
** The special Pikachu Yellow model of the [[Game Boy Printer]] was also exclusively released in Japan on September 12, 1998.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://maru-chang.com/hard/gb/ {{j|DMG/MGB/CGB： ゲームボーイ}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.geocities.jp/hagane0772/rekisi.html {{j|ポケモンの歴史}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, which reimplemented the [[walking Pokémon]] mechanic that was introduced in Yellow, were released in Japan exactly 11 years after Yellow was released in Japan.&lt;br /&gt;
* The two available starter Pokémon of this game, {{p|Pikachu}} ({{ga|Red|player}}) and {{p|Eevee}} ({{ga|Blue|rival}}), are the only Pokémon introduced prior to [[Generation V]] to evolve with a [[Thunder Stone|Thunderstone]].&lt;br /&gt;
* Out of all the [[core series]] [[Generation I]] games, this is the only one where {{p|Lickitung}} and {{p|Farfetch&#039;d}} can be caught in the wild; in the Japanese {{2v2|Red|Green}} and {{game|Blue| (Japanese)|Japanese Blue}} as well as in the {{game|Red and Blue|s|Western Red and Blue}}, these Pokémon are only available by means of an [[in-game trade]].&lt;br /&gt;
* It is the only localized game prior to [[Generation III]] to lack the [[Gotta catch &#039;em all!|slogan]] below the Pokémon logo.&lt;br /&gt;
* This is the only core series game influenced heavily by the anime.&lt;br /&gt;
* Pokémon Yellow is the only core series game in which the player cannot choose their own starter Pokémon, and whose starter is not {{t|Grass}}-, {{t|Fire}}-, or {{type|Water}}.&lt;br /&gt;
* Pikachu had its [[cry]] changed to that of its anime counterpart for this game. [[Junichi Masuda]] details the modification of [[Ikue Ohtani]]&#039;s voice to a sound capable of being made by the low-tech [[Game Boy]] in his [https://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=144 Director&#039;s Column]. However, Pikachu&#039;s original cry was used in some parts of the game.&lt;br /&gt;
* Prior to the Virtual Console release announcement, [[Pokémon.com]] listed Pokémon Red, Blue, and Yellow with a PEGI rating of 3.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.is/8EFqK Pokémon™ Yellow Special Pikachu Edition | Video Games | Pokemon.com] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The boxarts for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red]], Pokémon Yellow and [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Silver]] are the only three instances where the English &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; logo is shown partially covered by some element (in this case, Pikachu&#039;s ears).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{Yellow color}}|bordercolor={{Yellow color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスター　ピカチュウ|Pocket Monsters Pikachu}}&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Version Jaune: Edition Spéciale Pikachu&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Gelbe Edition: Special Pikachu Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Gialla: Speciale Edizione Pikachu&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Amarilla: Edición Especial Pikachu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{appendix|Yellow walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://miiverse.nintendo.net/titles/6437256808907399718/6437256808907399721 Miiverse - Pokémon Red/Blue/Yellow Version Community]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Core series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game Boy games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Yellow|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Third versions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Virtual Console games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo 3DS games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Special Pikachu Edition]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Version Jaune]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Giallo]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター ピカチュウ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
[[zh:精靈寶可夢皮卡丘版]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM039&amp;diff=2685713</id>
		<title>SM039</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM039&amp;diff=2685713"/>
		<updated>2017-09-04T20:28:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|978}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM038 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM040 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM039 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP978 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=家出のマオとヤレユータン！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Mao Runs Away from Home and Yareyuutan! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 24, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=藤咲淳一 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM031-SM040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|039}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|232705|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|235979|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;家出のマオとヤレユータン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Mao|Mallow}} Runs Away from Home and {{tt|Yareyuutan|Oranguru}}!&#039;&#039;) is the 39th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 978th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 24, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Feeling unappreciated at her family restaurant, Mallow runs away. While her friends and Team Rocket search for her, she meets an Oranguru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Oranguru}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM039.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Abe]]&lt;br /&gt;
* {{al|Announcer}}&lt;br /&gt;
* Anchors&lt;br /&gt;
* Cameramen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM037.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Oranguru}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gumshoos}} ({{OP|Officer Jenny|Gumshoos}})&lt;br /&gt;
