<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jsmith</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jsmith"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Jsmith"/>
	<updated>2026-06-09T19:35:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84959</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84959"/>
		<updated>2006-11-19T16:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Images Crisis イメージクライシス */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
= Questions =&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m a new user here, although rest assured I know all the rules, and use common sense. I was wondering; I see you have all the base data and etc. for Diamond and Pearl, so I had 2 questions:&lt;br /&gt;
# How do you get this data? What tools do you use to obtain it from the game?&lt;br /&gt;
# In R/S/E, all Pokémon had Hoenn numbers internally, to prevent Missingno. like glitches. Bulbasaur being 203, etc...they were in National order. So I was wondering here, does the same apply for Diamond and Pearl? Does every Pokémon internally have Shinou numbers? Bulbasaur being 152, etc...?&lt;br /&gt;
Sorry if these seem like stupid questions. Nice work, by the way. [[User:DanPMK|MK]] 01:27, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:# By knowing what to look for. We write our own extraction tools.&lt;br /&gt;
:# No, all other Pokémon are assigned Shin&#039;ō number 0, which shows up as #??? if you have not obtained the National Dex. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::# I assume you play the game and look for changes in the RAM? Or possibly look for the base data in the hex of the ROM and find the pattern? I assume the latter. &lt;br /&gt;
::# That&#039;s odd... I know in my FireRed game, I initiated a trade with LeafGreen. In LeafGreen I had a Wobbuffet in my party, but FireRed did not have the national Pokédex. It still allowed me to pick which to trade and even look at Wobbuffet&#039;s status screen from FireRed, and it had the number #???, but it obviously would not allow me to trade it. So, I know it does this for Ruby and Sapphire, but I guess they abandoned the system after that. I&#039;ll have to look into it more... [[User:DanPMK|MK]] 08:39, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken on things like evolution with Dragon Scale, Magma Booster,and Electro Booster. Should they all be moved to something like Category:Pokémon that evolve through a unique method? [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 06:03, 26 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! New member. I have a doubt: Is there a policy for Pokemon Icons? You know, the little moveing images that are ripped from the &amp;quot;Party Status&amp;quot; menu. May I add them or there is a rule against? Thanks. [[User:Gambler|Gambler]] 06:05, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there something in particular you want to use it for? - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:19, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The abilities page and maybe in every article to put it to the left or rght of the name. Make it look more like a Pokedex or something. [[User:Gambler|Gambler]] 16:36, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is excessive and will cause undue load in terms of bandwidth. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 03:41, 29 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A task for BulbaBot to do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve started to put generation numbers on the Pokémon of generations 1 through 3. Can you please have BulbaBot finish this task? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 18:19, 9 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot Task ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;ve noticed that pretty much no templates are in the [[:Category:Templates|Templates category]]. Any way you could have Bulbabot go through the entire Template: namespace and pop in &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to those that don&#039;t have it, please? Thanks in advance! [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 15:03, 11 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images Crisis イメージクライシス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why is User: Taylor is the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots.&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;And I will continue reverting the images&#039;&#039;&#039;: This line is a sign that he will continue vandalizing and reverting the images that I reverted. http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are you on his side. How can I be obstructing work when I am just uploading images that I like, and he is just changing the images and reverting them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please end this. ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You haven&#039;t done much to endear yourself to this administration. So don&#039;t complain when we have to pick sides that are equally guilty that we pick the one that hasn&#039;t caused us so many headaches. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 02:01, 18 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::What do you mean? So you are &#039;&#039;&#039;picking on me&#039;&#039;&#039;? &lt;br /&gt;
:::Why are you being unfair with me on the archives. Please unblock me. I think you are taking sides with Taylor. I want to upload images to it is &#039;&#039;A free enclyopedia&#039;&#039; which means &#039;&#039;&#039;anyone can edit&#039;&#039;&#039;. You are not being a good admin.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84877</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84877"/>
		<updated>2006-11-18T04:48:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Images Crisis イメージクライシス */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
= Questions =&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m a new user here, although rest assured I know all the rules, and use common sense. I was wondering; I see you have all the base data and etc. for Diamond and Pearl, so I had 2 questions:&lt;br /&gt;
# How do you get this data? What tools do you use to obtain it from the game?&lt;br /&gt;
# In R/S/E, all Pokémon had Hoenn numbers internally, to prevent Missingno. like glitches. Bulbasaur being 203, etc...they were in National order. So I was wondering here, does the same apply for Diamond and Pearl? Does every Pokémon internally have Shinou numbers? Bulbasaur being 152, etc...?&lt;br /&gt;
Sorry if these seem like stupid questions. Nice work, by the way. [[User:DanPMK|MK]] 01:27, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:# By knowing what to look for. We write our own extraction tools.&lt;br /&gt;
:# No, all other Pokémon are assigned Shin&#039;ō number 0, which shows up as #??? if you have not obtained the National Dex. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::# I assume you play the game and look for changes in the RAM? Or possibly look for the base data in the hex of the ROM and find the pattern? I assume the latter. &lt;br /&gt;
::# That&#039;s odd... I know in my FireRed game, I initiated a trade with LeafGreen. In LeafGreen I had a Wobbuffet in my party, but FireRed did not have the national Pokédex. It still allowed me to pick which to trade and even look at Wobbuffet&#039;s status screen from FireRed, and it had the number #???, but it obviously would not allow me to trade it. So, I know it does this for Ruby and Sapphire, but I guess they abandoned the system after that. I&#039;ll have to look into it more... [[User:DanPMK|MK]] 08:39, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken on things like evolution with Dragon Scale, Magma Booster,and Electro Booster. Should they all be moved to something like Category:Pokémon that evolve through a unique method? [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 06:03, 26 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! New member. I have a doubt: Is there a policy for Pokemon Icons? You know, the little moveing images that are ripped from the &amp;quot;Party Status&amp;quot; menu. May I add them or there is a rule against? Thanks. [[User:Gambler|Gambler]] 06:05, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there something in particular you want to use it for? - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:19, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The abilities page and maybe in every article to put it to the left or rght of the name. Make it look more like a Pokedex or something. [[User:Gambler|Gambler]] 16:36, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is excessive and will cause undue load in terms of bandwidth. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 03:41, 29 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A task for BulbaBot to do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve started to put generation numbers on the Pokémon of generations 1 through 3. Can you please have BulbaBot finish this task? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 18:19, 9 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot Task ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;ve noticed that pretty much no templates are in the [[:Category:Templates|Templates category]]. Any way you could have Bulbabot go through the entire Template: namespace and pop in &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to those that don&#039;t have it, please? Thanks in advance! [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 15:03, 11 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images Crisis イメージクライシス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why is User: Taylor is the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots.&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;And I will continue reverting the images&#039;&#039;&#039;: This line is a sign that he will continue vandalizing and reverting the images that I reverted. http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are you on his side. How can I be obstructing work when I am just uploading images that I like, and he is just changing the images and reverting them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please end this. ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You haven&#039;t done much to endear yourself to this administration. So don&#039;t complain when we have to pick sides that are equally guilty that we pick the one that hasn&#039;t caused us so many headaches. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 02:01, 18 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::What do you mean? So you are &#039;&#039;&#039;picking on me&#039;&#039;&#039;?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=84781</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=84781"/>
		<updated>2006-11-17T18:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Model standardization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please consult the [[Bulbapedia:Manual of style]] regarding how to format lists of anime Pokémon characters. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:53, 24 February 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do not contribute what you do not have permission for. (Stealing from Serebii is still stealing.) - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:52, 21 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please use the preview button and not make 34 edits in a row. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:28, 10 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no, that is most definitely &#039;&#039;not&#039;&#039; the way to put new things into the infobox. Adding a new field is better. (You know, you can edit the template yourself to add new fields.) Now, please fix that ugly abuse of the title_ja_trans field. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:31, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode titles==&lt;br /&gt;
Are you putting up the actual Portuguese titles of the episodes, or making up your own translations? If the latter, those are not required. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:44, 8 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
: Não, não estou traduzindo. Como eu moro no Brasil, lógico que estou colocando os títulos dos episódios do Cartoon Network daqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think that an article was given the wrong name and needs to be moved, please use the &#039;&#039;&#039;move&#039;&#039;&#039; tag, rather than copying the text to the new place like you did when you moved &#039;&#039;&#039;Jirarudan&#039;&#039;&#039; to [[Lawrence III]]. That way, the page history remains with the proper page. [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 09:51, 22 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders ==&lt;br /&gt;
Please don&#039;t make redundant categories.  We have &amp;quot;Elite Four Trainers&amp;quot;, &amp;quot;Gym Leaders&amp;quot;, &amp;quot;Ruby and Sapphire characters&amp;quot;, &amp;quot;Emerald characters&amp;quot;... Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders is overkill. --[[User:Pie|Pie]] 22:16, 26 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not change the image to the Subomi episode, this image corrisponds with the episode because Subomi is on it.([[User:Jsmith|Jsmith]] 21:50, 6 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Model standardization ==&lt;br /&gt;
Just so you know - not all fields of the [[Bulbapedia:Project Pokédex#Structure|model]] are required when standardizing the Pokémon species articles, since not all things apply... for example, if there&#039;s no related articles, why add in a related articles field? --[[User:Pie|Pie]] 13:52, 12 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say, clever idea with putting sprites of the evolutionary stones in the evo-boxes. ^_^--[[User:Pokencyclopedia|Pokencyclopedia]] 01:13, 24 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: It would be nice if there was some text to explain it, since items can be used in a few different ways. (Also note you can&#039;t click on the text or the images in Firefox, since they&#039;re behind the Pokémon sprite...) - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:47, 24 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BULBAPEDIA ARCHIVES ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why are the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots.&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;And I will continue reverting the images&#039;&#039;&#039;: This line is a sign that he will continue vandalizing and reverting the images that I reverted. http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why aren&#039;t you letting me choose the images I want? How can I be obstructing work when I am just uploading images that I like, and he is just changing the images and reverting them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I AM USER: AYWANAJP ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:58, 17 November 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84780</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84780"/>
		<updated>2006-11-17T18:37:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Images Crisis イメージクライシス */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
= Questions =&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m a new user here, although rest assured I know all the rules, and use common sense. I was wondering; I see you have all the base data and etc. for Diamond and Pearl, so I had 2 questions:&lt;br /&gt;
# How do you get this data? What tools do you use to obtain it from the game?&lt;br /&gt;
# In R/S/E, all Pokémon had Hoenn numbers internally, to prevent Missingno. like glitches. Bulbasaur being 203, etc...they were in National order. So I was wondering here, does the same apply for Diamond and Pearl? Does every Pokémon internally have Shinou numbers? Bulbasaur being 152, etc...?&lt;br /&gt;
Sorry if these seem like stupid questions. Nice work, by the way. [[User:DanPMK|MK]] 01:27, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:# By knowing what to look for. We write our own extraction tools.&lt;br /&gt;
:# No, all other Pokémon are assigned Shin&#039;ō number 0, which shows up as #??? if you have not obtained the National Dex. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::# I assume you play the game and look for changes in the RAM? Or possibly look for the base data in the hex of the ROM and find the pattern? I assume the latter. &lt;br /&gt;
::# That&#039;s odd... I know in my FireRed game, I initiated a trade with LeafGreen. In LeafGreen I had a Wobbuffet in my party, but FireRed did not have the national Pokédex. It still allowed me to pick which to trade and even look at Wobbuffet&#039;s status screen from FireRed, and it had the number #???, but it obviously would not allow me to trade it. So, I know it does this for Ruby and Sapphire, but I guess they abandoned the system after that. I&#039;ll have to look into it more... [[User:DanPMK|MK]] 08:39, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken on things like evolution with Dragon Scale, Magma Booster,and Electro Booster. Should they all be moved to something like Category:Pokémon that evolve through a unique method? [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 06:03, 26 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! New member. I have a doubt: Is there a policy for Pokemon Icons? You know, the little moveing images that are ripped from the &amp;quot;Party Status&amp;quot; menu. May I add them or there is a rule against? Thanks. [[User:Gambler|Gambler]] 06:05, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there something in particular you want to use it for? - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:19, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The abilities page and maybe in every article to put it to the left or rght of the name. Make it look more like a Pokedex or something. [[User:Gambler|Gambler]] 16:36, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is excessive and will cause undue load in terms of bandwidth. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 03:41, 29 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A task for BulbaBot to do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve started to put generation numbers on the Pokémon of generations 1 through 3. Can you please have BulbaBot finish this task? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 18:19, 9 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot Task ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;ve noticed that pretty much no templates are in the [[:Category:Templates|Templates category]]. Any way you could have Bulbabot go through the entire Template: namespace and pop in &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to those that don&#039;t have it, please? Thanks in advance! [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 15:03, 11 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images Crisis イメージクライシス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why is User: Taylor is the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots.&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;And I will continue reverting the images&#039;&#039;&#039;: This line is a sign that he will continue vandalizing and reverting the images that I reverted. http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are you on his side. How can I be obstructing work when I am just uploading images that I like, and he is just changing the images and reverting them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please end this. ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84779</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84779"/>
		<updated>2006-11-17T18:35:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Bulbabot Task */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
= Questions =&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m a new user here, although rest assured I know all the rules, and use common sense. I was wondering; I see you have all the base data and etc. for Diamond and Pearl, so I had 2 questions:&lt;br /&gt;
# How do you get this data? What tools do you use to obtain it from the game?&lt;br /&gt;
# In R/S/E, all Pokémon had Hoenn numbers internally, to prevent Missingno. like glitches. Bulbasaur being 203, etc...they were in National order. So I was wondering here, does the same apply for Diamond and Pearl? Does every Pokémon internally have Shinou numbers? Bulbasaur being 152, etc...?&lt;br /&gt;
Sorry if these seem like stupid questions. Nice work, by the way. [[User:DanPMK|MK]] 01:27, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:# By knowing what to look for. We write our own extraction tools.&lt;br /&gt;
:# No, all other Pokémon are assigned Shin&#039;ō number 0, which shows up as #??? if you have not obtained the National Dex. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::# I assume you play the game and look for changes in the RAM? Or possibly look for the base data in the hex of the ROM and find the pattern? I assume the latter. &lt;br /&gt;
::# That&#039;s odd... I know in my FireRed game, I initiated a trade with LeafGreen. In LeafGreen I had a Wobbuffet in my party, but FireRed did not have the national Pokédex. It still allowed me to pick which to trade and even look at Wobbuffet&#039;s status screen from FireRed, and it had the number #???, but it obviously would not allow me to trade it. So, I know it does this for Ruby and Sapphire, but I guess they abandoned the system after that. I&#039;ll have to look into it more... [[User:DanPMK|MK]] 08:39, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken on things like evolution with Dragon Scale, Magma Booster,and Electro Booster. Should they all be moved to something like Category:Pokémon that evolve through a unique method? [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 06:03, 26 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! New member. I have a doubt: Is there a policy for Pokemon Icons? You know, the little moveing images that are ripped from the &amp;quot;Party Status&amp;quot; menu. May I add them or there is a rule against? Thanks. [[User:Gambler|Gambler]] 06:05, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there something in particular you want to use it for? - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:19, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The abilities page and maybe in every article to put it to the left or rght of the name. Make it look more like a Pokedex or something. [[User:Gambler|Gambler]] 16:36, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is excessive and will cause undue load in terms of bandwidth. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 03:41, 29 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A task for BulbaBot to do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve started to put generation numbers on the Pokémon of generations 1 through 3. Can you please have BulbaBot finish this task? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 18:19, 9 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot Task ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;ve noticed that pretty much no templates are in the [[:Category:Templates|Templates category]]. Any way you could have Bulbabot go through the entire Template: namespace and pop in &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to those that don&#039;t have it, please? Thanks in advance! [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 15:03, 11 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images Crisis イメージクライシス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why is User: Taylor is the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. User: Taylor is changing the images that I searched for. It is a waste of time and replacing what I personally feel is better content. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots. And I will continue reverting the images&#039;&#039; http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User: Taylor choosed alot of images (Original Kanto, Johto Journeys, Advanced Battle and Battle Frontier, and the first 3 of Pokemon Advanced and the first 6 of Pokemon DP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please end this. ([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:35, 17 November 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84777</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=84777"/>
		<updated>2006-11-17T18:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Bulbabot Task */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
= Questions =&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m a new user here, although rest assured I know all the rules, and use common sense. I was wondering; I see you have all the base data and etc. for Diamond and Pearl, so I had 2 questions:&lt;br /&gt;
# How do you get this data? What tools do you use to obtain it from the game?&lt;br /&gt;
# In R/S/E, all Pokémon had Hoenn numbers internally, to prevent Missingno. like glitches. Bulbasaur being 203, etc...they were in National order. So I was wondering here, does the same apply for Diamond and Pearl? Does every Pokémon internally have Shinou numbers? Bulbasaur being 152, etc...?&lt;br /&gt;
Sorry if these seem like stupid questions. Nice work, by the way. [[User:DanPMK|MK]] 01:27, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:# By knowing what to look for. We write our own extraction tools.&lt;br /&gt;
:# No, all other Pokémon are assigned Shin&#039;ō number 0, which shows up as #??? if you have not obtained the National Dex. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
::# I assume you play the game and look for changes in the RAM? Or possibly look for the base data in the hex of the ROM and find the pattern? I assume the latter. &lt;br /&gt;
::# That&#039;s odd... I know in my FireRed game, I initiated a trade with LeafGreen. In LeafGreen I had a Wobbuffet in my party, but FireRed did not have the national Pokédex. It still allowed me to pick which to trade and even look at Wobbuffet&#039;s status screen from FireRed, and it had the number #???, but it obviously would not allow me to trade it. So, I know it does this for Ruby and Sapphire, but I guess they abandoned the system after that. I&#039;ll have to look into it more... [[User:DanPMK|MK]] 08:39, 5 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken on things like evolution with Dragon Scale, Magma Booster,and Electro Booster. Should they all be moved to something like Category:Pokémon that evolve through a unique method? [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 06:03, 26 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! New member. I have a doubt: Is there a policy for Pokemon Icons? You know, the little moveing images that are ripped from the &amp;quot;Party Status&amp;quot; menu. May I add them or there is a rule against? Thanks. [[User:Gambler|Gambler]] 06:05, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there something in particular you want to use it for? - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:19, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The abilities page and maybe in every article to put it to the left or rght of the name. Make it look more like a Pokedex or something. [[User:Gambler|Gambler]] 16:36, 28 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is excessive and will cause undue load in terms of bandwidth. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 03:41, 29 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A task for BulbaBot to do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve started to put generation numbers on the Pokémon of generations 1 through 3. Can you please have BulbaBot finish this task? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 18:19, 9 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbabot Task ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;ve noticed that pretty much no templates are in the [[:Category:Templates|Templates category]]. Any way you could have Bulbabot go through the entire Template: namespace and pop in &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to those that don&#039;t have it, please? Thanks in advance! [[User:TTEchidna|Tom Temprotran]] 15:03, 11 November 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images Crisis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May you please tell me why I can&#039;t upload images on Bulbapedia Archives. Why is User: Taylor is the only one? He is the one that started that  edit war when he was reverting or uploading an already existed image. http://archives.bulbagarden.net/wiki/Image:PochamaVSSubomi%21_Hikari%27sFirstBattle%21.jpg. If a screenshot is already provided, which was provided by another user, and someone changes the image to a different verison it&#039;s plain and simply rude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, it&#039;s not. Why just you choose the images? I had the idea of a screenshot to each episode. Why continue using NextOn images only? The best thing to do is choose one of episode images to show. NextOn images may be used while there are no episode screenshots. And I will continue reverting the images&#039;&#039; http://archives.bulbagarden.net/wiki/User_talk:Taylor&lt;br /&gt;
([[User:Jsmith|Jsmith]] 18:30, 17 November 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP010&amp;diff=84728</id>
		<title>DP010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP010&amp;diff=84728"/>
		<updated>2006-11-17T04:11:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP009: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP011: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP010 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ポケッチ入手困難!? |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Can&#039;t Get the Pokétch!? |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=PoketechNOTAVALIBLE.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 30, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=日高政光 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=牧野行洋 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=木下和栄 |&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--*[[filb-eppics:dp010|Screenshots on Filb.de]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケッチ入手困難!?&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Can&#039;t Get the Pokétch!?&#039;&#039;) is the tenth episode of &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039;. It is scheduled to air in Japan on November 30, 2006&amp;lt;!-- and in the USA on ??? --&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kolink}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia = &lt;br /&gt;
* [[Marina (Legend of Thunder)|Marina]] from &#039;&#039;[[The Legend of Thunder!]]&#039;&#039; makes a cameo on a magazine advertisement for the Pokétchi.&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP009: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP011: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yukihiro Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kazue Kinoshita]]&lt;br /&gt;
[[de:DP010]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第10話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83975</id>
		<title>EP038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83975"/>
		<updated>2006-11-10T02:46:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP038 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=でんのうせんしポリゴン |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Computer Soldier Porygon |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=ElectricSoldierPorygon.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 16, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket Fantasy|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村隆行 |&lt;br /&gt;
footnotes=&#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is the most commonly used translation: no known official English title exists for this episode. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;でんのうせんしポリゴン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Computer Soldier Porygon&#039;&#039;, commonly &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039;; no known English title) is a somewhat notorious episode of the Pokémon [[anime]], due to the fact that on its single airing in Japan on December 16, 1997, nearly 700 Japanese children suffered seizures, vomiting, irritated eyes and other symptoms due to a flashing strobe effect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode was never commercially released or re-broadcast anywhere in the world due to it being banned by the Japanese government.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pikachu seizure-2.jpg|thumb|right|This is one of the scenes that casued the Controversy.]]&lt;br /&gt;
The scene which caused the seizures was a fifteen-second section in which [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] used an {{t|Electric}} attack on some vaccine missiles. The explosion was shown as a bright flashing object which alternated rapidly between red and blue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seizures caused by this episode caused [[Oriental Light and Magic|OLM]] to drop the strobe effects from Pikachu&#039;s electric attacks. Also, a disclaimer is now broadcast at the beginning of television anime precautioning viewers to not sit too close to the television screen. (テレビアニメを見るときには、部屋[へや]をあかるくして近[ちか]づきすぎないようにしてみてくださいね。)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Ash, Misty and Brock go to a [[Pokémon Center]] in order to revive a tired [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] when they see a distressed [[Nurse Joy]]. There&#039;s a problem with the [[Poké Ball]] transporter &amp;amp;mdash; the Pokémon she sends arrives at another Pokémon Center as a different Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihabara-hakase, the inventor of the Pokémon Transport System, explains that some thieves have intruded the system and are causing havoc. He sends the reluctant Ash and friends into the computer world, where Team Rocket have set up barricades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the barricades are destroyed, a flying jet-like machine enters with missiles aimed at our heros! It seems that Joy hired a technician to put an anti-virus program into the computer, and it indiscriminately targets Team Rocket &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; the heroes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a hectic chase and a strong electric blast from Pikachu, the program is destroyed. Ash and friends emerge in the real world, and now the system is restored to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aftereffects==&lt;br /&gt;
[[Image:Soudou-news04.jpg|thumb|right|The opening screen of &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot;.]] &lt;br /&gt;
After the airing of &amp;quot;Electric Soldier Porygon&amp;quot;, &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; went into a four month hiatus. TV Tokyo discontinued some program specials that were supposed to air around the end of December. After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday.  The Pokémon opening theme was also redone, with black screens showing various Pokémon in spotlights were broken up into four images per screen. Before the seizure incident, the opening was originally one Pokémon image per screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the beginning of the reairing, &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot; ( アニメ ポケットモンスター問題検証報告 &#039;&#039;Anime Poketto Monsutā Tondai Kenshō Hōkoku&#039;&#039; ) was shown. Broadcast in [[Japan]] on April 11, 1998 and April 16, 1998, a woman named Yadama Miyuki went over the circumstances of the program format and the on-screen advisories at the beginning of animated programs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guidelines===&lt;br /&gt;
Many Japanese television broadcasters and medical officials got together to find ways to make sure this never happened again. They established the following guidelines for future animated programs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Flashing images, especially those with red, should not flicker faster than three times per second. If the image does not have red, it still should not flicker faster than five times per second. &lt;br /&gt;
*Flashing images should not be displayed for a total duration of more than two seconds. &lt;br /&gt;
*Stripes, whirls and concentric circles should not take up a large part of a TV screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese broadcasters also began broadcasting an on-screen advisory at the beginning of animated programs. Some example warnings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「テレビを見る時は部屋を明るくして離れて見て下さい」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When watching TV, please brighten the room and sit at a distance from the TV.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Asahi broadcasts of &#039;&#039;Ichigo 100%&#039;&#039; and &#039;&#039;Steel Angel Kurumi.&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*「テレビアニメをみるときは、部屋をあかるくして近づきすぎないようにしてみてくださいね。」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and don&#039;t sit too close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Tokyo broadcasts of Anime like　Naruto,Yu-Gi-Oh!, and Bleach)&lt;br /&gt;
*「犬夜叉からのお願い・・・テレビアニメを見るときは部屋を明るくして画面からはなれてくださいね」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;A request from Inuyasha... When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and sit away from the screen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on Nippon Television broadcasts of &#039;&#039;InuYasha&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This advisory notice was parodied in the first ending of Sonic X where Sonic is reprimanded for watching TV in the dark and standing fairly close to the TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Battling seizure Robots.jpg|left|thumb|The Simpsons watch Battling Seizure Robots.]]&lt;br /&gt;
There was also a reference to this in an episode of &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;, entitled &amp;quot;Thirty Minutes over Tokyo.&amp;quot; Bart Simpson is seen watching TV and asks, &amp;quot;Isn&#039;t this that Japanese TV show that causes seizures?&amp;quot; and is seen having a seizure about 3 seconds later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Porygon in the anime after Electric Soldier Porygon===&lt;br /&gt;
The episode has never been seen since other than on the Internet. Porygon, along with its evolutionary form [[Porygon2]], have never been seen in an actual episode of the anime since, possibly also as a result of this incident.  Porygon, however, has appeared in a &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; segment in the West&#039;s dubbed version of the show and appeared not only during a &amp;quot;wipe&amp;quot; between scenes in &amp;quot;Pikachu&#039;s Summer Vacation&amp;quot;, the short cartoon before &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; but also in a recap by Brock, explaining the scenario of the cartoon to new viewers, which appears on some of the Pokémon film DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck| Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ([[James&#039; Weezing|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (Japanese debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon seen at the [[Pokémon Center]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Akihabara, the name of the professor is also the name of a famous electronics district in Tokyo.&lt;br /&gt;
* This episode aired (in Japan) between &#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* The seizures caused from this episode were parodied by &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; in the episode &amp;quot;30 Minutes Over Tokyo&amp;quot; and &#039;&#039;South Park&#039;&#039; in the episode &amp;quot;Chinpokomon&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* There was originally going to be a New Year&#039;s Eve episode of Pokémon. It was never shown, not even in Japan. &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is to blame for this. &lt;br /&gt;
* After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Planned broadcast&lt;br /&gt;
! Actual broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Holiday Hi-Jynx&lt;br /&gt;
| ルージュラのクリスマス&lt;br /&gt;
| December 23, 1997&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP040]]&lt;br /&gt;
| The Battling Eevee Brothers&lt;br /&gt;
| イーブイ４きょうだい&lt;br /&gt;
| January 6, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP041]]&lt;br /&gt;
| Wake Up, Snorlax! &lt;br /&gt;
| おきろ！カビゴン！&lt;br /&gt;
| January 13, 1998&lt;br /&gt;
| April 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP042]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Dark City&lt;br /&gt;
| たいけつ！ポケモンジム！&lt;br /&gt;
| January 20, 1998&lt;br /&gt;
| April 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP043]]&lt;br /&gt;
| March of the Exeggutor Squad&lt;br /&gt;
| ナッシーぐんだんだいこうしん！&lt;br /&gt;
| January 27, 1998&lt;br /&gt;
| May 7, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP044]]&lt;br /&gt;
| The Problem with Paras&lt;br /&gt;
| パラスとパラセクト&lt;br /&gt;
| February 3, 1998&lt;br /&gt;
| May 14, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Snow Way Out &lt;br /&gt;
| イワークでビバーク&lt;br /&gt;
| February 10, 1998&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Before the series reaired again they aired a special on April 11, 1998 titled 検証番組 アニメ　ポケットモンスター問題検証報告  &amp;quot;Verification program anime pocket monster problem verification report&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[4Kids Entertainment]] has dubbed this episode and reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe, but the episode has still never been shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* The dub has never aired.&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
This page has the seizure images[[http://homepage1.nifty.com/home_aki/pokemon38.htm]] (JAPANESE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Warning: do not view if photosensitive&amp;lt;/font&amp;gt;)[http://www.youtube.com/watch_fullscreen?video_id=i6aYrewgVgQ&amp;amp;l=598&amp;amp;s=554D129B9ABEFEA0:BC4AE847AE4E8B82&amp;amp;fs=1&amp;amp;title=electric%20soldgier%20porygon%20part%202 Electric Soldier Porygon Episode from Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takayuki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[ja:でんのうせんしポリゴン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83974</id>
		<title>EP038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83974"/>
		<updated>2006-11-10T02:45:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP038 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=でんのうせんしポリゴン |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Computer Soldier Porygon |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=ElectricSoldierPorygon.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 16, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket Fantasy|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村隆行 |&lt;br /&gt;
footnotes=&#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is the most commonly used translation: no known official English title exists for this episode. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;でんのうせんしポリゴン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Computer Soldier Porygon&#039;&#039;, commonly &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039;; no known English title) is a somewhat notorious episode of the Pokémon [[anime]], due to the fact that on its single airing in Japan on December 16, 1997, nearly 700 Japanese children suffered seizures, vomiting, irritated eyes and other symptoms due to a flashing strobe effect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode was never commercially released or re-broadcast anywhere in the world due to it being banned by the Japanese government.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pikachu seizure-2.jpg|Thumb|right|This is one of the scenes that casued the Controversy.]]&lt;br /&gt;
The scene which caused the seizures was a fifteen-second section in which [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] used an {{t|Electric}} attack on some vaccine missiles. The explosion was shown as a bright flashing object which alternated rapidly between red and blue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seizures caused by this episode caused [[Oriental Light and Magic|OLM]] to drop the strobe effects from Pikachu&#039;s electric attacks. Also, a disclaimer is now broadcast at the beginning of television anime precautioning viewers to not sit too close to the television screen. (テレビアニメを見るときには、部屋[へや]をあかるくして近[ちか]づきすぎないようにしてみてくださいね。)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Ash, Misty and Brock go to a [[Pokémon Center]] in order to revive a tired [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] when they see a distressed [[Nurse Joy]]. There&#039;s a problem with the [[Poké Ball]] transporter &amp;amp;mdash; the Pokémon she sends arrives at another Pokémon Center as a different Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihabara-hakase, the inventor of the Pokémon Transport System, explains that some thieves have intruded the system and are causing havoc. He sends the reluctant Ash and friends into the computer world, where Team Rocket have set up barricades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the barricades are destroyed, a flying jet-like machine enters with missiles aimed at our heros! It seems that Joy hired a technician to put an anti-virus program into the computer, and it indiscriminately targets Team Rocket &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; the heroes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a hectic chase and a strong electric blast from Pikachu, the program is destroyed. Ash and friends emerge in the real world, and now the system is restored to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aftereffects==&lt;br /&gt;
[[Image:Soudou-news04.jpg|thumb|right|The opening screen of &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot;.]] &lt;br /&gt;
After the airing of &amp;quot;Electric Soldier Porygon&amp;quot;, &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; went into a four month hiatus. TV Tokyo discontinued some program specials that were supposed to air around the end of December. After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday.  The Pokémon opening theme was also redone, with black screens showing various Pokémon in spotlights were broken up into four images per screen. Before the seizure incident, the opening was originally one Pokémon image per screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the beginning of the reairing, &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot; ( アニメ ポケットモンスター問題検証報告 &#039;&#039;Anime Poketto Monsutā Tondai Kenshō Hōkoku&#039;&#039; ) was shown. Broadcast in [[Japan]] on April 11, 1998 and April 16, 1998, a woman named Yadama Miyuki went over the circumstances of the program format and the on-screen advisories at the beginning of animated programs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guidelines===&lt;br /&gt;
Many Japanese television broadcasters and medical officials got together to find ways to make sure this never happened again. They established the following guidelines for future animated programs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Flashing images, especially those with red, should not flicker faster than three times per second. If the image does not have red, it still should not flicker faster than five times per second. &lt;br /&gt;
*Flashing images should not be displayed for a total duration of more than two seconds. &lt;br /&gt;
*Stripes, whirls and concentric circles should not take up a large part of a TV screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese broadcasters also began broadcasting an on-screen advisory at the beginning of animated programs. Some example warnings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「テレビを見る時は部屋を明るくして離れて見て下さい」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When watching TV, please brighten the room and sit at a distance from the TV.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Asahi broadcasts of &#039;&#039;Ichigo 100%&#039;&#039; and &#039;&#039;Steel Angel Kurumi.&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*「テレビアニメをみるときは、部屋をあかるくして近づきすぎないようにしてみてくださいね。」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and don&#039;t sit too close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Tokyo broadcasts of Anime like　Naruto,Yu-Gi-Oh!, and Bleach)&lt;br /&gt;
*「犬夜叉からのお願い・・・テレビアニメを見るときは部屋を明るくして画面からはなれてくださいね」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;A request from Inuyasha... When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and sit away from the screen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on Nippon Television broadcasts of &#039;&#039;InuYasha&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This advisory notice was parodied in the first ending of Sonic X where Sonic is reprimanded for watching TV in the dark and standing fairly close to the TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Battling seizure Robots.jpg|left|thumb|The Simpsons watch Battling Seizure Robots.]]&lt;br /&gt;
There was also a reference to this in an episode of &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;, entitled &amp;quot;Thirty Minutes over Tokyo.&amp;quot; Bart Simpson is seen watching TV and asks, &amp;quot;Isn&#039;t this that Japanese TV show that causes seizures?&amp;quot; and is seen having a seizure about 3 seconds later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Porygon in the anime after Electric Soldier Porygon===&lt;br /&gt;
The episode has never been seen since other than on the Internet. Porygon, along with its evolutionary form [[Porygon2]], have never been seen in an actual episode of the anime since, possibly also as a result of this incident.  Porygon, however, has appeared in a &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; segment in the West&#039;s dubbed version of the show and appeared not only during a &amp;quot;wipe&amp;quot; between scenes in &amp;quot;Pikachu&#039;s Summer Vacation&amp;quot;, the short cartoon before &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; but also in a recap by Brock, explaining the scenario of the cartoon to new viewers, which appears on some of the Pokémon film DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck| Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ([[James&#039; Weezing|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (Japanese debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon seen at the [[Pokémon Center]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Akihabara, the name of the professor is also the name of a famous electronics district in Tokyo.&lt;br /&gt;
