<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Heathton12</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Heathton12"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Heathton12"/>
	<updated>2026-07-19T00:11:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG093&amp;diff=4587553</id>
		<title>AG093</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG093&amp;diff=4587553"/>
		<updated>2026-07-07T15:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG092 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Judgment Day! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG094 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Relicanth Really Can |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG093 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP367 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Clamperl of Wisdom |&lt;br /&gt;
title_ja=パールルとバネブー！しんじゅをさがせ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pearlulu and Baneboo! Search for the Pearl! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 9, 2004 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 17, 2005 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Challenger!!|チャレンジャー!!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Smile|スマイル]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG091-AG100 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|093}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=gP1uHA39ksc Clamperl of Wisdom]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Clamperl of Wisdom&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;パールルとバネブー！しんじゅをさがせ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Pearlulu|Clamperl}} and {{tt|Baneboo|Spoink}}! Search for the Pearl!&#039;&#039;) is the 93rd episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 367th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on September 9, 2004, and in the United States on September 17, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-1-clamperl-of-wisdom/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The kids are heading to Maisie Island on a ferry when they spot a Spoink floating on a log. They quickly realize it&#039;s the same Spoink they helped before. When they save it and bring it aboard, it trips, dropping its pearl overboard. Ash&#039;s Pokémon go looking for the pearl with no luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When they arrive on the island, they meet a scientist named Isaiah who is doing research on Clamperl and their pearls—which end up as Spoink pearls. The jewel of his collection is a rare blue pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket sneaks in and tries to steal the blue pearl, only to be beaten out by Spoink stealing it first. Everyone goes looking for the little Psychic-type Pokémon. Meanwhile, the blue pearl accidentally gets switched with the pink pearl from a wild Clamperl. When this fact is discovered, everyone goes looking for the Clamperl and Team Rocket steals it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to get the Clamperl open when the kids catch up to them. Spoink protects the Clamperl, who uses Water Gun to send the thieves blasting off. The Clamperl returns the blue pearl to Isaiah, and in exchange for the Psychic-type Pokémon&#039;s help, gives its pink pearl to Spoink.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
While {{ashfr|the group}} sail towards their next stop, [[Maisie Island]], {{AP|Pikachu}} and {{AP|Torkoal}} notice a {{p|Spoink}} out at sea. After a freak wave crashes over it, the group stops and pulls it aboard, quickly realizing it is the same {{OBP|Spoink|recurring}} [[AG079|they met before]]. It hops around happily due to the rescue, but trips over the life preserver, and its {{i|pearl}} goes flying out into the water. Spoink is initially saddened by this, but it notices a round buoy on the boat, which it promptly {{m|Psychic|places on its head}}. {{Ash}} grabs the device, saying that it doesn&#039;t belong to Spoink, and Torkoal cries at Spoink&#039;s situation. Torkoal impulsively jumps into the water, intending to look for Spoink&#039;s pearl. Worried that the {{type|Fire}} will be seriously hurt from being underwater so long, Ash dives in after it and rescues it. Instead, {{an|Brock}} and Ash send out {{TP|Brock|Mudkip}}, {{TP|Brock|Lombre}} and {{AP|Corphish}}, respectively, to try to find Spoink&#039;s pearl. However, they find no sign of the pearl, and report back to the group empty-handed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During a quick rest-stop at Maisie Island, the group wonders what they can do to help Spoink. A young boy and his {{p|Azurill}} run by, and Spoink tries putting Azurill on its head. The boy cries, and Ash and Brock snatch Azurill away, scolding Spoink. Spoink tries on many other round objects, including a {{p|Swablu}}, a {{p|Castform}}, and even a large {{p|Wailmer}}. In the end, however, it is still disappointed at its pearl-less head. A scientist named [[Isaiah]] approaches the group and explains that the pearls grown inside a {{p|Clamperl}} are the same kind of pearl that Spoink wear. He escorts Ash and his friends to his lab, where they find a pool enclosure with large rock formations in the middle; a group of Clamperl are on the rocks. {{an|May}} comments on how cute they are, and scans them with her [[Pokédex]]. While Isaiah further explains the connection between Spoink and Clamperl, Spoink becomes excited over a blue pearl in a display case. The group admires it, and Isaiah admits that it is a rare find while Spoink stares at the pearl sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now aware of that pearls are created by Clamperl, the group begin their search for one. As a {{OBP|Madeleine|AG093|young girl}} and her {{p|Shroomish}} run along the beach, Spoink puts Shroomish on its head psychically, though May snatches it away, while Ash and Brock scold Spoink again. May returns Shroomish to its {{pkmn|Trainer}}, apologizing, but the two promptly run away. They realize that Spoink is missing. Meanwhile, {{TRT}} sneak into the museum, intending to steal the valuable blue pearl. [[James]] removes the display case, but before [[Jessie]] can grab the pearl, Spoink hops by and psychically puts it on its head, hopping all the way out the window. A security alarm alerts the group to something amiss at the Clamperl lab, and when they arrive they are greeted by Team Rocket [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as janitors]] who reveal that Spoink took the blue pearl. The trio “get back to work” while Ash and May send out {{AP|Swellow}} and {{TP|May|Beautifly}}, respectively, to search from the air. Everyone else splits up and searches on the ground. Looking on, Team Rocket sets their sights on Spoink and the blue pearl, planning to give both to {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoink happily hops along the beach with its new pearl when it encounters the two kids from earlier. They hold their Pokémon away from Spoink, afraid of what happened before, but then they realize it has a pearl now. However, Spoink slips again, and its blue pearl flies off. It ricochets among the rocks, lands inside a sleeping Clamperl, and knocks Clamperl&#039;s pink pearl out. The pink pearl somehow ricochets its way back to Spoink&#039;s head. Spoink is happy and bounds off, and the kids wonder why it had that blue pearl in the first place. Beautifly reports back to the group that it had found Spoink, and leads them to it. They notice with surprise that Spoink is now wearing a pink pearl again. The two kids approach, and directs the group to the wild Clamperl&#039;s location, where the pearl swap occurred. The group thanks the young Trainers and make their way over. Spoink and the others find the Clamperl, but it now has its shell closed. The Clamperl soon opens its shell to reveal that it does indeed have the blue pearl. May asks if they could have the pearl back, but Clamperl refuses. Spoink takes the pink pearl off its head and offers Clamperl a trade; it agrees, and May thanks it. Before they could make the switch, Team Rocket drops a smoke bomb and says their {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie sends out {{TP|Jessie|Seviper}}, and Ash counters with Torkoal. Seviper lunges in for a {{m|Bite}}, and the attack proves too quick for a counterattack, so Ash tells Torkoal to use {{m|Iron Defense}}. Seviper ends up hitting its head on Torkoal&#039;s hardened shell. Ash orders a {{m|Flamethrower}}, which Seviper dodges. Excited, since the battle is going her way for once, Jessie orders a {{m|Haze}}. Everyone runs around in confusion, but Team Rocket manages to meet up, with James carrying a sack containing Clamperl, and they escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]]. When the smoke clears, the group realizes that Spoink and its pink pearl are still there, but Clamperl is missing. Meanwhile, Team Rocket has landed some distance away, and are now trying to entice Clamperl to open its shell to retrieve the pearl. Jessie sweetly asks it to open up, but it clamps shut before she can grab the pearl. James tries to physically pry the shell open, but that doesn&#039;t work either. Meowth suggests they try tickling it, and the strategy leads Clamperl to partially opens up. Meowth taunts it with its tail to get it to open more, but Clamperl instead {{m|Clamp}}s down on it. It finally opens it shell, and Meowth&#039;s momentum sends it flying into a tree. The shell closes again before Jessie can grab the pearl. James thinks that {{TP|James|Chimecho}}&#039;s sweet voice and chiming may get Clamperl in a better mood, so he sends it out, but Chimecho&#039;s attempt fails as well. Jessie tries again, but this time, she is blasted into a tree by Clamperl&#039;s {{m|Water Gun}}. As Jessie becomes agitated and resorts to trying to wrench open the shell, Swellow spots them from above and reports back to Ash and the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isaiah and the group arrive, with Spoink using Psychic to lift Team Rocket away from Clamperl and throw them at their balloon. The group checks on Clamperl, as Jessie and James send out {{TP|Jessie|Dustox}} and {{TP|James|Cacnea}}. After Ash sends out {{AP|Grovyle}}, Jessie orders a {{m|Tackle}}, and Grovyle counters with {{m|Quick Attack}}. Cacnea attacks Clamperl with {{m|Pin Missile}}, but Spoink jumps in front of it and uses Psychic to stop the pins. Grovyle hits Dustox with {{m|Bullet Seed}}, while Spoink fires a {{m|Psybeam}} at Cacnea. Clamperl slowly opens up as it watches its friends defend it. Dustox aims a {{m|Poison Sting}} at Grovyle, who dodges with a series of back-flips. Grovyle follows up with a {{m|Leaf Blade}} and scores a direct hit on Dustox. James orders a {{m|Needle Arm}} and Cacnea rushes forward, but Spoink sends it back with another Psybeam. Finally, a Water Gun from Clamperl blasts Team Rocket off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoink and Clamperl are now free to carry out their previously arranged trade, and Spoink uses Psychic to switch the pearls. Isaiah thanks Clamperl, but Spoink is saddened to be without a pearl once again. Clamperl generously offers to give Spoink its pink pearl as thanks, and Spoink happily accepts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} encounter the {{OBP|Spoink|recurring|wild Spoink}} again.&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* [[Isaiah]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Madeleine|AG093}}&lt;br /&gt;
* Little boy&amp;lt;!--Has an Azurill. Did he happen to have a name, like Madeline?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG093.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer’s Choice]]: {{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}} ({{OP|Jessie|Dustox}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} ({{OBP|Madeleine|AG093}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (little boy&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} ({{OBP|Spoink|recurring|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (×4; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:AG093 Title Card.png|thumb|200px|The new dub title card]]&lt;br /&gt;
* [[Megumi Hayashibara]] returns to voicing [[Jessie]] after maternity leave in this episode.&lt;br /&gt;
* This is the [[season]] premiere of [[S08|Pokémon: Advanced Battle]].&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] introduces a new [[title card]] featuring Ash&#039;s [[Badge]]s and May&#039;s [[Ribbon]]s. The Japanese version started using this title card in [[AG092|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* [[Unbeatable]] replaces [[This Dream]] as the English dub theme.&lt;br /&gt;
* This is the last episode to air in Japan before the earliest release of {{game|Emerald}}.&lt;br /&gt;
* The dub title is a reference to the saying &amp;quot;&#039;&#039;pearl of wisdom&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which the [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]] [[Bonus segment|segment]] was credited to Lawrence Neves, who greatly improved the segment&#039;s accuracy.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Portugal|European Portuguese}} dub, when {{TRT}} steals {{p|Clamperl}} and leaves the area, they say, &amp;quot;{{tt|Sobe, sobe! Balão sobe!|Rise, rise! Balloon rise!}}&amp;quot; This is a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the song {{wp|Sobe, sobe, balão sobe}} by {{wp|Manuela Bravo}}.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Spoink|recurring}} is able to place a {{p|Wailmer}} on its head, despite it [[List of Pokémon by weight|weighing]] around 290 pounds (130 kilograms). This is an example of [[animation physics]].&lt;br /&gt;
* The last episode of Pokémon to have it’s season premiere on Kids WB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When [[Max]] says that Spoink&#039;s pearl fell into the ocean, the straps on {{an|Brock}}&#039;s [[bag]] are colored blue instead of black.&lt;br /&gt;
* In the [[Pokémon in Brazil|Brazilian Portuguese]] dub, Ash refers to Grovyle&#039;s Leaf Blade as [[Razor Leaf (move)|Razor Leaf.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Max mentions that {{AP|Torkoal}} is a {{t|Fire}} type after it dives into the water to look for Spoink&#039;s pearl. However, in the dub, he only says that Torkoal doesn&#039;t know how to swim.&lt;br /&gt;
* The gold border around [[James]]&#039;s cards was painted away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG093 edit original.png|James&#039;s cards in Japan&lt;br /&gt;
AG093 James reference cards.png|James&#039;s cards in the dub&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Trainer&#039;s Choice====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which Pokémon would be most affected by {{m|Ember}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Seedot}}, {{p|Lapras}}, {{p|Ludicolo}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Seedot, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|珍珠貝與跳跳豬！尋找珍珠！|Clamperl and Spoink! Search for the Pearl!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Clamperl der wijsheid|Clamperl of Wisdom}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Den kloge Clamperl|The smart Clamperl}} {{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|En klog Clamperl|A smart Clamperl}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Wirbel um die blaue Perle|Fuss about the blue pearl}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Viisas Clamperl|The wise Clamperl}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Tout ça pour une perle|All that for one pearl}}&lt;br /&gt;
|he=הפנינה הכחולה{{tt|hapnina hakkhula|The Blue Pearl}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La perla contesa|The contended pearl}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|진주몽과 피그점프! 진주를 찾아라!!|Clamperl and Spoink! Find the Pearl!!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Visdommens Clamperl!|Clamperl of wisdom!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Clamperl da Sabedoria|Clamperl of the Knowledge}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Мудрость Кламперл|Clamperl&#039;s wisdom}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Magia Clamperl!|Clamperl Magic!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Perlas de sabiduría!|Pearls of knowledge!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Clamperl de la sabiduría|Clamperl of knowledge}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Vilken pärla!|What a pearl!}}&lt;br /&gt;
|hi=किस्सा मोती का {{tt|&#039;&#039;Kissa Moti Ka&#039;&#039;|The Tale of the Pearl}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG092 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Judgment Day! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG094 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Relicanth Really Can |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0367}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|093]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wirbel um die Blaue Perle]]&lt;br /&gt;
[[es:EP369]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG093]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ093]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第93話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第93集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Born_to_Be_a_Winner&amp;diff=4587314</id>
		<title>Born to Be a Winner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Born_to_Be_a_Winner&amp;diff=4587314"/>
		<updated>2026-07-06T19:37:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
next=Believe in Me |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Song|&lt;br /&gt;
type=Dub OP 4 |&lt;br /&gt;
language=en |&lt;br /&gt;
title=Born to Be a Winner |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=OPE04.png|&lt;br /&gt;
artistname=[[David Rolfe]] |&lt;br /&gt;
lyricistname= [[John Loeffler]] and [[John Siegler]]|&lt;br /&gt;
composername= [[John Loeffler]] and [[John Siegler]]|&lt;br /&gt;
arrangername= |&lt;br /&gt;
album=en |&lt;br /&gt;
albumtitle={{OBP|Pokémon X|CD}} |&lt;br /&gt;
catalognumber=KOC-CD-4185 |&lt;br /&gt;
recordcompany=KOCH Records |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Born to Be a Winner&#039;&#039;&#039; is the opening theme song for the English [[dub]] of the fourth [[season]], [[S04|Pokémon: Johto League Champions]], as well as &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;. It was used from &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;. The opening animation is composed of clips from the fourth Japanese opening [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: TV OP 4|Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version)]], two {{aniseries|GS}} episode clips, as well as original footage specially created for the opening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lyrically, it borrows heavily from the original [[Pokémon Theme]]. The TV version is available on the CD, {{OBP|Pokémon X|CD}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
===TV version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was (Ever was, ever was) &lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My whole life has led to this&lt;br /&gt;
Time to test my skills&lt;br /&gt;
I know I just can&#039;t miss&lt;br /&gt;
Gonna show the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner &lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best &lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
(Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
(Pokémon Johto)&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
Pokémon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Let&#039;s do it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&lt;br /&gt;
Like no one ever was (no one ever was)&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&lt;br /&gt;
To train them is my cause&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My whole life has led to this&lt;br /&gt;
Time to test my skills&lt;br /&gt;
I know I just can&#039;t miss&lt;br /&gt;
Gonna show the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
Born to be a winner!&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every challenge along the way &lt;br /&gt;
With courage I will face (courage I will face)&lt;br /&gt;
I will battle every day&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team (there&#039;s no better team!)&lt;br /&gt;
Arm in arm we&#039;ll win the fight&lt;br /&gt;
Gonna live our dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best (the very best)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be a Champion&lt;br /&gt;
Born to be a winner&lt;br /&gt;
Born to be the very best&lt;br /&gt;
Born to be a winner!&lt;br /&gt;
(born to be the very best)&lt;br /&gt;
Born to be a winner,&lt;br /&gt;
Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Falkner]]&lt;br /&gt;
* [[Bugsy]]&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
* [[Morty]]&lt;br /&gt;
* [[Chuck]]&lt;br /&gt;
* [[Jasmine]]&lt;br /&gt;
* [[Pryce]]&lt;br /&gt;
* [[Clair]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}  ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Bugsy|Scyther}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ({{OP|Morty|Gengar}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} ({{OP|Clair|Dragonair}})&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ({{OP|Gary|Umbreon}}) &lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video==&lt;br /&gt;
{{YouTubeEmbed|jMq42GoCKVo|Pokémon|color=DDD|colordark=FFCB49|colorlight=FFCB49}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The fact that this theme borrows heavily from the original is similar to how [[Aim to Be a Pokémon Master]], the first Japanese opening theme, was remixed and used as the fourth Japanese opening theme.&lt;br /&gt;
* Aside from a few scenes from the fourth Japanese intro and two episode clips, most of the animation used in this opening is original.&lt;br /&gt;
* In some areas, this intro did not begin at the fourth season starting episode, but much later.&lt;br /&gt;
* This is the only opening so far to not be translated into {{pmin|Denmark|Danish}}.&lt;br /&gt;
* A special remix was to be made for the German version, but was cut out of the final version.&lt;br /&gt;
* Starting with this theme, every theme in the dub would not have an extended version due to 4Kids no longer producing soundtrack albums for the series.&lt;br /&gt;
* Some international dubs, like the {{pmin|Finland|Finnish}} and {{pmin|South Asia|CN dub version of Hindi}}, missed the reference to the [[Pokémon Theme|original theme song]] at the beginning of this theme song, using completely new lyrics instead of the original lyrics from Pokémon Theme.&lt;br /&gt;
* This opening features the most [[Gym Leader]]s, with a total of ten: {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Falkner]], [[Bugsy]], [[Whitney]], [[Morty]], [[Chuck]], [[Jasmine]], [[Pryce]], and [[Clair]].&lt;br /&gt;
** Despite being in the opening, Pryce and Clair do not appear until [[S05|the next season]].&lt;br /&gt;
* This theme&#039;s debut and final appearance both occur in episodes that {{Ash}} has a [[Gym]] battle. Its debut is in &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;, where he battles Whitney for the first time, and its final appearance in &#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;, which features his Gym battle against Chuck.&lt;br /&gt;
* This is the last opening theme written and composed by [[John Loeffler]] until {{OBP|Battle Frontier|English song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Whitney is on-screen, the sphere on {{TP|Whitney|Miltank}}&#039;s tail disappears for a split-second.&lt;br /&gt;
* When {{p|Ho-Oh}} appears, it briefly overlaps {{p|Entei}}, despite being behind it.&lt;br /&gt;
* In the shot showing all of Ash and {{ashfr}}&#039; Pokémon, the cream part of {{AP|Snorlax}}&#039;s belly is disconnected from its face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
OPE04 error.png|The overlap error&lt;br /&gt;
OPE04.png|Snorlax&#039;s belly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|GS}}|bordercolor={{colorschemedark|GS}}&lt;br /&gt;
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|Born to Be a Winner}}&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;قلب لا يهاب&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|El destí m&#039;espera}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Destiny awaits me&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ik ben een geboren winnaar}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m a born winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Syntynyt oon voittaan}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I was born to win&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Les champions de Johto}}﻿ &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;The Johto Champions&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Wir sind die Gewinner}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;We are the winners&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he=נולדתי לנצח {{tt|&#039;&#039;noladeti lenatze&#039;akh&#039;&#039;|I was born to win}}&lt;br /&gt;
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Hum Toh Hai Wo Hero (CN Dub)|हम तो हैं वो हीरो}} {{tt|&#039;&#039;Hum toh hain woh hero&#039;&#039;|We Are That Kind of Hero}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Banuga Mein Hi Winner (Hungama Dub)|बनुंगा मै ही विनर}} {{tt|&#039;&#039;Banuga Mein Hi Winner&#039;&#039;|I only will be a winner}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|Jaipeyan Naane Winner (Hungama dub)|ஜைபொன் நானே வின்னர்}} {{tt|&#039;&#039;Jaipeyan Naane Winner&#039;&#039;|I will win I am Winner}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|Gelupe Naa Lakshyam (Hungama dub)|గెలుపే నా లక్ష్యం}} {{tt|&#039;&#039;Gelupe Naa Lakshyam&#039;&#039;|The goal is to win}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Zostać chcę zwycięzca}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I want to be a winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Nasci pra Ser o Campeão}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born to be a Champion&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|És Um Campeão}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;You&#039;re a champion&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Quiero Siempre el Triunfo}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I always want the triumph&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Ese es Mi Destino}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;That is my destiny&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Född att﻿ vinna striden}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born to win the battle&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Sono un vincitore}}﻿ &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;I&#039;m a winner&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr={{DL|List of Croatian Pokémon themes|Stvoreni za pobjede}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Born for victories&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=Pokémon Johto |&lt;br /&gt;
next=Believe in Me |&lt;br /&gt;
list=English opening themes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:English opening themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Wir sind die Gewinner]]&lt;br /&gt;
[[es:OP04]]&lt;br /&gt;
[[fr:Né pour être vainqueur]]&lt;br /&gt;
[[it:Sono un vincitore]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG146&amp;diff=4587310</id>
		<title>AG146</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG146&amp;diff=4587310"/>
		<updated>2026-07-06T19:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG145 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pasta La Vista! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG147 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sweet Baby James |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG146 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP420 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
title_en=Fear Factor Phony |&lt;br /&gt;
title_ja=エスパーVSゴースト！真夜中の決闘！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Esper VS Ghost! Midnight Duel!? |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 6, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{OBP|Battle Frontier|English song}} |&lt;br /&gt;
en_ed={{so|Pokémon Go!}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{OBP|Battle Frontier|Japanese song|バトルフロンティア}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Counting Song|ポケモンかぞえうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=秦義人 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
art2=山下恵 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG141-AG150 |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
*{{filb-eppics|ag|146}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=qXWhloLj2bM Fear Factor Phony]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fear Factor Phony&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;エスパーVSゴースト！真夜中の決闘！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Esper|Psychic-type}} VS Ghost! Midnight Duel!?&#039;&#039;) is the 146th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 420th episode of the [[Pokémon animated series]]. The episode was first broadcast in Japan on October 6, 2005, and in the United States on September 8, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/9/episode-1-fear-factor-phony/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On a dark and stormy night, Ash and his friends find a deserted town near an old mine. Inside the mine is a Haunter, who scares our heroes away! Team Rocket sees the commotion and investigates, only to receive a scare that sends Wobbuffet running in fear. Team Rocket then discovers that the Haunter was an illusion created by a team of Ghost Pokémon—but why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camped out in an empty house nearby, Ash and his friends hear strange music in the night. The music is coming from Kirlia and its Psychic Pokémon friends, all having a dance party! But Abra sleeps right through it, using its psychic powers to block out the noise. Ash and Max accidentally crash the party and scare away the Pokémon, so they make amends by putting on their own party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket learns that the mine&#039;s Ghost Pokémon don&#039;t like all this noise, so they offer to help restore peace and quiet to the town. Meanwhile, Wobbuffet catches sight of the graceful Kirlia and immediately falls in love. It joins the party and tries to woo Kirlia, but Team Rocket crashes the event with a giant robot that the Ghost Pokémon helped disguise as a huge Haunter. The robot snatches all the Pokémon, and Wobbuffet defies Jessie to free Kirlia and the other Psychic Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirlia helps defeat Team Rocket and the Psychic Pokémon and Ghost Pokémon face off! Pikachu tries to shock some sense into them, but it&#039;s Brock who figures out the solution. The Psychic Pokémon can party inside Abra&#039;s soundproof psychic bubble, and the Ghost Pokémon won&#039;t hear a thing! With the town back to normal, our friends can continue on their Battle Frontier journey.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
When {{ashfr|the group}} loses their way again, [[Max]] looks at his [[PokéNav]] for the nearest [[Pokémon Center]]. {{an|Brock}} points out that they have to find shelter for the night before an approaching storm catches them. {{AP|Pikachu}} seems to notice something in the distance and suddenly dashes off, leading {{ashfr|the group}} to an abandoned town and connected mine. Brock suggests that the group take refuge there. Two glowing eyes appear from the darkness, and slowly the ghostly apparition approaches the group, scaring them off. Watching from a platform, {{TRT}} is feeling rather flat and hungry as they spot the [[twerp]]s rushing away from something. {{MTR}} notices the mine shaft and suggests ghosts might be inside, so the trio decides to investigate for themselves. The same pair of eyes and apparition appears again. Team Rocket calmly reason that this must indeed be a ghost, and suddenly become horrified when it sticks its tongue out and shrieks at them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is taking cover in one of the abandoned buildings when Ash hears Team Rocket&#039;s cry, but no one else does. Everyone remains on edge from their earlier sighting, so Ash slowly looks out of the above window. Everything seems to be desolate as it begins to rain. Brock says that they should stay in this building for the night, which Max questions out of fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket is still in the mine and wakes up from fainting at the sight of the ghost. [[Jessie]] wants to get moving, but she sees the rain outside. [[James]] complains that they have to wait the storm out with a goblin in their midst. Jessie laughs hysterically as she reasons that the ghost was merely a hunger-induced hallucination, and the guys agree. They begin to dance and sing about not being afraid of ghosts and start feeling better about the situation. Their revelry is interrupted by another encounter with the creepy apparition. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} rushes out of the mine by himself. Still in a frightened state, Jessie and James release their {{OBP|Pokémon|species}} to combat the ghost. Unfortunately, both {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Cacnea}} are too frightened by the ghost and dash back to their masters. James orders a {{m|Pin Missile}} to stop Cacnea&#039;s painful hug, but the attack passes through Haunter with no effect. Seviper uses {{m|Poison Tail}}, but it goes through as well and hits the shaft ceiling. Jessie throws Meowth in a last-ditch last effort and manages to hit the electrical box on the ceiling. Meowth is electrified and the shaft’s lights all turn on, which makes the ghost tremble and vanish in a swirling cloud. Jessie and James are surprised at this, but then see a group of {{t|Ghost}} Pokémon hiding behind a barrel. Team Rocket is angry at the Pokémon for their illusion and Meowth threatens them with {{m|Fury Swipes}}. The {{p|Haunter}}, {{p|Shuppet}}, two {{p|Gastly}}, and two {{p|Duskull}} cry out in protest, and Meowth says that they have had a tough break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends are still inside of the building, now sleeping in their sleeping bags. May is the only one awake, still frightened from the run-in with the ghost. Mysterious music starts to come from a nearby room, scaring May even more. She quietly tries to wake Ash from his deep sleep, but it is no use. She screams which wakes everyone up. They can also hear the music and explore the hallway, finding the source behind a door: a horde of {{t|Psychic}} Pokémon dancing to music from a {{wp|phonograph}}. They also see an {{p|Abra}} sleeping with some kind of force field around it. May pushes to get a better vantage point which causes everyone, but Brock, to fall into the room and make their presence known. The Pokémon flee, except for Abra who remains asleep. Ash touches the field, but it powerfully knocks his hand back. Brock says that Abra must be using {{m|Safeguard}} while asleep. Max notices a picture underneath the couch that Abra is sitting on, and on closer inspection it is a photograph of the Psychic Pokémon with a group of miners, leading Brock to think that the Psychic Pokémon helped with the local mining operation. Abra&#039;s force field begins to glow with a brilliant, multicolored light. Brock realizes that Abra is showing them a flashback to when the townspeople abandoned the area and the Psychic Pokémon. Tears trickle down Abra’s face as it recalls this sad moment. May figures that the Pokémon must have been cheering themselves up with music after feeling lonesome. Ash suggests that they should give the Psychic Pokémon their own little party, and the others agree. Later that night, the room is decorated and the group calls out to the Pokémon to come inside. All of the Psychic Pokémon return and begin the festivities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the Ghost Pokémon told Team Rocket that they lived in the mine peacefully before the miners came and turned the area into a booming gold town. After they left, the Pokémon thought that their troubles were over, but the abandoned Psychic Pokémon kept partying loudly in the mine. When the Ghost Pokémon could not stand it anymore, they formed the figure of a gigantic Haunter to scare the Psychic Pokémon away. Upon hearing their plight, Team Rocket plots to side with the Ghost Pokémon and capture the Psychic Pokémon to use their mining skills to find gold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, Wobbuffet is still running scared from the &amp;quot;Haunter&amp;quot;. He hears the music coming from the Psychic Pokémon’s party and immediately falls in love with {{p|Kirlia}} as it dances on the table. Wobbuffet rushes into the building, to the surprise of Ash and company, and presents a flower to Kirlia as a gift. Kirlia accepts the flower appreciatively, making Wobbuffet giddy with happiness. May remarks on the romantic gesture, but suddenly an explosion rocks the building. All the party-goers but Abra, who is still asleep in its Safeguard bubble, run outside and come face-to-face with the giant Haunter again. Mechanical arms emerge from Haunter&#039;s mouth and snatch most of the Psychic Pokémon. The arms retreat to deposit the Pokémon in Haunter&#039;s mouth and emerge to knock Wobbuffet out of the way and snatch Kirlia and Pikachu. Wobbuffet heroically jumps into Haunter&#039;s maw by itself to save Kirlia. The Haunter’s face begins to contort in discomfort as Jessie&#039;s voice chastises Wobbuffet for sabotaging their plan. The Haunter illusion explodes and reveals Team Rocket&#039;s new [[Team Rocket&#039;s mechas|mecha]] in the shape of a monster, as well as the Ghost Pokémon who disguised it. Team Rocket recites their ghost-themed {{motto}} and Wobbuffet cannot help but do its part at the end. Wobbuffet escapes the arm&#039;s grasp and jumps down to the cell holding all the Psychic Pokémon. Team Rocket says that their mecha is immune to {{t|Electric}} and Psychic attacks and laughs when the twerps demand the release of the Pokémon. Wobbuffet desperately tries to break the cell&#039;s bars with his arms, but cannot. Wobbuffet breaks the bars with his head. Pikachu and the Psychic Pokémon comically run over Wobbuffet&#039;s body, but Kirlia stays behind to show its appreciation. Team Rocket is shocked that Jessie&#039;s own Wobbuffet released the Pokémon from their prison. Meowth directs the Ghost Pokémon to attack, and they launch a combined {{m|Shadow Ball}} at the fleeing Pokémon. Kirlia springs into the air and blocks the Shadow Ball using {{m|Reflect}} before rebounding back at Team Rocket&#039;s mecha, destroying it and blasting Team Rocket and Wobbuffet away. Kirlia notices the wilted flower that Wobbuffet handed her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the Ghost and Psychic Pokémon are about to fight. Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, hitting the ground between the two feuding groups to stop them. The Pokémon are stunned but do not listen to Ash&#039;s pleas for peace. Brock notices Abra sleeping in its soundproof Safeguard and formulates a plan. Later, the Psychic Pokémon are partying again with loud music coming from the phonograph, but it cannot be heard outside of the much larger Safeguard bubble Abra has created. May commends Brock for his idea, and the Ghost Pokémon agree. With both groups satisfied, the travelers leave the town, ready to take on the [[Battle Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* Miners (flashback)&lt;br /&gt;
* Boy (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shuppet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]].&lt;br /&gt;
* {{OBP|Battle Frontier|English song}} replaces [[Unbeatable]] as the English dub opening, while {{so|Pokémon Go!}} replaces it as the ending theme.&lt;br /&gt;
* This episode features the debut of the voice actors for the [[TPCi]] version of the English dub: [[Sarah Natochenny]] provides the voice of {{Ash}}; [[Michele Knotz]] voices {{an|May}}, [[Jessie]], and [[James&#039;s Chimecho]] and {{TP|James|Cacnea}}; [[Kayzie Rogers|Jamie Peacock]] voices [[Max]] (as well as continues to voice [[Jessie&#039;s Wobbuffet]]); [[Bill Rogers]] voices {{an|Brock}} and [[Jessie&#039;s Seviper]]; and [[Carter Cathcart|Billy Beach]] voices [[James]] and {{MTR}}.&lt;br /&gt;
** [[Rodger Parsons]] also returns to his role as the [[narrator]] from this episode onward, now credited under his real name.&lt;br /&gt;
* [[Matthew Mitler]] returns to the English dub, previously having voiced characters before quitting after [[S03|season three]].&lt;br /&gt;
* This episode uses an instrumental of the {{p|Bellossom}} dance sequence from &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This was the first episode to premiere on {{wp|Cartoon Network}}, which was in a prime-time slot following the &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039; special.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which there is no [[eyecatch]] in the English dub.&lt;br /&gt;
* Stock footage of certain 4Kids voice actors were used, namely [[Maddie Blaustein]] for {{p|Drowzee}}, {{p|Kadabra}}, and {{p|Alakazam}}; [[Ted Lewis|Ed Paul]] for {{p|Haunter}}; and [[Eric Stuart]] for {{p|Hypno}} and {{p|Gastly}}.&lt;br /&gt;
* James says &amp;quot;Those Psychic Pokémon just wanna rock and roll all night and party every day!&amp;quot; as a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the {{wp|Kiss (band)|KISS}} song &amp;quot;{{wp|Rock and Roll All Nite}}&amp;quot;, the chorus of which is &amp;quot;I wanna rock and roll all night, and party every day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The [[title card]] music for the English dub has changed from the ones used in all previous seasons. In the Japanese version, this music was used throughout {{aniseries|RS}}. As well as the title card font being changed.&lt;br /&gt;
* This is the last episode in which Chimecho recites its name in the end of {{TRT}}&#039;s {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time that Wobbuffet is actually seen being offensive.&lt;br /&gt;
* In the games, both Wobbuffet and {{p|Kirlia}} are in the {{egg|Amorphous}} [[Egg Group]], meaning that they are able to {{pkmn|breeding|breed}}.&lt;br /&gt;
* In Meowth&#039;s explanation of what happened between the {{t|Ghost}} and {{t|Psychic}} Pokémon, {{p|Abra}}&#039;s eyes are seen open, something that is rarely seen.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{m|Safeguard}} is shown to have the capability to be soundproof inside.&lt;br /&gt;
* The Japanese title is an allusion to the Japanese title of [[EP024]], &#039;&#039;Ghost VS Esper!&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode marks the last physical appearance of Kadabra in the {{pkmn|animated series}} to date; its absence since then is most likely the result of a [[Pokémon controversies#Uri Geller|lawsuit]] from Israeli magician {{wp|Uri Geller}}, who once claimed that Kadabra was an unauthorized and defamatory depiction of himself. It would only physically reappear in [[Pokémon Evolutions]], more than 15 years later.&lt;br /&gt;
* The two paragraphs of text introducing the series in the OP animation have been restored.&lt;br /&gt;
* This is the first time in the original Japanese version that a {{wp|cold open}} is made for the episode. The dub started using them back in &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;, 262 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* The structure of the Japanese broadcast changes:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin-left:20px&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Before this episode, it was:&lt;br /&gt;
# [[Pokémon Trivia Quiz]] question&lt;br /&gt;
# Opening theme&lt;br /&gt;
# Sponsor listing and commercials&lt;br /&gt;
# Introductory scene&lt;br /&gt;
# Title card&lt;br /&gt;
# First half of the episode&lt;br /&gt;
# Eyecatch, sponsor listing and commercials&lt;br /&gt;
# Second half of the episode&lt;br /&gt;
# [[Pokémon Counting Song|Ending theme]]&lt;br /&gt;
# Commercials&lt;br /&gt;
# Next episode preview&lt;br /&gt;
# Pokémon Trivia Quiz answer&lt;br /&gt;
# Sponsor listing and commercials&lt;br /&gt;
| It is now:&lt;br /&gt;
# Cold open&lt;br /&gt;
# Opening theme&lt;br /&gt;
# Title card&lt;br /&gt;
# First half of the episode&lt;br /&gt;
# Eyecatch, sponsor listing and commercials&lt;br /&gt;
# Second half of the episode&lt;br /&gt;
# Commercials&lt;br /&gt;
# Ending theme&lt;br /&gt;
# Pokémon Trivia Quiz question&lt;br /&gt;
# Commercials&lt;br /&gt;
# Next episode preview&lt;br /&gt;
# Pokémon Trivia Quiz answer&lt;br /&gt;
# Sponsor listing and commercials&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* In Japan, this episode was included as a bonus feature on the DVD release of &#039;&#039;[[PK15|Pikachu&#039;s Ghost Carnival]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Starting from this episode, the Nordic ({{pmin|Denmark|Danish}}, {{pmin|Finland|Finnish}}, {{pmin|Norway|Norwegian}}, and {{pmin|Sweden|Swedish}}) [[dub]]s leave the names of Pokémon [[move]]s untranslated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG146 error.png|thumb|200px|Cacnea&#039;s miscolored mouth]]&lt;br /&gt;
* When James&#039;s Cacnea is first sent out, its mouth is the darker shade of green found on its body.&lt;br /&gt;
* When the Ghost Pokémon are showing their gratitude at the end of the episode, Gastly and {{p|Shuppet}}&#039;s lips move, but they don&#039;t say anything.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash and {{ashfr}} first enter the tunnel and encounter the Haunter illusion, it can be heard saying its Japanese name, &#039;Ghost&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Meowth and Brock mention that the Ghost Pokémon are using {{m|Confuse Ray}} to create the ghost image. The English dub doesn&#039;t mention it, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Emerald}}|bordercolor={{colorschemedark|Emerald}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|超能VS幽灵 午夜的对决|Psychic versus Ghost Midnight Battle}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|超能力系對抗幽靈系！深夜的決鬥！？|Psychic vs. Ghost! Midnight Duel!?}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En frygt-indgydende forfalskning!|A fear ingutting forgery!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wie ziet spoken?|Who Sees Ghosts?}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Duell in der Geisterstadt|Duel in the ghost city}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kiista kummituskylästä|An argument for a ghost village}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Une cohabitation difficile|A difficult cohabitation}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|אפקט הפחד|Fear Factor}}&lt;br /&gt;
|hi=डरना मना है! {{tt|&#039;&#039;Darna Mana Hai!&#039;&#039;|Being afraid is prohibited}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La città fantasma|The ghost town}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|에스퍼 포켓몬VS고스트 포켓몬 한밤중의 결투!|Psychic Pokémon vs. Ghost Pokémon, Midnight Duel!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En fryktinngytende forfalskning!|A fear ingutting forgery!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Fator Do Falso Medo!|The Fear Factor Phony!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Cidade Fantasma|The Ghost Town}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|У страха глаза велики|Fear has big eyes}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El factor miedo!|The Fear Factor!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El falso fantasma|The Fake Ghost}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Spökstök!|Ghost mess!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Korkutan Sahtekar!|Scary Imposter!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG145 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pasta La Vista! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG147 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sweet Baby James |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0420}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|146]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Megumi Yamashita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Wobbuffet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Duell in der Geisterstadt]]&lt;br /&gt;
[[es:EP423]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG146]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ146]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第146話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第145集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG145&amp;diff=4587308</id>
		<title>AG145</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG145&amp;diff=4587308"/>
		<updated>2026-07-06T19:23:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG144 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Hurdle for Squirtle |&lt;br /&gt;
nextcode=AG146 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Fear Factor Phony |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG145 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP419 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
title_en=Pasta La Vista! |&lt;br /&gt;
title_ja=格闘道場！サトシＶＳハルカ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Fighting Dojo! Satoshi VS Haruka! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 29, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{OBP|Battle Frontier|Japanese song|バトルフロンティア}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Counting Song|ポケモンかぞえうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=十川誠志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG141-AG150 |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
*{{filb-eppics|ag|145}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=6TilMinUomI Pasta La Vista!]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pasta La Vista!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;格闘道場！サトシＶＳハルカ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fighting Dojo! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Haruka|May}}!&#039;&#039;) is the 145th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 419th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on September 29, 2005, and in the United States on July 8, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-52-pasta-la-vista/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Before they leave Saffron City, the kids have different things they want to check out. May and Brock want to try some awesome noodles. Ash and Max want to check out a Fighting-type Pokémon dojo. Unable to fully agree, the two groups split up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May and Brock arrive at the noodle place only to see the chef, Kyle, being dragged away by a girl named Terri. May, desperate for food, follows them with Brock. Meanwhile, Team Rocket have come up with their own noodle cart scheme, but abandon it when they see Ash and Max headed for the dojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the dojo, Ash and Max are quickly drafted by Master Hamm into being students at the dojo, even though they just wanted a demonstration. Terri happens to drag Kyle in while Ash, Max, and Pikachu are cleaning the dojo&#039;s floors. After May and Brock arrive, it is finally explained that Kyle is the son of Master Hamm, and that Hamm wants Kyle to take over the dojo. Kyle would rather make noodles. Unwilling to compromise, they decide to have a Pokémon battle to sort it out. Master Hamm&#039;s back gives out as they start, so Ash offers to take his place. Kyle doesn&#039;t like this, so May takes Kyle&#039;s place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May both practice, using Master Hamm and Kyle&#039;s Hitmonlee and Hitmonchan. They soon begin a formal battle, but are interrupted by Team Rocket, determined to steal the Fighting-type Pokémon. Terri steps in with her Hitmontop, freeing Hitmonlee and Hitmonchan just before Pikachu sends Team Rocket blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone is disappointed that the battle wasn&#039;t finished, and Kyle admits he&#039;s been trying to make noodles as good as his father&#039;s all along. Terri offers to take over the dojo, since it happens that managing a dojo like that was her dream. It turns out that Master Hamm&#039;s dream was to sell noodles from a cart. In the end, everyone gets what they want, including May, who gets to try some delicious noodles made by Master Hamm!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|May}} displays her newly acquired [[Ribbon]] as everyone is sitting on tires in a nearby field. {{Ash}} wants to hurry off to the [[Battle Arena]], though May suggests that go to lunch at a noodle restaurant famous for its &amp;quot;Battle Noodles.&amp;quot; [[Max]] shows Ash an advertisement for a free battle demo of &amp;quot;The Strongest&amp;quot; at the [[Fighting Dojo|Pokémon Dojo]]. The group splits up, with May and {{an|Brock}} going to the noodle restaurant and Ash and Max going to the dojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the restaurant, May and Brock see a long line of people. The noodle chef, [[Kyle Hamm|Kyle]] and a girl named [[Terri]] exit the restaurant and appear to be arguing. Terri orders Kyle go with her to the dojo, but he is more concerned about his restaurant customers. Terri pulls Kyle away, which instantly annoys the line of waiting customer. As May becomes fired up, both she and Brock dash off to follow Kyle and Terri. Meanwhile, {{TRT}} has constructed a stand to sell noodles. As they argue about who will cook, they see Ash and Max walking on the sidewalk. [[Jessie]] and [[James]] dash off after them and leave a bewildered {{MTR}} to man the noodle stand. Upset, Meowth complains about how he always has to do all the work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Max arrive at the Dojo, which appears to be empty. Max wonders if this is really the place, when suddenly an old man leaps outside to greet them, demonstrating some martial arts moves before introducing himself as the Dojo owner, [[Master Hamm]]. Max mentions that Ash made the Top 8 of the [[Ever Grande Conference]], surprising the master. Assuming that Ash wants to apply as a student, Master Hamm starts pushing him inside the dojo. Team Rocket looks on from a nearby tree, and they plot to steal all the {{type|Fighting}} Pokémon and {{AP|Pikachu}} too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Max are quickly put to work cleaning the floors by hand when Terri drags Kyle inside with May and Brock in tow. The group is surprised to be reunited again. Terri than recognizes May as the winner of the recent [[Saffron City]] [[Pokémon Contest]], saying that she watched her on [[television]]. Brock tries to flirt with Terri, but she goes over and asks Master Hamm about the &amp;quot;new Trainers,&amp;quot; whom he reveals are his new students. Ash and Max reply that they only wanted to see some Fighting Pokémon. Terri scolds Master Hamm for making his guests do cleaning, but he says he only did so because Kyle, his son and unwilling heir to the Dojo, refuses to do the work. Terri apologizes for the scene and introduces herself to Ash and {{ashfr}}. She says that she is the Dojo&#039;s only student, which in the past had hundreds. If Kyle does not take over the Dojo, Master Hamm would have no choice but to close it down. Brock tries to interrupt the arguing with his own &amp;quot;solution&amp;quot;: he will marry Terri and take over instead. However, he is ignored and the fighting continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Hamm says that the only way to settle this is with a {{pkmn|battle}}. If Kyle loses, he agrees to take over the Dojo, but if he wins, he is free to do whatever he wants. Kyle accepts and makes Terri the &amp;quot;Contest judge&amp;quot;, and she reluctantly accepts the duty. Master Hamm calls upon {{p|Hitmonlee}} and Kyle releases {{p|Hitmonchan}} onto the field. May yells to Kyle that she is rooting for him so that he can make noodles for her. Kyle tells Hitmonchan to use {{m|Mach Punch}}, knocking Hitmonlee back. It quickly recovers as Master Hamm jumps into the air and kicks while directing Hitmonlee to use {{m|Jump Kick}}, but he suddenly injures his back, abruptly ending the match. Master Hamm remains determined to settle the matter, so Ash offers to fight with Hitmonlee in his place. Kyle argues that the battle would be pointless if he is battling a replacement, so May decides to step in for him. In return for a victory, Kyle offers to cook up some delicious Battle Noodles just for May. Both go outside to train their Pokémon for the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside of the dojo, Team Rocket is spying on Ash&#039;s practice battle between {{p|Hariyama}} and Hitmonlee. Hitmonlee dodges each of Hariyama&#039;s {{m|Arm Thrust}}s and lands a successful blow with {{m|Rolling Kick}}. Hariyama spins uncontrollably as Hitmonlee delivers a {{m|High Jump Kick}} which knocks Hariyama back and on top of Team Rocket. With Hariyama defeated, it is returned to its {{i|Poké Ball}}. Master Hamm takes note of Ash&#039;s skill and says that if Ash were to take over the Dojo, he could go off to follow his dreams. Max says that he thought he was doing this to get Kyle to take over the Dojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On another field outside the Dojo, {{p|Breloom}} and Hitmonchan are in battle, dodging each other&#039;s blows. Breloom uses {{m|Stun Spore}} and Hitmonchan quickly dodges, though Team Rocket get caught in the attack and are subsequently paralyzed. Breloom approaches with {{m|Sky Uppercut}}, and with Kyle’s instruction, May has Hitmonchan strike first. Kyle suggests a Mach Punch, which Hitmonchan executes and knocks Breloom out. Terri suggests that Kyle just take over the Dojo, but he refuses to run what he calls a dump. Terri is incensed by the insult and Kyle says that he didn&#039;t mean it. Terri quickly apologizes, saying that she always thought that they would run the Dojo together someday. May tells Brock that she thinks Terri might have feelings for Kyle, and Brock comes to the same realization and enters into an emotional heartbreak over Terri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the Dojo, the battle is about to begin between Hitmonlee and Hitmonchan as Kyle and Master Hamm encourage their respective representatives. Ash commands Hitmonlee to use a Rolling Kick and May tells Hitmonchan to use Sky Uppercut. Both attacks hit their marks, sending both Pokémon to the ground. Master Hamm compliments May for using that strategy to reduce damage from the Rolling Kick. Kyle mentions that the trick with Fighting-type Pokémon is utilizing your opponent&#039;s energy. Hitmonchan uses Mach Punch, but Hitmonlee dodges and strikes with Jump Kick, knocking Hitmonchan back to the wall. Prompted by Kyle for a counterattack, May has Hitmonchan use {{m|Comet Punch}}. Hitmonlee dodges the first few swings, but is eventually struck a few times and falls onto its back. As Hitmonlee struggles to its feet, it sent back by a follow up Mach Punch. Master Hamm yells at Ash to keep his guard up. With her eyes ablaze, May firmly declares that she wants those Battle Noodles and no one will stop her from having them. A little concerned, Ash tells her to calm down. Hitmonlee gets back up and stands wearily. Hitmonlee suddenly gets up close with {{m|Agility}} and readies a Mach Punch. Hitmonlee quickly jumps and knees Hitmonchan in the face with High Jump Kick. Master Hamm tells an astonished Kyle to say goodbye to his noodle shop. Kyle says that the battle is not over until one of the Pokémon uses &amp;quot;that attack,&amp;quot; which Master Hamm says is the strongest one they both know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both Ash and May call for it to be done, so Hitmonchan and Hitmonlee get ready to use {{m|Focus Punch}}. They launch at each other, but suddenly the roof caves in. Team Rocket makes their entrance and recites their {{motto}}. Their mecha looks like two massive bowls of noodles attached at the bottom, with wheels and one mechanical arm holding a pair of chopsticks and the other holding a net with Hitmonchan and Hitmonlee inside. Ash and May tell them to let the Pokémon go, but Team Rocket turns and begins to make their getaway. Terri releases her {{p|Hitmontop}} to use {{m|Rapid Spin}} to break the net, releasing the two Pokémon. Terri tells it to use {{m|Mega Kick}}, which destroys the top half of the mecha and leaves Team Rocket vulnerable in the cockpit. Ash has Pikachu blast Team Rocket off with {{m|Thunderbolt}}, destroying the mecha once and for all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the destructive interruption, Terri asks Kyle why making noodles is so important. Kyle explains that it all started with a bowl of noodles his dad made for him when he was younger. He wanted to make noodles just like his father&#039;s and run a successful business, showing everyone that he is capable of perfection. Master Hamm realizes his son&#039;s vision and gives his blessing for Kyle to pursue his dreams. Father and son apologize and embrace one another, and Master Hamm says that all he wanted was for Kyle to be happy. Terri offers to take over the Dojo, which has always been her dream, and Master Hamm accepts. Ash asks Master Hamm to finally reveal his dream, and he admits that he wants to travel the world selling noodles from a mobile stand. Kyle likes the idea, but asks that he make the same noodles that inspired him before he leaves. Master Hamm agrees and soon prepares noodles for everyone. After eating the delicious noodles, Ash and his friends bid the others farewell and head off towards the Battle Arena, as the journey continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} leave [[Saffron City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Terri]]&lt;br /&gt;
* [[Kyle Hamm]]&lt;br /&gt;
* [[Master Hamm]]&lt;br /&gt;
* Noodle house customers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG145.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Absol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Master Hamm]]&#039;s; lent to {{Ash}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} ([[Kyle Hamm|Kyle]]&#039;s; lent to {{an|May}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}} ([[Terri]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} ([[Fighting Dojo]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} ([[Fighting Dojo]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Ready Go!]] is played while {{Ash}} and {{an|May}} train their lent {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* This is the season finale of [[S08|Pokémon: Advanced Battle]].&lt;br /&gt;
* This is the last episode of the English dub:&lt;br /&gt;
** To air on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}.&lt;br /&gt;
** To be dubbed by [[4Kids Entertainment]]. Therefore, it is also the last episode in which [[Mike Pollock]] is the [[narrator]]; [[Veronica Taylor]] voices Ash and May; [[Amy Birnbaum]] voices [[Max]]; [[Eric Stuart]] voices {{an|Brock}}, [[James]], and [[Pokédex]]; [[Rachael Lillis]] voices [[Jessie]]; [[Maddie Blaustein]] voices Meowth; and Suzanne Goldish voices [[James&#039;s Chimecho]].&lt;br /&gt;
*** As such, considering the episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the Spanish phrase &#039;&#039;hasta la vista&#039;&#039;, meaning &amp;quot;Until I see you&amp;quot;, &amp;quot;Goodbye&amp;quot;, &amp;quot;So long&amp;quot;, or &amp;quot;See you soon&amp;quot;, the title may have been deliberately chosen to mark the end of the 4Kids dub.&lt;br /&gt;
** To feature an eyecatch in any form until the return of the [[Who&#039;s That Pokémon?]] eyecatch in &#039;&#039;[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;, 239 episodes later.&lt;br /&gt;
*** As such, it is also the last episode to feature the [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]] eyecatch.&lt;br /&gt;
** To not premiere on [[Pokémon in the United States|Cartoon Network]] until &#039;&#039;[[SM001|Alola to New Adventure!]]&#039;&#039;, 521 episodes later.&lt;br /&gt;
** To not have an extended &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; screen until &#039;&#039;[[SM044|A Dream Encounter!]]&#039;&#039;, 564 episodes later.&lt;br /&gt;
** To have the original title card music that was used since Showdown in Pewter City.&lt;br /&gt;
** To not have its English script be adapted by [[James Carter Cathcart]] until he retired from script adaptation after the end of &#039;&#039;[[Pokémon the Series]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Maddie Blaustein revealed that {{MTR}} says &amp;quot;Looks like {{TRT}}&#039;s Blaustein off again!&amp;quot; as Ash has Pikachu blast Team Rocket off, a possible homage to her final performance as the character. One has to listen very closely to hear this.&lt;br /&gt;
* In the Nordic dubs ({{pmin|Denmark|Danish}}, {{pmin|Finland|Finnish}}, {{pmin|Norway|Norwegian}}, and {{pmin|Sweden|Swedish}}), this is the last episode to have [[move]] names translated in their own languages.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|Spain}}, this episode premiered on June 25, 2006, almost two weeks before it aired in the U.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG145 error.png|thumb|200px|Ash&#039;s miscolored socks]]&lt;br /&gt;
* In the shot where Team Rocket are watching Master Hamm push Ash inside the dojo, a part of Meowth&#039;s head is missing.&lt;br /&gt;
* When [[Terri]] explains the conflict between [[Kyle Hamm|Kyle]] and [[Master Hamm|his father]], Ash&#039;s socks are blue instead of white.&lt;br /&gt;
* Kyle tells Terri she will be &amp;quot;the [[Contest Judge]]&amp;quot; when she should be the [[battle judge]].&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian [[dub]], {{an|Brock}} refers to {{m|Jump Kick}} as &#039;&#039;Pulo e Soco&#039;&#039; (literally &amp;quot;Jump and Punch&amp;quot;). He is the only character in the episode to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The [[Fighting Dojo]] is referred to as the Pokémon Dojo.&lt;br /&gt;
* The text on one of the signs on the way to the Fighting Dojo is erased in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which of these Pokémon does not evolve?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Wynaut}}, {{p|Absol}}, {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Absol, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Emerald}}|bordercolor={{colorschemedark|Emerald}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|格鬥道場！小智對抗小遙！|Fighting Dojo! Ash vs. May!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Nudelkongen!|The noodle king!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Toedel noedel|Toodle noodle}}&lt;br /&gt;
|de=Pasta la Vista!&lt;br /&gt;
|fi=Pasta la vista&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pour un bol de nouilles|For a bowl of noodles}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|הקרב על הפסטה|The Battle for the Pasta}}&lt;br /&gt;
|hi=दोजो वर्सेस नूडल्स {{tt|&#039;&#039;Dojo versus Noodles&#039;&#039;|Dojo vs. Noodles}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Contrasti di famiglia|Family contrasts}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|최강 라면 대결! 지우 VS 봄이|The Greatest Ramen Showdown! Ash vs. May}}&lt;br /&gt;
|no=Pasta la Vista!&lt;br /&gt;
|pt_br=Pasta la Vista!&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Паста ла виста|Pasta la vista}}&lt;br /&gt;
|es_la=Pasta la vista&lt;br /&gt;
|es_eu=Pasta a la vista&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Stridsnudlarna|The battle noodles}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Hoşça kal erişte!|Goodbye, noddle!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG144 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Hurdle for Squirtle |&lt;br /&gt;
nextcode=AG146 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Fear Factor Phony |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0419}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|145]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Masashi Sogo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pasta Lavista!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP422]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG145]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ145]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第145話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第144集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG140&amp;diff=4586900</id>
		<title>AG140</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG140&amp;diff=4586900"/>
		<updated>2026-07-05T22:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=On Cloud Arcanine |&lt;br /&gt;
nextcode=AG141 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hail to the Chef! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG140 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP414 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
title_en=Sitting Psyduck |&lt;br /&gt;
title_ja=コダックの憂鬱！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Koduck&#039;s Depression! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 25, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 27, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{OBP|Battle Frontier|Japanese song|バトルフロンティア}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Counting Song|ポケモンかぞえうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=秦義人 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=井硲清高 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
art2=山下恵 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG131-AG140 |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