* {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Oranguru}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Morelull}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiinotic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which Pokémon does {{an|Mallow}} find in the forest?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Lurantis}}, {{p|Oranguru}}, {{p|Toucannon}}, {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
** Answer: Oranguru&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}} and Mallow narrate the preview for the [[SM040|next episode]].&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon Center]] music from the games is used as an insert song near the start of the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM038 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM040 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|039]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Mallow|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Jun&#039;ichi Fujisaku|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|978]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|978]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL039]]&lt;br /&gt;
[[it:SM039]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第39話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM039]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_World_Online&amp;diff=2685445</id>
		<title>Pokémon World Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_World_Online&amp;diff=2685445"/>
		<updated>2017-09-03T17:27:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* External links */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pokémon World Online&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;PWO&#039;&#039;&#039;, is a {{wp|beta version|beta}} game that was created by Kyrocorp and the first beta release of the game was 27 December 2007. The game is currently utilizing graphics based on the {{game|FireRed and LeafGreen|s}} versions of the game, as well as some overlap with {{game|Emerald}} version graphics. The game has an online chat area, where it is possible to ask for help or request trades or battles. There is also a Private Messaging system in place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
The original idea behind Pokémon World Online was conceptualized by childhood friends Kyro and Zammbi. Kyro, who also designed and developed Pokémon Battle Arena, decided to develop an online version of the original handheld games he had grown up playing. Asking his friend Zammbi for help with his project, Zammbi became co-founder of PWO. Releasing the first version of their beta client in early January 2008, the two friends saw the birth of the new game prosper. Within a year, the game was receiving 500 connections per day. By the end of the second year this number had nearly doubled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon after, Kyro left Pokémon World Online to work on other projects, leaving Zammbi the sole project lead. In late 2010 Pokémon World Online received a Cease and Desist letter from Nintendo, which caused a 6 month server downtime. Soon after, with Zammbi AWOL, Xanatus and Shane stepped up and created Code Core Entertainment to bring back Pokémon World Online from the ashes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On November 3 of 2011, PWO&#039;s forums switched from IPB to Simple Machines software. Everything was transferred over and nothing was lost. The forums later switched to PhpBB&#039;s software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development==&lt;br /&gt;
Pokémon World Online uses {{wp|C++}} for its server coding, and its current client is a hybridization of the {{wp|Visual Basic}} and {{wp|DirectX}} languages. As the current client is only usable on {{wp|Windows}} operating systems (without including selected {{wp|Macintosh}} and {{wp|Linux}} computers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updates to the game are released roughly every 4 months at minimum. It is not uncommon for updates to take up to 6 months or more before release. The previous two major updates that occurred in 2009 changed the client interface and added many additional features, such as the ability for players to block trade requests and a basic [[Walking Pokémon|following]] system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, the development team consists of Xanatus, Shane and Thugie. Although the administrator team which currently is comprised of Bluerise and Jinji have also helped with server side updates. Shane is partly active and is semi-actively coding. As of mid 2009, Kyro is working on other projects at present. As of 6/30/2011, PWO has a new playerdex dev, under the name of Vetle. On the week of July 12, 2011, a new developer named Zidonuke was added to PWO&#039;s team. He would be in charge of coding for the server, client, and official website. His work would eventually be met with great opposition, much to Zidonuke&#039;s dismay. Zidonuke has since been let go after a host of drama, with Donar taking place as lead server developer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gameplay==&lt;br /&gt;
The following features are available in PWO:&lt;br /&gt;
* [[Wild Pokémon]] Battles &amp;amp; Catching&lt;br /&gt;
* [[Experience]] and [[Evolution]]&lt;br /&gt;
* PvP &amp;amp; NPC Battling&lt;br /&gt;
* [[Kanto]] and [[Johto]] Regions&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Storage System]]&lt;br /&gt;
* Pokémon and [[Item]] [[Trade|Trading]] with other players&lt;br /&gt;
* Private chatrooms (PM system)&lt;br /&gt;
* [[Evolutionary stone]]s&lt;br /&gt;
* [[Fishing]]&lt;br /&gt;
* [[Gym Leader]] and [[Badge]] system&lt;br /&gt;
* [[Bicycle]]s&lt;br /&gt;
* {{m|Surf}}ing&lt;br /&gt;
* an Auction House and Market on the Playerdex.&lt;br /&gt;