* This episode aired (in Japan) between &#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* The seizures caused from this episode were parodied by &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; in the episode &amp;quot;30 Minutes Over Tokyo&amp;quot; and &#039;&#039;South Park&#039;&#039; in the episode &amp;quot;Chinpokomon&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* There was originally going to be a New Year&#039;s Eve episode of Pokémon. It was never shown, not even in Japan. &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is to blame for this. &lt;br /&gt;
* After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Planned broadcast&lt;br /&gt;
! Actual broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Holiday Hi-Jynx&lt;br /&gt;
| ルージュラのクリスマス&lt;br /&gt;
| December 23, 1997&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP040]]&lt;br /&gt;
| The Battling Eevee Brothers&lt;br /&gt;
| イーブイ４きょうだい&lt;br /&gt;
| January 6, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP041]]&lt;br /&gt;
| Wake Up, Snorlax! &lt;br /&gt;
| おきろ！カビゴン！&lt;br /&gt;
| January 13, 1998&lt;br /&gt;
| April 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP042]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Dark City&lt;br /&gt;
| たいけつ！ポケモンジム！&lt;br /&gt;
| January 20, 1998&lt;br /&gt;
| April 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP043]]&lt;br /&gt;
| March of the Exeggutor Squad&lt;br /&gt;
| ナッシーぐんだんだいこうしん！&lt;br /&gt;
| January 27, 1998&lt;br /&gt;
| May 7, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP044]]&lt;br /&gt;
| The Problem with Paras&lt;br /&gt;
| パラスとパラセクト&lt;br /&gt;
| February 3, 1998&lt;br /&gt;
| May 14, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Snow Way Out &lt;br /&gt;
| イワークでビバーク&lt;br /&gt;
| February 10, 1998&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Before the series reaired again they aired a special on April 11, 1998 titled 検証番組 アニメ　ポケットモンスター問題検証報告  &amp;quot;Verification program anime pocket monster problem verification report&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[4Kids Entertainment]] has dubbed this episode and reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe, but the episode has still never been shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* The dub has never aired.&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
This page has the seizure images[[http://homepage1.nifty.com/home_aki/pokemon38.htm]] (JAPANESE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Warning: do not view if photosensitive&amp;lt;/font&amp;gt;)[http://www.youtube.com/watch_fullscreen?video_id=i6aYrewgVgQ&amp;amp;l=598&amp;amp;s=554D129B9ABEFEA0:BC4AE847AE4E8B82&amp;amp;fs=1&amp;amp;title=electric%20soldgier%20porygon%20part%202 Electric Soldier Porygon Episode from Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takayuki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[ja:でんのうせんしポリゴン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83973</id>
		<title>EP038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83973"/>
		<updated>2006-11-10T02:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP038 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=でんのうせんしポリゴン |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Computer Soldier Porygon |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=ElectricSoldierPorygon.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 16, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket Fantasy|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村隆行 |&lt;br /&gt;
footnotes=&#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is the most commonly used translation: no known official English title exists for this episode. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;でんのうせんしポリゴン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Computer Soldier Porygon&#039;&#039;, commonly &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039;; no known English title) is a somewhat notorious episode of the Pokémon [[anime]], due to the fact that on its single airing in Japan on December 16, 1997, nearly 700 Japanese children suffered seizures, vomiting, irritated eyes and other symptoms due to a flashing strobe effect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode was never commercially released or re-broadcast anywhere in the world due to it being banned by the Japanese government.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene which caused the seizures was a fifteen-second section in which [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] used an {{t|Electric}} attack on some vaccine missiles. The explosion was shown as a bright flashing object which alternated rapidly between red and blue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seizures caused by this episode caused [[Oriental Light and Magic|OLM]] to drop the strobe effects from Pikachu&#039;s electric attacks. Also, a disclaimer is now broadcast at the beginning of television anime precautioning viewers to not sit too close to the television screen. (テレビアニメを見るときには、部屋[へや]をあかるくして近[ちか]づきすぎないようにしてみてくださいね。)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Ash, Misty and Brock go to a [[Pokémon Center]] in order to revive a tired [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] when they see a distressed [[Nurse Joy]]. There&#039;s a problem with the [[Poké Ball]] transporter &amp;amp;mdash; the Pokémon she sends arrives at another Pokémon Center as a different Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihabara-hakase, the inventor of the Pokémon Transport System, explains that some thieves have intruded the system and are causing havoc. He sends the reluctant Ash and friends into the computer world, where Team Rocket have set up barricades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the barricades are destroyed, a flying jet-like machine enters with missiles aimed at our heros! It seems that Joy hired a technician to put an anti-virus program into the computer, and it indiscriminately targets Team Rocket &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; the heroes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a hectic chase and a strong electric blast from Pikachu, the program is destroyed. Ash and friends emerge in the real world, and now the system is restored to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aftereffects==&lt;br /&gt;
[[Image:Soudou-news04.jpg|thumb|right|The opening screen of &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot;.]] &lt;br /&gt;
After the airing of &amp;quot;Electric Soldier Porygon&amp;quot;, &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; went into a four month hiatus. TV Tokyo discontinued some program specials that were supposed to air around the end of December. After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday.  The Pokémon opening theme was also redone, with black screens showing various Pokémon in spotlights were broken up into four images per screen. Before the seizure incident, the opening was originally one Pokémon image per screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the beginning of the reairing, &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot; ( アニメ ポケットモンスター問題検証報告 &#039;&#039;Anime Poketto Monsutā Tondai Kenshō Hōkoku&#039;&#039; ) was shown. Broadcast in [[Japan]] on April 11, 1998 and April 16, 1998, a woman named Yadama Miyuki went over the circumstances of the program format and the on-screen advisories at the beginning of animated programs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guidelines===&lt;br /&gt;
Many Japanese television broadcasters and medical officials got together to find ways to make sure this never happened again. They established the following guidelines for future animated programs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Flashing images, especially those with red, should not flicker faster than three times per second. If the image does not have red, it still should not flicker faster than five times per second. &lt;br /&gt;
*Flashing images should not be displayed for a total duration of more than two seconds. &lt;br /&gt;
*Stripes, whirls and concentric circles should not take up a large part of a TV screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese broadcasters also began broadcasting an on-screen advisory at the beginning of animated programs. Some example warnings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「テレビを見る時は部屋を明るくして離れて見て下さい」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When watching TV, please brighten the room and sit at a distance from the TV.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Asahi broadcasts of &#039;&#039;Ichigo 100%&#039;&#039; and &#039;&#039;Steel Angel Kurumi.&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*「テレビアニメをみるときは、部屋をあかるくして近づきすぎないようにしてみてくださいね。」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and don&#039;t sit too close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Tokyo broadcasts of Anime like　Naruto,Yu-Gi-Oh!, and Bleach)&lt;br /&gt;
*「犬夜叉からのお願い・・・テレビアニメを見るときは部屋を明るくして画面からはなれてくださいね」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;A request from Inuyasha... When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and sit away from the screen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on Nippon Television broadcasts of &#039;&#039;InuYasha&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This advisory notice was parodied in the first ending of Sonic X where Sonic is reprimanded for watching TV in the dark and standing fairly close to the TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Battling seizure Robots.jpg|left|thumb|The Simpsons watch Battling Seizure Robots.]]&lt;br /&gt;
There was also a reference to this in an episode of &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;, entitled &amp;quot;Thirty Minutes over Tokyo.&amp;quot; Bart Simpson is seen watching TV and asks, &amp;quot;Isn&#039;t this that Japanese TV show that causes seizures?&amp;quot; and is seen having a seizure about 3 seconds later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Porygon in the anime after Electric Soldier Porygon===&lt;br /&gt;
The episode has never been seen since other than on the Internet. Porygon, along with its evolutionary form [[Porygon2]], have never been seen in an actual episode of the anime since, possibly also as a result of this incident.  Porygon, however, has appeared in a &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; segment in the West&#039;s dubbed version of the show and appeared not only during a &amp;quot;wipe&amp;quot; between scenes in &amp;quot;Pikachu&#039;s Summer Vacation&amp;quot;, the short cartoon before &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; but also in a recap by Brock, explaining the scenario of the cartoon to new viewers, which appears on some of the Pokémon film DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck| Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ([[James&#039; Weezing|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (Japanese debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon seen at the [[Pokémon Center]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Akihabara, the name of the professor is also the name of a famous electronics district in Tokyo.&lt;br /&gt;
* This episode aired (in Japan) between &#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* The seizures caused from this episode were parodied by &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; in the episode &amp;quot;30 Minutes Over Tokyo&amp;quot; and &#039;&#039;South Park&#039;&#039; in the episode &amp;quot;Chinpokomon&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* There was originally going to be a New Year&#039;s Eve episode of Pokémon. It was never shown, not even in Japan. &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is to blame for this. &lt;br /&gt;
* After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Planned broadcast&lt;br /&gt;
! Actual broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Holiday Hi-Jynx&lt;br /&gt;
| ルージュラのクリスマス&lt;br /&gt;
| December 23, 1997&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP040]]&lt;br /&gt;
| The Battling Eevee Brothers&lt;br /&gt;
| イーブイ４きょうだい&lt;br /&gt;
| January 6, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP041]]&lt;br /&gt;
| Wake Up, Snorlax! &lt;br /&gt;
| おきろ！カビゴン！&lt;br /&gt;
| January 13, 1998&lt;br /&gt;
| April 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP042]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Dark City&lt;br /&gt;
| たいけつ！ポケモンジム！&lt;br /&gt;
| January 20, 1998&lt;br /&gt;
| April 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP043]]&lt;br /&gt;
| March of the Exeggutor Squad&lt;br /&gt;
| ナッシーぐんだんだいこうしん！&lt;br /&gt;
| January 27, 1998&lt;br /&gt;
| May 7, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP044]]&lt;br /&gt;
| The Problem with Paras&lt;br /&gt;
| パラスとパラセクト&lt;br /&gt;
| February 3, 1998&lt;br /&gt;
| May 14, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Snow Way Out &lt;br /&gt;
| イワークでビバーク&lt;br /&gt;
| February 10, 1998&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Before the series reaired again they aired a special on April 11, 1998 titled 検証番組 アニメ　ポケットモンスター問題検証報告  &amp;quot;Verification program anime pocket monster problem verification report&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[4Kids Entertainment]] has dubbed this episode and reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe, but the episode has still never been shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* The dub has never aired.&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
This page has the seizure images[[http://homepage1.nifty.com/home_aki/pokemon38.htm]] (JAPANESE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Warning: do not view if photosensitive&amp;lt;/font&amp;gt;)[http://www.youtube.com/watch_fullscreen?video_id=i6aYrewgVgQ&amp;amp;l=598&amp;amp;s=554D129B9ABEFEA0:BC4AE847AE4E8B82&amp;amp;fs=1&amp;amp;title=electric%20soldgier%20porygon%20part%202 Electric Soldier Porygon Episode from Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takayuki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[ja:でんのうせんしポリゴン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83972</id>
		<title>EP038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=83972"/>
		<updated>2006-11-10T02:41:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Synopsis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP038 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=でんのうせんしポリゴン |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Computer Soldier Porygon |&lt;br /&gt;
screen=no |&lt;br /&gt;
screenshot= |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 16, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pocket Fantasy|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村隆行 |&lt;br /&gt;
footnotes=&#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is the most commonly used translation: no known official English title exists for this episode. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;でんのうせんしポリゴン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Computer Soldier Porygon&#039;&#039;, commonly &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039;; no known English title) is a somewhat notorious episode of the Pokémon [[anime]], due to the fact that on its single airing in Japan on December 16, 1997, nearly 700 Japanese children suffered seizures, vomiting, irritated eyes and other symptoms due to a flashing strobe effect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode was never commercially released or re-broadcast anywhere in the world due to it being banned by the Japanese government.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene which caused the seizures was a fifteen-second section in which [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] used an {{t|Electric}} attack on some vaccine missiles. The explosion was shown as a bright flashing object which alternated rapidly between red and blue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seizures caused by this episode caused [[Oriental Light and Magic|OLM]] to drop the strobe effects from Pikachu&#039;s electric attacks. Also, a disclaimer is now broadcast at the beginning of television anime precautioning viewers to not sit too close to the television screen. (テレビアニメを見るときには、部屋[へや]をあかるくして近[ちか]づきすぎないようにしてみてくださいね。)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Ash, Misty and Brock go to a [[Pokémon Center]] in order to revive a tired [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] when they see a distressed [[Nurse Joy]]. There&#039;s a problem with the [[Poké Ball]] transporter &amp;amp;mdash; the Pokémon she sends arrives at another Pokémon Center as a different Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihabara-hakase, the inventor of the Pokémon Transport System, explains that some thieves have intruded the system and are causing havoc. He sends the reluctant Ash and friends into the computer world, where Team Rocket have set up barricades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the barricades are destroyed, a flying jet-like machine enters with missiles aimed at our heros! It seems that Joy hired a technician to put an anti-virus program into the computer, and it indiscriminately targets Team Rocket &#039;&#039;&#039;and&#039;&#039;&#039; the heroes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a hectic chase and a strong electric blast from Pikachu, the program is destroyed. Ash and friends emerge in the real world, and now the system is restored to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aftereffects==&lt;br /&gt;
[[Image:Soudou-news04.jpg|thumb|right|The opening screen of &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot;.]] &lt;br /&gt;
After the airing of &amp;quot;Electric Soldier Porygon&amp;quot;, &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; went into a four month hiatus. TV Tokyo discontinued some program specials that were supposed to air around the end of December. After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday.  The Pokémon opening theme was also redone, with black screens showing various Pokémon in spotlights were broken up into four images per screen. Before the seizure incident, the opening was originally one Pokémon image per screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the beginning of the reairing, &amp;quot;Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report&amp;quot; ( アニメ ポケットモンスター問題検証報告 &#039;&#039;Anime Poketto Monsutā Tondai Kenshō Hōkoku&#039;&#039; ) was shown. Broadcast in [[Japan]] on April 11, 1998 and April 16, 1998, a woman named Yadama Miyuki went over the circumstances of the program format and the on-screen advisories at the beginning of animated programs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guidelines===&lt;br /&gt;
Many Japanese television broadcasters and medical officials got together to find ways to make sure this never happened again. They established the following guidelines for future animated programs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Flashing images, especially those with red, should not flicker faster than three times per second. If the image does not have red, it still should not flicker faster than five times per second. &lt;br /&gt;
*Flashing images should not be displayed for a total duration of more than two seconds. &lt;br /&gt;
*Stripes, whirls and concentric circles should not take up a large part of a TV screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese broadcasters also began broadcasting an on-screen advisory at the beginning of animated programs. Some example warnings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「テレビを見る時は部屋を明るくして離れて見て下さい」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When watching TV, please brighten the room and sit at a distance from the TV.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Asahi broadcasts of &#039;&#039;Ichigo 100%&#039;&#039; and &#039;&#039;Steel Angel Kurumi.&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*「テレビアニメをみるときは、部屋をあかるくして近づきすぎないようにしてみてくださいね。」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and don&#039;t sit too close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on TV Tokyo broadcasts of Anime like　Naruto,Yu-Gi-Oh!, and Bleach)&lt;br /&gt;
*「犬夜叉からのお願い・・・テレビアニメを見るときは部屋を明るくして画面からはなれてくださいね」&lt;br /&gt;
: &amp;quot;A request from Inuyasha... When you&#039;re watching anime on the TV, please brighten the room and sit away from the screen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: (as seen on Nippon Television broadcasts of &#039;&#039;InuYasha&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This advisory notice was parodied in the first ending of Sonic X where Sonic is reprimanded for watching TV in the dark and standing fairly close to the TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Battling seizure Robots.jpg|left|thumb|The Simpsons watch Battling Seizure Robots.]]&lt;br /&gt;
There was also a reference to this in an episode of &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;, entitled &amp;quot;Thirty Minutes over Tokyo.&amp;quot; Bart Simpson is seen watching TV and asks, &amp;quot;Isn&#039;t this that Japanese TV show that causes seizures?&amp;quot; and is seen having a seizure about 3 seconds later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Porygon in the anime after Electric Soldier Porygon===&lt;br /&gt;
The episode has never been seen since other than on the Internet. Porygon, along with its evolutionary form [[Porygon2]], have never been seen in an actual episode of the anime since, possibly also as a result of this incident.  Porygon, however, has appeared in a &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; segment in the West&#039;s dubbed version of the show and appeared not only during a &amp;quot;wipe&amp;quot; between scenes in &amp;quot;Pikachu&#039;s Summer Vacation&amp;quot;, the short cartoon before &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; but also in a recap by Brock, explaining the scenario of the cartoon to new viewers, which appears on some of the Pokémon film DVDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Akihabara]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck| Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ([[James&#039; Weezing|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (Japanese debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon seen at the [[Pokémon Center]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Akihabara, the name of the professor is also the name of a famous electronics district in Tokyo.&lt;br /&gt;
* This episode aired (in Japan) between &#039;&#039;[[EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* The seizures caused from this episode were parodied by &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; in the episode &amp;quot;30 Minutes Over Tokyo&amp;quot; and &#039;&#039;South Park&#039;&#039; in the episode &amp;quot;Chinpokomon&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* There was originally going to be a New Year&#039;s Eve episode of Pokémon. It was never shown, not even in Japan. &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is to blame for this. &lt;br /&gt;
* After the hiatus, the timeslot changed from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Planned broadcast&lt;br /&gt;
! Actual broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Holiday Hi-Jynx&lt;br /&gt;
| ルージュラのクリスマス&lt;br /&gt;
| December 23, 1997&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP040]]&lt;br /&gt;
| The Battling Eevee Brothers&lt;br /&gt;
| イーブイ４きょうだい&lt;br /&gt;
| January 6, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP041]]&lt;br /&gt;
| Wake Up, Snorlax! &lt;br /&gt;
| おきろ！カビゴン！&lt;br /&gt;
| January 13, 1998&lt;br /&gt;
| April 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP042]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Dark City&lt;br /&gt;
| たいけつ！ポケモンジム！&lt;br /&gt;
| January 20, 1998&lt;br /&gt;
| April 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP043]]&lt;br /&gt;
| March of the Exeggutor Squad&lt;br /&gt;
| ナッシーぐんだんだいこうしん！&lt;br /&gt;
| January 27, 1998&lt;br /&gt;
| May 7, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP044]]&lt;br /&gt;
| The Problem with Paras&lt;br /&gt;
| パラスとパラセクト&lt;br /&gt;
| February 3, 1998&lt;br /&gt;
| May 14, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Snow Way Out &lt;br /&gt;
| イワークでビバーク&lt;br /&gt;
| February 10, 1998&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Before the series reaired again they aired a special on April 11, 1998 titled 検証番組 アニメ　ポケットモンスター問題検証報告  &amp;quot;Verification program anime pocket monster problem verification report&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[4Kids Entertainment]] has dubbed this episode and reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe, but the episode has still never been shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* The dub has never aired.&lt;br /&gt;
== Links ==&lt;br /&gt;
This page has the seizure images[[http://homepage1.nifty.com/home_aki/pokemon38.htm]] (JAPANESE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Warning: do not view if photosensitive&amp;lt;/font&amp;gt;)[http://www.youtube.com/watch_fullscreen?video_id=i6aYrewgVgQ&amp;amp;l=598&amp;amp;s=554D129B9ABEFEA0:BC4AE847AE4E8B82&amp;amp;fs=1&amp;amp;title=electric%20soldgier%20porygon%20part%202 Electric Soldier Porygon Episode from Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP037: Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextlink=EP039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=EP039: Pikachu&#039;s Goodbye |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
series=Original series}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takayuki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[ja:でんのうせんしポリゴン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_XD:_Gale_of_Darkness&amp;diff=83446</id>
		<title>Pokémon XD: Gale of Darkness</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_XD:_Gale_of_Darkness&amp;diff=83446"/>
		<updated>2006-11-06T15:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Characters */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_game |&lt;br /&gt;
  name = Pokémon XD |&lt;br /&gt;
  boxart = [[Image:Pokemon_XD_cover.jpg|200px]] |&lt;br /&gt;
  caption = Pokémon XD&#039;s Japanese boxart featuring &#039;&#039;Shadow Lugia&#039;&#039; |&lt;br /&gt;
  category = RPG |&lt;br /&gt;
  players = up to 4 players |&lt;br /&gt;
  release_date_ja = Aug 04, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_au = Nov 19, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_eu = Nov 18, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_na = Oct 03, 2005 |&lt;br /&gt;
  publisher = [[Nintendo]] |&lt;br /&gt;
  developer = [[Genius Sonority]] |&lt;br /&gt;
  esrb = Everyone |&lt;br /&gt;
  website_en = [http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=d5ee1100-0385-4455-b6ad-df678c8da714 Games : Pokémon XD: Gale of Darkness] |&lt;br /&gt;
  website_ja = [http://www.pokemon.co.jp/game/gamecube/xd.html ポケモンXD 闇の旋風ダーク・ルギア] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon XD: Gale of Darkness&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンXD {{tt|闇|やみ}}の{{tt|旋風|カゼ}}ダーク・ルギア&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwinds of Darkness, Dark Lugia&#039;&#039;) is [[Genius Sonority]]&#039;s second Pokémon game for the [[Nintendo GameCube]]. The &amp;quot;XD&amp;quot; in the title stands for &amp;quot;eXtra Dimension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game once again takes place in the [[Orre]] region, about five years after the events of [[Pokémon Colosseum]]. In their second attempt at world domination, the criminal organization [[Cipher]] has created a [[Shadow Lugia]], a.k.a &amp;quot;XD001,&amp;quot; which they believe is immune to purification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
See [[:Category:XD characters|XD characters]] category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Michael (Ryuuto)&#039;&#039;&#039;: The main hero of the game. Michael lives in the Pokémon HQ Lab with his sister Jovi, mother Lily and Professor Krane. Michael’s starter is an [[Eevee]]. Michael must stop the criminal activities of Cipher and purify all the Shadow Pokémon they have created, especially XD001 [[Lugia]]. Michael has several partners including Jovi and Professor Krane. Michael is a default name for the main character, not an official name.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Eevee]]&#039;&#039;&#039;: Michael’s starter Pokémon which was received from his father who died. Eevee can early evolve into any of its five initial forms: [[Vaporeon]], [[Jolteon]], [[Flareon]], [[Umbreon]] and [[Espeon]]. It cannot evolve into it&#039;s new fourth-generation evolutions in this game.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Jovi (Mana)&#039;&#039;&#039;: Michael’s young and scatterbrained sister. She is a bit hyper and enjoys being the center of attention. She occasionally goes to Professor Kaminko’s house for unwelcome visits. She teams up Michael at one point in the game.She refers to herself in the third person.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lily (Lilia)&#039;&#039;&#039;: Michael and Jovi’s mother who works in the HQ Lab with Krane. When Krane is captured by Cipher, she leads the scientists into finishing the Purification Chamber they’ve been working on. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Professor Krane&#039;&#039;&#039;: The leading scientist in [[Orre]] and leads the Purification Chamber Project in the Pokémon HQ Lab. He is kidnapped by Cipher early in the game and is held prisoner in the old Cipher Shadow Lab. Michael rescues Krane, the professor becoming the player’s partner for a short period in order to escape the lab and battle Lovrina. Krane later gives the player the Master Ball in order to snag XD001.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Eagun (Rogan)&#039;&#039;&#039;: A legendary trainer who lives in Agate Village with his wife Beluh and [[Pikachu]].  He has trouble with sending e-mails. He provides some advice during Michael&#039;s journey.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ONBS&#039;&#039;&#039;: The [[television]] station in Pyrite City owned by the now deceased Kids’ Grid. Secc, Nett, Bitt, Marcia, Megg and Duking’s other children all work in the ONBS. ONBS is invaded by Cipher in the game and it is up to the player to save it. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Professor Kaminko&#039;&#039;&#039;: A lonely but eccentric scientist who lives in an old house to the east of the HQ Lab. He lives with his loyal assistant Chobin. He has constructed a Robotic [[Groudon]] and [[Kyogre]]. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Chobin&#039;&#039;&#039;: Kaminko’s assistant and bodyguard. He is a short man with blue hair and glasses with black swirls on it that make him look like a madman. He thinks Kaminko&#039;s rather useless inventions are impressive. He has a [[Sunflora]], a [[Gyarados]], a [[Hoppip]] and a [[Tropius]], but when you first battle him, he only has a [[Sunkern]]. Chobin later takes control of the Robotic Groudon. He has a resemblance to [[E. Gadd]].  He, like Jovi, refers to himself in the third person.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Team Cipher (Team Shadow)&#039;&#039;&#039;: The evil syndicate that was supposedly shut down 5 years ago is back, bigger and badder than ever. They have stolen 82 Pokémon from a stolen luxury ship, S.S. Libra and made them into Shadow Pokémon. Their most powerful Shadow Pokémon is XD001 Lugia, a prototype who has had its heart sealed and resistant to purification. The main members of Cipher are now Master Greevil, his sons Eldes and Ardos, chief executive Snattle and admins Lovrina and Gorigan.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Master [[Greevil]] (Master Deathgold)&#039;&#039;&#039;: The leader of Cipher and father of Ardos and Eldes. Greevil disguises himself as the friendly Mr. Verich who is very kind and gives free meals to the sailors at Gateon Port. He owns a full-shadow team consisting of [[Articuno]], [[Zapdos]], [[Moltres]], [[Exeggutor]], [[Tauros]] and [[Rhydon]]. Greevil also controls XD001 Lugia. At the end of the game, thanks to some loving words from Eldes, Greevil surrenders to the police after being defeated by Michael. After snagging all his shadow pokemon, he will have a [[Swellow]], [[Manectric]], [[Starmie]], [[Granbull]], [[Aerodactyl]] and [[Altaria]], all at level 50.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;XD001 [[Lugia]]&#039;&#039;&#039;: The most powerful Shadow Pokémon yet. XD001 has had the door to its heart sealed forever and cannot be purified except when the purification chamber has all it&#039;s circles at maximum tempo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ardos and Eldes&#039;&#039;&#039;: Greevil’s twin sons and bodyguards. Ardos totally believes in the Shadow Pokémon plan and tries to goad his father into destroying Citadark Island with Michael still on it. Greevil surrenders to the police, and Ardos flees, now running from a nationwide man-hunt. Eldes is friendlier than his brother and tries to convince his father to give into the police and succeeds. If a third shadow Pokémon game were to be made, Ardos could easily be the new antagonist. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lovrina&#039;&#039;&#039;: Lovrina is a young admin in Cipher, and is also the first Cipher admin you will battle. She has very long pink hair and a stroppy temper, similar to that of the previous admin Venus from [[Pokémon Colosseum]]. Lovrina tries to convince Professor Krane to help with XD001 but he will have no part in it. Lovrina has a Shadow [[Delcatty]] and later a Shadow [[Farfetch&#039;d]] and [[Altaria]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Snattle (Wazzle)&#039;&#039;&#039;: The [[chief executive]] of Cipher. He is somewhat a posh man and enjoys power. He was promised by Greevil he’d become the governor of Orre when the Shadow Project was finished. He has a Shadow [[Lunatone]] and later a Shadow [[Solrock]] and [[Starmie]] to match.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gorigan&#039;&#039;&#039;: Gorigan is another admin. Hotheaded and strong, Gorigan is highly like Dakim from Colosseum. He runs the Cipher Key Lab, his office on top of the base. He is a bit comical and has a hunchback in the making. He is quite the acrobatic. He has a Shadow [[Primeape]], [[Hypno]] and later he will have a Shadow [[Poliwrath]] and [[Mr. Mime]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Team Snagem&#039;&#039;&#039;: Team Snagem are not dead either, but the group is small at the moment. Gonzap is still the leader.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gonzap&#039;&#039;&#039;: The ledgendary leader of Snagem. His moustache and eyebrows have shortened, but he hasn&#039;t changed much since &#039;&#039;Colosseum&#039;&#039;. Looking for revenge on Cipher, he becomes a temporary ally with Michael and helps him break into the Cipher Key Lab. In the end, he becomes a hero all together, as he is seen among the cast of heroes at the end of story mode. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Miror B.]] (Miraabo)&#039;&#039;&#039;: The groovy, music-loving Cipher admin returns, now with a bigger afro than ever. He is now a wanderer, but still has Folly and Trudly for company. Every time you fail to snag a Shadow Pokémon, Miror B. will obtain it.  Then, an item called the Miror Radar will notify about the location of Miror B.  Michael can then fight Miror B. to try to Snag the Shadow Pokémon that he previously lost. When you first battle him, he has a Shadow [[Voltorb]]. In the next time you battle him, not counting times you saw him to resnag a shadow Pokémon, he has a Shadow [[Nosepass]]. In the third and final time you battle him to not resnag a shadow Pokémon, he has a Shadow [[Dragonite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Locations==&lt;br /&gt;
See [[:Category:XD locations|XD locations]] category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Starting Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Snagable Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Houndour}}&lt;br /&gt;
*{{p|Baltoy}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spheal}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mareep}}&lt;br /&gt;
*{{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
*{{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}}&lt;br /&gt;
*{{p|Carvanha}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
*{{p|Makuhita}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
*{{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
*{{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pineco}}&lt;br /&gt;
*{{p|Natu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Roselia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swinub}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
*{{p|Seel}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zangoose}}&lt;br /&gt;
*{{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
*{{p|Paras}}&lt;br /&gt;
*{{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
*{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
*{{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
*{{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
*{{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
*{{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
*{{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
*{{p|Sableye}}&lt;br /&gt;
*{{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dodrio}}&lt;br /&gt;
*{{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
*{{p|Banette}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magcargo}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lickitung}}&lt;br /&gt;
*{{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
*{{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
*{{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
*{{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tauros}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catchable Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
*{{p|Gligar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Trapinch}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
*{{p|Phanpy}}&lt;br /&gt;
*{{p|Surskit}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
*{{p|Aron}}&lt;br /&gt;
*{{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In-Game Trade Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
*{{p|Meditite}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shuckle}}&lt;br /&gt;
*{{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prized Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Chikorita}} with {{m|Frenzy Plant}}&lt;br /&gt;
*{{p|Cyndaquil}} with {{m|Blast Burn}}&lt;br /&gt;
*{{p|Totodile}} with {{m|Hydro Cannon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Demo Version Prizes==&lt;br /&gt;
*{{p|Metang}} with {{m|Refresh}}&lt;br /&gt;
Note: Metang with Refresh move, only be obtainable at 2005 Japan&#039;s [[Pokémon Festa]] and America&#039;s [[Pokémon Rocks America]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Clear-both}}&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{games}}&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon XD|*]]&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon XD: Der Dunkle Sturm]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_XD:_Gale_of_Darkness&amp;diff=83445</id>
		<title>Pokémon XD: Gale of Darkness</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_XD:_Gale_of_Darkness&amp;diff=83445"/>
		<updated>2006-11-06T15:32:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_game |&lt;br /&gt;
  name = Pokémon XD |&lt;br /&gt;
  boxart = [[Image:Pokemon_XD_cover.jpg|200px]] |&lt;br /&gt;
  caption = Pokémon XD&#039;s Japanese boxart featuring &#039;&#039;Shadow Lugia&#039;&#039; |&lt;br /&gt;
  category = RPG |&lt;br /&gt;
  players = up to 4 players |&lt;br /&gt;
  release_date_ja = Aug 04, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_au = Nov 19, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_eu = Nov 18, 2005 |&lt;br /&gt;
  release_date_na = Oct 03, 2005 |&lt;br /&gt;
  publisher = [[Nintendo]] |&lt;br /&gt;
  developer = [[Genius Sonority]] |&lt;br /&gt;
  esrb = Everyone |&lt;br /&gt;
  website_en = [http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=d5ee1100-0385-4455-b6ad-df678c8da714 Games : Pokémon XD: Gale of Darkness] |&lt;br /&gt;
  website_ja = [http://www.pokemon.co.jp/game/gamecube/xd.html ポケモンXD 闇の旋風ダーク・ルギア] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon XD: Gale of Darkness&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンXD {{tt|闇|やみ}}の{{tt|旋風|カゼ}}ダーク・ルギア&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;Pokémon XD: Whirlwinds of Darkness, Dark Lugia&#039;&#039;) is [[Genius Sonority]]&#039;s second Pokémon game for the [[Nintendo GameCube]]. The &amp;quot;XD&amp;quot; in the title stands for &amp;quot;eXtra Dimension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game once again takes place in the [[Orre]] region, about five years after the events of [[Pokémon Colosseum]]. In their second attempt at world domination, the criminal organization [[Cipher]] has created a [[Shadow Lugia]], a.k.a &amp;quot;XD001,&amp;quot; which they believe is immune to purification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
See [[:Category:XD characters|XD characters]] category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Locations==&lt;br /&gt;
See [[:Category:XD locations|XD locations]] category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Starting Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Snagable Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Houndour}}&lt;br /&gt;
*{{p|Baltoy}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spheal}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mareep}}&lt;br /&gt;
*{{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
*{{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}}&lt;br /&gt;
*{{p|Carvanha}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
*{{p|Makuhita}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
*{{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
*{{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pineco}}&lt;br /&gt;
*{{p|Natu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Roselia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swinub}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
*{{p|Seel}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zangoose}}&lt;br /&gt;
*{{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
*{{p|Paras}}&lt;br /&gt;
*{{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
*{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
*{{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
*{{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
*{{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
*{{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
*{{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
*{{p|Sableye}}&lt;br /&gt;
*{{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dodrio}}&lt;br /&gt;
*{{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
*{{p|Banette}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magcargo}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lickitung}}&lt;br /&gt;
*{{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
*{{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
*{{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
*{{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tauros}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catchable Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
*{{p|Gligar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Trapinch}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
*{{p|Phanpy}}&lt;br /&gt;
*{{p|Surskit}}&lt;br /&gt;
*{{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
*{{p|Aron}}&lt;br /&gt;
*{{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In-Game Trade Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
*{{p|Meditite}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shuckle}}&lt;br /&gt;
*{{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prized Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Chikorita}} with {{m|Frenzy Plant}}&lt;br /&gt;
*{{p|Cyndaquil}} with {{m|Blast Burn}}&lt;br /&gt;
*{{p|Totodile}} with {{m|Hydro Cannon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Demo Version Prizes==&lt;br /&gt;
*{{p|Metang}} with {{m|Refresh}}&lt;br /&gt;
Note: Metang with Refresh move, only be obtainable at 2005 Japan&#039;s [[Pokémon Festa]] and America&#039;s [[Pokémon Rocks America]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Clear-both}}&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{games}}&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon XD|*]]&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon XD: Der Dunkle Sturm]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_original_series_episodes&amp;diff=83442</id>
		<title>List of original series episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_original_series_episodes&amp;diff=83442"/>
		<updated>2006-11-06T15:11:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: Japanese titles w/ Japanese names&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Indigo League=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonIChooseYou.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon! I Choose You!&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン！きみにきめた！|Pokémon! I Choose You!}}&lt;br /&gt;
| September 8, 1998&lt;br /&gt;
| April 1, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:002.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Emergency&lt;br /&gt;
| {{tt|たいけつ！ポケモンセンター！|Confrontation! Pokémon Center!}}&lt;br /&gt;
| September 9, 1998&lt;br /&gt;
| April 8, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AshCatchesaPokémon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Ash Catches a Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン ゲットだぜ！|Catch a Pokémon!}}&lt;br /&gt;
| September 10, 1998&lt;br /&gt;
| April 15, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ChallengeoftheSamurai.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Challenge of the Samurai&lt;br /&gt;
| {{tt|サムライしょうねんのちょうせん！|Challenge of the Samurai Boy!}}&lt;br /&gt;
| September 11, 1998&lt;br /&gt;
| April 22, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShowdowninPewterCity.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Showdown in Pewter City&lt;br /&gt;
| {{tt|ニビジムのたたかい！|Battle at Nibi Gym!}}&lt;br /&gt;
| September 14, 1998&lt;br /&gt;
| April 29, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ClefairyandtheMoonStone.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Clefairy and the Moon Stone&lt;br /&gt;
| {{tt|ピッピとつきのいし|Pippi and the Moon Stone}}&lt;br /&gt;
| September 15, 1998&lt;br /&gt;
| May 6, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WaterFlowersofCeruleanCity.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Water Flowers of Cerulean City&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダシティのすいちゅうか|The Suichūka of Hanada City}} &amp;lt;!-- 水中花 (n) type of artificial flower which &amp;quot;blossoms&amp;quot; when placed in water --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| September 16, 1998&lt;br /&gt;
| May 13, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePathtothePokemonLeague.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Path to the Pokémon League&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンリーグへのみち|Path to the Pokémon League}}&lt;br /&gt;
| September 17, 1998&lt;br /&gt;
| May 20, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheSchoolofHardKnocks.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The School of Hard Knocks&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンひっしょうマニュアル|Pokémon Certain Victory Manual}}&lt;br /&gt;
| September 18, 1998&lt;br /&gt;
| May 27, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BulbasaurandtheHiddenVillage.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Bulbasaur and the Hidden Village&lt;br /&gt;
| {{tt|かくれざとのフシギダネ|Fushigidane of the Isolated Village}}&lt;br /&gt;
| September 21, 1998&lt;br /&gt;
| June 3, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP011]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CharmandertheStrayPokemon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Charmander the Stray Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|はぐれポケモン・ヒトカゲ|The Stray Pokémon--Hitokage}}&lt;br /&gt;
| September 22, 1998&lt;br /&gt;
| June 10, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP012]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HereComestheSquirtleSquad.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Here Comes the Squirtle Squad&lt;br /&gt;
| {{tt|ゼニガメぐんだんとうじょう！|Enter the Zenigame Squad!}}&lt;br /&gt;
| September 23, 1998&lt;br /&gt;
| June 17, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP013]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MysteryattheLighthouse.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Mystery at the Lighthouse&lt;br /&gt;
| {{tt|マサキのとうだい|Masaki&#039;s Lighthouse}}&lt;br /&gt;
| September 24, 1998&lt;br /&gt;
| June 24, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP014]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ElectricShockShowdown.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Electric Shock Showdown&lt;br /&gt;
| {{tt|でんげきたいけつ！クチバジム|Electric Shock Showdown! Kuchiba Gym}}&lt;br /&gt;
| September 25, 1998&lt;br /&gt;
| July 1, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP015]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BattleAboardtheStAnne.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Battle Aboard the St. Anne&lt;br /&gt;
| {{tt|サントアンヌごうのたたかい！|Battle Aboard the St. Anne}}&lt;br /&gt;
| September 7, 1998&lt;br /&gt;
| July 8, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP016]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonShipwreck.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Shipwreck&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンひょうりゅうき|Pokémon Drifting at Sea}}&lt;br /&gt;
| September 29, 1998&lt;br /&gt;
| July 15, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP017]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheIslandoftheGiantPokemon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Island of Giant Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|きょだいポケモンのしま!?|Island of the Giant Pokémon!?}}&lt;br /&gt;