*{{filb-eppics|ag|140}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=zhDxsV3xEnc Sitting Psyduck]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sitting Psyduck&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コダックの憂鬱！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Koduck|Psyduck}}&#039;s Depression!&#039;&#039;) is the 140th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 414th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 25, 2005, and in the United States on May 27, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-47-sitting-psyduck/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A Psyduck is frantically running from a Machop, Machoke, and Machamp when it hurls headlong into Ash and friends, on their way to the Pokémon Contest in Saffron City. Ash sends out Phanpy, who drives off the three Superpower Pokémon. Brock feeds the Psyduck, who makes fast friends with Phanpy and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the Superpower Pokémon trio returns to their Trainer, a rich girl named Emily who orders them not to return unless they have Psyduck in tow. They dutifully head out again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kids and Psyduck walk along until they reach a hill where a disguised Team Rocket coerces them into trying out &amp;quot;grass-sledding.&amp;quot; But as they&#039;re coasting down the grassy hill, Jessie activates a trap that sends the kids barreling around like pinballs and then Meowth catches Psyduck and Phanpy in a net. Team Rocket begins to escape with the two Pokémon using their balloon, but Machop, Machoke, and Machamp show up just in time to pull them back down. Team Rocket is sent blasting off, and Emily arrives to take her Psyduck home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at Emily&#039;s mansion, everyone notices that despite the posh surroundings, Psyduck is not happy there. Ash and May have a practice battle on the grounds, and they find out that Emily never lets Psyduck battle. Brock speculates that it&#039;s lonely. Team Rocket shows up again, and this time Psyduck eagerly steps up to the plate to drive them off. Emily doesn&#039;t know how to battle, so Max gives her some advice. Psyduck holds its own against Cacnea, Seviper, and Meowth, just before Pikachu sends the thieves off with Thunderbolt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emily realizes that she needs to bond with her Pokémon more, and considers going on her own Pokémon journey as the kids resume their own travels.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As a {{p|Psyduck}} is being chased by three shadowy figures through a stretch of grass, {{Ash}} and {{ashfr}} are taking a break on their journey to [[Saffron City]]. The frightened Psyduck leaps from the cliff and lands on top of their cooling campfire. Psyduck gets burned from the charcoal and leaps frantically into a nearby stream to cool itself down. The three shadowy figures are soon revealed to be {{p|Machop}}, {{p|Machoke}}, and {{p|Machamp}}. Psyduck, upon seeing them, begins swimming hastily away from its pursuers, but the three Pokémon follow it into the water and soon manage to corner it. Ash and his friends arrive on the scene to see Psyduck struggling as Machoke holds it by its necktie, so they intervene. {{AP|Phanpy}} attempts to help but is easily swatted away by the Machop&#039;s {{m|Karate Chop}}. Phanpy responds back with a {{m|Rollout}} and easily defeats Machop. Machamp tries to hit Phanpy but is blocked by Phanpy&#039;s {{m|Defense Curl}} and is defeated by yet another Rollout attack. {{an|Brock}} comments that Ash did well by using Rollout after Defense Curl, as it doubles the damage dealt. Machoke steps up to try to defeat Phanpy and is joined by the recovering Machop and Machamp. As all three of them corner Phanpy, {{AP|Pikachu}} interrupts by electrifying the trio with a powerful {{m|Thunderbolt}}, sending them running off into the distance. Ash offers Psyduck to stay with them until they reach a safe place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psyduck and Phanpy start playing by the stream as Brock offers Psyduck some [[Pokémon food]]. Psyduck quickly starts devouring the food as May consults the [[Pokédex]]. May also notices that Psyduck has a red scarf on it, meaning that it is not a [[wild Pokémon]] and belongs to a {{pkmn|Trainer}}. Later, the three {{pkmn|category|Superpower Pokémon}} report back to their Trainer, a wealthy young girl called {{OBP|Emily|AG140}}, empty-handed. She orders them to continue searching for Psyduck, and the trio leaps into action once again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanging in a tree, {{TRT}} spy on the [[twerp]]s, contemplating their next scheme. {{MTR}} points to Psyduck as he suggests they focus on an easy victory to get them going. He elaborates by detailing a series of unlikely scenarios involving Giovanni; nonetheless, his teammates are more focused on the potential promotions and agree to steal Psyduck. [[Jessie]] and [[James]] [[List of Team Rocket&#039;s disguises|pose as salespeople]], advertising their grass sledding course to the group. As May considers the potential dangers of the sport, Jessie pushes &amp;quot;Jemal&amp;quot; into sliding down the hill to demonstrate. The group is still in doubt, but upon seeing Psyduck on the sled, they agree that they get all fired up to slide down the hill. They all slide down sharing four sleds: Ash and Pikachu in one, May by herself, Brock and Max in another, and finally Phanpy and Psyduck share the last one. While the group is having fun, James returns to the top of the hill feeling a bit dazed. With a press of her remote, Jessie activates giant pillars that rise out of the ground and appear to be a part of a pinball game, each having different point values. The twerps bounce between the pillars and towards a huge netted goal as Meowth appears from the ground and captures both Psyduck and Phanpy. Jessie and James reveal their identities and recite their {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket starts to float away in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. Just as it seems that they will get away, Machoke and Machamp come running from the distance and effectively stop the trio&#039;s getaway. Jessie and James call upon {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Cacnea}} respectively. Ash and his friends arrive at the scene as Machop begins to rescue Psyduck and Phanpy from the balloon. Machoke and Machamp dash towards Jessie and James and use {{m|Cross Chop}} to send them flying into their balloon, causing the engine to explode and blast Team Rocket off into the sky. Phanpy and Psyduck are freed from the net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emily arrives in her {{p|Rapidash}}-pulled carriage to collect her precious Psyduck, though it doesn&#039;t seem thrilled to see its Trainer. She invites the group into her carriage and explains that Psyduck has run away for the third time now. When Ash asks her why, she admits that she does not know. They successfully arrive at Emily&#039;s mansion as Psyduck seems to be a little dirty from all the chasing and battling it has experienced. Three maids immediately rush Psyduck to a bath followed by a spritz of perfume, though Psyduck appears miserable throughout the ordeal. After that, everyone is seated at an exquisite banquet. Emily notices Psyduck&#039;s sadness and states that Psyduck&#039;s appetite has not been very good lately. Max replies that Psyduck was happy eating the Pokémon food earlier and playing with Pikachu and Phanpy. They all seem very puzzled about Psyduck&#039;s behavior except Brock, who seems to know what is going on. Later, Ash and May are {{pkmn|training}} outside with Phanpy and {{TP|May|Squirtle}} as Psyduck watches longingly. Emily, however, is horrified by the battle, adding she would never do anything like that. Brock explains to her that Pokémon battling is not the same as normal fighting, and is actually a great way for a Trainer to communicate with their Pokémon. Emily retaliates by saying that she and Psyduck &#039;&#039;do&#039;&#039; have a sense of unity and that she gives it every luxury it could ever want. However, Brock points out that Psyduck still seems a little bit empty and lonely. Emily soon realizes that Psyduck is interested in battling after it enters the practice match. It redirects Phanpy&#039;s Rollout attack towards Ash, knocking him into a nearby pond. Psyduck laughs as it and Ash start splashing water at each other; Emily also notices Psyduck&#039;s happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Seviper&#039;s {{m|Haze}} rolls in as Team Rocket appears in a Chimecho balloon to once again attempt to capture Psyduck. Meowth uses a claw device to catch Psyduck and bring it to the balloon. Ash has {{AP|Grovyle}} to use {{m|Leaf Blade}} to cut the wire attached to Psyduck, whereupon it begins falling to the ground. Emily runs over and saves it from the fall. Grovyle uses {{m|Bullet Seed}} to riddle Team Rocket&#039;s balloon with holes, sending it crashing to the ground. Jessie and James emerge from the wreckage just as Phanpy goes into a Rollout and knocks Seviper backward. Meanwhile, Emily asks Psyduck if it is okay. Psyduck responds by smiling and laughing, making Emily happy as well. Cacnea beckons menacingly to Psyduck and Max suggests that Psyduck wants to battle, the thought of which appalls Emily. Cacnea sends a strong {{m|Sandstorm}} toward Psyduck as Max tells her to direct Psyduck to attack. Emily eventually orders Psyduck to use {{m|Focus Punch}}, sending Cacnea flying through the air. Seviper appears, but Psyduck&#039;s {{m|Fury Swipes}} keeps it away. Meowth steps up and challenges Psyduck with his own Fury Swipes attack. As Psyduck and Meowth are trading hits, Emily asks Max what to do. This time, Max tells her that it is okay to come up with something on her own. Emily tells Psyduck to use {{m|Hydro Pump}} at Meowth, knocking it back toward Jessie and James. Seviper attacks repeatedly with {{m|Poison Tail}}, but Psyduck dodges and retaliates with {{m|Confusion}}, which sends Team Rocket flying towards their balloon. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Emily declares that she now understands what Psyduck has wanted all along and looks forward to the good times yet to come. Psyduck’s stomach suddenly grumbles, admitting that it is ready for a full-course meal. After a well-deserved meal, everyone is standing outside the mansion gates. Psyduck appears to be happy again as it wants to participate in Pokémon battles and strengthen itself and Emily reveals that she would like to go on a journey of her own one day. Psyduck and Emily, along with her Superpower trio, say goodbye to Ash and his friends as they head off toward their next destination, [[Saffron City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{OBP|Emily|AG140}}&lt;br /&gt;
* Emily&#039;s maids&lt;br /&gt;
* Emily&#039;s chef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG140.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is derived from the idiom &amp;quot;sitting duck&amp;quot;, meaning an easy target.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Emily|AG140}}&#039;s {{p|Psyduck}} shows a similar distaste for a life of luxury to [[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s Snubbull]].&lt;br /&gt;
* This is the last episode in which [[Ash&#039;s Phanpy]] is voiced by [[Lindsey Warner]] and [[Ash&#039;s Grovyle]] by [[Darren Dunstan]].&lt;br /&gt;
* [[Smile]] is used as background music for this episode.&lt;br /&gt;
* The last boss fantasy to dubbed by [[4Kids Entertainment|4Kids]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After {{Ash}} and {{ashfr}} say that three against one is unfair, the briefs on {{OBP|Emily|AG140}}&#039;s {{p|Machoke}} are the same color as its skin. This also happens when it uses {{m|Cross Chop}}.&lt;br /&gt;
* When Ash tells Phanpy to use {{m|Defense Curl}}, his glove is missing while one of his sleeves is colored blue instead of black.&lt;br /&gt;
* When the camera zooms out on Ash and his friends sliding down the hill, {{an|May}}&#039;s gloves turn completely blue.&lt;br /&gt;
* When Ash approaches the bumpers, his [[bag]] is missing. This also happens before he points out that the Machoke and {{p|Machamp}} are the same ones from earlier.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash and his friends land in the net, {{an|Brock}} and [[Max]] disappear for a few frames when May falls onto them.&lt;br /&gt;
* When {{MTR}} is keeping the bag closed, Psyduck&#039;s feet are colored white instead of cream.&lt;br /&gt;
** In the same scene, [[Jessie]] speaks, but her mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Emily says that this is the third time Psyduck has run away, May&#039;s gloves are missing.&lt;br /&gt;
* In one scene, when {{TRT}} appears in their {{p|Chimecho}}-faced [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], part of the balloon is colored like their usual {{p|Meowth}} balloon.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Jessie|Seviper}} is first called out of its {{i|Poké Ball}}, its tongue is missing.&lt;br /&gt;
* When Ash and his friends leave, the pattern on Ash&#039;s bag is drawn incorrectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG140 Error 2.png|Machoke&#039;s miscolored briefs&lt;br /&gt;
AG140 error 3.png|May&#039;s missing gloves&lt;br /&gt;
AG140 Error.png|Team Rocket&#039;s miscolored Chimecho balloon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The wall scrolls and Team Rocket banners had their text removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[James]] remarks that Jessie is getting good at the game. In the original Japanese version, James says that the &amp;quot;Big Pokémon Pinball Plan&amp;quot; was a success.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which species is the &amp;quot;[[Time travel|Time Travel]] Pokémon&amp;quot;?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Mewtwo}}, {{p|Celebi}}, {{p|Deoxys}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Celebi, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Emerald}}|bordercolor={{colorschemedark|Emerald}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|可達鴨的憂鬱！|Psyduck&#039;s Depression!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Psyduck leventje|A Psyduck Life}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En dyst med Psyduck|A battle with Psyduck}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Enton klein - Im Netzchen fein!|Little Psyduck - In fine net!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Yrmeä Psyduck|Sulky Psyduck}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un Psykokwak fugueur|A runaway Psyduck}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|סיידאק הלוחם|Psyduck the Fighter}}&lt;br /&gt;
|hi=परेशान Psyduck {{tt|&#039;&#039;Pareshaan Psyduck&#039;&#039;|Troubled Psyduck}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lo Psyduck triste|The sad Psyduck}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|누가 고라파덕을 괴롭히는가!|Who is Bullying Psyduck!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Psyduck savnet|Missing Psyduck}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Indefeso Psyduck|The Undefended Psyduck}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Подсадной Псайдак|Sitting Psyduck}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Cuidando a Psyduck|Taking care of Psyduck}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Un Psyduck de lujo|A Psyduck of luxury}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Fast förankrad!|Firmly anchored!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=On Cloud Arcanine |&lt;br /&gt;
nextcode=AG141 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hail to the Chef! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0414}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|140]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Megumi Yamashita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Enton klein – im Netzchen fein!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP417]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG140]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第140話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第139集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG140&amp;diff=4582040</id>
		<title>AG140</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG140&amp;diff=4582040"/>
		<updated>2026-06-29T18:13:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=On Cloud Arcanine |&lt;br /&gt;
nextcode=AG141 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hail to the Chef! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG140 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP414 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
title_en=Sitting Psyduck |&lt;br /&gt;
title_ja=コダックの憂鬱！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Koduck&#039;s Depression! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 25, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 27, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{OBP|Battle Frontier|Japanese song|バトルフロンティア}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Counting Song|ポケモンかぞえうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=秦義人 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=井硲清高 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=志村泉 |&lt;br /&gt;
art2=山下恵 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG131-AG140 |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
*{{filb-eppics|ag|140}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=zhDxsV3xEnc Sitting Psyduck]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sitting Psyduck&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コダックの憂鬱！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Koduck|Psyduck}}&#039;s Depression!&#039;&#039;) is the 140th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 414th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 25, 2005, and in the United States on May 27, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-47-sitting-psyduck/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A Psyduck is frantically running from a Machop, Machoke, and Machamp when it hurls headlong into Ash and friends, on their way to the Pokémon Contest in Saffron City. Ash sends out Phanpy, who drives off the three Superpower Pokémon. Brock feeds the Psyduck, who makes fast friends with Phanpy and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the Superpower Pokémon trio returns to their Trainer, a rich girl named Emily who orders them not to return unless they have Psyduck in tow. They dutifully head out again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kids and Psyduck walk along until they reach a hill where a disguised Team Rocket coerces them into trying out &amp;quot;grass-sledding.&amp;quot; But as they&#039;re coasting down the grassy hill, Jessie activates a trap that sends the kids barreling around like pinballs and then Meowth catches Psyduck and Phanpy in a net. Team Rocket begins to escape with the two Pokémon using their balloon, but Machop, Machoke, and Machamp show up just in time to pull them back down. Team Rocket is sent blasting off, and Emily arrives to take her Psyduck home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at Emily&#039;s mansion, everyone notices that despite the posh surroundings, Psyduck is not happy there. Ash and May have a practice battle on the grounds, and they find out that Emily never lets Psyduck battle. Brock speculates that it&#039;s lonely. Team Rocket shows up again, and this time Psyduck eagerly steps up to the plate to drive them off. Emily doesn&#039;t know how to battle, so Max gives her some advice. Psyduck holds its own against Cacnea, Seviper, and Meowth, just before Pikachu sends the thieves off with Thunderbolt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emily realizes that she needs to bond with her Pokémon more, and considers going on her own Pokémon journey as the kids resume their own travels.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As a {{p|Psyduck}} is being chased by three shadowy figures through a stretch of grass, {{Ash}} and {{ashfr}} are taking a break on their journey to [[Saffron City]]. The frightened Psyduck leaps from the cliff and lands on top of their cooling campfire. Psyduck gets burned from the charcoal and leaps frantically into a nearby stream to cool itself down. The three shadowy figures are soon revealed to be {{p|Machop}}, {{p|Machoke}}, and {{p|Machamp}}. Psyduck, upon seeing them, begins swimming hastily away from its pursuers, but the three Pokémon follow it into the water and soon manage to corner it. Ash and his friends arrive on the scene to see Psyduck struggling as Machoke holds it by its necktie, so they intervene. {{AP|Phanpy}} attempts to help but is easily swatted away by the Machop&#039;s {{m|Karate Chop}}. Phanpy responds back with a {{m|Rollout}} and easily defeats Machop. Machamp tries to hit Phanpy but is blocked by Phanpy&#039;s {{m|Defense Curl}} and is defeated by yet another Rollout attack. {{an|Brock}} comments that Ash did well by using Rollout after Defense Curl, as it doubles the damage dealt. Machoke steps up to try to defeat Phanpy and is joined by the recovering Machop and Machamp. As all three of them corner Phanpy, {{AP|Pikachu}} interrupts by electrifying the trio with a powerful {{m|Thunderbolt}}, sending them running off into the distance. Ash offers Psyduck to stay with them until they reach a safe place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psyduck and Phanpy start playing by the stream as Brock offers Psyduck some [[Pokémon food]]. Psyduck quickly starts devouring the food as May consults the [[Pokédex]]. May also notices that Psyduck has a red scarf on it, meaning that it is not a [[wild Pokémon]] and belongs to a {{pkmn|Trainer}}. Later, the three {{pkmn|category|Superpower Pokémon}} report back to their Trainer, a wealthy young girl called {{OBP|Emily|AG140}}, empty-handed. She orders them to continue searching for Psyduck, and the trio leaps into action once again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanging in a tree, {{TRT}} spy on the [[twerp]]s, contemplating their next scheme. {{MTR}} points to Psyduck as he suggests they focus on an easy victory to get them going. He elaborates by detailing a series of unlikely scenarios involving Giovanni; nonetheless, his teammates are more focused on the potential promotions and agree to steal Psyduck. [[Jessie]] and [[James]] [[List of Team Rocket&#039;s disguises|pose as salespeople]], advertising their grass sledding course to the group. As May considers the potential dangers of the sport, Jessie pushes &amp;quot;Jemal&amp;quot; into sliding down the hill to demonstrate. The group is still in doubt, but upon seeing Psyduck on the sled, they agree that they get all fired up to slide down the hill. They all slide down sharing four sleds: Ash and Pikachu in one, May by herself, Brock and Max in another, and finally Phanpy and Psyduck share the last one. While the group is having fun, James returns to the top of the hill feeling a bit dazed. With a press of her remote, Jessie activates giant pillars that rise out of the ground and appear to be a part of a pinball game, each having different point values. The twerps bounce between the pillars and towards a huge netted goal as Meowth appears from the ground and captures both Psyduck and Phanpy. Jessie and James reveal their identities and recite their {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket starts to float away in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. Just as it seems that they will get away, Machoke and Machamp come running from the distance and effectively stop the trio&#039;s getaway. Jessie and James call upon {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Cacnea}} respectively. Ash and his friends arrive at the scene as Machop begins to rescue Psyduck and Phanpy from the balloon. Machoke and Machamp dash towards Jessie and James and use {{m|Cross Chop}} to send them flying into their balloon, causing the engine to explode and blast Team Rocket off into the sky. Phanpy and Psyduck are freed from the net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emily arrives in her {{p|Rapidash}}-pulled carriage to collect her precious Psyduck, though it doesn&#039;t seem thrilled to see its Trainer. She invites the group into her carriage and explains that Psyduck has run away for the third time now. When Ash asks her why, she admits that she does not know. They successfully arrive at Emily&#039;s mansion as Psyduck seems to be a little dirty from all the chasing and battling it has experienced. Three maids immediately rush Psyduck to a bath followed by a spritz of perfume, though Psyduck appears miserable throughout the ordeal. After that, everyone is seated at an exquisite banquet. Emily notices Psyduck&#039;s sadness and states that Psyduck&#039;s appetite has not been very good lately. Max replies that Psyduck was happy eating the Pokémon food earlier and playing with Pikachu and Phanpy. They all seem very puzzled about Psyduck&#039;s behavior except Brock, who seems to know what is going on. Later, Ash and May are {{pkmn|training}} outside with Phanpy and {{TP|May|Squirtle}} as Psyduck watches longingly. Emily, however, is horrified by the battle, adding she would never do anything like that. Brock explains to her that Pokémon battling is not the same as normal fighting, and is actually a great way for a Trainer to communicate with their Pokémon. Emily retaliates by saying that she and Psyduck &#039;&#039;do&#039;&#039; have a sense of unity and that she gives it every luxury it could ever want. However, Brock points out that Psyduck still seems a little bit empty and lonely. Emily soon realizes that Psyduck is interested in battling after it enters the practice match. It redirects Phanpy&#039;s Rollout attack towards Ash, knocking him into a nearby pond. Psyduck laughs as it and Ash start splashing water at each other; Emily also notices Psyduck&#039;s happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Seviper&#039;s {{m|Haze}} rolls in as Team Rocket appears in a Chimecho balloon to once again attempt to capture Psyduck. Meowth uses a claw device to catch Psyduck and bring it to the balloon. Ash has {{AP|Grovyle}} to use {{m|Leaf Blade}} to cut the wire attached to Psyduck, whereupon it begins falling to the ground. Emily runs over and saves it from the fall. Grovyle uses {{m|Bullet Seed}} to riddle Team Rocket&#039;s balloon with holes, sending it crashing to the ground. Jessie and James emerge from the wreckage just as Phanpy goes into a Rollout and knocks Seviper backward. Meanwhile, Emily asks Psyduck if it is okay. Psyduck responds by smiling and laughing, making Emily happy as well. Cacnea beckons menacingly to Psyduck and Max suggests that Psyduck wants to battle, the thought of which appalls Emily. Cacnea sends a strong {{m|Sandstorm}} toward Psyduck as Max tells her to direct Psyduck to attack. Emily eventually orders Psyduck to use {{m|Focus Punch}}, sending Cacnea flying through the air. Seviper appears, but Psyduck&#039;s {{m|Fury Swipes}} keeps it away. Meowth steps up and challenges Psyduck with his own Fury Swipes attack. As Psyduck and Meowth are trading hits, Emily asks Max what to do. This time, Max tells her that it is okay to come up with something on her own. Emily tells Psyduck to use {{m|Hydro Pump}} at Meowth, knocking it back toward Jessie and James. Seviper attacks repeatedly with {{m|Poison Tail}}, but Psyduck dodges and retaliates with {{m|Confusion}}, which sends Team Rocket flying towards their balloon. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Emily declares that she now understands what Psyduck has wanted all along and looks forward to the good times yet to come. Psyduck’s stomach suddenly grumbles, admitting that it is ready for a full-course meal. After a well-deserved meal, everyone is standing outside the mansion gates. Psyduck appears to be happy again as it wants to participate in Pokémon battles and strengthen itself and Emily reveals that she would like to go on a journey of her own one day. Psyduck and Emily, along with her Superpower trio, say goodbye to Ash and his friends as they head off toward their next destination, [[Saffron City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{OBP|Emily|AG140}}&lt;br /&gt;
* Emily&#039;s maids&lt;br /&gt;
* Emily&#039;s chef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG140.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ({{OBP|Emily|AG140}}&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is derived from the idiom &amp;quot;sitting duck&amp;quot;, meaning an easy target.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Emily|AG140}}&#039;s {{p|Psyduck}} shows a similar distaste for a life of luxury to [[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s Snubbull]].&lt;br /&gt;
* This is the last episode in which [[Ash&#039;s Phanpy]] is voiced by [[Lindsey Warner]] and [[Ash&#039;s Grovyle]] by [[Darren Dunstan]].&lt;br /&gt;
* [[Smile]] is used as background music for this episode.&lt;br /&gt;
* The last Giovanni fantasy to dubbed by 4Kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After {{Ash}} and {{ashfr}} say that three against one is unfair, the briefs on {{OBP|Emily|AG140}}&#039;s {{p|Machoke}} are the same color as its skin. This also happens when it uses {{m|Cross Chop}}.&lt;br /&gt;
* When Ash tells Phanpy to use {{m|Defense Curl}}, his glove is missing while one of his sleeves is colored blue instead of black.&lt;br /&gt;
* When the camera zooms out on Ash and his friends sliding down the hill, {{an|May}}&#039;s gloves turn completely blue.&lt;br /&gt;
* When Ash approaches the bumpers, his [[bag]] is missing. This also happens before he points out that the Machoke and {{p|Machamp}} are the same ones from earlier.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash and his friends land in the net, {{an|Brock}} and [[Max]] disappear for a few frames when May falls onto them.&lt;br /&gt;
* When {{MTR}} is keeping the bag closed, Psyduck&#039;s feet are colored white instead of cream.&lt;br /&gt;
** In the same scene, [[Jessie]] speaks, but her mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Emily says that this is the third time Psyduck has run away, May&#039;s gloves are missing.&lt;br /&gt;
* In one scene, when {{TRT}} appears in their {{p|Chimecho}}-faced [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], part of the balloon is colored like their usual {{p|Meowth}} balloon.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Jessie|Seviper}} is first called out of its {{i|Poké Ball}}, its tongue is missing.&lt;br /&gt;
* When Ash and his friends leave, the pattern on Ash&#039;s bag is drawn incorrectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG140 Error 2.png|Machoke&#039;s miscolored briefs&lt;br /&gt;
AG140 error 3.png|May&#039;s missing gloves&lt;br /&gt;
AG140 Error.png|Team Rocket&#039;s miscolored Chimecho balloon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The wall scrolls and Team Rocket banners had their text removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[James]] remarks that Jessie is getting good at the game. In the original Japanese version, James says that the &amp;quot;Big Pokémon Pinball Plan&amp;quot; was a success.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which species is the &amp;quot;[[Time travel|Time Travel]] Pokémon&amp;quot;?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Mewtwo}}, {{p|Celebi}}, {{p|Deoxys}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Celebi, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Emerald}}|bordercolor={{colorschemedark|Emerald}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|可達鴨的憂鬱！|Psyduck&#039;s Depression!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Psyduck leventje|A Psyduck Life}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En dyst med Psyduck|A battle with Psyduck}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Enton klein - Im Netzchen fein!|Little Psyduck - In fine net!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Yrmeä Psyduck|Sulky Psyduck}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un Psykokwak fugueur|A runaway Psyduck}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|סיידאק הלוחם|Psyduck the Fighter}}&lt;br /&gt;
|hi=परेशान Psyduck {{tt|&#039;&#039;Pareshaan Psyduck&#039;&#039;|Troubled Psyduck}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lo Psyduck triste|The sad Psyduck}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|누가 고라파덕을 괴롭히는가!|Who is Bullying Psyduck!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Psyduck savnet|Missing Psyduck}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Indefeso Psyduck|The Undefended Psyduck}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Подсадной Псайдак|Sitting Psyduck}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Cuidando a Psyduck|Taking care of Psyduck}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Un Psyduck de lujo|A Psyduck of luxury}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Fast förankrad!|Firmly anchored!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG139 |&lt;br /&gt;
prevtitle=On Cloud Arcanine |&lt;br /&gt;
nextcode=AG141 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hail to the Chef! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0414}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|140]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Megumi Yamashita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Enton klein – im Netzchen fein!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP417]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG140]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第140話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第139集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4581515</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4581515"/>
		<updated>2026-06-28T18:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 English poster digital 2024.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 JP DVD 2004 sale.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 poster.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|2022 digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** Since its debut in which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
** To not feature a dubbed Pikachu short on the United States home video release.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{form|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, where the research done by [[Professor Lund]] is used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
** In addition, [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}, until &#039;&#039;[[POKÉMON Detective Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
** To have [[Lee Quick]] voice [[Officer Jenny]] in a 4Kids produced Pokémon movie.&lt;br /&gt;
** To air and premiere on Kids’ WB! as the [[M08|next movie]] would be premiering and air on Cartoon Network.&lt;br /&gt;
** And by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* Although this movie was released in 2005 in North America, it has a copyright date of 2004 according to the credits. Because it was released so early in the year, this may be because it was when the movie was completed.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the {{pkmn|animated series}} other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]] until &#039;&#039;[[HZ090|Eyes to the Skies Once Again (Part One)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having a higher pitch than normal.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor. This is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a third party studio for [[Miramax]], who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
* Despite all electronic devices being rendered inactive due to Deoxys&#039;s actions, Rebecca&#039;s laptop keeps working throughout the whole movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD cover}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon: Destiny Deoxys - Fratello dallo spazio|Pokémon: Destiny Deoxys - Brother from the Space}}{{tt|*|iTunes}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M07 navbox}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP086&amp;diff=4572335</id>
		<title>EP086</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP086&amp;diff=4572335"/>
		<updated>2026-06-16T18:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP085 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Fit To Be Tide |&lt;br /&gt;
nextcode=EP087 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Crystal Onix |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}} &lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
epcode=EP086 |&lt;br /&gt;
title_en=Pikachu Re-Volts |&lt;br /&gt;
title_ja=きえたポケモンたちのナゾ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Mystery of the Missing Pokémon! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=March 4, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 5, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Orange Islands |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Pokémon World}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Rivals|ライバル！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=玉川明洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP081-EP090 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|088}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=ZxrAqlIq0Lk Pikachu Re-Volts]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pikachu Re-Volts&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;きえたポケモンたちのナゾ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Mystery of the Missing Pokémon!&#039;&#039;) is the 86th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on March 4, 1999, and in the United States on February 5, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-32-pikachu-re-volts/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Just as Ash, Misty, and Tracey set foot on Mandarin Island, Pikachu and Togepi turn against them and join a group of other angry Pokémon. When the misbehaving Pokémon disappear, Officer Jenny arrives and informs them that dozens of Pokémon have been reported missing, including Meowth! Everyone fears a Psychic attack is behind this mystery. Will Jessie and James actually join forces with our heroes? Could they possibly win a battle for the first time?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After stopping by [[Mandarin Island North|Mandarin Island]], {{Ash}} and {{ashfr}} overhear a commotion and notice a {{p|Grimer}}, {{p|Voltorb}}, and four {{p|Magnemite}} attacking their {{pkmn|Trainer}}s. The group runs to help, but as {{AP|Pikachu}} approaches, he stops. When Ash asks what is wrong, Pikachu just glares at him. Out of nowhere, {{TP|Misty|Togepi}} jumps out of {{an|Misty}}&#039;s arms and glares at its Trainer as well. Pikachu and Togepi then join the other {{OBP|Pokémon|species}}, while Voltorb {{m|Explosion|explodes}}, distracting Ash from rescuing his Pokémon. When the dust clears, [[Officer Jenny]] has arrived, but the Pokémon are gone. At the police headquarters, Jenny explains that for some time, Pokémon have all been disobeying their masters. The only Pokémon that doesn&#039;t appear to be affected by it is a {{p|Gastly}}. Jenny explains that she is hoping to figure out what is going on using Gastly. Ash and the others vow to help as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} has arrived on the island. While [[Jessie]] and [[James]] want to go exploring, {{MTR}} becomes angry with them, saying they have important business to do. Suddenly, Meowth pauses, and when Jessie and James ask him what is wrong, he takes off without responding. Team Rocket follows Meowth and ends up in a large room. As they get up, they notice [[Butch]] and [[Cassidy]] looking at them. After both duos say their {{motto}}, Butch and Cassidy explain that they are stealing all of the Pokémon on Mandarin Island for {{an|Giovanni|the Boss}}. They present proof by showing all the Pokémon they have stolen so far, which includes Pikachu, Togepi, and Meowth. Impressed, Jessie and James decide to steal the Pokémon Butch and Cassidy have taken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie sends out {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|Jessie|Lickitung}}, while James sends out {{TP|James|Weezing}} and {{TP|James|Victreebel}}. Butch snaps his fingers, and a {{p|Drowzee}} hooked up to a machine appears. As Jessie and James question about it, the {{t|Psychic}} type begins using {{m|Hypnosis}}, causing all four Pokémon to turn against them. Butch and Cassidy explain that they have Drowzee hooked up to an antenna that strengthens and broadcasts its hypnotic power all across Mandarin Island, which has allowed them to take control of all of the resident Pokémon. Having revealed their plan, they decide to get rid of Jessie and James and set their own Pokémon, including Meowth, on them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie and James are later found unconscious and taken to the Pokémon Center. When they awaken, they find themselves with Officer Jenny, Ash, and the others, who proceed to question them. They attempt to leave, but Ash blocks their way. Ash begs them to reveal what they know, and they end up conceding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie and James later approach Butch and Cassidy with a large cart filled with Poké Balls, claiming that they would like to make peace and have brought hundreds of Pokémon for them. Butch and Cassidy are skeptical, but let the duo in anyway. As they enter, Ash and his friends jump out and demand that Butch and Cassidy return the Pokémon. They refuse, saying that with the help of Drowzee, the Pokémon on Mandarin Island will do whatever they want them to do. Using Drowzee, they have all of the Pokémon attack the Trainers. All of the {{t|Electric}}, {{t|Fire}}, and {{t|Water}} types combine their attacks into a super-powered blast, but Gastly protects them from it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Ash gets an idea. After Pikachu {{m|Thunder Shock}}s him, he gets up, taunting Pikachu into launching another attack. This angers Pikachu, who tries again. Ash keeps dodging the attacks, all the while taunting Pikachu. As Gastly starts to weaken, Ash gets in front of the machine controlling Drowzee and taunts Pikachu yet again. Pikachu launches a massive Thunder Shock, which strikes not only Ash, but the machine as well. As a result, it gets electrocuted and explodes, causing Drowzee to lose control of all of the Pokémon. Afterwards, Pikachu happily leaps into Ash&#039;s arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Misty are reunited with Pikachu and Togepi, the other Pokémon are released back onto the island, and run off to find their Trainers. However, Butch and Cassidy refuse to let Ash and the others leave. They challenge them to a battle, and Ash accepts. Using Drowzee, Butch and Cassidy are able to keep Pikachu at bay as well as Jessie and James&#039;s Pokémon. They decide to use the building&#039;s antennae to project Drowzee&#039;s Hypnosis and retake control of all the Pokémon on the island. As the {{pkmn|category|Hypnosis Pokémon}} begins using {{m|Metronome}}, {{Tracey}} comments that they don&#039;t know what move it will use. Ash and Pikachu begin running towards them in an attempt to stop it. At the same time, nobody notices Togepi using Metronome as well. When it completes the move, a massive {{m|Explosion}} destroys Butch and Cassidy&#039;s headquarters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the duo is arrested, Officer Jenny awards Ash a certificate for his heroism on behalf of the Trainers of Mandarin Island, declaring him an honorary citizen of the city. She mentions that Jessie and James were to be given an award as well, but they disappeared. As the Team Rocket trio looks on from a rooftop, James mentions how it would have been nice to be congratulated for doing something right for a change, with Jessie and Meowth assuring him that their job is do the wrong thing by capturing Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends then depart from Mandarin Island. As they ride away on {{AP|Lapras}}, Tracey remarks that the only time Team Rocket won is when they were on the side of Ash and his companions. Ash jokes that &amp;quot;you can&#039;t lose them all&amp;quot; as the three Trainers share a good laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Butch]] and [[Cassidy]] are revealed to have obtained a {{p|Drowzee}}.&lt;br /&gt;
* {{Tracey}} meets Butch and Cassidy for the first time.&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Lickitung]] uses {{m|Tackle}} for the first time.&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Victreebel]] is revealed to know Tackle.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Togepi]] is revealed to know {{m|Metronome}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP086.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} (screen)&lt;br /&gt;
* [[Butch]]&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP086.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Kangaskhan}} &#039;&#039;(US and International)&#039;&#039;, {{p|Drowzee}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} ([[Officer Jenny]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} ([[Butch]] and [[Cassidy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]: {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū summary: Send them flying, with one punch, {{p|Hitmonchan}}.&lt;br /&gt;
* This is the first time the {{wp|running gag}} of getting [[Butch]]&#039;s name wrong is used. In this case, James called him &amp;quot;Botch&amp;quot; in the English dub, which fittingly can mean &amp;quot;to mess up&amp;quot;, although he originally called him コサンジ &#039;&#039;Kosanji&#039;&#039;, which would become standard for the running gag in Japanese.&lt;br /&gt;
* {{Tracey}} exclaims &amp;quot;Who&#039;s that Pokémon?&amp;quot; when he sees {{p|Drowzee}}, thus referencing [[Who&#039;s That Pokémon?|the question-and-answer segment of the same name]].&lt;br /&gt;
* This is the first time [[Jessie&#039;s Lickitung]] was used since [[EP052|the episode in which it was caught]] 34 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* Both of [[Butch]], [[Cassidy]]&#039;s, [[Jessie]], and [[James]]&#039;s {{motto}}s are said at the exact same time in this episode.&lt;br /&gt;
** Although Cassidy claims that Jessie and James&#039;s version of the motto is incorrect, in &#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039;, {{MTR}} claims that Butch and Cassidy stole the motto from them.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] is referred to as a male in the dub. Shortly after [[Officer Jenny]] first arrives, just after the explosion, {{Ash}} says, &amp;quot;You just gotta find him, Officer Jenny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time Pikachu has been controlled by an evil organization.&lt;br /&gt;
* Team Rocket does not blast off in this episode. However, Butch and Cassidy said a similar phrase &amp;quot;Looks like we&#039;re carted off again!&amp;quot; when they got arrested.&lt;br /&gt;
* Following this episode, Tracey would not encounter Butch and Cassidy again until &#039;&#039;[[HS04|Showdown at the Oak Corral]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP086 error.png|thumb|200px|Jolteon&#039;s missing collar]]&lt;br /&gt;
* In the beginning, four {{p|Magnemite}} are hypnotized by Drowzee. However, only three Magnemite are hypnotized later on.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} calls out to Pikachu after he disappears, his [[bag]] is missing.&lt;br /&gt;
* It is stated in this episode that {{t|Ghost}} types are strong against {{t|Psychic}} Pokémon. However, in [[Generation I]], Psychic types were only weak to {{t|Bug}}-type attacks.&lt;br /&gt;
** It is also implied that Ghost-type Pokémon are immune to Psychic-type attacks. However, they actually take normal damage from Psychic-type attacks. Furthermore, Gastly is part Poison-type, making Psychic attacks super effective against it.&lt;br /&gt;
* At one point, James commands {{TP|James|Weezing}}, {{TP|James|Victreebel}}, and {{TP|Jessie|Lickitung}} to use {{m|Tackle}}. However, Victreebel [[Animated series move errors|cannot legally learn the move in the games]]. Lickitung was also unable to learn Tackle until [[Pokémon Legends: Arceus]].&lt;br /&gt;
* A {{p|Ponyta}} is seen using {{m|Flamethrower}}, despite that it was impossible to teach a Ponyta this move until {{game|Crystal}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}}&#039;s collar disappears in a scene where all of the controlled Pokémon charge at Ash&#039;s group. This scene is also used in [[Pokémon World (song)|Pokémon World]].&lt;br /&gt;
* In the English [[dub]], the [[Pokédex]] classifies {{p|Drowzee}} as the &amp;quot;Hypnotic {{OBP|Pokémon|species}}&amp;quot;, whereas its actual {{pkmn|category}} in the games is the &amp;quot;Hypnosis Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[2.B.A. Master]]&lt;br /&gt;
* During the &amp;quot;motto battle&amp;quot; in the dub, Cassidy claims that Jessie and James&#039;s motto is incorrect, and when James proceeds with the motto, Butch interjects that he has the next line. In the original version, they don&#039;t say this and are just reciting the lines from their own motto. This is likely because the Japanese version of their motto is longer than in the dub, with later appearances adding the line &amp;quot;Here&#039;s our mission, so you better listen&amp;quot; to make it match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|ar={{tt|البوكيمونات الشرسة|The savage Pokémon}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|消失的神奇寶貝之謎|Mystery of the Disappearing Pokémon}}&lt;br /&gt;
|ca={{tt|En Pikachu es rebel·la|Pikachu revolts}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Vzpoura Pikachu|The revolt of Pikachu}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pikachu kommer i stødet|Pikachu gets charged}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pikachu Komt in Opstand|Pikachu Revolts}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pikachu se ré-volt|Pikachu revolts}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Aufstand|The rebellion}}&lt;br /&gt;
|he=פיקאצ&#039;ו מכה בוולט {{tt|&#039;&#039;Pikachu ma&#039;ke be&#039;volt&#039;&#039;|Pikachu strikes with volt}}&lt;br /&gt;
|hi=Pikachu का जोर का झटका! {{tt|&#039;&#039;Pikachu ka jor ka jhatka!&#039;&#039;|Pikachu&#039;s Great Shock!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pikachu lázad|Pikachu Revolts}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La rivolta dei Pokémon|The Pokémon revolt}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pikachu gjør opprør|Pikachu revolts}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Zbuntowany Pikachu|Revolting Pikachu}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Revolta do Pikachu|The Pikachu&#039;s Revolt}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Pikachu Revolta-se|Pikachu Revolts}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pikachu Se Reîncarcă|Pikachu Recharges}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Пикачу взбунтовался!|Pikachu revolts!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Pikachu se rebela!|Pikachu revolts!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pikachu se rebela|Pikachu revolts}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pikachu revolterar|Pikachu revolts}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP085 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Fit To Be Tide |&lt;br /&gt;
nextcode=EP087 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Crystal Onix |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}} &lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0086}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|086]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Togepi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Aufstand]]&lt;br /&gt;
[[es:EP088]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP086]]&lt;br /&gt;
[[it:GA086]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第86話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第87集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=HS04&amp;diff=4571686</id>
		<title>HS04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=HS04&amp;diff=4571686"/>
		<updated>2026-06-14T18:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=HS03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=We&#039;re No Angels! |&lt;br /&gt;
nextcode=HS05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Blue Badge of Courage |&lt;br /&gt;
series=WPBS side stories |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso |&lt;br /&gt;
episodelist=List of side story episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=HS03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=We&#039;re No Angels! |&lt;br /&gt;
nextcode=HS05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Blue Badge of Courage |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Chronicles |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon Chronicles }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=HS04 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso |&lt;br /&gt;
title_en=Showdown at the Oak Corral |&lt;br /&gt;
title_ja=オーキド邸だいけっせん！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Huge Battle at Okido Residence!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 14, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Chronicles |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokérap GS]]{{tt|*|Televised airings}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Chronicles theme]]{{tt|*|Toonami Jetstream airings}} |&lt;br /&gt;
ja_op=None |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Hundred and Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Koitabashi |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=辻初樹 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
art=佐藤和巳 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Showdown at the Oak Corral&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;オーキド邸だいけっせん！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Huge Battle at {{tt|Okido|Oak}} Residence!!&#039;&#039;) is the fourth [[Weekly Pokémon Broadcasting Station]] side story episode and the eighth episode of [[Pokémon Chronicles]]. It first aired in Japan on January 14, 2003, in the United Kingdom on June 29, 2005 and in the United States on July 8, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/chronicles-08-showdown-at-the-oak-corral/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At Professor Oak&#039;s lab, Tracey and the Professor are busy with their daily work. So busy that they don&#039;t even notice when a Team Rocket helicopter lands on the property—Butch and Cassidy are here, and they plan to steal all the stored Pokémon from the lab! While Ash&#039;s mom Delia stops by to say hello to Professor Oak, Butch and Cassidy put on Pokémon disguises and make their way toward the lab. The local Pokémon take an interest in these new visitors, thinking they&#039;re real Pokémon, but an Oddish realizes the newcomers are just people in costumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddish alerts Bulbasaur, who decides to take action. It grabs Tracey and sends Noctowl to scout the area for signs of the intruders. By the time Tracey realizes what&#039;s going on, Butch and Cassidy have already looted the Poké Balls from the lab and left the building. Now they&#039;re back in their Pokémon disguises and headed for the helicopter, but they&#039;re slowed down by a lovestruck Nidoking and an affectionate Muk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the meantime, Noctowl has led Tracey to Team Rocket&#039;s hidden helicopter, and Totodile has told Professor Oak and Delia about the emergency. All the Pokémon are on the lookout for the thieves, too! Our heroes all surprise Butch and Cassidy before they can get away, but the villains won&#039;t give up. They send out Hitmontop and Houndour, so Professor Oak calls on Bulbasaur for help. And when Tracey&#039;s Scyther and Delia&#039;s Mr. Mime join in, it spells defeat for Butch and Cassidy, who end up being blasted into the sky. Now the Poké Balls are safe and peace has been restored!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Professor Oak}} and {{Tracey}} are so busy looking after {{OBP|Pokémon|species}} that they don&#039;t notice when a helicopter lands near the [[Professor Oak&#039;s Laboratory|laboratory]]. In fact, {{AP|Noctowl}} is the only one that does notice it. [[Butch]] and [[Cassidy]] step out their aircraft, covering it with a camouflage blanket and branches so to go unnoticed. After locating the lab, they discuss their plan: almost every {{pkmn|Trainer}} who starts their journey in Pallet Town stores their extra [[Poké Ball]]s there, so they are going to sneak in and steal them all. As Tracey and Professor Oak are the only people around, it shouldn&#039;t be very hard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Tracey returns from feeding the Pokémon, he hears the doorbell and goes to see who it is. It is the [[Magikarp salesman]], who immediately tries to sell Tracey the {{p|Magikarp}} he has. He tells Tracey that the Magikarp lays golden eggs, making Tracey very suspicious. Professor Oak comes over to see what is going on, and becomes angry when he hears that the salesman is selling Pokémon. Tracey tells him that this is a Pokémon laboratory, and the salesman makes a hasty exit. Professor Oak says that Pokémon should not be bought and sold. Tracey says they should report him to [[Officer Jenny]], and then the doorbell rings again. Tracey, mistakenly believing that the Magikarp salesman has returned, says he will teach him a lesson, and starts to open the door harshly, only to realize his mistake when he sees that it is {{Delia}} and [[Mimey]]. Delia is stunned, admitting that she had brought some cookies. Tracey says that now was a great time for a break and invites Delia inside. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, {{AP|Bulbasaur}} is enjoying a walk through the ranch. It smiles upon seeing a {{p|Jumpluff}} and {{p|Skiploom}} getting along. Bulbasaur notices an odd-looking {{p|Golem}} and {{p|Nidoqueen}}, which are actually Butch and Cassidy in disguise. {{AP|Totodile}} also notices them, then dances and douses the pair with a {{m|Water Gun}}. Butch kicks it away in frustration, but Totodile retaliates with a more powerful Water Gun. Butch reflects it with a tool on hand, sending Totodile backwards. Butch and Cassidy take a moment to dry themselves. An {{p|Oddish}} notices the half-human, half-Pokémon things, and runs off to tell Bulbasaur. However, by the time the two get there, Butch and Cassidy have already set off again. Cassidy stands on {{AP|Cyndaquil}}, who was taking a nap, and it sends up a huge fire in defense. Butch uses a fire extinguisher on it, and the two leave, just as Bulbasaur and Oddish catch up to Cyndaquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the lab, Delia asks Professor Oak if he has heard from {{Ash}}. Oak tells her that he has [[AG003|just reached]] [[Petalburg City]]. Delia comments that she loves Petalburg City, and that she hopes Ash captures a {{p|Zigzagoon}}. At this moment, Bulbasaur gets her attention by tapping on the window. Oak tells Delia that he is busy, so she informs Bulbasaur that the Professor is unavailable. Bulbasaur wakes up Noctowl, and Noctowl flies off to search. Bulbasaur rushes over to Tracey for help, and forcefully pulls him away from feeding the {{p|Jumpluff}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaur is right to rush, as Butch and Cassidy have now reached the lab, though not before being noticed by Noctowl. As Butch cuts a hole in the window, he comments that {{an|Giovanni}} will be so pleased that they will get a major promotion. Cassidy reaches through the hole to unlatch the window, and they enter the lab. They comment on how much better they are than &amp;quot;[[Jessie|Messy]]&amp;quot; and &amp;quot;[[James|Lames]]&amp;quot;, which they find so funny that they laugh manically. Remembering where they are, they shut up and start looking around. Butch and Cassidy soon sneak into the Poké Ball room, which has no security alarms surprisingly. Meanwhile, Noctowl guides Tracey and the others over to the damaged window. He immediately rushes over to Professor Oak to tell him that someone has broken in. They search the lab until they reach the Poké Ball room, where they are shocked to see that all the Poké Balls are gone. Tracey says that whoever did this must be professionals. Professor Oak says that it must be Team Rocket&#039;s work, but Tracey doubts this as the {{TRT}} he knows couldn&#039;t pull it off without messing something up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon begin to spread the word. Bayleef tells {{AP|Heracross}}. Bulbasaur tells the Skiploom and Jumpluff, who tell the Oddish and {{p|Bellossom}}, who tell {{AP|Kingler}}, who tells four of the {{AP|Tauros}}, who stampede to wake up {{AP|Snorlax}}. As all the Pokémon search, Butch and Cassidy make their escape in their costumes, with the Poké Balls inside a container covered by a {{p|Muk}} cloak. However, a {{p|Nidoking}} spots them and tries to hug Cassidy. When they manage to lose that, {{AP|Muk}} turns up and smothers the Poké Balls. Meanwhile, Noctowl locates the helicopter and rushes off to tell Tracey. Muk has now covered both Cassidy and Butch, who can&#039;t get up. Then Totodile turns up and uses another Water Gun. It jumps aside from the reflector, and uses another one to knock Butch into a tree. They take this chance to run off, which makes Muk sad, but Totodile happily runs off in the opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaur uses its vines to uncover the sheet covering the helicopter while Totodile tells Delia and Professor Oak where Butch and Cassidy are. As all the Pokémon rush over to the spot, so do Butch and Cassidy. For a moment, they think they have made it, but then Tracey steps forward, barring the way. Professor Oak and Delia come in behind them, and tell them that they are completely surrounded. Tracey tells them to give up now, or they are in big trouble. Butch and Cassidy proceed to recite their {{motto}}. Tracey vaguely [[EP086|recalls]] the &#039;&#039;other&#039;&#039; Team Rocket. After Butch gets annoyed at Tracey and Delia for calling him &amp;quot;Biff&amp;quot; and &amp;quot;Bill&amp;quot; respectively, Professor Oak tells them that they can&#039;t steal Pokémon, as Pokémon must be earned. Butch and Cassidy refuse and send out {{p|Hitmontop}} and {{p|Houndour}}. Bulbasaur steps forward to battle, and Oak recognizes Bulbasaur as one of his oldest companions. Tracey sends out {{TP|Tracey|Scyther}}, while Delia sends Mimey forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houndour starts off with {{m|Ember}}, which Mimey reflects with {{m|Light Screen}}. Hitmontop uses {{m|Rolling Kick}}, but it does nothing to the Light Screen. Next, Bulbasaur and Scyther attack Hitmontop with {{m|Vine Whip}} and {{m|Quick Attack}} respectively. While they are busy, Cassidy orders Houndour to use {{m|Bite}} on Mimey, but Mimey {{m|Double Slap}}s it back. Butch orders Hitmontop to use {{m|Rapid Spin}} on Bulbasaur, but Bulbasaur reflects it with another Vine Whip. Hitmontop slams into Butch and Cassidy and then gets hit by Scyther&#039;s {{m|Cut}} attack. After complimenting Scyther, Oak orders Cyndaquil to use {{m|Flamethrower}}, which engulfs Team Rocket. Bulbasaur immediately comes in with a {{m|Solar Beam}} which causes an explosion. While Cassidy contemplates that things are not good, Oak comments that Pokémon are sometimes inspirational. Totodile wants to join in, so it uses its strongest Water Gun of the day, making Butch and Cassidy blast off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the Poké Balls are accounted for. Oak comments that while the lab doesn&#039;t have an advanced security system, the Pokémon are all the protection that they will ever need. The humans thank the Pokémon and the Pokémon cheer. Later, Oak reads his completed love poem, which Delia felt for sure that it was about her, but then, so did Bulbasaur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Tracey}} meets the [[Magikarp salesman]] for the first time.&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} and {{Delia}} meet [[Butch]] and [[Cassidy]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Delia battles for the first time onscreen.&lt;br /&gt;
* [[Mimey]] is revealed to know {{m|Double Slap}}.&lt;br /&gt;
* [[Tracey&#039;s Scyther]] is revealed to know {{m|Quick Attack}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[James]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Butch]]&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]]&lt;br /&gt;
* [[Magikarp salesman]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Tracey|Scyther}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}} ([[Butch]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} ([[Cassidy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|Magikarp salesman|Magikarp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode aired between [[AG007]] and [[AG008]] in Japan.&lt;br /&gt;
** During this episode, Professor Oak mentions that Ash had called him from [[Petalburg City]] the previous day. Ash did this in [[AG003]], which first aired a month before this episode.&lt;br /&gt;
* {{Tracey}} reads the [[title card]].&lt;br /&gt;
* [[ElderShipping]] is made [[dub]]-canon in this episode when the [[narrator]] says, &amp;quot;{{Delia|Ms. Ketchum}} felt for sure that {{an|Professor Oak}}&#039;s love poem was for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Andi Whaley]] takes over the role of [[Cassidy]], who was previously voiced by [[Megan Hollingshead]]. Hollingshead moved to California after [[S07|season seven]] to expand her voice acting career.&lt;br /&gt;
* The bottles of food that Tracey is using to feed the Pokémon have symbols of various {{TCG|Energy}} from the {{pkmn|Trading Card Game}}. Tracey also comments that the foods contain the vitamins [[Carbos]] and [[Protein]], which are found in the games.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English dub title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}, the same source of the episode title &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* Although it was left at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]], [[Ash&#039;s Phanpy]] is nowhere to be found.&lt;br /&gt;
* Tracey’s first time encountering Butch and Cassidy since &#039;&#039;[[EP086|Pikachu Re-Volts]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:HS04 error.png|thumb|200px|Mimey&#039;s missing cheek spot]]&lt;br /&gt;
* During the climactic battle, one of [[Ash&#039;s Tauros]] pictured in the background is incorrectly and entirely colored light-brown.&lt;br /&gt;
* When [[Mimey]] is using {{m|Light Screen}} on {{p|Hitmontop}}, the pink circle on its left cheek is missing.&lt;br /&gt;
* When {{AP|Bulbasaur}} knocks on the window to draw attention, the left vine (which Bulbasaur uses to lean on the window, while knocking on upper part of the window with the other vine) changes position incorrectly when the scene changes to the outside view (being under, instead of leaning diagonally). The window is bivalve containing eight glass parts on each side. It should&#039;ve been leaning on the left part diagonally instead.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Latin America}}n dub, Mr. Mime is called &amp;quot;Señor Mime&amp;quot;. The same thing happens in &#039;&#039;[[AG132|The Scheme Team]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[AG141|Hail to the Chef!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[DP159|Short and To the Punch!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The running gag of Professor Oak trying to find a word that rhymes with {{p|Tauros}} in order to create a love poem for Delia exists only in the English dub, and Professor Oak does not even attempt to write a poem in the original Japanese version.&lt;br /&gt;
* The dub has [[Butch]] refer to [[Jessie]] and [[James]] as &amp;quot;Messy and Lames&amp;quot;, which were names used in the Mad Magazine parody of {{aniseries|PTS}} in the late 1990s. This joke was also used in [[DP115|a later episode]] by a {{p|Chatot}}.&lt;br /&gt;
* The narrator&#039;s line at the end of the episode is different in the Japanese version, where he just says that all of the [[Poké Ball]]s have been returned, and the daily peace the Pokémon enjoyed before Butch and Cassidy&#039;s attack has returned to Pallet Town.&lt;br /&gt;
* A somewhat lengthy scene was cut out in this episode. Between Cassidy saying &amp;quot;Shoo! Go! No! NO!&amp;quot; and her being thrown into the air, was {{p|Nidoking}} advancing at Cassidy (who was disguised as a {{p|Nidoqueen}} at the time), and while she is attempting to climb up a tree to evade him, he gets too close and she kicks him repeatedly in the chest. Nidoking, after regaining his senses, becomes enraged, tackles her, beats her up, grabs her, and throws her. The dub has Nidoking chasing her and then cuts to her flying in the air.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Delia brings Tracey and Professor Oak cookies, Tracey talks about it being a great time for cookies, and Professor Oak asks about Tauros rhymes. In the original Japanese version, Tracey tells them about the strange man who came to the door, and Professor Oak thanks her for bringing the cookies.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Delia says that she hopes Ash catches Zigzagoon since it is a Pokémon she has always wanted to see. In the original Japanese version, she is glad that Ash made two new friends in May and Max. &lt;br /&gt;
* In the English dub, Professor Oak and Delia make dinner plans. In the original Japanese version, Professor Oak talks about Ash&#039;s journey so far in Hoenn, revealing that he hasn&#039;t caught any Pokémon yet. Delia wonders whether the Pokémon he will catch will be cute or strong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pour une poignée de Pokéballs|A fistful of Pokéballs}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Showdown im Eich-Korral|Showdown in the Oak Corral}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Regolamento di conti al Laboratorio di Oak|Settling of scores at Oak&#039;s Lab}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalha no Laboratório Carvalho|Battle at the Oak&#039;s Laboratory}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Assalto ao Laboratório de Oak|Assault on Oak&#039;s Laboratory}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Confrontación en el corral Oak!|Confrontation at the Oak Corral!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Enfrentamiento en el Rancho de Oak!|Showdown at the Oak Ranch!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=HS03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=We&#039;re No Angels! |&lt;br /&gt;
nextcode=HS05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Blue Badge of Courage |&lt;br /&gt;
series=WPBS side stories |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso |&lt;br /&gt;
episodelist=List of side story episodes }}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=HS03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=We&#039;re No Angels! |&lt;br /&gt;
nextcode=HS05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Blue Badge of Courage |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Chronicles |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon Chronicles }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Side-story episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Chronicles episodes|08]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hazuki Tsuji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kazumi Satō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Tracey]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Delia]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Professor Oak]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Showdown im Eich-Korral]]&lt;br /&gt;
[[es:EH04]]&lt;br /&gt;
[[fr:PC07]]&lt;br /&gt;
[[it:SS004]]&lt;br /&gt;
[[ja:放送局第4話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 外传 第4集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Legend_of_Thunder!&amp;diff=4491730</id>
		<title>The Legend of Thunder!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Legend_of_Thunder!&amp;diff=4491730"/>
		<updated>2026-02-23T03:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&#039;&#039;The Legend of Thunder!&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None |&lt;br /&gt;
prevtitle=None |&lt;br /&gt;
nextcode=PK08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Delibird&#039;s Dilemma |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Chronicles |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon Chronicles }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfoboxSpecial|&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Legend of Thunder! |&lt;br /&gt;
title_ja=ポケットモンスタークリスタル・ライコウ　雷の伝説 |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pocket Monsters Crystal: Raikou - Legend of Thunder |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=The Legend of Thunder.png |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 30, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 3, 2006{{tt|*|Part 1}}&amp;lt;br&amp;gt;June 10, 2006{{tt|*|Parts 2 &amp;amp; 3}}|&lt;br /&gt;
en_series=Chronicles |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokérap GS]]{{tt|*|Televised airings}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Chronicles theme]]{{tt|*|Toonami Jetstream airings}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[A New Oath|新たなる誓い]] (acoustic version) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[A New Oath|新たなる誓い]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Koitabashi |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard1=越智浩仁 |&lt;br /&gt;
storyboard2=辻初樹 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director1=越智浩仁 |&lt;br /&gt;
director2=池端隆史 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=松原徳弘 |&lt;br /&gt;
art2=井ノ上ユウ子 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=specials |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Legend of Thunder!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスタークリスタル・ライコウ　雷の伝説&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}} Crystal: Raikou - Legend of Thunder&#039;&#039;) is a made-for-TV movie that originally aired in Japan on December 30, 2001. It was dubbed as the first three episodes of [[Pokémon Chronicles]], which first aired in the United Kingdom on May 11, 2005 (part 1), May 18, 2005 (part 2) and May 25, 2005 (part 3) and in the United States on June 3, 2006 (part 1) and June 10, 2006 (parts 2 and 3). Rather than following {{Ash}}, it follows {{jo|Jimmy}}, {{jo|Marina}}, and [[Vincent]], three Trainers from [[New Bark Town]], in their attempts to prevent [[Team Rocket]] agents [[Attila]] and [[Hun]] from capturing {{OBP|Raikou|The Legend of Thunder!}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