* Kanto and Johto Safari zones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Features planned for future releases include the [[Sevii Islands]], [[Hoenn Region]] a fully-developed questing system, and an improved battle engine, among others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the 6th August 2012, PWO had two of its biggest updates of the year with trade logging and all moves being updated. The latter update was left as a parting present from Crenel who was switching from the Administrator group to the Journalist group (which is now defunct).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reputation System==&lt;br /&gt;
Reputation is the current system used to determine if a player is allowed to trade or not. If a player&#039;s Reputation is equal to or higher than 30 points, trading is allowed, otherwise they cannot. Some NPCs also require a certain Reputation value before they can be battled. Players earn reputation points by defeating NPCs and other players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever a player defeats an NPC he or she will earn 0.2 reputation points. If a player defeats another player, they will earn 1/20th of the reputation points that the defeated player has obtained. On average, most players will be able to trade around the time they have defeated the 4th Gym Leader (currently Erika of Celadon City in Kanto or Whitney of Goldenrod City in Johto). It is possible to have 30 reputation points long beforehand, however, if one is capable of handling the stronger Trainers and to win every battle thrown in one&#039;s path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
Pokémon World Online&#039;s [http://pwo-wiki.info/index.php/Staff staff] is comprised of international volunteers, mainly residing in the UK. Other staff members are from the United States, as well as other parts across the world. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The highest-tier staff members are the Developers (DEVs) and Admins, followed (in order of rank) by the Game Moderators (GMs), Game Editors (GEs), and Community Guides (formerly known as Guides or Moderators) (CG).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to a major reorganization that took place in August, all groups including Mappers, Editors and GFX artists were to be counted as staff for the game. During this time Moderators were shortly changed to Greeters before becoming the Guide group, then renamed to Community Guides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also recently after a staff reconstruction, GMs were split into two groups. Game moderators and Game editors. GMs working on the moderating aspect, and GEs working on the content aspect. Some GMs have dual responsibilities. Guides, formerly known as moderators, were renamed to Community Guides. Editors were renamed to Journalists, and the Composers group being added in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Community Guides play no direct role in the game&#039;s development, instead working as Community Support and Greeters for new players. GMs are mainly responsible for moderating the chat and handling scam cases and bans. GEs are responsible for much of the game&#039;s map, quest, wild Pokémon (referred to as &amp;quot;spawns&amp;quot;), NPC, and Event content. Admins develop the game&#039;s websites and forums, while the Developers focus on the game itself. Many Developers are also Admins.&lt;br /&gt;
PWO also has Spriting, Mapping teams, as well as Composers and Artists, with also a Journalism team.&lt;br /&gt;
Recently, DEV Shane has left development of PWO to work on his own project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Playerdex==&lt;br /&gt;
The Playerdex is a supplementary website that provides PWO&#039;s players with access to their Pokémon offline. From the Playerdex, it is possible to add and remove friends, search for other Trainers, release Pokémon and view their stats, and manage guilds. The Playerdex was developed by Fennikusu and is one of the game&#039;s greatest resources.&lt;br /&gt;
Fennikusu has since left the team, and the game is searching for another web developer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other features of the Playerdex range from an offline Pokédex (which is also present in the game) to customizable player profiles reminiscent of {{wp|Facebook}}, albeit much simpler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problems==&lt;br /&gt;
Scamming is a prevalent problem in Pokémon World Online. A double trade window was introduced for Client version 1.7 that could allow people to double check the trades being made. Protection for membership and tokens trades is still not available in-game. Other problems include trolls and intense, heated guild rivalries.&lt;br /&gt;
As of recently, Pokémon World Online has had some trouble with freezing. This is due to the poor server coding that was left over when Kyro left the team. Shane has since installed the new map server, and the majority of map loading problems have been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the week of July 12, 2011 PWO got a new developer by the name of Zidonuke. Zidonuke was to code the server, but on the night of July 18, he got fed up with the majority of the community and started deleting the database, Playerdex, forums, and site. As of July 19, Xanatus is working on getting a backup of the server. Also as of July 28, the forums are back up permanently. The old backup of them was lost and could not be recovered. As of today Pokemon World Online is fully back up and running with few issues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://pokemon-world-online.com/index.php PWO&#039;s Official Website]&lt;br /&gt;
* [http://forum.pokemon-world-online.com/index.php PWO&#039;s Official Forums]&lt;br /&gt;
* [http://playerdex.pokemon-world-online.com PWO Playerdex]&lt;br /&gt;
* [http://twitter.com/#!/PWO_ PWO&#039;s Official Twitter]&lt;br /&gt;
* [http://pwo-wiki.info PWO Wiki]&lt;br /&gt;
* [http://pokemon-world-online.com/chat.php PWO Discord]&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Fan sites]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2684599</id>