| September 30, 1998&lt;br /&gt;
| July 22, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP018]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeautyandtheBeach.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Beauty and the Beach&lt;br /&gt;
| {{tt|アオプルコのきゅうじつ|Holiday at Aopulco}}&lt;br /&gt;
| June 24, 2000&lt;br /&gt;
| July 29, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP019]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TentacoolTentacruel.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Tentacool and Tentacruel&lt;br /&gt;
| {{tt|メノクラゲドククラゲ|Menokurage Dokukurage}}&lt;br /&gt;
| October 1, 1998&lt;br /&gt;
| August 5, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP020]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheGhostofMaidensPeak.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Ghost at Maiden&#039;s Peak&lt;br /&gt;
| {{tt|ゆうれいポケモンとなつまつり|Ghost Pokémon and the Summer Festival}}&lt;br /&gt;
| October 2, 1998&lt;br /&gt;
| August 12, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP021]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ByeByeButterfree.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Bye-Bye Butterfree&lt;br /&gt;
| {{tt|バイバイバタフリー|Bye Bye Butterfree}}&lt;br /&gt;
| October 5, 1998&lt;br /&gt;
| August 19, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP022]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AbraandthePsychicPokemon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Abra and the Psychic Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ケーシィ！ちょうのうりょくたいけつ！|Kessy! Psychic Confrontation!}}&lt;br /&gt;
| October 6, 1998&lt;br /&gt;
| August 26, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP023]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheTowerofTerror.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Tower of Terror&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンタワーでゲットだぜ！|Capture at Pokémon Tower!}}&lt;br /&gt;
| October 7, 1998&lt;br /&gt;
| September 2, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP024]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HaunterVSKadabra.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Haunter Versus Kadabra&lt;br /&gt;
| {{tt|ゴーストVSエスパー！|Ghosto VS Esper!}}&lt;br /&gt;
| October 8, 1998&lt;br /&gt;
| September 9, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP025]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PrimeapeGoesBananas.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Primeape Goes Bananas&lt;br /&gt;
| {{tt|おこらないでねオコリザル！|Don&#039;t Get Mad, Okurizeru!}}&lt;br /&gt;
| October 9, 1998&lt;br /&gt;
| September 16, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP026]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonScentsation.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Scent-sation&lt;br /&gt;
| {{tt|エリカとクサイハナ|Erika and Kusaihana}}&lt;br /&gt;
| October 12, 1998&lt;br /&gt;
| September 23, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP027]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HypnosNaptime.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hypno&#039;s Naptime&lt;br /&gt;
| {{tt|スリーパーとポケモンがえり!?|Sleeper and Pokémon Hypnotism!?}}&lt;br /&gt;
| October 13, 1998&lt;br /&gt;
| September 30, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP028]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonFashionFlash.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Fashion Flash&lt;br /&gt;
| {{tt|ロコン！ブリーダーたいけつ！|Rokun! Breeder Showdown!}}&lt;br /&gt;
| October 14, 1998&lt;br /&gt;
| October 7, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP029]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePunchyPokemon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Punchy Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|かくとうポケモン！だいバトル！|Fighting Pokémon! Huge Battle!}}&lt;br /&gt;
| October 15, 1998&lt;br /&gt;
| October 14, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP030]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SparksFlyforMagnemite.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Sparks Fly for Magnemite&lt;br /&gt;
| {{tt|コイルはでんきネズミのユメをみるか!?|Do Coil Dream of Electric Mice!?}}&lt;br /&gt;
| October 16, 1998&lt;br /&gt;
| October 21, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP031]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DigThoseDiglett.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Dig Those Diglett&lt;br /&gt;
| {{tt|ディグダがいっぱい！|Full of Digda!}}&lt;br /&gt;
| October 19, 1998&lt;br /&gt;
| October 28, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP032]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheNinjaPokeShowdown.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Ninja Poké-Showdown&lt;br /&gt;
| {{tt|セキチクにんじゃたいけつ！|Sekichiku Ninja Showdown!}}&lt;br /&gt;
| October 20, 1998&lt;br /&gt;
| November 4, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP033]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheFlamePokemonathon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Flame Pokémon-athon&lt;br /&gt;
| {{tt|ほのおのポケモンだいレース！|The Big Fire Pokémon Race!}}&lt;br /&gt;
| October 21, 1998&lt;br /&gt;
| November 11, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP034]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheKangaskhanKid.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Kangaskhan Kid&lt;br /&gt;
| {{tt|ガルーラのこもりうた|Garura&#039;s Babysitting Song}}&lt;br /&gt;
| October 22, 1998&lt;br /&gt;
| November 18, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP035]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheLegendofDratini.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ミニリュウのでんせつ|Legend of Miniryu}}&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| November 25, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP036]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheBridgeBikeGang.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Bridge Bike Gang&lt;br /&gt;
| {{tt|あらしのサイクリングロード|Stormy Cycling Road}}&lt;br /&gt;
| October 23, 1998&lt;br /&gt;
| December 2, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP037]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DittosMysteriousMansion.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Ditto&#039;s Mysterious Mansion&lt;br /&gt;
| {{tt|メタモンとものまねむすめ|Metamon and the Copycat Girl}}&lt;br /&gt;
| October 26, 1998&lt;br /&gt;
| December 9, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP038]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ElectricSoldierPorygon.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|でんのうせんしポリゴン|Electric Soldier Porygon}}&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| December 16, 1997&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP039]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PikachusGoodbye.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Good-Bye&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウのもり|Forest of Pikachu}}&lt;br /&gt;
| November 20, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP040]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheBattlingEeveeBrothers.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Battling Eevee Brothers&lt;br /&gt;
| {{tt|イーブイ４きょうだい|The Four Eevee Brothers}}&lt;br /&gt;
| October 27, 1998&lt;br /&gt;
| April 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP041]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WakeUpSnorlax.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Wake Up, Snorlax&lt;br /&gt;
| {{tt|おきろ！カビゴン！|Wake up! Kabigon!}}&lt;br /&gt;
| October 28, 1998&lt;br /&gt;
| April 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP042]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShowdownatDarkCity.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Dark City&lt;br /&gt;
| {{tt|たいけつ！ポケモンジム！|Showdown! Pokémon Gym!}}&lt;br /&gt;
| October 29, 1998&lt;br /&gt;
| April 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP043]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MarchoftheExeggutorSquad.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| March of the Exeggutor Squad&lt;br /&gt;
| {{tt|ナッシーぐんだんだいこうしん！|Nassy Squad Big March!}}&lt;br /&gt;
| October 30, 1998&lt;br /&gt;
| May 7, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP044]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheProblemwithParas.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Problem with Paras&lt;br /&gt;
| {{tt|パラスとパラセクト|Paras and Parasect}}&lt;br /&gt;
| February 13, 1999&lt;br /&gt;
| May 14, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP045]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheSongofJigglypuff.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Song of Jigglypuff&lt;br /&gt;
| {{tt|うたって！プリン！|Sing! Purin!}}&lt;br /&gt;
| February 20, 1999&lt;br /&gt;
| May 21, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP046]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AttackofthePrehistoricPokemon.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Attack of the Prehistoric Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ふっかつ!?かせきポケモン！|Revival!? Fossil Pokémon!}}&lt;br /&gt;
| February 27, 1999&lt;br /&gt;
| May 28, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP047]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AChanseyOperation.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| A Chansey Operation&lt;br /&gt;
| {{tt|ラッキーのカルテ|Lucky&#039;s Clinical Records}}&lt;br /&gt;
| March 6, 1999&lt;br /&gt;
| June 4, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP048]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AHolyMatrimony.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Holy Matrimony!&lt;br /&gt;
| {{tt|ガーディとコジロウ|Gardie and Kojirō}}&lt;br /&gt;
| March 13, 1999&lt;br /&gt;
| June 11, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP049]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SoNearYetSoFarfetch&#039;d.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| So Near, Yet So Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| {{tt|カモネギのカモ|Kamonegi&#039;s Easy Mark}}&lt;br /&gt;
| March 20, 1999&lt;br /&gt;
| June 18, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP050]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WhoGetstoKeepTogepi.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Who Gets to Keep Togepi?&lt;br /&gt;
| {{tt|トゲピーはだれのもの!?|Who Gets to Keep Togepi!?}}&lt;br /&gt;
| March 27, 1999&lt;br /&gt;
| June 25, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP051]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BulbasaursMysteriousGarden.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden&lt;br /&gt;
| {{tt|フシギダネのふしぎのはなぞの|Fushigidane&#039;s Mysterious Flower Garden}}&lt;br /&gt;
| April 3, 1999&lt;br /&gt;
| July 2, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP052]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PrincessVSPrincess.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Princess Versus Princess&lt;br /&gt;
| {{tt|げきとう！ポケモンひなまつり|Fierce Fighting! Pokemon Girl&#039;s Festival}}&lt;br /&gt;
| September 4, 1999&lt;br /&gt;
| July 9, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP053]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePurr-fectHero.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Purr-fect Hero&lt;br /&gt;
| {{tt|こどものひだよぜんいんしゅうごう|It&#039;s Children&#039;s Day! Everyone Gather!}}&lt;br /&gt;
| September 11, 1999&lt;br /&gt;
| July 9, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP054]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CaseoftheK9Capers.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Case of the K-9 Capers&lt;br /&gt;
| {{tt|けいさつけんガーディ|Gardie the Police Dog}}&lt;br /&gt;
| April 10, 1999&lt;br /&gt;
| July 16, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP055]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonPaparazzi.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Paparazzi&lt;br /&gt;
| {{tt|シャッターチャンスはピカチュウ|Shutter Chance Pikachu}}&lt;br /&gt;
| April 17, 1999&lt;br /&gt;
| July 23, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP056]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheUltimateTest.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Ultimate Test&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンけんていしけん!?|Pokémon Certification Test!?}}&lt;br /&gt;
| April 24, 1999&lt;br /&gt;
| July 30, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP057]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheBreedingCenterSecret.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Breeding Center Secret&lt;br /&gt;
| {{tt|そだてやのひみつ！|The Secret of Breeding Center!}}&lt;br /&gt;
| May 1, 1999&lt;br /&gt;
| August 6, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP058]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RiddleMeThis.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Riddle Me This&lt;br /&gt;
| {{tt|もえろ！グレンジム！|Burn! Guren Gym!}}&lt;br /&gt;
| September 18, 1999&lt;br /&gt;
| August 13, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP059]]&lt;br /&gt;
| [[Image:VolcanicPanic.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Volcanic Panic&lt;br /&gt;
| {{tt|けっせん！グレンジム！|Decisive Battle! Guren Gym!}}&lt;br /&gt;
| September 18, 1999&lt;br /&gt;
| August 20, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP060]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BeachBlankOutBlastoise.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Beach Blank-Out Blastoise&lt;br /&gt;
| {{tt|カメックスのしま|Kamex&#039;s Island}}&lt;br /&gt;
| September 20, 1999&lt;br /&gt;
| August 27, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP061]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheMistyMermaid.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Misty Mermaid&lt;br /&gt;
| {{tt|ハナダジム！すいちゅうのたたかい！|Hanada Gym! Underwater Battle!}}&lt;br /&gt;
| September 23, 1999&lt;br /&gt;
| September 3, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP062]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ClefairyTales.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Clefairy Tales&lt;br /&gt;
| {{tt|ピッピVSプリン|Pippi VS Purin}}&lt;br /&gt;
| September 25, 1999&lt;br /&gt;
| September 10, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP063]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheBattleoftheBattle.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Battle of the Badge&lt;br /&gt;
| {{tt|トキワジム！さいごのバッジ！|Tokiwa Gym! The Last Badge!}}&lt;br /&gt;
| September 25, 1999&lt;br /&gt;
| September 17, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP064]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ItsMrMimeTime.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| It&#039;s Mr. Mime Time&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンサーカスのバリヤード|Barrierd of the Pokémon Circus}}&lt;br /&gt;
| September 27, 1999&lt;br /&gt;
| September 24, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP065]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShowdownatthePokeCorral.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Showdown at the Poké Corral&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルたいけつ！オーキドけんきゅうじょ|Rival Showdown! Ōkido Laboratory}}&lt;br /&gt;
| September 30, 1999&lt;br /&gt;
| October 8, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP066]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheEvolutionSolution.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Evolution Solution&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤドンがヤドランになるとき|When Yadon Becomes Yadoran}}&lt;br /&gt;
| October 2, 1999&lt;br /&gt;
| October 15, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP067]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePiKahuna.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Pi-Kahuna&lt;br /&gt;
| {{tt|なみのりピカチュウのでんせつ|Legend of Surfing Pikachu}}&lt;br /&gt;
| October 2, 1999&lt;br /&gt;
| October 22, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP068]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MakeRoomforGloom.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Make Room for Gloom&lt;br /&gt;
| {{tt|しょくぶつえんのクサイハナ|Kusaihana of the Botanical Garden}}&lt;br /&gt;
| October 4, 1999&lt;br /&gt;
| October 29, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP069]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LightsCameraQuacktion.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Lights, Camera, Quacktion!&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモン・ザ・ムービー！|Pokémon the Movie!}}&lt;br /&gt;
| October 8, 1999&lt;br /&gt;
| November 5, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP070]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoWestYoungMeowth.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Go West, Young Meowth&lt;br /&gt;
| {{tt|ニャースのあいうえお|Nyarth&#039;s A-I-U-E-O}}&lt;br /&gt;
| October 9, 1999&lt;br /&gt;
| November 12, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP071]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ToMastertheOnixpected.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| To Master the Onixpected&lt;br /&gt;
| {{tt|してんのうシバとうじょう！|Shitennou Shiba Enters!}}&lt;br /&gt;
| October 11, 1999&lt;br /&gt;
| November 19, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP072]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheAncientPuzzleofPokemopolis.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| The Ancient Puzzle of Pokémopolis&lt;br /&gt;
| {{tt|げきとつ！ちょうこだいポケモン|	Clash! Super Ancient Pokemon}}&lt;br /&gt;
| October 14, 1999&lt;br /&gt;
| November 26, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP073]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BadtotheBone.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Bad to the Bone&lt;br /&gt;
| {{tt|ガラガラのホネこんぼう|Gara-Gara&#039;s Bone Club}}&lt;br /&gt;
| October 16, 1999&lt;br /&gt;
| December 3, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP074]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AllFiredUp.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| All Fired Up&lt;br /&gt;
| {{tt|ファイヤー！ポケモンリーグかいかいしき！|Fire! The Pokemon League Opening Ceremony!}}&lt;br /&gt;
| October 23, 1999&lt;br /&gt;
| December 10, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP075]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Round1Begin.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Round One - Begin!&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンリーグかいまく！みずのフィールド！|Pokémon League Begin! Water Field!}}&lt;br /&gt;
| October 30, 1999&lt;br /&gt;
| December 17, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP076]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FireandIce.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Fire and Ice&lt;br /&gt;
| {{tt|こおりのフィールド！ほのおのたたかい！|Ice Field! Blazing Battle!}}&lt;br /&gt;
| November 6, 1999&lt;br /&gt;
| December 24, 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP077]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FourthRoundRumble.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Fourth Round Rumble&lt;br /&gt;
| {{tt|くさのフィールド！いがいなきょうてき！|Grass Field! An Unexpected Powerful Enemy!}}&lt;br /&gt;
| November 13, 1999&lt;br /&gt;
| January 1, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP078]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AFriendinDeed.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| A Friend In Deed&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルとうじょう！|Rival Entrance!}}&lt;br /&gt;
| November 20, 1999&lt;br /&gt;
| January 7, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP079]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FriendorFoeAlike.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Friend or Foe Alike&lt;br /&gt;
| {{tt|セキエイスタジアム！VSヒロシ！|Sekiei Stadium! VS Hiroshi!}}&lt;br /&gt;
| November 27, 1999&lt;br /&gt;
| January 14, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP080]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FriendstotheEnd.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Friends to the End&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンリーグ！さいごのたたかい！|Pokemon League! The Last Battle!}}&lt;br /&gt;
| November 27, 1999&lt;br /&gt;
| January 21, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP081]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PalletPartyPanic.gif|100px]]&lt;br /&gt;
| Pallet Party Panic&lt;br /&gt;
| {{tt|マサラタウン！あらたなるたびだち|Masara Town! Setting off on a New Journey!}}&lt;br /&gt;
| December 4, 1999&lt;br /&gt;
| January 28, 1999&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Orange Islands=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP082]]&lt;br /&gt;
| A Scare in the Air&lt;br /&gt;
| {{tt|ひこうせんはふこうせん!?|Disastrous Flight!?}}&lt;br /&gt;
| January 8, 2000&lt;br /&gt;
| February 4, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP083]]&lt;br /&gt;
| Poké Ball Peril&lt;br /&gt;
| {{tt|なんごくポケモンとＧＳボール|Southern Pokémon and the GS Ball}}&lt;br /&gt;
| January 15, 2000&lt;br /&gt;
| February 11, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP084]]&lt;br /&gt;
| The Lost Lapras&lt;br /&gt;
| {{tt|ラプラスをたすけろ！|Save Lapras!}}&lt;br /&gt;
| January 22, 2000&lt;br /&gt;
| February 18, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP085]]&lt;br /&gt;
| Fit to be Tide&lt;br /&gt;
| {{tt|オレンジリーグ！ナツカンジム！|Orange League! Natsukan Gym!}}&lt;br /&gt;
| February 5, 2000&lt;br /&gt;
| February 25, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP086]]&lt;br /&gt;
| Pikachu Re-Volts&lt;br /&gt;
| {{tt|きえたポケモンたちのナゾ！|Puzzle of Disappearing Pokemon!}}&lt;br /&gt;
| February 5, 2000&lt;br /&gt;
| March 4, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP087]]&lt;br /&gt;
| The Crystal Onix&lt;br /&gt;
| {{tt|クリスタルのイワーク|The Crystal Iwaku}}&lt;br /&gt;
| February 5, 2000&lt;br /&gt;
| March 11, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP088]]&lt;br /&gt;
| In the Pink&lt;br /&gt;
| {{tt|ピンクのポケモンじま|Island of the Pink Pokémon}}&lt;br /&gt;
| February 12, 2000&lt;br /&gt;
| March 18, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP089]]&lt;br /&gt;
| Shell Shock&lt;br /&gt;
| {{tt|カブトのかせきのひみつ！|Secret of Kabuto&#039;s Fossil!}}&lt;br /&gt;
| March 4, 2000&lt;br /&gt;
| March 25, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP090]]&lt;br /&gt;
| Stage Fight&lt;br /&gt;
| {{tt|おどる！ポケモンショーボート！|Dance! Pokémon Showboat!}}&lt;br /&gt;
| February 12, 2000&lt;br /&gt;
| April 1, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP091]]&lt;br /&gt;
| Bye Bye Psyduck&lt;br /&gt;
| {{tt|さよならコダック！またきてゴルダック?|Goodbye Koduck! Come Again Golduck?}}&lt;br /&gt;
| February 26, 2000&lt;br /&gt;
| April 8, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP092]]&lt;br /&gt;
| The Joy of Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|セイリングジョーイ！あらなみをこえて！|Sailing Joi! Exceeding the Rough Water!}}&lt;br /&gt;
| March 4, 2000&lt;br /&gt;
| April 15, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP093]]&lt;br /&gt;
| Navel Maneuvers&lt;br /&gt;
| {{tt|ネーブルジム！ゆきやまのたたかい！|Neburu Gym! Battle of the Snow Mountain!}}&lt;br /&gt;
| March 11, 2000&lt;br /&gt;
| April 22, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP094]]&lt;br /&gt;
| Snack Attack!&lt;br /&gt;
| {{tt|おおぐいカビゴン！だいパニック！|Gluttonous Kabigon! Great Panic!}}&lt;br /&gt;
| March 25, 2000&lt;br /&gt;
| April 29, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP095]]&lt;br /&gt;
| A Shipful of Shivers&lt;br /&gt;
| {{tt|ゆうれいせんとゆうれいポケモン！|Ghost Boat and the Ghost Pokemon!}}&lt;br /&gt;
| March 25, 2000&lt;br /&gt;
| May 6, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP096]]&lt;br /&gt;
| Meowth Rules!&lt;br /&gt;
| {{tt|おニャースさまのしま!?|Lord Nyaasu&#039;s Island!?}}&lt;br /&gt;
| March 25, 2000&lt;br /&gt;
| May 13, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP097]]&lt;br /&gt;
| Tracey Gets Bugged&lt;br /&gt;
| {{tt|ストライクせんしのほこり|Strike - Soldier&#039;s Pride}}&lt;br /&gt;
| April 1, 2000&lt;br /&gt;
| May 20, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP098]]&lt;br /&gt;
| A Way Off Day Off&lt;br /&gt;
| {{tt|みなみのしまだよぜんいんしゅうごう！|It is Southern Island! Everyone Gather!}}&lt;br /&gt;
| April 8, 2000&lt;br /&gt;
| May 27, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP099]]&lt;br /&gt;
| The Mandarin Island Miss Match&lt;br /&gt;
| {{tt|してんのうカンナ！こおりのたたかい!!|Shitennou Kanna! Ice Battle!!}}&lt;br /&gt;
| April 15, 2000&lt;br /&gt;
| June 3, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP100]]&lt;br /&gt;
| Wherefore Art Thou, Pokémon?&lt;br /&gt;
| {{tt|ニドランのこいものがたり|Nidoran&#039;s Love Story}}&lt;br /&gt;
| April 22, 2000&lt;br /&gt;
| June 10, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP101]]&lt;br /&gt;
| Get Along, Little Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|だいへいげんのコイルたち！|The Great Prairie&#039;s Coil!}}&lt;br /&gt;
| April 29, 2000&lt;br /&gt;
| June 17, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP102]]&lt;br /&gt;
| The Mystery Menace&lt;br /&gt;
| {{tt|ちかどうのかいぶつ!?|Monster of Underwater Tunnel!?}}&lt;br /&gt;
| May 6, 2000&lt;br /&gt;
| June 24, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP103]]&lt;br /&gt;
| Misty Meets Her Match!&lt;br /&gt;
| {{tt|ユズジム！タイプバトル３VS３!!|Yuzu Gym! Type Battle! 3 VS 3!!}}&lt;br /&gt;
| September 9, 2000&lt;br /&gt;
| July 1, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP104]]&lt;br /&gt;
| Bound For Trouble&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウVSニャース!?|Pikachu VS Nyaasu!?}}&lt;br /&gt;
| September 15, 2000&lt;br /&gt;
| July 15, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP105]]&lt;br /&gt;
| Charizard Chills&lt;br /&gt;
| {{tt|リザードン！きみにきめた!!|Rizadon! I Choose You!!}}&lt;br /&gt;
| September 2, 2000&lt;br /&gt;
| July 22, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP106]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Water War&lt;br /&gt;
| {{tt|ひけしたいけつ！ゼニガメVSカメール|Fire-Extinguishing Showdown! Zenigame VS Kameeru}}&lt;br /&gt;
| August 26, 2000&lt;br /&gt;
| July 29, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP107]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Food Fight&lt;br /&gt;
| {{tt|もえよ！カビゴン!!|Burning! Kabigon!!}}&lt;br /&gt;
| August 19, 2000&lt;br /&gt;
| August 5, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP108]]&lt;br /&gt;
| Pokémon Double Trouble&lt;br /&gt;
| {{tt|タッグバトル！さいごのジム!!|Tag Battle! The Last Gym!!}}&lt;br /&gt;
| September 9, 2000&lt;br /&gt;
| August 12, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP109]]&lt;br /&gt;
| The Wacky Watcher&lt;br /&gt;
| {{tt|コイキング！しんかのひみつ!!|Koikingu! Secret of Evolution!!}}&lt;br /&gt;
| September 16, 2000&lt;br /&gt;
| August 19, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP110]]&lt;br /&gt;
| The Stun Spore Detour&lt;br /&gt;
| {{tt|ニョロモとカスミ|Nyoromo and Kasumi}}&lt;br /&gt;
| September 16, 2000&lt;br /&gt;
| August 26, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP111]]&lt;br /&gt;
| Hello Pummelo&lt;br /&gt;
| {{tt|ウィナーズカップ！フルバトル６VS６!!|Winners&#039; Cup! Full Battle 6 VS 6!!}}&lt;br /&gt;
| September 23, 2000&lt;br /&gt;
| September 2, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP112]]&lt;br /&gt;
| Enter The Dragonite&lt;br /&gt;
| {{tt|ファイナルバトル！カイリューとうじょう!!|Final Battle! Kairyuu Enters!!}}&lt;br /&gt;
| September 23, 2000&lt;br /&gt;
| September 9, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP113]]&lt;br /&gt;
| Viva Las Lapras&lt;br /&gt;
| {{tt|さよならラプラス！|Goodbye, Lapras!}}&lt;br /&gt;
| September 30, 2000&lt;br /&gt;
| September 16, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP114]]&lt;br /&gt;
| The Underground Round Up&lt;br /&gt;
| {{tt|マルマインだいばくは!?|Marumain Large Explosion!?}}&lt;br /&gt;
| September 30, 2000&lt;br /&gt;
| September 23, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP115]]&lt;br /&gt;
| A Tents Situation&lt;br /&gt;
| {{tt|かえってきたマサラタウン！|Return to Masara Town!}}&lt;br /&gt;
| October 7, 2000&lt;br /&gt;
| September 30, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP116]]&lt;br /&gt;
| The Rivalry Revival&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルたいけつ！サトシVSシゲル!!|Rival Showdown! Satoshi VS Shigeru!!}}&lt;br /&gt;
| October 14, 2000&lt;br /&gt;
| October 7, 1999&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Johto League=&lt;br /&gt;
==The Johto Journeys==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP117]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DontTouchThatDile.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Don&#039;t Touch That &#039;Dile&lt;br /&gt;
| {{tt|ワカバタウン！はじまりをつげるかぜのふくまち！|Wakaba Town! Where The Winds of New Beginning Blow!}}&lt;br /&gt;
| October 14, 2000&lt;br /&gt;
| October 14, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP118]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheDoubleTroubleHeader.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
| {{tt|ルーキーのチコリータ！|The Rookie&#039;s Chikorita!}}&lt;br /&gt;
| October 21, 2000&lt;br /&gt;
| October 21, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP119]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ASappyEnding.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Sappy Ending&lt;br /&gt;
| {{tt|げきとつ！へラクロスVSカイロス!!|Crash! Heracross VS Kairos!!}}&lt;br /&gt;
| October 28, 2000&lt;br /&gt;
| October 28, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP120]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RollOnPokemon.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Roll On, Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ドンファンのたに！|Donphan&#039;s Valley!}}&lt;br /&gt;
| November 4, 2000&lt;br /&gt;
| November 4, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP121]]&lt;br /&gt;
| [[Image:IllusionConfusion.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Illusion Confusion&lt;br /&gt;
| {{tt|ホーホーとあやしいもり！|Ho-Ho and the Suspicious Forest!}}&lt;br /&gt;
| November 4, 2000&lt;br /&gt;
| November 11, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP122]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FlowerPower.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Flower Power&lt;br /&gt;
| {{tt|キレイハナのバトルダンシング！|Kireihana&#039;s Battle Dancing!}}&lt;br /&gt;
| November 11, 2000&lt;br /&gt;
| November 18, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP123]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SpinarakAttack.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Spinarak Attack&lt;br /&gt;
| {{tt|イトマル！だいそうさせん!!|Itomaru! Big Police Investigation!!}}&lt;br /&gt;
| November 11, 2000&lt;br /&gt;
| November 25, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP124]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SnubbullSnobbery.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Snubbull Snobbery&lt;br /&gt;
| {{tt|ブルーのかれいなせいかつ!?|Buru&#039;s Gorgeous Life!?}}&lt;br /&gt;
| November 18, 2000&lt;br /&gt;
| December 2, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP125]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LittleBigHorn.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Little Big Horn&lt;br /&gt;
| {{tt|オドシシ！まぼろしのもり!?||Odoshishi! Forest of Vision!?}}&lt;br /&gt;
| November 18, 2000&lt;br /&gt;
| December 9, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP126]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ChikoritaRescue.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Chikorita Rescue&lt;br /&gt;
| {{tt|いじっぱりのチコリータ!!|Obstinate Chikorita!!}}&lt;br /&gt;
| November 25, 2000&lt;br /&gt;
| December 16, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP127]]&lt;br /&gt;
| [[Image:OnceinaBlueMoon.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Once in a Blue Moon&lt;br /&gt;
| {{tt|ヌオーとＧＳボール!?|Nuo and the GS Ball!?}}&lt;br /&gt;
| December 2, 2000&lt;br /&gt;
| December 23, 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP128]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheWhistleStop.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Whistle Stop&lt;br /&gt;
| {{tt|レディバのふえ！|Ledian&#039;s Whistle!}}&lt;br /&gt;
| December 2, 2000&lt;br /&gt;
| January 1, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP129]]&lt;br /&gt;
| [[Image:IgnoranceisBlissey.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Ignorance is Blissey&lt;br /&gt;
| {{tt|ハピナスのハッピーナース！|Happinas&#039;s Happy Nurse!}}&lt;br /&gt;
| December 9, 2000&lt;br /&gt;
| January 6, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP130]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ABoutwithSprout.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Bout With Sprout&lt;br /&gt;
| {{tt|だいピンチ！マダツボミのとう！|Large Pinch! Madatsubomi&#039;s Tower!}}&lt;br /&gt;
| December 16, 2000&lt;br /&gt;
| January 13, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP131]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FightingFlyerwithFire.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Fighting Flyer with Fire!&lt;br /&gt;
| {{tt|キキョウジム！おおぞらのたたかい!!|Kikyou Gym! Sky Battle!!}}&lt;br /&gt;
| December 16, 2000&lt;br /&gt;
| January 20, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP132]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForCryingOutLoud.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| For Crying Out Loud&lt;br /&gt;
| {{tt|なきむしマリル！|Crybaby Marill!}}&lt;br /&gt;
| January 20, 2001&lt;br /&gt;
| January 27, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP133]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TanksAlot.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Tanks a Lot&lt;br /&gt;
| {{tt|ばくそう！オタチ＆トゲピー!!|Pasture! Otachi and Togepi!!}}&lt;br /&gt;
| January 27, 2001&lt;br /&gt;
| February 3, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP134]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CharizardsBurningAmbition.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Charizard&#039;s Burning Ambition&lt;br /&gt;
| {{tt|リザードンのたに！またあうひまで!!|Lizardon&#039;s Valley! Until We Meet Again!!}}&lt;br /&gt;
| February 3, 2001&lt;br /&gt;
| February 10, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP135]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GrintoWin.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Grin to Win&lt;br /&gt;
| {{tt|だいパニック！キマワリコンテスト!!|Large Panic! Kimawari Contest!!}}&lt;br /&gt;
| February 10, 2001&lt;br /&gt;
| February 17, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP136]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ChikoritasBigUpset.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Chikorita&#039;s Big Upset&lt;br /&gt;
| {{tt|チコリータはごきげんななめ!?|Chikarita&#039;s Jealousy}}&lt;br /&gt;
| January 20, 2001&lt;br /&gt;
| February 24, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP137]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FoulWeatherFriends.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Foul Weather Friends&lt;br /&gt;
| {{tt|ハネッコはねた！だいそうげんのたたかい!!|Hanecco&#039;s Jealousy! Big Prairie Battle!!}}&lt;br /&gt;
| February 10, 2001&lt;br /&gt;
| March 2, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP138]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheSuper-HeroSecret.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Superhero Secret&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのスーパーヒーロー！グライガーマンとうじょう!!|Mysterious Superhero! Enter Gligarman!!}}&lt;br /&gt;
| February 17, 2001&lt;br /&gt;
| March 9, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP139]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MildnWooly.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Mild&#039;n Wooley&lt;br /&gt;
| {{tt|メリープとまきばのしょうじょ|Merriep Meadow&#039;s Girl}}&lt;br /&gt;
| February 17, 2001&lt;br /&gt;
| March 16, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP140]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WiredforBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Wired For Battle&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルしようぜ！ハッサムVSへラクロス!!|Let&#039;s Battle! Hassam VS Heracross!!}}&lt;br /&gt;
| February 24, 2001&lt;br /&gt;
| March 23, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP141]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoodQuilHunting.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Good &#039;Quil Hunting&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒノアラシ！ゲットだぜ!!|Hinoarashi! Catch It!!}}&lt;br /&gt;
| March 3, 2001&lt;br /&gt;
| March 30, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP142]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShadowofaDrought.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Shadow of a Drought&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒワダタウン！ヤドンのいど!!|Hiwada Town! Yadon&#039;s Well!!}}&lt;br /&gt;
| March 3, 2001&lt;br /&gt;
| April 6, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP143]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoingApricorn.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Goin&#039; Apricorn&lt;br /&gt;
| {{tt|クヌギダマとボングリのみ！うらやまのたたかい!!|Truth of Kunugidama and Pokemon! Reverse Side Mountain Battle!!}}&lt;br /&gt;
| March 10, 2001&lt;br /&gt;
| April 13, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP144]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GettintheBugsOut.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Gettin&#039; The Bugs Out&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒワダジム！もりのバトルフィールド!!|Hiwada Gym! Forest Battlefield!!}}&lt;br /&gt;
| March 17, 2001&lt;br /&gt;
| April 20, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP145]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AFarfetchdTale.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Farfetch&#039;d Tale&lt;br /&gt;
| {{tt|ウバメのもり！カモネギをさがせ!!|Ubame&#039;s Forest! Search for Kamonegi!!}}&lt;br /&gt;
| March 17, 2001&lt;br /&gt;
| April 27, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP146]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TricksoftheTrade.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Tricks of the Trade&lt;br /&gt;
| {{tt|ソーナンスとポケモンこうかんかい!!|Sonansu and the Pokémon Exchange!!}}&lt;br /&gt;
| March 24, 2001&lt;br /&gt;
| May 4, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP147]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheFireRingSquad.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Fire-ring Squad&lt;br /&gt;
| {{tt|もえろゼニガメだん！ほのおのように!!|Burning Zenigame Squad! Like a Fire!!}}&lt;br /&gt;
| April 21, 2001&lt;br /&gt;
| May 11, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP148]]&lt;br /&gt;
| [[Image:NoBigWoop.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| No Big Woop&lt;br /&gt;
| {{tt|ウパーがいっぱい！|Full of Upa!}}&lt;br /&gt;
| March 31, 2001&lt;br /&gt;
| May 18, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP149]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TunnelVision.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Tunnel Vision&lt;br /&gt;
| {{tt|プリンVSブルー！|Purin VS Bulu!}}&lt;br /&gt;
| April 7, 2001&lt;br /&gt;
| May 25, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP150]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HouroftheHoundour.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hour of the Houndour&lt;br /&gt;
| {{tt|ダークポケモン・デルビル|Dark Pokemon Derubiru}}&lt;br /&gt;
| April 14, 2001&lt;br /&gt;
| June 1, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP151]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheTotodileDuel.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Totodile Duel&lt;br /&gt;
| {{tt|ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ！|Who Gets to Keep Waninoko!? Satoshi VS Kasumi!}}&lt;br /&gt;
| May 5, 2001&lt;br /&gt;
| June 8, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP152]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HotMatches.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hot Matches&lt;br /&gt;
| {{tt|エアームドVSヒノアラシ！はがねのつばさ!!|Eamudo VS Hinoarashi! Steel Wing!!}}&lt;br /&gt;
| May 12, 2001&lt;br /&gt;
| June 15, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP153]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LoveTotodileStyle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Love, The Totodile Style&lt;br /&gt;
| {{tt|おどれワニノコ！あいのステップを!!|Dance Waninoko! The Step of Love!!}}&lt;br /&gt;
| May 26, 2001&lt;br /&gt;
| June 22, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP154]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FowlPlay.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Fowl Play&lt;br /&gt;
| {{tt|いろちがいのヨルノズク！ゲットだぜ!!|Different-colored Yorunozuku! I caught One!!}}&lt;br /&gt;
| April 28, 2001&lt;br /&gt;
| June 29, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP155]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ForestGrumps.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Forest Grumps&lt;br /&gt;
| {{tt|リングマでドッキリ!!|Ringuma&#039;s Startling!!}}&lt;br /&gt;
| June 2, 2001&lt;br /&gt;
| July 6, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP156]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePsychicSidekicks.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Psychic Sidekicks&lt;br /&gt;
| {{tt|キリンリキ！エスパーポケモンのむら！|Kirinriki! ESP Pokemon&#039;s Village!}}&lt;br /&gt;
| August 11, 2001&lt;br /&gt;
| July 13, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP157]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FortuneHunters.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Fortune Hunters&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンうらない!?だいらんせん！|Pokémon Fortune Telling!? Big Melee!}}&lt;br /&gt;
| May 19, 2001&lt;br /&gt;
| July 27, 2000&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Johto League Champions==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP158]]&lt;br /&gt;
| A Goldenrod Opportunity&lt;br /&gt;
| {{tt|コガネジム！スピード＆パワー!?|Kugane gym! Speed &amp;amp; Power!?}}&lt;br /&gt;
| August 18, 2001&lt;br /&gt;
| August 3, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP159]]&lt;br /&gt;
| A Dairy Tale Ending&lt;br /&gt;
| {{tt|ミルタンク！リベンジバトル!!|Miltank! Revenge Battle!!}}&lt;br /&gt;
| August 18, 2001&lt;br /&gt;
| August 10, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP160]]&lt;br /&gt;
| Air Time&lt;br /&gt;
| {{tt|ラジオとうのたたかい！じくうをこえて!!|Battle at the Radio Tower! Surpass Time and Space!}}&lt;br /&gt;
| September 8, 2001&lt;br /&gt;
| August 17, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP161]]&lt;br /&gt;
| The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
| {{tt|むしとりたいかい！しぜんこうえんでゲットだぜ!!|Bug-Catching Battle! Get them at the National Park!!}}&lt;br /&gt;
| August 25, 2001&lt;br /&gt;
| August 24, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP162]]&lt;br /&gt;
| Type Casting&lt;br /&gt;
| {{tt|ウソッキーはどこにいる!?|Where is Usokkii!?}}&lt;br /&gt;
| September 1, 2001&lt;br /&gt;
| August 31, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP163]]&lt;br /&gt;
| Fossil Fools&lt;br /&gt;
| {{tt|こだいポケモンパーク！アルフのいせき!!|Fossil Pokémon Park! Ruins of Alph!!}}&lt;br /&gt;
| September 15, 2001&lt;br /&gt;
| September 7, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP164]]&lt;br /&gt;
| Carrying On&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッポやのでんしょポッポ！|The Poppo House&#039;s Poppo Messager!}}&lt;br /&gt;
| September 22, 2001&lt;br /&gt;
| September 14, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP165]]&lt;br /&gt;
| Hassle In The Castle&lt;br /&gt;
| {{tt|ズバットのやかた！きけんなめいろ!!|Zubat&#039;s Mansion! A Dangerous Maze!!}}&lt;br /&gt;
| September 29, 2001&lt;br /&gt;
| September 21, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP166]]&lt;br /&gt;
| Two Hits and a Miss&lt;br /&gt;
| {{tt|カポエラーVSフシギダネ！かくとうたいけつ!!|Kapoeraa VS Fushigidane! Grapple Showdown!!}}&lt;br /&gt;
| September 15, 2001&lt;br /&gt;
| September 28, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP167]]&lt;br /&gt;
| A Hot Water Battle&lt;br /&gt;
| {{tt|ジャングルのさんびき！おんせんバトル!!|Jungle 3! The Hot Springs Battle!!}}&lt;br /&gt;
| September 22, 2001&lt;br /&gt;
| October 5, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP168]]&lt;br /&gt;
| Hook, Line and Stinker&lt;br /&gt;
| {{tt|アズマオウ！フィッシングバトル!!|Azumaou! Fishing Battle!!}}&lt;br /&gt;
| September 29, 2001&lt;br /&gt;
| October 12, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP169]]&lt;br /&gt;
| Beauty and the Breeder&lt;br /&gt;
| {{tt|さよならロコン！ポケモンビューティーコンテスト!!|Goodbye Rokon! Pokemon beauty Contest!!}}&lt;br /&gt;
| October 6, 2001&lt;br /&gt;
| October 19, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP170]]&lt;br /&gt;
| A Better Pill to Swallow&lt;br /&gt;
| {{tt|ツボツボVSマダツボミ|Tsubotsubo VS Madatsubomi}}&lt;br /&gt;
| October 13, 2001&lt;br /&gt;
| October 26, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP171]]&lt;br /&gt;
| Power Play&lt;br /&gt;
| {{tt|ブラッキー！やみよのたたかい!!|Blacky! The Dark Night Battle!!}}&lt;br /&gt;
| October 20, 2001&lt;br /&gt;
| November 2, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP172]]&lt;br /&gt;
| Mountain Time&lt;br /&gt;
| {{tt|レディアン！かぜのたにをこえて!!|Redian! Exceeding the Valley of the Wind!!}}&lt;br /&gt;
| October 20, 2001&lt;br /&gt;
| November 9, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP173]]&lt;br /&gt;
| Wobbu-palooza&lt;br /&gt;
| {{tt|ソーナンスのむら!?|Sonansu&#039;s Village!?}}&lt;br /&gt;
| October 27, 2001&lt;br /&gt;
| November 16, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP174]]&lt;br /&gt;
| Imitation Confrontation&lt;br /&gt;
| {{tt|めざせメタモンマスター！イミテふたたび!!|Aim to be a Metamon Master! Imitate again!!}}&lt;br /&gt;
| October 27, 2001&lt;br /&gt;
| November 23, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP175]]&lt;br /&gt;
| Trouble With Snubbull&lt;br /&gt;
| {{tt|ニャースとブルーとグランブル!?|Buru and Nyaasu and Grandbull!?}}&lt;br /&gt;
| November 3, 2001&lt;br /&gt;
| November 30, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP176]]&lt;br /&gt;
| Ariados Amigos&lt;br /&gt;
| {{tt|アリアドス！にんぽうバトル!!|Ariados! Ninja Arts Battle!!}}&lt;br /&gt;
| November 17, 2001&lt;br /&gt;
| December 7, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP177]]&lt;br /&gt;
| Wings &#039;N&#039; Things&lt;br /&gt;
| {{tt|はばたけヤンヤンマ！あしたのそらへ!!|Flapping Yanyanma! Fly to Tomorrow&#039;s Sky!!}}&lt;br /&gt;
| November 17, 2001&lt;br /&gt;
| December 14, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP178]]&lt;br /&gt;
| The Grass Route&lt;br /&gt;
| {{tt|ポポッコ！くさポケモンバトル!!|Popocco! Grass Pokemon Battle!!}}&lt;br /&gt;
| November 3, 2001&lt;br /&gt;
| December 21, 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP179]]&lt;br /&gt;
| The Apple Corp&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウとピチュー！|Pikachu and Pichu!}}&lt;br /&gt;
| December 1, 2001&lt;br /&gt;
| January 4, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP180]]&lt;br /&gt;
| Howl of the Houndoom&lt;br /&gt;
| {{tt|ヘルガーとトゲピー！|Heruga and Togepi!}}&lt;br /&gt;
| December 1, 2001&lt;br /&gt;
| January 11, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP181]]&lt;br /&gt;
| A Ghost Of A Chance&lt;br /&gt;
| {{tt|やけたとう！マツバとうじょう!!|The Burnt Tower! Matsba Enters!!}}&lt;br /&gt;
| November 10, 2001&lt;br /&gt;
| January 18, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP182]]&lt;br /&gt;
| From Ghost to Ghost&lt;br /&gt;
| {{tt|エンジュジム！ゴーストバトル!!|Anzu Gym! Ghost Battle!!}}&lt;br /&gt;
| November 10, 2001&lt;br /&gt;
| January 25, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP183]]&lt;br /&gt;
| Trouble&#039;s Brewing&lt;br /&gt;
| {{tt|イーブイ５しまい！おちゃかいでバトル!!|The Five Eevee Sisters! Tea Ceremony Battle!!}}&lt;br /&gt;
| December 8, 2001&lt;br /&gt;
| February 1, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP184]]&lt;br /&gt;
| All That Glitters&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤミカラス！うばわれたバッジ!!|Yamikarasu! The Stolen Badges!!}}&lt;br /&gt;
| December 15, 2001&lt;br /&gt;
| February 8, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP185]]&lt;br /&gt;
| The Light Fantastic&lt;br /&gt;
| {{tt|テッポウオのそら！|Teppoura&#039;s Sky!}}&lt;br /&gt;
| December 15, 2001&lt;br /&gt;
| February 15, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP186]]&lt;br /&gt;
| UnBEARable&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒメグマのひみつ！|Himegma&#039;s Secret!}}&lt;br /&gt;
| January 19, 2002&lt;br /&gt;
| February 22, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP187]]&lt;br /&gt;
| Moving Pictures&lt;br /&gt;
| {{tt|こおったヒマナッツのなぞ!!|Puzzle of the Frozen Himanuts!!}}&lt;br /&gt;
| January 26, 2002&lt;br /&gt;
| March 1, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP188]]&lt;br /&gt;
| Spring Fever&lt;br /&gt;
| {{tt|ここほれウリムー！おんせんをさがせ!!Dig Here Urimoo! The Search for the Hot Spring!!}}&lt;br /&gt;
| February 2, 2002&lt;br /&gt;
| March 8, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP189]]&lt;br /&gt;
| Freeze Frame&lt;br /&gt;
| {{tt|フリーザーVSプリン！ふぶきのなかで!!|Freezer VS Purin! In the Snowstorm!!}}&lt;br /&gt;
| February 9, 2002&lt;br /&gt;
| March 15, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP190]]&lt;br /&gt;
| The Stolen Stones&lt;br /&gt;
| {{tt|ウインディとほのおのいし！|Windhi and the Fire Stones!}}&lt;br /&gt;
| February 16, 2002&lt;br /&gt;
| March 22, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP191]]&lt;br /&gt;
| The Dunsparce Deception&lt;br /&gt;
| {{tt|ノコッチはのこっちない!?|No More Nokocchi!?}}&lt;br /&gt;
| February 23, 2002&lt;br /&gt;
| March 29, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP192]]&lt;br /&gt;
| The Wayward Wobbuffet&lt;br /&gt;
| {{tt|ソーナンス！そうなんす?|Sonans! Is That So?}}&lt;br /&gt;
| March 2, 2002&lt;br /&gt;
| April 5, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP193]]&lt;br /&gt;
| Sick Daze&lt;br /&gt;
| {{tt|タケシたおれる！あぶないキャンプ!!|Takeshi Collapses! A Dangerous camp!!}}&lt;br /&gt;
| March 9, 2002&lt;br /&gt;
| April 12, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP194]]&lt;br /&gt;
| The Ring Masters&lt;br /&gt;
| {{tt|オーダイルVSカメックス！すもうバトル!!|Ordile VS Kamex! Sumo Battle!!}}&lt;br /&gt;
| March 16, 2002&lt;br /&gt;
| April 19, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP195]]&lt;br /&gt;
| The Poké-Spokes Person&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち！|You Can Speak with Pokémon!? Pokemon&#039;s Words and Feelings!}}&lt;br /&gt;
| March 23, 2002&lt;br /&gt;
| April 26, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP196]]&lt;br /&gt;
| Control Freak&lt;br /&gt;
| {{tt|ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ！いせきのたたかい!!|Golbat VS The Masked Queen Musashi! The Ruins Battle!!}}&lt;br /&gt;
| March 30, 2002&lt;br /&gt;
| May 3, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP197]]&lt;br /&gt;
| The Art Of Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて！|The Miracle of Doble!! Shining in the Morning Sun!}}&lt;br /&gt;
| April 6, 2002&lt;br /&gt;
| May 10, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP198]]&lt;br /&gt;
| The Heartbreak of Brock&lt;br /&gt;
| {{tt|ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび!?|Nidorina Nidorina! Takeshi&#039;s Rose-colored Days!?}}&lt;br /&gt;
| April 13, 2002&lt;br /&gt;
| May 17, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP199]]&lt;br /&gt;
| Current Events&lt;br /&gt;
| {{tt|さよならチコリータ!?でんきのラビリンス！|Goodbye Chicorita!? The Labyrinth of Electricity!}}&lt;br /&gt;
| April 27, 2002&lt;br /&gt;
| May 24, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP200]]&lt;br /&gt;