===Part One===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-0/episode-01-chronicles-01-the-legend-of-thunder-part-1/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A young Trainer named Jimmy and his Typhlosion are on a Pokémon journey, and their latest Pokémon battle results in victory over another Trainer and his Hitmonlee. Meanwhile, Team Rocket agents Attila and Hun have arrived at a Team Rocket base to view the Miracle Crystal. This invention can store electric energy and attract it as well—including Electric-type Pokémon. Jimmy, still on his journey, visits a Pokémon Center and he runs into an old friend, Marina, in the middle of a video conversation with their mutual friend Vincent. Marina wants to be a Trainer and a star performer, but when Jimmy tells her that&#039;s impossible, Marina challenges him to a 2-on-2 battle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first round, Marina uses her Jigglypuff and Jimmy goes with his Beedrill. Jigglypuff&#039;s dance training does come in useful, but Beedrill wins the round. Next it&#039;s Marina&#039;s Croconaw against Jimmy&#039;s Typhlosion, but a strange lightning storm interrupts the battle. Marina&#039;s Misdreavus flies towards the storm, so she and Jimmy give chase. They catch up with Misdreavus at the source of the storm: Team Rocket&#039;s Miracle Crystal! Attila and Hun used it to stun all the Electric Pokémon drawn by its energy, and now they&#039;re just scooping up the stunned Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before Jimmy and Marina can stop them, another blast of lightning signals the presence of a powerful Pokémon nearby. The Legendary Raikou appears on a nearby peak, and it&#039;s angry! To protect the wild Pokémon, it attacks Attila and Hun, but the Team Rocket agents don&#039;t even blink. Every bolt of Raikou&#039;s lightning is simply absorbed by the Miracle Crystal, and the Crystal turns that energy back on Raikou with enough power to stun it. Now Attila is ready to capture it, but Jimmy confronts Team Rocket and tells them to leave Raikou alone—or else!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part Two===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-0/episode-2-chronicles-02-the-legend-of-thunder-part-2/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Jimmy has confronted Team Rocket agents Attila and Hun, who are about to capture Raikou with the help of the electricity-absorbing Miracle Crystal device. Attila and Hun send out Skarmory and Steelix, catching Typhlosion in a Sandstorm attack and hitting it with Steel Wing. Jimmy&#039;s friend Marina sends in her Misdreavus for support, and Jimmy sends his Beedrill to damage Attila&#039;s capturing robot. Team Rocket finally retreats, leaving behind the injured Raikou. But even though Jimmy just wants to help, Raikou won&#039;t let anyone get close until it finally collapses and is taken to the Pokémon Center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even at the Pokémon Center, Raikou resents being in captivity. A strange man in a cape runs in to see Raikou for himself—his name is Eugene, and although he promises to help protect Raikou, he knows it&#039;s suspicious of people. In fact, the next morning, Raikou breaks out of the Center as soon as it wakes up, and Eugene grabs Jimmy and Marina to follow it in his car. Team Rocket has set up another Miracle Crystal trap and Raikou is headed straight for it! Hun uses Steelix to provoke Raikou into using up even more electrical energy, but Jimmy, Marina, and Eugene are soon on the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steelix turns its attacks on the Trainers, but Jimmy and Marina&#039;s friend Vincent appears and saves the day with his Meganium. The Crystal&#039;s absorption powers have exhausted Raikou, but Typhlosion, Meganium, and Marina&#039;s Misdreavus can disrupt the Crystal&#039;s energy field if they all attack it at once. Despite their efforts, Attila quickly grabs Raikou and Team Rocket takes off. When the dust settles, Marina is missing as well! She was grabbed by accident, and now she&#039;s with Raikou in the cargo hold of Team Rocket&#039;s ship. When Raikou&#039;s struggles dislodge a floor panel, Marina disrupts the ship&#039;s wiring and opens the cargo hold doors. Raikou escapes, but Marina is still inside the ship... and Team Rocket knows exactly what&#039;s going on!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part Three===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-0/episode-3-chronicles-03-the-legend-of-thunder-part-3/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;With their friend Marina in Team Rocket&#039;s clutches, Jimmy and Vincent are in a panic. Jimmy remembers that Vincent can call Marina on her Poké Gear, but Hun has already taken it from her. However, Vincent can still trace the call to find Marina, and not a moment too soon: Team Rocket is setting up another Miracle Crystal trap for Raikou. Jimmy, Vincent, and Eugene find Team Rocket only moments before Raikou does, and this time, Raikou pounds the area with lightning while staying out of the Crystal&#039;s range. In the Chaos, Jimmy sends his Beedrill to rescue Marina by flying her out of Team Rocket&#039;s grasp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raikou purposely smashes the Crystal&#039;s control unit, but Team Rocket still doesn&#039;t look beaten. With the controls gone, the Crystal is on auto-destruct mode, sucking in energy until it explodes—and it latches onto Raikou, leaving it helpless! Eugene has a risky idea: break open the Crystal&#039;s field to rescue Raikou before the Crystal can explode. Jimmy&#039;s Typhlosion, Vincent&#039;s Meganium, and Marina&#039;s Misdreavus all volunteer to take the risk, and they charge the Crystal&#039;s energy field. At the same time, Eugene sends out his Alakazam to watch their backs, and Team Rocket sends out a Muk to make the battle even harder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even as Hun&#039;s Steelix attacks the Trainers, they order their Pokémon to concentrate on saving Raikou. Jimmy manages to trick Steelix into falling off a cliff, but it soon comes roaring back out of the ground! It lunges at the Pokémon trying to free Raikou, but Jimmy, Marina, and Vincent throw themselves in front of their Pokémon to protect them. When Raikou sees this, it blasts its way out of the Crystal&#039;s energy field to stop Steelix, then breaks the Crystal into pieces as Team Rocket flees for good. Raikou seems to realize that some people don&#039;t mean it any harm, and as it returns to the wild, Jimmy waves goodbye—as a friend!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Note: This synopsis is based on the English dubbed version of the episode. However, there are a number of differences between the dub and the original, which are listed [[#Dub edits|below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part One===&lt;br /&gt;
{{OBP|Shinji|The Legend of Thunder!}} challenges {{jo|Jimmy}} to a one-on-one {{pkmn|battle}}. He declares his confidence and calls out his unbeatable {{p|Hitmonlee}}. Jimmy admits that he has lost half of his solo matches before sending out his {{TP|Jimmy|Typhlosion}}, who blazes into the match. Hitmonlee begins with a {{m|Jump Kick}}, which Typhlosion blocks by grabbing Hitmonlee&#039;s leg. Hitmonlee then uses his other leg to hit Typhlosion with {{m|Rolling Kick}}. Typhlosion easily recovers, so Hitmonlee jumps up high and uses {{m|Mega Kick}}. Typhlosion counters with {{m|Flamethrower}}, which engulfs Hitmonlee for a knockout. Jimmy does a &amp;quot;high-paw&amp;quot; with Typhlosion as the watching audience cheers. Jimmy and his opponent shake hands and swear to battle again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, a helicopter enters one of [[Team Rocket]]&#039;s secret hideouts hidden under a mountain range. [[Hun]] emerges from the aircraft and presents his new partner [[Attila]] to [[Professor Sebastian]]. The Professor escorts the duo to his latest weapon, the Miracle Crystal, which is capable of controlling electricity. He demonstrates its power with a lightning show, and reveals that the Miracle Crystal both stores and attracts electricity. Hun notes that it now won&#039;t be long until unlimited power is in their hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jimmy continues on his journey, he stops at a [[Pokémon Center]], where [[Nurse Joy]] heals all his Pokémon. He stays in the Center to groom Typhlosion, complimenting it on its strength. He then hears a familiar voice, and sees {{jo|Marina}} talking on the videophone to [[Vincent]]. Her {{p|Misdreavus}} [[nickname]]d [[Little Miss]] and Vincent notice Jimmy, but it takes Marina a moment to remember him. When she does, she is enthusiastic to see him again and is thrilled to see that his {{p|Cyndaquil}} has since [[Evolution|evolved]] into a powerful Typhlosion. Marina turns to end her call with Vincent, but he pleads with her to let him speak to Jimmy first. Marina agrees, though Jimmy doesn’t appear to be enthusiastic. Vincent quietly tells Jimmy that he wants Marina to be his girlfriend and Jimmy, who also has a crush on her, shouldn&#039;t try to take her away. To avoid further embarrassment in front of his secret crush, Jimmy hangs up on him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking a break in the Pokémon Center, Jimmy and Marina talk about what they have done on their journeys. Marina asks for Jimmy’s [[Pokégear]] number, but Jimmy tries to ignore her. She continues to flirt with him, though Jimmy continues to ignore her. She then suggests that he is afraid of her because he likes her. Jimmy denies this, though Typhlosion seems to think otherwise. Jimmy makes Marina change the subject, so she reveals that she wants to be a performer and battle to make people happy. Jimmy says that he battles so that he can go back and help the kids in [[New Bark Town]] raise Pokémon. Marina then reveals her fascination with {{pkmn|Champion}} &amp;quot;{{an|Lance|Fabu-Lance}}&amp;quot;, and she shows him her photo collection of her idol. Jimmy declares that being a star and battling can’t go together, so Marine challenges Jimmy to a battle to prove him wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jimmy wants to battle one-on-one, but Marina insists on using two Pokémon each. Marina sends out {{DL|Marina (Johto)|Pink}}, her {{p|Jigglypuff}}, while Jimmy sends out {{p|Beedrill}}, which Marina recognizes from when it was a {{p|Weedle}}. Jimmy offers Marina the first move, and she gladly accepts. Pink starts out with {{m|Sing}}, but it fails as the beating of Beedrill&#039;s wings blocks the sound waves before they reach its ears. Beedrill uses {{m|Agility}} followed by {{m|Twineedle}}. Pink inflates itself to rise into the air, and is able to dodge Beedrill thanks to its many dance lessons. While Marina talks about turning it into a routine, Beedrill launches a {{m|Pin Missile}}, which causes Pink to faint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, Marina sends out [[Wani-Wani]], her {{p|Croconaw}}, while Jimmy returns Beedrill and sends out Typhlosion. Marina reminds Jimmy that Typhlosion is a {{type|Fire}} and has a big disadvantage against {{t|Water}} Pokémon like her Wani-Wani. Jimmy declares that he likes a challenge, though Marina thinks it is more ego than anything else. As the round begins, dark thunderclouds start to roll in. Wani-Wani uses {{m|Water Gun}}, and Typhlosion charges into the attack without sustaining any damage. Typhlosion follows up with a {{m|Quick Attack}}. As Wani-Wani prepares to sidestep out the way, a thunderbolt strikes the ground nearby. With the bad weather, Jimmy calls off the match and orders the Pokémon back to the Pokémon Center. However the Pokémon go the wrong way. Typhlosion and Wani-Wani are successfully recalled, but Little Miss gets too far ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jimmy and Marina chase after Little Miss, the source of the thunderstorm is revealed to be the Miracle Crystal. Under the control of Attila, Hun, and a mecha, it is now attracting {{t|Electric}} Pokémon from all over the area. There is no sign of {{OBP|Raikou|The Legend of Thunder!}} yet, but Hun tells Attila that making trouble with the Pokémon will make it more likely for Raikou to turn up. A {{p|Raichu}} tries to stop them, but an electric blast from the crystal quickly defeats it and the other Pokémon. Attila continues to grab the attracted Pokémon with the mecha&#039;s robotic claws. Little Miss, Jimmy, and Marina come upon the scene as a different, yellow-colored thundercloud appears in the distance. The legendary Raikou appears from the yellow thundercloud in a burst of lightning, and its arrival is welcomed by Attila and Hun. Jimmy checks his [[Pokédex]] for details, and he is surprised to see a living legend. Raikou leaps down from a mountain summit and rescues the Electric Pokémon with grace. Attila tries to grab Raikou, but it leaps into the air. Raikou retaliates with a Thunderbolt that is sucked into the crystal. Though it keeps attacking, the powerful Electric attacks are just sent right back at Raikou. As Hun points out, the more Raikou fights, the stronger Team Rocket get. Raikou collapses, but before Attila can capture it, Jimmy runs forward, telling them to stop. He sends out Typhlosion, while Attila sends out {{p|Skarmory}} and Hun sends out {{p|Steelix}}. Hun warns Jimmy to leave or be destroyed. Marina calls out to her friend, but Jimmy ignores it. Jimmy sternly warns Team Rocket to let Raikou go or they’ll have to deal with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part Two===&lt;br /&gt;
The tense exchange of words between Attila and Hun against Jimmy erupts into a battle. Skarmory begins with {{m|Fury Attack}} while Typhlosion responds with Flamethrower. Steelix counters with {{m|Sandstorm}}, stopping the Flamethrower as well as inflicting damage on Typhlosion. After Jimmy gives some words of encouragement, Typhlosion endures the Sandstorm and starts making its way over to Steelix, but is hit by Skarmory&#039;s {{m|Steel Wing}}. With Typhlosion defeated, Attila uses the crystal to further weaken Raikou. After seeing Raikou in even more excruciating pain, Marina and Little Miss enter the battle. Steelix goes to use {{m|Bite}}, but Little Miss uses {{m|Perish Song}}. While Skarmory and Steelix are incapacitated by Little Miss, Attila returns his attention to Raikou. Jimmy sends out Beedrill, who destroys the mecha&#039;s claws with Pin Missile. With no means to capture Raikou, Attila orders a retreat. Team Rocket create a smokescreen and escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raikou turns to leave, but Jimmy calls after it and offers help. Raikou hits Jimmy with an electric bolt, throwing him back. Jimmy gets back up again, narrowly missing another attack. The two stare each other down, until Jimmy makes a step forward. Raikou goes to shock him again, but is countered by a blast of flame from Typhlosion. Jimmy assures Raikou that they want to help it, promising that it can trust him. Raikou then collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, [[Professor Elm]] tells Marina that there is a danger that Raikou will become withdrawn, depressed and not heal properly because it is in captivity. Marina decides that singing it a song may help, and while Professor Elm admits that that isn&#039;t a bad idea, he tells her that the important thing is to set it free as soon as it is healed. News of Raikou spreads, but {{TP|Nurse Joy|Chansey}} guards the door to the operation ward so that only Jimmy is allowed to watch Nurse Joy treat the [[Legendary Pokémon]]. Meanwhile, Team Rocket work on repairing their machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, as Raikou sleeps, Marina tries to cheer Jimmy up. She hands Jimmy a drink while he continues to watch Raikou’s progress. Suddenly, a man barges in and demands to see Raikou. Marina becomes enamored with him and asks his name, but then [[Officer Jenny]] leads another man to them. The first man is [[Eusine|Eugene]] and the second is [[Kudo]], and they appear to know each other. Marina is more interested in Eugene&#039;s cape, which Eugene informs her that no one is permitted to touch. Eugene explains that Raikou is a Legendary Pokémon, making it unique and extraordinary. While it cannot be captured, man has always tried to capture that which they cannot have. Since Raikou can control thunderstorms and lightning, men have always hunted it to capture it and harness its power; because of this, Raikou does not trust humans. Kudo says that Raikou thinks that all humans are the same, but Jimmy believes that it can sense who its friends and enemies are. Officer Jenny reveals that Team Rocket are behind the latest attack on Raikou, and Eugene personally assigns himself the role of protecting it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following morning, Raikou wakes up and is strong enough to break the glass in the Pokémon Center with electricity. Jimmy introduces himself, but Raikou just sends more electricity his way. As the others appear, Raikou blows a hole in the wall and runs off. The clouds that the crystal created have returned, and Raikou runs right back into Team Rocket&#039;s trap. Eugene tells Jimmy and Marina to get into his car so that they can follow it. Meanwhile, Kudo mans the home base and calls Officer Jenny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raikou soon appears in front of Attila and Hun, who introduce themselves as its new masters. Raikou replies with another lightning bolt to the crystal, which just powers it up even more. Hun sends out Steelix to agitate Raikou into inadvertently giving more electricity to the crystal, which then sends out electricity everywhere. Next, Steelix uses {{m|Dig}} and causes serious damage to Raikou. Suddenly, Eugene&#039;s car appears and Jimmy gets out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Jimmy demands that they stop attacking Raikou, Attila explains to him that they aren&#039;t doing anything that he didn&#039;t do with his Typhlosion. Jimmy disagrees, telling them to fight Raikou fairly. Hun tells Jimmy that one doesn&#039;t come to rule the world by fighting fairly. Jimmy tells them that what they&#039;re doing is wrong, but they respond that they&#039;re simply acting like all [[Pokémon Trainer]]s. Jimmy tells them that they don&#039;t understand Pokémon Trainers at all. He declares that battling is about self-improvement and the love of the contest, and not to steal the powers of a noble and legendary creature. Jimmy then exclaims that he refuses to let Team Rocket take Raikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Raikou jumps into battle, it is hit by the crystal&#039;s electricity. But before anyone can release a Pokémon, Steelix uses {{m|Rock Throw}} on Jimmy and Marina. One large rock is heading straight for them, yet before they are hit, a beam from somewhere destroys it. Looking to where the beam came from, they see a {{TP|Vincent|Meganium}} standing besides its caped Trainer, their childhood friend Vincent, who has come to save them. Vincent orders Meganium to use {{m|Solar Beam}}, but it barely leaves a mark on Steelix. Hun orders Steelix to retaliate with {{m|Crunch}}, which Meganium and Vincent narrowly avoid. Steelix lashes at the trio with an {{m|Iron Tail}} and follows up with a Rock Throw. Eugene goes to save them, but the falling Rock Throw prevents him from doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Raikou has collapsed from Miracle Crystal’s rebounded electric attacks. Attila then activates the capture bubble. The wall of purple energy slowly swells and causes extreme pain to Raikou as soon as it is trapped inside. Typhlosion blasts the bubble with a Flamethrower, which concerns Hun, who explains that the system is only designed to absorb electricity—it doesn&#039;t know how to handle any other form of energy. As Typhlosion begins to push the bubble back, Little Miss and Meganium join in with {{m|Psybeam}} and Solar Beam respectively. Steelix tries to use Iron Tail to knock everyone out of the way, but the capture bubble explodes. Attila quickly grabs Raikou with his mecha’s claws and puts it into the cargo hold. Team Rocket quickly fly off, but with Marina trapped inside with Raikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raikou tries to blow its way out, but the walls are non-conductive. It then tries tackling the walls, but they are too strong for that to work either. Marina tries to calm Raikou down and promises to find a way out. During its rampage, Raikou scrapes away a piece of the floor. Marina sees some wires and yanks them apart, which makes the door open. They are too high up for Marina to be able to safely escape, but since Raikou can make the jump, she encourages it to free itself. Attila activates the emergency override, but Raikou escapes before the door closes. The engines of the aircraft begin to fail as well, causing it to lose altitude. As Team Rocket prepare to get Raikou back, it watches as they move away with Marina still trapped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part Three===&lt;br /&gt;
Vincent panics while Jimmy tries to think of a new plan. Eugene tells him that the first rule of any rescue operation is to remain calm. Jimmy decides to try contacting Marina using Vincent&#039;s Pokégear. They call her and have a brief but frantic exchange of words before Attila crushes Marina&#039;s Pokégear in his hand. Eugene suggests that they use the call log data to locate Marina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attila and Hun land their aircraft once again and reactivate the Miracle Crystal in a bid to lure Raikou. Having seen the dark clouds reappear, Eugene, Jimmy, and Vincent drive cross-country towards the crystal. When they arrive, Vincent demands to see Marina, who is tied up but otherwise okay. Jimmy tells them to let Marina and Raikou go, but Eugene realizes that since Team Rocket has activated the crystal, they must not have Raikou. Suddenly, a huge bolt of lightning hits the crystal, and it seems that Raikou is planning to attack from outside of the crystal&#039;s range. Raikou is stronger than ever, but the group is right in the line of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As electricity reflects off of the crystal and fires everywhere, Marina falls from the cliff she was on, but is rescued by Jimmy&#039;s Beedrill. Attila releases Skarmory to attack Beedrill with Steel Wing, which causes it to drop Marina. Both Jimmy and Vincent run to catch her, but Vincent trips and lands on his face, with Marina landing on top of him. Jimmy ensures that Marina is okay, but Vincent interrupts their private moment to remind them that he is the one that Marina fell on. Hun then cuts in by ordering Steelix to use Iron Tail. Just as Eugene is about to send in his own Pokemon to save them, Raikou leaps in and attacks Steelix head-on. Raikou then attacks Attila&#039;s mecha, tearing the control panel apart. Attila jumps out of the way and he has Skarmory swoop down with a {{m|Sky Attack}}. Raikou chews through a final wire before running away as the control panel explodes, blasting Skarmory back. The purple glow around the Miracle Crystal disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group wonders why Raikou risked battling face-to-face when it had initially been attacking from above. Jimmy realizes that Raikou does not just protect Electric-type Pokémon; it protects its friends, and considers the group to be so. Although they cannot control the crystal anymore, Team Rocket are still around. The reason for this appears when Raikou attacks them—the electricity is still drawn to the crystal, which sends a powerful blast back. Hun explains that if the control panel is destroyed, the crystal will run on &amp;quot;auto-destruct,&amp;quot; which means that its power is now twice as focused. The crystal hones in on Raikou, and then turns black. Its electric hooks sink into Raikou and pull it inwards. Hun explains that it is impossible for Raikou to escape now. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hun taunts that their legend will last forever as they have brains and science on their side—but Jimmy, Vincent, and Marina will not let that happen. They send out Typhlosion, Little Miss, and Meganium. Typhlosion uses Flamethrower, but the field now surrounding Raikou stops it. Jimmy suggests using combined forces again. Eugene interjects and he warns that if the field explodes with Raikou trapped inside, then the blast would be so powerful that it would destroy even Raikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Raikou drained of its electricity, Eugene says that their only hope is the &amp;quot;all or nothing&amp;quot; plan. They would have to break the field open, grab Raikou, and then get out before the explosion, but whoever goes in might never come out. After a moment of deep consideration, Typhlosion volunteers itself. As Typhlosion runs forward, so do Little Miss and Meganium. Skarmory and Steelix attack, but Eugene sends out {{p|Alakazam}} to provide enough of a distraction to let the other Pokémon pass through. Typhlosion uses {{m|Flame Wheel}} on the field, while Meganium uses {{m|Light Screen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attila then sends his {{p|Muk}} into the battle to use {{m|Sludge Bomb}}. Little Miss counters with Psybeam, but is hit by Skarmory&#039;s wing. Skarmory then flies up to avoid Alakazam&#039;s Psybeam. While this is going on, Meganium and Typhlosion begin to drain energy from the crystal&#039;s force field. Raikou wakes up, allowing it to flee on its own if they are successful, giving the other Pokémon enough time to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hun orders Steelix to use Crunch on the Trainers, but Jimmy tells the Pokémon to concentrate on saving Raikou. As Muk bombards Meganium with Sludge Bomb and Skarmory jabs Typhlosion with Fury Attack, Steelix goes after Jimmy, who has run to the edge of a cliff. Jimmy provokes Steelix by saying that it couldn&#039;t Crunch a potato chip and is rescued from the attack by Beedrill, leaving Steelix to fall into the river below. With Little Miss and Alakazam keeping Skarmory and Muk in check with their Psybeams, Typhlosion and Meganium have nearly broken the field. Steelix suddenly bursts from the ground and prepares to Crunch Typhlosion and Meganium, but Jimmy, Marina, and Vincent stand to defend their Pokémon. Eugene tells them to get out of the way, but Raikou breaks the field with a powerful electric attack that knocks Steelix back. As the crystal cracks, Hun and Attila realize that the ultimate system has met the ultimate Pokémon. They then run away, leaving becoming legends for another day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Trainers celebrate, Raikou breaks the crystal once and for all. Sunlight begins to filter through the dark clouds. Eugene, Marina, Jimmy and Vincent all thank Raikou for saving them before it runs off, safe again at last. Knowing that they will never forget Raikou, the Trainers cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{jo|Jimmy}}&lt;br /&gt;
* {{jo|Marina}}&lt;br /&gt;
* [[Vincent]]&lt;br /&gt;
* [[Attila]]&lt;br /&gt;
* [[Hun]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Typhlosion}} ({{OP|Jimmy|Typhlosion}})&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ([[Little Miss]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Vincent|Meganium}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====TV debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ([[Wani-Wani]])&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans=== &lt;br /&gt;
* {{jo|Jimmy}}&lt;br /&gt;
* {{jo|Marina}}&lt;br /&gt;
* [[Vincent]]&lt;br /&gt;
* [[Attila]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Lance}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Professor Elm]]&lt;br /&gt;
* [[Eusine|Eugene]]&lt;br /&gt;
* [[Hun]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]]&lt;br /&gt;
* [[Kudo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Shinji|The Legend of Thunder!}}&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket scientist]]s&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Typhlosion}} ({{OP|Jimmy|Typhlosion}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} ({{jo|Jimmy}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Little Miss]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{jo|Marina}}&#039;s; Pink)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Wani-Wani]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Vincent|Meganium}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Lance|Dragonite}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ({{OP|Lance|Gyarados}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} ([[Hun]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} ([[Attila]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ([[Attila]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Eusine|Eugene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ({{OBP|Shinji|The Legend of Thunder!}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} ([[Raikou (The Legend of Thunder!)|anime]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dunsparce}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gligar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Poke rental Raikou special.jpg|thumb|Cover from the rental copy of &#039;&#039;The Legend of Thunder!&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* This special was released between [[EP230]] and [[EP231]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This special was later released on DVD for Japan, as well as {{pmin|Taiwan}} and {{pmin|Hong Kong}}.&lt;br /&gt;
* By the time this special aired in the [[dub]], Eugene and Vincent had already been seen before in &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP267|Love, Pokémon Style]]&#039;&#039;, respectively. In the episodes in question, they were named as [[Eusine]] and [[Jackson]].&lt;br /&gt;
* This special marks the first time that any characters based on game protagonists have appeared besides {{Ash}}, who is based on {{ga|Red}}.&lt;br /&gt;
* This special has the longest time between the original airings in Japanese and English, taking three and a half years to air dubbed.&lt;br /&gt;
* Lee Quick’s last instance of voicing Officer Jenny as this special was produced in 2005.&lt;br /&gt;
* This is the only movie-length [[List of animated series specials|animated series special]] that hasn&#039;t aired in {{pmin|Finland}}.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; are used in this special.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Hun]] commands {{p|Skarmory}} to use {{m|Fury Attack}}, but Skarmory is [[Attila]]&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
* In one scene in the dub, Attila incorrectly refers to multiple {{p|Caterpie}} as &amp;quot;Caterpies&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Vincent&#039;s {{TP|Vincent|Meganium}} hits Steelix with {{m|Solar Beam}}, Hun states that {{type|Grass}}s are ineffective against a {{type|Steel}} like Steelix. This is not entirely true because Steelix&#039;s other type, {{t|Ground}}, is weak to Grass, thus Steelix receives neutral damage from Grass-type attacks.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Raikou|The Legend of Thunder!}}&#039;s Electric attacks worked on Steelix, even though Steelix is part-Ground. This, however, could be because of Raikou&#039;s sheer strength, similar to {{AP|Pikachu}}. A similar situation occurs when Raikou tackles Steelix forcefully, sending it crashing into the cliff-side.&lt;br /&gt;
* In the Hindi dub, {{p|Misdreavus}} was once mispronounced as &amp;quot;Misdrees&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
The dub of &#039;&#039;The Legend of Thunder!&#039;&#039; is one of the most heavily edited episodes of Pokémon, most likely due to TV time constraints:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The flashback of when Jimmy, Marina, and Vincent met when they got their [[first partner Pokémon]] was cut.&lt;br /&gt;
* All of the music is replaced, besides the three seconds of {{p|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* Hun was male in the Japanese version, but has a female voice in the dub.&lt;br /&gt;
* The {{pkmn|Trainer}} that Jimmy battles in the beginning had a name in Japanese, {{OBP|Shinji|The Legend of Thunder!}}. The scene in which Shinji introduces himself and swaps [[Pokégear]] numbers with Jimmy is cut in the dub.&lt;br /&gt;
** The original version has its own opening theme after said {{pkmn|battle}}. The televised version begins with the [[Pokémon Chronicles]] opening theme before the battle, while the DVD just cuts out the opening completely.&lt;br /&gt;
* At this point, the dub uses its own [[title card]]. This is used again for the other two parts, and is preceded with a recap of the events of the previous episode in those cases.&lt;br /&gt;
* Attila is described as a wrangler and Hun&#039;s new partner in the dub. This is not true for the original version.&lt;br /&gt;
* In the original version, the Pokégears have a mirrored number two. These are painted out in the dub.&lt;br /&gt;
* A small scene after Jimmy hangs up is cut. In it, [[Marina]] asks Jimmy what Vincent wanted, and Jimmy replies that he wanted a battle. Marina then suggests they get a drink.&lt;br /&gt;
* The following scene is then rewritten. While the dub concentrates on pushing the relationship between Jimmy and Marina, the original version explores their backstory much closer.&lt;br /&gt;
* The original version has a number of eyecatches that are not in the dub.&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&#039;s attacks miss Jigglypuff in the original version simply because it is in the air. In the dub, Marina explains that being an &amp;quot;Idol Trainer&amp;quot; means that she needs to be knowledgeable about battling as well as being good at dancing.&lt;br /&gt;
* In the original version, Jimmy&#039;s [[Pokédex]] sounds just like Ash&#039;s, but this is not carried over in the dub.&lt;br /&gt;
* Towards the end of the first part, the shots of Raikou falling to the ground and Jimmy looking on in horror are switched around.&lt;br /&gt;
* Steelix&#039;s initial {{m|Bite}} is actually {{m|Crunch}} in the original version, which is consistent with the rest of the special.&lt;br /&gt;
* When Marina sends her Misdreavus out to battle Skarmory and Steelix, Jimmy tells her to not do anything stupid in the original version, while he merely tells her to wait for him in the dub.&lt;br /&gt;
** Also, Marina&#039;s &amp;quot;There&#039;s no time!&amp;quot; line is dub-only.&lt;br /&gt;
* Jimmy&#039;s thoughts about getting Raikou to trust him are not heard in the original version.&lt;br /&gt;
* The conversation with Marina and [[Professor Elm]] in the Pokémon Center is different. In the original version, Professor Elm asks Marina what Jimmy is doing, and Marina says that he is tending to Raikou. He mentions that [[Kudo|a friend]] of his is in the area where Marina is at. In the dub, Professor Elm states that Raikou will become withdrawn, depressed, and not heal properly because of its danger and captivity. Marina comes up with an idea to sing Raikou a song. Professor Elm remarks that it is not a bad idea, and Raikou will be set free as soon as it&#039;s recharged.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* Although Raikou is a gender unknown Pokémon in the games, it is referred to as a male when Jimmy tells Marina how Raikou is doing and Eugene explaining why Raikou doesn&#039;t trust humans. This was fixed in the dub.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Just before Eugene comes in, the original version has a scene in which Marina explains the effects of {{m|Perish Song}}, and asks if she and Misdreavus look cute together.&lt;br /&gt;
** The following scene has three cuts, which amount to about nine seconds.&lt;br /&gt;
* The sign behind Kudo has its text removed in the dub.&lt;br /&gt;
* The shot of Raikou after it has burst through the wall of the [[Pokémon Center]] is lengthened by a second in the dub.&lt;br /&gt;
* When Attila is happy that a few more {{m|Thunderbolt}}s will make the crystal unbeatable in the dub, in the original version, he is surprised that Raikou came to destroy the machine, and not because he was attracted by it.&lt;br /&gt;
* The scene in which Jimmy says how Attila and Hun don&#039;t know Pokémon Trainers gives different reasons in the original version. In the original version, he becomes strong with his Pokémon and doesn&#039;t battle to win. When he tells them that he won&#039;t let them take Raikou, in the original version, he says that they don&#039;t deserve to have Pokémon.&lt;br /&gt;
* Four seconds are cut out at the end of the second part where Raikou watches Team Rocket fly away.&lt;br /&gt;
* The first scene of the final part has 27 seconds removed from it. The first six remove a shot of Vincent yelling at Jimmy. Then, 21 seconds of Jimmy talking to Eugene were removed. Here, Eugene told Jimmy that Officer Jenny had been informed and was working with the emergency squad to find more information. Jimmy says they can&#039;t stand around, but Eugene informs him that it would be impossible to get there by foot. The dub cuts to here with Jimmy saying, &amp;quot;We could get a plane or a helicopter or...&amp;quot;&lt;br /&gt;
* When Attila talks about Caterpie in the dub, he is telling Marina not to move in the original version. &lt;br /&gt;
* When Hun and Attila talk about signature attacks, they aren&#039;t saying anything in the original version.&lt;br /&gt;
** The following section has a total of 35 seconds of cuts. Some shots are shortened slightly. However, it also includes speeches such as Jimmy guessing that they are using the crystal again, Hun saying that Jimmy did well to find them, and Attila telling them that Marina let Raikou escape.&lt;br /&gt;
* When Eugene, Jimmy, and Vincent are heading to the crystal&#039;s location, in the dub, Eugene does not simply say we have to hurry up. He tells them that the ride is going to be a bit bumpy and they have to hold on tight. &lt;br /&gt;
* Jimmy tells his Beedrill to let go of Marina in the original version, while in the dub, he commands it to &amp;quot;take evasive maneuvers&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Beedrill drops Marina in the original, she shouts &amp;quot;Noo!&amp;quot;, in the dub, she screams.&lt;br /&gt;
* While Eugene wonders why Raikou was attacking close-range, he doesn&#039;t say anything in the original version.&lt;br /&gt;
* In the original version, Raikou does not return to save them. He does it because the crystal has disturbed the peace of the {{t|Electric}} Pokémon, and he can&#039;t forgive anyone that would hurt them.&lt;br /&gt;
* After Attila says that the crystal is twice as focused, there is an 11 second cut during which there is a close-up of the crystal followed by a shot of Jimmy and the other heroes, wondering what Team Rocket has up their sleeves.&lt;br /&gt;
* During a scene where the black crystal is absorbing Raikou&#039;s power, Attila&#039;s dialogue was dub-only.&lt;br /&gt;
* While Team Rocket is talking about being legends in the dub, the original version has them warning that the system could kill Raikou.&lt;br /&gt;
* Five seconds are cut from the discussion about the &amp;quot;all-or-nothing&amp;quot; plan.&lt;br /&gt;
* The scene in which Typhlosion agrees to help Raikou has a lot more emotion in the original version, eight seconds of which were cut in the dub.&lt;br /&gt;
* When Attila is about to toss {{p|Muk}}&#039;s {{i|Poké Ball}}, he tells the kids to put on their raincoats and galoshes. In the original version, he swears and then calls out Muk&#039;s name.&lt;br /&gt;
* When Raikou is waking up in the dub while in the original version, it was actually noted that it was getting worse.&lt;br /&gt;
* When Steelix is driving Jimmy towards a cliff, Hun is heard talking. When Hun tells Steelix to use Crunch, Jimmy taunts Steelix about how it &amp;quot;couldn&#039;t Crunch even a potato chip&amp;quot;. In the original version, Hun isn&#039;t talking at this point and Steelix gets mad because Jimmy calls it &amp;quot;Baka-neil&amp;quot; (a pun on the Japanese word for &amp;quot;stupid&amp;quot;, baka, and Steelix&#039;s Japanese name, Haganeil).&lt;br /&gt;
** During this scene, there are three seconds cut during in which Marina and Vincent shout at Jimmy to get out of there.&lt;br /&gt;
* When Misdreavus and {{p|Alakazam}} use {{m|Psybeam}}, Marina&#039;s dialogue was dub-added.&lt;br /&gt;
* Two-and-a-half minutes are cut from the ending, as described above, but two minutes and six seconds of ending credits were added.&lt;br /&gt;
* The shot of the mountains seen at the very end of the dub is shown after all this, but is also shortened by seven seconds.&lt;br /&gt;
* The original ending scene was cut from the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Eyecatches====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 01.png|{{jo|Jimmy}}&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 02.png|{{jo|Marina}}&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 03.png|[[Hun]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 04.png|[[Attila]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 05.png|[[Professor Elm]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 06.png|[[Vincent]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 07.png|[[Eusine]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 08.png|[[Kudo]]&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 09.png|{{TP|Jimmy|Typhlosion}}, [[Little Miss]], and {{TP|Vincent|Meganium}}&lt;br /&gt;
File:TLOT eyecatch 10.png|{{OBP|Raikou|The Legend of Thunder!}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|雷公　雷的傳說|Raikou - The Legend of Thunder}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|La légende du tonnerre|The Legend of Thunder}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Legende des Donners|The Legend of Thunder}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Leggendario Pokémon Tuono|The Legendary Thunder Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Ragazzi Coraggiosi|Brave Kids}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Il Cristallo Magnetico|The Magnetic Crystal}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Lenda do Trovão!|The Legend of Thunder!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Lenda do Trovão|The Legend of Thunder}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡La leyenda del trueno!|The Legend of Thunder!}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Pokémoni: Legenda Groma|Pokémon: The Legend of Thunder!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ไรโคตำนานแห่งสายฟ้า|Raikou Legend of Thunder}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None |&lt;br /&gt;
prevtitle=None |&lt;br /&gt;
nextcode=PK08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Delibird&#039;s Dilemma |&lt;br /&gt;
series=Pokémon Chronicles |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon Chronicles }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{US Seasons}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animated series specials|Legend of Thunder, The]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Chronicles episodes|01]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hazuki Tsuji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Norihiro Matsubara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūko Inoue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Legende des Donners]]&lt;br /&gt;
[[es:EE02]]&lt;br /&gt;
[[fr:La légende du tonnerre]]&lt;br /&gt;
[[it:Il leggendario Pokémon tuono]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスタークリスタル ライコウ雷の伝説]]&lt;br /&gt;
[[zh:特别版 宝可梦（系列首作） 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG116&amp;diff=4464153</id>
		<title>AG116</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG116&amp;diff=4464153"/>
		<updated>2026-01-08T19:36:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG115 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mean With Envy |&lt;br /&gt;
nextcode=AG117 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Berry, Berry Interesting |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG116 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP390 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Pacifidlog Jam |&lt;br /&gt;
title_ja=混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（後編） |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Disorderly Melee! Pokémon Contest - Kinagi Convention! (Part Two) |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 24, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=ながはまのりひこ |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG111-AG120 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|116}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pacifidlog Jam&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（後編）&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Disorderly Melee! Pokémon Contest - {{tt|Kinagi|Pacifidlog}} Convention! (Part Two)&#039;&#039;) is the 116th episode of {{aniseries|RS}}, and the 390th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on February 24, 2005, in the United Kingdom on February 1, 2006, and in the United States on April 8, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-24-pacifidlog-jam/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The second round of the Pacifidlog Contest begins! Erica and her Jynx face a suspiciously familiar team—the Jester and Meowth. Meowth is afraid of Jynx, so the Jester orders him to use Transform. Meowth disguises himself as a Sunflora, then a Kirlia, and finally a Wailord, but the scam is uncovered. The Jester reveals herself as Jessie and Team Rocket tries to snatch Jynx, but its Hyper Beam puts a stop to that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erica jealously watches Joshua and Houndoom battle May and Skitty. The winner depends on which attack is stronger: Houndoom&#039;s Flamethrower or Skitty&#039;s Blizzard! They&#039;re well-matched, but Houndoom finally stumbles. With time up, May is ahead of Joshua in the points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the final contest stage, Erica realizes May and Joshua both gave it their best. That matters more than petty jealousy, so Erica apologizes and shakes May&#039;s hand. Once their battle starts, Skitty has a hard time with Jynx&#039;s attacks so May decides to use Assist again and again, with mixed results... and she&#039;s running out of time! But Skitty&#039;s Assist finally comes up with Fire Spin, an attack that Jynx is weak against, giving May the advantage she needs to win!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterward, Erica and Joshua promise to keep training separately so they can become great rivals as well as great partners. May and her friends say goodbye, then it&#039;s off to the Grand Festival and the Hoenn League!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The [[Contest Battle|second round]] of the [[Pacifidlog Town]] [[Pokémon Contest]] is about to get underway, and {{Ash}} is outside the [[Contest Hall]] {{pkmn|training}} his {{AP|Snorunt}} to use {{m|Ice Beam}}. It succeeds, but gets a bit carried away. The second round begins with [[Erica]] and her {{p|Jynx}} up against [[Jessie|The Jester]] and {{MTR}}. The match begins with Jynx using {{m|Lovely Kiss}}. Meowth dodges and uses {{m|Fury Swipes}}, but Jynx appears to have a crush on Meowth, and Meowth responds by running in fear. Jynx gets ready to finish the battle with a {{m|Hyper Beam}}, but Meowth takes everyone by complete surprise by using {{m|Transform}} and turning into {{p|Sunflora}}, though it is a fake move devised by a disguised [[James]] before the match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a fake Sunflora, Meowth uses {{m|Razor Leaf}} by throwing a handful of leaves at Jynx. Jynx counters this with {{m|Blizzard}}. Getting worried, The Jester tells Meowth to use Transform again. This time it becomes a fake {{p|Kirlia}}. Jynx tries another Lovely Kiss. Meowth attempts to dodge and use a fake {{m|Double Team}}, but trips and accidentally dodges the attack anyway. {{an|Brock}}, [[Max]], and the [[Contest Judge]]s start to think that something strange is going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more worried, The Jester tells Meowth to use Transform again. In response Meowth somehow manages to pull out a full-sized {{p|Wailord}} costume. Erica notes that a Wailord would have a really hard time without water to swim in, so she has Jynx use {{m|Psychic}}. Meowth starts to get scared, and accidentally scratches a hole in the Wailord costume. This causes the costume to fly around the room as air escapes from the costume. That&#039;s when everyone realizes that they have been tricked, and the judges rule that the performance is illegal and The Jester is disqualified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio respond by revealing their true identities as Jessie and James, shocking May, Joshua, and Ash. Vivian tells Jessie and James that they don’t belong in the contest, which in response they perform their {{motto}}. As Team Rocket launch a net at Jynx, it easily counters with Psychic, trapping {{TRT}} in their own net. Angry at Team Rocket, Erica has Jynx send them blasting off again with a Hyper Beam. Afterwards, Ash returns into the Contest Hall to join Brock and Max. The latter two wonder that Erica is tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second match of the round is {{an|May}} and her {{TP|May|Skitty}} versus {{OBP|Joshua|Coordinator}} and his {{p|Houndoom}}. Houndoom opens with {{m|Swift}}, but Skitty dodges and uses {{m|Tackle}}. Skitty attempts to follow that up with a {{m|Double Slap}}, but Houndoom dodges and uses {{m|Shadow Ball}}. Skitty recovers and uses {{m|Blizzard}}, which Houndoom successfully counters with {{m|Flamethrower}}. Houndoom uses another Swift, and Skitty counters with {{m|Assist}}, producing a Razor Leaf that cancels out Swift, then follows it up with Tackle. Skitty tries another Double Slap, but Houndoom counters with Shadow Ball again. Houndoom uses Flamethrower again, with Skitty trying its Blizzard again to counter. The two moves are equally matched against each other for over thirty seconds, before the moves cause an explosion that knock Houndoom over, which is all May needs to win the match.&lt;br /&gt;
[[File:Skitty Psychic.png|thumb|left|220px|Skitty levitated by Psychic]]&lt;br /&gt;
Next the final round begins with May and Skitty versus Erica and Jynx. Skitty opens with Tackle, which Jynx counters with {{m|Psychic}} and follows up with {{m|Lovely Kiss}}. Jynx attempts to end the match with Blizzard, but Skitty is able to get back up. Skitty uses Assist and produces a {{m|String Shot}} that traps Jynx. Skitty uses Assist and gets another Razor Leaf, but it only succeeds in freeing Jynx from the String Shot. Jynx again uses Psychic and tries to use Blizzard while Skitty is trapped, but Skitty counters with Assist, but it produces String Shot which is useless against the Blizzard. With yet another Assist, Skitty produces a {{m|Vine Whip}} which Jynx counters with Psychic. May continues to have faith in Assist and has Skitty use it again, which this time creates a powerful {{m|Petal Dance}}. With one last Assist, Skitty manages to create a {{m|Fire Spin}} attack, which Jynx counters with Hyper Beam, but it fails and Jynx takes a direct hit from the Fire Spin. Skitty ends the battle with Tackle, and May is declared the winner. For her victory, the Chief of the [[Pokémon Activities Committee]], [[Raoul Contesta]], presents May the Pacifidlog Ribbon, her fifth overall. With five Contest Ribbons under her belt, May now qualifies for the [[Grand Festival]], and she looks forward to competing for the title of [[Top Coordinator]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:May Pacifidlog Ribbon.png|thumb|220px|May holding the Pacifidlog Ribbon]]&lt;br /&gt;
* {{an|May}} wins the {{to|Pacifidlog}} {{pkmn|Contest}} and earns her fifth [[Ribbon]], securing her a place in the [[Hoenn Grand Festival]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Erica]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joshua|Coordinator}}&lt;br /&gt;
* [[Vivian Meridian]]&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Sukizo]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Coordinator}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG116.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Erica]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ({{OBP|Joshua|Coordinator}}&#039;s)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* A part of [[Jessie]] and [[Erica]]&#039;s {{pkmn|battle}} somewhat mimics {{an|May}}&#039;s appeal during the [[AG115|previous episode]]. {{MTR}}, as a {{p|Sunflora}}, &amp;quot;used&amp;quot; {{m|Razor Leaf}}, which was frozen by Erica&#039;s {{p|Jynx}}&#039;s {{m|Blizzard}}. During May&#039;s Appeal, she asked her {{TP|May|Skitty}} to use {{m|Assist}}, which turned into Razor Leaf. She then asked it to use {{m|Blizzard}} to freeze the leaves.&lt;br /&gt;
* This is already the fourth time when Meowth is dressed as a {{p|Sunflora}}.&lt;br /&gt;
** This is also the second time Meowth dresses up as a {{p|Kirlia}}, the previous time being in &#039;&#039;[[AG109|Do I Hear a Ralts?]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While {{p|Salamence}} is correct in the [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]] segment, {{p|Graveler}} is also technically strong against its own [[type]], due to {{type|Ground}} moves being super effective against {{t|Rock}} types.&lt;br /&gt;
* For reasons unknown, this episode, along with the [[AG114|previous]] [[AG115|two]] episodes, were delayed and ultimately aired out of place in {{pmin|the United States}} on Kids’ WB!. All three episodes aired between &#039;&#039;[[AG131|At the End of the Fray]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG132|The Scheme Team]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Challenger!!]] is used as background music for this episode, when May and Erica have their {{pkmn|Contest}} battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Do NOT add Skitty getting hit with Shadow Ball, only Ghost type&#039;s immunity to Normal moves have been acknowledged in the animated series, but not Normal type&#039;s immunity to Ghost type moves.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:AG116 error.png|thumb|200px|The disguise error]]&lt;br /&gt;
* When the camera is panning up on the Kirlia Meowth, the paper on his tail is missing.&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} blasts off, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} can be heard coming out of his Poké Ball, despite already being out.&lt;br /&gt;
* May commands Skitty to dodge a {{m|Swift}}, which is successful, despite Swift always being a definite hit. In other words, it can never be evaded.&lt;br /&gt;
* The announcer says that May starts her batttle with Joshua with Skitty&#039;s {{m|Blizzard}}, even though the battle had been going for a while before that.&lt;br /&gt;
* During May and Erica&#039;s battle, the camera zooms out from the scoreboard several times to reveal a bit of the clock that shows less than 0:40 (and more than 0:20) every time starting from very beginning of the battle.&lt;br /&gt;
* After the first successful attack from {{p|Jynx}} at the beginning of May and Erica&#039;s battle, her health bar is not full, even though Jynx had not received any damage at the moment.&lt;br /&gt;
* At the end of the episode, when they are waving goodbye, May and [[Max]] switch spots. &lt;br /&gt;
* In the English dub, when Joshua&#039;s Houndoom uses its attacks, it says its Japanese name every time, like [[AG115|the previous episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
====Pokémon Trainer&#039;s Choice====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which Pokémon is super effective against its own type?&lt;br /&gt;
* Choices: Graveler, Salamence, {{p|Mudkip}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Salamence, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|混戰、混亂！神奇寶貝華麗大賽暮水大會！(後篇)|Disorderly Melee! Pokémon Contest - Mùshuǐ (Pacifidlog) Convention! (Part 2)}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pacifidlog Gekte|Pacifidlog Madness}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pacifidlog båndet|The Pacifidlog ribbon}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Alles oder nichts!|All or nothing!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pacifidlogin kilpailu|The contest of Pacifidlog}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Concours et jalousie (2/2)|Contest and jealousy (2/2)}}&lt;br /&gt;
|he=מרקחת פסיפידלוג &#039;&#039;{{tt|merkakhat Pacifidlog|Pacifidlog Jam}}&lt;br /&gt;
|hi=May की आखरी रिबन {{tt|&#039;&#039;May ki aakhri Ribbon&#039;&#039;|May&#039;s final Ribbon}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una gara al cardiopalmo|A heart-pounding Contest}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|대접전! 포켓몬 콘테스트 황금대회! &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;제2부&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|Big Melee! Pokémon  Contest Pacifidlog Convention! &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;Part 2&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pacifidlog-krøll!|Pacifidlog clutter!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Estrago em Pacifidlog|Harm in Pacifidlog}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Победы и поражения|Victories and losses}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Un lío en Pacifidlog|A mess in Pacifidlog}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Apuros en Oromar!|Trouble in Pacifidlog!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pacifidlog-tävlingen!|The Pacifidlog contest!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG115 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mean With Envy |&lt;br /&gt;
nextcode=AG117 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Berry, Berry Interesting |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0390}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|116]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Norihiko Nagahama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on May]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jessie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which May gets a Ribbon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Jessie loses a Contest]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Contests]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alles oder nichts! (Staffel 8)]]&lt;br /&gt;
[[es:EP393]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG116]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第116話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第116集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG115&amp;diff=4464152</id>
		<title>AG115</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG115&amp;diff=4464152"/>
		<updated>2026-01-08T19:35:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG114 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Date Expectations |&lt;br /&gt;
nextcode=AG116 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pacifidlog Jam |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG115 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP389 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Mean With Envy |&lt;br /&gt;
title_ja=混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（前編） |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Disorderly Melee! Pokémon Contest - Kinagi Convention! (Part One) |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 17, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 1, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG111-AG120 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|115}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mean With Envy&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（前編）&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Disorderly Melee! Pokémon Contest - {{tt|Kinagi|Pacifidlog}} Convention! (Part One)&#039;&#039;) is the 115th episode of {{aniseries|RS}}, and the 389th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on February 17, 2005, in the United Kingdom on January 31, 2006, and in the United States on April 1, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-23-mean-with-envy/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Pacifidlog at last! May is practicing for her contest, and Ash wants Snorunt to practice Ice Beam. But Snorunt&#039;s wild aim hits Team Rocket instead and scares another Coordinator&#039;s Aipom. Skitty chases it, and May chases Skitty. She finds Skitty playing with another Coordinator, Joshua, and the two talk about the upcoming contest. Erica, a Coordinator who really likes Joshua, loses her cool when she sees them together and gives May a piece of her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others show up, but so does Team Rocket! The villains grab Pikachu and Snorunt, so May and Joshua team up to stop them. Erica&#039;s so mad that May and Joshua are working together, she has Jynx use Hyper Beam to send Team Rocket flying. Then it&#039;s time to register for the contest, where Team Rocket also has a plan to enter the contest—with Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first competitor in the Pacifidlog Contest is the Jester and her Meowth. Both of them look awfully familiar, as does the Giovanni ice sculpture Meowth carves using Fury Swipes! Joshua, Erica, and May all do well and move onto the second round along with the Jester. To May&#039;s shock, she&#039;ll be facing Joshua in the second round! Erica wants Joshua to win so they can win the ribbon together, but there&#039;s no way May is going to give up!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Finally in [[Pacifidlog Town]], May enthusiastically prepares for the upcoming [[Pokémon Contest]]. Though she already has four [[Ribbon]]s, she needs one more to enter the [[Hoenn Grand Festival]]. Because the Pacifidlog Contest is chronologically the last Pokémon Contest to be held before the [[Grand Festival]], May must win this Contest Ribbon to be eligible to enter the competition. With that as motivation, May and {{cat|May&#039;s Pokémon|her Pokémon}} start working on their performance moves. Just then, {{TP|May|Skitty}} chases after an {{p|Aipom}}, May runs into fellow {{pkmn|Coordinator}} {{OBP|Joshua|Coordinator}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{Ash}} is motivated by all of May&#039;s hard work to start training for the [[Hoenn League]] [[Pokémon League Conference|Championship]], itself not far off. He calls out {{AP|Snorunt}} to work on {{m|Ice Beam}}, which proves difficult for the playful Pokémon at first. Snorunt has soon mastered the force behind the [[move]], but has no control over it. Nearby, {{TRT}} wastes no time in making an attempt on {{AP|Pikachu}}, though their impromptu spring from nearby bushes is cut short as a rogue Ice Bean freezes them solid. Snorunt use Ice Beam several more times, causing chaos for the nearby Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, May and Joshua have become acquainted. Joshua, a Pacifidlog Town resident, has entered the Pokémon Contest and is a local favorite. However, as May and Joshua chat, [[Erica]], Joshua&#039;s girlfriend and also Coordinator, wrongly concludes that May is after Joshua romantically. As Erica watches and fumes from a distance, May reveals that she hasn&#039;t selected a Pokémon for the Contest yet. As Joshua comments that she should consider her Skitty because of its cuteness, Erica emerges from hiding. As Erica puts forth several accusations against May, she explains her master plan to go to the Contest finals together with Joshua and reveals her Pokémon, {{p|Jynx}}. Eventually, Ash, Brock, and Max find May, and the trio of Coordinators go to register at the [[Contest Hall]] together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the way, Team Rocket has regrouped and launches a balloon-born assault on the party -- however, [[May&#039;s Combusken]] quickly dismisses the balloon with a {{m|Sky Uppercut}} and Joshua&#039;s {{p|Houndoom}} rebukes Team Rocket&#039;s ragtag offensive. The addition of Skitty&#039;s {{m|Assist}} and Jynx&#039;s {{m|Hyper Beam}} send Team Rocket blasting off. May and Erica begin arguing over the battle, but Joshua points out that if they keep fighting, they will miss the registration deadline. May and Erica agree to resolve their argument on stage. Meanwhile, Team Rocket has landed and Jessie and Meowth enter the Contest in the persona of &amp;quot;The Jester&amp;quot;. Ash resolves to keep training with Snorunt outside of the Contest Hall, leaving Brock and Max to root for May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pacifidlog Contest begins as [[Vivian Meridian]] introduces the [[Contest Judge]]s: [[Raoul Contesta]] from the [[Pokémon Activities Committee]], [[Mr. Sukizo]] from the [[Pokémon Fan Club]], and the [[Nurse Joy]] from the local [[Pokémon Center]]. She [[Contest announcer|announces]] the start of the [[Appeal|Appeals Round]] as Jessie, disguised as &amp;quot;The Jester&amp;quot; and {{MTR}} take the stage. The performance consists of Meowth using {{m|Fury Swipes}} to carve out ice sculptures of {{an|Giovanni}} and {{TP|Giovanni|Persian}}, the latter which he reshapes into a Meowth. On his turn, Joshua commands his Houndoom to [[Contest combination|combine]] {{m|Shadow Ball}} and {{m|Swift}} for sensational effect. Erica&#039;s Jynx combines {{m|Blizzard}} and {{m|Psychic}} while May combines an {{m|Assist}}-spawned {{m|Razor Leaf}}, a Blizzard, and {{m|Double Slap}} to shower the hall in sparkling crystal. All four Coordinators advance to the [[Contest Battle|Battle Round]]. May is assigned to fight Joshua, and Erica will square off against The Jester.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} arrive in [[Pacifidlog Town]].&lt;br /&gt;
* {{an|May}} and [[Jessie]] enter the Pacifidlog {{pkmn|Contest}} and advance to the [[Contest Battle]]s.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} starts {{pkmn|training}} {{AP|Snorunt}} to use {{m|Ice Beam}} properly.&lt;br /&gt;
* May learns that the [[Hoenn Grand Festival]] will start in [[AG121|a month]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Erica]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joshua|Coordinator}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Erica]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joshua|Coordinator}}&lt;br /&gt;
* [[Vivian Meridian]]&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Sukizo]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Coordinator}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG115.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Erica]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ({{OBP|Joshua|Coordinator}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Trapinch}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (Coordinator&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} thinks that the ice sculpture of {{an|Giovanni}} &amp;quot;looks awfully familiar&amp;quot;, thus making &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; [[canon]], as that is the only time when Brock has ever met him.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the idiom &amp;quot;green with envy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the third time {{Ash}} has {{pkmn|training|trained}} on an attack during a [[Pokémon Contest]]. The [[AG013|first one]] was {{AP|Pikachu}} and {{m|Iron Tail}}, the [[AG091|second]] was {{AP|Swellow}} and {{m|Aerial Ace}}, and this one was {{AP|Snorunt}} and {{m|Ice Beam}}.&lt;br /&gt;
* This marks the {{pkmn|animated series}} debut of {{p|Jynx}}&#039;s redesign.&lt;br /&gt;
** As a result, this also marks Jynx&#039;s first appearance in the English dub since &#039;&#039;[[EP099|A Mandarin Island Miss Match]]&#039;&#039;, 290 episodes prior, due to the controversy surrounding her old design causing [[EP250]] to be not dubbed and &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;’s Jynx scene cut.&lt;br /&gt;
** According to [[Pokémon.com]], this is the earliest episode in the animated series to feature a Jynx. This is likely due to all episodes featuring Jynx&#039;s original design either being [[banned episodes|banned]] or cut to remove the scenes featuring her in the dub.&lt;br /&gt;
* The way [[Erica]] and {{OBP|Joshua|Coordinator}} splits the {{to|Pacifidlog}} [[Ribbon]] in Erica&#039;s fantasy resembles the way Ash and {{an|May}} would eventually split the {{DL|Ribbon|Terracotta Medal}} [[AG192|77 episodes later]].&lt;br /&gt;
* Erica&#039;s dream of winning the Pacifidlog Contest together with Joshua is impossible in practice. As established later on in &#039;&#039;[[AG175|Going for Choke!]]&#039;&#039;, [[Contest Battle]]s ending in a tie must be decided in a {{wp|Sudden death (sport)|sudden-death round}}.&lt;br /&gt;
* For reasons unknown, this episode, along with the [[AG114|previous]] and [[AG116|next]] episodes, were delayed and ultimately aired out of place in {{pmin|the United States}} on Kids’ WB!. All three episodes aired between &#039;&#039;[[AG131|At the End of the Fray]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG132|The Scheme Team]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Ready Go!]] is used as background music for this episode.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from [[PK11|Camp Pikachu]]. However, the dub replaces it.&lt;br /&gt;
* This was the first episode to premiere in Japan after the opening of [[Bulbapedia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Erica hugs her Jynx, one of Jynx&#039;s arms is colored purple, not red, yet right after she moves her arm, it turns red.&lt;br /&gt;
* After {{TRT}} gets blasted off, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is nowhere to be seen, even though he was out of his {{i|Poké Ball}}. &lt;br /&gt;
* [[Jessie]] comments that Meowth is a rare example of a Pokémon that can understand human speech. However, all Pokémon can understand human speech. It is possible that she was referring to understanding &#039;&#039;how to speak&#039;&#039; human speech and understanding the words themselves, which Meowth had to do as chronicled in &#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Near the end of the episode, when it shows who went up to the second round, a &amp;quot;white line&amp;quot; is not present on top of Erica.&lt;br /&gt;
* In the English dub:&lt;br /&gt;
** When Joshua&#039;s {{p|Houndoom}} uses its attacks, it says its Japanese name.&lt;br /&gt;
** When {{MTR}} says &amp;quot;No Persian is gonna make a {{p|Mankey}} outta me!&amp;quot;, the {{wp|closed captioning}} refers the dialogue as &amp;quot;No Persian is gonna make a &#039;&#039;Monkey&#039;&#039; outta me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
** When Meowth changes the {{p|Persian}} statue into himself, it exclaims &amp;quot;Nyarth&amp;quot;, the Japanese name for {{p|Meowth}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, Persian&#039;s name is mistakenly translated the same way as the {{wp|Persian cat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG115 error.png|Jynx&#039;s miscolored arm&lt;br /&gt;
AG115 error 2.png|The board error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which Pokémon comes first?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Skiploom}}, {{p|Hoppip}}, {{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Hoppip, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|混戰、混亂！神奇寶貝華麗大賽暮水大會！(前篇)|Disorderly Melee! Pokémon Contest - Mùshuǐ (Pacifidlog) Convention! (Part 1)}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Groen van Jaloezie|Green with Envy}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon jalousi|Pokémon jealousy}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Eifer sucht Eifersucht!|Enthusiasm looks for jealousy!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kateus on pahasta|Envy is for the bad}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Concours et jalousie (1/2)|Contest and jealousy (1/2)}}&lt;br /&gt;
|he=רשע וקנאה &#039;&#039;{{tt|resha vekin&#039;a|Malice and Envy}}&lt;br /&gt;
|hi=May का आखिरी कौनटेस्ट {{tt|&#039;&#039;May ka aakhri contest&#039;&#039;|May&#039;s final contest}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Gelosia|Jealousy}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|대접전! 포켓몬 콘테스트 황금대회! &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;제1부&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|Big Melee! Pokémon  Contest Pacifidlog Convention! &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;Part 1&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Sint og sjalu|Mad and jealous}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um Pouco de Inveja|Some Envy}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Зависть и злость|Envy and spite}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Mala y envidiosa|Bad and envious}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Celos y envidia!|Jealousy and envy!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Svartsjuka!|Jealousy!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG114 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Date Expectations |&lt;br /&gt;
nextcode=AG116 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pacifidlog Jam |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0389}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|115]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Contests]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on May]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eifer sucht Eifersucht!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP392]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG115]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第115話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第115集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG114&amp;diff=4464151</id>
		<title>AG114</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG114&amp;diff=4464151"/>
		<updated>2026-01-08T19:33:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG113 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Who, What, When, Where, Wynaut? |&lt;br /&gt;
nextcode=AG115 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Mean With Envy |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG114 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP388 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Date Expectations |&lt;br /&gt;
title_ja=ころがれ！恋するドンファン！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Roll! Loving Donfan! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 10, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 1, 2006 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=秦義人 |&lt;br /&gt;