		<title>Hulu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2684599"/>
		<updated>2017-09-01T18:53:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* English dub */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hulu logo.png|right|thumb|Hulu logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hulu&#039;&#039;&#039; is a website subscription service offering ad-supported on-demand [[wp:Streaming media|streaming video]] of TV shows, movies, {{wp|webisode}}s and other new media, trailers, clips, and behind-the-scenes footage. Hulu provides video in Flash Video format, including many films and shows that are available in 288p, 360p, 480p, 720p and in some cases 1080p HD. Hulu is available in Japan and the United States. The contents on Hulu Japan is only available on Japanese territory in the same way the content on Hulu United States is only available on United States territory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hulu Japan==&lt;br /&gt;
Hulu&#039;s service in Japan was launched on September 1, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon anime]] has been available on Hulu Japan since August 1, 2012.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/info/2012/08/120811_a01.html 「ポケットモンスター」シリーズがオンライン動画配信サービスHulu（フールー）に初登場！] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://blog.hulu.jp/?p=1023 大人気の「ポケモン」シリーズがHuluに初登場 テレビ放送中のシリーズを放送直後に配信 計400話以上のコンテンツが視聴可能に] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/1208/01/news136.html 「Hulu」にポケモンが登場　― ITmedia +D LifeStyle - 2012] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content Available====&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokemon ポケットモンスター] (select episodes of [[Pokémon the Series: The Beginning]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-xyandz ポケットモンスター XY&amp;amp;Z] (select episodes of [[XY series]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-sun-and-moon ポケットモンスター サン&amp;amp;ムーン] ([[Sun &amp;amp; Moon series]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hulu United States==&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The anime has been available on Hulu United States since January 30, 2014.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.polygon.com/2014/1/30/5362234/pokemon-hulu-plus-us&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An expansion was announced on January 30th, 2014, notably including the English dub of the mini-series &#039;&#039;[[Pokémon Origins]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://variety.com/2014/digital/news/pokemon-toons-coming-to-hulu-in-the-u-s-1201077879/ Pokemon Toons Coming to Hulu in the U.S.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of September 1st, 2017, All of the content related to the Pokémon anime on Hulu as well as Pokémon Origins have expired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content available====&lt;br /&gt;
=====English dub=====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.hulu.com/pokemon Pokémon]&#039;&#039; ([[Best Wishes series]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133124 Pokémon the Movie: Black - Victini and Reshiram]&#039;&#039; ([[M14]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133125 Pokémon the Movie: White - Victini and Zekrom]&#039;&#039; ([[M14]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133123 Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice ]&#039;&#039; ([[M15]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.hulu.com/watch/1133122 Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]&#039;&#039; ([[M16]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite [[Shogakukan]]&#039;s distribution of the 2004 versions of the first 37 episodes of the original series as official and legal material in all media in Japan, Hulu has ​​the 1997 original versions (before [[EP038]] happened) of the episodes to [[EP037]].&lt;br /&gt;
** Additionally, this collection did not include [[EP001]], which remains as the 2004 version.&lt;br /&gt;
* The Japanese version doesn&#039;t have the edited version of [[Holiday Hi-Jynx]], unlike [[Amazon Video]] and [[Netflix]].&lt;br /&gt;
** [[EP038]] is still banned, despite having a preview in [[EP037]]. &lt;br /&gt;
* All original series episodes are based on the rental and rerun versions.&lt;br /&gt;
* All {{series|Best Wishes}} episodes were based on the versions when BW was still on Hulu Japan that were originally broadcasted by [[TV Tokyo]].&lt;br /&gt;
** This included exclusive segments during its premiere on TV Tokyo (as thanks to sponsors), but which are subsequently deleted or modified to rental versions and reruns on networks such as [[Kids Station]].&lt;br /&gt;
** [[BW022]] had the original [[BW023 (unaired)|BW023]] and [[BW024 (unaired)|BW024]] preview when BW was still on Hulu Japan.&lt;br /&gt;
* The English captions of the episodes available in the United States have words that are capitalized incorrectly, such as names of humans and Pokémon and Pokémon moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Hulu}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.com Official site] (English)&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/ Official site] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VOD}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Hulu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2684307</id>
		<title>Hulu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hulu&amp;diff=2684307"/>
		<updated>2017-09-01T08:10:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* English dub */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hulu logo.png|right|thumb|Hulu logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hulu&#039;&#039;&#039; is a website subscription service offering ad-supported on-demand [[wp:Streaming media|streaming video]] of TV shows, movies, {{wp|webisode}}s and other new media, trailers, clips, and behind-the-scenes footage. Hulu provides video in Flash Video format, including many films and shows that are available in 288p, 360p, 480p, 720p and in some cases 1080p HD. Hulu is available in Japan and the United States. The contents on Hulu Japan is only available on Japanese territory in the same way the content on Hulu United States is only available on United States territory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hulu Japan==&lt;br /&gt;