| Turning Over a New Bayleef&lt;br /&gt;
| {{tt|ベイリーフはどこへいった!?ハーブばたけでつかまえて！|Where did Bayleef Go!? Capture at the Herb Garden!}}&lt;br /&gt;
| May 4, 2002&lt;br /&gt;
| May 31, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP201]]&lt;br /&gt;
| Doin&#039; What Comes Natu-rally!&lt;br /&gt;
| {{tt|ネイティうらない！みらいよちのしんぴ!!|Naty Fortune-telling! The Mystery of Future Prediction!!}}&lt;br /&gt;
| May 18, 2002&lt;br /&gt;
| June 7, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP202]]&lt;br /&gt;
| The Big Balloon Blow-Up&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンききゅうだいレース！あらしをこえて!!|The Big Pokémon Balloon Race! Exceeding the Storm!!}}&lt;br /&gt;
| May 25, 2002&lt;br /&gt;
| June 14, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP203]]&lt;br /&gt;
| The Screen Actor&#039;s Guilt&lt;br /&gt;
| {{tt|ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき？|Muchul is Daydreaming!! Do Superstars Like Pokémon?}}&lt;br /&gt;
| June 1, 2002&lt;br /&gt;
| June 21, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP204]]&lt;br /&gt;
| Right on, Rhydon!&lt;br /&gt;
| {{tt|なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい！|Chase Wave Riding Saidon!? The Lake Battle!}}&lt;br /&gt;
| June 22, 2002&lt;br /&gt;
| June 28, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP205]]&lt;br /&gt;
| The Kecleon Caper!&lt;br /&gt;
| {{tt|カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん！|Where&#039;s Kakureon!? Invisible Pokémon Great Chaos!}}&lt;br /&gt;
| August 17, 2002&lt;br /&gt;
| July 5, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP206]]&lt;br /&gt;
| The Joy of Water Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり！|The Nurse Joy Who Hates Water Pokémon!? Kasumi&#039;s Anger!}}&lt;br /&gt;
| August 24, 2002&lt;br /&gt;
| July 12, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP207]]&lt;br /&gt;
| Got Miltank!&lt;br /&gt;
| {{tt|せいぼミルタンク！さばくのひみつ！|The Holy Mother Miltank! Secret of the Desert!}}&lt;br /&gt;
| August 31, 2002&lt;br /&gt;
| July 19, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP208]]&lt;br /&gt;
| Fight for the Light&lt;br /&gt;
| {{tt|かがやきのとうだい！アサギシティのたたかい!!|Shinning Lighthouse! Asagi City Battle!!}}&lt;br /&gt;
| September 7, 2002&lt;br /&gt;
| July 26, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP209]]&lt;br /&gt;
| Machoke, Machoke Man&lt;br /&gt;
| {{タンバジム！まっこうしょうぶかくとうたいけつ!!|Tanba Gym! Front-Game Grapple Showdown!!}}&lt;br /&gt;
| September 7, 2002&lt;br /&gt;
| August 2, 2001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon: Master Quest==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP210]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Around the Whirlpool.jpg|100px|Around the Whirlpool]]&lt;br /&gt;
| Around the Whirlpool&lt;br /&gt;
| {{tt|うずまきれっとう！あらたなるちょうせん!!|Whirl Islands! The New Challenge!!}}&lt;br /&gt;
| September 14, 2002&lt;br /&gt;
| August 9, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP211]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Fly_Me_to_the_Moon.jpg|100px|Fly Me to the Moon]]&lt;br /&gt;
| Fly Me to the Moon&lt;br /&gt;
| {{tt|ポッポとデカポッポ！まだみぬそらへ!!|Poppo and Poppo Detective! Fly to the Yet Unseen Sky!!}}&lt;br /&gt;
| September 21, 2002&lt;br /&gt;
| August 16, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP212]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Takin&#039;_It_on_the_Chinchou!.jpg|100px|Takin&#039; It on the Chinchou!]]&lt;br /&gt;
| Takin&#039; It on the Chinchou!&lt;br /&gt;
| {{Tt|たびだてうみへ！チョンチーぎょうれつ!!|Journey to the Sea! The Chonchie Queue!!}}&lt;br /&gt;
| September 28, 2002&lt;br /&gt;
| August 23, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP213]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A_Corsola_Caper.jpg|100px|Octillery The Outcast!]]&lt;br /&gt;
| A Corsola Caper&lt;br /&gt;
| {{tt|サニーゴでアミーゴ！おうがんとうのたいけつ!!|Sunnygo the Amigo! Showdown on Yellow Rock Isle!!}}&lt;br /&gt;
| October 5, 2002&lt;br /&gt;
| August 30, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP214]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Mantine_Overboard!.jpg|100px|Octillery The Outcast!]]&lt;br /&gt;
| Mantine Overboard!&lt;br /&gt;
| {{tt|マンタインとちんぼつせん!!なぞのポケモンのひみつ！|Mantain and the Sunken Ship!! The Secret of the Mysterious Pokémon!}}&lt;br /&gt;
| October 12, 2002&lt;br /&gt;
| September 6, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP215]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Octillery_The_Outcast!.jpg|100px|Octillery The Outcast!]]&lt;br /&gt;
| Octillery The Outcast!&lt;br /&gt;
| {{tt|オクタンとテッポウオ！うずまきカップよせん!!|Okutank and Teppouo! Whirlpool Cup Preliminaries!!}}&lt;br /&gt;
| October 19, 2002&lt;br /&gt;
| September 13, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP216]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Dueling_Heroes.jpg|100px|Dueling Heroes]]&lt;br /&gt;
| Dueling Heroes&lt;br /&gt;
| {{tt|うずまきカップ！みずのコロシアムでだいバトル!!|Whirlpool Cup! A Big Battle in the Water Colloseum!!}}&lt;br /&gt;
| October 26, 2002&lt;br /&gt;
| September 20, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP217]]&lt;br /&gt;
| [[Image:The Perfect Match.jpg|100px|The Perfect Match]]&lt;br /&gt;
| The Perfect Match&lt;br /&gt;
| {{tt|サトシVSカスミ！うずまきカップさいごのたたかい!!|Satoshi vs Kasumi! Final Battle of the Whirl Cup!!}}&lt;br /&gt;
| November 2, 2002&lt;br /&gt;
| September 27, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP218]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Plant_It_Now...Diglett_Later.jpg|100px|Plant It Now...Diglett Later]]&lt;br /&gt;
| Plant It Now...Diglett Later&lt;br /&gt;
| {{tt|ディグダのむらをまもれ！おとしあなだいさくせん!?|Protect the Digda Village! The Big Pitfall Strategy!?}}&lt;br /&gt;
| November 9, 2002&lt;br /&gt;
| October 4, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP219]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Hi_Ho_Silver...Away!.jpg|100px|Hi Ho Silver...Away!]]&lt;br /&gt;
| Hi Ho Silver...Away!&lt;br /&gt;
| {{tt|ぎんいろのはねのでんせつ！ぎんがんとうのたたかい!!|The Legend of Silver Wings! Battle at Silver Rock Island!!}}&lt;br /&gt;
| November 16, 2002&lt;br /&gt;
| October 11, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP220]]&lt;br /&gt;
| [[Image:The_Mystery_is_History!.jpg|100px|The Mystery is History!]]&lt;br /&gt;
| The Mystery is History!&lt;br /&gt;
| {{tt|なぞのポケモンX!!|Mysterious Pokémon X!!}}&lt;br /&gt;
| November 23, 2002&lt;br /&gt;
| October 18, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP221]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A_Parent_Trapped!.jpg|100px|A Promise is a Promise]]&lt;br /&gt;
| A Parent Trapped!&lt;br /&gt;
| {{tt|とらわれのルギア！|Imprisoned Lugia!}}&lt;br /&gt;
| November 30, 2002&lt;br /&gt;
| October 25, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP222]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A_Promise_is_a_Promise.jpg|100px|A Promise is a Promise]]&lt;br /&gt;
| A Promise is a Promise&lt;br /&gt;
| {{tt|ルギアとのやくそく！|Lugia and Its Promise!}}&lt;br /&gt;
| December 7, 2002&lt;br /&gt;
| November 1, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP223]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Throwing in the Noctowl!.jpg|100px|Throwing in the Noctowl!]]&lt;br /&gt;
| Throwing in the Noctowl!&lt;br /&gt;
| {{tt|とべホーホーごう！アサギをめざし!!|Fly Flight Hoohoo! Head for Asagi!!}}&lt;br /&gt;
| December 14, 2002&lt;br /&gt;
| November 8, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP224]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Nerves_of_Steelix.jpg|100px|Nerves of Steelix]]&lt;br /&gt;
| Nerves of Steelix&lt;br /&gt;
| {{tt|アサギジム！VSハガネール!!|Asagi Gym! vs Haganeeru!!}}&lt;br /&gt;
| December 21, 2002&lt;br /&gt;
| November 15, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP225]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Bulbasaur..._the_Ambassador!.jpg|100px|Bulbasaur... the Ambassador!]]&lt;br /&gt;
| Bulbasaur... the Ambassador!&lt;br /&gt;
| {{tt|さよならフシギダネ！オーキドていのぼうけん!!|Farewell Fushigidane! Adventure at Professor Ookido}}&lt;br /&gt;
| September 23, 2002&lt;br /&gt;
| November 22, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP226]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Espeon_Not_Included!.jpg|100px|Espeon Not Included!]]&lt;br /&gt;
| Espeon Not Included!&lt;br /&gt;
| {{tt|エーフィとサクラ！エンジュシティふたたび!!|Eifie and Sakura! Enju City Once Again!!}}&lt;br /&gt;
| September 24, 2002&lt;br /&gt;
| November 29, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP227]]&lt;br /&gt;
| [[Image:For_Ho-oh_the_Bells_Toll.jpg|100px|For Ho-oh the Bells Toll]]&lt;br /&gt;
| For Ho-oh the Bells Toll&lt;br /&gt;
| {{tt|スイクンとミナキ！ホウオウのでんせつ!!|Suicune and Eusine! Legend of Ho-Oh!!}}&lt;br /&gt;
| September 25, 2002&lt;br /&gt;
| December 6, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP228]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Extreme Pokémon!.jpg|100px|Extreme Pokémon!]]&lt;br /&gt;
| Extreme Pokémon!&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンライドでつっぱしれ!!|Run Quickly Along the Pokémon Ride!!}}&lt;br /&gt;
| January 4, 2003&lt;br /&gt;
| December 13, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP229]]&lt;br /&gt;
| [[Image:An_Egg-Sighting_Adventure!.jpg|100px|An Egg-Sighting Adventure!]]&lt;br /&gt;
| An Egg-Sighting Adventure!&lt;br /&gt;
| {{tt|めいたんていジュンサー！きえたタマゴのなぞ!!|Famous Detective Junsā! The Mystery of the Egg that Disappeared!!}}&lt;br /&gt;
| January 11, 2003&lt;br /&gt;
| December 20, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP230]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Hatching a Plan!.jpg|100px|Hatching a Plan!]]&lt;br /&gt;
| Hatching a Plan!&lt;br /&gt;
| {{tt|タマゴ、かえる|Egg, Hatch}}&lt;br /&gt;
| January 18, 2003&lt;br /&gt;
| December 27, 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP231]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Due&#039;s_and_Don&#039;ts.jpg|100px|Due&#039;s and Don&#039;ts]]&lt;br /&gt;
| Due&#039;s and Don&#039;ts&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケットだんとデリバード！|Team Rocket and Delibird!}}&lt;br /&gt;
| January 25, 2003&lt;br /&gt;
| January 10, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP232]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Just_Waiting_On_A_Friend.jpg|100px|Just Waiting On A Friend]]&lt;br /&gt;
| Just Waiting On A Friend&lt;br /&gt;
| {{tt|きりのなかのキュウコン！|Kyuukon in the Fog!}}&lt;br /&gt;
| September 26, 2002&lt;br /&gt;
| January 17, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP233]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A_Tyrogue_Full_of_Trouble.jpg|100px|A Tyrogue Full of Trouble]]&lt;br /&gt;
| A Tyrogue Full of Trouble&lt;br /&gt;
| {{tt|バルキーとからておうノブヒコ！|Balkie and the Karate King Nobuhiko!}}&lt;br /&gt;
| February 1, 2003&lt;br /&gt;
| January 24, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP234]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Xatu_the_Future.jpg|100px|Xatu the Future]]&lt;br /&gt;
| Xatu the Future&lt;br /&gt;
| {{tt|ネイティオのだいよげん！|The Great Prediction of Natio}}&lt;br /&gt;
| February 8, 2003&lt;br /&gt;
| January 31, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP235]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution.jpg|100px|Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution]]&lt;br /&gt;
| Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution&lt;br /&gt;
| {{tt|ワタルとあかいギャラドス！|Wataru and the Red Gyarados!}}&lt;br /&gt;
| February 15, 2003&lt;br /&gt;
| February 7, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP236]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Rage of Innocence.jpg|100px|Rage of Innocence]]&lt;br /&gt;
| Rage of Innocence&lt;br /&gt;
| {{tt|あかいギャラドスのいかり！|Red Gyarados&#039;s Anger!}}&lt;br /&gt;
| February 22, 2003&lt;br /&gt;
| February 14, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP237]]&lt;br /&gt;
| [[Image:As_Cold_as_Pryce!.jpg|100px|As Cold as Pryce!]]&lt;br /&gt;
| As Cold as Pryce!&lt;br /&gt;
| {{tt|イノムーとふゆのヤナギ！|Inomu and Yanagi of Winter!}}&lt;br /&gt;
| March 1, 2003&lt;br /&gt;
| February 21, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP238]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Nice Pryce Baby.jpg|100px|Nice Pryce Baby]]&lt;br /&gt;
| Nice Pryce Baby&lt;br /&gt;
| {{tt|チョウジジム！こおりのたたかい！|Chōji Gym! Ice Battle!}}&lt;br /&gt;
| March 8, 2003&lt;br /&gt;
| February 28, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP239]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Whichever_Way_the_Wind_Blows!.jpg|100px|Whichever Way the Wind Blows!]]&lt;br /&gt;
| Whichever Way the Wind Blows!&lt;br /&gt;
| {{tt|キレイハナとラフレシア！そうげんのへいわ！|Kireihana and Rafureshia! Meadow of Peace!}}&lt;br /&gt;
| March 22, 2003&lt;br /&gt;
| March 7, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP240]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Some_Like_it_Hot!.jpg|100px|Some Like it Hot!]]&lt;br /&gt;
| Some Like it Hot!&lt;br /&gt;
| {{tt|マグカルゴ！あついこころでゲットだぜ!!|Magcargo! Catch the Hot Heart!!}}&lt;br /&gt;
| March 29, 2003&lt;br /&gt;
| March 14, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP241]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Hocus_Pokémon.jpg|100px|Hocus Pokémon]]&lt;br /&gt;
| Hocus Pokémon&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンまほうでだいへんしん!?|Big Transformation with Pokémon Magic!?}}&lt;br /&gt;
| April 5, 2003&lt;br /&gt;
| March 21, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP242]]&lt;br /&gt;
| [[Image:As_Clear_As_Crystal.jpg|100px|As Clear As Crystal]]&lt;br /&gt;
| As Clear As Crystal&lt;br /&gt;
| {{tt|サンダーとクリスタル！みずうみのひみつ！|Thunder and Crystal! The Lake&#039;s Secret!}}&lt;br /&gt;
| April 12, 2003&lt;br /&gt;
| March 28, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP243]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Same_Old_Song_and_Dance.jpg|100px|Same Old Song and Dance]]&lt;br /&gt;
| Same Old Song and Dance&lt;br /&gt;
| {{tt|ふたごのププリンVSプリン！うたうポケモンコンサート！|Pupurin Twins vs Purin! Singing Pokémon Contest!}}&lt;br /&gt;
| April 19, 2003&lt;br /&gt;
| April 11, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP244]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Enlighten_Up!.jpg|100px|Enlighten Up!]]&lt;br /&gt;
| Enlighten Up!&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤドンのさとり！サトシのさとり！|Yadon&#039;s Comprehension! Satoshi&#039;s Comprehension!}}&lt;br /&gt;
| April 26, 2003&lt;br /&gt;
| April 18, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP245]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Will the Real Oak Please Stand Up.jpg|100px|Will the Real Oak Please Stand Up?]]&lt;br /&gt;
| Will the Real Oak Please Stand Up?&lt;br /&gt;
| {{tt|にせオーキド!? ポケモンせんりゅうたいけつ!!|Imposter Professor Ōkido!? Senryu Showodown!!}}&lt;br /&gt;
| September 27, 2002&lt;br /&gt;
| April 25, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP246]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Wish Upon a Star Shape.jpg|100px|Wish Upon a Star Shape]]&lt;br /&gt;
| Wish Upon a Star Shape&lt;br /&gt;
| {{tt|ピィとピッピとながれぼし！|Pi and Pipi and the Shooting Star!}}&lt;br /&gt;
| May 3, 2003&lt;br /&gt;
| May 2, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP247]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Outrageous_Fortunes.jpg|100px|Outrageous Fortunes]]&lt;br /&gt;
| Outrageous Fortunes&lt;br /&gt;
| {{tt|ニョロゾのしんか！|Nyorozo&#039;s Evolution!}}&lt;br /&gt;
| May 10, 2003&lt;br /&gt;
| May 9, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP248]]&lt;br /&gt;
| [[Image:One_Trick_Phoney!.jpg|100px|One Trick Phoney!]]&lt;br /&gt;
| One Trick Phoney!&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルパーク！VSカメックス・リザードン・フシギバナ！|Battle Park! vs Kamex - Lizardon - Fushigibana!}}&lt;br /&gt;
| May 17, 2003&lt;br /&gt;
| May 16, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP249]]&lt;br /&gt;
| [[Image:I_Politoed_You_So!.jpg|100px|I Politoed You So!]]&lt;br /&gt;
| I Politoed You So!&lt;br /&gt;
| {{tt|ニョロトノのチアリーディング！|Nyorotono&#039;s Cheerleading!}}&lt;br /&gt;
| May 24, 2003&lt;br /&gt;
| May 23, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP250]]&lt;br /&gt;
| [[Image:The Ice Cave!.jpg|100px|The Ice Cave!]]&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| {{tt|こおりのどうくつ！|The Ice Cave!}}&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| May 30, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP251]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Beauty_is_Skin_Deep.jpg|100px|Beauty is Skin Deep]]&lt;br /&gt;
| Beauty is Skin Deep&lt;br /&gt;
| {{tt|イブキとミニリュウ！|Ibuki and Miniryuu!}}&lt;br /&gt;
| May 31, 2003&lt;br /&gt;
| June 6, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP252]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Fangs for Nothin&#039;.jpg|100px|Fangs for Nothin&#039;]]&lt;br /&gt;
| Fangs for Nothin&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|フスベジムのりゅうのきば！|Fusube Gym&#039;s Dragon&#039;s Fang!}}&lt;br /&gt;
| June 7, 2003&lt;br /&gt;
| June 13, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP253]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Great Bowls of Fire.jpg|100px|Great Bowls of Fire]]&lt;br /&gt;
| Great Bowls of Fire&lt;br /&gt;
| {{tt|カイリュー！げきりんはつどう！|Kairyu! The Imperial Wrath Motion!!}}&lt;br /&gt;
| June 14, 2003&lt;br /&gt;
| June 20, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP254]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Better_Eight_Than_Never.jpg|100px|Better Eight Than Never]]&lt;br /&gt;
| Better Eight Than Never&lt;br /&gt;
| {{tt|フスベジム！さいごのバッジ!!|Fusube Gym! The Final Badge!!}}&lt;br /&gt;
| June 21, 2003&lt;br /&gt;
| June 27, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP255]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Why Wynaut.jpg|100px|Why? Wynaut!]]&lt;br /&gt;
| Why? Wynaut!&lt;br /&gt;
| {{tt|ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!|Soonasu!? Gym Badge and Soonansu!!}}&lt;br /&gt;
| June 28, 2003&lt;br /&gt;
| July 4, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP256]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Just Add Water!.jpg|100px|Just Add Water!]]&lt;br /&gt;
| Just Add Water!&lt;br /&gt;
| {{tt|リュウグウジム！みずのなかでバトルだぜ！|Ryuuguu Gym! Battle in the Water!}}&lt;br /&gt;
| July 12, 2003&lt;br /&gt;
| July 11, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP257]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Lapras of Luxury.jpg|100px|Lapras of Luxury]]&lt;br /&gt;
| Lapras of Luxury&lt;br /&gt;
| {{tt|ラプラスのうた！|Lapras&#039;s Song!}}&lt;br /&gt;
| July 26, 2003&lt;br /&gt;
| July 18, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP258]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Hatch_Me_if_You_Can!.jpg|100px|Hatch Me if You Can!]]&lt;br /&gt;
| Hatch Me if You Can!&lt;br /&gt;
| {{tt|タマゴをまもれ！あらしのなかでうまれたいのち！|Protect the Egg! A Life is Born in the Storm!}}&lt;br /&gt;
| August 9, 2003&lt;br /&gt;
| July 25, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP259]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Entei_at_Your_Own_Risk.jpg|100px|Entei at Your Own Risk]]&lt;br /&gt;
| Entei at Your Own Risk&lt;br /&gt;
| {{tt|エンテイとおんせんのなかまたち！|Entei and the Hot Springs Friends!}}&lt;br /&gt;
| August 16, 2003&lt;br /&gt;
| August 1, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP260]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A Crowning Achievement.jpg|100px|A Crowning Achievement]]&lt;br /&gt;
| A Crowning Achievement&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤドキング！おうじゃのしるし！|Yadoking! The King&#039;s Rock!!}}&lt;br /&gt;
| August 23, 2003&lt;br /&gt;
| August 8, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP261]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Here&#039;s_Lookin&#039;_at_You,_Elekid!.jpg|100px|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&lt;br /&gt;
| Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!&lt;br /&gt;
| {{tt|ナナコとエレキッド！|Nanako and Elekid!}}&lt;br /&gt;
| August 30, 2003&lt;br /&gt;
| August 15, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP262]]&lt;br /&gt;
| [[Image:You&#039;re_A_Star,_Larvitar.jpg|100px|You&#039;re A Star, Larvitar]]&lt;br /&gt;
| You&#039;re A Star, Larvitar&lt;br /&gt;
| {{tt|ヨーギラスがんばる！|Good Luck, Yoogirasu!}}&lt;br /&gt;
| September 6, 2003&lt;br /&gt;
| August 22, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP263]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Address Unown!.jpg|100px|Address Unown!]]&lt;br /&gt;
| Address Unown!&lt;br /&gt;
| {{tt|ふしぎのくにのアンノーン！|Unown of the Mysterious Country!}}&lt;br /&gt;
| September 13, 2003&lt;br /&gt;
| August 29, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP264]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Mother of All Battles!.jpg|100px|Mother of All Battles!]]&lt;br /&gt;
| Mother of All Battles!&lt;br /&gt;
| {{tt|バンギラスとヨーギラス！|Bangirasu and Yoogirasu!}}&lt;br /&gt;
| September 15, 2003&lt;br /&gt;
| September 5, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP265]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pop Goes the Sneasel!.jpg|100px|Pop Goes the Sneasel!]]&lt;br /&gt;
| Pop Goes the Sneasel!&lt;br /&gt;
| {{tt|ニューラとせいなるほのお！|Nyula and the Scared Fire!}}&lt;br /&gt;
| September 16, 2003&lt;br /&gt;
| September 12, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP266]]&lt;br /&gt;
| [[Image:A Claim to Flame!.jpg|100px|A Claim to Flame!]]&lt;br /&gt;
| A Claim to Flame!&lt;br /&gt;
| {{tt|シロガネリーグかいまく！シゲルふたたび！|Silver League Begins! Shigeru, Once Again!}}&lt;br /&gt;
| September 17, 2003&lt;br /&gt;
| September 19, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP267]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Love,_Pokémon_Style!.jpg|100px|Love, Pokémon Style!]]&lt;br /&gt;
| Love, Pokémon Style!&lt;br /&gt;
| {{tt|よせんリーグ！マグマラシほのおのバトル!!|Preliminary League! Magumarashi Flame Battle!!}}&lt;br /&gt;
| September 18, 2003&lt;br /&gt;
| September 26, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP268]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Tie One On!.jpg|100px|Tie One On!]]&lt;br /&gt;
| Tie One On!&lt;br /&gt;
| {{tt|メガニウムVSフシギダネ！くさタイプのいじ！|Meganium vs Fushidane! Spirit of Grass-types!}}&lt;br /&gt;
| September 19, 2003&lt;br /&gt;
| October 3, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP269]]&lt;br /&gt;
| [[Image:The Ties That Bind.jpg|100px|The Ties That Bind]]&lt;br /&gt;
| The Ties That Bind&lt;br /&gt;
| {{tt|けっしょうリーグ！フルバトル６VS６!!|Finals! Full Battle 6 vs 6!!}}&lt;br /&gt;
| September 20, 2003&lt;br /&gt;
| October 10, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP270]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Can&#039;t Beat the Heat!.jpg|100px|Can&#039;t Beat the Heat!.jpg]]&lt;br /&gt;
| Can&#039;t Beat the Heat!&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルたいけつ！カメックスVSリザードン!!|Rival Confrontation! Kamex vs Rizadon!!}}&lt;br /&gt;
| September 27, 2003&lt;br /&gt;
| October 17, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP271]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Playing with Fire!!.jpg|100px|Playing with Fire!!]]&lt;br /&gt;
| Playing with Fire!!&lt;br /&gt;
| {{tt|バシャーモふたたび！ハヅキとのたたかい!!|Bashamo, Once Again! Battle with Hazuki!!}}&lt;br /&gt;
| October 4, 2003&lt;br /&gt;
| October 24, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP272]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Johto_Photo_Finish.jpg|100px|Johto Photo Finish]]&lt;br /&gt;
| Johto Photo Finish&lt;br /&gt;
| {{tt|フルバトルのはてに！それぞれのみち!!|At the end of a Full Battle! Each Seperate Path}}&lt;br /&gt;
| October 11, 2003&lt;br /&gt;
| October 31, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP273]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Gotta Catch Ya Later!.jpg|100px|Gotta Catch Ya Later!]]&lt;br /&gt;
| Gotta Catch Ya Later!&lt;br /&gt;
| {{tt|サヨナラ…そして、たびだち！|Goodbye...and Then, Setting off!}}&lt;br /&gt;
| October 18, 2003&lt;br /&gt;
| November 7, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Hoenn Alone.jpg|100px|Hoenn Alone!]]&lt;br /&gt;
| Hoenn Alone!&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウとのわかれ…！|Parting with Pikachu...!}}&lt;br /&gt;
| October 25, 2003&lt;br /&gt;
| November 14, 2002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編サブタイトル一覧]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=By_Your_Side_~Hikari%27s_Theme~&amp;diff=78640</id>
		<title>By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=By_Your_Side_~Hikari%27s_Theme~&amp;diff=78640"/>
		<updated>2006-10-11T14:07:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=DP ED 01 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=君のそばでーヒカリのテーマー |&lt;br /&gt;
title2=Kimi no Soba de ~Hikari no tēma~ |&lt;br /&gt;
title3=By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~ |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Byyoursidehikaristheme.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=グリン |&lt;br /&gt;
artistname2=Grin |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=HIKARI · Project |&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=依田和夫 |&lt;br /&gt;
composername2=Kazuo Yoda |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=依田和夫 |&lt;br /&gt;
arrangername2=Kazuo Yoda |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=? |&lt;br /&gt;
albumtitle2=? |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMCP-3241 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~&#039;&#039; exact) was the first ending song of the Diamond &amp;amp; Pearl series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: DP ED 1=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]] &lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}} ([[Hikari&#039;s Pochama|Hikari&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=By_Your_Side_~Hikari%27s_Theme~&amp;diff=78639</id>
		<title>By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=By_Your_Side_~Hikari%27s_Theme~&amp;diff=78639"/>
		<updated>2006-10-11T14:07:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=DP ED 01 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=君のそばでーヒカリのテーマー |&lt;br /&gt;
title2=Kimi no Soba de ~Hikari no tēma~ |&lt;br /&gt;
title3=By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~ |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Byyoursidehikaristheme.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=グリン |&lt;br /&gt;
artistname2=Grin |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=HIKARI · Project |&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=依田和夫 |&lt;br /&gt;
composername2=Kazuo Yoda |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=依田和夫 |&lt;br /&gt;
arrangername2=Kazuo Yoda |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=? |&lt;br /&gt;
albumtitle2=? |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMCP-3241 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;きみのそばで 〜ヒカリのテーマ〜&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~&#039;&#039; exact) was the first ending song of the Diamond &amp;amp; Pearl series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: DP ED 1=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]] &lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}} ([[Hikari&#039;s Pochama|Hikari&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Type:_Wild&amp;diff=78264</id>
		<title>Type: Wild</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Type:_Wild&amp;diff=78264"/>
		<updated>2006-10-10T00:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Type: Wild&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was the 5th ending theme of the [[Pokémon]] anime.  It was used on episodes 69-104, and was sung by [[Rica Matsumoto]].  An English language version of the song was also produced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.animelyrics.com/anime/pocketm/pmtypew.htm &#039;&#039;Type: Wild&#039;&#039; lyrics]&lt;br /&gt;
*[http://www.animelyrics.com/anime/pocketm/typewildenglish.htm &#039;&#039;Type: Wild (English version)&#039;&#039; lyrics]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth%27s_Song&amp;diff=78263</id>
		<title>Meowth&#039;s Song</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Meowth%27s_Song&amp;diff=78263"/>
		<updated>2006-10-10T00:20:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=ED 1 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=ニャースのうた |&lt;br /&gt;
title2=Nyasu no Uta |&lt;br /&gt;
title3=Meowth&#039;s Song |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Nyasu&#039;s Song.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=ニャース（犬山犬子）  |&lt;br /&gt;
artistname2=Nyath (Inuko Inuyama) |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito TODA |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Tanaka HIROKAZU |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]]  |&lt;br /&gt;
arrangername2=Tanaka HIROKAZU |&lt;br /&gt;
choreographer=ja |&lt;br /&gt;
choreographername=|&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
performer=ja |&lt;br /&gt;
performername=|&lt;br /&gt;
performername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=|&lt;br /&gt;
albumtitle2= |&lt;br /&gt;
catalognumber= |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;s Song&#039;&#039;&#039; (Japanese: ニャースのうた &#039;&#039;Nyasu no Uta&#039;&#039;) is the second ending theme song of the first Japanese [[Pokémon anime]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[EP028]], replacing ひゃくごじゅういち [[Hundred and Fifty-One]]. It was replaced by 	ポケットにファンタジー [[Pocket Fantasy]] in [[EP037]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ending animation=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
[[Meowth (Team Rocket)|Meowth]] is playing a guiter while looking at the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} &lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lyrics=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Romaji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| あおい　あおい　しずかな　よるには&lt;br /&gt;
| Aoi aoi shizuka na yoru ni wa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| おいら　ひとりで　てつがく　するのニャー&lt;br /&gt;
| Oira hitori de tetsugaku suru no nyaa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| くさむらで　むしたちが&lt;br /&gt;
| Kusamura de mushi-tachi ga &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| コロコロ　チリチリ&lt;br /&gt;
| Koro-koro Chiri-chiri &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| おいしそうに　ないてるけど&lt;br /&gt;
| Oishisou ni naite &#039;ru kedo &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| こんやは　たべてあげないのニャー&lt;br /&gt;
| Konya wa tabete agenai no nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| おつきさまが　あんなに　まるいなんて&lt;br /&gt;
| O-tsuki-sama ga anna ni marui nante &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| あんなに　まるいなんて  あんなに・・・&lt;br /&gt;
| Anna ni marui nante  Anna ni... &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| せかいの　どんな　まるより　まるいニャー&lt;br /&gt;
| Sekai no donna maru yori marui nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| せかいの　どんな　まるより　まるいニャー&lt;br /&gt;
| Sekai no donna maru yori marui nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| （間奏）&lt;br /&gt;
| (interlude)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひろい　ひろい　うちゅうの　どこかに&lt;br /&gt;
| Hiroi hiroi uchuu no doko ka ni &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| もう　ひとりの　おいらが　いるのニャー&lt;br /&gt;
| Mou hitori no oira ga iru no nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| おなじように　くさむらで&lt;br /&gt;
| Onaji you ni kusamura de &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ポロポロ　チャラリラ&lt;br /&gt;
| Boro-boro Chara-rira &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ギターひいて　いるのかニャー&lt;br /&gt;
| Gitaa hiite iru no ka nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ニャースのうたを　うたってるかニャー&lt;br /&gt;
| Nyaasu no uta wo utatte &#039;ru ka nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひとりきりが　こんなに　せつないなんて&lt;br /&gt;
| Hitori-kiri ga konna ni setsunai nante &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| こんなに　せつないなんて&lt;br /&gt;
| Konna ni setsunai nante &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| こんなに・・・&lt;br /&gt;
| Konna ni... &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| いまごろ　みんな　なにして　いるのかニャー&lt;br /&gt;
| Ima-goro minna nani shite iru no ka nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| いまごろ　みんな　なにして　いるのかニャー&lt;br /&gt;
| Ima-goro minna nani shite iru no ka nyaa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| だれかに　でんわ　したくなっちゃったニャー&lt;br /&gt;
| Dare ka ni denwa shitaku natchatta nyaa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Trivia=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=One_Hundred_Fifty-One&amp;diff=78261</id>
		<title>One Hundred Fifty-One</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=One_Hundred_Fifty-One&amp;diff=78261"/>
		<updated>2006-10-09T23:48:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=ED 1 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=ひゃくごじゅういち |&lt;br /&gt;
title2=hyakugojūichi |&lt;br /&gt;
title3=One hundred fifty one |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=151.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Professor Oak|オーキド博士]]（石塚運昇）とポケモンキッズ |&lt;br /&gt;
artistname2=Professor Oak (Unshō ISHIZUKA) and Pokémon Kids |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito TODA |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Tanaka HIROKAZU |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=渡部チェル |&lt;br /&gt;
arrangername2=Cher WATANABE |&lt;br /&gt;
choreographer=ja |&lt;br /&gt;
choreographername=藤沢秀樹 |&lt;br /&gt;
choreographername2=Hideki FUJISAWA |&lt;br /&gt;
performer=ja |&lt;br /&gt;
performername=ＴＨＥ　ＪＡＤＯＥＳ |&lt;br /&gt;
performername2=The Jadoes |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=めざせポケモンマスター |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Aim to Be a Pokémon Master |&lt;br /&gt;
catalognumber=TGDS-98 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=First japanese ending, aired from [[EP001]] to [[EP027]]. It was replaced by [[Meowth&#039;s song]] (NYĀSU no uta). It has been used also in some episodes of [[List of Weekly Pokémon Broadcasting Station episodes|Weekly Pokémon Broadcasting Station]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One Hundred Fifty-One&#039;&#039;&#039; (Japanese: ひゃくごじゅういち &#039;&#039;hyakugojūichi&#039;&#039;) is the first ending theme song of the first Japanese [[Pokémon anime]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[EP001]] and was replaced in [[EP028]] by [[Meowth&#039;s Song]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been used also in some episodes of [[List of Weekly Pokémon Broadcasting Station episodes|Weekly Pokémon Broadcasting Station]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ending animation=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
[[Ash&#039;s Pikachu]] hits a [[Poké Ball]] around with its head and feet, playing with it like a [[wp:Footbag|hackey sack]].&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lyrics=&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Romaji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| なかまのかずは　そりゃ&lt;br /&gt;
| nakama no kazu ha sorya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| やっぱり　ぜったい　がっちり&lt;br /&gt;
| yappari zettai gacchiri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| おおいほうがイイ！&lt;br /&gt;
| ooi hō ga II!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ぐたいてきには　そりゃ&lt;br /&gt;
| kudai teki ni ha sorya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| はっきり　きっかり　たっぷり&lt;br /&gt;
| hakkari kikkari tappuri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅうイチ！&lt;br /&gt;
| hyakugojūICHI!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| すこしゆうきが　ありゃ&lt;br /&gt;
| sukoshi yuuki ga arya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ばっちり　しっかり　にっこり&lt;br /&gt;
| bacchiri shikkari nikkori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| なかまをゲーット！&lt;br /&gt;
| nakama wo GĒTTO!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| だけどもたまにゃ　ありゃ？&lt;br /&gt;
| dakedomo tamanya arya?&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| うっかり　すっかり　がっくり&lt;br /&gt;
| ukkari sukkari gakkuri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| なかま逃ゲーット！&lt;br /&gt;
| nakama niGĒTTO!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| キミたちとの　であいはぜんぶ&lt;br /&gt;
| KIMItachi to no deai ha zenbu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ちゃんと　おぼえてる&lt;br /&gt;
| chanto oboete &#039;ru&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| きずつけあった　こともあったけど&lt;br /&gt;
| kizutsuke atta kotomo atta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| それは（え～と）　わすれた&lt;br /&gt;
| sore ha (ēto) wasureta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| まだまだ　たくさ～ん&lt;br /&gt;
| madamada takusaan&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| かならず　どこか～に&lt;br /&gt;
| kanarazu dokokaani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| なかまは　いるはず&lt;br /&gt;
| nakama ha iru hazu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ヨロコビ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YOROKOBI&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ユメ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YUME&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　オモイデ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no OMOIDE&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| めざして～　がんばろッ！&lt;br /&gt;
| mezashitee ganbaroh!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| （間奏）&lt;br /&gt;
| (interlude)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| キミたちとの　であいはぜんぶ&lt;br /&gt;
| KIMItachi to no deai ha zenbu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ちゃんと　おぼえてる&lt;br /&gt;
| chanto oboete &#039;ru&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| きずつけあった　こともあったけど&lt;br /&gt;
| kizutsuke atta kotomo atta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| それは（え～と）　わすれた&lt;br /&gt;
| sore ha (eeto) wasureta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| まだまだ　たくさ～ん&lt;br /&gt;
| madamada takusaan&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| かならず　どこか～に&lt;br /&gt;
| kanarazu dokokaani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| なかまは　いるはず&lt;br /&gt;
| nakama ha iru hazu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ヨロコビ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YOROKOBI&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ユメ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YUME&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　オモイデ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no OMOIDE&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| めざして～　がんばろッ！&lt;br /&gt;
| mezashitee ganbaroh!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ヨロコビ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YOROKOBI&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　ユメ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no YUME&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| ひゃくごじゅういちの　オモイデ&lt;br /&gt;
| hyakugojūichi no OMOIDE&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| めざして～　がんばろッ！&lt;br /&gt;
| mezashitee ganbaroh!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Trivia=&lt;br /&gt;
* No human characters are featured in this ending.&lt;br /&gt;
* The footage was used in the English [[PokéRap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_ending_themes&amp;diff=78259</id>
		<title>List of Japanese ending themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_ending_themes&amp;diff=78259"/>
		<updated>2006-10-09T23:46:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Main series==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Debut episode&lt;br /&gt;
! Final episode&lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Hundred and Fifty-One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ひゃくごじゅういち&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[EP027]]&lt;br /&gt;
| [[Image:151.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Song]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャースのうた&lt;br /&gt;
| [[EP028]], [[EP065]]&lt;br /&gt;
| [[EP037]], [[EP068]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Nyasu&#039;s_Song.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pocket Fantasy]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケットにファンタジー&lt;br /&gt;
| [[EP038]]&lt;br /&gt;
| [[EP053]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pocket Fantasy.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Ondo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモン音頭&lt;br /&gt;
| [[EP054]], [[EP104]]&lt;br /&gt;
| [[EP064]], [[EP104]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pokemon Ondo.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Type Wild]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タイプ・ワイルド&lt;br /&gt;
| [[EP069]]&lt;br /&gt;
| [[EP103]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Type Wild.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Riding on Lapras]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ラプラスにのって&lt;br /&gt;
| [[EP105]]&lt;br /&gt;
| [[EP116]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Riding on Lapras.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Party]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャースのパーティ&lt;br /&gt;
| [[EP117]]&lt;br /&gt;
| [[EP141]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Exciting Pokémon Relay]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンはらはらリレー&lt;br /&gt;
| [[EP142]], [[EP163]]&lt;br /&gt;
| [[EP151]], [[EP172]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Exciting² Pokémon Relay]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンはらはら²リレー&lt;br /&gt;
| [[EP152]]&lt;br /&gt;
| [[EP156]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Takeshi&#039;s Paradise]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシのパラダイス&lt;br /&gt;
| [[EP157]]&lt;br /&gt;
| [[EP162]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[To My Best Friend]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ぼくのベストフレンドへ&lt;br /&gt;
| [[EP173]]&lt;br /&gt;
| [[EP191]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 前向きロケット団！&lt;br /&gt;
| [[EP192]]&lt;br /&gt;
| [[EP238]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokettari Monsutari]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケッターリ・モンスターリ&lt;br /&gt;
| [[EP239]]&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Because the Sky is There]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | そこに空があるから&lt;br /&gt;
| [[AG001]], [[AG045]]&lt;br /&gt;
| [[AG018]], [[AG051]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Polka O Dolka]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポルカ・オ・ドルカ&lt;br /&gt;
| [[AG019]]&lt;br /&gt;
| [[AG044]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PolkaODolka.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Smile]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | スマイル&lt;br /&gt;
| [[AG052]], [[AG092]]&lt;br /&gt;
| [[AG082]], [[AG098]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Full of Summer!!]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | いっぱいサマー!!&lt;br /&gt;
| [[AG083]]&lt;br /&gt;
| [[AG091]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | GLORY DAY ～輝くその日～&lt;br /&gt;
| [[AG099]], [[AG150]]&lt;br /&gt;
| [[AG134]], [[AG171]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Gdvariant3.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Counting Song]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンかぞえうた&lt;br /&gt;
| [[AG135]]&lt;br /&gt;
| [[AG149]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonCountingSong.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I won&#039;t lose! ~Haruka&#039;s theme~]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 私、負けない！ ～ハルカのテーマ～&lt;br /&gt;
| [[AG172]]&lt;br /&gt;
| [[AG191]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Watashimakenaiharukastheme.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[By Your Side -Hikari&#039;s Theme-]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | きみのそばで ～ヒカリのテーマ～&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Image:Byyoursidehikaristheme.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weekly Pokémon Broadcasting Station==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Marching March]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マーチングマーチ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Sunday==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Hello! Thank You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハロー！サンキュー！&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed5.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Battle Frontier (song)|Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | バトルフロンティア&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed7.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[YEAH!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | YEAH!&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed8.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | スパート！&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed4.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Big Nyarth Day]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ビック・ニャース・デイ&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed11.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:エンディングテーマ曲一覧]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_ending_themes&amp;diff=78049</id>
		<title>List of Japanese ending themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_ending_themes&amp;diff=78049"/>
		<updated>2006-10-09T14:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Main series==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Debut episode&lt;br /&gt;
! Final episode&lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[One Hundred Fifty-One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ひゃくごじゅういち&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[EP027]]&lt;br /&gt;
| [[Image:151.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Song]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャースのうた&lt;br /&gt;
| [[EP028]], [[EP065]]&lt;br /&gt;
| [[EP037]], [[EP068]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Nyasu&#039;s_Song.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pocket Fantasy]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケットにファンタジー&lt;br /&gt;
| [[EP038]]&lt;br /&gt;
| [[EP053]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pocket Fantasy.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Ondo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモン音頭&lt;br /&gt;
| [[EP054]], [[EP104]]&lt;br /&gt;
| [[EP064]], [[EP104]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pokemon Ondo.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Type Wild]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タイプ・ワイルド&lt;br /&gt;
| [[EP069]]&lt;br /&gt;
| [[EP103]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Type Wild.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Riding on Lapras]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ラプラスにのって&lt;br /&gt;
| [[EP105]]&lt;br /&gt;
| [[EP116]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Riding on Lapras.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Meowth&#039;s Party]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャースのパーティ&lt;br /&gt;
| [[EP117]]&lt;br /&gt;
| [[EP141]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Exciting Pokémon Relay]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンはらはらリレー&lt;br /&gt;
| [[EP142]], [[EP163]]&lt;br /&gt;
| [[EP151]], [[EP172]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Exciting² Pokémon Relay]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンはらはら²リレー&lt;br /&gt;
| [[EP152]]&lt;br /&gt;
| [[EP156]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Takeshi&#039;s Paradise]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシのパラダイス&lt;br /&gt;
| [[EP157]]&lt;br /&gt;
| [[EP162]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[To My Best Friend]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ぼくのベストフレンドへ&lt;br /&gt;
| [[EP173]]&lt;br /&gt;
| [[EP191]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 前向きロケット団！&lt;br /&gt;
| [[EP192]]&lt;br /&gt;
| [[EP238]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokettari Monsutari]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケッターリ・モンスターリ&lt;br /&gt;
| [[EP239]]&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Because the Sky is There]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | そこに空があるから&lt;br /&gt;
| [[AG001]], [[AG045]]&lt;br /&gt;
| [[AG018]], [[AG051]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Polka O Dolka]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポルカ・オ・ドルカ&lt;br /&gt;
| [[AG019]]&lt;br /&gt;
| [[AG044]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PolkaODolka.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Smile]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | スマイル&lt;br /&gt;
| [[AG052]], [[AG092]]&lt;br /&gt;
| [[AG082]], [[AG098]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Full of Summer!!]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | いっぱいサマー!!&lt;br /&gt;
| [[AG083]]&lt;br /&gt;
| [[AG091]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | GLORY DAY ～輝くその日～&lt;br /&gt;
| [[AG099]], [[AG150]]&lt;br /&gt;
| [[AG134]], [[AG171]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Gdvariant3.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Counting Song]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンかぞえうた&lt;br /&gt;
| [[AG135]]&lt;br /&gt;
| [[AG149]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonCountingSong.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[I won&#039;t lose! ~Haruka&#039;s theme~]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 私、負けない！ ～ハルカのテーマ～&lt;br /&gt;
| [[AG172]]&lt;br /&gt;
| [[AG191]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Watashimakenaiharukastheme.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[By Your Side -Hikari&#039;s Theme-]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | きみのそばで ～ヒカリのテーマ～&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Image:Byyoursidehikaristheme.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weekly Pokémon Broadcasting Station==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Marching March]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マーチングマーチ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Sunday==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Hello! Thank You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハロー！サンキュー！&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed5.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Battle Frontier (song)|Battle Frontier]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | バトルフロンティア&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed7.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[YEAH!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | YEAH!&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed8.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | スパート！&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed4.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Big Nyarth Day]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ビック・ニャース・デイ&lt;br /&gt;
| [[Image:PokemonSundayed11.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese ending themes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:エンディングテーマ曲一覧]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_opening_themes&amp;diff=78043</id>