director=秦義人 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG111-AG120 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|114}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Date Expectations&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ころがれ！恋するドンファン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Roll|Rollout}}! Loving {{tt|Donfan|Donphan}}!&#039;&#039;) is the 114th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 388th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on February 10, 2005, in the United Kingdom on January 30, 2006, and in the United States on April 1, 2006. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-22-date-expectations/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;May and her friends are headed to Pacifidlog Island for the last Pokémon Contest before the Grand Festival. But their boat has engine trouble and the pilot, Carlos, lands on a nearby island. To reach Pacifidlog in time, our heroes must cross the island to the port and take a ferry. But the island is full of Donphan, and it&#039;s breeding season—all the male Donphan perform a Roll Out dance of love to impress the females, which can be dangerous for any Trainers who happen to be in the way!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along the way, May and her friends cheer on a Donphan who wants to impress a brown female Donphan. Snorunt&#039;s Ice Beam turns the ground into an ice skating rink, and Donphan trips. Ash chases Snorunt, who won&#039;t go back into its Poké Ball, but just as he gets it back, the Donphan send everyone running! May and Ash make it to the port as the last ferry is about to leave... and May bravely decides to turn around and look for Max.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May&#039;s Grand Festival debut will have to wait another year, but everyone is reunited, along with their Donphan friend and the brown Donphan. Donphan does a dance of love that wins her heart, but Team Rocket shows up and captures them both. May, fed up with Team Rocket&#039;s constant schemes, calls on her Pokémon to free the Donphan and stop Team Rocket. Once the Donphan are freed, they Roll Out together and Team Rocket blasts off yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carlos finds May and her friends sadly standing at the port. His boat is fixed, and he takes them to Pacifidlog. Now it&#039;s up to May to win her fifth ribbon!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[Carlos]] informs {{Ash}} and {{ashfr}} that they are an hour away are from [[Pacifidlog Town]], site of {{an|May}}&#039;s next [[Pokémon Contest]] challenge. Two islands come into sight, and the engine breaks. They land on the left island, [[Donto Island]], while Carlos fixes the engine. He tells Ash it might take a few hours to fix, and tells them that if they want to be on time for the Contest, they could take a ferry on the other side of the island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, they come across a group of {{p|Donphan}} using {{m|Rollout}}, and almost get run over. {{an|Brock}} explains that it is mating season, so the male Donphan are aggressive while trying to impress the females. The same Donphan rolls towards them again, so they run away and leave the area. When they find a deserted area, they stop to rest. Suddenly, a female Donphan shows up and a bunch of males come over to impress it. Ash and his friends run away again. They call out {{TP|Brock|Mudkip}} and {{AP|Corphish}} to protect them, since {{t|Water}} types are super effective against {{t|Ground}} types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{MTR}} spots an opportunity and tells his teammates that they should give the Donphan to {{an|Giovanni|the Boss}}. As Meowth suggests the Donphan would make for a replacement bowling ball or a great back massage, [[James]] reminds him that Donphan are rather destructive. [[Jessie]] pulls them both into line, declaring they need to give something to the Boss. They start setting up some nets as a female rolls by. They try to figure out where it was going, but get squashed by more males chasing it. Jessie tells James to have {{TP|James|Chimecho}} heal them, but it decides to use {{m|Astonish}}, frightening Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and friends notice some Donphan with mates up ahead. Everyone comments on them, but another Donphan starts rolling towards them. The Water Pokémon attack it, and knock it into a rock. Brock bandages its trunk, but suddenly a Shiny Donphan comes over and the injured Donphan chases after it. Later Ash sees the injured Donphan again as it tries to impress the Shiny female, but it just gets knocked out of the way by some other Donphan. As they watch, {{AP|Snorunt}} comes out of its {{i|Poké Ball}} and uses {{m|Ice Beam}} on the surrounding grassland. Excited, Ash tells it to use the [[move]] again, and it freezes the ground under the Donphan, making them slip. The Shiny female expresses its disapproval of all the potential mates and walks away. [[Max]] says they shouldn&#039;t have brought out Snorunt, but it runs off as Ash tries to recall it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has made a pitfall trap, and they&#039;re all congratulating each other. Unnoticed, Snorunt walks up and {{status|freeze}}s them in ice. Before the ice can melt, more Donphan roll by and crash into them, blasting them off. Afterwards, Ash manages to recall Snorunt back to its Ball. Another horde of Donphan roll towards the group, forcing everyone to flee. Brock and Max run one way, while Ash and May go the other. During their search, Ash and May reach the port just as the last ferry to Pacifidlog is about to leave. May, however, tells Ash that she won&#039;t get on, because even though she&#039;ll miss the Contest, she won&#039;t leave her brother. She remembers leaving [[Petalburg Gym|her house]] and promising [[Caroline|her mom]] to take care of Max, and Ash agrees. May begins tearing as the ferry leaves port, making her realize that she will have to begin her quest to the [[Hoenn Grand Festival]] all over again. She quickly wipes away her tears and suggests they keep moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock and Max see the injured Donphan, and ask it if it had any luck. It tells them that it didn&#039;t. Meanwhile, May and Ash spot the Shiny female. May gives it some [[Pokémon food]] and tells it about the injured Donphan. Following the injured Donphan, Brock and Max soon find Ash and May alongside the female Donphan. The injured Donphan enters into another Rollout, but is knocked away by another male. All the other Donphan start rolling around the female, but the injured Donphan gets annoyed and knocks them all away. As the pair roll off together, Team Rocket appears and nets them both. Ash wants to battle them, but May interrupts and scolds the Rocket trio, complaining that she would be in Pacifidlog if it wasn&#039;t for them. Team Rocket gets worried and confused by May&#039;s rage. May sends out her Pokémon. {{TP|May|Beautifly}} pulls the Donphan away with {{m|String Shot}}, {{TP|May|Bulbasaur}} cuts the net with {{m|Razor Leaf}}, {{TP|May|Skitty}} uses {{m|Double Slap}} on them, and {{TP|May|Combusken}} uses {{m|Fire Spin}}. Finally, the two Donphan use Rollout and blast Team Rocket off again. Everyone thanks them and congratulates the injured Donphan on getting the Shiny female.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By evening, the group reaches the harbor. As they look at Pacifidlog on the horizon, Ash says that they could have done it but May wouldn&#039;t get on the boat without Max. Max apologizes to his sister, but May tells him it&#039;s okay and that she was happy that she saw the two Donphan roll in love together. Suddenly, they hear Carlos calling out that he fixed the engine, so they get on board the boat. While they head towards Pacifidlog, Carlos remarks that they are lucky because if he hadn&#039;t gotten there then, he would have thought that they got on the ferry. Max tells May that now she can be in the Pacifidlog Contest, much to her excitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snorunt]] is revealed to know {{m|Ice Beam}}, but has not mastered it.&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* [[Caroline]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Carlos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG114.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}} ({{OP|Jessie|Dustox}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} (multiple; one {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:AG114 trivia.png|thumb|200px|Chimecho with Wobbuffet&#039;s face]]&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a play on the {{wp|Charles Dickens}} novel &#039;&#039;{{wp|Great Expectations}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} is blasting off at the end of the episode, {{TP|James|Chimecho}}&#039;s face is similar to {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;. However, as is common, it is replaced in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}} thinking back about his {{AP|Phanpy}} foreshadows it rejoining Ash&#039;s [[Party|team]] 19 episodes later in &#039;&#039;[[AG133|The Right Place and the Right Mime]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For reasons unknown, this and the [[AG115|next]] [[AG116|two]] episodes were delayed and ultimately aired out of place in {{pmin|the United States}} on Kids’ WB!. All three episodes aired between &#039;&#039;[[AG131|At the End of the Fray]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG132|The Scheme Team]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Because the Sky is There]] is used as background music for this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After being flattened by the {{p|Donphan}}, [[James]] appears to be in perfect condition as he lets out his Chimecho. In the very next scene, he is back to looking roughed up.&lt;br /&gt;
** In the same scene, the sound of Wobbuffet&#039;s {{i|Poké Ball}} opening can be heard, despite Wobbuffet already being outside, offscreen.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash learns that {{AP|Snorunt}} can use {{m|Ice Beam}}, the bandaged Donphan seems to change positions when on the icy ground.&lt;br /&gt;
* When the Donphan roll by after Snorunt freezes Team Rocket, {{AP|Corphish}} and {{TP|Brock|Mudkip}} are seen getting out of the way, despite them not being out of their Poké Balls at the time.&lt;br /&gt;
* Chimecho appears to have two tails on its back after Team Rocket recites their motto.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Brazil}}ian dubs, Ash calls his [[Pokédex]] Dextette, even though it has a male voice.&lt;br /&gt;
** Interestingly, at the beginning of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, it used to be called by the original national name for the Pokédex, &amp;quot;Poké-Agenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} refers to Ash&#039;s Snorunt as male in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[Carlos]] offers Ash and {{ashfr}} dinner when they reach [[Pacifidlog Town]]. In the original Japanese version, he doesn&#039;t make any such offer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which Pokémon would not be affected by {{m|Earthquake}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Sandshrew}}, {{p|Lunatone}}, {{p|Whiscash}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Lunatone, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|滾動吧！愛河中的頓甲！|Rollout! Donphan in Love!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En Donphan romance|A Donphan romance}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die rollende Romanze|The rolling romance}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Donphan man zoekt Donphan vrouw|Donphan male searches Donphan female}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Suuria odotuksia|Great expectations}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Désillusions|Disenchantment}}&lt;br /&gt;
|he=ציפייה לדייט &#039;&#039;{{tt|tzipia ledate|Date Expectation}}&lt;br /&gt;
|hi=गोलमाल! {{tt|&#039;&#039;Golmaal!&#039;&#039;|Chaos!}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La stagione degli amori|Love season}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|굴러라! 사랑에 빠진 코리갑!|Roll! Donphan Who Fell In Love!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Som kjærlighet i luften|Like love in the air}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Expectativas de Encontro|Date Expectations}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Свидания с приключениями|Dates with adventures}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La fecha esperada|The expected date}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Época de emparejamiento|Season of pairing}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Romans!|Romance!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG113 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Who, What, When, Where, Wynaut? |&lt;br /&gt;
nextcode=AG115 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Mean With Envy |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0388}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|114]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die rollende Romanze]]&lt;br /&gt;
[[es:EP391]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG114]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第114話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第114集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4253419</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4253419"/>
		<updated>2025-03-04T23:35:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 English poster digital 2024.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 JP DVD 2004 sale.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 poster.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|2022 digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** Since its debut in which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
** To not feature a dubbed Pikachu short on the United States home video release.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
** To have [[Lee Quick]] voice [[Officer Jenny]] in a 4Kids produced Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* Although this movie was released in 2005 in North America, it has a copyright date of 2004 according to the credits. Because it was released so early in the year, this may be because it was when the movie was completed.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the {{pkmn|animated series}} other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having a higher pitch than normal.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor. This is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a third party studio for [[Miramax]], who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
* Despite all electronic devices being rendered inactive due to Deoxys&#039;s actions, Rebecca&#039;s laptop keeps working throughout the whole movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD cover}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon: Destiny Deoxys - Fratello dallo spazio|Pokémon: Destiny Deoxys - Brother from the Space}}{{tt|*|iTunes}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M07 navbox}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG059&amp;diff=4240138</id>
		<title>AG059</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG059&amp;diff=4240138"/>
		<updated>2025-02-15T02:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=AG058&lt;br /&gt;
|prevtitle=All Torkoal, No Play&lt;br /&gt;
|nextcode=AG060&lt;br /&gt;
|nexttitle=Delcatty Got Your Tongue&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=AG059&lt;br /&gt;
|altepcode=EP333&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|title_en=Manectric Charge&lt;br /&gt;
|title_ja=キンセツジムふたたび！VSライボルト！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Return to Kinsetsu Gym! VS Livolt!!&lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=January 15, 2004&lt;br /&gt;
|broadcast_us=December 4, 2004&lt;br /&gt;
|en_series=Pokémon Advanced Challenge&lt;br /&gt;
|en_op=[[This Dream]]&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Smile|スマイル]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Ota&lt;br /&gt;
|scenario=松井亜弥&lt;br /&gt;
|storyboard=吉田浩&lt;br /&gt;
|director=大町繁&lt;br /&gt;
|art=たけだゆうさく&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=AG051-AG060&lt;br /&gt;
|footnotes=*{{filb-eppics|ag|059}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|4438|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|6357|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Manectric Charge&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;キンセツジムふたたび！VSライボルト！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Return to {{tt|Kinsetsu|Mauville}} Gym! VS {{tt|Livolt|Manectric}}!!&#039;&#039;) is the 59th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 333rd episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on January 15, 2004, and in the United States on December 4, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-19-manectric-charge/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends return to Mauville City, where they encounter a carnival run by Team Rocket. They let all their Pokémon out to enjoy the festivities, and Team Rocket tries to steal them. Wattson and Watt arrive to help fight off the thieves, and after the battle Wattson&#039;s Electrike evolves into a Manectric.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads to the Mauville Gym for two practice battles. First up, May&#039;s Skitty faces off against Watt&#039;s Ampharos. Skitty is victorious with Assist, using Quick Attack and Double Slap in quick succession.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket falls into Wattson&#039;s new improved Gym traps, eventually encountering a group of robotic Raikou that they mistake for the real thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second battle is Ash&#039;s Torkoal versus Wattson&#039;s Manectric. Torkoal uses Overheat too many times, and Manectric takes out the Fire-type with a Charge/Thunder Wave combo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watt tells May about a Pokémon Contest taking place in Verdanturf Town, so the kids make that their next destination.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[File:Soccer.png|thumb|220px|left|Torkoal attempting to kick the soccer ball]]&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} return to [[Mauville City]] for a pit stop on the way back to [[Petalburg City]]. Before they get ready to make any plans, [[Max]] notices a huge sign for an entrance to a carnival. They decide to check it out. They check out the toy stand first, mainly full of Pokémon plushies, and it&#039;s run by a disguised {{TRT}} wearing a {{p|Gengar}} and {{p|Tauros}} [[List of Team Rocket&#039;s disguises|costume]]. The group sends out all their Pokémon to play, and Ash introduces his new {{AP|Torkoal}}, who smogs them up as a friendly greeting, but they don&#039;t seem too happy. Next, they check out the soccer target game, where {{an|Brock}} scores a ten. The rest of them are about to take their turn, but then Ash notices his Torkoal standing right in front of the ball. Ash is excited and ready to watch it go, but Torkoal instead falls over, landing on its back. Moving onto the water target game, Brock uses the supplied water super soaker, while his {{TP|Brock|Lotad}} and {{TP|Brock|Mudkip}} help him with their {{m|Water Gun}} attacks. Max is having a shot at the ring toss game, with the help of {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Skitty}}. {{AP|Treecko}} and {{AP|Corphish}} are working on the ring-the-bell game, using Corphish&#039;s pincers and Treecko&#039;s tail, and Torkoal smogs them both again. {{an|May}} is playing a {{wp|Dance Dance Revolution|DDR}}-style game, with the help of {{TP|May|Torchic}}, {{TP|Brock|Forretress}}, {{TP|May|Beautifly}}, and {{TP|Ash|Taillow}}. A silhouette of a {{p|Meowth}}, none other than [[Team Rocket&#039;s Meowth]], appears on the screens and shows them the moves. He pulls out a remote and presses a button, which transforms the carnival attractions into Pokémon stealing traps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With all the Pokémon trapped in a net underneath, Team Rocket recites their {{motto}} from their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]]. The group&#039;s Pokémon all try to attack the net, but none of their efforts work. Team Rocket laughs about their expensive capture net working so well and floats off. The situation seems hopeless, but some familiar friends — Mauville [[Gym Leader]] [[Wattson]] and his assistant, {{an|Watt}} — show up in the nick of time. Wattson&#039;s {{p|Electrike}}&#039;s {{m|Thunder Wave}} does nothing, but Watt&#039;s {{p|Ampharos}} uses {{m|Iron Tail}} which severs the rope holding up the net. As the Pokémon get away, [[Jessie]] yells at Meowth for not using a reinforced rope along with the net, to which Meowth responds that they had to cut costs &#039;&#039;somewhere&#039;&#039;. Together, Wattson, Watt, and Ash have their Pokémon use their {{type|Electric}} attacks, which combine into one massive beam of electricity that zaps Team Rocket, despite their electricity protection. The balloon explodes and Team Rocket blasts off. As everyone is admiring Watt&#039;s Ampharos, Wattson&#039;s Electrike suddenly [[Evolution|evolves]] into {{p|Manectric}}. Everyone is happy for him, and Torkoal shows it by smoking them all. Ash and Wattson decide to have a battle between Torkoal and Manectric, while {{an|May}} and Watt decide to have a battle between Skitty and Ampharos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group immediately notices that the front of the [[Mauville Gym]] looks different than it did the [[AG040|last time they were there]]. Ash is about to open the front door, but Watt yells at him not to open it. Wattson tells them that the front of the building isn&#039;t the only thing that&#039;s changed, hinting at a series of new traps. Inside the Gym, the first battle is between May and Watt. May starts off strong by having Skitty use {{m|Double Slap}}, followed by {{m|Tackle}}. Watt retaliates with Thunder Shock, which Skitty dodges, but Ampharos redirects the attack and scores a hit. He follows up with Iron Tail, almost knocking Skitty out. However, it gets back up. Ampharos uses Thunder Shock again, but right before it hits, Skitty uses {{m|Assist}}. It gets Torchic&#039;s {{m|Quick Attack}}, and easily dodges the Thunder Shock and hits Ampharos. It follows up with a Double Slap and knocks Ampharos out, giving May the win. Meanwhile, Team Rocket arrives at the Gym to steal some powerful Pokémon, and obliviously enter the front door, and find themselves on a rollercoaster ride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon Ash and Wattson&#039;s battle begins. Torkoal uses Flamethrower, but Manectric dodges and hits with a Tackle. It doesn&#039;t do too much damage though, as both Pokémon are strong. Team Rocket is still on the ride, which they are not enjoying at all. They decide to get off at the top, but before they can, a hole opens up in the ground and they fall into the water below. Manectric uses {{m|Bite}}, but Torkoal uses {{m|Iron Defense}} and neither side takes any damage. Manectric uses Thunder Wave, but Torkoal uses {{m|Overheat}}. The attacks collide in mid-air, but Overheat is more powerful, so it pushes Thunder Wave back and scores a powerful hit on Manectric. Manectric didn&#039;t take too much damage and it still has plenty of energy left, and so does Torkoal. Team Rocket is now on a small raft in the middle of a huge pool of water, being sucked into a whirlpool. Torkoal uses Overheat again, and Manectric uses {{m|Charge}}. Overheat hits, but Manectric doesn&#039;t move. After Overheat, Torkoal uses Flamethrower, but Manectric still doesn&#039;t move. It finally finishes charging and lets loose an extremely powerful {{m|Shock Wave}}. Ash tries to counter with Overheat, but he already used it twice so it doesn&#039;t have much power left. Shock Wave hits and knocks Torkoal out, earning Wattson the victory. Team Rocket is out of the water, but they go through a door into a room with three mechanical {{p|Raikou}}. Believing the robots to be the actual [[Legendary Pokémon]], the trio decides to capture them and sell them, so they send out {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Cacnea}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends prepare to leave for Petalburg, Watt tells May that there&#039;s an upcoming [[Pokémon Contest]] in nearby [[Verdanturf Town]], so the group decides to head there first. Meanwhile, Team Rocket is still trying to catch the Raikou. Seviper uses {{m|Poison Tail}} on one, Cacnea uses {{m|Needle Arm}} on another, and Meowth uses {{m|Fury Swipes}} on the last one. Each attack chops off the Raikou&#039;s head, revealing them to be robots. Team Rocket is feeling dejected and is soon blasted off when the damaged robots explode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} return to [[Mauville City]] while on their way to [[Petalburg City]], and meet [[Wattson]] and {{an|Watt}} again.&lt;br /&gt;
* Wattson&#039;s {{p|Electrike}} [[Evolution|evolves]] into a {{TP|Wattson|Manectric}}.&lt;br /&gt;
* {{an|May}} has a {{pkmn|battle}} with Watt and wins.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Torkoal]] is revealed to know {{m|Iron Defense}}.&lt;br /&gt;
* Ash has an unofficial [[rematch]] with Wattson and loses.&lt;br /&gt;
* May learns that a [[Pokémon Contest]] will be held in [[Verdanturf Town]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ({{OP|Wattson|Manectric}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Wattson]]&lt;br /&gt;
* {{an|Watt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG059.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Larvitar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} ({{OP|Wattson|Manectric}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ({{OP|Wattson|Manectric}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} ({{an|Watt}}&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the term &amp;quot;electric charge&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The {{p|Gengar}} and {{p|Tauros}} costumes that {{TRT}} is wearing had previously appeared in &#039;&#039;[[EP088|In the Pink]]&#039;&#039;, although in correct colors this time instead of pink.&lt;br /&gt;
* This is the first time {{Ash}} has a {{pkmn|battle}} with a [[Gym Leader]] other than {{an|Brock}} and {{an|Misty}} after winning their [[Badge]].&lt;br /&gt;
* [[Pocket-ering Monster-ing]], [[OK!]], and music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; are used as background music.&lt;br /&gt;
* Team Rocket recites a football-themed variant of their motto.&lt;br /&gt;
* While {{p|Larvitar}} is said in the [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]] segment to be the most effective against {{p|Manectric}}, it is actually equally effective as {{p|Swampert}}, with both of them being {{t|Ground}} types.&lt;br /&gt;
* Even though Ash said he and Wattson will have a rematch someday, they never saw each other again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Team Rocket does not recognize or want {{AP|Torkoal}}, despite trying to steal one [[AG055|four episodes earlier]].&lt;br /&gt;
* In the European Portuguese dub, when Team Rocket battles against the three {{p|Raikou}} robots, [[James]] tells {{TP|James|Cacnea}} to use {{m|Pin Missile}}, but it uses {{m|Needle Arm}} instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, the prizes Team Rocket offered at their fake carnival were [[Pokémon doll]]s. In the English dub, the dolls were replaced with various other items, with the {{p|Torchic}} doll that {{an|May}} originally had her eyes on being replaced with a [[Ribbon]] box.&lt;br /&gt;
* The [[move]] that {{TP|Wattson|Manectric}} uses to defeat Torkoal was changed from {{m|Shock Wave}} to {{m|Thunder Wave}} in the English dub, despite the fact that Thunder Wave is a move that deals no [[damage]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG059 dub edit original.png|The prizes in the original version&lt;br /&gt;
AG059 dub edit.png|The prizes in the dub&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Trainer&#039;s Choice====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Manectric?&lt;br /&gt;
* Choices: Swampert, {{p|Larvitar}}, {{p|Torkoal}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Larvitar, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|再訪紫菫道館，VS雷電獸！|Return to Zǐjǐn (Mauville) Gym, VS Manectric!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Manectrische ontlading|Manectric Charge}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Mødet med Manectric|The encounter with Manectric}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Voltenso in Hochspannung|Manectric on high voltage}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Manectricin lataus|Manectric&#039;s charge}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Des matchs électriques|Electric matches}}&lt;br /&gt;
|he=מתקנים ואימונים{{tt|mitkanim veimunim|Facilities and training}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Incontri tra amici|Friends matches}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En magnetisk ladning!|A magnetic charge!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Manectric|The Manectric}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Manectric Carregar|Manectric Charged}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Заряженный Манектрик|Charged Manetric}}{{tt|*|written title}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Заряд Манектрика|MAnetric&#039;s charge}}{{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Manectric ataca!|Manectric attacks!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Carga Manectric|Manectric charge}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Träningsmatch!|Training match!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|또다시 찾아 온 보라체육관|Visiting Mauville Gym Again}}&lt;br /&gt;
|hi=शोक लगाके हाईशा! {{tt|&#039;&#039;Shock lagake haisha&#039;&#039;}} {{tt|*|Hungaam dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG058 |&lt;br /&gt;
prevtitle=All Torkoal, No Play |&lt;br /&gt;
nextcode=AG060 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Delcatty Got Your Tongue |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0333}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|059]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroshi Yoshida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Voltenso in Hochspannung]]&lt;br /&gt;
[[es:EP335]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG059]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ059]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第59話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第59集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG065&amp;diff=4203676</id>
		<title>AG065</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG065&amp;diff=4203676"/>
		<updated>2024-12-15T03:21:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG064 |&lt;br /&gt;
prevtitle=True Blue Swablu |&lt;br /&gt;
nextcode=AG066 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Exploud and Clear! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG065 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP339 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Gulpin it Down |&lt;br /&gt;
title_ja=ゴクリン撃退大作戦！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Great Gokulin Repelling Strategy!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 26, 2004 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 12, 2005 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Challenge |&lt;br /&gt;
en_op=[[This Dream]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Smile|スマイル]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG061-AG070 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|065}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|6893|Dub review thread on BMGf}} }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gulpin it Down&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゴクリン撃退大作戦！！&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;The Great {{tt|Gokulin|Gulpin}} Repelling Strategy!!&#039;&#039;) is the 65th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 339th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on February 26, 2004, and in the United States on February 12, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-25-gulpin-it-down/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends are in a town close to Petalburg City, when their picnic is gobbled up by a passing Gulpin. They overhear an emergency announcement instructing everyone to evacuate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kids and a local shopkeeper are accosted by a large group of Gulpin. Officer Jenny saves them, bringing the friends back to the Pokémon Center. They meet Nurse Joy and Professor Jacuzzi, who are working to stop the Gulpin from eating all of the town&#039;s food supplies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The professor&#039;s first plan involves a giant PokéBlock to lead the Gulpin away. Team Rocket tries to steal the PokéBlock, but their balloon is shot down by the Gulpin. The Gulpin follow the PokéBlock out of town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gulpin try to return through the sewer, but Jenny and Joy block the way. The Gulpin emerge onto the street. Professor Jacuzzi arrives with a device that beams them up and shoots them away, but it breaks down with one Gulpin left to go. Ash sends Treecko out to battle and the machine restarts, grabbing both Pokémon. It explodes, and the two of them become oversized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To avoid destroying the town, Treecko leads Gulpin to a lake, but is too tired to battle (shrinking back to normal). May suggests capturing Gulpin in a Poké Ball. Nurse Joy gives the professor a Heavy Ball, and he captures the Gulpin, vowing to restore it to its normal size.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The group are enjoying lunch in a harborside city park. As {{an|Brock}} reveals that they are very close to [[Petalburg City]], {{Ash}} adds that he is eager to battle [[Norman]] again. [[Max]] warns that his father is a strong [[Gym Leader]], while {{an|May}} is excited about being able to eat [[Caroline|their mom]]&#039;s cooking again. As May reaches for her sandwich, a round green Pokémon slides by and inhales it with a gulp, and does the same to everyone else. It turns around and swallows hard before burping up {{AP|Pikachu}}&#039;s bowl. The group stands up in amazement, with Ash brings out his [[Pokédex]] which identifies the menace as a {{P|Gulpin}}, a Pokémon with the ability to digest anything it swallows. Max is upset that it ate their entire lunch, but May thinks it&#039;s cute. Gulpin slides away as an emergency siren sounds, with [[Officer Jenny]] providing the voice over for an evacuation of the area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group walk along one of the deserted streets in the evacuated city, when a piercing scream breaks the eerie silence. They rush into a local bakery to see a woman cowering as a horde of Gulpin chow down on her loaves of bread. Ash orders Pikachu to attack, but the Gulpin quickly smother him in a dogpile. As Ash finally recovers Pikachu, more Gulpin pour into the room through the ceiling air vents. The group, along with the woman, are soon nearly smothered by the horde of Gulpin. A sharp whistle from outside gets Brock&#039;s attention, who recognizes it as Officer Jenny&#039;s police whistle before he gets dragged down into the mob. Officer Jenny appears in front of the bakery, commanding her {{p|Tangela}} to use {{m|Vine Whip}} to drag everyone to safety. The Gulpin slide out as one mass into the street, leaving the bakery behind for a new food source. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash thanks Jenny for rescuing them, and Jenny warns them that it is too dangerous for them to remain in the city. The bakery owner promises to leave, but May and Max inform Jenny that they need a place to rest. Jenny asks that they follow her to the local [[Pokémon Center]]. When they arrive, they find [[Nurse Joy]] manning a control panel that is monitoring the city, confirming that the evacuation was complete and that measures to remove the Gulpin from the city are about to be launched. Ash comments that he had never seen a Pokémon Center like this, and Joy tells him that it had been specially outfitted to be a center for defense against Gulpin attacks. [[Professor Jacuzzi]], a specialist on Gulpin research enters the room, declaring that the Gulpin population is once again on the rise. Officer Jenny explains that Gulpin attack the town around this time every year, devouring all of the food in the city, and that this year, the defense center&#039;s goal is to rid the town of Gulpin for good. Jacuzzi points out on a map where he knows the Gulpin are headed: the city&#039;s main food storage, in the center of town. He tells the group that he has been working on something that will &amp;quot;stop the Gulpin right in their tracks&amp;quot;. Jenny picks up an alarm on the system that shows the crowd of Gulpin moving toward the city&#039;s center. She calls for the launch of the &amp;quot;immobilization&amp;quot; maneuver. Ash asks if there is some way he can help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, Jenny and the group have positioned themselves at the end of a bridge leading toward the city center, with a large, armored vehicle parked behind them. They watch as the Gulpin mob quickly approaches. Jacuzzi, inside the vehicle, launches a missile at the mob. The missile breaks apart in mid-air, revealing three massive [[Pokéblock]]s. The Professor emerges from the armored vehicle to explain the giant Pokéblocks as being his own special blend, developed over several years, and are composed of all 108 ingredients which attract Gulpin. As the Gulpin leap to devour it, Jacuzzi activates a helicopter rotor on the device, which spins and carries the device up and away from the Gulpin. The Gulpin pursue the giant Pokéblocks, but the celebration is short lived as {{TRT}} snatches the device with a giant mechanical hand attached to their balloon. The trio claim the device as theirs, but the Gulpin are set on getting the bait so they launch {{m|Sludge}} at the balloon. This quickly coats the balloon in brown gunk and weighs it down, causing it to crash. [[Jessie]], indignant, stands up holding the Pokéblock device over her head, while the rest of Team Rocket gets ready to fight the Gulpin. The Gulpin respond by using {{m|Stockpile}}, before launching a group {{m|Spit Up}} attack that sends Team Rocket blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock leaps to catch the device with some difficulty while Jacuzzi commends the Stockpile and Spit Up combination attack. Max stops him to point out that the Gulpin are stampeding towards Brock, who is still holding the device. Jenny calls out her Tangela, {{p|Meganium}}, and {{p|Parasect}} and orders them to use Vine Whip, {{m|Razor Leaf}}, and {{m|Stun Spore}}, respectively. The attacks knock the Gulpin mob back, but Max is worried that the {{t|Poison}} types&#039; resistance to {{t|Grass}} attacks will give them the advantage. Ash sends out his {{AP|Treecko}} to help; the Gulpin launch several Sludge attacks at Treecko, who leaps to dodge them all. Ash commands Treecko to use {{m|Bullet Seed}}, which knocks the Gulpin back again. Jacuzzi activates a rocket on the device, almost burning Brock in the process, which sends the device flying off into the distance. The Gulpin mob quickly follows, leaping into the river to give chase. The group watches the Gulpin leave, with Ash and May feeling like the worst is over. Jenny, however, recommends that they get back to the defense center. Later that evening, Team Rocket is wandering around the outskirts of the city, complaining of hunger. They happen upon the Pokéblock device, now stripped bare, laying on the bank of the river. In the distance, they see the mob of Gulpin headed back toward the city. {{MTR}} recommends that they follow the Gulpin, which will most probably lead them towards food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, a second alarm goes off in the city, and lights go off across the cityscape, blanketing the entire area in darkness. At the defense center, Joy turns on the emergency power, blaming the blackout on a severed underground cable. The monitor shows the Gulpin are headed directly for the storehouse in the center of town. Joy promptly closes a number of gates in the sewer, forcing the Gulpin to take a detour and head above ground. Jenny asks Jacuzzi to use another Pokéblock device, but the Professor says that the Gulpin are too smart to fall for the same trick twice. He tells Jenny to do what she can to hold back the Gulpin. Ash and Pikachu get ready to help the Professor again. Back outside on a deserted avenue, one of the manhole covers suddenly blows off the pavement, and the Gulpin horde quickly pour out onto the street, headed toward the large Poké Ball-shaped food storage warehouse. Ash, his friends, and Officer Jenny stand in the way. Pikachu leaps down from Ash&#039;s shoulder, while Jenny calls out her Pokémon and orders them to attack the Gulpin. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}, knocking out a number of the Poison Pokémon, but with every Gulpin that does down, more continue to press on forward. As the Gulpin inch on ever closer, Jacuzzi comes to the rescue with his armored vehicle, parking it between the group and the Gulpin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Announcing that he is going forth with &amp;quot;Plan B&amp;quot;, Jacuzzi activates two satellite dishes resembling ray-guns, which he aims at the oncoming Gulpin. With a click of a button, the dishes fire pink beams which make the Gulpin seemingly disappear. The Professor next aims the large cannon, firing the Gulpin one by one into the distance. As the group gaze on in wonder, Jacuzzi introduces his invention as the Mach III Particle Cannon, which was inspired by Gulpin&#039;s Stockpile and Spit Up attacks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon Jacuzzi has one Gulpin left to contend with. However, before he can absorb it, the Cannon shuts down. Jacuzzi tells the worried onlookers that the machine &amp;quot;froze up&amp;quot; due to the subatomic particles becoming unstable. The lone Gulpin attempts to escape, but Ash sends out Treecko and has it use Bullet Seed. The Gulpin counters with Sludge. While the two Pokémon battle it out, Jacuzzi hurriedly tries to get the Cannon working again, and finally succeeds as the lights come back on. Ash orders Treecko to use {{m|Pound}}; just as Treecko&#039;s tail comes down on the Gulpin&#039;s head, Jacuzzi fires the particle beam, striking both Pokémon at once and absorbing them together. Inside the computer’s database, Gulpin responds to Treecko&#039;s attack by using Spit Up, knocking Treecko away and overloading the system. The machine begins to spark and smoke before the vehicle self-destructs. When the smoke clears, Jenny finds the rest of the group amongst the rubble, all safe and accounted for. Jacuzzi, on top of the wreckage, points out something unusual happening in the distance as two balls of pink light rise up from the debris. They are the formerly-absorbed energies of Treecko and Gulpin, now freed from the computer and as they take shape, they expand to an enormous size, finally revealing a [[Giant Pokémon|gargantuan Treecko and Gulpin]], which stare each other down as the restored city lights illuminate them from below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May wonders out loud if the two had just evolved, which Max sincerely doubts. Brock asks the Professor what had happened, to which he explains that the Gulpin&#039;s Spit Up attack had reacted with the subatomic particles in such a way that it caused the two Pokémon&#039;s physical proportions to increase dramatically. As they watch, the Gulpin turns around and starts to slide away, wreaking damage and throwing up a dust cloud as it does so. Ash orders Treecko to intervene, and Treecko responds by landing in front of the Gulpin, pressing its hands on the Gulpin&#039;s head to block its path. As the two giant Pokémon fight, Jenny and Joy help the remaining citizens to reach the shelters. Unable to keep Gulpin back, Treecko uses its force against it and tosses Gulpin into a building. In retaliation, Gulpin opens its mouth wide and fires several rounds of Sludge with a loud belching noise, causing numerous explosions to erupt all across the city. Jacuzzi looks on, wondering if it was a mistake to build the cannon. Treecko is knocked down, causing rubble to fall, which nearly squishes Ash. Standing up, Ash notices the lake on the edge of town. Using a loudspeaker, Ash orders Treecko to force the Gulpin close to the lake; Treecko follows through by lifting Gulpin up over its head, and tossing it towards the lake. Sent flying, the Gulpin prepares an attack in mid-air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down below, Team Rocket is making a break for it with a load of pilfered food from the storehouse. A massive shadow passes over them, and they stop to look up; just then, the Gulpin fires its Spit Up attack, striking Team Rocket with the beam. Team Rocket ends up blasting off again, dropping their loot as they are sent flying. The Gulpin splashes down, and Treecko jumps in after it, getting ambushed as the Gulpin suddenly surfaces right in front of it and knocks it down. Treecko stands back up, and the two have a second staring match as the group watches from a rescue boat. They notice Treecko breathing heavily and realize that it must be getting very tired. Max cries out as the Gulpin uses Stockpile to prepare for another Spit Up attack, and Treecko evades as the beam tears through the water and blasts a hole in the concrete wall. Treecko starts to glow in mid-air as the effects of the cannon&#039;s malfunction wear off, and it lands on the boat near the group, back to normal size and panting in exhaustion. Joy comments that the intensity of the battle Treecko just fought had &amp;quot;brought him down to size&amp;quot;, while Ash [[recall]]s Treecko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The recovered Gulpin, on the other hand, is still massive, and is heading back into the city. Jacuzzi admits defeat, having used up every available resource. But then, May suggests that they try to capture it with a {{i|Poké Ball}}, as it is still a Pokémon. Jacuzzi steps forth and tosses a Poké Ball at the Gulpin, and it enters inside, only to bust out, being too big for the ball to hold. However, Joy offers Jacuzzi a [[Heavy Ball]], the perfect tool for catching oversized Pokémon, which he tosses, and is able to successfully capture the Gulpin. As morning comes around, Brock asks Jacuzzi whether or not the Gulpin would have turned back to normal as a result of being captured. Assured that it should be back to its normal size, Jacuzzi calls out the Gulpin, only to find that it is still giant. Jenny screams at Jacuzzi to recall the Gulpin, and he does so. Jacuzzi assures them that with his 50 years worth of Gulpin knowledge, he should be able to find some way to return the Gulpin to its normal state. Assured of this, the group looks on as the sun rises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Jacuzzi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG065.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Treecko}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}}; temporarily {{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Officer Jenny]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} ([[Officer Jenny]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ([[Officer Jenny]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}} ([[Professor Jacuzzi]]&#039;s; {{pkmn2|giant}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first episode of the {{pkmn|animated series}} in which a {{pkmn|Trainer}}&#039;s Pokémon is [[Giant Pokémon|enlarged]], though this is not the first time a super-sized Pokémon, or even a likeness of such was shown; the first time of that instance was in &#039;&#039;[[EP017|Island of the Giant Pokémon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The episode is reminiscent of the {{wp|Godzilla (franchise)|&#039;&#039;Godzilla&#039;&#039; franchise}}.&lt;br /&gt;
* Excluding [[M07|Destiny Deoxys]], this is [[Officer Jenny]]&#039;s only appearance during [[S07|Advanced Challenge]] and the last episode where [[Lee Quick]] provides her voice.&lt;br /&gt;
* The English dub title is a pun of the phrase &amp;quot;gulping it down&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* While the [[Pokémon Trainer&#039;s Choice]] is correct, {{p|Carvanha}} would also be an effective choice as it also has a type advantage against {{p|Larvitar}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
====Pokémon Trainer&#039;s Choice====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Larvitar?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Treecko}}, {{p|Shedinja}}, Carvanha&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Treecko, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|擊退溶食獸大作戰！|The Great Gulpin Repelling Operation!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Gulzige Gulpin!|Greedy Gulpin!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Det store Ædegilde|The big Gourmandise}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Riesenschlucker Schluppuck|Giant hiccup Gulpin}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Gulpinien iso nälkä|Gulpin&#039;s big hunger}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;invasion des Gloupti|The invasion of Gulpin}}&lt;br /&gt;
|he=פלישת הגלפינים{{tt|plishat haGulpinim|Invasion of the Gulpin(s)}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Piccoli invasori|Small invaders}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Gulpin-invasjonen!|The Gulpin invasion!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Os Gulpins|The Gulpins}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Gulpin Comilão|Glutton Gulpin}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Голодный Гальпин|Hungry Gulpin}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Gulpin al ataque!|Gulpin to the attack!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Gulpin el tragón|The glouton Gulpin}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Gulpinattack!|Gulpin attack!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|꼴깍몬 퇴치 대작전|The Great Gulpin Eliminating Mission}}&lt;br /&gt;
|hi=Gulpin को भूक लगी है {{tt|&#039;&#039;Gulpin ko bhuk lagi hai&#039;&#039;|Gulpin is hungry}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG064 |&lt;br /&gt;
prevtitle=True Blue Swablu |&lt;br /&gt;
nextcode=AG066 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Exploud and Clear! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0339}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|065]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Riesenschlucker Schluppuck!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP341]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG065]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ065]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第65話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第65集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4195576</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4195576"/>
		<updated>2024-12-01T00:59:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 English poster digital 2024.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 JP DVD 2004 sale.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 poster.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|2022 digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** Since its debut in which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
** To not feature a dubbed Pikachu short on the United States home video release.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
** To have [[Lee Quick]] voice [[Officer Jenny]] in a 4Kids produced Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the {{pkmn|animated series}} other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having a higher pitch than normal.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor. This is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a third party studio for [[Miramax]], who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
* Despite all electronic devices being rendered inactive due to Deoxys&#039;s actions, Rebecca&#039;s laptop keeps working throughout the whole movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD cover}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon: Destiny Deoxys - Fratello dallo spazio|Pokémon: Destiny Deoxys - Brother from the Space}}{{tt|*|iTunes}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M07 navbox}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP231&amp;diff=4187721</id>
		<title>EP231</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP231&amp;diff=4187721"/>
		<updated>2024-11-20T19:19:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP230 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hatching a Plan |&lt;br /&gt;
nextcode=EP232 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP231 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
title_ja=ロケットだんとデリバード！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rocket-dan and Delibird! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 10, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 25, 2003 |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=首藤剛志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP231-EP240 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|236}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dues and Don&#039;ts&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ロケットだんとデリバード！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} and Delibird!&#039;&#039;) is the 231st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on January 10, 2002, and in the United States on January 25, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-5/episode-22-05_22-dues-and-donts/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;As Jessie, James, and Meowth track Ash and friends, they commiserate over past failures and discuss how they are paired unfairly against these younger trainers with such a superior array of Pokémon. They no sooner decide anew to catch as many Pokémon as possible and strengthen their own forces than a Delibird shows up. After finally capturing it, they are disappointed to learn that the Pokémon already has a trainer—a Team Rocket scout, no less, who is using the Delibird to test the abilities of promising new talent. Sensing their natural aptitudes toward crime, the scout offers Jessie and James positions within Team Rocket. These two assert that they are already members, to which the scout replies by accessing their Team Rocket personnel files and proving that they have been expelled from the organization. Shocked, Jessie and James set desperately to garnering some success that will earn them reentry into their beloved Team Rocket.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On the road to [[Mahogany Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} are attacked by {{TRT}}. After a brief scuffle involving an exploding football, the Rocket trio are sent blasting off. The trio release their parachutes to soften their landing, but {{TP|Jessie|Wobbuffet}} emerges from his {{i|Poké Ball}} and leads Jessie to get tangled in her teammates&#039; parachutes. After a painful landing, the Rockets discuss their most recent failure and try to figure out why they can never beat the [[twerp]]s. They hold a vote, but this reveals that everyone blames everyone equally for the failures, and eventually reach the conclusion that the twerps have a larger amount of Pokémon to battle with, while they only have five, including {{MTR}}. Team Rocket begin to fight amongst each other, but find this also does nothing to solve their glaring problems. They walk wearily, hoping to find a solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio soon comes across a [[Delibird (Team Rocket)|Delibird]] trapped in a cage. A tape recording near the Delibird announces that it was abandoned by its {{pkmn|Trainer}}, and is free to anybody able to catch it. Seizing their opportunity, Jessie and James {{pkmn|battle}} with the Delibird. Jessie calls on her {{TP|Jessie|Arbok}}, while James orders out his {{TP|James|Weezing}} for a {{m|Smog}} attack. Delibird flies into the air and unleashes a {{m|Blizzard}} at Team Rocket. James calls out his {{TP|James|Victreebel}}, but its latches onto its Trainer and Jessie first. Victreebel sends out several {{m|Razor Leaf}} attacks, but Delibird evades them before {{status|frozen|freezing}} Victreebel in ice. Arbok attempts a {{m|Poison Sting}}, but Delibird sends it and Weezing back at Team Rocket. Jessie calls on Wobbuffet, and his {{m|Counter}} knocks Delibird to the ground. She and James argue over who gets to keep Delibird, but an elderly woman returns her Delibird back to its Poké Ball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman introduces herself as a [[Rocket Scout]] and congratulates the Rocket trio on passing her test. She announces that they can now join [[Team Rocket]]. Though Jessie and James explain that they are part of Team Rocket. The scout isn&#039;t convinced and shows them the typical black uniform worn by all {{tc|Team Rocket Grunt}}s. When she refuses to believe them, they look up their names in Team Rocket&#039;s member registry. Looking through it, they find that their worst fears have finally come true — they&#039;ve been disbanded from Team Rocket. The Rocket Scout explains that their membership was revoked because of their unpaid dues and the constant loans they&#039;ve taken out. But, she tells them, if they prove themselves to her, she should be able to get them reinstated and a hefty signing bonus as well. The Rocket Scout presents the trio with their mission, to defeat a wandering band of Pokémon Trainers, who turn out to be none other than Ash and his friends. Jessie and James tell the scout, that although the Trainers look weak, they&#039;re actually very skilled, and that with their current Pokémon they&#039;ll be unable to beat them. After thinking for a moment, the Scout agrees to let them borrow her Delibird. With a new and powerful Pokémon on their side, Team Rocket gets ready to attack, sure of their coming victory.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Rocket Human Resources Department receives news of Jessie, James and Meowth&#039;s attempt to re-register. A Team Rocket member named {{OBP|Wendy|EP231}} is absolutely furious and remembers that Jessie still owes her money for a fruit smoothie back when they were training as new recruits. She contacts the Rocket boss, {{an|Giovanni}}. He examines the lump sum of money owing, but is fine for the trio&#039;s registration to go through provided they can pay the money owed. With that said he hangs up on Wendy, leaving her to fume back at her desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in [[Johto]], Ash and his friends are met on the road by a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|pair of wandering samurai]]. They quickly reveal themselves to be Jessie and James and challenge the twerps to a battle. The group isn&#039;t too thrilled to see the trio again. Jessie and James explain that they need to get their Team Rocket memberships back. {{an|Misty}} suggests that it is a lot of effort, but the trio is determined to remain in the evil organization. Jessie calls out a Delibird, and it gifts a {{m|Present}} to the group which explodes in their faces. Ash calls out his {{AP|Phanpy}} to retaliate, but it is easily defeated by a Blizzard attack. Ash and his friends are forced to retreat as Delibird showers them with explosive Presents. Delighted at their success Jessie and James order Delibird to finish the twerps off, but to their surprise, the next Present restores {{AP|Pikachu}} to full health. Taking control of the fight, Ash orders Pikachu to attack with {{m|Thunder}}, and Team Rocket finds themselves blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After landing, Jessie and James are met again by the Rocket Scout, who reclaims her Delibird. She tells them that even though they lost the fight, Team Rocket is suffering a severe labor shortage, due to most of its members getting arrested, and that she&#039;s still going to register them again. The pair eagerly wait for their signing bonus, but find themselves hit with a bill instead, their bonus having helped pay all of the money they owe. At the bottom of the list is a surprise, a bill for a fruit smoothie courtesy of Wendy, although Jessie fails to even remember her. The Scout tells them that every month Delibird will come to collect some of the money they owe and that they should resume their work as Rockets. Despite all of their bills, Jessie, James, and Meowth take a moment to celebrate. Their cheers are so loud that even Ash and his friends hear it on the nearby road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] renew their membership with [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* A {{OBP|Delibird|Team Rocket}} sent from Team Rocket begins to follow Jessie and James.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Phanpy]] is revealed to know {{m|Take Down}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} ([[Delibird (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP231.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Rocket Scout]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Wendy|EP231}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Smeargle}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Delibird}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP231.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} ([[Delibird (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] briefly talks about two other [[villainous team]]s, &amp;quot;Team Jet&amp;quot; and &amp;quot;Team Helicopter&amp;quot;, in this episode. However, they are likely just teams that she made up as a joke, as they have never been mentioned again.&lt;br /&gt;
* The English dub title of this episode is a pun of the phrase &#039;&#039;&amp;quot;Dos and Don&#039;ts.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* It is implied in this episode that {{MTR}}, like {{AP|Pikachu}}, was put in a {{i|Poké Ball}}, but prefers to stay outside of it. However, this is eventually proven false in &#039;&#039;[[BW043|Meowth&#039;s Scrafty Tactics!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
** In the dub, when Team Rocket recites the football-themed variation of their motto, Jessie makes a reference to an &amp;quot;eighth-round pick&amp;quot;, presumably a draft pick. The last time the {{wp|NFL Draft}} held an eighth round was on April 26, 1993, almost ten years prior to this episode&#039;s initial dubbed airing.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, the dub&#039;s initial airing was the day before the {{wp|Super Bowl XXXVII|Super Bowl}} aired in 2003.&lt;br /&gt;
** Also because the Super Bowl was the day before this episodes US airing Team Rocket wore football uniforms.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket is disguised as travelling samurai, Meowth is playing a {{wp|shamisen}}. This is possibly a visual joke, as Meowth is based on a cat and the shamisen was traditionally made using cat skin.&lt;br /&gt;
* This is the only [[original series]] episode that includes Team Rocket&#039;s name in its Japanese title. Due to this, it is also the only one that names it using hiragana for &amp;quot;dan&amp;quot; (だん) instead of the kanji (団).&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode, as well as an instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP231 error 2.png|thumb|200px|The Pokédex&#039;s miscolored screen]]&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} uses his [[Pokédex]], the border around the screen is colored red instead of black.&lt;br /&gt;
* When Dexter explains {{p|Delibird}}&#039;s exploding gifts, the light on the top of the Pokédex is red instead of blue.&lt;br /&gt;
* When Jessie bangs her fist on the tree stump, the sound comes earlier than it should.&lt;br /&gt;
** In the same scene, her fist is layered behind the stump instead on it.&lt;br /&gt;
* After Jessie mentions that none of Team Rocket&#039;s weapons have worked, the sound of {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s Poké Ball opening can be heard, despite him already being out.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, [[Delibird (Team Rocket)|Delibird]] is mistakenly called &amp;quot;Thunderbird&amp;quot; throughout the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, Meowth mentions Communists instead of Republicans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Такси и забрани|Fees and bans}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|火箭隊跟信使鳥|Team Rocket and Delibird}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zurück ins Team!|Back to the team!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Lasten en Lusten|Burdens and Benefits}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les bons comptes font les bons amis|Good accounts create good friends}}&lt;br /&gt;
|he=להצטרף או לא להצטרף{{tt|lehitstaref o lo lehitstaref|To join or not to join}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Povero Team Rocket...|Poor Team Rocket...}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Płacz i płać|Cry and pay}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Quem Deve Paga|Who Owes Pays}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Fora-de-jogo|Offside}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El regreso del Equipo Rocket!|The return of Team Rocket!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Deudas y prohibiciones|Debts and prohibitions}}&lt;br /&gt;
|hi=Team Rocket का टेस्ट {{tt|&#039;&#039;Team Rocket ka Test&#039;&#039;|Team Rocket&#039;s test}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP230 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hatching a Plan! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP232 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0231}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|231]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zurück ins Team]]&lt;br /&gt;
[[es:EP233]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP231]]&lt;br /&gt;
[[it:EP231]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第231話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第232集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP232&amp;diff=4187719</id>
		<title>EP232</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP232&amp;diff=4187719"/>
		<updated>2024-11-20T19:17:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP231 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
nextcode=EP233 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Tyrogue Full of Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP232 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
title_ja=きりのなかのキュウコン！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Kyukon in the Fog! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 17, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 26, 2002 |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboard=横田和 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP231-EP240 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|237}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Just Waiting On a Friend&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;きりのなかのキュウコン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The {{tt|Kyukon|Ninetales}} in the Fog!&#039;&#039;) is the 232nd episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on January 17, 2002, and in the United States on September 26, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-23-just-waiting-on-a-friend/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes are traveling over a mountain pass when inclement weather occasions a stay in a lodge located conveniently nearby. Brock is very taken with the hospitable caretaker of the lodge and her Ninetales, but his friends grow increasingly suspicious of her as they notice, and unsuccessfully try to point out to Brock, vague warning signs—her being distant and distracted, her preoccupation with the past, her not reflecting in mirrors—that she is not in fact his dream girl. Brock will have none of it, though, and eagerly accepts her proposal of marriage, even as the lodge itself grows increasingly sinister.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On the way to [[Mahogany Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} find themselves lost in a heavy fog. Ash continues ahead only to slip down a ledge. {{an|Brock}} also steps off a ledge. As Brock lays injured a mysterious girl comes out of the mist, accompanied by a {{p|Ninetales}}. When he asks the &amp;quot;vision of beauty&amp;quot; what she&#039;s called, she introduces herself as [[Lokoko]]. After being informed that they can wait out the fog at her house, they are invited to follow. Lovestruck, Brock immediately accepts her offer, Ash and Misty follow behind. Nearby, [[Jessie]], [[James]], {{MTR}} and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} notice Lokoko leading the [[twerp]]s away. They decide to follow them and steal both Ninetales and {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lokoko leads Ash and {{ashfr}} into her gigantic mansion. She invites them to the mansion&#039;s dining area and serves them a platter of fruit. Brock begins flirting with her and to {{an|Misty}}&#039;s surprise Lokoko begins flirting back. As she looks around the room she suddenly notices that Lokoko leaves no reflection in the cabinet mirror. When she points it out to Lokoko, the doors to the cabinet suddenly slam shut as if pushed by an invisible hand. Misty becomes frightened and tries to convince Brock to leave with her and Ash, but Brock refuses to listen. She tries to open the cabinet shutters again, but Lokoko returns. Misty asks Lokoko if she&#039;s the only one living in this mansion, which causes Lokoko to tell her the mansion&#039;s story. The mansion was originally owned by a man, the original {{pkmn|Trainer}} of Ninetales. However, he left on a long journey and has yet to return. The other servants in the mansion eventually left for other places, leaving Lokoko and Ninetales as the only inhabitants of the mansion. Touched by her story, Brock offers to stay with Lokoko forever. To everybody&#039;s shock Lokoko accepts his offer and agrees to marry him. Brock runs towards Lokoko to hug her and to both Ash and Misty&#039;s terror, he falls right through her body. Brock doesn&#039;t seem to notice this and Misty realizes that he&#039;s been put into a daze. Along with Ash, she tries to knock some sense into him, but all it does is make him angry. Lokoko tells Brock to wait outside for her and after he&#039;s left she turns her attention to Ash and Misty. Angrily she tells them that if they want to leave so badly, then they can go without Brock. Using a strange power, Ninetales levitates both Ash and Misty off the ground and throws them out of the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket succeeds in sneaking into the mansion. They decide to put off capturing Pokémon for a bit and instead look for something to eat. Exploring some of the mansions storehouses, they find that the first room they explore is filled with treasure- an entire room filled with delicious cookies. Later, the trio travels to a second room and thrilled to be surrounded by a sea of popcorn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearful for Brock&#039;s safety, Ash and Misty spy on Brock and watch as his clothes suddenly change. They quickly sneak back into the mansion and begin exploring. They soon find a room that used to belong to the [[Doppelgänger#Mansion owner|owner of the mansion]]. Hanging above the desk is a portrait of the owner, who looks almost exactly like Brock. The desk also has two objects on it, Ninetales&#039;s [[Poké Ball]] which appears to be an incredibly old model with intricate details and the owner&#039;s diary. Paging through the diary for clues, they learn that there was once a man who owned this mansion who left and never returned and to their horror, they discover that the last entry was made over 200 years ago. They conclude that if Lokoko has been waiting for the owner for 200 years, then she must be a ghost. They rush outside to confront Brock. Ash calls out {{AP|Totodile}} and orders it to attack Ninetales with {{m|Water Gun}}. Though the attack misses Ninetales, it hits Lokoko and passes right through her, causing Brock to see her for what she actually is. The spell over him breaks and Brock returns to normal. Furthermore, the mansion itself begins to decay, revealing that its grand appearance was just an illusion over a long-abandoned ruin. Team Rocket, who is still chowing in the storehouse suddenly realizes that all they&#039;ve been eating were tree leaves, which were disguised as food by Ninetales&#039;s power. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends race through the mansion, pursued by Ninetales. It eventually corners them in the owner&#039;s study, and Brock spots the owner’s portrait on the wall. Ash and Misty explain briefly, but Ninetales enters into a rage and makes Lokoko appear again. Ash tries to battle it with Totodile and Pikachu, but Ninetales easily immobilizes them using its telekinesis. Noticing the Poké Ball on the table, Brock picks it up and orders Ninetales to [[Recall|return]]. Confusing Brock for its owner, Ninetales happily jumps into the ball. Lokoko reappears and reveals that she is an illusion created by Ninetales, much to Brock&#039;s disappointment. As she begins to tell the real story behind the mansion, Brock calls out Ninetales, hoping that the truth will help calm it down. Lokoko tells them the real story of the mansion. Over 200 years ago, the owner of the mansion left on a journey. Though he promised he&#039;d be back in a month, he never returned. Over time the servants who worked in the mansion began to leave, each sadly bidding Ninetales farewell until it was eventually left alone. Though Ninetales waited patiently, losing track of time, it came to realize that a century had passed; it knew its owner could not possibly still be alive. It tried to leave the mansion but found that it was bound by some sort of power around its Poké Ball. Trapped in the mansion, it continued to wait, its power growing stronger and stronger as time passed on. Over two hundred years after its master had left, Ninetales sensed Brock&#039;s presence. Since Brock looked almost exactly like its late owner, Ninetales decided to lure him to the mansion and trap him, so Brock could take over as Ninetales&#039;s new Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Team Rocket appears and captures Ninetales in a net. Angry over being tricked into eating leaves, they&#039;ve decided to capture Ninetales and deliver it to their {{an|Giovanni|boss}}. {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Victreebel}} are sent out, with Victreebel latching onto James. Ash has {{AP|Bayleef}}&#039;s {{m|Razor Leaf}} cut the net open. A {{m|Poison Sting}} from Arbok is sent back at the [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket balloon]] by Ninetales&#039;s telekinesis. After freeing himself, James throws Victreebel down to attack Brock. Ninetales knocks Brock down in time, but the fall also causes the old Poké Ball to hit the ground and shatter. Bayleef uses {{m|Tackle}} to send Arbok and Victreebel back to the balloon. Ninetales and Pikachu send Team Rocket blasting off with a {{m|Flamethrower}} and {{m|Thunderbolt}} combo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the old Poké Ball now shattered, Ninetales is released from the spell that trapped it in the mansion. Finally free, Ninetales goes off to explore the world. As Ash and his friends prepare to continue their journey, they are met one last time by Lokoko, who thanks them for helping Ninetales before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP232.png|thumb|right|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Doppelgänger#Mansion owner|Mansion owner]] (photo and flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP232.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Sudowoodo}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Ninetales}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Doppelgänger#Mansion owner|Mansion owner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Lokoko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode features references to the myths of {{wp|kitsune}} that {{p|Ninetales}} was based upon.&lt;br /&gt;