Hulu&#039;s service in Japan was launched on September 1, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The [[Pokémon anime]] has been available on Hulu Japan since August 1, 2012.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/info/2012/08/120811_a01.html 「ポケットモンスター」シリーズがオンライン動画配信サービスHulu（フールー）に初登場！] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://blog.hulu.jp/?p=1023 大人気の「ポケモン」シリーズがHuluに初登場 テレビ放送中のシリーズを放送直後に配信 計400話以上のコンテンツが視聴可能に] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/1208/01/news136.html 「Hulu」にポケモンが登場　― ITmedia +D LifeStyle - 2012] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content Available====&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokemon ポケットモンスター] (select episodes of [[Pokémon the Series: The Beginning]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-xyandz ポケットモンスター XY&amp;amp;Z] (select episodes of [[XY series]])&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/pokmon-sun-and-moon ポケットモンスター サン&amp;amp;ムーン] ([[Sun &amp;amp; Moon series]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hulu United States==&lt;br /&gt;
===Pokémon anime===&lt;br /&gt;
The anime has been available on Hulu United States since January 30, 2014.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.polygon.com/2014/1/30/5362234/pokemon-hulu-plus-us&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An expansion was announced on January 30th, 2014, notably including the English dub of the mini-series &#039;&#039;[[Pokémon Origins]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://variety.com/2014/digital/news/pokemon-toons-coming-to-hulu-in-the-u-s-1201077879/ Pokemon Toons Coming to Hulu in the U.S.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of September 1st, 2017, All of the content related to the Pokémon anime on Hulu as well as Pokémon Origins have expired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Content available====&lt;br /&gt;
=====English dub=====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.hulu.com/pokmon-the-series-ruby-and-sapphire Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]&#039;&#039; ([[AG002]], [[AG017]], [[AG027]], [[AG036]], [[AG054]], [[AG083]], [[AG097]] and [[AG098]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.hulu.com/pokemon Pokémon]&#039;&#039; ([[Best Wishes series]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.hulu.com/pokemon-origins Pokémon Origins]&#039;&#039; ([[Pokémon Origins]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite [[Shogakukan]]&#039;s distribution of the 2004 versions of the first 37 episodes of the original series as official and legal material in all media in Japan, Hulu has ​​the 1997 original versions (before [[EP038]] happened) of the episodes to [[EP037]].&lt;br /&gt;
** Additionally, this collection did not include [[EP001]], which remains as the 2004 version.&lt;br /&gt;
* The Japanese version doesn&#039;t have the edited version of [[Holiday Hi-Jynx]], unlike [[Amazon Video]] and [[Netflix]].&lt;br /&gt;
** [[EP038]] is still banned, despite having a preview in [[EP037]]. &lt;br /&gt;
* All original series episodes are based on the rental and rerun versions.&lt;br /&gt;
* All {{series|Best Wishes}} episodes were based on the versions when BW was still on Hulu Japan that were originally broadcasted by [[TV Tokyo]].&lt;br /&gt;
** This included exclusive segments during its premiere on TV Tokyo (as thanks to sponsors), but which are subsequently deleted or modified to rental versions and reruns on networks such as [[Kids Station]].&lt;br /&gt;
** [[BW022]] had the original [[BW023 (unaired)|BW023]] and [[BW024 (unaired)|BW024]] preview when BW was still on Hulu Japan.&lt;br /&gt;
* The English captions of the episodes available in the United States have words that are capitalized incorrectly, such as names of humans and Pokémon and Pokémon moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Hulu}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.com Official site] (English)&lt;br /&gt;
* [http://www.hulu.jp/ Official site] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VOD}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TV and VOD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Hulu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM038&amp;diff=2684150</id>
		<title>SM038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM038&amp;diff=2684150"/>
		<updated>2017-08-31T23:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|977}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM037 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM039 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM038 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP977 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ミミッキュのばけのかわ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Mimikkyu&#039;s Disguise! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 17, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=関根アユミ |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=榎本守 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=門智昭 |&lt;br /&gt;
art2=田之上慎 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM031-SM040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|038}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|232704|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|234839|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ミミッキュのばけのかわ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Mimikkyu|Mimikyu}}&#039;s Disguise!&#039;&#039;) is the 38th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 977th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 17, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