		<title>List of Japanese opening themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Japanese_opening_themes&amp;diff=78043"/>
		<updated>2006-10-09T13:48:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Debut episode&lt;br /&gt;
! Final episode&lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Aim to Be a Pokémon Master]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[EP080]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pokemonopening1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Rival!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ライバル！&lt;br /&gt;
| [[EP081]]&lt;br /&gt;
| [[EP116]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Rivals!.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[OK!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | OK！&lt;br /&gt;
| [[EP117]]&lt;br /&gt;
| [[EP191]]&lt;br /&gt;
| [[Image:OK!.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Aim to Be a Pokémon Master|Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター（Whiteberryバージョン）&lt;br /&gt;
| [[EP192]]&lt;br /&gt;
| [[EP238]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pokemonopening4.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Ready Go!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | Ready Go!&lt;br /&gt;
| [[EP239]]&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Ready Go!.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Advance Adventure]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | アドバンス・アドベンチャー&lt;br /&gt;
| [[AG001]]&lt;br /&gt;
| [[AG069]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Pokemonopening6.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Challenger!!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | チャレンジャー!!&lt;br /&gt;
| [[AG070]]&lt;br /&gt;
| [[AG104]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Challenger!.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Pokémon Symphonic Medley]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポケモンシンフォニックメドレー&lt;br /&gt;
| [[AG105]]&lt;br /&gt;
| [[AG134]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonSymphonicMedley.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Battle Frontier (song)|Battle Frontier]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | バトルフロンティア&lt;br /&gt;
| [[AG135]]&lt;br /&gt;
| [[AG165]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Battle_Frontier_-_Brains_Lineup_5.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | スパート！&lt;br /&gt;
| [[AG166]]&lt;br /&gt;
| [[AG191]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Spurt!.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Together]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | T o g e t h e r&lt;br /&gt;
| [[DP004]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Image:T o g e t h e r.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes|*]]&lt;br /&gt;
[[ja:オープニングテーマ曲一覧]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK!&amp;diff=78039</id>
		<title>OK!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=OK!&amp;diff=78039"/>
		<updated>2006-10-09T13:38:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=TV OP 3; Movie 3 &amp;amp; [[Mewtwo Returns|Mewtwo! I am here!]] OP |&lt;br /&gt;
titletype=en |&lt;br /&gt;
title=OK! |&lt;br /&gt;
title2= |&lt;br /&gt;
title3= |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=OK!.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] |&lt;br /&gt;
artistname2=Rica Matsumoto |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito Toda |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
arrangername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=en-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=OK! |&lt;br /&gt;
albumtitle2= |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMDP-1062 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=The producer of this song is 吉田隆 &#039;&#039;Yoshida Takashi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;OK!&#039;&#039;&#039; is the third opening theme song of the Japanese [[Pokémon anime]] series. It was also used as the opening theme song of &#039;&#039;[[Spell of the Unown|Emperor of the Crystal Tower: Lord of the Unknown Tower]]&#039;&#039; as well as the special &#039;&#039;[[Mewtwo Returns|Mewtwo! I am here!: Mewtwo Lives]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[EP117]] and was replaced by [[Whiteberry]]&#039;s [[Aim to Be a Pokémon Master]] in [[EP192]]. It has been noted that the OP visuals were used with very little change or rearranging for the third English theme song, [[Pokémon Johto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OK! CD.jpg|thumb|CD cover of OK!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ([[Misty&#039;s Togetic|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[Ash&#039;s Squirtle|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Ash&#039;s Heracross|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ([[Ash&#039;s Bayleef|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ([[Ash&#039;s Cyndaquil|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ([[Ash&#039;s Totodile|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ([[Misty&#039;s Staryu|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} ([[Misty&#039;s Politoed|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ([[Brock&#039;s Geodude|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ([[Brock&#039;s Onix|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[Brock&#039;s Vulpix|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Gary Oak|Gary]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ([[Mimey|Delia&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} ([[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ([[Jigglypuff (anime)|Regular]])&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* A longer, creditless, 3:28 version featuring the full &#039;&#039;OK!&#039;&#039; song exists. The original opening animation is supplemented by clips from the [[Johto]] TV series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Rivals&amp;diff=78037</id>
		<title>The Rivals</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Rivals&amp;diff=78037"/>
		<updated>2006-10-09T13:37:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=TV OP 2 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=ライバル！ |&lt;br /&gt;
title2=Raibaru! |&lt;br /&gt;
title3=Rival! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Rivals!.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] |&lt;br /&gt;
artistname2=Rica Matsumoto |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito Toda |&lt;br /&gt;
composer=en |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] |&lt;br /&gt;
arrangername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=ライバル！ |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Rival! |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMDP-156 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=This was also the opening to the second Pokémon movie, &#039;&#039;[[The Power of One|Revelation Lugia]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Rivals!_CD.jpg|thumb|CD cover of Rival!]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rival!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ライバル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Raibaru&#039;&#039; exact) is the second opening theme song of the Japanese [[Pokémon anime]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[EP082]], replacing &#039;&#039;[[Aim to Be a Pokémon Master]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
=Characters=&lt;br /&gt;
==Humans==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Ritchie]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Samurai]]&lt;br /&gt;
* [[Mandy]]&lt;br /&gt;
* [[A.J.]]&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
* [[Jeanette Fisher]]&lt;br /&gt;
* the [[Hiker]] from the episode &amp;quot;Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ([[Misty&#039;s Togetic|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[Ash&#039;s Squirtle|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Ash&#039;s Lapras|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ([[Ash&#039;s Snorlax|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[Misty&#039;s Psyduck|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ([[Misty&#039;s Goldeen|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ([[Misty&#039;s Staryu|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} ([[Tracey&#039;s Venonat|Tracey&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} ([[Tracey&#039;s Marill|Tracey&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Tracey&#039;s Scyther|Tracey&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} ([[Gary]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (&#039;&#039;Sparky&#039;&#039;, [[Ritchie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (&#039;&#039;Zippo&#039;&#039;, [[Ritchie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (&#039;&#039;Happy&#039;&#039;, [[Ritchie]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} ([[Duplica]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ([[Jigglypuff (anime)|Regular]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} ([[Mandy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (League girl(?)&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (Hiker(?)&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=78036</id>
		<title>Aim to Be a Pokémon Master</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=78036"/>
		<updated>2006-10-09T13:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=TV OP 1 &amp;amp; 4; Movie 1, 4 &amp;amp; 5 OP |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=めざせポケモンマスター |&lt;br /&gt;
title2=Mezase Pokémon Master |&lt;br /&gt;
title3=Aim to Be a Pokémon Master |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Mezase Pokémon Masuta.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; |&lt;br /&gt;
artistname2=Rica Matsumoto |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito Toda |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Chell Watanabe|渡部チェル]]&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; |&lt;br /&gt;
arrangername2=Chell Watanabe |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=めさせポケモンマスター |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Aim to Be a Pokémon Master |&lt;br /&gt;
catalognumber=TGDS-98 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
There are no fewer than six versions of this song: the original, the &#039;98 movie remix, the [[Whiteberry]] version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and a Para Para Mix by &#039;&#039;[[Yoko Ishida]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Whiteberry performed the TV OP 4 version; for the 2002 movie version coba is also credited as an artist.&lt;br /&gt;
# The Whiteberry version was arranged by [[Noriko Sakai|坂井紀雄]] &#039;&#039;Noriko Sakai&#039;&#039;, the 2001 movie version by [[CHOKKAKU]] and the 2002 movie version by [[coba]].&lt;br /&gt;
# The Para Para Mix of the song sung was not released on any official Pokémon albums or singles.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aim to be a Pokémon Master&#039;&#039;&#039; (Japanese: めざせポケモンマスター &#039;&#039;Mezase Pokémon Masutā&#039;&#039; exact, &#039;&#039;Mezase Pokémon Master&#039;&#039;) was the first opening theme song of the [[Pokémon anime]] series, and the most re-used opening theme song in the Pokémon anime, having no fewer than five versions including the original:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Year&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Artist&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;[[Rica Matsumoto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 渡部チェル&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Chell Watanabe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP001]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &#039;98&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Mewtwo Strikes Back|Mewtwo&#039;s Counterattack]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
| Whiteberry&lt;br /&gt;
| 坂井紀雄&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Norio Sakai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP192]] - [[EP238]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター 2001&lt;br /&gt;
| 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Rica Matsumoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| CHOKKAKU&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon 4Ever|Celebi: An Encounter Through Time]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター 2002&lt;br /&gt;
| coba &amp;amp; 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;coba &amp;amp; Rica Matsumoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| coba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon Heroes|Guardians of the Water Capital: Latios and Latias]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A verse from this song was featured in AG OP 3, [[Pokémon Symphonic Medley]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A MIDI version was used during capture and evolution events in [[Pokémon Pinball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:200px-Mezase Pokémon Masuta CD.jpg|thumb|CD cover of Aim to Be a Pokémon Master.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: TV OP 1=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Misty]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Brock]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[James]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Lass]] (debut)&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Ash&#039;s Pidgeot|Ash&#039;s]], newly evolved, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ([[James&#039;s Weezing|James&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (&#039;&#039;Spear&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (&#039;&#039;Piipi&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (&#039;&#039;Kusai Hana&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (&#039;&#039;Dug Trio&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (&#039;&#039;Koduck&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} (&#039;&#039;Foodin&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (&#039;&#039;Kamonegi&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (&#039;&#039;Ghos&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (&#039;&#039;Ebiwalar&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (&#039;&#039;Kabigon&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (debut)&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The battle between Ash&#039;s Pidgeot and the Fearow is a parallel of [[EP081]], the last episode in which this opening was used. Ash&#039;s {{p|Pidgeotto}} did not become Pidgeot until that episode.&lt;br /&gt;
* Originally, the opening had one Pokémon image per screen. However, after the &amp;quot;seizure incident&amp;quot; of [[EP038]], the opening was changed to be broken up into four images per screen. The title logo animation also differs slightly between versions.&lt;br /&gt;
* The elemental logos shown before and during the title logo animation are used only in the Pokémon [[Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: TV OP 4=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]]&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ([[Misty&#039;s Togetic|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ([[Ash&#039;s Bayleef|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ([[Ash&#039;s Cyndaquil|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ([[Ash&#039;s Totodile|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ([[Ash&#039;s Noctowl|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lyrics=&lt;br /&gt;
{| {{graytable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #d2d2d2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Romaji&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ポケモンゲットだぜ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中&lt;br /&gt;
土の中　雲の中　あの子のスカートの中　（きゃー）&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
(Pokemon Getto da ze---!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka &lt;br /&gt;
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!) &lt;br /&gt;
| 	&lt;br /&gt;
(I&#039;ll get you, Pokemon!)&lt;br /&gt;
For example, in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
in earth, in clouds, in that girl&#039;s skirt (eek!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
なかなかなかなか　なかなかなかなか　大変だけど&lt;br /&gt;
必ずゲットだぜ　ポケモンゲットだぜ！&lt;br /&gt;
マサラタウンに　さよならバイバイ&lt;br /&gt;
おれはこいつと　旅に出る　（ピカチュウ！）&lt;br /&gt;
きたえたわざで　勝ちまくり&lt;br /&gt;
仲間を増やして次の町へ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Nakanaka nakanaka &lt;br /&gt;
Nakanaka nakanaka taihen da kedo &lt;br /&gt;
Kanarazu GET da ze! &lt;br /&gt;
Pokemon GET da ze! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masarataun ni sayonara bai-bai &lt;br /&gt;
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitaeta waza de kachimakuri &lt;br /&gt;
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
farewell, bye-bye, Masara Town&lt;br /&gt;
I&#039;m taking a journy with my friends (pikachu!)&lt;br /&gt;
I&#039;ll win with my sharpened skills&lt;br /&gt;
and make new friends as I go to the next city&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
いつもいつでもうまく行くなんて&lt;br /&gt;
保証はどこにもないけど　（そりゃそうじゃ）&lt;br /&gt;
いつでもいつも本気で生きてる&lt;br /&gt;
こいつたちがいる&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante &lt;br /&gt;
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) &lt;br /&gt;
Itsu demo itsu mo honki de ikite &#039;ru &lt;br /&gt;
Koitsu-tachi ga iru &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
of course I always go dexterously&lt;br /&gt;
there&#039;s no compensation, but... (that&#039;s not so!)&lt;br /&gt;
I always, always live seriously&lt;br /&gt;
because I have my friends&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中&lt;br /&gt;
土の中　雲の中　あの子のスカートの中　（しつこーい！）&lt;br /&gt;
なかなかなかなか　なかなかなかなか&lt;br /&gt;
大変だけど&lt;br /&gt;
必ずゲットだぜ&lt;br /&gt;
ポケモンゲットだぜ！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka &lt;br /&gt;
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakanaka nakanaka &lt;br /&gt;
Nakanaka nakanaka taihen da kedo &lt;br /&gt;
Kanarazu GET da ze! &lt;br /&gt;
Pokemon GET da ze! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
For example, in fire, in water, in grass, in forests&lt;br /&gt;
in earth, in clouds, in that girl&#039;s skirt (you&#039;re persistent!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
very, very, &lt;br /&gt;
very, very difficult but&lt;br /&gt;
surely I&#039;ll get you!&lt;br /&gt;
I&#039;ll get you, Pokemon!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戦い疲れておやすみグットナイト&lt;br /&gt;
まぶたを閉じればよみがえる　（ピカチュウ？）&lt;br /&gt;
炎が燃えて　風が舞い&lt;br /&gt;
鳴き声とどろくあのバトルが&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai &lt;br /&gt;
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) &lt;br /&gt;
Honoo ga moete kaze ga mai &lt;br /&gt;
Nakigoe todoroku ano batoru ga &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
I got tired in battle, good night, good night&lt;br /&gt;
if I close my eyes, I&#039;ll revive (pikachu?)&lt;br /&gt;
flames burn, winds blow&lt;br /&gt;
that battle roars&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
昨日の敵は今日の友って&lt;br /&gt;
古い言葉があるけど　（古いとはなんじゃ）&lt;br /&gt;
今日の友は明日も友達&lt;br /&gt;
そうさ永遠に&lt;br /&gt;
ああ　憧れの&lt;br /&gt;
ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
絶対なってやる！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Kinou no teki wa kyou no tomo tte &lt;br /&gt;
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) &lt;br /&gt;
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi &lt;br /&gt;
Sou sa Eien ni &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aa Akogare no pokemon masutaa ni &lt;br /&gt;
Naritai na Naranakucha &lt;br /&gt;
Zettai natte yaru---! &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
yesterday&#039;s enemy is today&#039;s friend&lt;br /&gt;
those are old words but... (what do you mean &amp;quot;old&amp;quot;!)&lt;br /&gt;
today&#039;s friend is also tomorrow&#039;s friend&lt;br /&gt;
yeah, forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah!  I long to become a Pokemon master&lt;br /&gt;
I must become one&lt;br /&gt;
I will surely become one!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
夢はいつか本当になるって&lt;br /&gt;
だれかが歌っていたけど&lt;br /&gt;
つぼみがいつか花開くように&lt;br /&gt;
夢は叶うもの&lt;br /&gt;
いつもいつでもうまく行くなんて&lt;br /&gt;
保証はどこにもないけど　（そりゃそうじゃ）&lt;br /&gt;
いつでもいつも本気で生きてる&lt;br /&gt;
こいつたちがいる&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Yume wa itsu ka honto ni naru tte &lt;br /&gt;
Dare ka ga utatte itai kedo &lt;br /&gt;
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni &lt;br /&gt;
Yume wa kanau mono &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante &lt;br /&gt;
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) &lt;br /&gt;
Itsu demo itsu mo honki de ikite &#039;ru &lt;br /&gt;
Koitsu-tachi ga iru &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
dreams always become true&lt;br /&gt;
somebody sung that but&lt;br /&gt;
it&#039;s like a bud always blooming&lt;br /&gt;
dreams are things that come true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of course I always go dexterously&lt;br /&gt;
there&#039;s no compensation, but... (pika pika!)&lt;br /&gt;
I always, always live seriously&lt;br /&gt;
because I have my friends&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
ああ　憧れの&lt;br /&gt;
ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
絶対なってやる！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ　憧れの&lt;br /&gt;
ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
絶対なってやる！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Aa Akogare no pokemonsutaa ni &lt;br /&gt;
Naritai na Naranakucha &lt;br /&gt;
Zettai natte yaru---! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aa Akogare no pokemonsutaa ni &lt;br /&gt;
Naritai na Naranakucha &lt;br /&gt;
Zettai natte yaru---!&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
Ah!  I long to become a Pokemon master&lt;br /&gt;
I must become one&lt;br /&gt;
I will surely become one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah!  I long to become a Pokemon master&lt;br /&gt;
I must become one&lt;br /&gt;
I will surely become one!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variants==&lt;br /&gt;
There are 1 variants of the opening animation:&lt;br /&gt;
# Pokemon episode 1 -38&lt;br /&gt;
# Pokemon episode 39 -83&lt;br /&gt;
# Pokemon episode 192-238&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pokemonopening1.jpg|thumb|left|Variant 1: [[EP001|Pokémon I Choose You!]] - [[EP038|Electric Soldier Porygon]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pokemonopening1-39-80.jpg|thumb|left|Variant 2: [[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]] - [[EP083|Pallet Party Panic]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pokemonopening4.jpg|thumb|left|Variant 3: [[EP192|The Stolen Stones!]] - [[EP238|Rage of Innocence]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=78035</id>
		<title>Aim to Be a Pokémon Master</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aim_to_Be_a_Pok%C3%A9mon_Master&amp;diff=78035"/>
		<updated>2006-10-09T13:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=TV OP 1 &amp;amp; 4; Movie 1, 4 &amp;amp; 5 OP |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=めざせポケモンマスター |&lt;br /&gt;
title2=Mezase Pokémon Master |&lt;br /&gt;
title3=Aim to Be a Pokémon Master |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Mezase Pokémon Masuta.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; |&lt;br /&gt;
artistname2=Rica Matsumoto |&lt;br /&gt;
lyricist=ja |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2=Akihito Toda |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Chell Watanabe|渡部チェル]]&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; |&lt;br /&gt;
arrangername2=Chell Watanabe |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=めさせポケモンマスター |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Aim to Be a Pokémon Master |&lt;br /&gt;
catalognumber=TGDS-98 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=There are no fewer than six versions of this song: the original, the &#039;98 movie remix, the [[Whiteberry]] version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and a Para Para Mix by &#039;&#039;[[Yoko Ishida]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:200px-Mezase Pokémon Masuta CD.jpg|thumb|CD cover of Aim to Be a Pokémon Master.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aim to be a Pokémon Master&#039;&#039;&#039; (Japanese: めざせポケモンマスター &#039;&#039;Mezase Pokémon Masutā&#039;&#039; exact, &#039;&#039;Mezase Pokémon Master&#039;&#039;) was the first opening theme song of the [[Pokémon anime]] series, and the most re-used opening theme song in the Pokémon anime, having no fewer than five versions including the original:&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Year&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Artist&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1997&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;[[Rica Matsumoto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 渡部チェル&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Chell Watanabe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP001]] - [[EP080]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1998&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &#039;98&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Mewtwo Strikes Back|Mewtwo&#039;s Counterattack]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター &lt;br /&gt;
| Whiteberry&lt;br /&gt;
| 坂井紀雄&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Norio Sakai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[EP192]] - [[EP238]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター 2001&lt;br /&gt;
| 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Rica Matsumoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| CHOKKAKU&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon 4Ever|Celebi: An Encounter Through Time]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | めざせポケモンマスター 2002&lt;br /&gt;
| coba &amp;amp; 松本梨香&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;coba &amp;amp; Rica Matsumoto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| coba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon Heroes|Guardians of the Water Capital: Latios and Latias]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A verse from this song was featured in AG OP 3, [[Pokémon Symphonic Medley]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A MIDI version was used during capture and evolution events in [[Pokémon Pinball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: TV OP 1=&lt;br /&gt;
[[Image:Pokemonopening1.jpg|thumb|right|Variant 1: [[EP001|Pokémon I Choose You!]] - [[EP038|Electric Soldier Porygon]]]] [[Image:Pokemonopening1-39-80.jpg|thumb|right|Variant 2: [[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]] - [[EP083|Pallet Party Panic]]]]&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Misty]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Brock]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[James]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Lass]] (debut)&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Ash&#039;s Pidgeot|Ash&#039;s]], newly evolved, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} ([[James&#039;s Weezing|James&#039;s]], debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (&#039;&#039;Spear&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (&#039;&#039;Piipi&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (&#039;&#039;Kusai Hana&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (&#039;&#039;Dug Trio&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (&#039;&#039;Koduck&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} (&#039;&#039;Foodin&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (&#039;&#039;Kamonegi&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (&#039;&#039;Ghos&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (&#039;&#039;Ebiwalar&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (&#039;&#039;Kabigon&#039;&#039;, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (debut)&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The battle between Ash&#039;s Pidgeot and the Fearow is a parallel of [[EP081]], the last episode in which this opening was used. Ash&#039;s {{p|Pidgeotto}} did not become Pidgeot until that episode.&lt;br /&gt;
* Originally, the opening had one Pokémon image per screen. However, after the &amp;quot;seizure incident&amp;quot; of [[EP038]], the opening was changed to be broken up into four images per screen. The title logo animation also differs slightly between versions.&lt;br /&gt;
* The elemental logos shown before and during the title logo animation are used only in the Pokémon [[Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation: TV OP 4=&lt;br /&gt;
[[Image:Pokemonopening4.jpg|thumb|right|[EP192|The Stolen Stones!]] - [[EP238|Rage of Innocence]]]]&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]]&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ([[Misty&#039;s Togetic|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Ash&#039;s Bulbasaur|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ([[Ash&#039;s Bayleef|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ([[Ash&#039;s Cyndaquil|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ([[Ash&#039;s Totodile|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ([[Ash&#039;s Noctowl|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lyrics=&lt;br /&gt;
{| {{graytable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #d2d2d2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Romaji&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ポケモンゲットだぜー！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中&lt;br /&gt;
土の中　雲の中　あの子のスカートの中（きゃー）&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;(Pokémon &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze~!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka &lt;br /&gt;
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukāto no naka (kya~!)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;なかなか　なかなか&lt;br /&gt;
なかなか　なかなか　大変だけど&lt;br /&gt;
かならずGETだぜ&lt;br /&gt;
ポケモンGETだぜ！&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;nakanaka nakanaka &lt;br /&gt;
nakanaka nakanaka taihen da kedo &lt;br /&gt;
kanarazu &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze! &lt;br /&gt;
Pokémon &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;マサラタウンに　さよならバイバイ&lt;br /&gt;
オレはこいつと　旅に出る（ぴかちゅう！）&lt;br /&gt;
きたえたわざで　勝ちまくり&lt;br /&gt;
仲間をふやして　次の町へ&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;Masara-taun ni sayonara baibai&lt;br /&gt;
ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachū!)&lt;br /&gt;
kitaeta waza de kachimakuri&lt;br /&gt;
nakama o fuyashite tsugi no machi e&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;いつもいつでも　うまくゆくなんて&lt;br /&gt;
保証はどこにもないけど（そりゃそうじゃ）&lt;br /&gt;
いつでもいつも本気で生きてる&lt;br /&gt;
こいつたちがいる&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;itsu mo itsu de mo umaku yuku nante &lt;br /&gt;
hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!) &lt;br /&gt;
itsu de mo itsu mo honki de ikiteru &lt;br /&gt;
koitsu-tachi ga iru&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;たとえ　火の中　水の中　草の中　森の中&lt;br /&gt;
土の中　雲の中　あの子のスカートの中（しつこーい！）&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka &lt;br /&gt;
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukāto no naka (shitsuko~i!)&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;なかなか　なかなか&lt;br /&gt;
なかなか　なかなか　大変だけど&lt;br /&gt;
かならずGETだぜ&lt;br /&gt;
ポケモンGETだぜ！&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;nakanaka nakanaka&lt;br /&gt;
nakanaka nakanaka taihen da kedo &lt;br /&gt;
kanarazu &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze! &lt;br /&gt;
Pokémon &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;たたかいつかれて　おやすみグッナイ&lt;br /&gt;
まぶたを閉じれば　よみがえる（ぴかちゅう??）&lt;br /&gt;
ほのおが燃えて　風が舞い&lt;br /&gt;
泣き声とどろく　あのバトルが &amp;lt;small&amp;gt;（まってる）&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;tatakai tsukarete oyasumi gunnai&lt;br /&gt;
mabuta o tojireba yomigaeru (Pikachū??)&lt;br /&gt;
honō ga moete kaze ga mai&lt;br /&gt;
nakigoe todoroku ano batoru ga &amp;lt;small&amp;gt;(matteru)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;きのうの敵は　今日の友って&lt;br /&gt;
古いコトバが　あるけど（古いとはなんじゃ〜っ！）&lt;br /&gt;
きょうの友は　あしたも友だち&lt;br /&gt;
そうさ　永遠に&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;kinō no teki wa kyō no tomo tte&lt;br /&gt;
furui kotoba ga aru kedo (furui to wa nan ja~!)&lt;br /&gt;
kyō no tomo wa ashita mo tomodachi&lt;br /&gt;
sō sa eien ni&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ああ　あこがれの　ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
ゼッタイなってやるーッ！&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ā akogare no Pokémon masutā ni&lt;br /&gt;
naritai na naranakucha&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;zettai&amp;lt;/sc&amp;gt; natte yaru~!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ユメは　いつか　ホントになるって&lt;br /&gt;
だれかが歌って　いたけど&lt;br /&gt;
つぼみがいつか　花ひらくように&lt;br /&gt;
ユメは　かなうもの&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;yume wa itsuka honto ni naru tte&lt;br /&gt;
dareka ga utatte ita kedo&lt;br /&gt;
tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni&lt;br /&gt;
yume wa kanau mono&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;いつもいつでも　うまくゆくなんて&lt;br /&gt;
保証はどこにもないけど（そりゃそうじゃ）&lt;br /&gt;
いつでもいつも本気で生きてる&lt;br /&gt;
こいつたちがいる&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;itsu mo itsu de mo umaku yuku nante &lt;br /&gt;
hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!) &lt;br /&gt;
itsu de mo itsu mo honki de ikiteru &lt;br /&gt;
koitsu-tachi ga iru&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ああ　あこがれの　ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
ゼッタイなってやるーッ！&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ā akogare no Pokémon masutā ni&lt;br /&gt;
naritai na naranakucha&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;zettai&amp;lt;/sc&amp;gt; natte yaru~!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ああ　あこがれの　ポケモンマスターに&lt;br /&gt;
なりたいな　ならなくちゃ&lt;br /&gt;
ゼッタイなってやるーッ！&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;ā akogare no Pokémon masutā ni&lt;br /&gt;
naritai na naranakucha&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;zettai&amp;lt;/sc&amp;gt; natte yaru~!&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Advance_Adventure&amp;diff=78033</id>
		<title>Advance Adventure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Advance_Adventure&amp;diff=78033"/>
		<updated>2006-10-09T13:29:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Opening animation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=AG OP 1 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=アドバンス・アドベンチャー |&lt;br /&gt;
title2=Adobansu Adobenchā |&lt;br /&gt;
title3=Advance Adventure |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Pokemonopening6.jpg|&lt;br /&gt;
artist=en |&lt;br /&gt;
artistname=[[GARDEN]] |&lt;br /&gt;
artistname2= |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[GARDEN]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
arrangername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=アドバンス・アドベンチャー |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Advance Adventure |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMCP-1505 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=The arrangement for the horn was done by 佐野聡 &#039;&#039;Satoshi Sano&#039;&#039;, who is himself a trombonist.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advance Adventure&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アドバンス・アドベンチャー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Adobansu Adobenchā&#039;&#039; exact) is the first opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[AG001]] and was replaced by [[Challenger!!]] in [[AG070]]. It also has several instrumental arrangements, one of which has been used in all Japanese previews of the next episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AdvanceAdventure.jpg|thumb|right|Ash gazing at the sun.]]&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[May]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Max]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Team Magma]] members&lt;br /&gt;
* [[Team Aqua]] members&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ([[Ash&#039;s Swellow|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ([[Ash&#039;s Grovyle|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ([[May&#039;s Beautifly|May&#039;s]], newly evolved, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ([[Brock&#039;s Ludicolo|Brock&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ([[Brock&#039;s Mudkip|Brock&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ([[Jessie&#039;s Seviper|Jessie&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ([[James&#039;s Cacnea|James&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Silcoon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slakoth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Nincada}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Advance_Adventure&amp;diff=78032</id>
		<title>Advance Adventure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Advance_Adventure&amp;diff=78032"/>
		<updated>2006-10-09T13:29:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=AG OP 1 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=アドバンス・アドベンチャー |&lt;br /&gt;
title2=Adobansu Adobenchā |&lt;br /&gt;
title3=Advance Adventure |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Pokemonopening6.jpg|&lt;br /&gt;
artist=en |&lt;br /&gt;
artistname=[[GARDEN]] |&lt;br /&gt;
artistname2= |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[GARDEN]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=ja |&lt;br /&gt;
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
composername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか　ひろかず]] |&lt;br /&gt;
arrangername2=Hirokazu Tanaka |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=アドバンス・アドベンチャー |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Advance Adventure |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMCP-1505 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=The arrangement for the horn was done by 佐野聡 &#039;&#039;Satoshi Sano&#039;&#039;, who is himself a trombonist.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advance Adventure&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アドバンス・アドベンチャー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Adobansu Adobenchā&#039;&#039; exact) is the first opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[AG001]] and was replaced by [[Challenger!!]] in [[AG070]]. It also has several instrumental arrangements, one of which has been used in all Japanese previews of the next episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AdvanceAdventure.jpg|thumb|right|Ash gazing at the sun.&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[May]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Max]] (debut)&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Team Magma]] members&lt;br /&gt;
* [[Team Aqua]] members&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ([[Ash&#039;s Swellow|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ([[Ash&#039;s Grovyle|Ash&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ([[May&#039;s Beautifly|May&#039;s]], newly evolved, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ([[Brock&#039;s Ludicolo|Brock&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ([[Brock&#039;s Mudkip|Brock&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ([[Jessie&#039;s Seviper|Jessie&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ([[James&#039;s Cacnea|James&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Silcoon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slakoth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Nincada}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Battle_Frontier_(Japanese_song)&amp;diff=78024</id>
		<title>Battle Frontier (Japanese song)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Battle_Frontier_(Japanese_song)&amp;diff=78024"/>
		<updated>2006-10-09T13:19:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=AG OP 4 |&lt;br /&gt;
titletype=ja |&lt;br /&gt;
title=バトルフロンティア |&lt;br /&gt;
title2=Batoru Furontia |&lt;br /&gt;
title3=Battle Frontier |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=Battle Frontier - Brains Lineup 5.jpg|&lt;br /&gt;
artist=ja |&lt;br /&gt;
artistname=[[Akina Takaya|髙屋亜希那]] |&lt;br /&gt;
artistname2=Akina Takaya |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=[[Rie]] |&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=en |&lt;br /&gt;
composername=Rie |&lt;br /&gt;
composername2= |&lt;br /&gt;
arranger=ja |&lt;br /&gt;
arrangername=[[Koji Takanashi|高梨康治]] |&lt;br /&gt;
arrangername2=Kōji Takanashi (?) |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=ja-single |&lt;br /&gt;
albumtitle=バトルフロンティア |&lt;br /&gt;
albumtitle2=Battle Frontier |&lt;br /&gt;
catalognumber=ZMCP-2302 |&lt;br /&gt;
recordcompany=Pikachu Records |&lt;br /&gt;
footnotes=This song debuted in the eighth Pokémon movie the week before its television debut.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Battle Frontier&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;バトルフロンティア&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Batoru Furontia&#039;&#039; exact) is the fourth opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series and the ninth total opening for the Pokémon television anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It debuted in [[AG135]], replacing &#039;&#039;[[Pokémon Symphonic Medley]]&#039;&#039;. Its singer, 髙屋亜希那 &#039;&#039;[[Akina Takaya]]&#039;&#039;, is a relatively unknown artist. It debuted at the same time as a new ending, &#039;&#039;[[Pokémon Counting Song]]&#039;&#039;. The instruments-only version replaced the instrumental verison of Advance Adventure in episode 135 in the Japanese preview of the next episode. It was replaced by &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was also used as the [[Pokémon Sunday]] ending from PS053 to PS059 and was then replaced by Yeah!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opening animation=&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey]]&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Drew]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]]&lt;br /&gt;
* [[Scott]]&lt;br /&gt;
* [[Harley]]&lt;br /&gt;
* [[Noland]]&lt;br /&gt;
* [[Greta]]&lt;br /&gt;
* [[Tucker]]&lt;br /&gt;
* [[Lucy]]&lt;br /&gt;
* [[Spenser]]&lt;br /&gt;
* [[Anabel]] (silhouette)&lt;br /&gt;
* [[Brandon]](silhouette)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard|Ash&#039;s]]) ([[Pokémon Sunday]] Variant)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ([[Pokémon Sunday]] Variant)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ([[James&#039;s Chimecho|James&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Ash&#039;s Phanpy|Ash&#039;s]]) → {{p|Donphan}} ([[Ash&#039;s Donphan|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ([[Ash&#039;s Swellow|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ([[Ash&#039;s Grovyle|Ash&#039;s]]) → {{p|Sceptile}} ([[Ash&#039;s Sceptile|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ([[Ash&#039;s Corphish|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} ([[Misty&#039;s Azurill|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[May&#039;s Munchlax|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[May&#039;s Squirtle|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[May&#039;s Eevee|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ([[Brock&#039;s Forretress|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ([[Brock&#039;s Mudkip|Brock&#039;s]]) → {{p|Marshtomp}} ([[Brock&#039;s Marshtomp|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} ([[Brock&#039;s Bonsly|Brock&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ([[Jessie&#039;s Seviper|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}} {[[Jessie&#039;s Dustox|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ([[James&#039;s Cacnea|James&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[James&#039;s Mime Jr.|James&#039;s]], new, debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ([[Mimey|Delia&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}}&lt;br /&gt;
====Mystery Dungeon====&lt;br /&gt;
*{{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
*{{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
*{{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}}&lt;br /&gt;
*{{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
*{{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lyrics=&lt;br /&gt;
{| {{graytable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #d2d2d2;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Romaji&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
光る大地に立ち&lt;br /&gt;
永遠のバトル誓う&lt;br /&gt;
笑顔　ちょっぴり涙&lt;br /&gt;
みんな忘れないよ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
hikaru daichi ni tachi&lt;br /&gt;
towa no batoru chikau&lt;br /&gt;
egao choppiri namida&lt;br /&gt;
minna wasurenai yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Standing on the shining land...&lt;br /&gt;
I vow to battle eternally&lt;br /&gt;
I smile... with some tears&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget any of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
想いは　距離を飛び越え&lt;br /&gt;
今　君に届く　きっと&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
omoi wa kyori o tobikoe&lt;br /&gt;
ima kimi ni todoku kitto&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
My feelings leap the distance&lt;br /&gt;
And reach you even now, I&#039;m certain&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
GANGAN　進め　風切って&lt;br /&gt;
GANGAN　行くぜ　最後まで&lt;br /&gt;
完全・燃焼　YES, I&#039;m OK!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gangan&amp;lt;/sc&amp;gt; susume kaze kitte&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gangan&amp;lt;/sc&amp;gt; iku ze saigo made&lt;br /&gt;
kanzen, nenshō; YES, I&#039;m OK!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
DONDON　パワー盛り上がって&lt;br /&gt;
DONDON　勇気湧いてくる&lt;br /&gt;
限りない力を信じよう&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;dondon&amp;lt;/sc&amp;gt; pawā moriagatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;dondon&amp;lt;/sc&amp;gt; yūki waite kuru&lt;br /&gt;
kagirinai chikara o shinjiyō&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
Steadily my power rises&lt;br /&gt;
Steadily my courage boils over&lt;br /&gt;
Let&#039;s believe in unlimited strength&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
つなぐ手があるから&lt;br /&gt;
そうさここまで来た&lt;br /&gt;
強さ　それはやさしさ&lt;br /&gt;
少しずつわかったよ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
tsunagu te ga aru kara&lt;br /&gt;
sō sa koko made kita&lt;br /&gt;
tsuyosa sore wa yasashisa&lt;br /&gt;
sukoshi-zutsu wakatta yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
想いは　時を飛び越え&lt;br /&gt;
今　僕ら結ぶ　もっと&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
omoi wa toki o tobikoe&lt;br /&gt;
ima bokura musubu motto&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
ZENZEN　ヘッチャラ　大丈夫&lt;br /&gt;
ZENZEN　心配いらないさ&lt;br /&gt;
完全・無欠だ　Are you OK?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;zenzen&amp;lt;/sc&amp;gt; hetchara daijōbu&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;zenzen&amp;lt;/sc&amp;gt; shinpai iranai sa&lt;br /&gt;
kanzen, muketsu da; are you OK?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
SOZORYOKU 無限大&lt;br /&gt;
SOSO 僕らいい調子&lt;br /&gt;
限りないチャンスをつかもう&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;sōzōryoku&amp;lt;/sc&amp;gt; mugendai&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;sōsō&amp;lt;/sc&amp;gt; bokura ii chōshi&lt;br /&gt;
kagirinai chansu o tsukamō&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
GANGAN　進め　風切って&lt;br /&gt;
GANGAN　行くぜ　最後まで&lt;br /&gt;
完全・燃焼　YES, I&#039;m OK!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gangan&amp;lt;/sc&amp;gt; susume kaze kitte&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gangan&amp;lt;/sc&amp;gt; iku ze saigo made&lt;br /&gt;
kanzen, nenshō; YES, I&#039;m OK!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
DONDON　作戦　ひらめいて&lt;br /&gt;
DONDON　攻撃　止まらない&lt;br /&gt;
完全・無欠だ　Are you OK?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;dondon&amp;lt;/sc&amp;gt; sakusen hirameite&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;dondon&amp;lt;/sc&amp;gt; attaku tomaranai&lt;br /&gt;
kanzen, muketsu da; are you OK?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
ウーイエ!!&lt;br /&gt;
GUNGUN　パワー盛り上がって&lt;br /&gt;
GUNGUN　勇気湧いてくる&lt;br /&gt;
耀くゴールを駆け抜けろ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah!!&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gungun&amp;lt;/sc&amp;gt; pawā moriagatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;sc&amp;gt;gungun&amp;lt;/sc&amp;gt; yūki waite kuru&lt;br /&gt;
kagayaku gōru o kakenukero&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Trivia=&lt;br /&gt;
==Errors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pokémon Sunday ending animation=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first animation sequence in this version is [[Ash]], [[May]], and [[Brock]] calling out their Pokémon to attack. Those Pokémon are [[May&#039;s Combusken]], [[Ash&#039;s Grovyle]], and [[Brock&#039;s Mudkip]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next group of animations are the same as in the main opening (Ash and Pikachu running through the field, through the pan shot of Ash and all of his Pokémon). However, the differences in these animations are that ending credits replace the ones used in the opening. Also, the scene of [[Scott]] waving while driving past is replaced by a pan shot of all of the [[Frontier Brains]]. The animation sequence following this include portions of the first Frontier Brain battle between Ash and [[Noland]], which involved [[Ash&#039;s Charizard]] and Noland&#039;s {{p|Articuno}}. After this, the normal animations resume, starting from the sequence involving Brock chopping up lettuce and cooking rice, and May throwing a Pokéball. The [[Team Rocket]] sequence prior to [[AG152]] (with {{p|Weavile}}) remains intact. This is followed by the {{p|Mew}} and {{p|Lucario}} flyby animation, as was the case in the first version of this opening. Unlike the original ending though, the group silhouette is replaced with the Frontier Brain reveal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Variants=&lt;br /&gt;
There are 12 variants of the opening animation:&lt;br /&gt;