** This episode could also be a reference to {{wp|Hachikō}}, the dog well-known for his loyalty to his owner, even years after his death.&lt;br /&gt;
* This episode aired between &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP228|Extreme Pokémon!]]&#039;&#039; in the dub.&lt;br /&gt;
* The English dub title is a reference to the {{wp|Rolling Stones}} song, &#039;&#039;{{wp|Waiting on a Friend}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
** Interestingly, in the dub, Ninetales says of its master that he was no longer &amp;quot;of this Earth&amp;quot;, a phrase similar to one {{OBP|Mewtwo|M01}} repeated in both &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*On Kids WB! this episode was re-aired in sequence after &#039;&#039;[[EP231|Dues and Don’ts]]&#039;&#039; on January 25, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP232 error.png|thumb|200px|Ash&#039;s miscolored collar]]&lt;br /&gt;
* In one scene in the beginning, the collar on {{Ash}}&#039;s shirt is briefly colored white instead of black.&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} is looking at the second door, the sound of a Poké Ball opening can be heard, despite {{TP|Jessie|Wobbuffet}} already being out of his Poké Ball.&lt;br /&gt;
* In the scene right after {{an|Brock}} falls down the cliff, {{Ash}} first appears on top of the aforementioned cliff. Then, he stands next to Brock at the foot of the cliff, as if Ash had teleported.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock claims that he had a Ninetales of his own, but the {{TP|Brock|Vulpix}} that he temporarily acquired from [[Suzie]] never evolved into {{p|Ninetales}}.&lt;br /&gt;
** However, this unintentionally references [[Brock|his game counterpart]], who has a Ninetales in Round 2 of [[Pokémon Stadium]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, Lokoko explains that when the master went away and never came back, the servants disappeared, but in the original Japanese version, they had either left or died.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the first food Team Rocket finds are called cookies, while in the original Japanese version, they are called biscuits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|В очакване на приятел|Waiting for a friend}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|霧中的九尾|The Ninetales in the Fog}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|En Maar Wachten op een Vriend|Just Waiting on a Friend}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Vulnona im Nebel|Ninetales in the fog}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un seul être vous manque...|You miss only one being...}}&#039;&#039;&#039; {{tt|*|from a citation from Alphonse de Lamartine: Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé.}}&lt;br /&gt;
|he=אחוזה בערפל{{tt|akhuza ba&#039;arafel|A mansion in fog}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un&#039;attesa infinita|An endless waiting}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Esperando um Amigo|Waiting a Friend}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|À Espera de um Amigo|Waiting for a Friend}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Esperando a un amigo!|Waiting for a friend!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Esperando a un amigo|Waiting for a friend}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Czekając na przyjaciół|Waiting for friends}}&lt;br /&gt;
|hi=एक लंबा इंतेज़ार {{tt|&#039;&#039;Ek lamba intezaar&#039;&#039;|A long wait}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP231 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
nextcode=EP233 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Tyrogue Full of Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0232}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|232]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vulnona im Nebel]]&lt;br /&gt;
[[es:EP234]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP232]]&lt;br /&gt;
[[it:EP232]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第232話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第233集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP232&amp;diff=4187718</id>
		<title>EP232</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP232&amp;diff=4187718"/>
		<updated>2024-11-20T19:17:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP231 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
nextcode=EP233 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Tyrogue Full of Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP232 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
title_ja=きりのなかのキュウコン！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Kyukon in the Fog! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 17, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 26, 2002 |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboard=横田和 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=徳田夢之介 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP231-EP240 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|237}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Just Waiting On a Friend&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;きりのなかのキュウコン！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The {{tt|Kyukon|Ninetales}} in the Fog!&#039;&#039;) is the 232nd episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on January 17, 2002, and in the United States on September 26, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-23-just-waiting-on-a-friend/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes are traveling over a mountain pass when inclement weather occasions a stay in a lodge located conveniently nearby. Brock is very taken with the hospitable caretaker of the lodge and her Ninetales, but his friends grow increasingly suspicious of her as they notice, and unsuccessfully try to point out to Brock, vague warning signs—her being distant and distracted, her preoccupation with the past, her not reflecting in mirrors—that she is not in fact his dream girl. Brock will have none of it, though, and eagerly accepts her proposal of marriage, even as the lodge itself grows increasingly sinister.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On the way to [[Mahogany Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} find themselves lost in a heavy fog. Ash continues ahead only to slip down a ledge. {{an|Brock}} also steps off a ledge. As Brock lays injured a mysterious girl comes out of the mist, accompanied by a {{p|Ninetales}}. When he asks the &amp;quot;vision of beauty&amp;quot; what she&#039;s called, she introduces herself as [[Lokoko]]. After being informed that they can wait out the fog at her house, they are invited to follow. Lovestruck, Brock immediately accepts her offer, Ash and Misty follow behind. Nearby, [[Jessie]], [[James]], {{MTR}} and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} notice Lokoko leading the [[twerp]]s away. They decide to follow them and steal both Ninetales and {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lokoko leads Ash and {{ashfr}} into her gigantic mansion. She invites them to the mansion&#039;s dining area and serves them a platter of fruit. Brock begins flirting with her and to {{an|Misty}}&#039;s surprise Lokoko begins flirting back. As she looks around the room she suddenly notices that Lokoko leaves no reflection in the cabinet mirror. When she points it out to Lokoko, the doors to the cabinet suddenly slam shut as if pushed by an invisible hand. Misty becomes frightened and tries to convince Brock to leave with her and Ash, but Brock refuses to listen. She tries to open the cabinet shutters again, but Lokoko returns. Misty asks Lokoko if she&#039;s the only one living in this mansion, which causes Lokoko to tell her the mansion&#039;s story. The mansion was originally owned by a man, the original {{pkmn|Trainer}} of Ninetales. However, he left on a long journey and has yet to return. The other servants in the mansion eventually left for other places, leaving Lokoko and Ninetales as the only inhabitants of the mansion. Touched by her story, Brock offers to stay with Lokoko forever. To everybody&#039;s shock Lokoko accepts his offer and agrees to marry him. Brock runs towards Lokoko to hug her and to both Ash and Misty&#039;s terror, he falls right through her body. Brock doesn&#039;t seem to notice this and Misty realizes that he&#039;s been put into a daze. Along with Ash, she tries to knock some sense into him, but all it does is make him angry. Lokoko tells Brock to wait outside for her and after he&#039;s left she turns her attention to Ash and Misty. Angrily she tells them that if they want to leave so badly, then they can go without Brock. Using a strange power, Ninetales levitates both Ash and Misty off the ground and throws them out of the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket succeeds in sneaking into the mansion. They decide to put off capturing Pokémon for a bit and instead look for something to eat. Exploring some of the mansions storehouses, they find that the first room they explore is filled with treasure- an entire room filled with delicious cookies. Later, the trio travels to a second room and thrilled to be surrounded by a sea of popcorn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearful for Brock&#039;s safety, Ash and Misty spy on Brock and watch as his clothes suddenly change. They quickly sneak back into the mansion and begin exploring. They soon find a room that used to belong to the [[Doppelgänger#Mansion owner|owner of the mansion]]. Hanging above the desk is a portrait of the owner, who looks almost exactly like Brock. The desk also has two objects on it, Ninetales&#039;s [[Poké Ball]] which appears to be an incredibly old model with intricate details and the owner&#039;s diary. Paging through the diary for clues, they learn that there was once a man who owned this mansion who left and never returned and to their horror, they discover that the last entry was made over 200 years ago. They conclude that if Lokoko has been waiting for the owner for 200 years, then she must be a ghost. They rush outside to confront Brock. Ash calls out {{AP|Totodile}} and orders it to attack Ninetales with {{m|Water Gun}}. Though the attack misses Ninetales, it hits Lokoko and passes right through her, causing Brock to see her for what she actually is. The spell over him breaks and Brock returns to normal. Furthermore, the mansion itself begins to decay, revealing that its grand appearance was just an illusion over a long-abandoned ruin. Team Rocket, who is still chowing in the storehouse suddenly realizes that all they&#039;ve been eating were tree leaves, which were disguised as food by Ninetales&#039;s power. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends race through the mansion, pursued by Ninetales. It eventually corners them in the owner&#039;s study, and Brock spots the owner’s portrait on the wall. Ash and Misty explain briefly, but Ninetales enters into a rage and makes Lokoko appear again. Ash tries to battle it with Totodile and Pikachu, but Ninetales easily immobilizes them using its telekinesis. Noticing the Poké Ball on the table, Brock picks it up and orders Ninetales to [[Recall|return]]. Confusing Brock for its owner, Ninetales happily jumps into the ball. Lokoko reappears and reveals that she is an illusion created by Ninetales, much to Brock&#039;s disappointment. As she begins to tell the real story behind the mansion, Brock calls out Ninetales, hoping that the truth will help calm it down. Lokoko tells them the real story of the mansion. Over 200 years ago, the owner of the mansion left on a journey. Though he promised he&#039;d be back in a month, he never returned. Over time the servants who worked in the mansion began to leave, each sadly bidding Ninetales farewell until it was eventually left alone. Though Ninetales waited patiently, losing track of time, it came to realize that a century had passed; it knew its owner could not possibly still be alive. It tried to leave the mansion but found that it was bound by some sort of power around its Poké Ball. Trapped in the mansion, it continued to wait, its power growing stronger and stronger as time passed on. Over two hundred years after its master had left, Ninetales sensed Brock&#039;s presence. Since Brock looked almost exactly like its late owner, Ninetales decided to lure him to the mansion and trap him, so Brock could take over as Ninetales&#039;s new Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Team Rocket appears and captures Ninetales in a net. Angry over being tricked into eating leaves, they&#039;ve decided to capture Ninetales and deliver it to their {{an|Giovanni|boss}}. {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Victreebel}} are sent out, with Victreebel latching onto James. Ash has {{AP|Bayleef}}&#039;s {{m|Razor Leaf}} cut the net open. A {{m|Poison Sting}} from Arbok is sent back at the [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket balloon]] by Ninetales&#039;s telekinesis. After freeing himself, James throws Victreebel down to attack Brock. Ninetales knocks Brock down in time, but the fall also causes the old Poké Ball to hit the ground and shatter. Bayleef uses {{m|Tackle}} to send Arbok and Victreebel back to the balloon. Ninetales and Pikachu send Team Rocket blasting off with a {{m|Flamethrower}} and {{m|Thunderbolt}} combo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the old Poké Ball now shattered, Ninetales is released from the spell that trapped it in the mansion. Finally free, Ninetales goes off to explore the world. As Ash and his friends prepare to continue their journey, they are met one last time by Lokoko, who thanks them for helping Ninetales before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP232.png|thumb|right|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Doppelgänger#Mansion owner|Mansion owner]] (photo and flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP232.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Sudowoodo}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Ninetales}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Doppelgänger#Mansion owner|Mansion owner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Lokoko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode features references to the myths of {{wp|kitsune}} that {{p|Ninetales}} was based upon.&lt;br /&gt;
** This episode could also be a reference to {{wp|Hachikō}}, the dog well-known for his loyalty to his owner, even years after his death.&lt;br /&gt;
* This episode aired between &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP228|Extreme Pokémon!]]&#039;&#039; in the dub.&lt;br /&gt;
* The English dub title is a reference to the {{wp|Rolling Stones}} song, &#039;&#039;{{wp|Waiting on a Friend}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
** Interestingly, in the dub, Ninetales says of its master that he was no longer &amp;quot;of this Earth&amp;quot;, a phrase similar to one {{OBP|Mewtwo|M01}} repeated in both &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*On Kids WB! This episode was re-aired in sequence after &#039;&#039;[[EP231|Dues and Don’ts]]&#039;&#039; on January 25, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP232 error.png|thumb|200px|Ash&#039;s miscolored collar]]&lt;br /&gt;
* In one scene in the beginning, the collar on {{Ash}}&#039;s shirt is briefly colored white instead of black.&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} is looking at the second door, the sound of a Poké Ball opening can be heard, despite {{TP|Jessie|Wobbuffet}} already being out of his Poké Ball.&lt;br /&gt;
* In the scene right after {{an|Brock}} falls down the cliff, {{Ash}} first appears on top of the aforementioned cliff. Then, he stands next to Brock at the foot of the cliff, as if Ash had teleported.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock claims that he had a Ninetales of his own, but the {{TP|Brock|Vulpix}} that he temporarily acquired from [[Suzie]] never evolved into {{p|Ninetales}}.&lt;br /&gt;
** However, this unintentionally references [[Brock|his game counterpart]], who has a Ninetales in Round 2 of [[Pokémon Stadium]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, Lokoko explains that when the master went away and never came back, the servants disappeared, but in the original Japanese version, they had either left or died.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the first food Team Rocket finds are called cookies, while in the original Japanese version, they are called biscuits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|В очакване на приятел|Waiting for a friend}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|霧中的九尾|The Ninetales in the Fog}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|En Maar Wachten op een Vriend|Just Waiting on a Friend}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Vulnona im Nebel|Ninetales in the fog}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un seul être vous manque...|You miss only one being...}}&#039;&#039;&#039; {{tt|*|from a citation from Alphonse de Lamartine: Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé.}}&lt;br /&gt;
|he=אחוזה בערפל{{tt|akhuza ba&#039;arafel|A mansion in fog}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un&#039;attesa infinita|An endless waiting}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Esperando um Amigo|Waiting a Friend}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|À Espera de um Amigo|Waiting for a Friend}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Esperando a un amigo!|Waiting for a friend!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Esperando a un amigo|Waiting for a friend}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Czekając na przyjaciół|Waiting for friends}}&lt;br /&gt;
|hi=एक लंबा इंतेज़ार {{tt|&#039;&#039;Ek lamba intezaar&#039;&#039;|A long wait}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP231 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
nextcode=EP233 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Tyrogue Full of Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0232}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|232]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yumenosuke Tokuda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vulnona im Nebel]]&lt;br /&gt;
[[es:EP234]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP232]]&lt;br /&gt;
[[it:EP232]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第232話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第233集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP245&amp;diff=4187716</id>
		<title>EP245</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP245&amp;diff=4187716"/>
		<updated>2024-11-20T19:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP244 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Enlighten Up! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP246 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wish Upon a Star Shape |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP245 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Will the Real Oak Please Stand Up? |&lt;br /&gt;
title_ja=にせオーキド！？ ポケモンせんりゅうたいけつ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Fake Okido!? Pokémon Senryū Confrontation!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 25, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 27, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=秦義人 |&lt;br /&gt;
director=秦義人 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|250}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Will the Real Oak Please Stand Up?&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;にせオーキド！？ ポケモンせんりゅうたいけつ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fake {{tt|Okido|Oak}}!? Pokémon {{tt|Senryū|a short comic poem}} Confrontation!!&#039;&#039;) is the 245th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on April 25, 2002, and in the United States on September 27, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-36-will-the-real-oak-please-stand-up/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hearing of the posh reception prepared for the host and guest of a radio show to be recorded before a live audience, Jessie and James of Team Rocket quickly announce that they are in fact the long-awaited celebrities. Their mastery of disguise is soon put to the test, as it turns out that the guest in question is to be none other than Professor Oak. James quickly rises to the occasion, creatively answering arcane Pokémon questions from excited fans. When the real Oak arrives, the children find his answers inconsistent with those received from James the day before, and ironically finger the real Oak as a fraud. When the two Oaks finally face off, the real Oak slips up in a Pokémon trivia challenge, leaving onlookers to conclude that James is the real deal. In the final test, it is decided that each of the two professors must compose a poem in the style for which Oak is renowned. Professor Oak is confident that poetry—his second love after Pokémon—will secure him victory, but little does he know that James has a hidden knack for verse as well.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are sitting in a restaurant eating hamburgers when, over the radio, [[DJ Mary]] announces that {{an|Professor Oak}}&#039;s radio show is beginning. In this installment of the program, Oak explains that {{p|Starmie}}&#039;s blinking crystal is theorized to be used to communicate with [[Extraterrestrial Pokémon|beings from outer space]]. He ends with a poem about Starmie, though Ash and {{an|Misty}} find the poem to be awful. {{an|Brock}} adds that people say that you have to think about Pokémon poetry for a while to truly understand the deeper meaning. Over the radio, DJ Mary announces that she and Professor Oak will be doing a live recording of the show tomorrow at 1:00 pm at the [[Maroon Town]] fairgrounds with a follow-up question-and-answer session. Brock is thrilled that Mary will be there as well and rapidly flips through his guidebook to find where Maroon Town is. It is right on the way to [[Blackthorn City]] and is only one town away. Excited, the group heads off towards Maroon Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is famished as they stumble their way into Maroon Town. They collapse from exhaustion when {{MTR}} notices one of many posters on the buildings around them. Meowth explains that they are advertising a free public recording of Professor Oak&#039;s talk show, and after the taping, there is a free lunch buffet for the stars of the show. The three of them become excited and state that all they have to do is become the stars of the show. They quickly [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguise]] themselves as DJ Mary, Professor Oak, and a producer. Hearing lots of talking, [[Nurse Joy]] walks over to greet the disguised Rocket trio. Joy is surprised to see the celebrity guests already in town, but [[James]] explains that they simply want to meet their loyal fans as soon as possible. Impressed, Nurse Joy escorts them over to the stage at that moment. At the stage, the three of them hungrily eat all of the food for tomorrow&#039;s luncheon. Before she goes off to get more food, Nurse Joy asks if James could answer some questions for the children. James worries about not knowing the answers, so Meowth sits behind him with many books in order to find the answers. One child asks about {{p|Farfetch&#039;d}}&#039;s leek stalk, though Meowth cannot find the answer quickly enough so James says that it is a hockey stick. Amazed, the children ask him more questions. Another boy asks why {{type|Electric}} attacks do not work on Pokémon like {{p|Quagsire}} even though it is a {{type|Water}}. James, after getting the answer from Meowth, explains that Quagsire is also part {{type|Ground}} so electricity does not affect it. The children begin to ask many questions too quickly when a group of people carrying cameras appear in front of [[Jessie]]. Because they are the DJ Mary Fan Club, they happily welcome DJ Mary to town and ask if they can all take her picture. Team Rocket becomes caught up in all of the excitement. Later, in a hotel&#039;s hot spring, they all relax and scheme about all the other freebies that could come their way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following morning, the real Professor Oak and DJ Mary arrive in Maroon Town. Nurse Joy says that they already came, and she shows Team Rocket, disguised as the two of them, eating at the breakfast table. The children from the day before, approach the real Professor and say that they don&#039;t believe Farfetch&#039;d carries around a hockey stick, it must carry around some sort of root. He clarifies that it is not a root or a hockey stick, but the stem from a plant. The children become angry because the Professor must be lying to them. Ash and his friends walk up to greet the Professor. Brock becomes infatuated with Mary until Misty pulls him away by the ear. Nurse Joy asks if the group can reveal who the people at the breakfast table are. Team Rocket ducks under the table to avoid the [[twerp]]s&#039; discerning eyes, but Brock is quick to pick out that this DJ Mary’s voice is odd. Jessie shakes Brock silly, and Professor Oak confronts the imposters directly. Team Rocket becomes worried about being caught, so Jessie tells James that their only shot is to play the bluff for all it is worth. Misty suggests a contest in order to prove which Professor is real. Professor Oak is quick to agree to the idea, and James is pushed into accepting the contest&#039;s terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A disguised Jessie and DJ Mary welcome everyone to the live recording of the radio show, a contest to determine the real Professor Oak. The contest will consist of three questions. The first Professor to answer two of the three correctly will be deemed the winner. Nurse Joy begins reading the first question, &amp;quot;What is the evolved form of {{p|Slowpoke}} that-&amp;quot; when Professor A, the real Professor Oak, says that the correct answer is {{p|Slowbro}}. Although this is correct, there was more to the question. The rest of the question asks what the name of the attack that Slowpoke learns upon reaching [[level]] 46. James, disguised as Professor B, does not have a clue; upon the buzzer, he says that he has amnesia. {{m|Amnesia}}, luckily, is the correct answer and earns him the first point. The second question consists of a silhouette that must be identified. James thinks it is the hand of a {{p|Sudowoodo}} while Professor Oak believes it is an {{p|Aipom}}&#039;s tail, which is the correct answer. Worried about losing, Meowth comes onstage dressed as the producer and suggests that the last question should be a poetry contest. Concerned, Jessie confronts James who explains that he was the champion stand-up poet in grade-school for three years and even won the Golden Tongue Award. DJ Mary says they need a theme when, from under Meowth&#039;s coat, something says {{p|Wobbuffet}}. Everyone agrees and James begins with his poem. Professor A, the real Oak, recites his own poem, but it leaves the audience confused. Nurse Joy is left to deliberate and declares that contestant A is the real Professor Oak. She explains that James&#039;s poem had no understanding of Pokémon poetry, which she knows because she is a fifth level master of Pokémon poetry. Joy explains that all of Professor Oak&#039;s poems have one thing in common, the power to reassure and relax people. Joy states that James is the fake Oak and an amateur at Pokémon poetry when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} falls out from under Meowth&#039;s coat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon being found out, Team Rocket remove their disguises before performing their {{motto}}. James uses {{TP|James|Weezing}}&#039;s {{m|Smokescreen}} to aid their escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], along with all the catered lunch. Ash begins to send out one of his Pokémon when Professor Oak sends out a {{p|Pidgey}} that he caught along the way. Pidgey uses {{m|Quick Attack}} to cut the rope carrying the stolen loot. Unsuspecting of Pidgey&#039;s power, Team Rocket is blown away by its {{m|Gust}} attack. After Pidgey comes back, the children run up to Professor Oak and apologize for believing he was fake. He does not mind and only wants to talk about Pokémon with the children. Later, hanging from a limb on the side of a cliff, Team Rocket yells for help. James thinks of another poem before the branch finally snaps and sends them plummeting towards the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} catches a {{p|Pidgey}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP245.png|thumb|200px|right|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[DJ Mary]]&lt;br /&gt;
* Children&lt;br /&gt;
* DJ Mary fanclub&lt;br /&gt;
* Town residents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP245.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Corsola}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Farfetch&#039;d}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} ({{an|Professor Oak}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (child&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Imposters.png|thumb|200px|The impostors]]&lt;br /&gt;
* The test:&lt;br /&gt;
:What is the evolved form of {{p|Slowpoke}}&#039;s move learned at level 46? &lt;br /&gt;
::Answer: {{m|Amnesia}}&lt;br /&gt;
:Identify the silhouette.&lt;br /&gt;
::Answer: an {{p|Aipom}}&#039;s tail.&lt;br /&gt;
:Create a poem about Wobbuffet.&lt;br /&gt;
::James: &#039;&#039;It inflates its psychic self / But light will put it on the shelf / Wobbuffet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Professor Oak: &#039;&#039;Wobbuffet / When life is a mystery / It&#039;s your answer&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Jessie: &#039;&#039;Wobbuffet / Has a hair barrette&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* The English dub title is commonly interpreted by fans to reference {{wp|Eminem}}&#039;s hit song &amp;quot;{{wp|The Real Slim Shady}}&amp;quot;; however, the line used in that song and in the dub title actually originated from the well-known game show &#039;&#039;{{wp|To Tell The Truth}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The plot of this episode may have been inspired by the {{TCG ID|Base Set|Imposter Professor Oak|73}} card from the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
* This is the third time a member of {{TRT}} has addressed {{Ash}} or one of {{ashfr}} by name. This time, while disguised as [[DJ Mary]], [[Jessie]] refers to {{an|Brock}} by name. The first time was in &#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;, and the second time was in &#039;&#039;[[EP076|Fire and Ice]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* As with most level-up learnsets, {{p|Slowbro}}&#039;s has changed since Generation II, when this episode was created and aired, making the first answer no longer correct: Slowbro only learns Amnesia at level 46 during Generation II or in {{game2|Ruby|Sapphire|Emerald}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which [[James]] disguised himself as {{an|Professor Oak}}; the second time was in &#039;&#039;[[DP139|A Faux Oak Finish!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Melody|M02}}&#039;s song from &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard during Professor Oak&#039;s {{p|Wobbuffet}} poem.&lt;br /&gt;
* This episode does not have a [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture|Pokémon Lecture]]. However, the session theme plays before the radio show at the beginning when the episode starts.&lt;br /&gt;
* On Kids WB! this episode was re-aired in sequence on April 26, 2003 after &#039;&#039;[[EP244|Enlighten Up!]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Jessie says that it was Professor Oak&#039;s final answer when he gets the first question wrong, her mouth is layered over her glasses. &lt;br /&gt;
* When the silhouette of an {{p|Aipom}}&#039;s tail appears onscreen, Misty says it is similar to the test in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;, where they saw a {{p|Jigglypuff}} seen from below. In actuality, the Jigglypuff was seen from &#039;&#039;above&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In one scene, both Jessie and DJ Mary are missing their socks.&lt;br /&gt;
* In one scene, Jessie and DJ Mary appear to be the same height, when Jessie should be taller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP245 error 2.png|The layering error&lt;br /&gt;
EP245 error 3.png|Jessie and DJ Mary&#039;s missing socks&lt;br /&gt;
EP245 error.png|The incorrect height&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The scene where DJ Mary and Professor Oak confront Jessie and James in their disguises was cut short for the broadcast version of the dub and the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#Box_sets|first US home video release]]. After DJ Mary says to Jessie that she is the real Mary, Jessie starts shouting at Mary and Professor Oak that she is the real Mary; DJ Mary is terrified of Jessie&#039;s behavior, and she holds on to Professor Oak, jumping up and down with her eyes closed in terror while holding onto him. This was cut from the dub because it looked like a sex act. With this cut, DJ Mary holds onto Professor Oak in fear of Team Rocket for no reason at all. However, the version streamed on [[Pokémon TV]] and [[Prime Video]], as well as the [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)#The Complete Collection|second US home video release]] leaves this scene intact.&lt;br /&gt;
** While this scene is cut as well in the [[Pokémon in Latin America|Latin American dub]], DJ Mary&#039;s voice fades out in the middle of a sentence, as does Brock&#039;s, all while Jessie&#039;s screaming can be heard for only half a second.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP245 extra.png|An extended shot&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Кой е истинският Оук?|Who is the real Oak?}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|假大木博士，神奇寶貝川柳對決！|Professor Oak Imposter, Pokémon Senryū Confrontation!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Poké-Reim-Battle|The Poké-rhyme-battle}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wil de Echte Oak Nu Opstaan?|Will the real Oak stand up?}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Y a-t-il un Professeur Chen dans l&#039;assistance ?|Is Professor Oak among the assembled?}}&lt;br /&gt;
|he=?מי פרופסור אוק האמיתי{{tt|mi Professor Oak ha&#039;amiti?|Who&#039;s the real Professor Oak?}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il falso Professore|The fake Professor}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Quem é o Verdadeiro Professor Carvalho?|Who is the True Professor Oak?}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Concurso da Verdade!|Contest the Truth!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Que el verdadero Profesor Oak se ponga de pie!|The real Professor Oak, stand up!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Buscando al auténtico Profesor Oak|Seeking the real Professor Oak}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kim pan jest, Profesorze Oak?|Who are you, Professor Oak?}}&lt;br /&gt;
|hi=कौन है असली Professor Oak? {{tt|&#039;&#039;Kaun hai aasli Professor Oak?&#039;&#039;|Who&#039;s the real Professor Oak?}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP244 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Enlighten Up! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP246 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wish Upon a Star Shape |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0245}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|245]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on James]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Professor Oak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Poké-Reim-Battle]]&lt;br /&gt;
[[es:EP247]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP245]]&lt;br /&gt;
[[it:EP245]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第245話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第246集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG042&amp;diff=4147266</id>
		<title>AG042</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG042&amp;diff=4147266"/>
		<updated>2024-10-17T16:22:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=What You Seed is What You Get |&lt;br /&gt;
nextcode=AG043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Let Bagons Be Bagons |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG042 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP316 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Love at First Flight |&lt;br /&gt;
title_ja=バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Barubeat and Illumise! Dance of Love! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 11, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 16, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Challenge |&lt;br /&gt;
en_op=[[This Dream]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉田浩 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG041-AG050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|042}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5865|Dub review thread on BMGf}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love at First Flight&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Barubeat|Volbeat}} and Illumise! Dance of Love!&#039;&#039; &amp;lt;!-- &#039;&#039;???&#039;&#039; --&amp;gt;) is the 42nd episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 316th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on September 11, 2003, and in the United States on October 16, 2004.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-6-love-at-first-flight/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends are still on their way to Fallarbor Town and stop by Lake May for a rest, where they spot an Illumise and some Volbeat practicing for the May Festival. The Volbeat Trainer, Romeo, is a big klutz, and he causes an accident that sends all of the Pokémon crashing into the water. Ash and Brock send out their Water-type Pokémon to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It turns out that Romeo is in love with the Illumise Trainer, Juliet, and he gets nervous around her. May decides to help him practice confessing how he feels by having Ash dress up as Juliet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has Meowth pose as a Volbeat, luring Illumise into a trap. Juliet goes searching for her Pokémon and instead comes across Romeo rehearsing with the kids. Romeo sends all of his Volbeat to track down Juliet&#039;s Illumise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket uses Sweet Scent to lure all of the Pokémon into a powerful vacuum, capturing Ash and Pikachu in the process. Pikachu shocks the vacuum to shut it down, and the one free Volbeat uses Quick Attack to destroy it, freeing everyone. The combined Volbeat use Signal Beam to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romeo confesses how he feels to Juliet, and they decide to marry. At the May Festival, the Volbeat and Illumise put on a spectacular performance.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Still on their way to [[Fallarbor Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} find themselves along the shore of [[Lake May]], a coincidence that doesn&#039;t fall short on {{an|Brock}} or {{an|May}}, as she comments on the comparison of the lake&#039;s beauty and herself. [[Max]] disagrees; May isn&#039;t thrilled. Ash points out something is hovering over the lake&#039;s surface. It is an {{p|Illumise}} with a yellow bow around her neck, who displays her grace by gently touching the water in a pose, rippling the surface. Ash comments they haven&#039;t encountered one of them yet, and May subsequently points out another one they haven&#039;t seen before. It&#039;s a {{p|Volbeat}} with a red bow, flying across the lake. Volbeat flies up to Illumise and the pair begin dancing in the air. Brock identifies them as Volbeat and Illumise, prompting May and Ash to pull out their [[Pokédex]]es. While watching, a [[Nurse Joy]] greets the group, asking of they are here for the [[May Festival]], for the dance performance of Illumise and Volbeat. She notes that it is almost time for the practice runs, and indicated two people standing out on the lake&#039;s pier, saying they are Volbeat and Illumise&#039;s {{pkmn|Trainer}}s, [[Romeo]] and [[Juliet]]. Brock is immediately smitten for Juliet, though May and Max manages to pull him away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juliet introduces herself to the audience gathered at the lakefront, promising to make it a success; Romeo stands behind her, silent and somewhat dejected-looking. Nurse Joy goes on to comment to the group about a local legend, that anyone in love who watches Illumise and Volbeat dance together will be blessed with good luck. On the pier, Juliet tells Illumise it&#039;s time to start practicing and twirls a conductor&#039;s baton with a light at the tip of it, ordering Illumise to use {{m|Sweet Scent}}. As Illumise does, Juliet turns to Romeo and asks him to release more Volbeat. He complies, but the belt pack he carried them in falls onto the pier, with four {{i|Poké Ball}}s rolling out. Juliet concernedly comments on this, indicating it is not the first time this has happened. Remorsefully, Romeo begins to gather them up. Brock isn&#039;t impressed with Romeo at all, though Ash shouts out encouragements. Romeo thanks him before calling out the rest of his Volbeat, and tells his lead Volbeat it&#039;s time to start. Volbeat leads the now-quintet across the lake, but he&#039;s distracted by his feelings of love for Illumise and simply starts chasing her around, the rest following. Juliet is dismayed and orders Romeo to conduct his Volbeat properly. Frozen, Romeo attempts to regain his composure and his Volbeat with a baton, but he drops it onto the pier. At Romeo&#039;s cry, Volbeat stops to help, but ends up colliding with Illumise by accident, sending all five Volbeat and Illumise into the lake. With Illumise not resurfacing, Juliet dives into the lake, accidentally knocking Romeo into the water. As the chain of disastrous events unfold Ash and Brock dive into the lake with their {{t|Water}} Pokémon. The rescue team brings Romeo, Juliet, the Volbeat and Illumise onto the pier to recover from their near drownings. As Brock brings Juliet a towel, which she thanks him for, but is more concerned for Illumise, who is in Nurse Joy&#039;s care. Illumise appears to be fine, though Nurse Joy tells Juliet it would be a good idea to give Illumise a check-up, and recommends Romeo do the same. Romeo thanks Ash, and introductions are finally made. Romeo is impressed with Ash&#039;s passion, comparing it to his lack thereof, and accidentally sits on the spikes of {{AP|Corphish}}&#039;s head. Meanwhile, {{TRT}} is watching them, and [[Jessie]] hopes Romeo is alright, so she can see the Volbeat and Illumise dance and be brought good luck. [[James]] says it&#039;s only for people in love, but Jessie rebuts him, claiming she&#039;s already in love with a prince charming figure from her own fantasies. {{MTR}} suggests catching the Firefly Pokémon for {{an|Giovanni|the Boss}}, [[Boss fantasy|because they could be dancing entertainment]]. Predictably, the other two are enthused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the [[Pokémon Center]], Nurse Joy returns Romeo&#039;s Volbeat. As thankful as he is, Romeo remains distressed, fearing he&#039;ll simply mess up the act again. The others offer to help him practice, and Romeo cheers up somewhat. Outside on the lakefront, however, it becomes obvious Romeo isn&#039;t as clumsy as he first appeared to be, directing the Volbeat with little issue. He says he&#039;s fine when he practices alone, but he and his lead Volbeat, [[nickname]]d Beat, tend to mess up when practicing with Juliet. May, however, senses what the problem ultimately is, and asked Romeo how he feels about Juliet. Claiming his chest tightens, his heart races, his hands sweat, and generally acts goofy when near her, May accurately diagnoses him with lovesickness. Romeo confesses that he and Juliet have been friends since childhood, so it couldn&#039;t be possible. May contradicts him, telling him friends can fall in love, and it is likely Beat is also in love with Illumise; Beat doesn&#039;t deny it. Romeo isn&#039;t thrilled at the prospect, treating it like a problem, but May has an idea, and asks a favor from Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, Juliet is approached by Romeo from behind, trying to confess his feelings, but he becomes too nervous. May pops in to try and encourage him that a confession will be the best route, but Romeo isn&#039;t convinced. Ash is revealed to be begrudgingly dressed as Juliet and acting as her stand-in for Romeo. When Romeo is unable to tell even a fake Juliet his feelings, Brock steps in to show him how it&#039;s done, but Brock winds up chasing Ash around the porch, entirely absorbed by his own emotions. At her home, Juliet wonders about Romeo&#039;s change, and why he&#039;s clumsy compared to when he was younger, and how much fun they used to have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside her window, she and Illumise spot a light over the lake, which turns out to be Meowth disguised as a Volbeat, on a rope attached to [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket&#039;s balloon]]. Once Illumise is lured over, she is netted and hauled up. On the shore, Juliet is confused, unable to see anything by the light of Illumise&#039;s bow and Meowth&#039;s tail-bulb, until they flicker out. Back at Romeo&#039;s, he&#039;s still trying to practice his confession to a dressed-up Ash, and is failing miserably. May chastises him, asking that if he likes her, then he needs to tell her. Unbeknownst to any of the group, Juliet is in earshot, hiding behind a tree and indirectly having confirmed for herself Romeo&#039;s feelings. Brock jumps up to ride on the professions, and belatedly discovers Juliet hiding. She doesn&#039;t reveal what she&#039;s heard, but asks Romeo if it was his Volbeat by the lake, and when Romeo denies it, says Illumise disappeared when they thought Volbeat had been the one. However, Romeo comes up with a plan: his Volbeat will follow Illumise&#039;s scent to track her down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daybreak. Over the lake, Beat picks up her scent and fly off with the other four Volbeat behind him. The humans trail them, until they hit a sheer cliff. Romeo, with a change of character, tells the others he&#039;ll climb the cliff, but the others should find another way up. Ash and {{AP|Pikachu}} accompany Romeo. At the top, they find Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|dressed up]] as Volbeat and Illumise with an alternate {{motto}} to boot. They admit it was a trap, revealing Illumise hanging in a cage under their balloon-with-a-vacuum-attachment. The vacuum sucks up four of the Volbeat, and then Ash and Pikachu, who plug up the suction at the mouth. Ash tells Romeo he needs to save Illumise, and Romeo orders Beat to use {{m|Quick Attack}}. Beat smashes the cage, freeing Illumise. Meowth maximized the suction power, pulling Ash and Pikachu inside their containment unit, and go after the last two Pokémon. Inside, Ash orders a {{m|Thunderbolt}}, which cuts the vacuum&#039;s power. Romeo orders {{m|Double-Edge}}, and Beat smashes the containment unit, leaving Ash, Pikachu, and Volbeat quartet dizzy from their venture. Jessie sends out {{TP|Jessie|Seviper}} to recapture the vulnerable Volbeat, but Juliet orders Sweet Scent to lure the Volbeat away. Jessie commands Seviper to try again, but Romeo calls for a five-way {{m|Signal Beam}} attack, effectively blasting Team Rocket off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day is won, and Illumise kisses her main champion, Beat, on the cheek. Looking on, Romeo finds now to be the perfect time to confess his affections. Juliet, however, acts affronted, and Brock intercedes with his own vows of love. She does turn him down gently, however, claiming there was someone else, and goes on to remind Romeo of the promise they made to get married, and asks if he&#039;s going to keep it; a blushing Romeo agrees. The following night, the May Festival performance is going well, as Romeo&#039;s confidence shines through. May attributes it to the power of love, which Ash questions, and May teases him some. The Volbeat and Illumise dance light patterns in the night sky, from a circle, to a heart, to a Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* [[Romeo]]&lt;br /&gt;
* [[Juliet]]&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s &amp;quot;prince&amp;quot; (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG042.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}} ([[Juliet]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}} ([[Romeo]]&#039;s; ×5, including one nicknamed Beat)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The dub title is based on the phrase &amp;quot;{{wp|love at first sight}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Advance Adventure]] is used as background music. &lt;br /&gt;
* For reasons unknown, this episode was delayed and premiered in between &#039;&#039;[[AG046|Candid Camerupt!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG047|I Feel Skitty!]]&#039;&#039; in the United States.&lt;br /&gt;
* This is the fourth episode that makes a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to {{wp|William Shakespeare}}&#039;s play &#039;&#039;{{wp|Romeo and Juliet}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** It was also the first episode outside of the [[original series]] to make such a reference.&lt;br /&gt;
** It is also the second based on the play to focus on two Pokémon that are [[Gender|gender counterparts]]. This time, however, it is the Trainers who are named for the leads.&lt;br /&gt;
** In the English dub, {{an|Brock}} quotes the play upon first seeing [[Juliet]].&lt;br /&gt;
* This would be the last episode where [[Megan Hollingshead]] plays [[Nurse Joy]] until &#039;&#039;[[JN006|Working My Way Back to Mew!]]&#039;&#039;, 775 episodes later. She was uncredited for this season.&lt;br /&gt;
* This episode marks the second time that {{Ash}} has [[Cross-dressing|cross-dressed]]. He has cross-dressed before in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;. Brock falls madly in love with Ash when he is dressed as Juliet, which hasn&#039;t happened before. This may be because the first time, he was dressed as a girl too young for Brock to fall in love with.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a &amp;lt;!--[[Team Rocket motto#Love at First Flight motto|variation]]--&amp;gt;variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* While the Pokémon Trainer&#039;s Choice is correct in establishing that {{p|Plusle}} is effective against {{p|Mudkip}}, {{p|Roselia}}, being a {{t|Grass}} type, and therefore &#039;&#039;resisting&#039;&#039; Water as well, is a more effective choice.&lt;br /&gt;
* When team rocket vacuums the volbeat Jessie says &amp;quot;Come on down!&amp;quot; which was reference to the game show The Price is Right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When being sent out from their {{i|Poké Ball}}s, the first Volbeat&#039;s red shell is lower down than the rest, but afterwards, it is seen at the same height as all the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, Which Pokémon would be most effective against {{p|Mudkip}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Roselia}}, {{p|Plusle}}, {{p|Torchic}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Plusle, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|電螢蟲與甜甜螢，愛的舞蹈！|Volbeat and Illumise, The Dance of Love!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Vluchtige liefde|Fleeting Love}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Kærlighed ved første blik|Love at first sight}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Liebe auf den zweiten Blick|Love at second sight}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Rakkautta ensi lennolla|Love at the first flight}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Coup de foudre en plein vol|Love at first sight in full flight}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה בטיסה ראשונה{{tt|ahava betisa rishona|Love at First Flight}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Romeo, Giulietta e i Pokémon|Romeo, Juliet and Pokémon}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Kjærlighet ved første glimt!|Love at first light!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Amor à Primeira Voada|Love at the First Flight}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Amor ao Primeiro Vôo|Love at the First Flight}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Amor al primer vuelo!|Love at first flight!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Amor al primer vuelo|Love at first flight}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Kärlekens makt|The power of love}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Любовь нечаянно нагрянет|Sudden love}} {{tt|*|written title, Pokémon TV}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Любовь с первого взлёта|Love at first flight}} {{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|볼비트와 네오비트 사랑의 댄스|Volbeat and Illumise The Dance of Love}}&lt;br /&gt;
|hi=पहली मुलाक़ात {{tt|&#039;&#039;Pehli Mulaqaat&#039;&#039;|First Meeting}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=What You Seed is What You Get |&lt;br /&gt;
nextcode=AG043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Let Bagons be Bagons |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0316}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|042]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroshi Yoshida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Liebe auf den zweiten Blick]]&lt;br /&gt;
[[es:EP318]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG042]]&lt;br /&gt;
[[it:AG042]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第42話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第42集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG042&amp;diff=4110030</id>
		<title>AG042</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG042&amp;diff=4110030"/>
		<updated>2024-09-12T18:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=What You Seed is What You Get |&lt;br /&gt;
nextcode=AG043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Let Bagons Be Bagons |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG042 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP316 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Love at First Flight |&lt;br /&gt;
title_ja=バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Barubeat and Illumise! Dance of Love! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 11, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 16, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Challenge |&lt;br /&gt;
en_op=[[This Dream]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉田浩 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG041-AG050 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|042}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5865|Dub review thread on BMGf}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love at First Flight&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Barubeat|Volbeat}} and Illumise! Dance of Love!&#039;&#039; &amp;lt;!-- &#039;&#039;???&#039;&#039; --&amp;gt;) is the 42nd episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 316th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on September 11, 2003, and in the United States on October 16, 2004.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-6-love-at-first-flight/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends are still on their way to Fallarbor Town and stop by Lake May for a rest, where they spot an Illumise and some Volbeat practicing for the May Festival. The Volbeat Trainer, Romeo, is a big klutz, and he causes an accident that sends all of the Pokémon crashing into the water. Ash and Brock send out their Water-type Pokémon to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It turns out that Romeo is in love with the Illumise Trainer, Juliet, and he gets nervous around her. May decides to help him practice confessing how he feels by having Ash dress up as Juliet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has Meowth pose as a Volbeat, luring Illumise into a trap. Juliet goes searching for her Pokémon and instead comes across Romeo rehearsing with the kids. Romeo sends all of his Volbeat to track down Juliet&#039;s Illumise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket uses Sweet Scent to lure all of the Pokémon into a powerful vacuum, capturing Ash and Pikachu in the process. Pikachu shocks the vacuum to shut it down, and the one free Volbeat uses Quick Attack to destroy it, freeing everyone. The combined Volbeat use Signal Beam to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romeo confesses how he feels to Juliet, and they decide to marry. At the May Festival, the Volbeat and Illumise put on a spectacular performance.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Still on their way to [[Fallarbor Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} find themselves along the shore of [[Lake May]], a coincidence that doesn&#039;t fall short on {{an|Brock}} or {{an|May}}, as she comments on the comparison of the lake&#039;s beauty and herself. [[Max]] disagrees; May isn&#039;t thrilled. Ash points out something is hovering over the lake&#039;s surface. It is an {{p|Illumise}} with a yellow bow around her neck, who displays her grace by gently touching the water in a pose, rippling the surface. Ash comments they haven&#039;t encountered one of them yet, and May subsequently points out another one they haven&#039;t seen before. It&#039;s a {{p|Volbeat}} with a red bow, flying across the lake. Volbeat flies up to Illumise and the pair begin dancing in the air. Brock identifies them as Volbeat and Illumise, prompting May and Ash to pull out their [[Pokédex]]es. While watching, a [[Nurse Joy]] greets the group, asking of they are here for the [[May Festival]], for the dance performance of Illumise and Volbeat. She notes that it is almost time for the practice runs, and indicated two people standing out on the lake&#039;s pier, saying they are Volbeat and Illumise&#039;s {{pkmn|Trainer}}s, [[Romeo]] and [[Juliet]]. Brock is immediately smitten for Juliet, though May and Max manages to pull him away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juliet introduces herself to the audience gathered at the lakefront, promising to make it a success; Romeo stands behind her, silent and somewhat dejected-looking. Nurse Joy goes on to comment to the group about a local legend, that anyone in love who watches Illumise and Volbeat dance together will be blessed with good luck. On the pier, Juliet tells Illumise it&#039;s time to start practicing and twirls a conductor&#039;s baton with a light at the tip of it, ordering Illumise to use {{m|Sweet Scent}}. As Illumise does, Juliet turns to Romeo and asks him to release more Volbeat. He complies, but the belt pack he carried them in falls onto the pier, with four {{i|Poké Ball}}s rolling out. Juliet concernedly comments on this, indicating it is not the first time this has happened. Remorsefully, Romeo begins to gather them up. Brock isn&#039;t impressed with Romeo at all, though Ash shouts out encouragements. Romeo thanks him before calling out the rest of his Volbeat, and tells his lead Volbeat it&#039;s time to start. Volbeat leads the now-quintet across the lake, but he&#039;s distracted by his feelings of love for Illumise and simply starts chasing her around, the rest following. Juliet is dismayed and orders Romeo to conduct his Volbeat properly. Frozen, Romeo attempts to regain his composure and his Volbeat with a baton, but he drops it onto the pier. At Romeo&#039;s cry, Volbeat stops to help, but ends up colliding with Illumise by accident, sending all five Volbeat and Illumise into the lake. With Illumise not resurfacing, Juliet dives into the lake, accidentally knocking Romeo into the water. As the chain of disastrous events unfold Ash and Brock dive into the lake with their {{t|Water}} Pokémon. The rescue team brings Romeo, Juliet, the Volbeat and Illumise onto the pier to recover from their near drownings. As Brock brings Juliet a towel, which she thanks him for, but is more concerned for Illumise, who is in Nurse Joy&#039;s care. Illumise appears to be fine, though Nurse Joy tells Juliet it would be a good idea to give Illumise a check-up, and recommends Romeo do the same. Romeo thanks Ash, and introductions are finally made. Romeo is impressed with Ash&#039;s passion, comparing it to his lack thereof, and accidentally sits on the spikes of {{AP|Corphish}}&#039;s head. Meanwhile, {{TRT}} is watching them, and [[Jessie]] hopes Romeo is alright, so she can see the Volbeat and Illumise dance and be brought good luck. [[James]] says it&#039;s only for people in love, but Jessie rebuts him, claiming she&#039;s already in love with a prince charming figure from her own fantasies. {{MTR}} suggests catching the Firefly Pokémon for {{an|Giovanni|the Boss}}, [[Boss fantasy|because they could be dancing entertainment]]. Predictably, the other two are enthused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the [[Pokémon Center]], Nurse Joy returns Romeo&#039;s Volbeat. As thankful as he is, Romeo remains distressed, fearing he&#039;ll simply mess up the act again. The others offer to help him practice, and Romeo cheers up somewhat. Outside on the lakefront, however, it becomes obvious Romeo isn&#039;t as clumsy as he first appeared to be, directing the Volbeat with little issue. He says he&#039;s fine when he practices alone, but he and his lead Volbeat, [[nickname]]d Beat, tend to mess up when practicing with Juliet. May, however, senses what the problem ultimately is, and asked Romeo how he feels about Juliet. Claiming his chest tightens, his heart races, his hands sweat, and generally acts goofy when near her, May accurately diagnoses him with lovesickness. Romeo confesses that he and Juliet have been friends since childhood, so it couldn&#039;t be possible. May contradicts him, telling him friends can fall in love, and it is likely Beat is also in love with Illumise; Beat doesn&#039;t deny it. Romeo isn&#039;t thrilled at the prospect, treating it like a problem, but May has an idea, and asks a favor from Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, Juliet is approached by Romeo from behind, trying to confess his feelings, but he becomes too nervous. May pops in to try and encourage him that a confession will be the best route, but Romeo isn&#039;t convinced. Ash is revealed to be begrudgingly dressed as Juliet and acting as her stand-in for Romeo. When Romeo is unable to tell even a fake Juliet his feelings, Brock steps in to show him how it&#039;s done, but Brock winds up chasing Ash around the porch, entirely absorbed by his own emotions. At her home, Juliet wonders about Romeo&#039;s change, and why he&#039;s clumsy compared to when he was younger, and how much fun they used to have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside her window, she and Illumise spot a light over the lake, which turns out to be Meowth disguised as a Volbeat, on a rope attached to [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket&#039;s balloon]]. Once Illumise is lured over, she is netted and hauled up. On the shore, Juliet is confused, unable to see anything by the light of Illumise&#039;s bow and Meowth&#039;s tail-bulb, until they flicker out. Back at Romeo&#039;s, he&#039;s still trying to practice his confession to a dressed-up Ash, and is failing miserably. May chastises him, asking that if he likes her, then he needs to tell her. Unbeknownst to any of the group, Juliet is in earshot, hiding behind a tree and indirectly having confirmed for herself Romeo&#039;s feelings. Brock jumps up to ride on the professions, and belatedly discovers Juliet hiding. She doesn&#039;t reveal what she&#039;s heard, but asks Romeo if it was his Volbeat by the lake, and when Romeo denies it, says Illumise disappeared when they thought Volbeat had been the one. However, Romeo comes up with a plan: his Volbeat will follow Illumise&#039;s scent to track her down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daybreak. Over the lake, Beat picks up her scent and fly off with the other four Volbeat behind him. The humans trail them, until they hit a sheer cliff. Romeo, with a change of character, tells the others he&#039;ll climb the cliff, but the others should find another way up. Ash and {{AP|Pikachu}} accompany Romeo. At the top, they find Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|dressed up]] as Volbeat and Illumise with an alternate {{motto}} to boot. They admit it was a trap, revealing Illumise hanging in a cage under their balloon-with-a-vacuum-attachment. The vacuum sucks up four of the Volbeat, and then Ash and Pikachu, who plug up the suction at the mouth. Ash tells Romeo he needs to save Illumise, and Romeo orders Beat to use {{m|Quick Attack}}. Beat smashes the cage, freeing Illumise. Meowth maximized the suction power, pulling Ash and Pikachu inside their containment unit, and go after the last two Pokémon. Inside, Ash orders a {{m|Thunderbolt}}, which cuts the vacuum&#039;s power. Romeo orders {{m|Double-Edge}}, and Beat smashes the containment unit, leaving Ash, Pikachu, and Volbeat quartet dizzy from their venture. Jessie sends out {{TP|Jessie|Seviper}} to recapture the vulnerable Volbeat, but Juliet orders Sweet Scent to lure the Volbeat away. Jessie commands Seviper to try again, but Romeo calls for a five-way {{m|Signal Beam}} attack, effectively blasting Team Rocket off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day is won, and Illumise kisses her main champion, Beat, on the cheek. Looking on, Romeo finds now to be the perfect time to confess his affections. Juliet, however, acts affronted, and Brock intercedes with his own vows of love. She does turn him down gently, however, claiming there was someone else, and goes on to remind Romeo of the promise they made to get married, and asks if he&#039;s going to keep it; a blushing Romeo agrees. The following night, the May Festival performance is going well, as Romeo&#039;s confidence shines through. May attributes it to the power of love, which Ash questions, and May teases him some. The Volbeat and Illumise dance light patterns in the night sky, from a circle, to a heart, to a Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* [[Romeo]]&lt;br /&gt;
* [[Juliet]]&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s &amp;quot;prince&amp;quot; (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG042.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}} ([[Juliet]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}} ([[Romeo]]&#039;s; ×5, including one nicknamed Beat)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The dub title is based on the phrase &amp;quot;{{wp|love at first sight}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Advance Adventure]] is used as background music. &lt;br /&gt;
* For reasons unknown, this episode was delayed and premiered in between &#039;&#039;[[AG046|Candid Camerupt!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG047|I Feel Skitty!]]&#039;&#039; in the United States.&lt;br /&gt;
* This is the fourth episode that makes a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to {{wp|William Shakespeare}}&#039;s play &#039;&#039;{{wp|Romeo and Juliet}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** It was also the first episode outside of the [[original series]] to make such a reference.&lt;br /&gt;
** It is also the second based on the play to focus on two Pokémon that are [[Gender|gender counterparts]]. This time, however, it is the Trainers who are named for the leads.&lt;br /&gt;
** In the English dub, {{an|Brock}} quotes the play upon first seeing [[Juliet]].&lt;br /&gt;
* This would be the last episode where [[Megan Hollingshead]] plays [[Nurse Joy]] until &#039;&#039;[[JN006|Working My Way Back to Mew!]]&#039;&#039;, 775 episodes later. She was uncredited for this season.&lt;br /&gt;
* This episode marks the second time that {{Ash}} has [[Cross-dressing|cross-dressed]]. He has cross-dressed before in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;. Brock falls madly in love with Ash when he is dressed as Juliet, which hasn&#039;t happened before. This may be because the first time, he was dressed as a girl too young for Brock to fall in love with.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a &amp;lt;!--[[Team Rocket motto#Love at First Flight motto|variation]]--&amp;gt;variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* While the Pokémon Trainer&#039;s Choice is correct in establishing that {{p|Plusle}} is effective against {{p|Mudkip}}, {{p|Roselia}}, being a {{t|Grass}} type, and therefore &#039;&#039;resisting&#039;&#039; Water as well, is a more effective choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When being sent out from their {{i|Poké Ball}}s, the first Volbeat&#039;s red shell is lower down than the rest, but afterwards, it is seen at the same height as all the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, Which Pokémon would be most effective against {{p|Mudkip}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Roselia}}, {{p|Plusle}}, {{p|Torchic}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Plusle, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|電螢蟲與甜甜螢，愛的舞蹈！|Volbeat and Illumise, The Dance of Love!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Vluchtige liefde|Fleeting Love}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Kærlighed ved første blik|Love at first sight}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Liebe auf den zweiten Blick|Love at second sight}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Rakkautta ensi lennolla|Love at the first flight}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Coup de foudre en plein vol|Love at first sight in full flight}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה בטיסה ראשונה{{tt|ahava betisa rishona|Love at First Flight}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Romeo, Giulietta e i Pokémon|Romeo, Juliet and Pokémon}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Kjærlighet ved første glimt!|Love at first light!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Amor à Primeira Voada|Love at the First Flight}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Amor ao Primeiro Vôo|Love at the First Flight}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Amor al primer vuelo!|Love at first flight!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Amor al primer vuelo|Love at first flight}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Kärlekens makt|The power of love}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Любовь нечаянно нагрянет|Sudden love}} {{tt|*|written title, Pokémon TV}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Любовь с первого взлёта|Love at first flight}} {{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|볼비트와 네오비트 사랑의 댄스|Volbeat and Illumise The Dance of Love}}&lt;br /&gt;
|hi=पहली मुलाक़ात {{tt|&#039;&#039;Pehli Mulaqaat&#039;&#039;|First Meeting}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG041 |&lt;br /&gt;
prevtitle=What You Seed is What You Get |&lt;br /&gt;
nextcode=AG043 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Let Bagons be Bagons |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0316}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|042]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroshi Yoshida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Liebe auf den zweiten Blick]]&lt;br /&gt;
[[es:EP318]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG042]]&lt;br /&gt;
[[it:AG042]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第42話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第42集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4090056</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4090056"/>
		<updated>2024-08-28T02:27:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 English poster digital 2024.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 Poster.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|2022 digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’s traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature [[Misty]] as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie by 4Kids to have [[Megan Hollingshead]] as a part of the cast.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie to feature a dubbed Pikachu short in the United States, as the next movie would not feature a short.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Title screen}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG038&amp;diff=4089716</id>