After Team Rocket loses a battle against Ash and Kiawe, Jessie and Mimikyu land in a shopping mall, but Mimikyu&#039;s disguise is damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{AP|Lycanroc}} perform {{m|Continental Crush}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare Da SM038.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM038.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Murkrow}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday and Midnight Form}}; images)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which Pokémon steals my [[malasada]]s in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Jessie]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Murkrow}}, {{Ash|Twerp}}, {{p|Rowlet}}, {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
** Answer: Murkrow&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}} and Ash narrate the preview for the [[SM039|next episode]].&lt;br /&gt;
* A starfish and a shell, which are [[Animals in the Pokémon world|real world animals]], are attached to a beach bucket that Jessie&#039;s Mimikyu briefly wears during the dressing room scene.&lt;br /&gt;
* The [[Aim to Be a Pokémon Master|opening animation]] is updated to include a shot from this episode where Ash commands his {{AP|Lycanroc}} to use {{m|Continental Crush}}, replacing the shot of Ash commanding his {{AP|Pikachu}} to use {{m|Quick Attack}} from &#039;&#039;[[SM029|Lulled to La-La Land!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The {{p|Bewear}} themed outfits in the Poké Problem segment are the same ones which {{TRT}} wear for their food truck job in the next episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM037 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM039 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|038]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jessie|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Ayumi Sekine|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Mamoru Enomoto|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomoaki Kado|977]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Makoto Tamoue|977]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|977]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move|977]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL038]]&lt;br /&gt;
[[it:SM038]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第38話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM038]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM037&amp;diff=2684149</id>
		<title>SM037</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM037&amp;diff=2684149"/>
		<updated>2017-08-31T23:24:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|976}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM036 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM038 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM037 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP976 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=イワンコといのちの遺跡の守り神！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Iwanko and the Guardian Deity of the Ruins of Life! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 10, 2017 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Under The Alolan Sun]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pose|ポーズ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=神谷純 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
art2=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM031-SM040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|037}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|231958|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|233943|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;イワンコといのちの遺跡の守り神！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Iwanko|Rockruff}} and the Guardian Deity of the Ruins of Life!&#039;&#039;) is the 37th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 976th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 10, 2017&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
The night of the battle, Rockruff sneaks off and meets the island guardian Kapu Tetefu. The next day, the whole school searches for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Gladion]] is revealed to own a {{p|Type: Null}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{p|Rockruff}} evolves into a {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}} {{AP|Lycanroc}}.&lt;br /&gt;
* Ash, {{ashcl}}, and [[Professor Kukui]] leave [[Akala Island]] and return to [[Melemele Island]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM037.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
* [[Olivia]]&lt;br /&gt;
* [[Gladion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP SM037.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]:&amp;lt;!-- {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;,--&amp;gt; {{p|Tapu Lele}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}} ({{OP|Ash|Rowlet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}; newly evolved; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}})&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}&#039;s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})&lt;br /&gt;
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Olivia]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midday Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Gladion]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Gladion]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Type: Null}} ([[Gladion]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Lele}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Lele|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Which Pokémon [[Evolution|evolves]] in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: [[Professor Kukui]]&lt;br /&gt;
** Choices: {{p|Popplio}}, {{p|Litten}}, {{p|Rockruff}}, {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
** Answer: Rockruff&lt;br /&gt;
* {{MTR}}, [[James]], [[Jessie]], and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM038|next episode]].&lt;br /&gt;