# [[AG135]] - [[AG145]], Perfect Best 2 DVD: The original animation.&lt;br /&gt;
# [[AG146]] - [[AG148]]: The two paragraphs of text introducing Pocket Monsters is re-added.&lt;br /&gt;
# [[AG149]]: Animation updated to include [[Brock&#039;s Marshtomp]].&lt;br /&gt;
# [[AG150]] - [[AG151]]: Animation updated to include [[Greta]].&lt;br /&gt;
# [[Pokémon Sunday]]: Includes [[Ash&#039;s Charizard]] and Noland&#039;s {{p|Articuno}}.&lt;br /&gt;
# [[AG152]]: Animation updated to include [[Jessie&#039;s Dustox]]. {{p|Weavile}} is removed, as is the {{p|Mew}} &amp;amp; {{p|Lucario}} scene, and is replaced by a scene based on Pokémon: Dungeon of Mystery, which was released on the same day.&lt;br /&gt;
# [[AG153]] - [[AG154]]: Animation updated to include [[Tucker]].&lt;br /&gt;
# [[AG155]] - [[AG157]]: Animation updated to include [[Ash&#039;s Donphan]].&lt;br /&gt;
# [[AG158]]: Animation updated to include [[May&#039;s Eevee]].&lt;br /&gt;
# [[AG159]] - [[AG161]]: Animation updated to include [[Lucy]]; director 日高正光 &#039;&#039;Masamitsu Hidaka&#039;&#039; is removed.&lt;br /&gt;
# [[AG162]] - [[AG163]]: Animation updated to include [[Ash&#039;s Sceptile]].&lt;br /&gt;
# [[AG164]] - [[AG165]]: Animation updated to include [[Spenser]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also variants of the music itself:&lt;br /&gt;
* The movie version has an alternate lead-in.&lt;br /&gt;
* The track on the Perfect Best 2 album has a slightly different audio mix compared to the original single.&lt;br /&gt;
* The Perfect Best 2 album also includes a ballad version of the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Battlefrontier.jpg|thumb|left|Variant 1: [[AG135]] - [[AG145]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battlefrontier2.jpg|thumb|left|Variant 2: [[AG146]] - [[AG148]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Brock&#039;s Marshtomp.jpg|thumb|left|Variant 3: [[AG149]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Brains Lineup 2.jpg|thumb|left|Variant 4: [[AG150]] - [[AG151]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battlefrontierps.jpg|thumb|left|Variant 5: [[Pokémon Sunday]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Dungeon of Mystery Blue.jpg|thumb|left|Variant 6: [[AG152]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Brains Lineup 3.jpg|thumb|left|Variant 7: [[AG153]] - [[AG154]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Satoshi&#039;s Lineup 2.jpg|thumb|left|Variant 8: [[AG155]] - [[AG157]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Satoshi, Pikachu and Eievui.jpg|thumb|left|Variant 9: [[AG158]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Brains Lineup 4.jpg|thumb|left|Variant 10: [[AG159]] - [[AG161]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Satoshi&#039;s Lineup 3.jpg|thumb|left|Variant 11: [[AG162]] - [[AG163]]]]&lt;br /&gt;
[[Image:Battle Frontier - Brains Lineup 5.jpg|thumb|left|Variant 12: [[AG164]] - [[AG165]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese opening themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG002&amp;diff=77592</id>
		<title>AG002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG002&amp;diff=77592"/>
		<updated>2006-10-07T14:48:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG001 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG001: Get the Show on the Road |&lt;br /&gt;
nextlink=AG003 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG003: There&#039;s no Place Like Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG002 |&lt;br /&gt;
title_en=A Ruin with a View |&lt;br /&gt;
title_ja=古代ポケモンと謎の軍団！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Ancient Pokémon and Mysterious Teams! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Ancient Pokemon and Mysterious Teams!.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 28, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 15, 2003 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Wanna Be A Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Because the Sky is There|そこに空があるから]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboard=木村竜二 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Ruin with a View&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;古代ポケモンと謎の軍団！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Ancient Pokémon and Mysterious Teams!&#039;&#039;) is the second episode of Advanced Generation. It was first broadcast in Japan on November 28, 2002 and in USA on March 15, 2003. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash and May are walking down Route 101 on their way to Oldale Town. May is already tired, Ash comments that she&#039;s slow. Then May snaps back about her bike. They continue on anyway to the next town. May asks why Ash doesn&#039;t keep Pikachu in a Pokeball, Ash simply says because Pikachu&#039;s his best friend. May wonders if she should do that with Torchic, but Ash suggests maybe looking it up in her Pokedex. She gets it out and tries searching for Torchic, but on the road is an Azurill. The Pokedex scans that instead and May wants to catch it. She tries just tossing a Pokeball and snags the Azurill, but the ball breaks open. May doesn&#039;t know what&#039;s going on, but Ash says you need to fight the Azurill before you can catch it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May sends out her Torchic to fight. While she was thinking about Torchic&#039;s attacks, Azurill runs with Torchic tagging behind. Azurill manages to get Torchic to run into a tree, May goes over to see if its alright. The Azurill still wants to fight, Torchic chases after it again. May then says to use Peck. The Torchic goes full speed at the Azurill, but the Azurill dodges, leaving Achamo pecking another tree. May says to Torchic it missed, so Torchic finds and chases the water Pokemon. Finally, Azurill makes Torchic slam into a rock. Torchic is down, but not out, and manages to chase the Azurill into some bushes. Torchic fires away an Ember attack, everyone goes to see what happened. On the other side is a very angry Azurill, along with burnt, but very mad Azumarill and Marill. They all simultaneously spray Water Gun at Torchic, knocking it down in one shot. Ash gets ride of them by having Pikachu do a Thunder Bolt near them. Then the water trio escape into a pond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AG002.jpg|thumb|right|May is determined to catch a Azurill.]]&lt;br /&gt;
May checks on Torchic, who doesn&#039;t look so good. Ash says that the next town has a Pokemon Center, so they should hurry there. While they run the rest of the route, May hopes that her Torchic will make it. Along the way the come across a ruin on top of a hill. They go up on top to check out the place when an archeologist goes up to them. Ash asks if he knows the way to the nearest Pokemon Center. The archeologist points out to the distance, saying it&#039;s just down the road. The two thank him and head on down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokemon Center, May gives Torchic to Joy and hopes for the better. Joy says Torchic is okay, but it&#039;ll take overnight to restore it. Afterwards, Ash decides to make a call to Oak to tell him where he is and all. During the conversation though, May butts in, after all, it is the famous Professor Oak. After the phone call, May pressures Ash to show her around the Pokemon Center. Ash first shows her the rooms that they get to stay in, then the trainer lobby. Ash overhears a conversation about the Petalburg City gym leader and he wants to know what the gym leaders are like. But May snaps at Ash, then says that she&#039;s hungry and wants to go to the resturaunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later outside in a telephone booth, Team Rocket calls up Giovanni. They tell him that they&#039;re in Hoenn, that could mean more oppritunities for them. Giovanni isn&#039;t too thrilled, since it&#039;s the people who screw up the most. However, Giovanni reconsiders, and maybe they could take care of Team Magma, he&#039;s willing to give them a shot. After he hangs up, he smiles at the thought that they&#039;re are just in one more area to terrorize.&lt;br /&gt;
The two start their meals, May comments how good the food is. May&#039;s really excited now, seeing how this is what trainers get. The archeologist from before happens to be at the resturaunt and asks if he could sit down with them. The two don&#039;t mind, in fact maybe they could get some info on the ruins. Just outside the Pokemon Center, Team Rocket is digging a hole. They work hard at it knowing they can get the Pikachu if they can just get this done right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like the archeologist, who&#039;s name is Professor Alden, has his own office in the Center. He shows them about the ruins and how there&#039;s ancient Pokemon found there. He notes that there may even be some still alive. Just outside, a Team Magma member spies on them using special goggles. He reports everything is a go and the rest of the group moves in. Back inside, the electricity goes out all of a sudden and then a few Team Magma members with their Houndooms come in. Joy walks by going into the room, but she&#039;s caught from behind by another Magma member. One of the members says that they need access to the ruins, and if Professor Alden doesn&#039;t comply, they&#039;ll do something to the others. He has no choice but to give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket on the other hand dig up, but only find themselves still outside. And one thing that&#039;s not good is that they are surrouded by Magma members! They don&#039;t give up that easily and send out their Pokemon. However, Team Magma&#039;s Houndoom use Roar, sending the Pokémon back into their balls. With that, Team Rocket runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang and Joy are thrown into the stoarge room. Locked in, they try to find a way out and help Professor Alden before anything goes wrong. Pikachu finds a vent, and they can escape from there. Joy tells them to find the master key and get everything back up if they can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the ruins, the Magma members continue to pin down Professor Alden with threats, and eventually tells him what to do. They give him a box with four colored orbs, and he knows what to do. Professor Alden puts each on in a wall of one building and it moves, opening the path to a room. The Magma members go in a take pictures. But nothing&#039;s interesting here, just a bunch of a drawings on the wall. The leader says they&#039;re out of time and it&#039;s time to head out.&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu go inside the vent to try to find the way out. Along the way, May stops them, she wants to come along as well. They go on until they find a split, and they are unsure where to go. Pikachu uses his ears to try to find the way out, and finds it. They follow Pikachu and find a grate where they can escape. Ash kicks down the grate and apparently they aren&#039;t too far from the counter. Ash goes up to find the master key while May turns the power back on. Ash goes back and frees nurse Joy, now to find Professor Alden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They get to the ruins just moments before Team Magma makes their escape on a helicopter, it looks like they&#039;re too late for them. They find Professor Alden unharmed fortunately. They ask him what happened and if everything is alright. He says everything&#039;s okay, nothing to worry about. Team Rocket behind a rock managed to snag the four orbs, and everything goes well until Wobbuffet makes a big scene. The gang notices them and Professor Alden notices they have the orbs! Ash tells Pikachu to Quick Attack them and soon enough Pikachu&#039;s attack knocks the orbs away from them. Finally Pikachu finishes them off with a Thunderbolt and send the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Alden recovers the orbs and they all head inside the room. He places the orbs back into the wall/door and soon it glows. The light trails around through lines in in the room. The giant block moves, revealing stairs that lead down. They go down and find an underground lake. Soon enough a Relicanth jumps out of the water and they see that the lake is full of them. Satisfied, Professor Alden thanks the two for their work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the Pokemon Center, Joy gives May her Torchic back, who&#039;s all better. May releases Torchic, the fire chick jumping up to May happily. Now it&#039;s off to the next town...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Details about characters of the day, and links to articles for major characters. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Links to articles for Pokémon which appeared in the episode, and any applicable notes. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Who’s That Pokémon?]]: {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ([[May&#039;s Torchic|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
*{{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
*{{p|Weezing}} ([[James&#039; Weezing|James&#039;]])&lt;br /&gt;
*{{p|Persian}} ([[Giovanni]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Houndoom}} ([[Team Magma]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Omanyte}}&lt;br /&gt;
*{{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kabuto}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
*{{p|Marill}}&lt;br /&gt;
*{{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
*{{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
*{{p|Relicanth}} (debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
*French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Une fabuleuse découverte|A fabulous discovery}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Portuguese: &#039;&#039;&#039;{{tt|O Portal da Ruína!|The Door of Ruin!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG001 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG001: Get the Show on the Road |&lt;br /&gt;
nextlink=AG003 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG003: There&#039;s no Place Like Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Ryūji Kimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG001&amp;diff=77590</id>
		<title>AG001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG001&amp;diff=77590"/>
		<updated>2006-10-07T14:40:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP274 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP274: Hoenn Alone...! |&lt;br /&gt;
nextlink=AG002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG002: A Ruin With a View |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG001 |&lt;br /&gt;
title_en=Get the Show on the Road |&lt;br /&gt;
title_ja=新たなる大地！新たなる冒険!! |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=A New Land! A New Adventure!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=A New Land! A New Adventure!!.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 21, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 15, 2003 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Wanna Be A Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Because the Sky is There|そこに空があるから]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=湯山邦彦 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
footnotes=This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]]. }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Get the Show on the Road!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;新たなる大地! 新たなる冒険!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;A New Land! A New Adventure!!&#039;&#039;) is the first episode of Advanced Generation. It was first broadcast in Japan on November 21, 2002 and in USA on March 15, 2003 as part of a special preview. It was later broadcast in sequence on November 1, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode, [[Ash]] finally arrives in the land of [[Hoenn]], at a port near [[Littleroot Town]].  But with a sick [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] in his hands, entering the Hoenn League is the least of his concerns. With no Pokémon Centers nearby, he calls up [[Professor Birch]] for help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, [[May]], the daughter of the Petalburg Gym leader [[Norman]], heads towards Professor Birch&#039;s lab, so she can get her starter Pokémon.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
The episode starts off with May riding her bike heading to Littleroot Town. She&#039;s really excited since today is the day she has to visit Professor Birch to become a Pokémon trainer. A Duskull appears next to her and it spooks May out as she speeds off. But May loses control of her speed and zips down smack into a tree. However she continues on and stops at a cliff and sees Littleroot Town, knowing she&#039;s closer to becoming a trainer.  Though, she admits that she doesn&#039;t really like Pokémon and is only interested in travelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile on the ferry, Ash is worried about Pikachu. Then he thinks that perhaps there&#039;s a Pokémon Center in town and he could take Pikachu to Nurse Joy. On the upper deck, Team Rocket hears the call for Littleroot Town and wonders where they got to this time. Jesse seems rather happy to be here, it&#039;s Hoenn, new lands, a fresh start. Finally when the boat docks, Ash asks the port attendant where&#039;s the Pokémon Center. The attendant says that there isn&#039;t a Pokémon Center around, Ash feels defeated, but he remembers that Professor Birch might have some healing equipment. He calls Birch&#039;s residence, but with some bad timing as Birch&#039;s assistant says that he is doing field work but will notify him ASAP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash waits on the bench, starting to feel a little relieved. A screeching of a car is heard after a long while and it&#039;s Birch. They ask if they are who they said to meet and Ash jumps into the van. Along the way, Pikachu gets a little wild and Professor Birch knows what&#039;s wrong, and knows it&#039;s serious. Birch says that Pikachu got an electric overload, sooner or later, Pikachu will overdo itself by releasing it. He drives the jeep through a forest and swiftly heads to his lab. When they get there, Birch&#039;s assistant informs that everything is set up and they go in. Odamaki hooks up the diagnosis equipment and his assistant turns it on. The electricity levels in Pikachu are surprisingly high, so high it causes the machine to explode. After the explosion, Pikachu makes his way out, and Ash follows. Birch takes his Pokémon and follows Ash and tells the assistant that if May comes, tell her to wait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash runs around through the forest, trying to find Pikachu, but at this rate, it&#039;ll take a long time. Meanwhile May arrives at the lab and is given the message to wait. Despite that, she heads off saying she can find Professor Birch.  While trying to find Pikachu, he slips on a cliff and lands smack down on a Poochyena. Professor Birch recovers from the pain, but is greeted the Poochyena is angry. He tries to calm it, but the two more Poochyena appear and they all start growling. Professor Birch remembers some growling patterns and figures out they&#039;re going to use Rage. As much as Birch would like to feel happy at his knowledge, he&#039;s soon chased down by the angry pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May luckily arrives at the scene and wonders what&#039;s with Birch as he&#039;s climbing a tree. Birch is grateful and tells May to get one of his Pokémon to get rid of the Poochyena. May opens the bag and takes a random one hesistantly. A Mudkip pops out and Professor Birch tells May to have it attack. May doesn&#039;t know what Mudkip knows, but Birch says to have it do Water Gun. May tells does so but Mudkip sprays her instead. The branch irch is on breaks and he ends up being chased again. He tells Mudkip to come down and the Pokémon does. As soon as Birch is behind Mudkip, the Pokémon fires a Water Gun, hosing down all the Poochyena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu walks through the forest weakened, and hears Ash nearby. But he can&#039;t tell who it is and gets enraged, releasing a giant thunderbolt. Birch and May see it and Birch tells her that they should hurry there. At the site, everyone meets up and at the last moment see Pikachu run off. But where Pikachu is going, is straight down a cliff. Ash follows Pikachu and manages to catch him and a branch. Birch soon throws down a rope and tells Ash to grab on. Along the way, Pikachu starts trying to escape and eventually bites Ash&#039;s arm. Ash holds on tight, and soon Pikachu comes back to his senses. Ash soon makes it back on the cliff and is relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Jesse gives the cue for James and Meowth to attack and a giant battery robot stomps in front of Ash. May and Birch ask who they are and Ash fills them in. They give their motto And zip into the robot. Meowth brags about this robot is the best battery yet, it can out last any other majorly. An arm shoots out and grabs Pikachu and brings him up. Then the robots arm&#039;s puts suction cups on Pikachu&#039;s cheeks and absorb the electricity. The battery charges up, which James and Meowth want, but Jesse points out that this is helping Pikachu less than harming him. Soon Pikachu is better and begins to shock the robot. While Ash Birch, and May are watching, May&#039;s bike gets fried by a stray bolt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The robot explodes with the electric attack. And for some reason, Jesse still seems happy as they blast off. Pikachu lands down, but soon collaspes onto the ground. Everyone soon heads back into the lab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the lab, it looks like Pikachu is doing fine. May takes a peek, but bumps a pot over and everyone notices. She and Ash exchange introductions and they catch up with what&#039;s going on. Birch mentions that he has some Pokémon he needs to show to give to May. He first shows Treecko, which Ash asks if it&#039;s a water type, but Birch says it&#039;s a grass type. Treecko&#039;s stare gives Haruka the shivers though. Next is Mudkip, which Ash knows this has to be the water type. And lastly Torchic. While Birch is explaining, Torchic goes up to May and happily greets her. May then makes up her mind and goes with Torchic. Birch gives her a gift of six empty PokéBalls and a PokéDex. She makes a few comments about this, Birch wondering what she said before she tries to cover it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning May gives a few frowns at her bike, but it can&#039;t do much good. She goes to find Ash and scold at him, but when she opens the door, she finds Ash still asleep. May softens up and watches as Ash mutters a few things in his sleep and Pikachu wakes up. Pikachu wakes up Ash and the two are happy, May says to herself that the bike can wait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside May releases Torchic and Ash soon comes outside. May greets him and Pikachu hops off of Ash to meet Torchic. The two Pokémon soon play around, Ash commenting Pikachu sure can make friends with anyone. Birch and his assistant soon tell them that they have to go to Oldale Town&#039;s Pokémon Center to register for the league. May makes a few remarks about going alone. Then she purposely says she would, but Ash&#039;s Pikachu ruined her bike. (She doesn&#039;t realise how effective this is since Misty only got &#039;&#039;her&#039;&#039; bike back a few days previously.) May asks Ash if she could tag along with him, and Ash says okay. And soon they head off for Oldale Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* Ash and May decide to travel together.&lt;br /&gt;
* May starts her Pokémon journey with a Torchic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* Starter Pokémon of Hoenn:&lt;br /&gt;
** {{p|Torchic}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s Torchic]])&lt;br /&gt;
** {{p|Treecko}}&lt;br /&gt;
** {{p|Mudkip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Who’s That Pokémon?]] : {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu]])&lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s Torchic]], new; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
*{{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* Ash starts his journey in Hoenn much like he did in Kanto, with a rather hurt Pikachu.&lt;br /&gt;
* Pikachu manages to destroy May&#039;s bike in a similar way he destroyed Misty&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* This episode was dubbed twice. &amp;lt;!-- Why?  Explain --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
*French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Une nouvelle rencontre|A new meeting}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Portuguese: &#039;&#039;&#039;{{tt|Tudo Começa na Estrada!|Everything Starts in the Road!}}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*Chinese: &#039;&#039;&#039;{{tt|新的大地！新的冒險!!|A New Road! A New Adventure!!}}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP274 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP274: Hoenn Alone...! |&lt;br /&gt;
nextlink=AG002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG002: A Ruin With a View |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG101_(unaired)&amp;diff=77539</id>
		<title>AG101 (unaired)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG101_(unaired)&amp;diff=77539"/>
		<updated>2006-10-06T22:24:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG100 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG100: Solid as a Solrock |&lt;br /&gt;
nextlink=AG101 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG101: Vanity Affair |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG101 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ゆれる島の戦い! ドジョッチ  vs ナマズン!!   |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Shaking Island Battle! Dojoach VS Namazun!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=ShakingIsland Battle!Barboachvs.Whiscash.jpg  |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=Skipped |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Skipped |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=I&#039;m Unbeatable |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Challenger!!|チャレンジャー!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=秦義人 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ゆれる島の戦い! ドジョッチVSナマズン!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shaking Island Battle! {{tt|Dojoach|Barboach}} VS {{tt|Namazun|Whiscash}}!!&#039;&#039;) was supposed to be episode 101 of Advanced Generation. It was set to air in Japan on November 4, 2004. The episode was skipped in Japan due to [[wp:2004 Chuetsu Earthquake|strong earthquakes in Niigata prefecture]] nearly a week before the airing of [[AG100]]. It was also subsequently skipped in the English-language broadcasts.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
[[Ash Ketchum]] finished the [[Mossdeep City]] Gym, and his next goal is the final Gym at [[Sootopolis City]]. Ash and friends journey toward Jojo Island on the way and are caught in an earthquake caused by {{p|Whiscash}}. Then they met a [[Pokémon trainer]] named Chōta and they started the Whishcash extermination there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* Chōta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Barboach}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whiscash}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* This was the first Advanced Generation episode to be banned/postponed.&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
* No dub is known to exist.&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
* The only official title for this episode is the one shown at the top of this article.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG100|&lt;br /&gt;
prevtitle=AG100: Solid as a Solrock |&lt;br /&gt;
nextlink=AG101 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG101: Vanity Affair |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG110&amp;diff=77538</id>
		<title>AG110</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG110&amp;diff=77538"/>
		<updated>2006-10-06T22:23:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG109 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG109: Do I Hear a Ralts? |&lt;br /&gt;
nextlink=AG111 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG111: Eight Ain&#039;t Enough! |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG110 |&lt;br /&gt;
title_en=The Great Eight Fate! |&lt;br /&gt;
title_ja=ルネジム！水のアーティスト・アダン！（前編） |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rune Gym! Artist of Water - Adan! (Part One) |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Rune Gym! Artist of Water - Adan! (Part 1).jpg |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 13, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 28, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[I&#039;m Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=大山和弘 |&lt;br /&gt;
director=ながはまのりひこ |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
footnotes= [[filb-eppics:ag110|Screenshots on Filb.de]]}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Great Eight Fate!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルネジム！水のアーティスト・アダン！（前編）&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Rune|Sootopolis}} Gym! Artist of Water - {{tt|Adan|Juan}}! (Part One)&#039;&#039;) is episode 110 of Advanced Generation. It was first broadcast in Japan on January 13, 2005 and in the United States on January 28, 2006. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s time for Ash&#039;s final Gym Battle in Hoenn but his opponent is a former winner of the Grand Festival.  Can Ash get through the first round in a double battle?&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Details about characters of the day, and links to articles for major characters. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ([[James&#039; Chimecho|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ([[Ash&#039;s Grovyle|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ([[Ash&#039;s Corphish|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} ([[Ash&#039;s Snorunt|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} ([[Juan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} ([[Juan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} ([[Juan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} ([[Juan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon seen at the [[Sootopolis City]] performance:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Barboach}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
== Pokémon Trainer&#039;s Choice ==&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, Which Pokemon is the final evolution of {{p|Caterpie}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Venomoth}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Beautifly}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK trainers! If you chose {{p|Butterfree}}, you were right!&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Dernière ligne droite!|Last home stretch!}}&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG109 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG109: Do I hear a Ralts? |&lt;br /&gt;
nextlink=AG111 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG111: Eight Ain&#039;t Enough! |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazuhiro Ōyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Norihiko Nagahama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG134&amp;diff=77537</id>
		<title>AG134</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG134&amp;diff=77537"/>
		<updated>2006-10-06T22:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG133 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG133: The Right Place and the Right Mime |&lt;br /&gt;
nextlink=AG135 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG135: Numero Uno Articuno |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=AG134 |&lt;br /&gt;
title_en=A Real Cleffa-Hanger |&lt;br /&gt;
title_ja=おつきみやま！ピィとピッピとピクシーと！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Mt. Moon! With Py, Pippi, and Pixy! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Mt. Moon! With Py, Pippi and Pixy!.jpg |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=July 7, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 15, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[I&#039;m Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard1=大山和弘 |&lt;br /&gt;
storyboard2=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=ながはまのりひこ |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=広岡歳仁 |&lt;br /&gt;
footnotes=*[[a:Category:AG134 screenshots|Screenshots on Bulbagarden Archives]]&lt;br /&gt;
*[[filb-eppics:ag134|Screenshots on Filb.de]]}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Real Cleffa-Hanger&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;おつきみやま！ピィとピッピとピクシーと！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mt. Moon! With {{tt|Py|Cleffa}}, {{tt|Pippi|Clefairy}}, and {{tt|Pixy|Clefable}}!&#039;&#039;) is episode 134 of Advanced Generation. It was first broadcast in Japan on July 7, 2005 and in the United States on April 15, 2006. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode, [[Ash Ketchum|Ash]] and friends get sidetracked at [[Mt. Moon]] while travelling to the [[Battle Factory]]. [[Misty]], [[Max]], [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]], [[Misty&#039;s Azurill]], and a {{p|Cleffa}} get separated from the group and try to reunite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{Japanese version}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Thanks to [[User:Argy|Argy]] for this synopsis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the way to the Battle Factory, Ash and friends stop to have a picnic. Ash notices [[Brock&#039;s Ludicolo]] is missing and asks Brock where it is; Brock answers that he left it at home since his brothers and sisters got along with it well. Suddenly, Misty gets a phone call from her sister [[Daisy]], who tells Misty that there is a problem back at the Cerulean Gym. The group packs up and prepares to head to [[Cerulean City]]. Before departing, they encounter a wild Cleffa. [[Team Rocket]] appears and tries to suck up the group&#039;s Pokémon with a vacuuming mecha. They succeed; however, the machine eventually malfunctions, sending all the captured Pokémon back to their trainers. The mecha explodes, and the blast sends Misty, Max, Pikachu, Azurill, and Cleffa falling into a river. May tries to grab Max&#039;s hand, but fails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After climbing out of the river, Misty and Max find that Pikachu is weak from the poison it received from the {{m|Poison Tail}} of [[Jessie&#039;s Seviper]]. Misty tells Azurill to use {{m|Refresh}}, and Azurill heals Pikachu. Meanwhile, Ash, May, and Brock are searching for Misty and Max with the help of [[Brock&#039;s Mudkip]]&#039;s radar, but the search fails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty&#039;s group sets out to find Ash&#039;s group, and suddenly Cleffa runs off; it found a [[berry]] patch, and the group eats. However, a group of {{p|Beedrill}} suddenly appear out of the bushes, scaring Misty. She runs off with Max and the party&#039;s Pokémon in tow. They accidentally run off a cliff and land in a forested area. Then a storm starts, and Cleffa becomes frightened. The group finds shelter in a cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash&#039;s group is taking shelter under a tree, with Cleffa&#039;s friends {{p|Clefairy}} and {{p|Clefable}} standing nearby. May remembers how she was unable to save Max from falling into the river, and she becomes depressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the cave, Misty and Max have a conversation about older sisters, of which both have. They then see that the storm has cleared. Meanwhile, Ash&#039;s group finds the footprints from Misty&#039;s group and follows them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty&#039;s group once again sets out to find Ash&#039;s group. Suddenly, Team Rocket attacks again with their vacuuming mecha. Max is about to be sucked up, but suddenly May appears and grabs his hand. Team Rocket says its motto and starts the suction again, but Azurill uses {{m|Bubble}} and breaks the mecha. Team Rocket then attacks with Seviper and [[James&#039;s Cacnea]], but Cleffa, Clefairy, and Clefable call their friends, who appear and begin using {{m|Metronome}}. [[May&#039;s Munchlax]] escapes from its [[Poké Ball]] and begins to wave its arms with the other Pokémon. Team Rocket starts dancing and tries to send Seviper and Cacnea to attack, but then the Cleffa, Clefairy, Clefable, and Munchlax use {{m|Solarbeam}} and send them flying. Cleffa, Clefairy, and Clefable then march off to Mt. Moon. Ash and friends follow them and watch the Pokémon do a ritual dance around a meteorite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the group is once on the road to the Battle Factory, and Misty gets another phone call from Daisy. She has to leave, so she and Azurill leave Ash&#039;s group to return to Cerulean City. Before she departs Misty wishes Ash good luck in the [[Battle Frontier]] and May good luck in her [[Pokémon Contests]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* Misty leaves Ash&#039;s group to return to the Cerulean Gym.&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Daisy]]&lt;br /&gt;
* [[Lily]]&lt;br /&gt;
* [[Violet]]&lt;br /&gt;
* Brock&#039;s siblings&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ([[James&#039; Chimecho|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ([[Ash&#039;s Swellow|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ([[Ash&#039;s Grovyle|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ([[Ash&#039;s Corphish|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Ash&#039;s Phanpy|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} ([[Misty&#039;s Azurill|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[May&#039;s Munchlax|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[May&#039;s Squirtle|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ([[Brock&#039;s Forretress|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} ([[Brock&#039;s Ludicolo|Brock&#039;s]], flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ([[Brock&#039;s Mudkip|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ([[Jessie&#039;s Seviper|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ([[James&#039; Cacnea|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
[[Image:AG134 016.jpeg|frame|right|Title card for AG134]]&lt;br /&gt;
* A new Japanese title card sequence was introduced.&lt;br /&gt;
[[Image:AG134 179.jpeg|frame|right|Misty returns to Cerulean Gym]]&lt;br /&gt;
* [[Misty]] returns to Cerulean Gym after guest starring in the 3-episode link arc between [[Hoenn]] and the [[Battle Frontier]].&lt;br /&gt;
* Although Ash, Misty, and Brock had previously been to Mt. Moon in [[EP006]], there were no Cleffa present then. This is because Cleffa was introduced in [[Generation II]].&lt;br /&gt;
* Misty received her phone calls from Daisy on a [[PokéGear]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Trainer&#039;s Choice ==&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, Which of these Pokémon does not evolve?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Feebas}}, {{p|Luvdisc}}, {{p|Barboach}}&lt;br /&gt;
* Answer: Ok trainers! If you chose {{p|Luvdisc}}, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Melo-drame|Melo-drama}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese: &#039;&#039;&#039;A Verdadeira Apresentação de Cleffa&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG133 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG133: The Right Place and the Right Mime |&lt;br /&gt;
nextlink=AG135 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG135: Numero Uno Articuno |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazuhiro Ōyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Norihiko Nagahama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Toshihito Hirooka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG132&amp;diff=77536</id>
		<title>AG132</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG132&amp;diff=77536"/>
		<updated>2006-10-06T22:22:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG131 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG131: At the End of the Fray |&lt;br /&gt;
nextlink=AG133 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG133: The Right Place and the Right Mime |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG132 |&lt;br /&gt;
title_en=The Scheme Team |&lt;br /&gt;
title_ja=エニシダとバトルフロンティア！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Enishida and the Battle Frontier! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Enishida and the Battle Frontier!.jpg |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 23, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[I&#039;m Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
footnotes= *[[a:Category:AG132 screenshots|Screenshots on Bulbagarden Archives]]&lt;br /&gt;
*[[filb-eppics:ag132|Screenshots on Filb.de]]}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Scheme Team&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;エニシダとバトルフロンティア！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Enishida|Scott}} and the Battle Frontier!&#039;&#039;) is episode 132 of Advanced Generation. It was first broadcast in Japan on June 23, 2005 and in the United States on April 8, 2006. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that the Hoenn League Tournament is over, everyone returns to their home towns.  While Ash is travelling through Viridian City he meets Scott and Agatha and is challenged to a battle.  Can Pikachu prevail over Agatha&#039;s Gengar?&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* [[Ash]] battles [[Agatha]] in the [[Gym|Viridian Gym]], but he loses.&lt;br /&gt;
* [[Scott]] tells Ash about the Battle Frontier.&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket]] get a new motto. &lt;br /&gt;
* [[Ash]] returns home and meets up with [[Misty]].&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* [[Scott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash]]&lt;br /&gt;
* [[May]]&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Morrison]]&lt;br /&gt;
* [[Tyson (Hoenn League)|Tyson]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Butch]]&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]]&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket|Rocket Grunts]]&lt;br /&gt;
* [[Caroline]]&lt;br /&gt;
* [[Scott]]&lt;br /&gt;
* [[Agatha]]&lt;br /&gt;
* [[Noland]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Greta]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Brandon]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Spenser]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Lucy]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Tucker]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Anabel]] (shadow)&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ([[James&#039; Chimecho|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} ([[Misty&#039;s Azurill|Misty&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ([[May&#039;s Combusken|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ([[May&#039;s Beautifly|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ([[May&#039;s Skitty|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[May&#039;s Bulbasaur|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ([[May&#039;s Munchlax|May&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ([[Jessie&#039;s Seviper|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ([[James&#039;s Cacnea|James&#039;]])&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ([[Giovanni]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ([[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vigoroth}} ([[Norman]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slakoth}} ([[Norman]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Tyson&#039;s Meowth|Tyson&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Agatha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} ([[Agatha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* [[Agatha]] is in charge of the Viridian Gym until a new Leader can be found.  What happened to [[Giovanni]] is not explained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|La fin d&#039;une époque|The end of a period [of time]}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese: &#039;&#039;&#039;A Equipe do Esquema&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG131 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG131: At the End of the Fray |&lt;br /&gt;
nextlink=AG133 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG133: The Right Place and the Right Mime |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Advanced Generation episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Ruby_and_Sapphire_episodes&amp;diff=77535</id>
		<title>List of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_the_Series:_Ruby_and_Sapphire_episodes&amp;diff=77535"/>
		<updated>2006-10-06T22:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Pokémon Advanced Battle */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Hoenn League=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Advanced==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG001]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG001.jpg|100px|Get the Show on the Road]]&lt;br /&gt;
| Get the Show on the Road&lt;br /&gt;
| {{tt|新たなる大地！新たなる冒険!!|A New Land! A New Adventure!!}}&lt;br /&gt;
| March 15, 2003&lt;br /&gt;
| November 21, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG002]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG002.jpg|100px|A Ruin with a View]]&lt;br /&gt;
| A Ruin with a View&lt;br /&gt;
| {{tt|古代ポケモンと謎の軍団！|Ancient Pokémon and the Mysterious Teams!}}&lt;br /&gt;
| March 15, 2003&lt;br /&gt;
| November 28, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG003]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG003.jpg|100px|There&#039;s no Place Like Hoenn]]&lt;br /&gt;
| There&#039;s no Place Like Hoenn&lt;br /&gt;
| {{tt|トウカジムVSヤルキモノ|Touka Gym VS Yarukimono}}&lt;br /&gt;
| November 15, 2003&lt;br /&gt;
| December 5, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG004]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG004.jpg|100px|You Never Can Taillow]]&lt;br /&gt;
| You Never Can Taillow&lt;br /&gt;
| {{tt|スバメがいっぱい　危険がいっぱい！トウカの森でゲットだぜ!!|A Lot of Subame, A Lot of Danger! Capture in Touka Woods!!}}&lt;br /&gt;
| November 22, 2003&lt;br /&gt;
| December 12, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG005]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG005.jpg|100px|In the Knicker of Time!]]&lt;br /&gt;
| In the Knicker of Time!&lt;br /&gt;
| {{tt|ジグザグマと短パン小僧！ハルカはじめてのバトル!!|Zigzaguma and the Short-pantsed Boy! Haruka&#039;s First Battle!!}}&lt;br /&gt;
| November 22, 2003&lt;br /&gt;
| December 19, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG006]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG006.jpg|100px|A Poached Ego!]]&lt;br /&gt;
| A Poached Ego!&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団！みだれひっかきでサヨウナラ!!|Rocket-Dan! Goodbye by Fury Swipes!!}}&lt;br /&gt;
| November 29, 2003&lt;br /&gt;
| December 26, 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG007]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG007.jpg|100px|Tree&#039;s a Crowd]]&lt;br /&gt;
| Tree&#039;s a Crowd&lt;br /&gt;
| {{tt|キモリの森！巨大樹を守れ!!|The Forest of Kimori! Protect the Giant Tree!!}}&lt;br /&gt;
| November 29, 2003&lt;br /&gt;
| January 9, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG008]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG008.jpg|100px|A Tail with a Twist]]&lt;br /&gt;
| A Tail with a Twist&lt;br /&gt;
| {{tt|ハブネークVSキモリ！必殺のはたく攻撃!!|Habunake VS Kimori! Strike of Death!!}}&lt;br /&gt;
| December 6, 2003&lt;br /&gt;
| January 16, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG009]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG009.jpg|100px|Taming of the Shroomish]]&lt;br /&gt;
| Taming of the Shroomish&lt;br /&gt;
| {{tt|怪奇！キノココ屋敷の謎!?|Bizarre! Mystery of the Kinococo Mansion!}}&lt;br /&gt;
| December 6, 2003&lt;br /&gt;
| January 23, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG010]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG010.jpg|100px|You Said a Mouthful!]]&lt;br /&gt;
| You Said a Mouthful!&lt;br /&gt;
| {{tt|史上最強のペリッパー現る!!|The Greatest Pelipper Show in History!}}&lt;br /&gt;
| December 13, 2003&lt;br /&gt;
| January 30, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG011]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG011.jpg|100px|A Bite to Remember]]&lt;br /&gt;
| A Bite to Remember&lt;br /&gt;
| {{tt|グラエナとポチエナ！進化の神秘!!|Guraena and Pochiena! Mystery of Evolution!}}&lt;br /&gt;
| December 13, 2003&lt;br /&gt;
| February 6, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG012]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG012.jpg|100px|The Lotad Lowdown]]&lt;br /&gt;
| The Lotad Lowdown&lt;br /&gt;
| {{tt|ハスボーとフラワーショップの三姉妹！|Hassboh and the Three Sisters of the Flower Shop!}}&lt;br /&gt;
| December 20, 2003&lt;br /&gt;
| February 13, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG013]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG013.jpg|100px|All Things Bright and Beautifly!]]&lt;br /&gt;
| All Things Bright and Beautifly!&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト！アゲハントの華麗なバトル!!|Contest! Agehunt&#039;s Magnificent Battle!}}&lt;br /&gt;
| December 27, 2003&lt;br /&gt;
| February 20, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG014]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG014.jpg|100px|All in a Day&#039;s Wurmple]]&lt;br /&gt;
| All in a Day&#039;s Wurmple&lt;br /&gt;
| {{tt|ダブルバトルとダブルでケムッソ!?|Double Battle and Double Kemusso!?}}&lt;br /&gt;
| January 3, 2004&lt;br /&gt;
| February 27, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG015]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG015.jpg|100px|Gonna Rule The School!]]&lt;br /&gt;
| Gonna Rule The School!&lt;br /&gt;
| {{tt|勉強します！ポケモントレーナーズスクール!!|Try to Study! Pokémon Trainer&#039;s School!}}&lt;br /&gt;
| January 10, 2004&lt;br /&gt;
| March 6, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG016]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG016.jpg|100px|Winner by a Nosepass]]&lt;br /&gt;
| Winner by a Nosepass&lt;br /&gt;
| {{tt|カナズミジム！ノズパスの秘密兵器!!|Kanazumi Gym! Nosepass&#039; Secret Weapon!}}&lt;br /&gt;
| January 10, 2004&lt;br /&gt;
| March 13, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG017]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG017.jpg|100px|Stairway to Devon]]&lt;br /&gt;
| Stairway to Devon&lt;br /&gt;
| {{tt|デボンコーポレーション！アクア団の影!!|Devon Corporation! Shadow of Team Aqua!}}&lt;br /&gt;