		<title>AG038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG038&amp;diff=4089716"/>
		<updated>2024-08-27T15:34:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jump for Joy! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Poké-BLOCK Party |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG038 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP312 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=A Different Kind of Misty |&lt;br /&gt;
title_ja=プラスルとマイナン！山の灯台！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Prasle and Minun! The Mountain Lighthouse!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 14, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 27, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Wanna Be a Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=片貝慎 |&lt;br /&gt;
director=ながはまのりひこ |&lt;br /&gt;
art=向山祐治 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG031-AG040 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|038}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5611|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Different Kind of Misty&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;プラスルとマイナン！山の灯台！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Prasle|Plusle}} and Minun! The Mountain Lighthouse!!&#039;&#039;) is the 38th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 312th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 14, 2003, and in the United States on August 27, 2004. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/6/episode-38-a-different-kind-of-misty/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The foggy episode opens up with Team Rocket stealing a stone from a small boy near a lighthouse. Ash and his friends hear Team Rocket passing by in their balloon and Team Rocket, noticing them back, take the opportunity to try to capture Pikachu. They not only fail, but lose the stone when their balloon bursts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Team Rocket blasts off again, the boy from the lighthouse, joined by his sister, meet up with Ash and company. The sister calls Ash a thief and tries to start a battle with him. She makes her brother help with his Plusle and Minun combination. Team Rocket reappears and the sister finally understands who the real thieves are. Team Rocket is quickly taken care of and then the sister explains that the stone is the source of light for the lighthouse and that it is charged by Electric-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the gang go back to the lighthouse to relax. When Ash puts on his vest, the siblings get very excited. They explain that Ash fits the description given in a prophecy and that he must be the one who is supposed to not only protect the stone from an attack, but also teach the stone&#039;s protector how to fight. The boy is completely convinced that Ash is the chosen one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spends the rest of the day mentoring the boy until the fog starts rolling in and the lighthouse needs relighting. When they all reach the lighthouse to replace the stone, Team Rocket attempts to steal it and Pikachu using a Zapdos robot. They almost succeed before Ash and company catch up to them and send them blasting off again. The stone is recovered and replaced, and the boy truly believes that Ash is his mentor.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} attempt to navigate a foggy mountain road as they make their way to [[Mauville City]].  {{an|Brock}} suggests that it&#039;s too dangerous to go on, and that they should rest a while. Ash confirms this, as he soon trips over a hidden root and finds himself in a puddle of mud. During their rest, they meet up with {{TRT}}, who immediately declares that they&#039;re going to capture {{AP|Pikachu}} in order to make some sort of light stone that they stole work. [[James]] sends out his {{TP|James|Cacnea}} and begins the assault with a {{m|Pin Missile}}, which is easily deflected by Pikachu&#039;s sturdy {{m|Iron Tail}} and sent back at them. {{MTR}} loses hold of the light stone and it falls next to Pikachu, who climbs on top of it, preparing to use a {{m|Thunderbolt}}. Ash issues the command and Pikachu responds, blowing up Team Rocket&#039;s [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]] and sending the three down into the water below. As Ash picks up the light stone, a voice calls out to him, naming him to be a thief. [[Alyssa]], with her younger brother [[Thatcher]] in tow, challenges them to a battle for the stolen stone. She calls out her {{p|Magnemite}}, but it is quickly taken out by Pikachu&#039;s {{m|Quick Attack}}. She asks Thatcher for help, but he says that he&#039;s never battled with his {{OBP|Pokémon|species}} before, so instead, he&#039;ll lend his &amp;quot;support.&amp;quot; He calls upon a {{p|Plusle}} and a {{p|Minun}}, and together they use {{m|Helping Hand}}, revitalizing Magnemite. Alyssa orders her Magnemite to attack before demanding the light stone be returned. Ash soon realizes that the light stone belongs to the girl, but as he prepares to return it, Team Rocket suddenly reappears and Thatcher recognizes them as the real thieves. Wasting no time, Pikachu sends them away with a powerful Thunderbolt, and Ash returns the stone to its rightful owners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group heads for the lighthouse, and Alyssa explains that the light stone is the treasure of her village, and without it, she cannot operate the Mountain Lighthouse at all. She shows the group how it works, using Plusle and Minun as an example; by using the power of {{t|Electric}} Pokémon, the stone shines brightly for all to see. As Ash puts on his jacket, Thatcher pipes up and declares that Ash is the &amp;quot;legendary hero.&amp;quot; Alyssa tells him to calm down, and explains that long ago, a legendary hero dressed in blue accompanied by an Electric Pokémon brought the light stone to their village, [[Misty Village]]. Ash assures Thatcher that he is no hero, but the young boy insists upon it. He brings everyone to his house and pleads with Ash to teach him how to battle, and Ash agrees. They move to a quiet spot in the woods to begin their {{pkmn|training}}. Ash starts off by saying that getting to know one&#039;s Pokémon and putting trust in them is one of the most important things to keep in mind. Before he is able to explain anymore, Alyssa exclaims that she must get back to the lighthouse because a heavy fog is beginning to roll in. Thatcher and the rest of the group decide to follow her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once they arrive, Team Rocket shows up once again, this time armed with a {{p|Zapdos}} robot. They slice the roof off of the lighthouse and swipe both the stone and Alyssa&#039;s Magnemite. Pikachu attempts to stop them with a Thunderbolt, but the attack bounces off, having no effect on the villains. They quickly snatch up Pikachu, throw Magnemite back at Alyssa, and make their getaway. Even though the thick fog veils their escape, Ash calls out to Pikachu and tells him to use his Thunderbolt on the light stone, which he does. The light stone, charged with electrical power, shines brightly within the fog. Now, with a beacon to follow, the group heads after the thieves. Team Rocket is soon found and, in another attempt to escape, they take to the sky once more. Thatcher orders his Plusle and Minun to use Helping Hand on Pikachu, which recharges the Electric Mouse to full power. Pikachu grins and lets loose a devastating {{m|Thunder}} attack, overloading the machine and sending it spiraling to the ground. Thatcher doesn&#039;t stop there, however; after another Helping Hand used on each other, Plusle and Minun rush the incapacitated machine using {{m|Spark}}, dealing with Team Rocket once and for all. With the light stone returned and Thatcher more confident in his Pokémon, the group bids them farewell and continues on their way towards Mauville City and Ash&#039;s next [[Badge|Gym Badge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet a {{pkmn|Trainer}} named [[Thatcher]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Thatcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Thatcher]]&lt;br /&gt;
* [[Alyssa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP AG038.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Loudred}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} ([[Alyssa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}} ([[Thatcher]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}} ([[Thatcher]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode is formatted as &#039;&#039;&#039;A Different Kind of Misty!&#039;&#039;&#039; on [[Pokémon.com]], including an exclamation mark. A similar formatting occurs with the [[AG039|following episode]].&lt;br /&gt;
* [[Advance Adventure]] is used as background music.&lt;br /&gt;
* This is the first time [[Max]] pulls {{an|Brock}} away from a girl, although not by the ear.&lt;br /&gt;
* After {{TRT}} recites their {{motto}} on top of their {{p|Zapdos}} mecha, they say &amp;quot;Hey, gotta light?&amp;quot;, followed by &amp;quot;Looks like we have the stone and a &#039;&#039;&#039;lighter&#039;&#039;&#039;&amp;quot; after they steal the light stone and {{p|Magnemite}}. This is a {{wp|smoking}} reference.&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] title makes a reference to {{an|Misty}}, the [[Cerulean City]] [[Gym Leader]] and {{Ash}}&#039;s {{ashfr|traveling companion}} during the [[original series]], who would reappear just [[AG044|six episodes later]].&lt;br /&gt;
** This episode featured [[Alyssa|a character]] voiced by [[Rachael Lillis]], who also voices Misty.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Volume 4: Electric&#039;&#039; copy of [[Pokémon Elements]].&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that {{TP|James|Cacnea}} does not hug [[James]] straight after coming out of its Poké Ball.&lt;br /&gt;
* The [[Light Stone]] would later become the name of an item associated with the [[Legendary Pokémon]] {{p|Reshiram}}.&lt;br /&gt;
* It is unknown if the damages from Team Rocket were repaired on the lighthouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Cacnea has the three dark green diamonds under its mouth and the four point shape at the top of its head colored black like its mouth when it is attacking Ash and his friends.&lt;br /&gt;
* When [[Alyssa]] sends out her {{p|Magnemite}}, the collar on her shirt is missing.&lt;br /&gt;
* When Ash and his friends are attacked by Alyssa&#039;s Magnemite, {{an|May}}&#039;s socks are missing.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash is &amp;quot;tutoring&amp;quot; [[Thatcher]], Thatcher asks {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} if they heard what Ash said after his first hint. Minun turns toward Thatcher, followed by Plusle, as they affirm so. However, their voice clips are played in the opposite order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG038 error.png|Cacnea coloring error&lt;br /&gt;
AG038 error 2.png|Alyssa&#039;s missing collar&lt;br /&gt;
AG038 error 3.png|May&#039;s missing socks&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The red X sticker on Thatcher&#039;s muffled mouth after getting tied up by Team Rocket is removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|正電拍拍與負電拍拍，山上的燈塔！|Plusle and Minun, The Mountain Lighthouse!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|En tåget affære|A foggy business}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een vreemd soort mist|A strange kind of fog}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Held im Nebel|The hero in the fog}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Une lueur dans le brouillard|A gleam in the fog}}&lt;br /&gt;
|he=אבן האור{{tt|even ha&#039;or|The Light Rock}}&lt;br /&gt;
|hi=लाइट स्टोन {{tt|&#039;&#039;Light Stone&#039;&#039;|Light Stone}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un faro nella nebbia|A light in the fog}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|우리는 단짝 플러시랑 마이농|We are Best Friends Plusle and Minun}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En underlig tåkeferd|A strange mist journey}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pod osłoną mgły|Under the cover of mist}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Brilho da Confiança|The Bright of the Trust}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Um Nevoeiro Diferente|A Different Mist}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Подозрительный туман|Suspicious fog}} {{tt|*|written title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|По ту сторону тумана|Beyond the fog}} {{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La roca de luz!|The light rock!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una niebla muy diferente|A very different mist}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Dimman!|The fog!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jump for Joy! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG039 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Poké-BLOCK Party |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0312}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|038]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Shin Katakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Norihiko Nagahama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūji Mukōyama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Held im Nebel]]&lt;br /&gt;
[[es:EP314]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG038]]&lt;br /&gt;
[[it:AG038]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第38話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第38集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4034331</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4034331"/>
		<updated>2024-06-20T14:52:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’s traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature [[Misty]] as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie by 4Kids to have Megan Hollingshead as a part of the cast.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie to feature a dubbed Pikachu short in the United States, as the next movie would not feature a short.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4032989</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4032989"/>
		<updated>2024-06-17T16:53:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
** To not feature a dubbed Pikachu short on the United States home video release.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the anime other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having more of a high pitch than usual.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor, this is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a 3rd party studio for [[Miramax]] who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4029819</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4029819"/>
		<updated>2024-06-14T21:45:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’s traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie by 4Kids to have Megan Hollingshead as apart of the cast.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie to feature a dubbed Pikachu short in the United States, as the next movie would not feature a short.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=4027468</id>
		<title>M04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=4027468"/>
		<updated>2024-06-10T20:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
nextcode=M05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Celebi: The Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|jatitle=セレビィ　時を超えた遭遇&lt;br /&gt;
|rotitle=Celebi: A Timeless Encounter&lt;br /&gt;
|poster=Pokemon_forever.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 7, 2001&lt;br /&gt;
|usprem=October 11, 2002&lt;br /&gt;
|jpvid=February 8, 2002{{tt|*|DVD}}&lt;br /&gt;
|usvid=March 18, 2003{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Born to Be a Winner]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Cele-B-R-A-T-E]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2001]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Please Let There Be Good Weather Tomorrow|明日天気にしておくれ]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=o.Al&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　セレビィ　{{tt|時|とき}}を{{tt|超|こ}}えた{{tt|遭遇|であい}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Celebi: Encounter Beyond Time&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&#039; in Japan), also known simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039;&#039;, is the fourth [[Pokémon movie]]. It features {{p|Celebi}} and {{p|Suicune}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in theaters in Japan on July 7, 2001. It was distributed by Miramax in theaters in 2002. A limited release in the United States took place on October 11, 2002, and the official premiere was on October 25, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] movie &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 4 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M04 teaser poster.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M04Japanese.png|Final &#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M04 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M04Celebi.png|Japanese poster featuring Celebi&lt;br /&gt;
File:M04 English poster digital.png|2016 digital release poster&lt;br /&gt;
File:M04 English poster digital 2023.png|2023 digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M04 Logo.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M04 Title screen.png|&#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M04 Logo.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-4ever-2002/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;There are always those who seek to contain and capture rare Pokémon—and there are those who would protect these special Pokémon from evil forces. Forty years ago that very thing occurred when Celebi found itself fleeing a vicious hunter, and a young Trainer named Sammy rushed to the rescue. They vanished—becoming yet another strange legend that the townspeople tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present day, Ash and friends arrive in the forest, and while the story of Sammy and Celebi might seem like just that at first—a story—they find out the truth when both boy and Pokémon turn up again! Though both recover from their harrowing ordeal of forty years past, things aren&#039;t necessarily getting better—there are still people looking to capture Celebi! This time it&#039;s the Iron Masked Marauder, and his plan might just be the cruelest one yet. He&#039;s equipped with Dark Balls, which make any Pokémon captured in them mindlessly obedient and evil. Can Ash, Sammy, Misty, and Brock withstand the power of a possessed Celebi, and restore it to its true self?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A young [[Pokémon Trainer]] named [[Sam]] is traveling through the woods. A young woman named [[Towa]] gives Sam a piece of bread and a warning that there is a rare and powerful Pokémon living in the forest. Sam thanks her for the bread and continues into the deep woods, where he begins sketching some {{p|Bellossom}}, unaware that elsewhere in the same forest, a {{OBP|Celebi|M04}} is being chased down by a {{OBP|Pokémon poacher|M04}} who wishes to capture it using his {{p|Scyther}} and his {{p|Houndoom}}. Celebi, the poacher, and Sam soon come in contact with one another, and Sam protects the Celebi from the man, who reveals himself to be a poacher of rare Pokémon. Celebi is still worried and in pain, however, and transports both itself and Sam into the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty years later, in a caravan by the forest, the same Pokémon poacher, now aged, is being interrogated by the [[Iron-Masked Marauder]], a member of [[Team Rocket]], who wants to know where he saw Celebi. The poacher refuses, and therefore the Iron-Masked Marauder demonstrates a [[Dark Ball]], using it on one of the Pokémon the poacher has caged up, a {{p|Tyranitar}}. Using the now {{TCG|Dark Pokémon|Dark}} Tyranitar&#039;s {{m|Hyper Beam}}, the Iron-Masked Marauder destroys the poacher&#039;s camp. Finally convinced of the Rocket member&#039;s power, the poacher agrees to show him where he encountered Celebi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, in a nearby town, {{an|Brock}} and {{an|Misty}} are waiting for {{Ash}} to arrive at the dock of one of the many ferries they&#039;ve taken across the waterways of the regions. Brock sends out his {{TP|Brock|Crobat}} to find Ash and tell him that it&#039;s just about time for them to leave, just as Ash starts a [[Pokémon battle]] with another Trainer named [[Dundee]], using his {{AP|Pikachu}} against Dundee&#039;s {{p|Croconaw}}. Pikachu defeats Croconaw easily, just as Crobat shows up, and Ash and Pikachu make a run for the dock, arriving just in time to see the ferry begin to pull away. Ash runs for a dock nearer to where the ferry is, jumping for it and being caught by [[Mr. White]], the boat&#039;s owner. After Ash has been dragged on board, the Trainers and the owner talk about Pokémon, until Pikachu spots another Pokémon in the forest. As soon as they arrive at their next destination, Ash makes a call to {{an|Professor Oak}}, who explains to them from Ash&#039;s description that it was the [[Legendary Pokémon]] {{p|Suicune}}. From the description Professor Oak gives the young Trainers, it seems that Oak himself knows more about Suicune specifically than the experts, leading Ash to ask if he ever has seen one. The Professor replies affirmatively, and Ash asks where he did. Before Oak can reply, the ferry&#039;s owner calls for Ash, telling him that they must leave. Ash says goodbye quickly and goes with him. At his lab, Professor Oak wonders if he should&#039;ve told Ash something before he hung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and {{ashfr}} continue their travel, this time in a different boat, through a deep forest. As always, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} are following them, observing them from a pedal-powered small plane. However, Jessie stops pedaling for a moment, leaving the contraption underpowered and susceptible to the wind, which is exactly what catches it, sending the [[Team Rocket trio]] blasting off again into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash, as well as the others, have reached a waterfall along the river. Unable to climb it, Misty asks what they&#039;ll do. Mr. White responds with a quick transformation of his craft, turning it from a boat into a small blimp in a matter of seconds, and floating up, over the waterfall, and into [[Arborville]], which a small town comprising entirely of tree-houses, where he lets the Trainers off. They continue on, arriving at the same place that Sam did forty years before, and are asked by Towa, who has now aged considerably if they&#039;re going to be going into the forest to look for Pokémon. Ash replies that he will and soon the old woman&#039;s granddaughter, {{OBP|Diana|M04}}, shows up, who Brock promptly hits on. Ash ignores Towa&#039;s advice, running headlong into the forest, leaving Misty to pull Brock away from Diana, as she always does. As soon as the trio has gotten into the deep woods, the trees begin to glow blue, something that happened just before Celebi vanished into the future with Sam. At the same place he vanished from, in front of Celebi&#039;s shrine, Sam reappears just as Ash, Misty, and Brock run up, with Celebi in his arms. Celebi floats away before the three can see it. Sam is unconscious and Ash, worried about him, decides to take him back to Towa&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the four return, Sam wakes up, pushing Ash away and demanding where Celebi has gone. Before there can be a fight between Ash and Sam, Brock is able to break it up. Towa suddenly recognizes Sam, and she brings everyone inside to explain what happened. Since Sam disappeared 40 years before, she had been keeping his sketchbook and returned it to him, explaining to him just how long he&#039;d been gone. Sam vows to return to where he reappeared and find Celebi to help it, and Ash, Misty, and Brock agree to go with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, traveling in the forest, the four see the destruction wreaked by the Iron-Masked Marauder&#039;s giant mech, and Sam and Ash find where Celebi is hiding. However, the {{pkmn|category|Time Travel Pokémon}} appears not to want their help, sending out vines to get them away. Pikachu, taking Celebi&#039;s defensiveness for hostility, prepares to {{m|Thunder Shock}} it, but Sam prevents it from doing so, and explains that the Pokémon is only scared. Soon, Ash and Sam are able to, together, soothe Celebi and bring it with them. Team Rocket, not yet having given up, are waiting for them, and block their path back. Saying their {{motto}}, as they always do, causes {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to fall onto the already-unstable branch they stand on, though, and causes it to break, sending them to the ground, and allowing the four Trainers to continue, unconcerned by that bumbling trio&#039;s appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Ash are getting closer to Arborville, the Iron-Masked Marauder attacks, sending out his Dark Tyranitar against the Trainers. Using its Hyper Beam again, he very nearly hits them, however, they are able to escape, partly due to the intervention of {{TP|James|Weezing}}&#039;s {{m|Smokescreen}}, the Team Rocket trio thinking he&#039;s trying to steak &amp;quot;their&amp;quot; Pikachu. However, upon recognizing the Iron-Masked Marauder as a member of their own organization, the trio quickly apologizes, and the Iron-Masked Marauder sends out a Dark {{p|Scizor}} and a Dark {{p|Sneasel}} to chase after the children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty causes the group to stop due to twisting her knee, and both of the Dark Pokémon catch up. Ash prepares to battle, taking out one of his {{i|Poké Ball}}s. Sam also joins in, unveiling an old-style [[Poké Ball]] and winding it open to send out his Pokémon of choice, a {{p|Charmeleon}}. Ash, now over the surprise of Sam&#039;s strange Poké Ball, throws his own, sending out {{AP|Bayleef}}. Bayleef takes on Scizor, whose {{m|Double Team}} proves troublesome, until Bayleef manages to locate the real one and swiftly defeats it. Charmeleon, meanwhile, fares well against Sneasel before defeating it with a {{m|Headbutt}}. The group leaves the two Dark Pokémon tied up to rocks, though the Iron-Masked Marauder merely chuckles when he and the Team Rocket trio find them, saying that the children&#039;s resistance is making things interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group continue in the forest, which grows foggy. Leading them through are several {{type|Normal}} Pokémon, who bring them to a lake, called the [[Lake of Life]]. Sam brings Celebi in, and it dives underwater, using {{m|Recover}}. Now fully healed, the Pokémon plays with the group a bit, and Ash turns his hat backward and jumps in, followed by Sam. The three of them swim for a bit, then fly through the air with the help of Celebi&#039;s {{t|Psychic}} powers. Celebi soon leads all four of them to a berry tree, and everything seems well for the time being as they enjoy the berries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth, bored on the Iron-Masked Marauder&#039;s mech, try to grab a fruit of their own, however, in doing so, they end up falling out, even losing the fruit itself to a {{p|Pidgeotto}}, before hastily chasing after the mech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back with Ash&#039;s group, he and Sam are discussing Pokémon, and Sam shows Ash his sketchbook, containing several excellent drawings including the one that Sam is working on now; one of Pikachu and Celebi sleeping together. Ash remarks on the quality of Sam&#039;s pictures, which Ash compares to a [[Pokédex]]. The two talk about how, especially for Sam, their mothers must worry about them. Pikachu and Celebi wake up and runoff, causing Sam and Ash to follow them. Climbing a tree, they watch a group of {{p|Metapod}} evolve into {{p|Butterfree}} and fly off creating a magnificently colorful display. The two friends watch this together with the Pokémon, and marvel at the unforgettable sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, the four Trainers continue their journey back to the village when the Iron-Masked Marauder arrives on his mech. With Jessie, James, and Meowth cutting off their escape, the group is forced to try to fight their way out. Pikachu&#039;s attacks are stopped by the mech&#039;s force field, and the Iron-Masked Marauder {{pkmn2|Caught|captures}} Celebi in his Dark Ball, much to the shock of the group. Ash attempts to attack the Marauder himself and climbs the mech&#039;s leg, while a flock of {{p|Pidgey}} surrounds the Marauder, allowing Ash to make it up. However, even though his efforts are able to topple the mech and are able to get the Dark Ball containing Celebi away, the evil Team Rocket member is able to get it back by stomping on Ash&#039;s fingers until he loses consciousness. He shows the group, as well as the Pokémon who have gathered to help Celebi, just what has happened: Celebi has become a mindless monster who instantly attacks with its psychic powers easily defeating all the Pokémon. The Iron-Masked Marauder demands Celebi displays more of its power, and the Pokémon responds by picking up a good amount of debris, and Jessie, to create a monstrous ball. Suicune is watching this, and Diana and her grandmother know as well and go to rescue Ash and the others in Mr. White&#039;s blimp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Celebi moves through the forest, the Iron-Masked Marauder refuses to let Jessie go as he wants her to make a full report to {{an|Giovanni}} about the power he now possesses. He has Celebi turn the ball into a monstrous creation which fires a purple beam at the Lake, causing an explosion that destroys its purity. Jessie promises the Marauder that she&#039;ll guarantee him a promotion when he hands Celebi over to Giovanni, however, the Marauder tells her he has no intention of handing Celebi over. Instead, he plans to use Celebi to usurp Giovanni and take over Team Rocket himself. The blimp approaches the Marauder and Ash and Sam try to get Celebi&#039;s attention, but the Marauder has Celebi fire at the blimp, causing it to crash land in the lake and another shot sends them flying to shore. Ash and Sam are determined to get Celebi back and Ash orders a {{m|Thunderbolt}} from Pikachu against the Celebi monster, but it has no effect. The Iron-Masked Marauder decides to get rid of Ash and Sam once and for all and order Celebi to fire at them. Ash and Sam have no way of avoiding the beam that&#039;s forming, and Celebi fires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Sam are rescued by Suicune, who had arrived just in time. Suicune confirms it&#039;s there to help, and Ash and Sam prepare to get Celebi back. The Iron-Masked Marauder notices Suicune&#039;s arrival and decides to capture it too, and sends out his Dark Tyranitar and orders a Hyper Beam. Brock knows Tyranitar has to be stopped and sends out {{TP|Brock|Onix}} against it. The two Pokémon begin to fight, but Onix, despite its size advantage, finds itself to be no match against Tyranitar&#039;s strength. Meanwhile, Suicune attempts to find an opening to get Ash and Sam to Celebi but cannot get past the Celebi-monster&#039;s defenses. Eventually, Tyranitar heads towards Suicune who unleashes a powerful {{m|Bubble Beam}} that knocks it back, allowing Onix to use its tail to send Tyranitar flying into the Lake, taking it out of the fight. However, the battle has taken its toll on Onix, who faints. Brock congratulates Onix on a job well done and returns it to its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Suicune is finally able to make a run for Celebi up the monster&#039;s arm but is caught by the creature&#039;s tendril which starts to sap the energy out of it. Ash and Sam are sent flying but are caught by Jessie who informs them of Celebi&#039;s location. Ash and Sam climb the monster and find Celebi at its heart. Ash and Sam start to climb through, withstanding Celebi&#039;s attacks and trying to remind it of its previous gentle nature. Eventually, Celebi starts to regain its memories of Ash, Sam, and Pikachu and the tendrils holding Suicune release it. Celebi soon breaks free of its brainwashing, destroying its Dark Ball in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that Celebi is free from the Iron-Masked Marauder&#039;s control, the Celebi-monster is left to crumble into the lake along with the Iron-Masked Marauder and Jessie. Celebi flies Ash and Sam out of the disintegrating creature however it starts to lose strength. By the time Ash&#039;s friends and Suicune meet Ash and Sam at the lakeside Celebi is unconscious, something is seriously wrong. Just then Celebi withers in Ash&#039;s arms, to everyone&#039;s horror. Brock suggests putting Celebi into the water, however, it has no effect as the lake&#039;s water has been tainted by the attack on it. Suicune, however, has the power to save the lake and jumps across the water purifying and restoring it with every step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash places Celebi into the water, however, despite being clean it still has no effect. Ash tries feeding it the Berries it liked earlier, but Celebi doesn&#039;t move and the Berries fall into the lake. It is now clear that Celebi is dead, and Ash and the villagers start to weep. Sam angrily states that Celebi didn&#039;t do anything wrong, that it was forced to attack the forest and never got the choice, and now it can never have a choice. Sam starts to cry as well, as the others continue to sob, upset at losing such an innocent Pokémon and friend. Suicune and the Forest Pokémon are also devastated, and all cry out in anguish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, a bright light appears in the sky enveloping the lake causing everyone to look up. The light vibrates for a few seconds before a portal opens through which multiple other {{p|Celebi}} appear. They cause the Celebi lying dead in Ash&#039;s arms to rise up and take it to the middle of a circle and start to give it energy. Towa explains that the spirits of the past and the future can [[Time travel|travel through time]] too, and so they&#039;ve all come to help their fallen friend. Celebi&#039;s body returns to its previous state and the tiny Pokémon suddenly wakes up completely revived to everyone&#039;s joy. The Celebi spirits travel back through the portal, which closes in a magnificent display of light. Celebi is now full of life and starts to fly across the lake, happily returning to everyone on the shore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reunion is cut short when the Iron-Masked Marauder suddenly emerges from the lake grabbing Celebi. Determined to get away with Celebi one way or another, two rockets emerge from a jet pack on his back and he flies away. Ash is desperate to not let him get away and grabs the Iron-Masked Marauder&#039;s leg as he rises and holds on tight, despite rising very high very fast, and with the Marauder trying to kick him off. Ash climbs up his legs orders Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the evil man, causing the jet pack to explode, and he, Ash, and Pikachu to fall back to Earth. Ash and Pikachu are immediately rescued by Celebi, who helps them fly and return to their friends. The Iron-Masked Marauder falls through the trees, eventually reaching the ground, losing his helmet, and having to face the wrath of the Arborville citizens and several {{type|Bug}} Pokémon. He goes to send out his Scizor and Sneasel, but the Dark Balls are missing, and all of the Bug types use {{m|String Shot}} to tie him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the lake, Ash and company say goodbye to Suicune, and Celebi prepares to travel back in time 40 years to return Sam from where he came. As Ash says goodbye, Sam and he agree that they&#039;ll see each other again one day. Celebi and Sam disappear as they travel through time and those who remained in the present are saddened by Sam and Celebi&#039;s departure, with Ash especially upset that his new friend had to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon afterward Ash, Misty, and Brock find themselves back where they started, calling Professor Oak once again to confirm that it indeed was a Suicune they saw, and Misty adds that they also were able to see Celebi. Oak notices Ash&#039;s disheartened face and asks him what exactly is bringing him down, as he hasn&#039;t said a word since they began talking. Ash replies that it&#039;s because he made a really good friend, but now it seems they&#039;ll never see each other again. Professor Oak responds that true friendships can withstand the test of time and he&#039;s sure that he&#039;ll see Sam again and that even though they&#039;re separated, they&#039;ll be friends forever. Ash feels better from Oak&#039;s kind words and promises to tell him the full story when he returns to [[Pallet Town]], and Oak remarks that he&#039;s looking forward to it. After hanging up, Misty suddenly realizes that Professor Oak somehow knew Sam&#039;s name, despite them not having mentioned it to him. Before the group can think about it too much, the next ferry they&#039;re taking is prepared to leave, and they have to go catch it. Brock can only simply chalk it up to being that Professor Oak is a brilliant man who knows everything as they run off to more adventures. Back in Oak&#039;s lab, the Professor is looking through a sketchbook. Talking to himself, he says that it&#039;s all as if it happened yesterday, revealing the drawing of Celebi and Pikachu together that he drew as Sam 40 years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Jessie is swimming in the lake and relishing in its comfort when James and Meowth find her on a raft. Before she can climb aboard, though, the now-freed Tyranitar appears and breaks the raft. As it swims away, the Iron-Masked Marauder&#039;s Scizor and Sneasel also return to their wildlife after being freed from the Dark Balls. Team Rocket, having their raft destroyed, decides to relax in the lake instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} is revealed to have a owned a {{p|Charmeleon}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{OBP|Celebi|M04|M04}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Sam]]&lt;br /&gt;
* [[Iron-Masked Marauder]]&lt;br /&gt;
* [[Towa]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Diana|M04}}&lt;br /&gt;
* [[Dundee]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. White]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Pokémon poacher|M04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; Japanese version only)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Sam]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; new; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{OBP|Celebi|M04|Iron Masked Marauder&#039;s}}; new; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ([[Dundee]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OBP|Pokémon poacher|M04|poacher}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ({{OBP|Pokémon poacher|M04|poacher}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ([[Suicune (M04)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stuart Zagnit{{!}}Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|none|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|List of Japanese voice actors{{!}}Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Sam|Tara Jayne|Yukinari|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Toda|ユキナリ|戸田恵子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Suicune (M04)|disp=Suicune|none|Suicune|Masahiko Tanaka|スイクン|田中正彦}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Celebi (M04)|disp=Celebi|List of Japanese voice actors{{!}}Kazuko Sugiyama|Celebi|Kazuko Sugiyama|セレビィ|杉山佳寿子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Iron-Masked Marauder|Dan Green|Vicious|List of Japanese voice actors{{!}}Shirō Sano|ビシャス|佐野史郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Diana (M04)|disp=Diana|Roxanne Beck|Miku|List of Japanese voice actors{{!}}An Suzuki|ミク|鈴木杏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Towa|Veronica Taylor|Towa|List of Japanese voice actors{{!}}Mami Koyama|トワ|小山茉美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Towa|disp=Towa (young)|Kerry Williams|Towa|List of Japanese voice actors{{!}}Mami Koyama|トワ|小山茉美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Dundee|Amy Birnbaum|Alligates Trainer|&amp;lt;!--N/A--&amp;gt;|アリゲイツのトレーナー|&amp;lt;nowiki&amp;gt;N/A&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Mr. White|Marc Thompson|White|List of Japanese voice actors{{!}}Takashi Fujī|ホワイト|藤井隆}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Hunter|Maddie Blaustein|Hunter|Kōichi Yamadera|ハンター|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ursaring (Pokémon)|disp=Ursaring|none|Ringuma|Hisao Egawa|リングマ|江川央生}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Celebi: Encounter Beyond Time Original Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Celebi: a Timeless Encounter (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP205]] and [[EP206]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature an audio commentary. It is also the only one to include voice actors [[Veronica Taylor]], [[Rachael Lillis]], [[Eric Stuart]], and [[Maddie Blaustein]].&lt;br /&gt;
* This was the third Pokémon movie to air on Toon Disney in {{pmin|the United States}}, after &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{AP|Cyndaquil}} and {{AP|Totodile}} appeared in promotional posters for this movie, but not in the movie itself.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} directly assist the main villain.&lt;br /&gt;
* {{TP|Misty|Togepi}} is {{an|Misty}}&#039;s only Pokémon to appear in the movie.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which a Pokémon evolves, in this case {{p|Metapod}} into {{p|Butterfree}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} blasts off.&lt;br /&gt;
* Meowth refers to the real world when he mistakes the [[Iron-Masked Marauder]] for a &amp;quot;{{wp|Mexico|Mexican}} wrestler&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature [[talking Pokémon]] other than Meowth.&lt;br /&gt;
* Here, unlike in the episode &#039;&#039;[[EP125|The Little Big Horn]]&#039;&#039;, {{p|Stantler}}&#039;s voice is dubbed.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time that a {{pkmn2|caught}} [[Mythical Pokémon]] is featured in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to keep its Japanese soundtrack in the dub, a practice that would continue until the [[M16|sixteenth movie]].&lt;br /&gt;
* The working title for this movie during its production was &#039;&#039;&#039;Pokémon 2001&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039;, where Ash identifies {{p|Suicune}} by name. He only learned its name in the movie despite seeing it in &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This was the first Pokémon movie to be distributed by [[Miramax]].&lt;br /&gt;
* The first Pokémon movie to be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
* According to [[Masamitsu Hidaka]] in a [http://www.pokebeach.com/news/0708/second-pokemon-interview-with-masamitsu-hidaka-many-interesting-points 2008 interview] with Water Pokémon Master, this movie was the reason why the [[GS Ball]] plotline was dropped in the main series, as it was also planned to involve a Celebi before it was decided to star in this movie instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the Iron-Masked Maurauder demands the {{OBP|Pokémon poacher|M04|poacher}} to tell him where Celebi is, the poacher&#039;s right eye is drawn as normal instead of bionic.&lt;br /&gt;
* In the opening, {{Ash}} is shown in his normal clothes when he is receiving Pikachu, instead of his pajamas as depicted in [[EP001|the first episode]] of the anime.&lt;br /&gt;
* When [[Mr. White]] is in his flying boat, his gloves disappear. They return in the next scene.&lt;br /&gt;
* When Ash and {{ashfr}} arrive at the waterfall, Mr. White speaks, but his mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Sam runs out of the [[Lake of Life]], his clothes are only wet up to his knees, despite having been in a part of the lake where the water&#039;s surface was higher than his waist.&lt;br /&gt;
* After the Pokémon are blown away, the front of [[Ash&#039;s hat]] is colored red like the rest of the hat instead of white.&lt;br /&gt;
* When Suicune goes back to the Lake of Life, a nearby {{p|Sentret}} has miscolored ears.&lt;br /&gt;
* In the English dub, under the &amp;quot;In Association with&amp;quot; section of the credits, [[The Pokémon Company]] is credited as &amp;quot;THE POKEMAN COMPANY,&amp;quot; misspelled and lacking an e-acute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* This movie is the only part of the anime to feature scenes specially animated for Western audiences.&lt;br /&gt;
** The first was an alternate scene of Ash calling {{an|Professor Oak}} to find out about {{OBP|Suicune|M04}}. In the original scene, Professor Oak assumes it is Suicune, shows Ash a picture of it from a book, and talks about it; however, when he attempts to write a [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture|Pokémon senryū]], [[Ash&#039;s Muk]] smothers Oak and {{Tracey}} apologizes. In the English version, Professor Oak confirms that Suicune is one of the [[Legendary Pokémon]], talks about it, confirms that he has seen it, and confirms that the legends about Suicune being the embodiment of the North Wind and being able to purify tainted water are true. Mr. White then calls to Ash and {{ashfr}}, and they run off to the boat. The scene then cuts to an exterior shot of [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] in [[Pallet Town]], then cuts to him sitting inside his lab, wondering if he &amp;quot;should have told him&amp;quot; what was going to happen.&lt;br /&gt;
** The second scene is when {{TRT}} try to grab some fruit while on the Marauder&#039;s mech, only to fall off and be left behind.&lt;br /&gt;
** The third scene is an alternate ending. The new ending is of Ash calling Professor Oak again, telling him of his adventures in the forest and how sad he was that he would never see his new friend again. Oak assures him that he and &#039;&#039;Sammy&#039;&#039; would always be friends, no matter how far apart they are. After the call, Misty wonders aloud how Oak knew Sam&#039;s name. In the original, Sam was shown returning to [[Towa]] in the past, and he tells her he had been dreaming. In fact, the only clue for the Japanese audience that Sam was actually a young Professor Oak was during the ending credits, when Tracey finds Sam&#039;s faded sketch of {{OBP|Celebi|M04}} and {{AP|Pikachu}} sleeping among Professor Oak&#039;s belongings (but this causes a small continuity error in the dub, as Tracey finds the sketchbook stashed away among several other old books despite Professor Oak having been shown recently reading it).&lt;br /&gt;
*** For the director&#039;s comments on the English DVD involving the voice talent, they talk about watching the original ending and being completely confused on whether it meant that Oak and Sam were the same person or not. They note that the original is a fairly typical way for a Japanese movie to solve a similar mystery in the storyline. Once they confirmed that Oak and Sam were indeed the same person, they created the new ending to clearly show that they were the same for the English-speaking audiences.&lt;br /&gt;
*** The addition of the above scene creates a continuity error in the dub, as the scene depicts Ash and his friends already back at the port ready to depart by boat, whereas the very first scene of the ending credits shows them leaving Arborville via Mr. White&#039;s flying boat.&lt;br /&gt;
*** A special edition of the movie including these additional scenes voiced in Japanese was broadcast on TV Tokyo on March 25th, 2003. However, this version has a few key differences. Firstly, none of the background music created for the English dub of these scenes is played, with the soundtrack simply being silent instead. Secondly, the scene where Ash first calls Professor Oak is identical to the original version with the exception of the added cut to Professor Oak&#039;s Laboratory. Lastly, the scene from the original version of Sam returning to his time period is still included, playing directly before Ash&#039;s second call to Professor Oak.&lt;br /&gt;
* The dub features the prologue (entitled &amp;quot;Ash&#039;s Journey&amp;quot;) originally made for &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;. The dub version was also released in America as a special feature on the &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; DVD, even before &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; was released in Japan.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, &amp;quot;40 years later&amp;quot; is displayed when the movie returns to present day. This text is removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the dub, it&#039;s implied that the hunter lives in the same forest where Celebi appeared and the Iron-Masked Marauder wants to know where exactly in the forest he saw Celebi. This is not the case in the original Japanese version, where the Marauder instead questions the hunter in order to learn the location of the forest.&lt;br /&gt;
* The Iron-Masked Marauder never calls {{p|Tyranitar}}&#039;s {{m|Hyper Beam}} by name in the original version.&lt;br /&gt;
* The {{p|Croconaw}} Trainer is unnamed and has no lines in the Japanese version. However, in the dub, he is given the name [[Dundee]] and is heard introducing himself to Ash and sending out Croconaw.&lt;br /&gt;
** Dundee&#039;s Australian accent ensures that this is a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the 1986 action-comedy film &#039;&#039;{{wp|Crocodile Dundee}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The Team Rocket trio explicitly refers to the Iron-Masked Marauder as a {{tc|Executive|Team Rocket Executive}} in the original version. No mention of his rank is made in the dub.&lt;br /&gt;
* When the Iron-Masked Marauder catches Celebi, in the dub, he says &amp;quot;[[Dark Ball]], go!&amp;quot; In the Japanese version, he simply grunts upon throwing the ball.&lt;br /&gt;
* As Celebi starts forming a ball of forest materials around itself and Jessie gets sucked into it, the dub has James making a comment about Celebi building &amp;quot;a nasty nest&amp;quot;, while Jessie simply screams. In the Japanese version, James remarks that this looks like overkill, while Jessie cries out, &amp;quot;I&#039;m alone, and this feels bad&amp;quot;, a variation of Team Rocket&#039;s Japanese blast-off phrase.&lt;br /&gt;
* The Marauder makes no expression about wanting to rule Team Rocket in the Japanese version; in fact, he specifically mentions that since he now owns Celebi, he won&#039;t be tied down to Team Rocket anymore, and only he can rule the world.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} says that it looks like Ash evolved into a {{p|Primeape}}, the Swedish and Portuguese dub mistook it for {{wp|primate}} and erroneously translated it, thus making a reference to the real world.&lt;br /&gt;
* In the Swedish subtitles, {{p|Teddiursa}} is subbed as &amp;quot;Pappa Ursa&amp;quot;, as if he says &amp;quot;Daddy Ursa&amp;quot; instead of &amp;quot;Teddiursa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash calls Professor Oak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M04 original scene.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M04 dub edit.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending comparison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pokemon movie 4 original scene.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:Pokemon Dubbed Version Ending.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Additional scenes produced for dubbed English version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:new02.png|&amp;quot;I wonder if I should have told him before he hung up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:M04 Additional Scene.png|Team Rocket fall off the Iron-Masked Marauder&#039;s mecha.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|雪拉比 穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|雪拉比 穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|雪拉比 穿梭时空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Navždy - Celebi: Hlas Lesa|Pokémon Forever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Skovens Stemme|Pokémon 4Ever Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Stem van het Woud |Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon 4Ever - Matka aikojen halki|Pokémon 4ever - Journey through Time}}{{tt|*|DVD Release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Metsän Ääni|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 4 : Pour toujours|Pokémon 4 : Forever}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 4ever : Célébi, la voix de la forêt|Pokémon 4ever : Celebi, voice of the forest}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 4 - Die zeitlose Begegnung|Pokémon 4 - The timeless Encounter}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον για Πάντα|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון לנצח|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 4. - Az Időkapu|Pokémon 4. - Time Gate}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 4 - Að Eilífu|Pokémon 4 - Forever}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon 4Ever&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Celebi - La voce della foresta|Celebi - The voice of the forest}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|세레비, 시간을 초월한 만남|Celebi, The Time-Transcendent Meeting}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Nemirtingasis Pokemonas|Pokémon 4Ever}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon for Alltid - Celebi: Skogens Stemme|Pokémon for Ever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Głos Lasu|Pokémon: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta|Pokémon 4: Travellers of Time - Celebi, the Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta|Pokémon 4: Travellers of Time - Celebi, the Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Навсегда - Селеби: Голос Леса|Pokémon Forever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon Navždy|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon por Siempre - Celebi: La Voz del Bosque|Pokémon for Ever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 4Ever: Celebi, la Voz del Bosque|Pokémon 4Ever: Celebi, The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Skogens Röst|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon för alltid - Celebi, skogens röst|Pokémon for ever - Celebi, voice of the forest}}{{tt|*|DVD release}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Daima! Ormanın Sesi|Pokémon Forever! Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - खतरे का जंगल {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Pokémon Movie - Jungle of Danger}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - காற்றே க ஜுங்கிலே {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - ఖత్రి క జంగల్ {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Назавжди - Селебі: Голос Лісу|Pokémon Forever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pergjithmone Pokemon|Pokémon 4Ever}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Celebi: a Timeless Encounter (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Celebi: a Timeless Encounter (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 4Ever - The Voice of the Forest (book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 4Ever: The Voice of the Forest Sticker Storybook]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-4Ever-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPBG10 Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_4Ever?id=YyyFxmdbAJQ Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-4ever-dubbed/id1069741128 Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0313487/ &#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*[https://www.miramax.com/movie/pokemon-iv-4ever/ Pokémon 4Ever at Miramax] &lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon 4Ever|&#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-4ever-2002 Official website] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2001/ Official website] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=7Od-eFQhVRI Pokémon the Movie 4 - Pokémon 2001 promo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
nextcode=M05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes that feature time travel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 4 – Die zeitlose Begegnung]]&lt;br /&gt;
[[es:P04]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt]]&lt;br /&gt;
[[it:F04]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第4作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4027467</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4027467"/>
		<updated>2024-06-10T20:26:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be distributed by Alliance Atlantis in Canada.&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the anime other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having more of a high pitch than usual.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor, this is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a 3rd party studio for [[Miramax]] who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=4027464</id>
		<title>M08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=4027464"/>
		<updated>2024-06-10T20:22:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Lucario and the Mystery of Mew&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウと波導の勇者　ルカリオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Mew and the Wave Hero: Lucario&lt;br /&gt;
|poster=M08 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2005&lt;br /&gt;
|usprem= September 19, 2006{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2005&lt;br /&gt;
|usvid=September 19, 2006&lt;br /&gt;
|enop=[[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We Will Meet Again]]&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア （映画バージョン）}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Song of Origin|はじまりのうた]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=Unrated&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ミュウと{{tt|波導|はどう}}の{{tt|勇者|ゆうしゃ}}　ルカリオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Mew and the {{tt|Wave|Aura}} Hero: Lucario&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039;&#039; in Japan) is the third &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the eighth [[Pokémon movie]] overall. Premiering in Japan on July 16, 2005, it introduced four new [[Generation IV]] Pokémon: {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}. {{p|Regice}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Registeel}} also appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]], though it was actually completed before &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 8 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese_M08_teaser_poster.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M08Japanese.png|Final &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M08 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M08Lucario.png|Japanese poster featuring Lucario and Mew&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew Standard Edition DVD.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Aus lucario.jpg|Unused pre-release Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew DVD Region 4.png|Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M08 Logo.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M08 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M08 Logo.png|&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hundreds of years ago, Camaron Palace and its people were saved by the noble sacrifice of Sir Aaron, an Aura Knight. From that day forward the people have always honored his deeds with an annual festival. Of course, Ash isn&#039;t really much of a history buff—he&#039;s more interested in the Pokémon competition being held! Only when he wins and is asked to don the ceremonial role of Aura Guardian does Aaron&#039;s importance become clear—especially when Lucario emerges from Aaron&#039;s staff! Aaron isn&#039;t a hero to this long-dormant Pokémon—all Lucario remembers is the master that betrayed it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Left out of the battle all those hundreds of years before, Lucario is asked to be a hero again—Mew has shown up and whisked Pikachu and Meowth away to the Tree of Life, and only Lucario can lead the way! Can Lucario put aside its distrust of humans long enough to reunite Ash with his best friend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Lucario|M08}} jumps from boulder to boulder to a spot overseeing a wide expansive valley. Lucario senses something and uses its [[Aura]] to see the entire landscape. Lucario lets his sight travel about, going over more rocks and hills until he sees a large formation of a gigantic, red-armored Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. He looks to the other side of the valley and sees an equally gigantic, green-armored army, with equally powerful Pokémon of different species charging to the same destination. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lucario is comprehending the danger of the event, three {{p|Houndoom}} from the red army arrive at the scene, which Lucario evades and leaps away. He heads to a crystal formation on the ground, touching it, and then speaks through the crystal to his master, [[Sir Aaron]], an Aura Guardian, who is at [[Cameran Palace]]. Aaron stands upon a balcony with Queen Rin that overlooks the entire land, and he hears Lucario&#039;s voice coming from another crystal formation on the balcony. It seems the palace is in imminent danger of being overrun; peace cannot be brought to the two warring sides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three Houndoom find Lucario and proceed to attack him. After being cornered, he is left no choice and fights back. Although he is able to defeat his pursuers, he gets dirt in his eyes and is blinded, forcing him to use aura to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing that Aaron must leave, Rin explains she is obliged as queen to share the same fate as the castle. After their last exchange of words, Aaron hops a ride on his {{p|Pidgeot}} to the valley. When he lands he sees Lucario catching up to him. Aaron tells Lucario to leave, as he has abandoned the palace and the Queen and will not be returning. Lucario cannot believe what he is hearing and implores him to wait, but Aaron throws down his scepter, which absorbs Lucario into a jewel at its top; from within the jewel, Lucario can see Aaron going off and feels betrayed by his master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin observes from afar that the [[Tree of Beginning]] is suffering from the conflict. The two armies clash in the middle of the valley. Outside of the tree, Pidgeot flies away alone. With this, {{p|Ho-Oh}} returns to the Tree of the Beginning, revealing itself to be {{mov|Mew|Mew|08}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgeot approaches Rin with the scepter in its beak, which she takes. Suddenly, Rin witnesses the sight of the tree starting to glow green, and soon every crystal formation throughout the land emits a beam of green light. As the light spreads further out, the armies stop their battle, in awe of the event that is taking place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hundreds of years later, a mother reads the story to her daughter. According to legend, Queen Rin believed Aaron to be the hero who had used the power of the Tree of Beginning, where Mew is said to live. The two armies stopped their fighting, their hatred replaced with understanding, and returned to their lands, and peace was restored. Aaron became known as the True Guardian of Aura, without whom peace would have not been restored. To this day, the legend is commemorated every year in the town of [[Rota]] and the same [[Cameran Palace]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}} and [[Max]] happened to come to the town during this time and decided to participate in a tournament to decide who will be the &amp;quot;Hero of the Year.&amp;quot; Ash and company walk along a bridge to Cameran Palace. They are dressed in their regular clothes while the townsfolk are in renaissance outfits. Meanwhile, a {{p|Taillow}} overhead lands on a window of the Palace, turning into a {{p|Pichu}}. In another room, Ash and company find a costume closet and decide to dress more appropriately. They later hurry to the tournament that is about to begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the tournament begins, [[Queen Ilene]], the ruler of the palace along with her maid {{mov|Jenny|3=08}} and her Pokémon {{p|Mime Jr.}}, steps out to the royal box seat to officially begin the tournament. Ash and {{AP|Pikachu}} eventually win and Ash becomes the &amp;quot;Hero of the Year&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then walks up to meet his opponent from the finals and is surprised to discover the Trainer is a girl. She introduces herself as [[Kidd Summers]]. Ilene then announces that there will be a ball and banquet in honor of the new &amp;quot;Guardian of the Aura&amp;quot;. Ash is presented to sit on a throne that overlooks the ballroom. Ilene presents Ash with Aaron&#039;s scepter. He suddenly hears a voice from the jewel crying &amp;quot;Why?&amp;quot;. A confused Ash asks if anyone else heard it, but nobody did. Shrugging it off, the ball soon begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new company, Mew (in the form of an {{p|Aipom}}) takes the Pokémon posse about through the castle. {{MTR}}, who is helping himself to some food underneath the table, hears them and decides to follow them but is unable to. Mew directs the Pokémon to the attic directly above the ballroom chandelier and shows the Pokémon a few toys, which the group begins to play with. After a bit, Mew transforms from Aipom into {{p|Pikachu}} and begins dancing with Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd slips away from the ball in the same direction the Pokémon went off to. She quickly slips out of her costume, sporting a pink-purplish wetsuit-like outfit. She makes her way outside from the window, Meowth noticing and follows. She climbs up to the rooftop before shooting a grappling rod to a tower across the castle grounds. She jumps off from one roof to the next. Meowth only goes so far, before he slips down the sloped rooftop. His tail grabs a hold of a decorative steeple rod, but he ends up swinging down and crashing into a window, ending up in the attic where the other Pokémon are located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sits upon the throne, a bit bored. He asks if he could get some food, but Jenny keeps him down on the throne, telling him to act like the hero, Sir Aaron. Max notices their Pokémon are missing until he spots {{TP|May|Munchlax}} nabbing a plate of fruit and going back upstairs with it; Max follows Munchlax to the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd manages to get to a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Meowth made. She sees Mew and then puts on a pair of special glasses and begins reporting information to her boss, [[Banks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the attic, Mew takes on its original form, looking at Meowth to see if he is alright. Taking this chance, Kidd sends out two {{p|Weavile}} and orders them to place a tracking device on Mew. Both of them jump into the broken window and begin a swift attack at Mew. Mew dodges their assaults easily. In an attempt to stop Mew, both of them use {{m|Blizzard}} just as Mew flies towards the door. At the same moment, Munchlax comes into the room and finds itself frozen in a block of ice. The door also freezes at its hinges and cracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is soon held down though, and just when one of the Weavile is about to attach the tracker on Mew, Pikachu shocks the Sharp Claw Pokémon with a {{m|Thunderbolt}}. Mew escapes, but the Weavile try another Blizzard attack. Both Meowth and Pikachu dodge, the attack hits the other Pokémon, freezing them. Kidd notices this and figures that the plan did not go as well as expected. Mew then flies over towards Meowth who is at a corner and transforms into a Meowth. Mew switches itself and Meowth around to confuse the Weavile, but Meowth speaks and ruins the plan. Soon, the Weavile used their {{m|Ice Beam}} together to make it stronger, which sends Pikachu flying into Meowth&#039;s arms. Meanwhile, Max arrives and finds the door hard to open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Pikachu unconscious and the other Pokémon frozen, both Mew and Meowth are on their own. Mew transforms back to its original self. Max finally gets the door open, but only a crack as he watches what goes on. Mew soon {{m|teleport}}s before the Weavile can do anything else. The three teleport to one of the tower&#039;s steeples, and then Mew transforms into a Pidgeot and flies off, towards the Tree of Beginning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Aura Guardian.png|thumb|left|220px|Ash as an Aura Guardian]]&lt;br /&gt;