* The [[Pose|ending animation]] is updated to include [[Ash&#039;s Lycanroc]] ({{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}}), instead of Rockruff.&lt;br /&gt;
* This is the first time in the {{pkmn|anime}} a Pokémon is seen being kept in an {{ball|Premier}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM036 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=SM038 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|037]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui|976]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes storyboarded by Jun Kamiya|976]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|976]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi|976]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|976]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|976]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|976]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves|976]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:SL037]]&lt;br /&gt;
[[it:SM037]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第37話]]&lt;br /&gt;
[[zh:SM037]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=2683654</id>
		<title>Original series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=2683654"/>
		<updated>2017-08-31T09:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PannenkoekenNL: /* Gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|series of the [[Pokémon Trading Card Game]]|Pokémon Trading Card Game#Original Series|Pokémon Trading Card Game → Original Series}}&lt;br /&gt;
[[File:Original series.png|thumb|A poster for the [[series]], featuring {{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}} and some of their {{OBP|Pokémon|species}}]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, collectively referred to as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;) and referred to by fans as the &#039;&#039;&#039;original series&#039;&#039;&#039;, are the first [[series]] of the [[Pokémon anime]] and are based on the events of the [[core series]] [[Generation I]] and {{gen|II}} [[Pokémon games]], respectively. They were succeeded by the {{series|Advanced Generation}}. They ran from April 1, 1997 to November 14, 2002 in Japan and from September 7, 1998 to October 25, 2003 in {{pmin|the United States}}. They were not given English names until after the release of &#039;&#039;[[XY series|Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the original series, rookie {{pkmn|Trainer}} [[Ash Ketchum]] begins his {{pkmn|journey}} in the [[Kanto]] [[region]], leaving his [[hometown|home]] of [[Pallet Town]] with the only [[starter Pokémon]] that {{an|Professor Oak}} had left to give: a reluctant and moody {{AP|Pikachu}}. Ash&#039;s quest begins in earnest to defeat all of the [[Gym Leader]]s and get to the [[Pokémon League]] as soon as he has gained Pikachu&#039;s trust, and he is joined by two mentors, {{an|Misty}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After competing in the [[Indigo Plateau Conference]] and not performing as well as he had hoped, Ash journeys to the [[Orange Archipelago]] to receive the [[GS Ball]] from [[Professor Ivy]], as it cannot be transported to Professor Oak by [[PC]]. During his time there, Ash competes in another Pokémon League, the [[Orange League]] and meets a new {{ashfr|friend}} named [[Tracey Sketchit]]. When Oak cannot figure out how to open the GS Ball on Ash&#039;s return to Pallet, the Professor sends Ash to [[Johto]] to give the special [[Poké Ball]] to [[Kurt]]. While there, Ash again competes in a Pokémon League, the [[Silver Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Episodes in the original series are numbered with {{bp|Epicode|the prefix}} &#039;&#039;&#039;EP&#039;&#039;&#039; on [[Bulbapedia]]. For a complete episode listing, see the [[list of original series episodes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chapters==&lt;br /&gt;
The original [[series]] is officially divided into three chapters:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039; (ポケットモンスター) ([[EP001]] - [[EP080]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Pocket Monsters: Episode Orange Islands&#039;&#039; (ポケットモンスター オレンジ{{tt|諸島編|しょとうへん}}) ([[EP081]] - [[EP116]])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Pocket Monsters: Episode Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; (ポケットモンスター {{tt|金銀編|きんぎんへん}}) ([[EP117]] - [[EP274]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Original series logo.png|&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
Original series Orange Islands logo.png|&#039;&#039;Pocket Monsters: Episode Orange Islands&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
Original series GS logo.png|&#039;&#039;Pocket Monsters: Episode Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dub seasons==&lt;br /&gt;
When the {{pkmn|anime}} was [[dub]]bed into English and other languages, the [[series]] was divided between six [[season]]s:&lt;br /&gt;
* [[S01|Pokémon: Indigo League]] ([[EP001]] - [[EP017]], [[EP019]] - [[EP034]], [[EP036]] - [[EP037]], [[EP039]] - [[EP051]], [[EP054]] - [[EP057]])&lt;br /&gt;
* [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] ([[EP052]] - [[EP053]], [[EP058]] - [[EP105]], &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]] ([[EP106]] - [[EP157]])&lt;br /&gt;
* [[S04|Pokémon: Johto League Champions]] ([[EP158]] - [[EP209]])&lt;br /&gt;
* [[S05|Pokémon: Master Quest]] ([[EP210]] - [[EP249]], [[EP251]] - [[EP262]])&lt;br /&gt;