| January 17, 2004&lt;br /&gt;
| March 20, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG018]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG018.jpg|100px|Stairway to Devon]]&lt;br /&gt;
| On a Wingull and a Prayer!&lt;br /&gt;
| {{tt|ハギ老人とキャモメのピーコちゃん！|Old Man Hagi and Peeko the Camome!}}&lt;br /&gt;
| January 24, 2004&lt;br /&gt;
| March 27, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG019]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG019.jpg|100px|Sharpedo Attack!]]&lt;br /&gt;
| Sharpedo Attack!&lt;br /&gt;
| {{tt|脱出！サメハダーの島!!|Escape! Samehader&#039;s Island!}}&lt;br /&gt;
| January 31, 2004&lt;br /&gt;
| April 3, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG020]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG020.jpg|100px|Brave the Wave]]&lt;br /&gt;
| Brave the Wave&lt;br /&gt;
| {{tt|ムロジム！波乗りジムリーダー・トウキ登場！|Muro Gym! The Surfing Gym Leader Touki Enters!}}&lt;br /&gt;
| February 7, 2004&lt;br /&gt;
| April 10, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG021]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG021.jpg|100px|Which Wurmple&#039;s Which?]]&lt;br /&gt;
| Which Wurmple&#039;s Which?&lt;br /&gt;
| {{tt|ケムッソVSケムッソ！どっちがどっち!?|Kemusso VS Kemusso! Which is Which!?}}&lt;br /&gt;
| February 14, 2004&lt;br /&gt;
| April 17, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG022]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG022.jpg|100px|A Hole Lotta Trouble]]&lt;br /&gt;
| A Hole Lotta Trouble&lt;br /&gt;
| {{tt|ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ！|Daigo, Cokodora, Bossgodora!}}&lt;br /&gt;
| February 14, 2004&lt;br /&gt;
| April 24, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG023]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG023.jpg|100px|Gone Corphishin&#039;]]&lt;br /&gt;
| Gone Corphishin&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|海辺の暴れ者、ヘイガニ登場！|Roughneck of the Sea! Heigani Enters!}}&lt;br /&gt;
| February 21, 2004&lt;br /&gt;
| May 1, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG024]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG024.jpg|100px|A Corphish Out of Water]]&lt;br /&gt;
| A Corphish Out of Water&lt;br /&gt;
| {{tt|走れサトシ！キバニアの川を越え！|Run Satoshi! Cross the Kibania River!}}&lt;br /&gt;
| February 28, 2004&lt;br /&gt;
| May 8, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG025]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG025.jpg|100px|A Mudkip Mission]]&lt;br /&gt;
| A Mudkip Mission&lt;br /&gt;
| {{tt|秘密の池！ミズゴロウがいっぱい!|The Secret Pond! Full of Mizugorou!}}&lt;br /&gt;
| March 13, 2004&lt;br /&gt;
| May 15, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG026]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG026.jpg|100px|Turning Over a Nuzleaf]]&lt;br /&gt;
| Turning Over a Nuzleaf&lt;br /&gt;
| {{tt|コノハナ族の襲撃!!|Attack of the Konohana Tribe!}}&lt;br /&gt;
| April 3, 2004&lt;br /&gt;
| May 22, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG027]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG027.jpg|100px|A Three Team Scheme]]&lt;br /&gt;
| A Three Team Scheme&lt;br /&gt;
| {{tt|マグマ団VSアクア団！ひみつきちの戦い！|Team Magma VS Team Aqua! Secret Base Battle!}}&lt;br /&gt;
| April 17, 2004&lt;br /&gt;
| May 29, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG028]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG028.jpg|100px|Seeing is Believing]]&lt;br /&gt;
| Seeing is Believing&lt;br /&gt;
| {{tt|アゲハントとドクケイル！進化の果てに！|Agehunt and Dokucale! The Final Evolution!}}&lt;br /&gt;
| April 24, 2004&lt;br /&gt;
| June 5, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG029]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG029.jpg|100px|Ready, Willing, and Sableye]]&lt;br /&gt;
| Ready, Willing, and Sableye&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤミラミでドッキリ！|The Startling Yamirami!}}&lt;br /&gt;
| May 1, 2004&lt;br /&gt;
| June 12, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG030]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG030.jpg|100px|A Meditite Fight]]&lt;br /&gt;
| A Meditite Fight&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルガールとアサナン！嵐の中で！|Asanan and the Battle Girl! In a Storm!}}&lt;br /&gt;
| May 8, 2004&lt;br /&gt;
| June 19, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG031]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG031.jpg|100px|Just One of the Geysers]]&lt;br /&gt;
| Just One of the Geysers&lt;br /&gt;
| {{tt|ムロジム再戦！波乗りバトルフィールド！|Muro Gym Rematch! Surfing Battlefield!}}&lt;br /&gt;
| May 15, 2004&lt;br /&gt;
| June 26, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG032]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG032.jpg|100px|Abandon Ship!]]&lt;br /&gt;
| Abandon Ship!&lt;br /&gt;
| {{tt|すてられ船！しのびよる影!!|The Abandoned Ship! The Creeping Shadow!}}&lt;br /&gt;
| May 15, 2004&lt;br /&gt;
| July 3, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG033]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG033.jpg|100px|Now that&#039;s Flower Power!]]&lt;br /&gt;
| Now that&#039;s Flower Power!&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカにライバル！特訓ポケモンコンテスト!!|A Rival For Haruka! Intensive Pokémon Contest Training!}}&lt;br /&gt;
| May 22, 2004&lt;br /&gt;
| July 10, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG034]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG034.jpg|100px|Having a Wailord of a Time]]&lt;br /&gt;
| Having a Wailord of a Time&lt;br /&gt;
| {{tt|はじめてのポケモンで大パニック!!|The Great Starter Pokémon Panic!}}&lt;br /&gt;
| May 22, 2004&lt;br /&gt;
| July 17, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG035]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG035.jpg|100px|Win, Lose or Drew!]]&lt;br /&gt;
| Win, Lose or Drew!&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカ！ポケモンコンテスト初挑戦!!|Haruka! The First Pokémon Contest Challenge!}}&lt;br /&gt;
| May 29, 2004&lt;br /&gt;
| July 24, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG036]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG036.jpg|100px|The Spheal of Approval]]&lt;br /&gt;
| The Spheal of Approval&lt;br /&gt;
| {{tt|海の博物館を守れ！マグマ団の襲撃!!|Protect the Ocean Museum! Attack of Team Magma!}}&lt;br /&gt;
| May 29, 2004&lt;br /&gt;
| July 31, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG037]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG037.jpg|100px|Jump for Joy]]&lt;br /&gt;
| Jump for Joy&lt;br /&gt;
| {{tt|美女と野獣!?ダーテングとジョーイさん！|Beauty and the Beast! Dirteng and Jōi-san!}}&lt;br /&gt;
| August 27, 2004&lt;br /&gt;
| August 7, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG038]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG038.jpg|100px|A Different Kind of Misty!]]&lt;br /&gt;
| A Different Kind of Misty!&lt;br /&gt;
| {{tt|プラスルとマイナン！山の灯台!!|Prasle and Minun! The Mountain Lighthouse!}}&lt;br /&gt;
| August 27, 2004&lt;br /&gt;
| August 14, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG039]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG039.jpg|100px|A Pokéblock Party!]]&lt;br /&gt;
| A Pokéblock Party!&lt;br /&gt;
| {{tt|歌う！ポケモンからくり屋敷!!|Sing! Pokémon Trick House!}}&lt;br /&gt;
| September 4, 2004&lt;br /&gt;
| August 21, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG040]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AG040.jpg|100px|Watt&#039;s with Wattson]]&lt;br /&gt;
| Watt&#039;s with Wattson&lt;br /&gt;
| {{tt|キンセツジム！テッセンの電撃バトル!!|Kinsetsu Gym! Tessen&#039;s Electric Shock Battle!}}&lt;br /&gt;
| September 4, 2004&lt;br /&gt;
| August 28, 2003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Advanced Challenge==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG041]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WhatYouSeedisWhatYouGet.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| What You Seed is What You Get&lt;br /&gt;
| {{tt|キモリの新技!!スイカ畑のタネマシンガン！|Kimori&#039;s New Technique! Suika Field&#039;s Bullet Seed!}}&lt;br /&gt;
| September 11, 2004&lt;br /&gt;
| September 4, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG042]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LoveatFirstFlight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Love at First Flight&lt;br /&gt;
| {{tt|バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！|Barubeat and Illumise! Dance of Love!}}&lt;br /&gt;
| October 16, 2004&lt;br /&gt;
| September 11, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG043]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LetBagonsBeBagons.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Let Bagons be Bagons&lt;br /&gt;
| {{tt|飛べ、タツベイ！明日にむかって!!|Fly Tatsubay! Towards the Future!}}&lt;br /&gt;
| September 18, 2004&lt;br /&gt;
| September 18, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG044]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePrincessandtheTogepi.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Princess and the Togepi&lt;br /&gt;
| {{tt|カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国!!|Enter Kasumi! Togepy and the Mirage Kingdom!}}&lt;br /&gt;
| September 25, 2004&lt;br /&gt;
| September 25, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG045]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ATogepiMirage.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Togepi Mirage!&lt;br /&gt;
| {{tt|蜃気楼の彼方に！トゲピーの楽園！|Other Side of the Mirage! Togepy&#039;s Paradise!}}&lt;br /&gt;
| October 2, 2004&lt;br /&gt;
| October 2, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG046]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CandidCamerupt.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Candid Camerupt!&lt;br /&gt;
| {{tt|かちぬきファミリー！４VS４!!|Kachinuki Family! 4 VS 4!}} &lt;br /&gt;
| October 9, 2004&lt;br /&gt;
| October 9, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG047]]&lt;br /&gt;
| [[Image:IFeelSkitty.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| I Feel Skitty!&lt;br /&gt;
| {{tt|エネコとアロマテラピー！|Eneco and Aromatherapy!}}&lt;br /&gt;
| October 23, 2004&lt;br /&gt;
| October 16, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG048]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ZigZagZangoose.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Zig Zag Zangoose&lt;br /&gt;
| {{tt|ザングースVSハブネーク！ライバル対決!!|Zangoose VS Habunake! Rival Confrontation!}}&lt;br /&gt;
| October 23, 2004&lt;br /&gt;
| October 23, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG049]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MaxedOut!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Maxed Out!&lt;br /&gt;
| {{tt|マサトとマサト！アメタマを守れ！|Masato and Masato! Protect Ametama!}}&lt;br /&gt;
| October 30, 2004&lt;br /&gt;
| October 30, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG050]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ProsandConArtists.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pros and Con Artists&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト・ハジツゲ大会!!|Pokémon Contest! Hajitsuge Convention!}}&lt;br /&gt;
| October 30, 2004&lt;br /&gt;
| November 6, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG051]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ComeWhatMay.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Come What May!&lt;br /&gt;
| {{tt|VSチャーレム！コンテストバトル!!|VS Charem! Contest Battle!!}}&lt;br /&gt;
| November 6, 2004&lt;br /&gt;
| November 13, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG052]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CheerPressure.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Cheer Pressure&lt;br /&gt;
| {{tt|プラスルとマイナン！応援の道!?|Prasle and Minun! Road Assitance!}}&lt;br /&gt;
| November 6, 2004&lt;br /&gt;
| November 20, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG053]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GameWinningAssist.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Game Winning Assist&lt;br /&gt;
| {{tt|エネコとねこのて！ドンメルの牧場！|Eneco &amp;amp; Assist! Meadow of Donmel!}}&lt;br /&gt;
| November 13, 2004&lt;br /&gt;
| November 27, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG054]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FightfortheMeteorite.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Fight for the Meteorite&lt;br /&gt;
| {{tt|マグマ団VSアクア団、再び！えんとつ山の戦い!!|Team Magma VS Team Aqua, Again! Mt. Chimney Battle!}}&lt;br /&gt;
| November 13, 2004&lt;br /&gt;
| December 4, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG055]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PoetryCommotion.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Poetry Commotion!&lt;br /&gt;
| {{tt|新人ジムリーダー・アスナ！穴だらけのバトルフィールド!?|The New Gym Leader, Asuna! The Hole-Filled Battle Field!}}&lt;br /&gt;
| November 20, 2004&lt;br /&gt;
| December 11, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG056]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoingGoingYawn.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Going, Going, Yawn&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒートバッジ！燃えるバトルでゲットだぜ!!|Heat Badge! Win the Blazing Battle!}}&lt;br /&gt;
| November 20, 2004&lt;br /&gt;
| December 18, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG057]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoingforaSpinda.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Going for a Spinda&lt;br /&gt;
| {{tt|パッチールがいっぱい！幸せさがして山の彼方に!?|Lots of Patcheel! Beyond the Mountain in search of Happiness!}}&lt;br /&gt;
| November 27, 2004&lt;br /&gt;
| December 25, 2003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG058]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AllTorkoalNoPlay.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| All Torkoal, No Play&lt;br /&gt;
| {{tt|ハガネの谷を突破せよ！コータスVSハガネール!!|Breaking Through Valley of Steel! Cotoise VS Haganeil!}}&lt;br /&gt;
| November 27, 2004&lt;br /&gt;
| January 8, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG059]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ManectricCharge.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Manectric Charge&lt;br /&gt;
| {{tt|キンセツジムふたたび！VSライボルト!!|Kinsetsu Gym, Again! VS Livolt!}}&lt;br /&gt;
| December 4, 2004&lt;br /&gt;
| January 15, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG060]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DelcattyGotYourTongue.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Delcatty Got Your Tongue&lt;br /&gt;
| {{tt|エネコとエネコロロ！伝説のコーディネーター登場!!|Eneko and Enekororo! The Legendary Pokémon Coordinator enters!}}&lt;br /&gt;
| December 4, 2004&lt;br /&gt;
| January 22, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG061]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DisasterofDisguise.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Disaster of Disguise&lt;br /&gt;
| {{tt|仮面のコーディネーター・ファントム登場!!|Enter the Phantom Masked Coordinator!}}&lt;br /&gt;
| December 11, 2004&lt;br /&gt;
| January 29, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG062]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DisguiseDaLimit.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Disguise Da Limit&lt;br /&gt;
| {{tt|シダケタウン！ポケモンコンテスト!!|Shidake Town! Pokémon Contest!!}}&lt;br /&gt;
| December 11, 2004&lt;br /&gt;
| February 5, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG063]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TaketheLombreHome.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Take the Lombre Home&lt;br /&gt;
| {{tt|ソルロックとハスブレロ！聖なる森の伝説！|Solrock and Hasubrero! Legend of the Holy Forest!}}&lt;br /&gt;
| January 29, 2005&lt;br /&gt;
| February 12, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG064]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TrueBlueSwablu.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| True Blue Swablu&lt;br /&gt;
| {{tt|チルットの空！ハルカの心!!|Sky of Tyltto! Heart of Haruka!}}&lt;br /&gt;
| February 5, 2005&lt;br /&gt;
| February 19, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG065]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GulpinitDown.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Gulpin it Down&lt;br /&gt;
| {{tt|ゴクリン撃退大作戦!!|The Great Gokulin Repelling Strategy!}}&lt;br /&gt;
| February 12, 2005&lt;br /&gt;
| February 26, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG066]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ExploudandClear.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Exploud and Clear&lt;br /&gt;
| {{tt|一触即発！バクオングVSジュプトル!!|Critical Situation! Bakuong VS Juptile!}}&lt;br /&gt;
| February 19, 2005&lt;br /&gt;
| March 4, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG067]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GoGoLudicolo.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Go Go Ludicolo!&lt;br /&gt;
| {{tt|踊るバトルだ！ルンパッパ!!|Dancing Battle! Runpappa!}}&lt;br /&gt;
| February 26, 2005&lt;br /&gt;
| March 11, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG068]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ADoubleDilemma.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Double Dilemma&lt;br /&gt;
| {{tt|パパはアイドル!?いつわりのジムリーダー!!|Papa is Idol? False Gym Leader!}}&lt;br /&gt;
| March 5, 2005&lt;br /&gt;
| March 18, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG069]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LovePetalburgStyle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Love, Petalburg Style!&lt;br /&gt;
| {{tt|トウカジムの危機！家庭の危機!!|Touka Gym Crisis! Household Crisis!}}&lt;br /&gt;
| March 12, 2005&lt;br /&gt;
| March 25, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG070]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BalanceofPower.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Balance of Power&lt;br /&gt;
| {{tt|トウカジム戦！五つ目のバッジ!!|Touka Gym! The fifth Badge!}}&lt;br /&gt;
| March 19, 2005&lt;br /&gt;
| April 1, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG071]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ASixPackAttack.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Six Pack Attack!&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド博士とオダマキ博士！秘密基地の戦い!!|Prof. Ōkido and Prof. Odamaki! Secret Base Battle!!}}&lt;br /&gt;
| March 26, 2005&lt;br /&gt;
| April 8, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG072]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheBickertheBetter.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Bicker the Better&lt;br /&gt;
| {{tt|タッグバトル！サトシVSハルカ!?|Tag Battle! Satoshi VS Haruka!?}}&lt;br /&gt;
| April 2, 2005&lt;br /&gt;
| April 15, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG073]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GrassHysteria.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Grass Hysteria!&lt;br /&gt;
| {{tt|禁断の森の王者！フシギバナ!!|King of the Forbidden Forest! Fushigibana!}}&lt;br /&gt;
| April 9, 2005&lt;br /&gt;
| April 22, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG074]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HokeyPokéballs.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hokey Pokéballs&lt;br /&gt;
| {{tt|フシギダネとフシギダネ！モンスターボールを取り返せ!!|Fushigidane and Fushigidane! Regaining the Monsterballs!!}}&lt;br /&gt;
| April 16, 2005&lt;br /&gt;
| April 29, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG075]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WhiscashandAsh.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Whiscash and Ash&lt;br /&gt;
| {{tt|対決！巨大ナマズンと釣り名人!!|Showdown! Fishing Master and the Giant Namazun!}}&lt;br /&gt;
| April 23, 2005&lt;br /&gt;
| May 6, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG076]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MeMyselfandTime.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Me, Myself and Time&lt;br /&gt;
| {{tt|ヤジロンと霧の中の遺跡！|Yajilon and the Ruins in the Mist!}}&lt;br /&gt;
| April 30, 2005&lt;br /&gt;
| May 13, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG077]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AFanwithaPlan.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Fan with a Plan!&lt;br /&gt;
| {{tt|強敵!?ママさんコーディネーター登場！|Forbidable Enemy? Mother Coordinator Enters!}}&lt;br /&gt;
| May 7, 2005&lt;br /&gt;
| May 20, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG078]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CruisinforaLosin.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Cruisin&#039; for a Losin&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト！ルイボス大会!!|Pokémon Contest! Ruibosu Tournament!!}}&lt;br /&gt;
| May 14, 2005&lt;br /&gt;
| May 27, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG079]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PearlsareaSpoinksBestFriend.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pearls are a Spoink&#039;s Best Friend!&lt;br /&gt;
| {{tt|バネブーのさがしもの!?|Baneboo&#039;s Lost Object!?}}&lt;br /&gt;
| May 21, 2005&lt;br /&gt;
| June 3, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG080]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThatsJustSwellow.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| That&#039;s Just Swellow&lt;br /&gt;
| {{tt|初挑戦！空中競技・ポケリンガ!!|Beginning Challenge! Sky Match - PokéRinger!!}}&lt;br /&gt;
| May 28, 2005&lt;br /&gt;
| June 10, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG081]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TakeThisHouseandShuppet.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Take This House and Shuppet&lt;br /&gt;
| {{tt|カゲボウズの館！|The Mansion of Kagebouzu!}}&lt;br /&gt;
| June 4, 2005&lt;br /&gt;
| June 17, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG082]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AShroomishSkirmish.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Shroomish Skirmish&lt;br /&gt;
| {{tt|森の格闘王!?ワカシャモVSキノガッサ！|The Fighting King of the Forest!? Wakasyamo VS. Kinogassa!}}&lt;br /&gt;
| June 11, 2004&lt;br /&gt;
| June 24, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG083]]&lt;br /&gt;
| [[Image:UnfairWeatherFriends.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Unfair-Weather Friends&lt;br /&gt;
| {{tt|お天気研究所のポワルン|Powalen of the Weather Research Center}}&lt;br /&gt;
| June 18, 2005&lt;br /&gt;
| July 1, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG084]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WhosFlyingNow.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Who&#039;s Flying Now?&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒワマキシティのフェザーカーニバル!!|Hiwamaki City&#039;s Feather Carnival!!}}&lt;br /&gt;
| June 25, 2005&lt;br /&gt;
| July 8, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG085]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SkyHighGymBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Sky High Gym Battle!&lt;br /&gt;
| {{tt|ヒワマキジム！大空の戦い!!|Hiwamaki Gym! Battle in the Sky!}}&lt;br /&gt;
| July 9, 2005&lt;br /&gt;
| July 15, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG086]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LightsCameruptAction.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Lights, Camerupt, Action!&lt;br /&gt;
| {{tt|映画はバクーダに乗って!!|The Film&#039;s Riding on Bakuuda}}&lt;br /&gt;
| July 16, 2005&lt;br /&gt;
| July 22, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG087]]&lt;br /&gt;
| [[Image:CrazyasaLunatone.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Crazy as a Lunatone&lt;br /&gt;
| {{tt|神秘！宇宙から来たポケモン!?|Mystery! A Pokémon from Space!?}}&lt;br /&gt;
| August 20, 2005&lt;br /&gt;
| July 29, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG088]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheGardenofEatin.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Garden of Eatin&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|バナナナマケロ園のカビゴン!!|Banana Namakero Park and Kabigon!!}}&lt;br /&gt;
| August 27, 2005&lt;br /&gt;
| August 5, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG089]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AScaretoRemember.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Scare to Remember&lt;br /&gt;
| {{tt|ピカチュウ、ロケット団に入る!?|Pikachu, Joining Team Rocket!?}}&lt;br /&gt;
| September 3, 2005&lt;br /&gt;
| August 12, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG090]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokéblockStockandBerry.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pokéblock, Stock and Berry&lt;br /&gt;
| {{tt|ミナモシティ到着！ポロックとつばめがえし！|Arrival in Minamo City! Pokéblocks and Aerial Ace!?}}&lt;br /&gt;
| September 3, 2005&lt;br /&gt;
| August 19, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG091]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LessonsinLilycove.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Lessons in Lilycove&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト！ミナモ大会!!|Pokémon Contest! Minamo Tournament!}}&lt;br /&gt;
| September 10, 2005&lt;br /&gt;
| August 26, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG092]]&lt;br /&gt;
| [[Image:JudgementDay.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Judgment Day!&lt;br /&gt;
| {{tt|あの三匹登場！審判学校の島！|The Three Animal Appearance! The Referee School Island!}}&lt;br /&gt;
| September 10, 2005&lt;br /&gt;
| September 2, 2004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Advanced Battle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG093]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ClamperlofWisdom.jpg|100px|Clamperl of Wisdom]]&lt;br /&gt;
| Clamperl of Wisdom&lt;br /&gt;
| {{tt|パールルとバネブー！しんじゅをさがせ！|Baneboo and Pearlulu! Seek the Pearl!}}&lt;br /&gt;
| September 17, 2005&lt;br /&gt;
| September 9, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG094]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheRelicanthReallyCan.jpg|100px|The Relicanth Really Can]]&lt;br /&gt;
| The Relicanth Really Can&lt;br /&gt;
| {{tt|ジーランスと深海の秘宝！|Glanth and the Deep Sea Treasure!}}&lt;br /&gt;
| September 24, 2005&lt;br /&gt;
| September 16, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG095]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheEvolutionaryWar.jpg|100px|The Evolutionary War]]&lt;br /&gt;
| The Evolutionary War&lt;br /&gt;
| {{tt|ハンテールとサクラビス！進化の謎！|Huntail and Sakurabyss! Evolution Mystery!}}&lt;br /&gt;
| October 1, 2005&lt;br /&gt;
| September 23, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG096]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TrainingWrecks.jpg|100px|Training Wrecks]]&lt;br /&gt;
| Training Wrecks&lt;br /&gt;
| {{tt|筋肉バトル!?ダブルバトル!!|Muscle Battle!? Double Battle!!}}&lt;br /&gt;
| October 8, 2005&lt;br /&gt;
| September 30, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG097]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GainingGroudon.jpg|100px|Gaining Groudon]]&lt;br /&gt;
| Gaining Groudon&lt;br /&gt;
| {{tt|グラードンVSカイオーガ！（前編）|Groudon vs Kyogre! (Part One)}}&lt;br /&gt;
| October 15, 2005&lt;br /&gt;
| October 7, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG098]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheScuffleoftheLegends.jpg|100px|The Scuffle of Legends]]&lt;br /&gt;
| The Scuffle of Legends&lt;br /&gt;
| {{tt|グラードンVSカイオーガ！（後編）|Groudon vs Kyogre! (Part Two)}}&lt;br /&gt;
| October 22, 2005&lt;br /&gt;
| October 14, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG099]]&lt;br /&gt;
| [[Image:It&#039;sStillRocketRolltoMe.jpg|100px|It&#039;s Still Rocket Roll to Me]]&lt;br /&gt;
| It&#039;s Still Rocket Roll to Me&lt;br /&gt;
| {{tt|フウとラン！宇宙センターの戦い！|Fū &amp;amp; Ran! Space Center Battle!}}&lt;br /&gt;
| October 29, 2005&lt;br /&gt;
| October 21, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG100]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SolidasaSolrock.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Solid as a Solrock&lt;br /&gt;
| {{tt|トクサネジム！ソルロックとルナトーン！|Tokusane Gym! Solrock and Lunatone!}}&lt;br /&gt;
| November 5, 2005&lt;br /&gt;
| October 28, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG101 (unaired)|*]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShakingIsland Battle!Barboachvs.Whiscash.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|ゆれる島の戦い！ドジョッチVSナマズン!!|Shaking Island Battle! Dojoach VS Namazun!!}}&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG101]]&lt;br /&gt;
| [[Image:VanityAffair.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Vanity Affair&lt;br /&gt;
| {{tt|海の男！四天王ゲンジ登場!!|Seaman! Enter the Elite Four Genji!}}&lt;br /&gt;
| November 12, 2005&lt;br /&gt;
| November 4, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG102]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Where&#039;sArmaldo.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Where&#039;s Armaldo?&lt;br /&gt;
| {{tt|ドクター・モロボシの島！化石ポケモン現る!!|Island of Dr. Moroboshi! Fossil Pokémon Appear!}}&lt;br /&gt;
| November 19, 2005&lt;br /&gt;
| November 11, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG103]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ACacturnefortheWorse.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Cacturne for the Worse&lt;br /&gt;
| {{tt|イザベ島ポケモンコンテスト！ライバルに気をつけろ!!|Izabe Island Pokémon Contest! Beware of the Rival!!}}&lt;br /&gt;
| November 26, 2005&lt;br /&gt;
| November 18, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG104]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ClaydolBigandTall.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Claydol Big and Tall&lt;br /&gt;
| {{tt|巨大ネンドールを封印せよ!!|Sealed the Huge Nendoll!}}&lt;br /&gt;
| December 3, 2005&lt;br /&gt;
| November 25, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG105]]&lt;br /&gt;
| [[Image:OnceinaMawile.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Once in a Mawile&lt;br /&gt;
| {{tt|恋するクチート！ハスブレロの花道!!|Falling in Love With Kucheat! Hasubrero&#039;s Flower Arrangement!!}}&lt;br /&gt;
| December 10, 2005&lt;br /&gt;
| December 2, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG106]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BegBurrowandSteal.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Beg, Burrow and Steal&lt;br /&gt;
| {{tt|ナックラーとビブラーバ！幻の湖！|Nuckrar and Vibrava! Lake of Illusion!!}}&lt;br /&gt;
| December 17, 2005&lt;br /&gt;
| December 9, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG107]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AbsoluteDisaster.jpg|100px|Absol-ute Disaster]]&lt;br /&gt;
| Absol-ute Disaster&lt;br /&gt;
| {{tt|アブソル！忍び寄るわざわいの影|Absol! Creeping Shadow of Disaster!!}}&lt;br /&gt;
| January 7, 2006&lt;br /&gt;
| December 16, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG108]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LetitSnorunt.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt&lt;br /&gt;
| {{tt|ユキワラシをつかまえろ！|Catch Yukiwarashi!}}&lt;br /&gt;
| January 14, 2006&lt;br /&gt;
| December 23, 2004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG109]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DoIHearaRalts.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Do I Hear a Ralts?&lt;br /&gt;
| {{tt|ラルトスを救え！急げマサト！|Rescue Ralts! Hurry Masato!}}&lt;br /&gt;
| January 21, 2006&lt;br /&gt;
| January 6, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG110]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Rune Gym! Artist of Water - Adan! (Part 1).jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Great Eight Fate!&lt;br /&gt;
| {{tt|ルネジム！水のアーティスト・アダン！（前編）|Rune Gym! Artist of Water - Adan! (Part One)}}&lt;br /&gt;
| January 28, 2006&lt;br /&gt;
| January 13, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG111]]&lt;br /&gt;
| [[Image:EightAintEnough.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Eight Ain&#039;t Enough&lt;br /&gt;
| {{tt|ルネジム！水のアーティスト・アダン！（後編）|Rune Gym! Artist of Water - Adan! (Part Two)}}&lt;br /&gt;
| January 28, 2006&lt;br /&gt;
| January 20, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG112]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShowdownatLinoone.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Showdown at Linoone&lt;br /&gt;
| {{tt|マッスグマ！友情のカタチ!?|Massuguma! The Shape of Friendship!?}}&lt;br /&gt;
| February 4, 2006&lt;br /&gt;
| January 27, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG113]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WhoWhatWhenWhereWynaut.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Who, What, When, Where, Wynaut?&lt;br /&gt;
| {{tt|まぼろし島のソーナノ！|Sohnano of Mirage Island!}}&lt;br /&gt;
| February 4, 2006&lt;br /&gt;
| February 3, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG114]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DateExpectations.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Date Expectations!&lt;br /&gt;
| {{tt|ころがれ！恋するドンファン！|Rollout! Loving Donfan!}}&lt;br /&gt;
| April 1, 2006&lt;br /&gt;
| February 10, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG115]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MeanwithEnvy.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Mean With Envy&lt;br /&gt;
| {{tt|混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（前編）|Disorderly Melee! Pokémon Contest - Kinagi Convention! (Part 1)}}&lt;br /&gt;
| April 1, 2006&lt;br /&gt;
| February 17, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG116]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PacifidlogJam.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pacifidlog Jam&lt;br /&gt;
| {{tt|混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（後編）|Disorderly Melee! Pokémon Contest - Kinagi Convention! (Part 2)}}&lt;br /&gt;
| April 8, 2006&lt;br /&gt;
| February 24, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG117]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BerryBerryInteresting!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Berry, Berry Interesting&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカデリシャスで、ゴンベＧＥＴかも!!|Get Gonbe with &amp;quot;Haruka Delicious&amp;quot;!!}}&lt;br /&gt;
| February 11, 2006&lt;br /&gt;
| March 3, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG118]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LessisMorrison.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Less is Morrison&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバル登場！マサムネとダンバル!!|Enter the Rivals! Masamune and Dumbber!}}&lt;br /&gt;
| February 11, 2006&lt;br /&gt;
| March 10, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG119]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheRibbonCupCaper.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Ribbon Cup Caper!&lt;br /&gt;
| {{tt|怪盗バンナイとリボンカップ!!|Mysterious Thief Bannai and the Ribbon Cup!}}&lt;br /&gt;
| February 18, 2006&lt;br /&gt;
| March 17, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG120]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HeatedBattlesinHoenn.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{tt|サトシとハルカ！ホウエンでの熱きバトル!!|Satoshi and Haruka! Heated Battles in Houen!!}}&lt;br /&gt;
| Unaired&lt;br /&gt;
| March 24, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG121]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HiHoSilverWind.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hi Ho Silver Wind!&lt;br /&gt;
| {{tt|開幕！グランドフェスティバル①!!|Begin! Grand Festival (1)!!}}&lt;br /&gt;
| February 18, 2006&lt;br /&gt;
| April 7, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG122]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DeceitandAssist.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Deceit and Assist&lt;br /&gt;
| {{tt|熱闘！グランドフェスティバル②!!|Fierce Fighting! Grand Festival (2)!!}}&lt;br /&gt;
| February 25, 2006&lt;br /&gt;
| April 7, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG123]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RhapsodyinDrew.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Rhapsody in Drew&lt;br /&gt;
| {{tt|決戦！グランドフェスティバル③!!|Decisive Battle! Grand Festival (3)!!}}&lt;br /&gt;
| February 25, 2006&lt;br /&gt;
| April 7, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG124]]&lt;br /&gt;
| [[Image:IslandTime.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Island Time&lt;br /&gt;
| {{tt|サバイバルでいこう！|Let&#039;s Go with Survival!}}&lt;br /&gt;
| March 4, 2006&lt;br /&gt;
| April 14, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG125]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LikeaMeowthtoaFlame.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Like a Meowth to a Flame&lt;br /&gt;
| {{tt|サイユウシティ到着！長靴をはいたニャース!?|Saiyū City Arrival! Nyarth in Boots!?}}&lt;br /&gt;
| March 4, 2006&lt;br /&gt;
| April 21, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG126]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SavedbytheBeldum.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Saved by the Beldum&lt;br /&gt;
| {{tt|予備選スタート！マサムネ登場!!|Start the Prelimaries! Masamune Appears!!}}&lt;br /&gt;
| March 11, 2006&lt;br /&gt;
| April 28, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG127]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FromBragstoRiches.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| From Brags to Riches&lt;br /&gt;
| {{tt|開幕！サイユウ大会!!|Opening! Saiyū Tournament!}}&lt;br /&gt;
| March 11, 2006&lt;br /&gt;
| May 5, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG128]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AJudgementBrawl.jpg|100px|Shocks and Bonds]]&lt;br /&gt;
| Shocks and Bonds&lt;br /&gt;
| {{tt|決勝トーナメントへ！熱き戦いの日々！|To the Tournament Finals! Every Day a Heated Battle!}}&lt;br /&gt;
| March 18, 2006&lt;br /&gt;
| May 12, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG129]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ShocksandBonds.jpg|100px|A Judgement Brawl]]&lt;br /&gt;
| A Judgment Brawl&lt;br /&gt;
| {{tt|そして...負けられない戦いは続く!!|And... Continue the Battle That Cannot Be Lost!!}}&lt;br /&gt;
| March 18, 2006&lt;br /&gt;
| May 19, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG130]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ChooseItorLooseIt!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Choose It or Loose It!&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバル対決！VSマサムネ！|Rival Confrontation! VS Masamune!}}&lt;br /&gt;
| March 25, 2006&lt;br /&gt;
| May 26, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG131]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AttheEndoftheFray.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| At the End of the Fray&lt;br /&gt;
| {{tt|最後の激闘！優勝への道!!|The Last Fierce Fighting! The Road to the Championship!!}}&lt;br /&gt;
| March 25, 2006&lt;br /&gt;
| June 16, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG132]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Enishida and the Battle Frontier!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Scheme Team&lt;br /&gt;
| {{tt|エニシダとバトルフロンティア！|Enishida and the Battle Frontier!}}&lt;br /&gt;
| April 8, 2006&lt;br /&gt;
| June 23, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG133]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheRightPlaceattheRightMime.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Right Place and the Right Mime&lt;br /&gt;
| {{tt|オーキド研究所！全員集合!!|Ōkido&#039;s Laboratory! All Members Gather!!}}&lt;br /&gt;
| April 15, 2006&lt;br /&gt;
| June 30, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG134]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Mt. Moon! With Py, Pippi and Pixy!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Real Cleffa-Hanger&lt;br /&gt;
| {{tt|おつきみやま！ピィとピッピとピクシーと！|Mt. Moon! With Py, Pippi and Pixy!}}&lt;br /&gt;
| April 15, 2006&lt;br /&gt;
| July 7, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Battle Frontier= &lt;br /&gt;
==Pokémon Advanced Battle (continued)==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG135]]&lt;br /&gt;
| [[Image:NumeroUnoArticuno.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Numero Uno Articuno&lt;br /&gt;
| {{tt|初陣！バトルファクトリー！（前編）|First Battle! Battle Factory!! (Part 1)}}&lt;br /&gt;
| April 22, 2006&lt;br /&gt;
| July 21, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG136]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheSymbolLife.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Symbol Life&lt;br /&gt;
| {{tt|初陣！バトルファクトリー！（後編）|First Battle! Battle Factory!! (Part 2)}}&lt;br /&gt;
| April 22, 2006&lt;br /&gt;
| July 28, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG137]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HookedonOnix.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hooked on Onix&lt;br /&gt;
| {{tt|イワークの王国!!|The Kingdom of Iwark!!}}&lt;br /&gt;
| May 6, 2006&lt;br /&gt;
| August 4, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG138]]&lt;br /&gt;
| [[Image:RoughToughJigglypuff.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Rough, Tough Jigglypuff&lt;br /&gt;
| {{tt|プリンの歌、パパの歌！|Purin&#039;s Song, Papa&#039;s Song!}}&lt;br /&gt;
| May 13, 2006&lt;br /&gt;
| August 11, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG139]]&lt;br /&gt;
| [[Image:OnCloudArcanine.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| On Cloud Arcanine&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバル対決！ウインディをゲットかも！|Rival Confrontation! Get Windie!}}&lt;br /&gt;
| May 20, 2006&lt;br /&gt;
| August 18, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG140]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SittingPsyduck.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Sitting Psyduck&lt;br /&gt;
| {{tt|コダックの憂鬱！|Koduck&#039;s Depression!}}&lt;br /&gt;
| May 27, 2006&lt;br /&gt;
| August 25, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG141]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HailtotheChef.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Hail to the Chef&lt;br /&gt;
| {{tt|ニューラとバリヤード！どっちのレストラン!?|Nyula and Barrierd! Whose Restaurant!?}}&lt;br /&gt;
| June 3, 2006&lt;br /&gt;
| September 1, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG142]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Caterpie&#039;sBigDilemma.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Caterpie&#039;s Big Dilemma&lt;br /&gt;
| {{tt|進化！その神秘と奇跡!!|Evolution! That Mystery and Wonder!!}}&lt;br /&gt;
| June 10, 2006&lt;br /&gt;
| September 8, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG143]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheSaffronCon.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| The Saffron Con&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!（前編）|Pokémon Contest - Yamabuki Convention!! (Part 1)}}&lt;br /&gt;
| June 17, 2006&lt;br /&gt;
| September 15, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG144]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AHurdleforSquirtle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Hurdle for Squirtle&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!（後編）|Pokémon Contest - Yamabuki Convention!! (Part 2)}}&lt;br /&gt;
| June 24, 2006&lt;br /&gt;
| September 22, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG145]] &amp;lt;!--According to Dogasu&#039;s site, this is the last episode of Season 8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Image:PastaLaVista.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Pasta La Vista&lt;br /&gt;
| {{tt|格闘道場！サトシVSハルカ！|Hand To Hand Fighting Dojo! Satoshi VS Haruka!}}&lt;br /&gt;
| July 8, 2006&lt;br /&gt;
| September 29, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Battle Frontier==&lt;br /&gt;
This season is scheduled to begin airing on Cartoon Network on September 9, 2006.&lt;br /&gt;
{| {{bluetable|background: white; margin: auto;}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Screenshot&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! US broadcast&lt;br /&gt;
! Japan broadcast&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG146]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FearFactorPhony.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Fear Factor Phony!&lt;br /&gt;
| {{tt|エスパーVSゴースト！真夜中の決闘!?|Psychic VS Ghost! Midnight Showdown!?}}&lt;br /&gt;
| September 8, 2006&lt;br /&gt;
| October 6, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG147]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SweetBabyJames.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Sweet Baby James!&lt;br /&gt;
| {{tt|マネネ登場！休息の館！|Manene Appears! House of Relaxation!}}&lt;br /&gt;
| September 9, 2006&lt;br /&gt;
| October 13, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG148]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AChipOfftheOldBrock.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| A Chip Off the Old Brock&lt;br /&gt;
| {{tt|ミズゴロウとモココ！恋の特効薬!?|Mizugorou and Mokoko! Wonder Drug of Love!?}}&lt;br /&gt;
| September 16, 2006&lt;br /&gt;
| October 20, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG149]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WheelofFrontier!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Wheel...of Frontier!&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルアリーナ！格闘対決!!|Battle Arena! Fighting Confronation!!}}&lt;br /&gt;
| September 16, 2006&lt;br /&gt;
| October 27, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG150]]&lt;br /&gt;
| [[Image:May&#039;sEgg-cellentAdventure.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| May&#039;s Egg-cellent Adventure!&lt;br /&gt;
| {{tt|そだて屋さんとポケモンのタマゴ！|The Breeding Center and the Pokémon Egg!}}&lt;br /&gt;
| September 23, 2006&lt;br /&gt;
| November 3, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG151]]&lt;br /&gt;
| [[Image:WeekendWarrior.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Weekend Warrior&lt;br /&gt;
| {{tt|ライバルはサラリーマン!?|The Rival is a Salaryman!?}}&lt;br /&gt;
| September 23, 2006&lt;br /&gt;
| November 10, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG152]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AnOldenPond.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| An Olden Pond&lt;br /&gt;
| {{tt|ハクリューの湖！|Hakuryu&#039;s Lake!}}&lt;br /&gt;
| September 30, 2006&lt;br /&gt;
| November 17, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG153]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TacticsTheatrics.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Tactic Theatrics!&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルドーム！炎と水のフュージョン!!|Battle Dome! Fusion of Fire and Water!!}}&lt;br /&gt;
| September 30, 2006&lt;br /&gt;
| November 24, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG154]]&lt;br /&gt;
| [[Image:StartlingFrighteningElekid.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Reversing the Charges&lt;br /&gt;
| {{tt|ドッキリ！ビックリ！エレキッド!!|Startling! Frightening! Elekid!!}}&lt;br /&gt;
| October 7, 2006&lt;br /&gt;
| December 1, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG155]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonRangerAppearsCelebiRescueOperation.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Green Guardian&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンレンジャー登場！セレビィ救出作戦!|Pokémon Ranger Appears! Celebi Rescue Operation!}}&lt;br /&gt;
| October 7, 2006&lt;br /&gt;
| December 8, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG156]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BonslyandtheNinjaSchool.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| From Cradle to Save&lt;br /&gt;
| {{tt|ウソハチと忍者スクール!!|Usohachi and the Ninja School!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 15, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG157]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MayTravelsThroughTime.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Time-Warp Heals All Wounds&lt;br /&gt;
| {{tt|時を超えるハルカ!!|Haruka Travels Through Time!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| December 22, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG158]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FierceFightingattheBattlePikeVSPikeQueenLucy.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Queen of the Serpentine&lt;br /&gt;
| {{tt|熱闘バトルチューブ！VSチューブクイーン・アザミ!!|Fierce Fighting at the Battle Tube! VS Tube Queen Azami!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| January 5, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG159]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Image-WhoSingleHandedlyHastheVictoryPokémonOrienteering.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
| Off the Unbeaten Path&lt;br /&gt;
| {{tt|優勝は誰の手に!? ポケモンオリエンテーリング！|Who Single Handedly Has the Victory!? Pokémon Orienteering!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| January 12, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG160]]&lt;br /&gt;
| [[Image:Munchlax&#039;sBattleDebutHarleyandTakingtheGameSeriously.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ゴンベのデビュー戦！ハーリーと真剣勝負!!|Gonbe&#039;s Battle Debut! Harley and Taking the Game Seriously!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| January 19, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG161]]&lt;br /&gt;
| [[Image:GrovyleVSTropiusGrassfieldBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ジュプトルVSトロピウス！草原の決闘!!|Juptile VS Tropius! Grass Field Duel!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| January 26, 2006 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG162]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonContestYuzurihaConvention.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンコンテスト！ユズリハ大会!!|Pokémon Contest! Yuzuriha Convention!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| February 2, 2006 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG163]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SceptileDawnofRevival.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ジュカイン！復活の夜明け!!|Jukain! Dawn of Revival!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| February 9, 2006 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG164]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FierceFightingJungleBattleattheBattlePalace.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|激闘！バトルパレスでジャングルバトル!!|Fierce Fighting! Jungle Battle at the Battle Palace!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| February 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG165]]&lt;br /&gt;
| [[Image:KingBonslyandQueenManene.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ウソハチキングとマネネクイーン!?|Usohachi King and Manene Queen!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| February 23, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG166]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TheRedInazumaofSkyscraper.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|摩天楼の赤いイナズマ！|The Red Inazuma of the Skyscraper!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| March 2, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG167]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DecisiveGame!MayVSBrock.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|大一番！ハルカVSタケシ!!|Decisive Game! Haruka VS Takeshi!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| March 9, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG168]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SmoochumandtheThreeJynxSisters.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ムチュールとルージュラ三姉妹!!|Muchul and Three Rougela Sisters!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| March 16, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG169]]&lt;br /&gt;