Back at the ball, Jenny tells Ash to stand up and copy the hero&#039;s pose as shown on the [[Sir Aaron]] poster. Once again Ash hears a voice from the jewel. The jewel soon glows, releasing Lucario from it. Lucario, still blinded from the Houndoom&#039;s attack during the great battle, is using Aura to see and mistakes Ash&#039;s form with Aaron&#039;s due to their similar Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario kneels before Ash before realizing he isn&#039;t Aaron. Lucario becomes confused at what is going on, seeing the many people. Lucario soon escapes through the crowd of people, running around through the castle. He sees that it has changed, and memories of him and Aaron soon start replaying in his mind as he walks about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario stops at a display room, which he remembers to be a bedroom. Ash, May, Brock, Ilene, and Jenny confront Lucario in the room. Looking at Ilene, Lucario mistakes her for Rin and is glad to see her. Ilene says to Lucario that she is the descendant of Rin, the Queen who was reigning at the castle during his time. She goes on to explain that the memories that seem to him like yesterday, are ancient events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Tree of Beginning, Mew looks after Pikachu, who is resting in a bed of leaves. Meowth seems to understand what Mew is up to, seeing a large pile of toys that it has gathered. Pikachu soon recovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the throne room, Ilene explains to Ash and company, with Team Rocket eavesdropping, the story of Aaron and Lucario. Just then, Max runs into the room, exclaiming he just saw Mew getting attacked, and it took Pikachu and Meowth somewhere. Kidd comes out of the same door, confirming what Max saw. She also says that she saw Mew transform into a Pidgeot and take them away to the Tree of Beginning. Ilene takes them out to the balcony overlooking the land and shows them the tree, explaining that the tree is actually a unique rock formation, and supposedly possesses healing powers beyond imagination. It can revive the earth and soothe angry hearts, although it requires Mew. Ash decides the only way to get Pikachu back is to go over there himself. At Ilene&#039;s request, Lucario agrees to accompany the group in their quest. Jessie and James decide to tag along to retrieve Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd says that she wants to go too. Brock reveals Kidd has been on a lot of major adventure fronts, including deep-sea diving in a sub and space travel. Brock goes crazy about how much he wanted to meet her (with Mime Jr. impersonating vividly) and how it has been an honor. Kidd says that she is here for the adventure, and she has a {{wp|Humvee}} that will get them there in no time. The next day, Kidd takes Ash and company towards the Tree of Beginning, Lucario running up ahead while Ilene and Jenny stay behind at Cameran Castle. [[Jessie]] and [[James]] stow away in the trunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, after waking up, sees that it is with Mew and Meowth. Mew is excited that Pikachu is awake and well, playing around with it for a moment. Meowth falls into a hole concealed in a branch stump. Pikachu goes up and pokes his head in along with Mew. They see a long vertical tunnel with green bubbles coming up. Mew hops onto a bubble, followed by Pikachu. At another branch stump up higher, the three Pokémon come out. They walk up to the edge of the land, seeing the magnificent landscape below them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew takes a break for lunch. Lucario finds some Berries while he sits upon a boulder. As Brock passes out the plates to everyone a {{p|Bonsly}} takes one of them before he can get to it. Brock finds Bonsly below eating lunch. Brock scolds it but this only makes it cry. May and Ash think Brock was too harsh, but Max points out that Bonsly is only using {{m|Fake Tears}}, and the Bonsly runs away with the food. Lucario picks up the plate, offering Bonsly a Berry instead. The Bonsly runs off behind a rock, peeking behind it once in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to travel down to the Tree of Beginning, but they stop once more. This time, the road is littered with geysers that are erupting and then May notices something off to the side, a hot spring! They decide to stop until the eruptions subside and take a dip. Ash, Brock, Max, and their Pokémon (except {{AP|Phanpy}}) take a swim in the hot spring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When May comes out of the Humvee from dressing, Bonsly drops upon her head from the roof who took a ride with them, so May decides to take it along. She tries to take Bonsly into the water, but the small Pokémon jumps out and hides behind Phanpy. Max explains that Bonsly doesn&#039;t like water because it is a {{t|Rock}} Pokémon. Lucario sits upon a rock, remembering the time when Aaron took him here. The memory is interrupted when Ash told Lucario to jump in, but Lucario simply walks off, Ash a bit annoyed by his cold attitude. May notices a strange-looking plant sitting high up on the rocks, and Ash volunteers to get it. As soon as he grabs it though, he slips and falls off. May catches the plant, which looks like a crystallized pod. Seeing as how it is a flower, they decided to plant it. Just before they do, the pod suddenly blooms and a holographic vision fills the area, replaying how Ash fell down the cliff as he was getting the plant. Kidd identifies it as a [[time flower]], explaining that it records events in the area at the time it was planted and then it can replay the scene at a later time when activated by Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night falls and they decide to camp for the night. Ash tells everyone [[EP001|the story]] of how he and Pikachu became partners and best friends while saving it from a flock of Spearow during the lightning storm. While Ash talks, Lucario recalls another memory of how Aaron trained him to master his Aura. Lucario suddenly walks away in disgust and calls all humans untrustworthy, and when confronted by Ash, Lucario tells him of his belief that humans and Pokémon could never be friends. Ash gets very angry at this and asks Lucario why they should believe everything he says about Sir Aaron anyway. Lucario asks Ash how he knows Pikachu was kidnapped, suggesting that maybe it just wanted to get away from a weak Trainer. This pushes Ash over the edge, and he tackles Lucario, both rolling down a ledge to a pond. The two thrash about in the pond, the others coming to try to stop the two from fighting. Lucario finally throws Ash out to the shore, jumping off to the top of the ledge and walking off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash dries off, May berates Ash for losing his cool, though he argues that Lucario said horrible things about him and Pikachu. May argues that Ash said some horrible things as well, causing Ash to defeatedly agree. Nearby, Max comes up and gives a bar of {{wp|chocolate}} to Lucario who, after some hesitation, decides to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Mew and Pikachu play about while Meowth sleeps. Pikachu smiles a bit, but it still cannot help the feeling of being separated from Ash. He puts down one of Mew&#039;s toys and looks out towards the horizon.  As he says &amp;quot;Pikachu&amp;quot; out loud, Ash wakes up from his sleep and gets out of the Humvee the crew was sleeping in. He walks by, not noticing Lucario, who himself observes Ash looking towards the Tree of Beginning and saying Pikachu&#039;s name out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, they travel down the path, soon coming up to a stop. Lucario stands looking up at a cliff, the others wondering what is going on. Lucario tells them this was the spot that Aaron sealed Lucario in his scepter. He touches a time flower by accident and soon it replays the same scene when Lucario met up with Aaron, where Aaron renounced his loyalty to the Queen, threw his scepter down, and sealed Lucario in the jewel. Then they watch Aaron fly off. Suddenly, from the two pathways on the road, the green army charges through the small pathway. Lucario appears horrified and begins throwing {{m|Aura Sphere}}s at them, barely missing Ash multiple times in the process. Ash tells Lucario to stop because they are only illusions; Lucario does stop, shocked to have seen that event happen. Ash comes up to him, apologizing for his earlier words against him. Lucario accepts the apology and makes Ash promise to never abandon Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they walk back to the Humvee, Lucario senses something. At the last second, he pushes himself and Ash out of the way just as a {{DL|Legendary giants (M08)|Regirock}} {{m|dig}}s its way from the ground. It begins using {{m|Hyper Beam}} upon the &amp;quot;intruders&amp;quot;. Lucario covers for them and keeps Regirock occupied before escaping into the crevice. Along the way, Lucario tells them to make a turn at a tunnel. They follow the tunnel, and by now it seems as if they have lost Regirock. At the end of the tunnel, they come to a large cave of ancient Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now having made it into the Tree, the only way to get to Pikachu is by going up. Ash goes on ahead to another tunnel, followed by Lucario. Kidd takes out her specs, relaying information back to the company. Banks tells here that the tree is designed with many tunnels that form a network, like blood vessels. Kidd deploys out small helicopter gadgets to gather information about the Tree, then follows Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The probes that Kidd deployed to attempt to take samples of the crystal that lie there. However, a red blob engulfs and eats them. Kidd gets a warning that the probes are rapidly being destroyed, and that some sort of immune system in the Tree has been activated, which seeks out and destroys intruders. A {{DL|Legendary giants (M08)|Registeel}} becomes aware of the intruders and begins to hunt them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the next tunnel, Ash finds himself outside, upon one of the &amp;quot;leaves&amp;quot; of the Tree. Ash calls out to Pikachu, who hears him and calls back. As things seem to turn for the better, a {{DL|Legendary giants (M08)|Regice}} stands in front of Ash&#039;s path and begins firing a barrage of {{m|Ice Beam}}s. Lucario battles it while Ash gets away. He retreats to the tunnel, telling the others they must find another way because Regice is up ahead. Lucario throws an Aura Sphere at it to stun it long enough to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They proceed through another tunnel, finding themselves at the cliff of a large hollow cave a good ways above the ground. Blue crystal pillars stick out from wall to wall. Deciding where to go, Jessie and James find themselves in the same place, at a different entrance. They jump down to Ash and company, landing with a crash. Regirock and Registeel found them. Lucario points a way, across one of the blue pillars that run like a bridge to another exit higher up. Lucario at the end of the line finds the three Regis on their tail. He fires an Aura Sphere at the bridge&#039;s center, destroying it before they have a chance to cross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jessie and James run up ahead, a red blob comes from the other side of the tunnel after them. It turns into a {{p|Cradily}} shape and swallows up Jessie. James tries to save her by sending out {{TP|James|Cacnea}}, using {{m|Pin Missile}}, as the rest of the group appears behind him. However, Jessie is eventually swallowed up. Another blob takes James, who then sends out {{TP|James|Chimecho}}, telling it to save itself. The rest of the gang comes into view and sees the stranded Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One more red blob, this time in the shape of an {{p|Aerodactyl}}, comes after them, but Lucario destroys it with his Aura Sphere. The gang is quickly on the run again, and Cacnea and Chimecho are left standing sad and confused over what happened to their Trainers. Soon the red blobs approach from behind. The others try to find another way to get past them. One of them makes it through and almost catches Kidd, but Lucario gets in the way. The blob takes Lucario, but soon dissolves itself as the Tree does not consider Pokémon hostile. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group soon discovers two Regis once again on their tails. As they run, they find a room with two tunnels. The group decides to split and meet up later. Brock, May, Kidd head down the right tunnel, and when Ash asks if Lucario is following, he says he won&#039;t leave until Ash finds Pikachu, knowing Ash would do the same for him. Ash thanks Lucario before sending out {{AP|Grovyle}} and {{AP|Corphish}}, using their attacks to slow the Regis down briefly before heading down the other tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu meanwhile continues using his senses to look for Ash, followed by Mew and a very tired Meowth.  As they begin to travel through another tunnel, three red blobs head by them, causing Meowth to wonder what they are.  Those red blobs eventually reach Kidd&#039;s group, this time first taking Max, then Brock. Not wanting his Pokémon to go down with him, Brock releases {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Mudkip}}. May tries in vain to save her brother, who eventually disappears, at which point May is caught as well; she releases {{TP|May|Combusken}}, {{TP|May|Munchlax}} and {{TP|May|Squirtle}} before she is gone; Kidd, on the other hand, manages to elude the blobs. Brock&#039;s and May&#039;s horrified Pokémon (plus Bonsly) are left behind staring at the places where their trainers disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario and Ash manage to lose the Regis, but they come up to a huge crevice with crystal pillars coming out from side to side. Not only is it a long way down, but strong gusts of wind blow from time to time. On the other side, Pikachu comes out from another tunnel (with Mew and Meowth still in the tunnel). Ash, happy to see Pikachu, runs out on the pillars while Pikachu does the same. Pikachu has no problem hopping from pillar to pillar in the wind, but Ash occasionally slips. He continues on when the wind gets too strong. Both he and Pikachu meet in the middle, where they jump to meet, though they soon fall. In the nick of time, Kidd uses her grappling hook to swing across and grab Ash and Pikachu, landing at the tunnel entrance where Lucario is standing. Ash and Pikachu are finally reunited, and he introduces his partner to Lucario, who is now beginning to truly understand the deeper relationship that is possible between humans and Pokémon. Grovyle and Corphish appear, then Mew shows up with Ash&#039;s hat and Meowth appears climbing down the pillars.  Now the group needs to escape the Tree so travel as a group down the next tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going through the tunnels, Ash asks what happened to the others.  Kidd doesn&#039;t answer at first, making Ash realize that they were taken by the blobs. Kidd confirms this when they spot two more red blobs up the path, and Meowth is upset when told that Jessie and James have also been consumed by them. They quickly find a branch off to another tunnel, but the blobs continue right behind them. The group comes to a room with large crystal formations. Lucario goes on ahead but is ambushed by Registeel and Regirock. Registeel grabs him, giving the red blobs a chance to capture Kidd and Ash, which is what is intended. As Kidd gets &amp;quot;eaten&amp;quot;, she releases both her Weavile from their {{i|Poké Ball}}s. Lucario desperately tries to free himself but is stunned by Registeel. Ash releases Phanpy and {{TP|Ash|Swellow}} and tells Pikachu to look after the others. Pikachu, desperate to save Ash, grabs onto his hand and is assisted by Grovyle and Phanpy while the other Pokémon can only watch horrified. Lucario manages to free himself from Registeel&#039;s grip and hurries to help, but it is too late: Ash is gone as the blob slips into the ground, and the crystals turn blue again. Ash&#039;s Pokémon, devastated by their loss, begin to cry. Lucario watches this, appearing hurt as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew sees how upset Pikachu is from losing Ash and flies up, touching a crystal. It begins to glow green, as well as every crystal in the area. Soon the blobs, now green, form up into mounds and dissolve away, leaving their victims behind, alive and well, just where they had been taken. As Ash is also released from the blob, Pikachu jumps into his arms and is quickly followed by Phanpy and Corphish with Grovyle and Swellow watching as all are overjoyed to have him back. Lucario observes the reunion happy to see Ash and his Pokémon reunited as well as the bond all they share. The Regis walk off, not seeing them as a threat anymore. Meowth tells Ash that Mew communicated to the Tree and was able to convince it the humans were not a threat. Ash thanks Mew for saving them as Mew tries to return Ash&#039;s hat, but it drops the hat and floats down - being caught by Kidd - and is now very weak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, all of the crystals turn red. While Meowth hears James&#039;s voice nearby and hurries off unnoticed, Kidd&#039;s boss says that the tree&#039;s immune system has gone into shock and the entire Tree has become unstable. Kidd tells Ash that Mew and the Tree are connected and if the Tree is destroyed, Mew will certainly die. The crystals begin to blacken and crumble and parts of the ground collapse. Ash returns his Pokémon to their Poké Balls and, with no time to lose, Mew signals and leads the group to the core room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this room, Lucario looks to the side and notices that there is a crystal formation with Sir Aaron&#039;s body inside it. Lucario does not understand why Aaron is here but sees his gloves nearby. Ash finds a time flower next to the core and runs up to it to activate it. When the pod opens up, it displays the scene as Aaron comes in. Ho-Oh also comes in, revealing itself to be Mew. They watch as Aaron begins delivering his Aura, the only energy that would suffice, to Mew. Mew stores the power and once enough has been stored, goes to the core to begin the Tree&#039;s restoration. In the end, they see Aaron stumble and fall, and the scene ends. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario realizes that Sir Aaron did not abandon the kingdom but sacrificed himself to save it and that he is truly the hero everyone believes him to be. Lucario is filled with guilt for doubting his master but realizes that the power of the Aura can restore the Tree. Lucario, seeing how he can utilize the Aura that Aaron can, declares he will be the one to do it. Lucario goes up to Mew and begins transferring energy but is soon pulled back. He realizes he is not strong enough yet to deliver the energy needed. Ash remembers that Lucario mentioned he had the same Aura as Sir Aaron and can control it as well. He puts on Aaron&#039;s gloves, which help to channel the energy. Kidd tries to stop Ash, telling him he would be sacrificing himself, but Ash explains that if he doesn&#039;t help, the Tree (as well as Mew and all the other Pokémon living in it) would die. Both Lucario and Ash begin channeling energy into Mew. As time passes and they channel more energy, it begins to strain them. Lucario looks at Ash and, at the last possible moment, pushes Ash out of the way, telling him he&#039;ll take it from there. The energy channeling completes, and Mew swiftly moves to the energy core of the Tree, the stored energy releasing a green light that restores life to the Tree. The crystals turn green and emit bright beams of light across the land as well as in the castle. Down one of the tunnels, Jessie and James note that they&#039;ve somehow managed to survive, as Meowth finds them, and the three friends are happily reunited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd confers with Banks and finds out that everything is normal. Lucario stumbles down next to Aaron&#039;s crystal, exhausted and in the same condition as Aaron when he collapsed. Lucario&#039;s hand bumps into a time flower, activating it. This memory shows Aaron sitting there, saying his last words. He tells Lucario that he only sealed him up because he knew Lucario would follow him no matter what otherwise. He also says that Lucario was not his servant, but his partner and friend. Lucario sobs a bit and smiles, understanding now Sir Aaron&#039;s sacrifice and apologizes for failing him, but Ash assures him that it isn&#039;t true and Lucario has proved himself to be a True Guardian of Aura as well. Lucario thanks Ash and then starts to disappear. Ash begs him not to die, but Lucario tells Ash it&#039;s all right as Sir Aaron is waiting for him as he goes, turning into an orb of energy that combines with Aaron&#039;s energy and floats up to the sky (at the same time causing Aaron&#039;s crystal to disappear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucario and Ash.png|thumb|220px|Lucario with Ash before dying]]&lt;br /&gt;
Brock, May, and Max step outside to see the Tree is normal again as Kidd and Ash step outside from a nearby tunnel. Kidd gets in touch with Banks, who tells Kidd that she will make a fortune from the information she has gathered. Kidd however decides not to publish this adventure and says to keep it a secret, stating that the Tree would be ruined by tourists, and Banks reluctantly agrees as everyone else sadly ponder Lucario&#039;s sacrifice. Ash, knowing that he will never forget his friend or the relationship that is possible between humans and Pokémon, states that Lucario&#039;s aura is with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, they find out the tapestry in the castle showing Aaron holding up his scepter has changed; it now includes Lucario, Aaron&#039;s partner, and friend, standing beside him. Ash and company take a cable car down. Along the way they see Kidd waving from her Humvee before leaving. Bonsly remains with Mew at the Tree of Beginning, both of them thrilled to have found a friend. Ash and friends travel in the town below the castle while Team Rocket floats overhead, seemingly plotting another capture of Pikachu, but Wobbuffet knocks Meowth out of the balloon by accident, causing Meowth to cling to the bottom of the balloon. In what would appear to be the afterlife, Aaron and Lucario are shown standing together. Aaron takes a bite of something and reacts positively; a closeup reveals a bar of chocolate like the one Max shared with Lucario earlier. Ash and his friends travel towards a bridge and the next city, continuing their Pokémon journeys together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} is revealed to be capable of using [[Aura]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OBP|Lucario|M08|M08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sir Aaron]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Jenny|3=08}}&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]]&lt;br /&gt;
* [[Banks]]&lt;br /&gt;
* [[Freddy]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Soldiers&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
* Castle guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Sir Aaron]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} ([[Kidd Summers]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|Lucario|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|Mew|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} ({{DL|Legendary giants (M08)|Regirock|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary giants (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} ({{DL|Legendary giants (M08)|Registeel|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} &lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabuto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Anorith}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M8 cast group photo.jpg|frame|center|Guide the wave of a big hit!&amp;lt;br /&amp;gt;Back row, from left: Kōichi Yamadera, Becky, Momoko Kikuchi, Pikachu, Kumiko Okae, Rica Matsumoto, Kunihiko Yuyama, Lucario&amp;lt;br /&amp;gt;Front row, from left: Akihiro Nishino, Yūta Kajiwara]]&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Combusken|disp=Combusken|Darren Dunstan|Wakasyamo|Chinami Nishimura|ワカシャモ|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Maddie Blaustein|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Eric Stuart|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James&#039;s Chimecho|disp=Chimecho|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Chirean|Natsuki Yoshihara|チリーン|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Sir Aaron|disp=Aaron|Jason Griffith|Aaron|Kōichi Yamadera|アーロン|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jenny (M08)|disp=Jenny|List of English voice actors{{!}}Suzanne Goldish|Jenny|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Okae|ジェニー|岡江久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Rin|disp=Rin|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Ilene|disp=Ilene|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Irene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kidd Summers|disp=Kidd|Rebecca Soler|Kid|Becky|キッド・サマーズ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Freddy|Darren Dunstan|Freddy|List of Japanese voice actors{{!}}Akihiro Nishino|フレディ|西野亮廣}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lucario (M08)|disp=Lucario|Sean Schemmel|Lucario|Daisuke Namikawa|ルカリオ|浪川大輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mew (M08)|disp=Mew|Satomi Koorogi|Mew|Satomi Koorogi|ミュウ|こおろぎ　さとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Banks|Pete Zarustica|Banks|List of Japanese voice actors{{!}}Takeshi Aono|バンクス|青野　武}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mother and daughter|disp=Mother|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Mother|Noriko Hidaka|母親|日髙のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Houndoom (Pokémon)|disp=Houndoom|Kōichi Sakaguchi|Hellgar|Kōichi Sakaguchi|ヘルガー|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mime Jr. (Pokémon)|disp=Mime Jr.|Kayzie Rogers|Manene|Miyako Itō|マネネ|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Daisuke Sakaguchi|マニューラ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|List of Japanese voice actors{{!}}Jun Fukushima|マニューラ|福島　潤}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regirock (Pokémon)|disp=Regirock|List of Japanese voice actors{{!}}Eiji Miyashita|Regirock|Eiji Miyashita|レジロック|宮下栄治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Registeel (Pokémon)|disp=Registeel|List of Japanese voice actors{{!}}Atsushi Kakehashi|Registeel|Atsushi Kakehashi|レジスチル|梯　篤司}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regice (Pokémon)|disp=Regice|List of Japanese voice actors{{!}}Kunihiro Kawamoto|Regice|Kunihiro Kawamoto|レジアイス|河本邦弘}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Bonsly (Pokémon)|disp=Bonsly|Eric Stuart|Usohachi|List of Japanese voice actors{{!}}Yūta Kajiwara|ウソハチ|梶原雄太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Hiroaki Tsuru&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 鶴　宏明&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Sōichi Masui&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 増井壮一&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Masahiko Watanabe&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 吉川博明&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* 渡辺正彦&lt;br /&gt;
* 飯島正勝　&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director associate&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character staging&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクター設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kenji Matsushima&lt;br /&gt;
* [[Kōji Nishino]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松島賢二&lt;br /&gt;
* 西野弘二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
* Taguchi Kōichi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Senri Ikehara&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Mika Takahashi&lt;br /&gt;
* Katsunori Kimizuka&lt;br /&gt;
* Kunihiko Natsume&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子　&lt;br /&gt;
* 相沢昌弘&lt;br /&gt;
* 池平千里&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 高橋美香&lt;br /&gt;
* 君塚勝教&lt;br /&gt;
* 夏目久仁彦&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takako Uemura&lt;br /&gt;
* Mizue Ueda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 上村貴子&lt;br /&gt;
* 上田みず恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masatoshi Mutō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 武藤正敏&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance scene assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ダンスシーン協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misato Matsuoka&lt;br /&gt;
* Ayaka Chimura&lt;br /&gt;
* Mitsugu Kawasaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松岡美里&lt;br /&gt;
* 千村彩花&lt;br /&gt;
* 川崎美嗣&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editorial assistants&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* JAYFILM&lt;br /&gt;
* Daisuke Imai&lt;br /&gt;
* Yoshiki Ushiroda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ジェイ・フィルム&lt;br /&gt;
* 今井大介&lt;br /&gt;
* 後田良樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|cksY3fTkc_I|Pokemon|Emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Sir Aaron.png|thumb|300px|[[Sir Aaron]], Knight of [[Cameran Palace]]]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG134]] and [[AG135]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie introduces the concept of [[aura]] to the {{pkmn|anime}} [[canon]].&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which a character dies and is not resurrected. The first was &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, where {{OBP|Latios|M05}} sacrificed himself to save [[Alto Mare]] from a large tidal wave. This time, two characters died, Lucario and Sir Aaron. However, they are seen during the ending credits, presumably in the afterlife.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since the fifth movie, and the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, to have the corresponding theme song played during the opening credits (this time, it is the [[S08|Advanced Battle]] theme); however, it receives no remix.&lt;br /&gt;
* The [[Rota]] castle is based on {{wp|Neuschwanstein}}, a castle in {{wp|Allgäu}}, {{wp|Bavaria}}, Germany. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon2005.jp/staffdiary/0801.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Latin America, it was the first of the &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movies to be dubbed, and aired just after the finale of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]] and before the beginning of [[S10|Pokémon: Diamond and Pearl]] in a special along with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039;. The other two &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039; movies, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, were not dubbed until early 2008.&lt;br /&gt;
* The strings section of the movie score is performed by Koike Strings, and was recorded on June 11, 2005.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.koikestrings.com/ Koike Strings official website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In this movie, {{p|Regice}} was pronounced as Rej-i-ice; however, in [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], it was pronounced as Rej-ice.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{p|Bonsly}} is pronounced Bonsl&#039;&#039;ee&#039;&#039;, whereas it is pronounced as Bonsl&#039;&#039;y&#039;&#039; when [[Brock&#039;s Sudowoodo|Brock catches one]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash remembers a scene from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, an instrumental part of [[Aim to Be a Pokémon Master]] can be heard playing as the background music. &lt;br /&gt;
* The two armies of Pokémon, Red and Green, reference the original two [[core series|version]]s of Pokémon, {{game3|Red and Green|Red and Green|s}}.&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Munchlax]] is the only one of the main characters&#039; Pokémon besides Pikachu to appear on the front cover.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie in a row where a {{p|Munchlax}} appears on the front cover.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which the main featured Pokémon is neither {{pkmn2|Legendary}} nor {{pkmn2|Mythical}}, with the other being &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Mew is transformed into Ho-Oh in the dub, {{p|Pidgeot}}&#039;s voice is used as well as Ho-Oh&#039;s.&lt;br /&gt;
* The first Pokémon movie not to receive a VHS release in the United States, and Canada, due to the death of the format in 2006. &lt;br /&gt;
* This movie was made canon by &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, when Ash, being the only human in the area able to sense and use aura, is the only one who could reseal {{p|Spiritomb}}.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s aura powers have also been featured in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|Part Two]]&#039;&#039; when Ash was able to sense [[Aura Sphere Riolu]]&#039;s presence, and in &#039;&#039;[[JN021|Caring for a Mystery!]]&#039;&#039;, where he could sense the aura emanating from {{AP|Riolu}}&#039;s {{pkmn|Egg}}.&lt;br /&gt;
* This movie was in the making before its [[M07|predecessor]] was even finished.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time a [[Generation IV]] [[move]] is used in the anime.&lt;br /&gt;
* The Lapras music box at the Tree of Beginning plays the same tune as {{an|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* In the epilogue, Kidd appears to be exploring [[Forina]], a location featured in &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. Two of the main characters from the movie, [[Butler]] and [[Diane]], cameo in this scene, standing behind Kidd.&lt;br /&gt;
* This movie was nominated for best anime feature in the {{wp|American Anime Awards}}, but lost to &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy VII Advent Children}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&#039;s old design appears briefly when the tree of Pokémon is seen in the beginning.&lt;br /&gt;
* This movie was the first one to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the second being [[M09|the next movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Due to {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|the next movie&#039;s manga adaptation}} being translated in Finnish, this is the only movie without a Finnish title.&lt;br /&gt;
* This was the last movie:&lt;br /&gt;
**To be dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
**To be released on VHS in Japan.&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358275545465819136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the introduction, where Ash is about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball&#039;s button is large in appearance.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot&#039;s voice.&lt;br /&gt;
* When the guests in the ballroom witness the staff glowing, a part of Jessie&#039;s sleeve is missing.&lt;br /&gt;
* When May admires Queen Ilene on the balcony, the pink bow on her left sleeve is discolored yellow.&lt;br /&gt;
* When Lucario emerges from the staff, his feet are blue instead of black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Jessie gets dressed in her castle gown, she says that it is a wonderful outfit, while in the Japanese version, she says that James and Meowth will be her dates.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn&#039;t have friends and doesn&#039;t want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has &amp;quot;hadou&amp;quot; as well, while Brock says that it can also be known as Aura.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock says that Sir Aaron wasn&#039;t a hero and that he wasn&#039;t even around when the war broke out in ancient times, and Max deduces Sir Aaron must have abandoned Lucario. In the original Japanese version, Brock wonders if what Lucario said about being abandoned is true, and Max suggests that Sir Aaron sealed Lucario in the staff to save it.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the last vision of the past, Lucario merely says that it forgives Sir Aaron. In the original Japanese version, Lucario says that it would have followed Sir Aaron to help out if it wasn&#039;t sealed in the staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; ran for six weeks from July 16 to August 26, 2005.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2005&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050719.html July 16 to 17]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050726.html July 23 to 24]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050802.html July 30 to 31]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050809.html August 6 to 7]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050816.html August 13 to 14]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050823.html August 20 to 21]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050830.html August 27 to 28]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ► 3rd &lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 7th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 1st&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
The movie had grossed 4.11 billion yen by September 2005, and the final figure was 4.3 billion yen (US$36.4 million), placing it second in Japan in 2005 only to {{wp|Hayao Miyazaki}}&#039;s &#039;&#039;{{wp|Howl&#039;s Moving Castle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢夢與波導の勇者 路卡利奧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻與波導の勇者 路卡利歐|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻与波导的勇者 路卡利欧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Lucario en het Mysterie van Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lucario und das Geheimnis von Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|hi=लुकारीओ और म्यु का रहस्य {{tt|Lucario aur Mew ka Rahasya|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;लुकारीओ की तूफानी शक्ति {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Lucario&#039;s Stormy Power}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 8. - Lucario, és Mew rejtélye|Pokémon 8. - Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ta=லுகேரியோ கி டூபாணி சக்தி {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=లుకారియో కి తూఫాని శక్తి {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lucario e il Mistero di Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|뮤와 파동의 용사 루카리오|Mew and the Wave Hero Lucario}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Лукарио и тайна Мью|Lucario and the Mystery of Mew}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Лукарио и таинство Мью|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: Lucario e o Mistério de Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ο Λουκάριο και το Μυστήριο του Μεόυ|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: มิวและอัศวินคลื่นพลัง|Pokémon the Movie: Mew and the Knight of Power Wave (Lucario)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Lucario-Mystery-Ikue-Ohtani/dp/B014F4MVVW Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Lucario_and_the_Mystery_of_Mew?id=QBmPFV2OHVE Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-lucario-mystery-mew/id1013097789 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0875609/ &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew|&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2005/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 8 – Lucario und das Geheimnis von Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:P08]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Lucario et le Mystère de Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:F08]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第8作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PK12&amp;diff=4026295</id>
		<title>PK12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PK12&amp;diff=4026295"/>
		<updated>2024-06-08T22:39:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=PK11 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Camp Pikachu |&lt;br /&gt;
nextcode=PK13 |&lt;br /&gt;
episodelist=Pikachu short |&lt;br /&gt;
colorscheme=Pika |&lt;br /&gt;
series=Pikachu short}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=PK12 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Pika |&lt;br /&gt;
title_en=Gotta Dance! |&lt;br /&gt;
title_ja=おどるポケモンひみつ基地 |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Secret Base of the Dancing Pokémon |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=July 19, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 1, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pikachu short |&lt;br /&gt;
en_op=[[Polka O Dolka]] |&lt;br /&gt;
en_ed=[[Polka O Dolka]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[It&#039;s the Start of an Adventure!!|冒険のはじまりだ!!]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Koitabashi |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=高橋英吉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=PK11-PK20 |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gotta Dance!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;おどるポケモンひみつ基地&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Secret Base of the Dancing Pokémon&#039;&#039;) is the 12th [[Pikachu short]] of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on July 19, 2003 and in the United States on June 1, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was shown in Japanese theaters together with &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, and released on a separate DVD. The English dub was included as a bonus feature on the &#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; DVD, in the original 16:9 widescreen aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://sg.portal-pokemon.com/movie/series/m6/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Meowth is in charge of the Team Rocket secret base, a mysterious place full of odd gadgets and gizmos. Desperate to impress the boss, Meowth wants to use the Dancing PokéBaton—a device that lets users control Pokémon as they please—to create a show that’s sure to wow. Meanwhile, Pikachu and its friends finish up playing in the forest and stumble on the base. The gang hears Whismur, the Whisper Pokémon, crying for help—but when they try to make their rescue, the Dancing PokéBaton goes off and sends the whole group into a dancing frenzy! When a noise-loving Loudred and Ludicolo get caught up in the dancing, the madness gets even wilder! What’s going to happen to Meowth’s precious secret base?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{TP|Brock|Mudkip}} climbs along a branch and calls for {{TP|Brock|Lotad}} to join it. Mudkip jumps over Lotad, sending Lotad tumbling towards the ground – but it is caught in a low branch on the way down. {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} hear the commotion and run to help Mudkip. {{AP|Treecko}}&#039;s relaxation on a short branch comes to an end when he looks down to see what all the ruckus is, but in doing so he too slips and falls. Pikachu, Mudkip, and Torchic see Treecko falling and jump to catch it – freeing Lotad in the process. Suddenly, the branch springs back, sending Treecko, Mudkip, Torchic, and Pikachu flying. Lotad frantically rushes about trying to catch the others, but misses: Treecko is the first to land, followed by Pikachu and Torchic who end up in a tangled heap, and  then Mudkip who lands face first. To make matters worse, the ground suddenly gives way, sending them all tumbling down the cliff and into a rock. When the group comes to, Lotad spots a large building in the distance painted to look like dice with a giant red R on it: a {{TRT}} base in the [[Hoenn]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside their newly built headquarters, the [[Team Rocket trio]] have prepared a lavish event for their boss, {{an|Giovanni}}&#039;s impending arrival. All three of them hope they’ll get a promotion out of it. [[Jessie]] and [[James]] plan to greet the boss and leave {{MTR}} in charge of everything. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth is responsible for the entertainment and calls for a rehearsal of the routine. At this, {{TP|Jessie|Seviper}}, {{TP|James|Cacnea}}, {{TP|Jessie|Wobbuffet}}, and three anxious {{p|Whismur}} with maracas appear all gathered on a stage. The Whismur shake their maracas a little to appease Meowth, who smiles and does a little twirl, revealing a strange blue baton with a red and blue [[Poké Ball]] on the top, and various buttons on the bottom – his newly invented Dancing Pokébaton. With that, he presses a button at the top of the baton, causing a rousing melody, &amp;quot;[[Polka O Dolka]]&amp;quot;, to come blaring into the room. The Pokémon begin dancing to the song in sync. Meowth is thrilled with his efforts and [[Boss fantasy|imagines]] Giovanni kicking out his {{TP|Giovanni|Persian}} and Meowth becoming his new favorite lap cat. Meowth laughs to himself, savoring the fantasy, but it is soon back to business and he orders the Whismur back into their cage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Pikachu, Torchic, Mudkip, and Treecko approach the base, eager to find a way in. Lotad tries to follow, but lags behind the others. Pikachu and the others discover an open window leading into the base&#039;s storage area. As they look inside, Lotad desperately tries to get a look as well, sending a pebble rolling into the den of a snoozing {{p|Loudred}} who continues to sleep undisturbed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They watch as Seviper hisses and scares the Whismur back into a cage. Meowth orders them to stay quiet while he and his crew take a break and have some lunch. Meowth and the others soon leave, with Seviper closing the door with its tail. Pikachu and the others try to get a better look, but a push from Lotad sends all five tumbling into the room. Pikachu then hears the Whismurs&#039; cries for help and runs over. He asks them what Seviper, Cacnea, Wobbuffet, and Meowth, complete with funny face-pulling impressions of each one, are plotting. The Whismur reply that they&#039;re trapped. Pikachu notices the lock on the cage and suggests to the others to use their attacks to break it open, to which they agree. Pikachu fires a {{m|Thunderbolt}} at the lock, Torchic adds an Ember and Mudkip helps with a Water Gun attack. All three attacks break the cage open, freeing the Whismur. The loud explosion also does not disturb the sleeping Loudred. The noise is noticed, however, by Meowth who charges into the room to find the broken and empty cage. Meowth is frustrated and orders Seviper and the others to start looking for the runaway Whismur. In their rush to oblige, Seviper, Cacnea, and Wobbuffet send Meowth tumbling down the stairs and the Dancing Pokébaton goes flying out of his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The baton lands on Treecko&#039;s head, triggering it and causing Polka O Dolka to come blaring into the room. Pikachu and the others, plus Meowth and his cronies begin dancing involuntarily, first nodding then performing a complete jig. Even the Loudred from earlier and a passing {{p|Ludicolo}} join in, all except Treecko. In its zeal to not dance, Treecko knocks over a barrel, closing up the baton in the process. Meowth suddenly realizes that Pikachu and the other twerps Pokémon are there. Pikachu and the others except for Lotad dive for cover, but Meowth demands the Whismur back. The Whismur retaliate by sending some barrels tumbling towards them, leading Pikachu and friends to try escaping up the stairs. Treecko follows behind with the baton device in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth and his cronies look around confused as to where Pikachu went, but Cacnea points out the group hanging onto the tower roof. Pikachu attempts to fire a Thunderbolt at Meowth, but Wobbuffet uses {{m|Mirror Coat}} to send it back at them, and Mudkip nearly falls. Treecko uses the baton to help and Mudkip grabs a hold of it, only to look down and notice that it&#039;s a long way down. In its panic, Mudkip triggers the Dancing Pokébaton -- Polka O Dolka begins again and everyone but Treecko dances. All the dancing causes the patio to give way -- Lotad slips and causes the baton to play a tango. Everyone partners up and tangos their way to safety right before the patio completely falls off, after which everyone resumes dancing on a catwalk until Pikachu accidentally switches the baton off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chase resumes as Pikachu and his friends duck into the ballroom. Mudkip climbs on a table, sending all the food and silverware atop Meowth. Torchic sends Cacnea flying into the ceiling, angering it to the point where it begins firing {{m|Pin Missile}}s in rapid succession, destroying almost the entire base in the process. In his frustration, Meowth accidentally triggers the Pokébaton and Polka O Dolka begins again, and in his panic to turn the baton off, sets it to play a hula, which everyone save Treecko does, until a party ball lands on Meowth, deactivating the baton and resuming the chase. Loudred, however, continues doing the hula as if nothing&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth chases everyone up into the scaffolding. During all the commotion, Cacnea trips and falls on a piece of wood, sending a bucket on top of Seviper&#039;s head. Seviper crashes into Meowth, sending them hurtling to the ground, but they get slingshotted back up by a rope, sending them flying into the air. The Pokébaton, meanwhile, falls on Wobbuffet&#039;s head, triggering it. Polka O Dolka begins again, and everyone tries to dance on the scaffolding. In his rush of joy, Wobbuffet tosses the baton in the air and it lands in a pile of sand, causing it to malfunction. The first thing it does is trigger a waltz; which finally spurs Treecko to join in the dancing. Treecko sweeps Mudkip in its arms and spins around, getting Mudkip dizzy in the process. As the baton continues to go haywire, the music gets faster and faster, until the baton finally explodes due to overload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the mayhem isn&#039;t over yet; irked by the spoilt fun, the Loudred grabs a pipe and proceeds to chase everyone, ultimately smashing a supporting foundation column. The whole building shakes; everyone huddles up in the teetering room in fear. Lotad then sneezes, causing the whole building to collapse and sending everyone tumbling to the ground. As they fall, Loudred lands on the piece of floor everyone is standing on splitting it in half, sending Pikachu and the others gliding through the air on their half. As they approach a cliff-side, Lotad fires a {{m|Water Gun}} to halt the impending collision. Once the group has landed safely, Pikachu leads the celebrations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth muses as he trudges back to the ruins of the storage room. He opens the door and it falls off it hinges, revealing the scope of the damage all the mayhem caused. Soon the entire base comes crashing down completely, taking Meowth and his friends with it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (fantasy)&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Loudred}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* During the dancing practice, {{MTR}} and the other Pokémon are dancing beside a roller showing various places taken from other Pikachu shorts: the mountain from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; (which is still misspelled as &amp;quot;Pokemon&amp;quot;), the tree from &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;, the house of tires from &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;, the garden from &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039; and the train from &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
* This is the first time Meowth has had a [[boss fantasy]] outside of the main series.&lt;br /&gt;
* This is the first Pikachu short in which other members of {{TRT}} make an appearance.&lt;br /&gt;
* Although [[Ash&#039;s Treecko]], [[May&#039;s Torchic]], [[Brock&#039;s Lotad]], and [[Brock&#039;s Mudkip]] are present alongside {{AP|Pikachu}}, {{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}}, and [[Max]] are not present at all, meaning the only humans that are present in this Pikachu short are [[Jessie]], [[James]], and {{an|Giovanni}} (who appears in a fantasy sequence).&lt;br /&gt;
* Although the main series was using the digital animation process at the time of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, this Pikachu short alongside &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; were still produced using traditional hand-painted cels.&lt;br /&gt;
* The last Pikachu short to be dubbed in english.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the dancing practice, {{p|Seviper}}&#039;s bottom jaw is colored orange instead of yellow.&lt;br /&gt;
* Up on the scaffolding, when Treecko is trying to fight the urge to dance, his lower mouth is colored green instead of red.&lt;br /&gt;
* The pipe that hits {{p|Loudred}}&#039;s head is colored gray instead of orange.&lt;br /&gt;
* When Loudred starts chasing after the Pokémon, {{p|Ludicolo}} is nowhere to be seen even though it was dancing with Loudred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The [[narrator]] narrates the Pikachu short in the original Japanese version, while Meowth narrates the Pikachu short in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E66650|bordercolor=FFF7A5&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|跳舞秘密基地|Secret Base of Dancing}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|跳舞祕密基地|Secret Base of Dancing}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|精灵宝可梦的跳舞秘密基地|The Pokémon&#039;s Secret Base of Dancing}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Vamos Dançar|Let&#039;s Dance}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/odoru.html Official website for &#039;&#039;Gotta Dance!&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=PK11 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Camp Pikachu |&lt;br /&gt;
nextcode=PK13 |&lt;br /&gt;
episodelist=Pikachu short |&lt;br /&gt;
colorscheme=Pika |&lt;br /&gt;
series=Pikachu short}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime shorts]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pikachu shorts|13]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Eikichi Takahashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gotta Dance!!]]&lt;br /&gt;
[[es:PK06]]&lt;br /&gt;
[[fr:おどるポケモンひみつ基地]]&lt;br /&gt;
[[it:PK12]]&lt;br /&gt;
[[ja:おどるポケモンひみつ基地]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第12集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025453</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025453"/>
		<updated>2024-06-07T13:55:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’s traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie to feature a dubbed Pikachu short in the United States, as the next movie would not feature a short.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4025450</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=4025450"/>
		<updated>2024-06-07T13:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. Deoxys creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels. The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States and Canada, due to the death of the format the following year.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the anime other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* In one scene during the opening, several {{p|Beedrill}} have purple heads.&lt;br /&gt;
* When showing the aquatic Pokémon during the opening, some of the Pokémon are improperly layered, causing some Pokémon to appear smaller or larger than normal.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* When {{OBP|Rayquaza|M07}} knocks a crate aside, the crate duplicates itself.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Kathryn&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* {{AP|Torkoal}}&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having more of a high pitch than usual.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Arab world|Arabic}} dub of this movie, {{an|Brock}} incorrectly refers to [[Professor Ivy]] as a male Professor, this is because this movie was not dubbed by the same studio that dubs the series, but rather a 3rd party studio for [[Miramax]] who were probably unfamiliar with the supporting characters in the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025445</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025445"/>
		<updated>2024-06-07T13:41:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’s traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025444</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025444"/>
		<updated>2024-06-07T13:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**To feature May, and Max as Ash’e traveling companions.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*The last Pokémon movie on VHS to use clamshell packaging.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025176</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025176"/>
		<updated>2024-06-07T01:02:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling group, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025175</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=4025175"/>
		<updated>2024-06-07T01:01:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:M06 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:M06 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival. However, despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a festival or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, {{AP|Pikachu}}, shortly followed by Ash, is awakened by the sound of trucks in the distance. Soon, the entire gang has been stirred from their sleep by the sudden commotion and goes to investigate. The group watches in excitement as an amusement park is constructed by a crew of workers right before their very eyes. Suddenly, in an open area, two vehicles appear. A purple-haired man exits one of the vehicles carrying a trunk, which he sets on the ground before producing a wand. He taps the trunk with the wand, and it opens and starts releasing pink balloons, which he hits away with the wand, sending the balloons bouncing. A woman appears with two fans in her hands and swats the balloons in the opposite direction. The balloons form a circle and pop, each seemingly containing a wooden stand within. As if by magic, a huge tent slowly starts to take shape, leaving the group staring in amazement. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day One of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but they don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent, then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show, and it&#039;s turning out to be even better than expected. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air, [[Butler]], the purple-haired magician, puts his white hat on an empty table and taps it with his wand before lifting it up to reveal a {{p|Kirlia}} underneath. A {{p|Mightyena}} comes and takes the hat from Butler as he prepares for another trick. Butler seals Kirlia in a box, puts a red cloth over it, and sets it ablaze. From the smoke appears [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock enthusiastically applauds the trick. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the stage, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler claims their arrival was in impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, roll out the box and put Ash and Max in it, while Butler summons {{p|Dusclops}}. Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians and will escape the box in ten seconds before his Dusclops destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler begins to countdown from ten, and the entire audience is on tenterhooks, especially May and Brock. Finishing the countdown, Butler orders Dusclops to use Hyper Beam. Dusclops fires at the box, but before it hits, Ash and Max fall through the floor and are transported by a machine underneath the stage back to the entrance of the dome. Butler asks the crowd to give a round of applause to Ash and Max as spotlights are placed on the two. Ash laps up the applause, while Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container while also removing their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket claim they’ve prepared a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu and all the other Pokémon disappear, as Kirlia and Mightyena are shown captured in a net having also been nabbed. {{MTR}}, having been waiting on the side, opens the roof and then joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon; however, Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}}, which sends Pikachu flying back to Ash, who decides to do an encore by having Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}}, giving the trio quite the shock and releasing Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}}, which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Butler gives him the crystal. As the comet is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|270px|May&#039;s wishmaker]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a {{i|wishmaker}}, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the wishmaker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon, fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the form of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years as the clouds begin to part, revealing the Millennium Comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal starts to glow, waking him up. A voice once again emanates from the crystal, this time with the entire group hearing it. Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the Disaster Pokémon. It takes off towards the festival, heading for Jirachi. The crystal floats into the air, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Everyone introduces themselves to a newly awakened Jirachi. Diane comes running over to the group, and Max tells her that the prophecy was true. Diane says that she’ll go tell Butler and welcomes the group to camp out in their bus for the night. Inside, Max asks Jirachi if it really can grant wishes and wishes for candy. At first, nothing appears to have happened, so everyone believes that Jirachi can&#039;t actually grant wishes. Then Ash points out a bag of potato chips on Max&#039;s lap. More and more snacks start to appear, filling the whole bus until the quantity becomes so great that it causes the back doors of the bus to burst open. Diane and Butler rush over to see what has happened. Max tells them he wished for candy, and Jirachi granted his wish. Diane picks up some cheese puffs, looks at them, and says they’re the same from the snack bar whose merchandise has vanished. Butler explains that Jirachi didn&#039;t create the treats; it teleported them away. May gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it should also be able to teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem.&amp;quot; Jirachi complies, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the stockpile of snacks before proceeding to fall asleep, leaving the others to take the candies back to the store themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Two of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day as Max eagerly waits for Jirachi to wake up, which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi, and the two have fun together the whole day. At twilight, Absol is seen running up a cliff overlooking the park. May is then shown wheeling a lighting rig to another part of the circus, but it hits a piece of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help; however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses and starts a game of chase, resulting in both May and the lighting rig taking a tumble. After Max catches Jirachi, he hears an eerie sound coming from a mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon that is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}}, but the attack is far too weak, and Absol just shakes it off. Ash sends in Pikachu, telling him to use Thunderbolt, which succeeds in hurting Absol, sending it flying back, but also making it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear outside, just above the tent, and fall, landing softly on its roof. Now nothing is protecting Max and Jirachi; however, Absol changes targets and starts to rush towards the rest of the gang when Butler opens a booby trap that it falls into. Absol, now trapped in a cage, is raised back up to the stage and put to sleep with a {{m|Hypnosis}} from Butler&#039;s Kirlia. Max tries to question Jirachi about Absol, but the ordeal has left it exhausted, and it falls asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her wishmaker. She notices Butler heading back towards the tent with something in his hands. It is revealed to be Jirachi, whom Butler sets down on a machine. Diane tries to talk Butler out of what he is about to do, but he brushes her concerns off, claiming he knows what he’s doing. Butler presses a button, activating the machine, which releases some sort of energy wave that suppresses Jirachi&#039;s movements. Butler reveals his intentions to use Jirachi&#039;s &amp;quot;true eye&amp;quot; to create {{p|Groudon}} and get his revenge on [[Team Magma]], who had once fired him and made a mockery of his work when his invention failed to create the Continent Pokémon before the Team Magma Council, ignoring his pleas that he just needed a stronger energy source to complete the process. Now having the energy source he desired at his fingertips, he instructs Jirachi to open its true eye and absorb the Millennium Comets power. Jirachi refuses to do so; however, Butler informs it that it doesn&#039;t have a choice and orders his Dusclops to use {{m|Psychic}} to force the matter. Jirachi writhers in pain as Absol, still trapped in the cage, tries fruitlessly to escape and come to its aid. Back at the bus, May wakes Ash and the others up to inform them that Jirachi is gone, which causes Max to frantically start looking for his friend. Still being tortured by Dusclops, Jirachi&#039;s eye is finally forced open and fires a beam up towards the comet, which is spotted by the gang. The comet reflects the beam back towards Jirachi, obliterating Butler&#039;s machine in the process and leaving Jirachi severely injured on the ground. Ash and his friends are horrified, and Max rushes to Jirachi&#039;s side. Butler marvels at the power that was just on display, as Max angrily demands to know what he&#039;d done to Jirachi. Butler assures Max that he&#039;ll take care of it, but Max refuses to hand Jirachi over to him. Diane makes another attempt to reason with Butler to stop what he&#039;s doing. He insists that what he is doing is for her; however, Diane rejects this, leaving him stunned. He then spots Max attempting to run away with Jirachi and orders Dusclops to stop him, but Pikachu intervenes. Jirachi tells Max its wish to return home to [[Forina]]. Before Max can inquire more, May grabs him by the arm, and the siblings make their escape with Jirachi and the others, including Diane. Breaking free of its cage, Absol fires an attack at Butler and Dusclops to prevent them from halting the get-away. As the group drives away in the bus, Butler sends out Mightyena in pursuit, who manages to stick a tracker under the bus. Inside the bus, Diane explains to the gang Butler&#039;s backstory, plan, and what factor Jirachi plays in all of it. Everyone decides that taking Jirachi back to Forina is the best solution, as they drive off into the night. Meanwhile, Butler tracks their movements and prepares to pursue them, ejecting an aircraft-like device from his van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Three of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The bus traverses over some bumpy terrain, which causes Ash to fall out of his seat, much to the amusement of May, Max and Jirachi. Outside, the rattling of the bus causes Butler&#039;s tracker to detach from the vehicle&#039;s underside. When night falls, May closes the third panel of her wishmaker, while Brock is busy cooking a meal for everybody. May joins Diane inside the bus, where the latter begins to discuss her history with Butler. The pair were childhood friends, where Butler would often perform magic shows for Diane. Diane says that it&#039;s been a long time since she&#039;s seen Butler laugh the way he used to. She hopes that once the comet leaves, the real Butler will return and they can move on with their lives. Back outside, Absol watches over Jirachi from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Four of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The day is spent continuing the drive to Forina. Along the way, the bus gets stuck in the mud, so Ash and the others help to push it out. Afterwards, everyone is covered in mud, and they all laugh. At night, May folds the fourth panel of her wishmaker, while Ash and Max have fun skipping stones on the lake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Five of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving. Jirachi is enjoying the view from inside the bus when it notices that Max seems sad. That night, May folds the fifth panel of her wishmaker. Suddenly, Max appears and snaps at her for doing so, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never truly leave, telling him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will remain friends forever, even when separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Six of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group finally arrives at Forina, Jirachi&#039;s homeland. The area is occupied by various other Pokémon, such as {{p|Altaria}}, {{p|Tropius}}, {{p|Vibrava}}, and {{p|Nuzleaf}}. Jirachi asks if the others like its home, and they assure it that they do. As the night casts itself over Forina, May folds the sixth panel of her wishmaker while Max and Jirachi partake in a game of tug-of-war. May tells Max that it&#039;s time for him to go to sleep, as tomorrow is a big day. Max whines to his sister that he wants to stay up and play with Jirachi, reasoning that he probably won&#039;t be able to sleep anyway with tomorrow being his last day with Jirachi. Ultimately, he gives in and lays down with Jirachi, but the pair secretly plot to wait for everyone else to fall asleep so that they can continue to play together. Their plan fails, however, as the two are lulled to sleep by May&#039;s lullaby. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Day Seven of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The group is walking along a trail when they come across Absol standing in their path. Absol urges them to follow it as it leads them to a cave—the same cave Jirachi had previously laid in slumber for 1000 years. They reach a skylight in the cave, where there is a perfect view of the comet. An entranced Jirachi starts to float towards it but is grabbed by Max, who embraces it and cries that he doesn&#039;t want Jirachi to go. Jirachi tells Max that it must leave and once again heads towards the skylight. Jirachi prepares to open its true eye and absorb the energy from the comet when all of a sudden spikes burst out of the wall, firing purple energy beams at and capturing Jirachi. Having been waiting for the gang, Butler appears ready to perform his final trick—bringing Groudon to life. Just like before, Butler sets Jirachi into his machine and activates it. Jirachi&#039;s true eye fires an energy beam towards the comet, which reflects it back down towards Jirachi. This time, the machine is able to withstand the power, absorbing it and firing it back out through a set of three spikes that appear from the bottom of Butler&#039;s platform. The energy fired from those spikes begins etching a Groudon pattern into the ground. Ash and the others, who&#039;ve been trapped by the same purple energy beams that captured Jirachi, try to use Pikachu&#039;s Thunderbolt to break out, but to no success. Absol and a wild {{p|Flygon}} rush onto the scene and destroy the spikes firing the purple beams, freeing everyone. Wasting no time, Ash and Max hop on the back of Flygon and fly off to save Jirachi. In an effort to foil their rescue attempt, Butler sends out {{p|Salamence}}, hops on its back, and gives chase to the pair. Ash devises a plan to have Max and Pikachu rescue Jirachi, while he and Flygon keep Butler distracted. With Butler out of the way, Pikachu fires a Thunderbolt at the machine, short-circuiting it and freeing Jirachi, whom Max catches in his arms. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi fly back and reunite with the others, where May embraces her brother, having been worried for his safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|270px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Suddenly, the ground starts to rumble as a mass starts to arise from the area where the Groudon pattern had been etched using the energy Jirachi received from the comet. Butler watches on in satisfaction as the ground mass starts to form into what appears to be Groudon itself. To everyone&#039;s surprise, including Butler&#039;s, the being that forms is not a real Groudon, but rather a [[Meta Groudon|corrupted version]] of the [[Legendary Pokémon]]. Meta Groudon starts sucking energy from the earth, causing the surrounding nature of Forina to decay. Absol attacks the creature, hoping to put a stop to it, but it instead gets engulfed by slimy blue-green tentacles released from Meta Groudon&#039;s claws. Meta Groudon then releases a bunch of tentacles from the various spikes on its body and starts absorbing all the fleeing Pokémon in the area with them. Butler joins the others as they all watch in horror at the mayhem his creation is unleashing. Overhead, Team Rocket arrives just as Meta Groudon is chasing a flock of Altaria with the tentacles, and they get captured as well. A shot of Meta Groudon&#039;s stomach shows that Team Rocket, Absol, and all the Pokémon it has captured have been absorbed into its body. As more and more Pokémon get sucked up, Butler bemoans that this is not the Groudon he wanted and that this Groudon is nothing but pure evil. While in his state of disbelief, one of Meta Groudon&#039;s tentacles shoots out towards Butler; however, before it can grab him, Diane pushes him out of the way and gets absorbed by the beast instead. Butler is unable to grieve the loss as more tentacles fire towards him as well as Ash and his friends. As they run to get away, May and Brock get captured and consumed by Meta Groudon. Ash, Max, Pikachu, and Jirachi also get caught, but Jirachi is able to teleport them to safety. Angered, Meta Groudon continues to pursue them, but this time Butler, on his Salamence, comes to their aid and informs them that Meta Groudon is after Jirachi&#039;s energy. Flygon also comes to assist them, once again providing them with its flying abilities. While in flight, Butler relays to Ash and Max how he believes they can stop Meta Groudon, stating that putting Jirachi back in his machine and reversing the polarity should allow Jirachi to absorb all the creatures energy. Ash and Max are hesitant to trust him, but after some convincing from Jirachi they decide to give him a second chance. Ash and Max fly around with Jirachi to distract Meta Groudon, while Butler goes to work on resetting up his machine. In his haste, Butler accidentally drops the fossilized Groudon shard necessary for his machine, and it rolls off the platform; however, Ash flies by with Flygon to catch it just in the nick of time. With the shard recovered, Butler is able to finish the preparations for his machine. Jirachi places itself upon the machine, but before Butler can activate it, a rumbling of the platform sends Butler tumbling over the edge. Realizing the urgency of the situation, Ash pulls the switch and activates the machine himself. Right away, the effects of the machine start to anger Meta Groudon, and it launches a tentacle towards Jirachi; however, Butler shields it before it makes contact and gets absorbed instead. Still angry, Meta Groudon starts to pour a gooey substance from its body over the entire machine, but at that moment, Jirachi starts glowing. Meta Groudon slowly gets dragged by {{m|Doom Desire|a meteor of white light}} made by Jirachi toward the Millennium Comet and explodes in a firework fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As drops of light rain down over Forina, all of the Pokémon and humans who&#039;d been consumed by Meta Groudon begin to reappear. Jirachi, shining like a star, descends from the sky and approaches Ash and the reunited gang. After an embrace, Jirachi asks Max if he&#039;ll grant it one final wish: the lullaby. Everyone starts singing it as Jirachi returns to its crystal cocoon state and sinks into the earth. Everybody wishes Jirachi good night and sweet dreams, while an emotional Max tells Jirachi that it&#039;ll always be with him in his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The End of the Millennium Comet===&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Brock reminds May of her wishmaker and in panic she takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the seventh flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our own dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}}&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} &lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====  &lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
*{{Ash}}&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&lt;br /&gt;
*{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
*[[Max]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Butler]]&lt;br /&gt;
*[[Diane]]&lt;br /&gt;
*[[Bogie]]&lt;br /&gt;
*{{tc|Team Magma Grunt}}s&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