* [[S06|Pokémon: Advanced]] ([[EP263]] - [[EP274]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon TV]] and the [[Pokémon.com]] [[Pokémon Trainer Club]] stamps divide it instead into &#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;, consisting of the Kanto and Orange Archipelago episodes, and &#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;, consisting of the Johto episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon logo English.png|&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Series Gold and Silver logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon movie#Original series|Pokémon movie → Original series}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M02|Pokémon the Movie 2000: The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M03|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;For more images, please see [[a:Category:Art from the original anime series|artwork from the original anime series]] on the [[Bulbagarden Archives]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Posters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Original series poster Amazon.jpg|Japanese poster&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash OS 1.png|[[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
Misty OS 2.png|{{an|Misty}}&lt;br /&gt;
Brock OS anime.png|{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
Pikacheeks.png|[[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&lt;br /&gt;
TraceyEP.png|[[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
Team Rocket trio OS 4.png|{{TRT}}&lt;br /&gt;
Professor Oak OS anime.png|{{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
Gary OS anime.png|[[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
Nurse Joy OS.png|[[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
Officer Jenny OS.png|[[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Originally, this [[series]] of the {{pkmn|anime}} was only to have lasted a year and a half, approximately as long as the [[Kanto]] saga would have lasted, had the [[EP038]] incident not happened.&lt;br /&gt;
* This is the only series based on two different generations of the [[core series]] [[Pokémon games]], being based on both [[Generation]]s {{gen|I}} and {{gen|II}}.&lt;br /&gt;
* At 274 episodes, this is the anime&#039;s longest series.&lt;br /&gt;
** This series also has the most dub seasons, with five.&lt;br /&gt;
** This series also contains the most {{pkmn|movie}}s of any series, with five.&lt;br /&gt;
* The first 40 episodes were originally aired in {{wp|Broadcast syndication|syndication}} in the United States in 1998 before moving to {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} in 1999 for the remaining 12 episodes of [[S01|Pokémon: Indigo League]].&lt;br /&gt;
* This is the only series in which Ash doesn&#039;t have the same group of regular traveling companions for the entire series, with {{an|Brock}} briefly being swapped out for [[Tracey Sketchit]] during the Orange League.&lt;br /&gt;
* Throughout the English dub versions of the Johto saga, the narrator refers to the group as being &amp;quot;On the road to Johto&amp;quot;. Though it would be more correct to say &amp;quot;On the road &#039;&#039;&#039;through&#039;&#039;&#039; Johto&amp;quot;, he could have just been referring to the Johto League.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝 / 神奇宝贝 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi&#039;&#039;{{tt|*|Indigo League arc}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇寶貝橘子群島篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Júzǐ Qúndǎo Piān&#039;&#039;{{tt|*|Orange League arc; Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝柑橘群岛编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Gānjú Qúndǎo Biān&#039;&#039;{{tt|*|Orange League arc; Mainland China (21st Century Publishing House)}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon-serien: Begyndelsen&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Het Begin&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Het begin&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Alku&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Le commencement&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Die Anfänge&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Gli albori&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;{{tt|*|Indigo League arc}}&amp;lt;br&amp;gt;포켓몬스터 오렌지제도 &#039;&#039;Pocket Monsters Orange Jedo&#039;&#039;{{tt|*|Orange League arc}}&lt;br /&gt;
|no=Pokémon-serien: Starten&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon A Série: O Começo&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: O Início&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Начало&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon El comienzo&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Början}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝金銀篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Piān&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝金銀编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Biān&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon-serien: Guld og sølv&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Gold and Silver&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Goud en zilver&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Alku&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Or et Argent&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Gold und Silber&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Oro e Argento&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 금은 &#039;&#039;Pocket Monsters Geum &amp;amp; Eun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Pokémon-serien: Gold og Silver&lt;br /&gt;
|pt_br= Pokémon A Série: Ouro e Prata&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: Ouro e Prata&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Золото и Серебро&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon Oro y Plata&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Guld och Silver}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{anime series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Originalserie]]&lt;br /&gt;
[[it:Serie originale]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター (アニメ)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Serie Oryginalne]]&lt;br /&gt;
[[zh:精靈寶可夢（無印篇）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PannenkoekenNL</name></author>
	</entry>
</feed>