| [[Image:SalonMaidenAnabelEnters.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|タワータイクーン、リラ登場!!|Tower Tycoon Lila Appears!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| March 23, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG170]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BattleTowerTelepathyBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルタワー！以心伝心バトル!!|Battle Tower! Telepathy Battle!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| March 30, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG171]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonRangerDeoxysCrisis.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンレンジャー！デオキシス・クライシス!!|Pokémon Ranger! Deoxys Crisis!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| April 13, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG172]]&lt;br /&gt;
| [[Image:LegendoftheGoldSudowoodo.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ウソッキー！黄金伝説!?|Usokkie! Gold Legend!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| April 20, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG173]]&lt;br /&gt;
| [[Image:HarleyTeamRocket.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ハーリー＆ロケット団！悪役同盟結成!?|Harley and Team Rocket! The Formation of the Villainous Alliance!?}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| April 27, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG174]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MayVSJessieTheFinalContest.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカVSムサシ！最後のコンテスト!!|Haruka VS Musashi! The Final Contest!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| May 4, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG175]]&lt;br /&gt;
| [[Image:TeamRocketBreakup.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ロケット団解散!?それぞれの道！|Rocket-Dan&#039;s Disbandment!? Respective Roads!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| May 11, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG176]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AshBrockPewterGym.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|タケシ＆サトシ！タッグバトルでニビジムを守れ!!|Takeshi &amp;amp; Satoshi! Defend Nibi Gym in a Tag Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| May 18, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG177]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BattlePyramidVSRegirock.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルピラミッド！VSレジロック!!|Battle Pyramid! VS Regirock!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| May 25, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG178]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MarvelMountainoftheGiantSlaking.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|驚異！巨大ケッキングの山!!|Marvel! Mountain of the Giant Slaking!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| June 8, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG179]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PokémonContestGrandFestival.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|開幕！ポケモンコンテスト・グランドフェスティバル!!|Begin! Pokémon Contest - Grand Festival!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| June 15, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG180]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MayVSHarleyDoubleBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカVSハーリー！ダブルバトルでステージ・オン!!|Haruka VS Harley! Stage On with a Double Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| June 22, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG181]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MayVSDrewFinalBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカVSシュウ！最後の戦い!!|Haruka VS Shū! The Final Battle!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| June 29, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG182]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AipomandtheKing.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|エイパムと王様！|Eipam and the King!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| July 6, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG183]]&lt;br /&gt;
| [[Image:PerapandthePokémonComedian!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ペラップとポケモン漫才！|Perap and the Pokémon Comedian!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| July 20, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG184]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AttackTheStrayWeavile.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|襲撃！はぐれマニューラ!!|Attack! The Stray Manyula!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| July 27, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG185]]&lt;br /&gt;
| [[Image:BattlePyramidAgainVSRegisteel.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|バトルピラミド再び! VSレジスチル!!|Battle Pyramid Again! VS Registeel!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| August 3, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG186]]&lt;br /&gt;
| [[Image:MayVSDrewRivalsForever.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ハルカVSシュウ！ライバルよ永遠に|Haruka VS Shū! Rivals Forever!!}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| August 10, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG187]]&lt;br /&gt;
| [[Image:ThePokémonCenterisVeryBusy.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|ポケモンセンターはおおいそがし！|The Pokémon Center is Very Busy!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| August 17, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG188]]&lt;br /&gt;
| [[Image:FirstPokémonFinalBattle!.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|最初のポケモン！最後の戦い!!|First Pokémon! Final Battle!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| August 24, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG189]]&lt;br /&gt;
| [[Image:DecidingMatchVSRegice.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|決戦！VSレジアイス!!|Deciding Match! VS Regice!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| August 31, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG190]]&lt;br /&gt;
| [[Image:AsVSMayLastBattle.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|	サトシVSハルカ！ラストバトル!!|Satoshi VS Haruka! Last Battle!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| September 7, 2006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG191]]&lt;br /&gt;
| [[Image:EndofaJourneyYetBeginningofaJourney.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{tt|旅の終り、そして旅のはじまり!|End of a Journey, Yet Beginning of a Journey!!}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| September 14, 2006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation episodes|*{{PAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編サブタイトル一覧]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=77534</id>
		<title>User talk:Taylor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Taylor&amp;diff=77534"/>
		<updated>2006-10-06T21:50:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please consult the [[Bulbapedia:Manual of style]] regarding how to format lists of anime Pokémon characters. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:53, 24 February 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do not contribute what you do not have permission for. (Stealing from Serebii is still stealing.) - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:52, 21 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please use the preview button and not make 34 edits in a row. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:28, 10 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no, that is most definitely &#039;&#039;not&#039;&#039; the way to put new things into the infobox. Adding a new field is better. (You know, you can edit the template yourself to add new fields.) Now, please fix that ugly abuse of the title_ja_trans field. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:31, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode titles==&lt;br /&gt;
Are you putting up the actual Portuguese titles of the episodes, or making up your own translations? If the latter, those are not required. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 19:44, 8 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
: Não, não estou traduzindo. Como eu moro no Brasil, lógico que estou colocando os títulos dos episódios do Cartoon Network daqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think that an article was given the wrong name and needs to be moved, please use the &#039;&#039;&#039;move&#039;&#039;&#039; tag, rather than copying the text to the new place like you did when you moved &#039;&#039;&#039;Jirarudan&#039;&#039;&#039; to [[Lawrence III]]. That way, the page history remains with the proper page. [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 09:51, 22 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders ==&lt;br /&gt;
Please don&#039;t make redundant categories.  We have &amp;quot;Elite Four Trainers&amp;quot;, &amp;quot;Gym Leaders&amp;quot;, &amp;quot;Ruby and Sapphire characters&amp;quot;, &amp;quot;Emerald characters&amp;quot;... Hoenn Elite Four and Hoenn Gym Leaders is overkill. --[[User:Pie|Pie]] 22:16, 26 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not change the image to the Subomi episode, this image corrisponds with the episode because Subomi is on it.([[User:Jsmith|Jsmith]] 21:50, 6 October 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP004&amp;diff=77533</id>
		<title>DP004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP004&amp;diff=77533"/>
		<updated>2006-10-06T21:47:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP003: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP005: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP004 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!! |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pochama vs. Subomī! Hikari&#039;s First Battle!! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=PochamaVSSubomi! Hikari&#039;sFirstBattle!.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 5, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=日高政光 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=牧野行洋 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=木下和栄 |&lt;br /&gt;
art2=牧野行洋 |&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--*[[filb-eppics:dp004|Screenshots on Filb.de]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The assistant animation director for this episode was 小野　歩 &#039;&#039;Ayumi Ono&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* 日高政光 &#039;&#039;Hidaka Masamitsu&#039;&#039; was the former director of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
* Early reports credited 高木信一郎 &#039;&#039;{{r|高木信一郎}}&#039;&#039; as the animation director for this episode. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{p|Pochama}} vs. {{p|Subomī}}! Hikari&#039;s First Battle!!&#039;&#039;) is the fourth episode of Diamond &amp;amp; Pearl. It is scheduled to air Japan on October 5, 2006&amp;lt;!-- and in the USA on ??? --&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Hikari have started travelling together, however they do not really fit each other. Wanting to get Ash to acknowledge her power, she challenges Pokemon minstrel Naoshi to a battle!&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* Hikari battles a wild Mimiroru for a second time.  (And fails a capture attempt for a second time.)&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Brock]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* Naoshi (Seiyū: 中井和哉 &#039;&#039;Kazuya Nakai&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}} ([[Ash&#039;s Mukkuru|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}} ([[Hikari&#039;s Pochama|Hikari&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} ([[Brock&#039;s Bonsly|Brock&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Masukippa}} ([[James&#039;s Masukippa|James&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Subomī}} → {{p|Roselia}} (Naoshi&#039;s) (Seiyū: 川上とも子 &#039;&#039;Tomoko Kawakami&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Mimiroru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* At the time the title was revealed, スボミー &#039;&#039;Subomī&#039;&#039; was not yet revealed.&lt;br /&gt;
* Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] was used as background music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=DP003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=DP003: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP005: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yukihiro Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors]]&lt;br /&gt;
[[de:DP004]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第4話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=76958</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=76958"/>
		<updated>2006-10-05T00:53:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* List of Japanese Pokémon names */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job I did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=76956</id>
		<title>User talk:Zhen Lin/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Zhen_Lin/Archive_1&amp;diff=76956"/>
		<updated>2006-10-05T00:49:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* List of Japanese Pokémon names */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Session==&lt;br /&gt;
Has the session timeout length been shortened? Lately it seems like I turn around for a minute to do something else, and I suddenly have to log in again.( Again, you can just answer here). -- WikidSmaht 16:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: I do not know - perhaps it is a server issue. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 18:49, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit count ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. A question: how do you made the edit count in your subpage? Regards, --[[User:Slade|Slade]] 02:31, 22 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Bureaucratic powers=&lt;br /&gt;
I think I should be classified as a bureaucrat, not just a sysop. The &amp;quot;Authority&amp;quot; section of [[Bulbapedia:Editorial board]] says I should be one (as it stands now I &#039;&#039;can&#039;t&#039;&#039; revoke/give power). If you could change that, it&#039;d be great. Thanks. --[[User:Argy|Argy]] 04:34, 30 April 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Redirects==&lt;br /&gt;
All right, I think overall redirects for episode titles are done.  However, as long as I&#039;m on this orienteering kick - would it be overkill to, say, have &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039; redirect to [[EP005]], or &#039;&#039;Advanced Generation Episode 57&#039;&#039; redirect to [[AG057]]?  Or having redirects of the Japanese names of Pokémon to their English-name articles, both literal and romanized, like &#039;&#039;Sandopan&#039;&#039; and &#039;&#039;Sandpan&#039;&#039; redirect to [[Sandslash (Pokémon)]]?  I mean, if so, I&#039;ll leave those things to BulbaBot, but...  --[[User:Pie|Pie]] 18:57, 10 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s overkill for neither. All four sets of redirects you mentioned would be ideal. If I were new and I wanted to search for a particular episode, I wouldn&#039;t know to input &#039;&#039;EP###&#039;&#039; or &#039;&#039;AG###&#039;&#039; instead of just a number. --[[User:Argy|Argy]] 04:33, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The episode redirects I can do. I would love to do the Pokémon redirects - I&#039;m always searching for the equivalent English names, but I don&#039;t have the lists in a database, so that will have to be done later. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:08, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::What about using the [[List of Japanese Pokémon names]]?  Or would that information have to be copied to somewhere else first?  Admittedly, I don&#039;t know a lot about how BulbaBot works.  --[[User:Pie|Pie]] 07:27, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::The format is not exactly ideal - which is the problem. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:28, 11 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do you need help? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with any article, I would be happy to help you with an article. I am best at editing parts related to the Video Games or Anime, if you want me to edit any article and help you, I would be very happy to do it for you. Helping others is a good idea, as it can get changes made quicker. If you want me to help, leave a message in my [[User talk:Iloveminun|talk page]]. Thanks [[User:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;I Love Minun&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Iloveminun|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFCC00;font-weight:bold;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 19:25, 12 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arabic ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quote from the Pokémon article on Wikipedia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon has only belatedly made its way to the Islamic world, at this point, in Saudi Arabia. The driving point behind this factor is the belief that the trading card game promotes gambling with cards. In most moderate Islamic countries, such as Turkey and Pakistan, it poses no threat. &#039;&#039;In Iran, for example, the game is relatively popular, and the Pokémon logo and characters are widely recognizable in much of the Muslim world.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyhow this is the site where I took the data: http://www.montada.com/archive/index.php/t-239629.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also other sites with the same informations, but, if you think they aren&#039;t reliable, erase them.&lt;br /&gt;
N.B: I don&#039;t speak Arabic so I can&#039;t guarantee for them.&lt;br /&gt;
 Siegfried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind of. The (Gameboy only) GAMES didn&#039;t come here for a long while, the cards are hard to find now but were everywhere before- The Pokemon anime was here for a LONG time, but stopped after Johto Journeys, we never got the dub of Master Quest for some reason. I don&#039;t know why...&lt;br /&gt;
I can read Arabic. ^^ -reads- ... My, was that BORING. xDD; That guy kept going on and on about Contests and stuff. -blink- I didn&#039;t find any information about what you&#039;re talking about on that particular topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of the topic, by the way is &#039;Advice to Game-players of Ruby and Sapphire Part Two.&#039; --[[User:Musashi|Musashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Japanese edition of Bulbapedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you give me a messege.&lt;br /&gt;
I am interested in Japanese edition of Bulbapedia.&lt;br /&gt;
But A already have Japanese edition of Pokemon encyclopedia .&lt;br /&gt;
It use Mediawiki.&lt;br /&gt;
This wiki was named by me to Pokemon Wiki(ポケモンWiki).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But this wiki has some problems.for Example Bulbapedia uses &amp;quot;Attribution-NonCommercial-ShareAlike&amp;quot; license,But Pokemon Wiki use no license.Of course,I think I admit use article of Pokemon Wiki to similar project.But Pokemon Wiki can&#039;t use same license.so,I think they can&#039;t admit use article of Bulbapedia and similar project to Pokemon Wiki.As other example Pokemon Wiki cannot help using web sarver space with advertisement.So,It can&#039;t use NonCommercial license.&lt;br /&gt;
But if you want to connect link. Please write my page [[User talk:FPU|FPU]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S Mediawiki cleared same message when I clicked preview.I write short it again--[[User:FPU|FPU]] 16:21, 14 June 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User JavaScript==&lt;br /&gt;
It&#039;s not a major concern to me personally if I can have custom JS or not. The main reason that I wanted it was the lack of a Redirect button on the article edit toolbar (like there is over at Wikipedia). If you allow user JS, great, if not, that&#039;s fine with me too. --[[User:TwinsMetsFan|TwinsMetsFan]] 03:51, 3 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon physical data==&lt;br /&gt;
Would it be possible to have a bot add height and weight (both metric and U.S.) to the Pokémon infoboxes? I could compile all the information if that&#039;s the biggest hurdle. If not, I&#039;ll probably just add them manually... --[[User:Argy|Argy]] 18:38, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I have all the information required for a infobox expansion to match the one on the Japanese site. Problem: the conversion to imperial units may be incorrect due to differences in rounding. I will need to work out the exact conversion algorithm first. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 23:57, 8 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The users registered by [[User:BulbaBot|BulbaBot]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are all those users [[User:BulbaBot|BulbaBot]] registered today? [[User:User142|User142]] ([[User talk:User142|Talk]]) 13:28, 20 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
: All users are registered that way now. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:30, 21 July 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are you welcoming yourself? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because i didn&#039;t get an automated welcome message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, is it wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, nothing&#039;s wrong. [[User:Zhen Lin|☆☆]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just out of curiosity ==&lt;br /&gt;
What instructions is {{u|Drapion}} repeatedly failing to follow?  I&#039;d say that would more apply to {{u|Sesler}}, but perhaps I&#039;m just missing something. --[[User:Pie|Pie]] 01:32, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oops, wrong user. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 06:19, 28 August 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I upload images??? ([[User:Jsmith|Jsmith]] 15:40, 16 September 2006 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because you are trying to upload to the wrong place? Try [[a:Special:Upload|this page]]. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 17:27, 16 September 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List of Japanese Pokémon names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on adding the new Pokémon to the Japanese list, but I&#039;m not very good at Romanization. I took all of the Katakana I could find direcly from screenshots on different sites, so I believe all of those are right, but I&#039;m pretty sure some of my Romanizations are wrong. I would really like someone who is skilled at Japanese to take a look at it, and would really appreciate it if you would do it. [[User:Drapion|Drapion]] 23:17, 1 October 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for a bad job a did....&amp;lt;_&amp;gt; ([[User:Jsmith|Jsmith]] 00:49, 5 October 2006 (UTC))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP001&amp;diff=76676</id>
		<title>DP001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP001&amp;diff=76676"/>
		<updated>2006-10-03T18:14:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG191 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG191: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP002: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP001 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!  |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Begin! From Futaba Town to Masago Town!! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 28, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=None |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=須藤典彦 |&lt;br /&gt;
director=小山賢 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
footnotes=* [[filb-eppics:dp001|Screenshots on Filb.de]] &lt;br /&gt;
* 須藤典彦 &#039;&#039;Norihiko Sudō&#039;&#039; is the director of the Pokémon anime. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Departure! From Futaba Town to Masago Town!!&#039;&#039;) is the first episode of Diamond &amp;amp; Pearl, and the 469th episode of the overall meta-series. It is scheduled to air in Japan on September 28, 2006, the same day as the Japanese release of the Nintendo DS games, [[Pokémon Diamond and Pearl]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari is a ten year old girl living in the region of [[Shin&#039;ō]]. Today&#039;s supposed to be a memorable day when one begins a journey as a Pokemon Trainer. Before Hikari goes out, she obtains a old ribbon from [[Ayako|her mother]]. Hikari starts her journey by heading towards the Pokémon Laboratory to get her starter Pokémon, but she&#039;s completely perplexed by the roads and ends up completely lost, even saying &amp;quot;Please pokémon!&amp;quot; in a restaurant. Meanwhile at the lab, a fight between Hikozaru and [[Hikari&#039;s Pochama|Pochama]], do them flew from the lab and get on a Ariados&#039; net! When Hikari arrives at the lab, she follows Pochama and Hikozaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode starts off when Hikari is waking up. She turns off her alarm clock that is in a shape of a Mukkuru. She gets up and opens her window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* Hikari from Masago Town travels to Professor Nanakamado&#039;s lab to obtain her starter Pokémon. She chooses Pochama.&lt;br /&gt;
* Ash reaches Shin&#039;ō, only to have Pikachu taken away and lost by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Ayako]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Nanakamado]]&lt;br /&gt;
* Professor Nanakamado&#039;s assistants&lt;br /&gt;
* [[Hikari&#039;s Pochama]]&lt;br /&gt;
* {{p|Naetle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hikozaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukubādo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukuhōku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bippa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bīdaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emuritto}} (outline)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
==Humans==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Ayako]] (Seiyū: 津村まこと &#039;&#039;Tsumura Makoto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Professor Nanakamado]]&lt;br /&gt;
* Professor Nanakamado&#039;s assistants &lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey]]&lt;br /&gt;
* Ramen shop operator (Seiyū: 仁科洋平 &#039;&#039;Yōhei Nishina&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}  ([[Ash&#039;s Aipom|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Naetle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hikozaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}} ([[Hikari&#039;s Pochama|Hikari&#039;s]], new)&lt;br /&gt;
* {{p|Nyarumā}} (Ayako&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} (Seiyū: 川上貴史 &#039;&#039;Takafumi Kawakami&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukubādo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukuhōku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bippa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bīdaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Perap}} (flock)&lt;br /&gt;
* {{p|Tamanta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mimiroru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emuritto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caught in web:&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dunsparce}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* This originally aired aired as a two hour special on September 28, 2006, together with [[DP002]] and [[DP003]].&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~]] is played as background music.&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}}&#039;s behaviour when Hikari offered it food is exactly as described in the Pokédex: Pochama have high pride and hate to receive food from people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Location==&lt;br /&gt;
* [[Futaba Town]], [[Trust Lake]], [[Route 202]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in with official titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG191 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG191: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP002: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Norihiko Sudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[de:DP001]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第1話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP274&amp;diff=76675</id>
		<title>EP274</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP274&amp;diff=76675"/>
		<updated>2006-10-03T18:11:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP273 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP273: Gotta Catch Ya Later! |&lt;br /&gt;
nextlink=AG001 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG001: Get the Show on the Road! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP274 |&lt;br /&gt;
title_en=Hoenn Alone...! |&lt;br /&gt;
title_ja=ピカチュウとのわかれ…！ |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Hoenn Alone.jpg|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Parting with Pikachu...! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 14, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 25, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 14, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 25, 2003 |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Believe]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
footnotes=Technically, this episode is part of US season 6. }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hoenn Alone...!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピカチュウとのわかれ…！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Parting with Pikachu...!&#039;&#039;) is episode 274 of the [[Pokémon anime]] and the last episode of the original series. It was first broadcast in Japan on November 14, 2002 and in the United States on October 25, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu are on the way to Hoenn but when Team Rocket get away with Piakchu, he has until sunset to get back to the ferry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* [[Ash]] heads for [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] becomes ill&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
== Humans ==&lt;br /&gt;
* [[Ash]]&lt;br /&gt;
* Sailor&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Sailor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ([[James&#039;s Weezing|James&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ([[Jessie&#039;s Arbok|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
Portuguese: &#039;&#039;&#039;Sozinho em Hoenn...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=EP273 |&lt;br /&gt;
prevtitle=EP273: Gotta Catch Ya Later! |&lt;br /&gt;
nextlink=AG001 |&lt;br /&gt;
nexttitle=AG001: Get the Show on the Road! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Hiroshi &amp;quot;Kei&amp;quot; Sakai]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP001&amp;diff=76674</id>
		<title>DP001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP001&amp;diff=76674"/>
		<updated>2006-10-03T18:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG191 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG191: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP002: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox2|&lt;br /&gt;
epcode=DP001 |&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!  |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Begin! From Futaba Town to Masago Town!! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=BeginFromFutabaTowntoMasagoTown.jpg|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 28, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= |&lt;br /&gt;
ja_op=None |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=須藤典彦 |&lt;br /&gt;
director=小山賢 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
footnotes=* [[filb-eppics:dp001|Screenshots on Filb.de]] &lt;br /&gt;
* 須藤典彦 &#039;&#039;Norihiko Sudō&#039;&#039; is the director of the Pokémon anime. }}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Departure! From Futaba Town to Masago Town!!&#039;&#039;) is the first episode of Diamond &amp;amp; Pearl, and the 469th episode of the overall meta-series. It is scheduled to air in Japan on September 28, 2006, the same day as the Japanese release of the Nintendo DS games, [[Pokémon Diamond and Pearl]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Short summary goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
= Synopsis =&lt;br /&gt;
Hikari is a ten year old girl living in the region of [[Shin&#039;ō]]. Today&#039;s supposed to be a memorable day when one begins a journey as a Pokemon Trainer. Before Hikari goes out, she obtains a old ribbon from [[Ayako|her mother]]. Hikari starts her journey by heading towards the Pokémon Laboratory to get her starter Pokémon, but she&#039;s completely perplexed by the roads and ends up completely lost, even saying &amp;quot;Please pokémon!&amp;quot; in a restaurant. Meanwhile at the lab, a fight between Hikozaru and [[Hikari&#039;s Pochama|Pochama]], do them flew from the lab and get on a Ariados&#039; net! When Hikari arrives at the lab, she follows Pochama and Hikozaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Major events =&lt;br /&gt;
* Hikari from Masago Town travels to Professor Nanakamado&#039;s lab to obtain her starter Pokémon. She chooses Pochama.&lt;br /&gt;
* Ash reaches Shin&#039;ō, only to have Pikachu taken away and lost by Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Debuts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Ayako]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Nanakamado]]&lt;br /&gt;
* Professor Nanakamado&#039;s assistants&lt;br /&gt;
* [[Hikari&#039;s Pochama]]&lt;br /&gt;
* {{p|Naetle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hikozaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukubādo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukuhōku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bippa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bīdaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emuritto}} (outline)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Characters =&lt;br /&gt;
==Humans==&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Hikari]]&lt;br /&gt;
* [[Ayako]] (Seiyū: 津村まこと &#039;&#039;Tsumura Makoto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Professor Nanakamado]]&lt;br /&gt;
* Professor Nanakamado&#039;s assistants &lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Tracey]]&lt;br /&gt;
* Ramen shop operator (Seiyū: 仁科洋平 &#039;&#039;Yōhei Nishina&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon ==&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}  ([[Ash&#039;s Aipom|Ash&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ([[Jessie&#039;s Wobbuffet|Jessie&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Naetle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hikozaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}} ([[Hikari&#039;s Pochama|Hikari&#039;s]], new)&lt;br /&gt;
* {{p|Nyarumā}} (Ayako&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} (Seiyū: 川上貴史 &#039;&#039;Takafumi Kawakami&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Mukkuru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukubādo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mukuhōku}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bippa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bīdaru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Perap}} (flock)&lt;br /&gt;
* {{p|Tamanta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mimiroru}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emuritto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caught in web:&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dunsparce}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trivia =&lt;br /&gt;
* This originally aired aired as a two hour special on September 28, 2006, together with [[DP002]] and [[DP003]].&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~]] is played as background music.&lt;br /&gt;
* {{p|Pochama}}&#039;s behaviour when Hikari offered it food is exactly as described in the Pokédex: Pochama have high pride and hate to receive food from people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Location==&lt;br /&gt;
* [[Futaba Town]], [[Trust Lake]], [[Route 202]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Errors ==&lt;br /&gt;
== Dub edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= In other languages =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in with official titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{epstub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpisodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=AG191 |&lt;br /&gt;
prevtitle=AG191: ? |&lt;br /&gt;
nextlink=DP002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=DP002: ? |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl |&lt;br /&gt;
episodelist=List of Diamond &amp;amp; Pearl episodes }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Norihiko Sudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[de:DP001]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第1話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76673</id>
		<title>Mesprit (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76673"/>
		<updated>2006-10-03T17:59:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* In the anime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Emurit |&lt;br /&gt;
jname=エムリット |&lt;br /&gt;
tmname=Emurit |&lt;br /&gt;
image=Emuritto.jpg|&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=481 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Psychic |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species=Emotion |&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;エムリット&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Emurit&#039;&#039;) is the second member of Shin&#039;ō&#039;s {{t|Psychic}}-type [[Legendary Pokémon]] trinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It lives on [[Trust Lake]] and protects emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
The first part of its name, &amp;quot;Emu&amp;quot;, comes from &amp;quot;Emotion&amp;quot;. &amp;quot;Rit&amp;quot; may come from the word &amp;quot;sprite&amp;quot;, another word for fairy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari saw the transparent form of Emurit near a lake in [[DP001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=80 |&lt;br /&gt;
Attack=105 |&lt;br /&gt;
Defense=105 |&lt;br /&gt;
SpAtk=105 |&lt;br /&gt;
SpDef=105 |&lt;br /&gt;
Speed=80 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Emurit|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76672</id>
		<title>Mesprit (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76672"/>
		<updated>2006-10-03T17:56:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Emurit |&lt;br /&gt;
jname=エムリット |&lt;br /&gt;
tmname=Emurit |&lt;br /&gt;
image=Emuritto.jpg|&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=481 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Psychic |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species=Emotion |&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;エムリット&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Emurit&#039;&#039;) is the second member of Shin&#039;ō&#039;s {{t|Psychic}}-type [[Legendary Pokémon]] trinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It lives on [[Trust Lake]] and protects emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
The first part of its name, &amp;quot;Emu&amp;quot;, comes from &amp;quot;Emotion&amp;quot;. &amp;quot;Rit&amp;quot; may come from the word &amp;quot;sprite&amp;quot;, another word for fairy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari saw the transparent form of Emurit near a like in [[DP001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=80 |&lt;br /&gt;
Attack=105 |&lt;br /&gt;
Defense=105 |&lt;br /&gt;
SpAtk=105 |&lt;br /&gt;
SpDef=105 |&lt;br /&gt;
Speed=80 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Emurit|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76671</id>
		<title>Mesprit (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mesprit_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76671"/>
		<updated>2006-10-03T17:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: /* In the anime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Emurit |&lt;br /&gt;
jname=エムリット |&lt;br /&gt;
tmname=Emurit |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=481 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Psychic |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species=Emotion |&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;エムリット&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Emurit&#039;&#039;) is the second member of Shin&#039;ō&#039;s {{t|Psychic}}-type [[Legendary Pokémon]] trinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It lives on [[Trust Lake]] and protects emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
The first part of its name, &amp;quot;Emu&amp;quot;, comes from &amp;quot;Emotion&amp;quot;. &amp;quot;Rit&amp;quot; may come from the word &amp;quot;sprite&amp;quot;, another word for fairy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari saw the transparent form of Emurit near a like in [[DP001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=80 |&lt;br /&gt;
Attack=105 |&lt;br /&gt;
Defense=105 |&lt;br /&gt;
SpAtk=105 |&lt;br /&gt;
SpDef=105 |&lt;br /&gt;
Speed=80 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Emurit|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Yuxie | next=Agnom }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Darkrai_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76670</id>
		<title>Darkrai (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Darkrai_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76670"/>
		<updated>2006-10-03T17:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Manaphy | next=Shyem }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Darkrai |&lt;br /&gt;
jname=ダークライ |&lt;br /&gt;
tmname=Darkrai |&lt;br /&gt;
image= Darkurai.JPG|&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=491 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
sdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Dark |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species= |&lt;br /&gt;
height-ftin=?|&lt;br /&gt;
height-m=1.5 m|&lt;br /&gt;
weight-lbs=?|&lt;br /&gt;
weight-kg=50.5 kg|&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ダークライ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Darkrai&#039;&#039;) is a Dark-type [[Legendary Pokémon]] of the [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darkrai is the first Dark-type legendary Pokémon. This is the first event legendary Pokémon, which can only be recieved durning a Pokémon event or a Nintendo event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
Darkrai looks like a ghost. It has no feet and appears to have flowing parts of its body. Its body is purple with a long flowing white appendage on its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=70 |&lt;br /&gt;
Attack=90 |&lt;br /&gt;
Defense=90 |&lt;br /&gt;
SpAtk=135 |&lt;br /&gt;
SpDef=90 |&lt;br /&gt;
Speed=125 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Evolution=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{EvoChart Box|&lt;br /&gt;
text=Basic |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
name=Darkrai }}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Darkrai|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Manaphy | next=Shyem }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Shaymin_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76669</id>
		<title>Shaymin (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Shaymin_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76669"/>
		<updated>2006-10-03T17:48:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Darkrai | next=Arseus }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Shyem |&lt;br /&gt;
jname=シェイミ |&lt;br /&gt;
tmname=Shyem |&lt;br /&gt;
image=Shyem.JPG |&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=492 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
sdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Grass |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species= |&lt;br /&gt;
height-ftin=?|&lt;br /&gt;
height-m=0.2 m|&lt;br /&gt;
weight-lbs=?|&lt;br /&gt;
weight-kg=2.1 kg|&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;シェイミ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shyem&#039;&#039;) is a Grass-type [[Legendary Pokémon]] of the [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shyem is the first Grass-type legendary Pokémon. This is the second event legendary Pokémon, which can only be recieved durning a Pokémon event or a Nintendo event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
Shyem is a hedgehog or porcupine looking creature. Its spikes or thorns are replaced by grass. Shyem has flowers beside its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=100 |&lt;br /&gt;
Attack=100 |&lt;br /&gt;
Defense=100 |&lt;br /&gt;
SpAtk=100 |&lt;br /&gt;
SpDef=100 |&lt;br /&gt;
Speed=100 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Evolution=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{EvoChart Box|&lt;br /&gt;
text=Basic |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
name=Shyem }}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Shyem|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Darkrai | next=Arseus }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Shaymin_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76668</id>
		<title>Shaymin (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Shaymin_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76668"/>
		<updated>2006-10-03T17:46:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Darkrai | next=Arseus }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Shyem |&lt;br /&gt;
jname=シェイミ |&lt;br /&gt;
tmname=Shyem |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=492 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
sdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Grass |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species= |&lt;br /&gt;
height-ftin=?|&lt;br /&gt;
height-m=0.2 m|&lt;br /&gt;
weight-lbs=?|&lt;br /&gt;
weight-kg=2.1 kg|&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=? |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;シェイミ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shyem&#039;&#039;) is a Grass-type [[Legendary Pokémon]] of the [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shyem is the first Grass-type legendary Pokémon. This is the second event legendary Pokémon, which can only be recieved durning a Pokémon event or a Nintendo event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
Shyem is a hedgehog or porcupine looking creature. Its spikes or thorns are replaced by grass. Shyem has flowers beside its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=100 |&lt;br /&gt;
Attack=100 |&lt;br /&gt;
Defense=100 |&lt;br /&gt;
SpAtk=100 |&lt;br /&gt;
SpDef=100 |&lt;br /&gt;
Speed=100 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Evolution=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{EvoChart Box|&lt;br /&gt;
text=Basic |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
name=Shyem }}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Shyem|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Darkrai | next=Arseus }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Arceus_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76667</id>
		<title>Arceus (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Arceus_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=76667"/>
		<updated>2006-10-03T17:45:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jsmith: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext | prev=Shyem | next=Bulbasaur }}&lt;br /&gt;
{{PokémonInfobox|&lt;br /&gt;
name=Arseus |&lt;br /&gt;
jname=アルセウス |&lt;br /&gt;
tmname=Arseus |&lt;br /&gt;
image=Aruseus.jpg |&lt;br /&gt;
caption=Artwork from Diamond/Pearl |&lt;br /&gt;
ndex=493 |&lt;br /&gt;
jdex=- |&lt;br /&gt;
hdex=- |&lt;br /&gt;
sdex=- |&lt;br /&gt;
typen=1 |&lt;br /&gt;
type1=Normal |&lt;br /&gt;
type2= |&lt;br /&gt;
species=Creation |&lt;br /&gt;
height-ftin=10 ft 6 in|&lt;br /&gt;
height-m=3.2 m|&lt;br /&gt;
weight-lbs=705.5 lbs|&lt;br /&gt;
weight-kg=320 kg|&lt;br /&gt;
abilityn=1 |&lt;br /&gt;
ability1=Multi-Type |&lt;br /&gt;
ability2= |&lt;br /&gt;
egggroupn=1 |&lt;br /&gt;
egggroup1=None |&lt;br /&gt;
egggroup2= |&lt;br /&gt;
effortyield=? |&lt;br /&gt;
expyield=? |&lt;br /&gt;
lv100exp=? |&lt;br /&gt;
gender=none |&lt;br /&gt;
female=? |&lt;br /&gt;
male=? |&lt;br /&gt;
catchrate=? |&lt;br /&gt;
pokefordex= |&lt;br /&gt;
generation=4 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;アルセウス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Arseus&#039;&#039;) is the last [[Legendary Pokémon]] of [[Generation IV]] and the final Pokémon in the [[List of Pokémon by National Dex number|National Pokédex]] as of that generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arseus is classified as the &amp;quot;Creation Pokémon&amp;quot;, and said to be the creator of the Pokémon universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the third event legendary Pokémon, which can only be recieved durning a Pokémon event or a Nintendo event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name origin=&lt;br /&gt;
Arseus is a cross between an elegant, four-legged mammal and a unicorn. Its whole body is white as snow and Arseus has a gold wheel around its abdomen. It has gold hooves attached to its four legs. Its hair is quite long and Aruseus&#039;s face is green. It may be a reference to the Chinese mythical creature, the qilin (麒麟).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Base stats=&lt;br /&gt;
{{BaseStats|&lt;br /&gt;
HP=120 |&lt;br /&gt;
Attack=120 |&lt;br /&gt;
Defense=120 |&lt;br /&gt;
SpAtk=120 |&lt;br /&gt;
SpDef=120 |&lt;br /&gt;
Speed=120 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Evolution=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{EvoChart Box|&lt;br /&gt;
text=Basic |&lt;br /&gt;
image= |&lt;br /&gt;
name=Arseus }}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=In other languages=&lt;br /&gt;
*[[List of German Pokémon names|German]]: &lt;br /&gt;
*[[List of French Pokémon names|French]]: &lt;br /&gt;
*[[List of Korean Pokémon names|Korean]]: ??? &#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=External links=&lt;br /&gt;
* [[wp:Arseus|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext | prev=Shyem | next=Bulbasaur }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jsmith</name></author>
	</entry>
</feed>