*{{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|thumb|270px|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]] &lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) &lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
*{{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
*{{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
*{{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
*{{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
*{{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
*{{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
*{{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
*{{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
*{{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
*{{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
*{{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}} (×3, flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[AG036]], as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
*The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}, as well as {{p|Ho-Oh}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} are absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:  &lt;br /&gt;
**To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
**To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
**In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
**To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
**Not to feature Misty as a part of Ash’s traveling companion, however she is indirectly mentioned by Ash during the movie.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
**May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* The clown outfits that Jessie, James, and Meowth wear in the movie are later reused in [[DP010]].&lt;br /&gt;
*This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.  &lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
*{{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
*Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
*Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
*When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
*This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
*This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
*While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
*This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
*During the ending credits, several {{pkmn|constellation}}s appear. The constellations are used as the frame for various Pokémon alluding to their real-world counterparts&#039; names and mythology:  &lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
**{{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
**The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
*There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons: &lt;br /&gt;
**In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
***The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
**In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
*Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
*This is the last Pokémon movie to use a different CGI title sequence for the Japanese and dubbed versions, as well as the first movie where title sequence fanfare is the same in both versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors ===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|Original German cover art]] &lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} start running to the cliff overlooking the festival, {{an|Brock}} has his guidebook in his right hand, but when they reach the cliff, it is in his left.&lt;br /&gt;
** Shortly after, it disappears.&lt;br /&gt;
*When {{an|May}} sits down with [[Max]] while he is sleeping with the crystal, Brock&#039;s sleeves are given an orange lining.&lt;br /&gt;
*{{OBP|Jirachi|M06}} uses {{m|Teleport}}, a move that it [[anime move errors|cannot legally learn]].&lt;br /&gt;
*When Ash tells Flygon to watch out, {{p|Salamence}}&#039;s lower jaw is colored blue instead of gray. This also happens after Ash tells Pikachu and Max to free Jirachi.&lt;br /&gt;
*In the English dub, during the magic show, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
*The original German DVD cover [http://filb.de/542 used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits=== &lt;br /&gt;
*In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
*In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
*In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
*In the English dub, [[Katsuyuki Konishi]]&#039;s voice for Salamence is completely removed, and it instead makes generic dinosaur noises by Frank Welker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi—Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP158&amp;diff=4020948</id>
		<title>EP158</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP158&amp;diff=4020948"/>
		<updated>2024-05-28T20:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP157 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Fortune Hunters |&lt;br /&gt;
nextcode=EP159 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP158 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=A Goldenrod Opportunity |&lt;br /&gt;
title_ja=コガネジム！スピード＆パワー！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Kogane Gym! Speed &amp;amp; Power!? |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 3, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 18, 2001 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Takeshi&#039;s Paradise|タケシのパラダイス]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=細谷直行 |&lt;br /&gt;
director=井上修 |&lt;br /&gt;
art=佐藤まさふみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP151-EP160 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|160}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Goldenrod Opportunity&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コガネジム！スピード＆パワー！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Kogane|Goldenrod}} Gym! Speed &amp;amp; Power!?&#039;&#039;) is the 158th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on August 3, 2000, and in the United States on August 18, 2001. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-1-a-goldenrod-opportunity/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes have finally reached the next stop on the road to Johto: Goldenrod City! Looking to challenge the city&#039;s Gym Leader, Ash finds out the gym is closed for the day. Knowing they must wait until tomorrow, the gang decides to shop around and enjoy the city when they run into a local trainer, Whitney. After a close-encounter with Team Rocket, our heroes realize Whitney is actually the Goldenrod City Gym Leader! Will Ash win his next Johto League badge?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive at [[Goldenrod City]] and head to [[Goldenrod Gym|the Gym]]. There, Ash is dismayed to see a sign on the front declaring the Gym is closed today but will reopen tomorrow. With nothing else to do, the three decide to explore the city. {{an|Brock}} suggests visiting the [[Goldenrod Department Store|Goldenrod Galleria]], but gets the group lost. {{AP|Pikachu}} then gets an idea about where to go and heads towards the main street. However, he runs straight into a {{p|Clefairy}}. As Ash apologizes to the Clefairy, a girl runs down the street, asking if Pikachu is okay and picking him up to kiss him on the head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl introduces herself as [[Whitney]] and offers to take the group to the Galleria, which she says is far easier to get to if they take an [[Goldenrod Tunnel|Underground Path]] that doubles as a shopping arcade. As they are walking through the path, Whitney tells them that she discovered the route herself, and {{an|Misty}} comments on how lucky they were to find her as a guide. However, Whitney winds up leading them further away from the Galleria. Eventually, the group gives up on finding the Galleria and decides to head back to a hamburger stand they found earlier. Instead, Whitney inadvertently leads them to the Galleria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is inside the Galleria enjoying the snacks, believing them to be samples. They are soon approached by the store owner, who points out that only a small tray is free, and the trio needs to pay for the rest of the food. With no money to offer, the three are immediately put to work by the owner. Just then, they spot Whitney&#039;s Clefairy, who is separated from the others and walking around the store, and decide to grab it and send it to {{an|Giovanni|the Boss}}. Elsewhere, Whitney prepares to depart from the gang when she notices that her Clefairy is missing, and they begin looking for Clefairy. Team Rocket, however, is able to grab it first, but they encounter Ash and his friends and flee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket spots the station for the [[Magnet Train]], a brand-new, super-fast monorail, and they try to leave on it, only to learn it will be open for service in another year. This allows Ash and the others to catch up, forcing [[Jessie]] and [[James]] to steal a handcar and pedal away. However, their getaway is too slow, allowing Pikachu to simply walk next to them. When Ash orders a {{m|Thunderbolt}}, Jessie asks him not to and gives Clefairy back. Whitney thanks Ash, but then, {{MTR}} takes the opportunity to grab Pikachu. Whitney orders Clefairy to use {{m|Metronome}}, which produces a {{m|Gust}} that grabs Pikachu right out of Meowth&#039;s paws and returns him to Ash. Ash tells Pikachu to use {{m|Thunder}} on Team Rocket, which Pikachu does. This activates the Magnet Train&#039;s magnetic propulsion systems, which sends Team Rocket shooting down the line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash thanks Whitney for her help, and Whitney tells him that she would love to have a {{pkmn|battle}} against him. Ash thanks her but tells her that he is busy getting ready for a battle at the Gym the next day. At that moment, Whitney reveals herself as the Goldenrod [[Gym Leader]], guides them back to the Gym, and reopens it. There, the referee announces that it will be a three-on-three battle, with a {{Badge|Plain}} at stake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whitney starts off with {{p|Nidorina}}, and Ash responds by sending out {{AP|Cyndaquil}}. Whitney orders a {{m|Poison Sting}} and a {{m|Tackle}}, but Cyndaquil counters with {{m|Flamethrower}}, eventually knocking Nidorina out. Whitney is shocked by the quick defeat and sends in Clefairy, who uses {{m|Metronome}}, but it winds up pulling out {{m|Splash}}. Cyndaquil uses Flamethrower again, but Whitney cannot bear to see Clefairy get hurt and withdraws it from the match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whitney then sends out a {{TP|Whitney|Miltank}}. Ash looks Miltank up on his [[Pokédex]], which paints Miltank as a Pokémon who prefers not to battle. Whitney orders Miltank to use {{m|Rollout}}, and Miltank slams straight into Cyndaquil, sending it flying. Ash orders a {{m|Tackle}} and Cyndaquil attempts to hit Miltank but is unsuccessful. Miltank turns around and repeatedly strikes Cyndaquil until it is [[Fainting|knocked out]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then sends out {{AP|Totodile}}. Whitney orders another Rollout, which heads straight for Totodile. Ash orders a {{m|Water Gun}}, but it doesn&#039;t slow Miltank down and the {{pkmn|category|Milk Cow Pokémon}} is rapidly approaching. Ash tells Totodile to get out of the way, but it is too late and Miltank hits Totodile with Rollout, knocking Totodile out. As Ash [[recall]]s Totodile, Miltank is still spinning around the battlefield, constantly gaining more and more power. Ash tries to think of a way to defeat Miltank, and Brock tells Ash that Totodile got Miltank wet, so an {{type|Electric}} attack should work. Ash sends in Pikachu and commands him to use Thunderbolt. Pikachu hits her, but it has no effect on the still-spinning Miltank. Whitney tells Ash that Miltank is spinning so fast, she is already dry. Ash decides to switch strategies and has Pikachu use {{m|Agility}} to try and outrun Miltank, but Miltank is still too fast and gets a direct hit. Pikachu tries to get up but is hit again and defeated, giving Whitney the victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at [[Goldenrod City]] and meet the local [[Gym Leader]], [[Whitney]].&lt;br /&gt;
* Ash has a [[Gym]] {{pkmn|battle}} with Whitney and loses.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP158.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
* [[Haircut brothers]]&lt;br /&gt;
* Department Store overseer&lt;br /&gt;
* [[Goldenrod City]] residents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP158.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Squirtle}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Clefairy}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ([[Whitney]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Whitney]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S04|Pokémon: Johto League Champions]].&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the saying &amp;quot;a golden opportunity&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode marks {{Ash}}&#039;s only official [[Johto]] [[Gym]] loss. His next gym loss would be two seasons later in [[AG020|Brave the Wave]].&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in the dub where the first section of an episode starts followed by the opening theme, and the title card comes right after it. The original Japanese version wouldn&#039;t have a {{wp|cold open}}ing until [[AG146]], 262 episodes later.&lt;br /&gt;
* The English dub introduces a new title card template, replacing the original one used in the first three seasons.&lt;br /&gt;
* Although [[Born to Be a Winner]] officially became the opening theme as of this episode, the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} airings, as well as the {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} and {{DL|Pokémon in the United States|Boomerang}} presentations, continued to use [[Pokémon Johto]] as the opening up until &#039;&#039;[[EP162|Type Casting]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The Hungama TV/Disney XD airings in India had the debut of Pokémon Johto as the opening and ending from this episode, with {{so|Pokémon World}} used as the opening till [[EP157|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* Despite being a {{type|Normal}} Gym Leader, Whitney uses a {{type|Poison}} {{p|Nidorina}} in her battle with Ash.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Winner Takes All]].&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Crash of the Dairy&#039;&#039; volume of the High Voltage Collection series, a series of select Johto League Champions episodes on VHS.&lt;br /&gt;
* As of this episode, the [[Magnet Train]] was not built, but in &#039;&#039;[[BW141|Best Wishes Until We Meet Again!]]&#039;&#039;, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} plan to use it to travel from [[Kanto]] to Johto, indicating that it was completed within at least a year.&lt;br /&gt;
* This episode [https://wayback.archive.org/web/20160527/http://www.pokemon.com/fr/episodes-pokemon/ was skipped] in its rotation on the {{pmin|France|French}} [[Pokémon TV]] on May 27, 2016.&lt;br /&gt;
* A woman who appeared in this episode has a [[Anime character recycling|strong resemblance]] to [[Mrs. Otter]], a [[character of the day]] who would appear in [[AG090|a later episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP158 Error.png|thumb|200px|Clefairy&#039;s missing wings]]&lt;br /&gt;
* At the start of the episode, the narrator says &amp;quot;on the road &#039;&#039;to&#039;&#039; Johto&amp;quot;, even though the team is already in Johto.&lt;br /&gt;
** The same error is repeated at the end of the episode.&lt;br /&gt;
* When Clefairy forfeits against Cyndaquil, the wings on its back are missing.&lt;br /&gt;
* After Pikachu used Thunder on Team Rocket, Meowth&#039;s toes are colored white when they should be brown.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, {{p|Nidorina}} is incorrectly referred to as {{p|Nidorino}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فرصة ذهبية|A golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Златна възможност|Golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|滿金道館，力量與速度|Mǎnjīn (Goldenrod) Gym, Power and Speed}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Šance ve Zlatoprutovém městě|An opportunity in Goldenrod City}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Gouden Kans in Goldenrod|A Golden opportunity in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Eine harte Nuss in Duaktia City|&#039;A hard nut in Goldenrod City&#039; (literally) or &#039;A difficult challenge in Goldenrod City&#039; (idiomatically)}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Miten käy Goldenrodissa?|How it&#039;s going to happen in Goldenrod?}} {{tt|*|Ash narrates the title as &#039;Kuinka käy Goldenrodissa?&#039;}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Bienvenue à Doublonville|Welcome to Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|he=אתגר גולדנרוד{{tt|etgar Goldenrod|Goldenrod challenge}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A nagy összecsapás!|The Big Fight}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una grande occasione|A great opportunity}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma Oportunidade Dourada|A Golden Opportunity}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Uma Oportunidade em Goldenrod|An Opportunity in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Una oportunidad de oro|A golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una oportunidad en Ciudad Trigal|An opportunity in Goldenrod City}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En ko-misk rulle|A cow-mical roll}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Rozgrywka w Goldenrod|A Match in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|hi=Goldenrod मे माच जीतने का मौका {{tt|&#039;&#039;Goldenrod me match jeetna ka mauka&#039;&#039;|A Chance to Win the Match in Goldenrod (City)}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP157 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Fortune Hunters |&lt;br /&gt;
nextcode=EP159 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0158}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|158]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Osamu Inoue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masafumi Satō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash loses a Gym Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eine harte Nuss in Dukatia City]]&lt;br /&gt;
[[es:EP160]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP158]]&lt;br /&gt;
[[it:EP158]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第158話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第159集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG036&amp;diff=4016860</id>
		<title>AG036</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG036&amp;diff=4016860"/>
		<updated>2024-05-25T21:08:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG035 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Win, Lose or Drew! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG037 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jump for Joy! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG036 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP310 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=The Spheal of Approval |&lt;br /&gt;
title_ja=海の博物館を守れ！マグマ団の襲撃！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Protect the Ocean Museum! Attack of Magma-dan!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=July 31, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 29, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Wanna Be a Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=木村竜二 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG031-AG040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|036}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|4889|Dub review thread on BMGf}} }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Spheal of Approval&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;海の博物館を守れ！マグマ団の襲撃！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Protect the {{tt|Ocean Museum|Oceanic Museum}}! Attack of {{tt|Magma-dan|Team Magma}}!!&#039;&#039;) is the 36th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 310th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on July 31, 2003, and in the United States on May 29, 2004. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/6/episode-36-the-spheal-of-approval/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Fresh out of the contest, our heroes are exploring the bustling city of Slateport. Ash and Max want to check out the Sea Museum but discover that it is not only closed, but sort of being guarded by a boy named Marius and his Spheal. After a failed attempt at attacking Ash&#039;s Pikachu, the boy recalls his Spheal. Captain Stern, the curator of the museum, appears and offers Ash, Max, and Marius a tour of the museum. Team Rocket is, of course, observing all this and devising a way to steal Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Captain Stern then shows them his latest discovery, a volcanic rock from the bottom of the ocean. He tells them about how it was believed in some cultures that a giant Pokémon caused volcanic eruptions. Team Rockets calls from outside, selling ice cream, and the boys decide to go out and get some.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During this time, Team Magma members infiltrate the museum and steal the volcanic rock. At this point, Team Rocket captures Pikachu. When they see Team Magma running away, though, they divert their attention to attacking them. Team Magma sends them blasting off again. A battle breaks out between the Captain Stern, Ash, and Team Magma. Marius and Max escape by using the Marius&#039; Spheal and they meet up with Brock and May. Ash tries to escape the battle with the rock, but it falls and the stone breaks in two. One of the Mightyena grabs half the stone and Team Magma retreats with their prize.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After {{an|May}}&#039;s [[Pokémon Contest]] debut in [[Slateport City]], the group decide to stay in the city one more day. {{an|Brock}} decides to go shopping to stock up on supplies, and May goes with him. Ash and Max rather make their way to [[Oceanic Museum]], but to their surprise they find that it is closed. Ash consults the guide book, but Max is not ready to give up on the visit so he tries to scale the museum wall. Before he could climb, a boy named {{OBP|Marius|AG036}} confronts him thinking that Max wants to steal the museum&#039;s exhibits. Ash comes to see what&#039;s going on, but Marius calls him a thief too and sends out his {{p|Spheal}}, commanding him to use {{m|Water Gun}}. Spheal disobeys and cheerfully sprays Marius with water instead. Marius commands Spheal to use {{m|Body Slam}}. Ash and Max dodge the attack, Spheal bounces off a wall and ends up knocking Marius down on the ground. Marius orders his Spheal to use {{m|Blizzard}} and Ash tells {{AP|Pikachu}} to counter with {{m|Thunderbolt}}, which knocks Spheal out, which surprises Marius. Max explains that {{type|Water}} Pokémon have a weakness to {{type|Electric}} moves. Ash advises Marius to [[recall|return]] Spheal to its {{i|Poké Ball}} so that Spheal can rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Captain Stern]], the curator of the museum comes, and Ash and Max explain to him that they weren&#039;t trying to steal museum&#039;s property. After Marius&#039;s apology, Captain Stern explains that he had to close the museum because of an unexpected event, but invites Ash, Max and Marius to enter to the museum anyway. {{TRT}} observe the scene through their binoculars and make a plan to steal Ash&#039;s Pikachu and rob the museum. Later Captain Stern guides Ash, Max and Marius through the Oceanic Museum&#039;s exhibits. While admiring the Pokémon models, Marius declares that he is going to catch a {{p|Goldeen}} one day and evolve into a {{p|Gyarados}}. Ash and Max are quick to correct him that only {{p|Magikarp}} evolve into Gyarados, though Marius admits that he’ll learn everything properly during his travels in a submarine, pointing at one of the museum models. Captain Stern explains that he is currently building a [[Submarine Explorer 1|submarine]] at the [[Stern&#039;s Shipyard|local shipyards]]. The Captain takes the three to his office to explain why he closed the museum: he received a sample of an unusual dark rock from seafloor that was exposed to extremely high temperatures. Ash and Max are astonished by the claim, though Captain Stern informs them that undersea volcanoes or a Pokémon might be the cause.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Jessie]]&#039;s voice is heard from the museum&#039;s courtyard and they appear to be selling {{wp|snow cone}}s. Ash, Max and Marius go outside to buy it, while Captain Stern decides to remain the museum to study the rock. Ash, Max and Marius are enjoying their icy desserts, when it occurs to Max the museum is closed and the snow cone vendors ought to know that. However, Team Rocket persuades them to continue eating. When the boys are almost unable to move due to suffering from brain freeze, Team Rocket reveals their true identities and steal Ash&#039;s Pikachu, putting him in a metal cage, and traps the three boys in another metal cage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, [[Tabitha]] and two accomplice {{tc|Team Magma Grunt}}s infiltrate the Oceanic Museum with a code cracker. They switch off the facility&#039;s power before making their way into Captai Stern&#039;s office to steal the curious stone. Captain Stern confronts them, but Tabitha distracts him with his {{p|Mightyena}}&#039;s {{m|Shadow Ball}} to escape. As [[Team Magma]] flee the museum, the Rocket trio spots them and figures that whatever it is that Team Magma is stealing must be valuable, so they decide to steal it from them. Marius tries to break the cage using his Spheal&#039;s Body Slam, but it disobeys again. Ash commands {{AP|Corphish}} to break the cage with {{m|Crabhammer}}. Team Rocket blocks Team Magma&#039;s way by sending out {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Cacnea}}. Jessie commands her Seviper to use {{m|Poison Tail}}, but Tabitha&#039;s Mightyena {{m|Tackle}}s it. James tells his Cacnea to use {{m|Pin Missile}}, but Mightyena uses {{m|Double Team}} to raise its {{stat|evasion}}, making Cacnea&#039;s attack miss. Seviper tries to use {{m|Wrap}}, but Mightyena&#039;s {{m|Iron Tail}} hits first, sending Seviper flying into Team Rocket who blasts off, dropping Pikachu&#039;s cage in the process. Mightyena instantly snarls at Pikachu, but Tabitha orders it to be left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boys rush over, with Ash happily reunited with Pikachu before realizing that Team Magma have the case in hand. Captain Stern comes running in and sends out his {{p|Sealeo}} to deal with the goons. It attacks Mightyena with {{m|Aurora Beam}}, and the resulting blast sends Mightyena flying back into Tabitha causing him to drop the stone case. Marius catches it and hands it over to Captain Stern. The grunts now send out their Mightyena. With three threats to contend with Ash calls on his Corphish and Pikachu to assist Stern&#039;s Sealeo. Captain Stern tells Max and Marius to run into town to get [[Officer Jenny]] when the time will be suitable. All three Mightyena use {{m|Hyper Beam}} while Corphish, Pikachu and Sealeo counter {{m|Bubble Beam}}, Thunderbolt and Aurora Beam, respectively. The attacks collide, causing an explosion. Smoke covers the area, so Max and Marius start to run. The boys have to escape the scene fast, so Marius decides to jump off a cliff into the sea. Max is terrified and does not want to jump. Tabitha orders Mightyena to use Shadow Ball, so Marius takes Max&#039;s hand and drags him down to dodge it. The two boys and Spheal slide down the cliff and end up in sea below. They hold onto Spheal who starts swimming at an incredible pace towards the city. Max and Marius make it ashore where they encounter May and Brock who are just making their way to the museum from shopping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Captain Stern hands the stone case to Ash, telling him to run while Sealeo distracts them using Blizzard. Ash runs with Pikachu and Corphish, but despite Blizzard, Mightyena uses Shadow Ball and strikes the ground in front of Ash. The explosion sends Ash and the case flying. The case opens when it hits the ground, and the stone splits into two pieces. Pikachu runs to save the stone, but Mightyena gets there first, retrieving the bigger part of the stone for Tabitha. Team Magma&#039;s helicopter arrives and Mightyena uses Shadow Ball to make a clean getaway. As Ash and Captain Stern watch the helicopter furthering away, the police arrive along with Brock, May, Max and Marius. Ash apologizes to Captain Stern for dropping the stone, but Captain Stern assures him that the smaller part of the stone will be sufficient enough for his research. Ash, Brock, May and Max bid their farewells to Captain Stern and Marius as they hit the road again to travel to [[Mauville City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Seviper]] is revealed to know {{m|Wrap}}{{tt|*|It does not actually use the move until AG039}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} leave [[Slateport City]] and head towards [[Mauville City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Captain Stern]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tabitha]]&lt;br /&gt;
* [[Captain Stern]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Marius|AG036}}&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Magma Grunt}}s (×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP AG036.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Nuzleaf}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} ({{OP|Officer Jenny|Growlithe}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} ([[Tabitha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} ([[Captain Stern]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} ({{OBP|Marius|AG036}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} ({{tc|Team Magma Grunt}}s&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (image)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the term &amp;quot;{{wp|Seal (emblem)#Seal of approval|seal of approval}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* After this episode, the {{pkmn|anime}} went on its summer hiatus on Kids WB!, not returning with new episodes until late August, despite the new season not beginning until &#039;&#039;[[AG041|What You Seed is What You Get]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, during the {{p|Groudon}} scene. However, the music is replaced in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG036 Error.png|thumb|200px|The snow cones error]]&lt;br /&gt;
* While {{Ash}}, [[Max]], and {{OBP|Marius|AG036}} are eating snow cones, Ash and Marius&#039;s snow cones trade colors. Ash&#039;s snow cone becomes yellow, and Marius&#039;s becomes green. This is corrected the next time the cones are shown.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TRT}} is shown in disguises with short sleeves and their arms showing, however, after throwing off their disguises, they are in their long sleeved uniform, despite their short sleeve shirts not showing the sleeves.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokémon?]]&amp;quot; segment, {{p|Nuzleaf}} has a white square covering part of its left wrist and the hint has an extra &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Hungary|Hungarian}} dub, a {{tc|Team Magma Grunt}} orders his {{p|Mightyena}} to use &amp;quot;Shadow Bell&amp;quot; instead of &amp;quot;{{m|Shadow Ball}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|保護海之博物館，火岩隊的襲擊！|Protect the Oceanic Museum, Team Magma&#039;s Surprise Attack!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Den mystiske sten|The mysterious stone}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De goedkeuring van Spheal|The approval of Spheal}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der geheimnisvolle Stein|The mysterious stone}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Une pierre mystérieuse|A mysterious stone}}&lt;br /&gt;
|he=המוזאון הימי {{tt|hamuzeon hayami|The Oceanic Museum}}&lt;br /&gt;
|hi=रहस्यमय पथ्थर {{tt|&#039;&#039;Rahasyamaay patthar&#039;&#039;|Mysterious stones}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Guai al museo|Troubles in the museum}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|바다의 박물관과 마그마단의 습격|The Oceanic Museum and Team Magma&#039;s Surprise Attack}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Sjøfartsmuséet|The shipping museum}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Walka o kamień|Battle for the stone}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Pedra Misteriosa|The Mysterious Stone}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Um Spheal Aprovado|An Approved Spheal}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Ни минуты покоя!|Not a moment&#039;s peace!}} {{tt|*|written title}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|С поддержкой новичков|With the support of beginners}} {{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La roca misteriosa!|The mysterious rock}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La palmada de Spheal|Spheal&#039;s pat}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Sjöfartsmuséet!|The shipping museum!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG035 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Win, Lose or Drew! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG037 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jump for Joy! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0310}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|036]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Aqua and Team Magma]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Ryūji Kimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der geheimnisvolle Stein]]&lt;br /&gt;
[[es:EP312]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG036]]&lt;br /&gt;
[[it:AG036]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第36話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第36集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP158&amp;diff=3932209</id>
		<title>EP158</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP158&amp;diff=3932209"/>
		<updated>2024-02-27T14:49:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP157 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Fortune Hunters |&lt;br /&gt;
nextcode=EP159 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP158 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=A Goldenrod Opportunity |&lt;br /&gt;
title_ja=コガネジム！スピード＆パワー！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Kogane Gym! Speed &amp;amp; Power!? |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 3, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 18, 2001 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Takeshi&#039;s Paradise|タケシのパラダイス]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=細谷直行 |&lt;br /&gt;
director=井上修 |&lt;br /&gt;
art=佐藤まさふみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP151-EP160 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|160}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Goldenrod Opportunity&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コガネジム！スピード＆パワー！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Kogane|Goldenrod}} Gym! Speed &amp;amp; Power!?&#039;&#039;) is the 158th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on August 3, 2000, and in the United States on August 18, 2001. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/04_01-a-goldenrod-opportunity/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes have finally reached the next stop on the road to Johto: Goldenrod City! Looking to challenge the city&#039;s Gym Leader, Ash finds out the gym is closed for the day. Knowing they must wait until tomorrow, the gang decides to shop around and enjoy the city when they run into a local trainer, Whitney. After a close-encounter with Team Rocket, our heroes realize Whitney is actually the Goldenrod City Gym Leader! Will Ash win his next Johto League badge?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive at [[Goldenrod City]] and head to [[Goldenrod Gym|the Gym]]. There, Ash is dismayed to see a sign on the front declaring the Gym is closed today but will reopen tomorrow. With nothing else to do, the three decide to explore the city. {{an|Brock}} suggests visiting the [[Goldenrod Department Store|Goldenrod Galleria]], but gets the group lost. {{AP|Pikachu}} then gets an idea about where to go and heads towards the main street. However, he runs straight into a {{p|Clefairy}}. As Ash apologizes to the Clefairy, a girl runs down the street, asking if Pikachu is okay and picking him up to kiss him on the head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl introduces herself as [[Whitney]] and offers to take the group to the Galleria, which she says is far easier to get to if they take an [[Goldenrod Tunnel|Underground Path]] that doubles as a shopping arcade. As they are walking through the path, Whitney tells them that she discovered the route herself, and {{an|Misty}} comments on how lucky they were to find her as a guide. However, Whitney winds up leading them further away from the Galleria. Eventually, the group gives up on finding the Galleria and decides to head back to a hamburger stand they found earlier. Instead, Whitney inadvertently leads them to the Galleria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is inside the Galleria enjoying the snacks, believing them to be samples. They are soon approached by the store owner, who points out that only a small tray is free, and the trio needs to pay for the rest of the food. With no money to offer, the three are immediately put to work by the owner. Just then, they spot Whitney&#039;s Clefairy, who is separated from the others and walking around the store, and decide to grab it and send it to {{an|Giovanni|the Boss}}. Elsewhere, Whitney prepares to depart from the gang when she notices that her Clefairy is missing, and they begin looking for Clefairy. Team Rocket, however, is able to grab it first, but they encounter Ash and his friends and flee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket spots the station for the [[Magnet Train]], a brand-new, super-fast monorail, and they try to leave on it, only to learn it will be open for service in another year. This allows Ash and the others to catch up, forcing [[Jessie]] and [[James]] to steal a handcar and pedal away. However, their getaway is too slow, allowing Pikachu to simply walk next to them. When Ash orders a {{m|Thunderbolt}}, Jessie asks him not to and gives Clefairy back. Whitney thanks Ash, but then, {{MTR}} takes the opportunity to grab Pikachu. Whitney orders Clefairy to use {{m|Metronome}}, which produces a {{m|Gust}} that grabs Pikachu right out of Meowth&#039;s paws and returns him to Ash. Ash tells Pikachu to use {{m|Thunder}} on Team Rocket, which Pikachu does. This activates the Magnet Train&#039;s magnetic propulsion systems, which sends Team Rocket shooting down the line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash thanks Whitney for her help, and Whitney tells him that she would love to have a {{pkmn|battle}} against him. Ash thanks her but tells her that he is busy getting ready for a battle at the Gym the next day. At that moment, Whitney reveals herself as the Goldenrod [[Gym Leader]], guides them back to the Gym, and reopens it. There, the referee announces that it will be a three-on-three battle, with a {{Badge|Plain}} at stake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whitney starts off with {{p|Nidorina}}, and Ash responds by sending out {{AP|Cyndaquil}}. Whitney orders a {{m|Poison Sting}} and a {{m|Tackle}}, but Cyndaquil counters with {{m|Flamethrower}}, eventually knocking Nidorina out. Whitney is shocked by the quick defeat and sends in Clefairy, who uses {{m|Metronome}}, but it winds up pulling out {{m|Splash}}. Cyndaquil uses Flamethrower again, but Whitney cannot bear to see Clefairy get hurt and withdraws it from the match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whitney then sends out a {{TP|Whitney|Miltank}}. Ash looks Miltank up on his [[Pokédex]], which paints Miltank as a Pokémon who prefers not to battle. Whitney orders Miltank to use {{m|Rollout}}, and Miltank slams straight into Cyndaquil, sending it flying. Ash orders a {{m|Tackle}} and Cyndaquil attempts to hit Miltank but is unsuccessful. Miltank turns around and repeatedly strikes Cyndaquil until it is [[Fainting|knocked out]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then sends out {{AP|Totodile}}. Whitney orders another Rollout, which heads straight for Totodile. Ash orders a {{m|Water Gun}}, but it doesn&#039;t slow Miltank down and the {{pkmn|category|Milk Cow Pokémon}} is rapidly approaching. Ash tells Totodile to get out of the way, but it is too late and Miltank hits Totodile with Rollout, knocking Totodile out. As Ash [[recall]]s Totodile, Miltank is still spinning around the battlefield, constantly gaining more and more power. Ash tries to think of a way to defeat Miltank, and Brock tells Ash that Totodile got Miltank wet, so an {{type|Electric}} attack should work. Ash sends in Pikachu and commands him to use Thunderbolt. Pikachu hits her, but it has no effect on the still-spinning Miltank. Whitney tells Ash that Miltank is spinning so fast, she is already dry. Ash decides to switch strategies and has Pikachu use {{m|Agility}} to try and outrun Miltank, but Miltank is still too fast and gets a direct hit. Pikachu tries to get up but is hit again and defeated, giving Whitney the victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at [[Goldenrod City]] and meet the local [[Gym Leader]], [[Whitney]].&lt;br /&gt;
* Ash has a [[Gym]] {{pkmn|battle}} with Whitney and loses.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP158.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
* [[Haircut brothers]]&lt;br /&gt;
* Department Store overseer&lt;br /&gt;
* [[Goldenrod City]] residents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP158.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Squirtle}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Clefairy}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} ([[Whitney]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Whitney]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S04|Pokémon: Johto League Champions]].&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the saying &amp;quot;a golden opportunity&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode marks {{Ash}}&#039;s only official [[Johto]] [[Gym]] loss.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in the dub where the first section of an episode starts followed by the opening theme, and the title card comes right after it. The original Japanese version wouldn&#039;t have a {{wp|cold open}}ing until [[AG146]], 262 episodes later.&lt;br /&gt;
* The English dub introduces a new title card template, replacing the original one used in the first three seasons.&lt;br /&gt;
* Although [[Born to Be a Winner]] officially became the opening theme as of this episode, the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} airings, as well as the {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} and {{DL|Pokémon in the United States|Boomerang}} presentations, continued to use [[Pokémon Johto]] as the opening up until &#039;&#039;[[EP162|Type Casting]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The Hungama TV/Disney XD airings in India had the debut of Pokémon Johto as the opening and ending from this episode, with {{so|Pokémon World}} used as the opening till [[EP157|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* Despite being a {{type|Normal}} Gym Leader, Whitney uses a {{type|Poison}} {{p|Nidorina}} in her battle with Ash.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Winner Takes All]].&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Crash of the Dairy&#039;&#039; volume of the High Voltage Collection series, a series of select Johto League Champions episodes on VHS.&lt;br /&gt;
* As of this episode, the [[Magnet Train]] was not built, but in &#039;&#039;[[BW141|Best Wishes Until We Meet Again!]]&#039;&#039;, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} plan to use it to travel from [[Kanto]] to Johto, indicating that it was completed within at least a year.&lt;br /&gt;
* This episode [https://wayback.archive.org/web/20160527/http://www.pokemon.com/fr/episodes-pokemon/ was skipped] in its rotation on the {{pmin|France|French}} [[Pokémon TV]] on May 27, 2016.&lt;br /&gt;
* A woman who appeared in this episode has a [[Anime character recycling|strong resemblance]] to [[Mrs. Otter]], a [[character of the day]] who would appear in [[AG090|a later episode]].&lt;br /&gt;
* Ash would not lose another gym battle again until &#039;&#039;Brave the Wave!.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP158 Error.png|thumb|200px|Clefairy&#039;s missing wings]]&lt;br /&gt;
* At the start of the episode, the narrator says &amp;quot;on the road &#039;&#039;to&#039;&#039; Johto&amp;quot;, even though the team is already in Johto.&lt;br /&gt;
** The same error is repeated at the end of the episode.&lt;br /&gt;
* When Clefairy forfeits against Cyndaquil, the wings on its back are missing.&lt;br /&gt;
* After Pikachu used Thunder on Team Rocket, Meowth&#039;s toes are colored white when they should be brown.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, {{p|Nidorina}} is incorrectly referred to as {{p|Nidorino}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فرصة ذهبية|A golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Златна възможност|Golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|滿金道館，力量與速度|Mǎnjīn (Goldenrod) Gym, Power and Speed}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Šance ve Zlatoprutovém městě|An opportunity in Goldenrod City}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Gouden Kans in Goldenrod|A Golden opportunity in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Eine harte Nuss in Duaktia City|&#039;A hard nut in Goldenrod City&#039; (literally) or &#039;A difficult challenge in Goldenrod City&#039; (idiomatically)}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Miten käy Goldenrodissa?|How it&#039;s going to happen in Goldenrod?}} {{tt|*|Ash narrates the title as &#039;Kuinka käy Goldenrodissa?&#039;}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Bienvenue à Doublonville|Welcome to Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|he=אתגר גולדנרוד{{tt|etgar Goldenrod|Goldenrod challenge}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A nagy összecsapás!|The Big Fight}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una grande occasione|A great opportunity}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma Oportunidade Dourada|A Golden Opportunity}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Uma Oportunidade em Goldenrod|An Opportunity in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Una oportunidad de oro|A golden opportunity}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una oportunidad en Ciudad Trigal|An opportunity in Goldenrod City}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En ko-misk rulle|A cow-mical roll}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Rozgrywka w Goldenrod|A Match in Goldenrod}}&lt;br /&gt;
|hi=Goldenrod मे माच जीतने का मौका‍‍ {{tt|&#039;&#039;Goldenrod me match jeetna ka mauka&#039;&#039;|A Chance to Win the Match in Goldenrod (City)}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP157 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Fortune Hunters |&lt;br /&gt;
nextcode=EP159 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0158}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|158]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Osamu Inoue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masafumi Satō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash loses a Gym Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eine harte Nuss in Dukatia City]]&lt;br /&gt;
[[es:EP160]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP158]]&lt;br /&gt;
[[it:EP158]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第158話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第159集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG020&amp;diff=3925963</id>
		<title>AG020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG020&amp;diff=3925963"/>
		<updated>2024-02-21T03:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG019 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Sharpedo Attack! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG021 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Which Wurmple&#039;s Which? |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG020 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP294 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=Brave the Wave |&lt;br /&gt;
title_ja=ムロジム！波乗りジムリーダー・トウキ登場！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Muro Gym! Enter Touki the Surfing Gym Leader! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 10, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 7, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced |&lt;br /&gt;
en_op=[[I Wanna Be a Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=秦義人 |&lt;br /&gt;
director=秦義人 |&lt;br /&gt;
art=宍戸久美子 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG011-AG020 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|020}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|4609|Dub review thread on BMGf}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brave the Wave&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ムロジム！波乗りジムリーダー・トウキ登場！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Muro|Dewford}} Gym! Enter {{tt|Touki|Brawly}} the Surfing Gym Leader!&#039;&#039;) is the 20th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 294th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 10, 2003, and in the United States on February 7, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-6/episode-32-06_32-brave-the-wave/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash charges out in the early morning, ready to challenge the Dewford Gym. He&#039;s followed by Max, May, and Brock who are all still wiping the sleep out of their eyes. Upon arriving at the door to the Gym, Ash is bowled over by a group of energetic surfers charging out of the door. The surfers are followed by a man who apologizes for the commotion and turns out to be none other than Brawly, the Dewford Gym Leader. Ash instantly asks for a match, but Brawly has plans to go surfing. Ash is irritated that Brawly won&#039;t accept the challenge, but he, May, Max, and Brock end up following Brawly and his surfer friends to the beach—much to his dismay. At the beach, Team Rocket is happily running a snack stand and they modify their motto to suit the service industry atmosphere. Of course, they see Ash and his friends arriving at the beach and begin devising a plot to steal Pikachu; although James is content to continue selling their frosty beverages. Brawly and his Makuhita begin surfing the waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On shore, Pikachu is caught by Team Rocket. They try to get away in a motor boat, but they are tailed by Makuhita on its surfboard. Makuhita rams into the boat, sending Pikachu flying into the water. Ash has Pikachu do a Thunderbolt attack to send Team Rocket blasting off again. Brawly then agrees to a 2-on-2 match with Ash. Ash uses his Taillow against Brawly&#039;s Machop. Brawly&#039;s Machop knocks out Taillow with a Karate Chop. Next Ash sends out Treecko, which knocks out Machop. Brawly then releases Makuhita against the already tiring Treecko. Just when it seems like Treecko won&#039;t give up, Makuhita evolves into Hariyama and finishes off Treecko. Ash takes Treecko to the Pokémon Center to rest up and regrets the fact that he put Treecko through such a tough fight. The episode ends with Ash deciding to stay on the island to train some more.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} rush out of the [[Pokémon Center]], ready to challenge the [[Dewford Gym]]. {{an|Brock}} and [[Max]] remark that Ash sure is keen, and {{an|May}} prepares to walk out carrying her pillow, causing her to blush. The group all reach the Gym&#039;s entrance. After noticing the Gym&#039;s entrance arch stating &amp;quot;Fight the big wave&amp;quot;, Max remarks that the [[Gym Leader]] must be confident in their fighting skills. Brock wonders if the Leader is a musclebound man like [[Chuck]] from the [[Cianwood Gym]]. However, Ash sweeps aside their concerns, declaring that he can still win. Ash walks up to knock on the door, but he is knocked over when a fleet of girls with surfboards rush outside. A man follows them out and says that Ash should probably not take a nap there. Brock immediately begins to flirt with all the girls. Ash says that he is looking to challenge the [[Gym Leader]], and the man introduces himself as [[Brawly]], the Dewford Gym Leader. Ash is unimpressed when Brawly declares that he is going to enjoy the surf and suggests he come back tomorrow. May and Brock tell him to relax and both head for the beach with Ash and Max grudgingly following them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many people are out surfing on the ocean already. Two people walk into a café looking for service. [[Jessie]] and [[James]] emerge from behind the counter, working as wait staff, and recites a {{motto}} about food. After getting their drinks, the customers rush out after being creeped out by the wait staff&#039;s enthusiasm. {{MTR}} alerts his teammates to the [[twerp]]s arrival, and the trio sets their sights once again on stealing Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group reaches the surf beach. May promptly begins removing her clothes, revealing a swimsuit underneath. Brock spots some surfer girls riding the waves and begins calling out to them, while May spots Brawly nearby. Brawly sends out a {{TP|Brawly|Makuhita}} who goes surfing with him. Ash scans Makuhita with his [[Pokédex]]. As Brawly and Makuhita are working on their surfing, Ash calls out to them, demanding a battle. The distraction almost leads Makuhita to lose its footing, but Brawly orders it to concentrate on its balance. Ash makes a desperate plea before diving into the sea, where he emerges between Makuhita and Brawly to demand a challenge. Ash&#039;s attempt to get the pair&#039;s attention, leads them all to wipe out. Brock and the others rush out from the beach café to check on Brawly as he revives his Makuhita. Ash rises from the sand and again reiterates his pleas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in a boat out at sea, Meowth watches the group through his binoculars and hones in on Pikachu. Jessie orders James to fire a rocket-propelled net, which quickly snares Pikachu. He attempts to shock them, but the net is electric proof. Brawly demands to know who they are, but instead of reciting their motto once again, the Rocket trio speeds off. Brawly calls on his Makuhita&#039;s assistance, and it paddle-boards right up to Team Rocket’s boat before striking it. The collision sends Pikachu into the water, and Ash soon frees him from the net. The Rocket trio attempt to plug the holes in their boat with their hands. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on them and they blast off. Brawly finally agrees to battle Ash, after seeing his stellar performance against Team Rocket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group follows Brawly back to the Dewford Gym. Ash is particularly pumped, taking the moment to stretch. May wonders what his strategy is, but Max and Brock don&#039;t think he has one. They warn Ash, but he says with {{AP|Taillow}} he can win against a surfer dude. Ash sends out Taillow as his first Pokémon and Brawly counters with {{p|Machop}}. May checks her Pokédex and is startled to learn of Machop&#039;s strength. Ash tells Taillow to use {{m|Wing Attack}}, hitting Machop. Ash has Taillow use several Wing Attacks, all of them hitting Machop. Ash wonders how Machop can still look so strong after getting hit so many times. Brock says that Machop is absorbing the blows so Ash has Taillow use {{m|Quick Attack}}. Brawly finally orders a [[move]], {{m|Cross Chop}}, hitting Taillow square on and knocking it out. Brock realizes that surfing must have given an advantage to Brawly&#039;s Pokémon and tells Ash to stop using power attacks. Ash says that if they keep using power attacks then Brawly&#039;s Pokémon will wear down eventually and says that he is sticking with his strategy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends out {{AP|Treecko}}. He tells Treecko to use {{m|Pound}} continuously, but none of the attacks land as Machop continues to roll to evade. Machop stumbles forward and is beginning to show signs of exhaustion, so Ash orders a Quick Attack. While Machop evades the attack, Treecko follows up with a Pound, and the attack from behind knocks Machop out. Ash declares that now it’s a one-on-one match, and Brawly admits that things are starting to get interesting. May and Max believe that Ash is now making a comeback, but Brock admits that fatigue is what led to Machop’s defeat. He reminds them that Treecko is now exhausted, declaring that Ash is unlikely to fare as well in the next round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brawly sends Makuhita out next. Ash has Treecko start things off with a Pound attack, but Makuhita rolls to evade. Treecko continues to use Pound, though they all fail to hit their mark. Ash is becoming increasingly frustrated, and Treecko suddenly collapses to its knees as it attempts yet another Pound attack. It catches its breath for a moment before launching into a Quick Attack. Makuhita counters with {{m|Vital Throw}}, slamming Treecko to the ground. Brawly has Makuhita use {{m|Arm Thrust}} and everybody thinks Treecko is done when it gets back up, barely. Ash orders Pound again and Makuhita counters with {{m|Seismic Toss}}. Treecko manages to stumble to its feet when Makuhita suddenly [[Evolution|evolves]] into {{p|Hariyama}}. Brock tells Ash that Treecko has reached its limits and Brawly agrees, but Ash refuses to forfeit. Ash has Treecko use Pound again, but Hariyama blocks it and uses {{m|Knock Off}}, slamming Treecko into the wall and knocking it out. The referee officially calls the match, announcing that Brawly is the victor. Brawly commends Ash on his effort before recommending that he get Treecko to a Pokémon Center. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Center, Treecko lies bruised and exhausted in a recovery bed. [[Nurse Joy]] informs Ash that Treecko will be physically okay after some rest, but states that Ash should not force a Pokémon to overextend itself in future battles. Brock and the others share Nurse Joy&#039;s sentiments. Ash gets mad at them, admitting that he was so close to winning but they lost to a leader who would rather be surfing than training. Brock tells him to knock it off, but Ash tells him to shut up and runs out of the room. Pikachu rushes after Ash, and the pair take a moment to clear their heads during an evening beach stroll. Ash admits to Pikachu that he shouldn&#039;t have exhausted Treecko as he did. The pair stumble across Brawly surfing with Hariyama, helping it get used to its larger form. He tells Hariyama that if Ash had battled with a level head, things might have been different so they need to keep training. As Brawly and Hariyama walk ashore, Ash approaches them. Brawly asks about Treecko and Ash tells him that Treecko will be fine. Ash apologizes for thinking surfing was worthless. Brawly tells him that playing in nature becomes training. Brock and the others walk over to Ash, and he apologizes to them. He declares that he would like to stay on Dewford Island for further training towards a [[rematch]], and the others are more than happy to support him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet [[Brawly]], the {{gy|Dewford}} [[Gym Leader]].&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Taillow]] is revealed to know {{m|Quick Attack}}.&lt;br /&gt;
* Brawly&#039;s {{p|Makuhita}} [[Evolution|evolves]] into a {{TP|Brawly|Hariyama}}.&lt;br /&gt;
* Ash has a [[Gym]] {{pkmn|battle}} with Brawly and loses.&lt;br /&gt;
* Ash and his friends decide to stay on [[Dewford Town|Dewford Island]] while Ash trains for a [[rematch]] with Brawly.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Brawly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} ({{OP|Brawly|Hariyama}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} ({{OP|Brawly|Hariyama}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Chuck]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Brawly]]&lt;br /&gt;
* Surfers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP AG020.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Delibird}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} ({{OP|Brawly|Hariyama}}, evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} ({{OP|Brawly|Hariyama}}, newly evolved; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} ([[Brawly]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the last English [[dub]] episode until &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; to feature [[Rodger Parsons]] as the [[narrator]], as well as his last overall episode under the pseudonym &amp;quot;Ken Gates&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first time since &#039;&#039;[[EP085|Fit To Be Tide]]&#039;&#039;, over 200 episodes ago, where Ash hasn&#039;t used {{AP|Pikachu}} in a Gym battle.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s first gym loss since &#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{p|Makuhita}} hits {{AP|Treecko}} with {{m|Arm Thrust}}, Treecko&#039;s normally red chin is miscolored green.&lt;br /&gt;
* [[Brawly]] says {{p|Hariyama}} managed to defeat [[Ash&#039;s Taillow]] and Treecko, but Hariyama only defeated Treecko. Brawly&#039;s {{p|Machop}} is the one who defeated Taillow.&lt;br /&gt;
* When Ash asks what {{ashfr}} know about losing, {{an|Brock}}&#039;s sleeves are given an orange lining. This also happens when Ash runs out of the [[Pokémon Center]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The text &amp;quot;Fight the Big Wave&amp;quot; is added to the sign outside the [[Dewford Gym]] in the English dub.&lt;br /&gt;
** This edit is not present in some countries that air the English dub, nor in some foreign dubs at all, making the dialogue incongruous with the video.&lt;br /&gt;
* [[Lemonade]]s are referred to as &amp;quot;Super Sodas&amp;quot; in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|武鬥道館！衝浪道館訓練家藤樹登場！|Wǔdòu (Dewford) Gym! Enter Surfing Gym Leader Brawly!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Trotseer de golf|Face the wave}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Alt på et brædt|Everything on one board}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|König der Wellen|King of the waves}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Aallon ratsastaja|The rider of the wave}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|A l&#039;assaut des vagues|Attack of the waves}}&lt;br /&gt;
|he=&#039;להתייצב מול הגל{{tt|lehityatsev mul hagal|Stand Up to the Wave}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Sull&#039;onda dell&#039;entusiasmo|On a wave of enthusiasm}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Ri på bølgene|Ride on the waves}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Mistrz wielkiej fali|Champion of the big wave}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Domando as Ondas|Taming the Waves}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Enfrentar a Onda|Face the Wave}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Лови волну!|Catch the wave!}}{{tt|*|written title, Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покорить волну|Conquer the wave!}}{{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Toma la ola!|Ride the wave!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Que gozada de ola|What a fun wave}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Brottarvågen!|The wrestler wave!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|มุโระยิม! ยิมลีดเดอร์นักโต้คลื่นโทคิปรากฎตัว!|Muro Gym! the Surfing Gym Leader,Touki Appear!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|등장! 무로타운의 파도타기 포켓몬|Appearance! Dewford Town&#039;s Surfing Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=किसी को कम मत समझना! {{tt|&#039;&#039;Kisi ko kam mat samajhna!&#039;&#039;|Do not underestimate anyone!}}&#039;&#039; {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG019 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Sharpedo Attack! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG021 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Which Wurmple&#039;s Which? |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0294}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|020]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshito Hata]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kumiko Shishido]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash loses a Gym Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:König der Wellen]]&lt;br /&gt;
[[es:EP296]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG020]]&lt;br /&gt;
[[it:AG020]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第20話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第20集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PK11&amp;diff=3909153</id>
		<title>PK11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PK11&amp;diff=3909153"/>
		<updated>2024-01-17T01:59:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|prevcode=PK10|prevtitle=Pikachu&#039;s PikaBoo|nextcode=PK12|nexttitle=Gotta Dance!|episodelist=Pikachu short|colorscheme=Pika|series=Pikachu short}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=PK11&lt;br /&gt;
|colorscheme=Pika&lt;br /&gt;
|title_en=Camp Pikachu&lt;br /&gt;
|title_ja=ピカピカ星空キャンプ&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Pikapika Starry Sky Camp&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|broadcast_us=January 20, 2004&lt;br /&gt;
|en_series=Pikachu short&lt;br /&gt;
|en_op=[[Pokémon Hoedown]]&lt;br /&gt;
|en_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ モンスターリ]]{{tt|*|Instrumental}}&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Aim for that Hill|あの丘をめざして]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Pocket-ering Monster-ing|ポケッターリ モンスターリ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=OLM&lt;br /&gt;
|scenario=大橋志吉&lt;br /&gt;
|storyboard=浅田裕二&lt;br /&gt;
|director=浅田裕二&lt;br /&gt;
|art=高橋英吉&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=PK11-PK20&lt;br /&gt;
|footnotes=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Camp Pikachu&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピカピカ星空キャンプ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Pikapika|In this case, &#039;&#039;pikapika&#039;&#039; can be interpreted as &#039;&#039;twinkling&#039;&#039;}} Starry Sky Camp&#039;&#039;) is the 11th [[Pikachu short]] of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on July 13, 2002 and released on DVD and VHS in the United States on January 20, 2004, together with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://sg.portal-pokemon.com/movie/series/m5/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Riding home atop a train, the Pichu Brothers suddenly find themselves knocked off and flying through the air! They hit a Wynaut on their way down, bringing all three of them to the forest where Pikachu, Totodile, and some more friends are playing in a waterfall and building a campfire. When it starts to rain, the group takes shelter in a water mill—but the water mill starts moving! The next morning, the whole group decides to work together to make sure the Pichu Brothers make their train. Will the two be able to make it home safe? Packed full of exciting encounters with a wide array of Pokémon in the forest, this musical fantasy is a real delight—and it even features the debuts of fun Pokémon like Wynaut (the Bright Pokémon), Duskull (the Requiem Pokémon), and Volbeat (the Firefly Pokémon)!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A train runs by on train tracks, as two {{p|Pichu|Pichu brothers}} are riding on top to get to their home town. A {{p|Skarmory}} that is on top of the pole by the tracks jumps off and flies away as the bag attached to the pole knocks the Pichu brothers off the train and sends them flying into the air. They land on a tree branch where a {{p|Wynaut}} was eating berries, and knock all three of them off the tree and flying into the air. {{AP|Pikachu}}, {{AP|Totodile}}, {{AP|Cyndaquil}}, {{TP|Misty|Togepi}}, {{TP|Misty|Psyduck}}, {{TP|Misty|Corsola}}, and {{AP|Phanpy}} are playing around in the woods chasing each other. The Pichu brothers and Wynaut land on top of Psyduck on their way down to the ground. Pikachu and the Pichu brothers [[PK07|recognize each other]], hug, and happily jump up and down. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu introduces everyone to the Pichu brothers, and they all say hello. The Pichu brothers tell Pikachu what happened to them on the train and that they need help to find another train to get home. The Pokémon all decide to help the Pichu brothers get home. The Pokémon climb rocks, although the Pichu brothers fell and had to be picked back up by Pikachu. Psyduck also fell and had to be helped back up by Phanpy. The Pokémon pass by a {{p|Caterpie}}, {{p|Skiploom}}, and {{p|Butterfree}} as they walk along the grass. Corsola runs into Psyduck and knocks it down as Togepi and Skiploom laugh. The Pokémon eat some grapes from the trees but Togepi can&#039;t reach them. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} to get the grapes down to Togepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While pulling the grapes off of the branch, Totodile lets go and the grapes hit Cyndaquil in the face. All of the Pokémon laugh at that. The Pichu brothers find some more grapes, but they are being kept away by a {{p|Sudowoodo}} who doesn&#039;t want them to have it. Pichu tries to grab it from Sudowoodo and Wynaut tries to convince it to give it back, but Sudowoodo runs off with the grapes. Meanwhile, {{MTR}} and {{p|Wobbuffet}} were walking through the field while reading a map, but they fall down the hill and keep rolling along. The Pokémon stop to drink some water from a stream. Totodile slides down the waterfall and into the water which splashes the Pichu brothers. The brothers splash Totodile with water. Totodile uses {{m|Water Gun}} to put the Pichu brothers on top of the waterfall and to slide down into the water. Totodile sends Psyduck, Wynaut, and Togepi up the waterfall to slide down as well. Psyduck has to be rescued by Corsola when it has trouble swimming. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, the Pokémon have some fun with shadows on the side of a wall. Pikachu&#039;s shadow was large since he was standing farther back from the wall. The Pokémon see Pikachu&#039;s shadow and are scared at first, but when they see who it is, they just laugh. Back in the woods, Cyndaquil lights a campfire as a {{p|Duskull}} floats by behind the trees. Pichu and Wynaut wander off and start hearing ghostly sounds. They are scared of the ghostly sounds. A leaf floats towards them, as a Duskull appears and approaches Pichu. Pichu is startled, but Wynaut laughs. Wynaut and Duskull are friends. Pichu realizes that the Duskull is just scaring for fun and they decide that it should scare Pichu&#039;s brother as well. Back at the campfire, Pichu is poked by a stick, and tries to see who is doing that. Duskull makes sounds, appears and disappears so that Pichu doesn&#039;t know who it is. Pichu is scared by the sounds, and then Duskull finally is seen by Pichu who becomes terrified and runs back to the campfire. Pichu and Wynaut laugh at Pichu&#039;s brother for being so scared, as they tell the Pokémon that Duskull was just playing a trick on Pichu and that they are friends. Duskull pats Pichu and Wynaut as it floats away after saying good-bye. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It begins to rain, but a {{p|Volbeat}} that is holding a large leaf overhead comes to them. Pikachu asks him if there is a place where they can get out of the rain to be able to sleep. As Volbeat leads the Pokémon to a mill, they hold large leaves over their heads to keep dry. As Totodile is jumping up and down, he splashes mud into Cyndaquil&#039;s face. The Pokémon arrive at the mill which is surrounded by water and head inside where it is dark and has a large wheel inside to work the mill. Meanwhile, Meowth and Wobbuffet are walking through the woods in the rain, and Duskull scares them from behind as they run away. They slip, fall down, and roll down the hill as they run into the mill. They head inside the mill and notice the large wheel, and the Pokémon sleeping on mats on the floor which is on top of the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth trips over a broken wooden board and hits a switch that sets off the wheels inside. The Pokémon wake up to see what&#039;s going on, as Psyduck and Pichu are on the wheels as they spin around. Wynaut falls into a large bowl and almost gets crushed by the top overhead, but Pikachu saves Wynaut from being squashed. Totodile was on the top as it was spinning. Corsola tries to stop one of the wheels, but the wheel sends it backwards and hit another switch which sets off another moving machine. Pichu falls into the machine but Wynaut rescues him. Wynaut jumps onto the machine and rides it, and jumps off when it rotates back down. Wynaut meets Wobbuffet and they begin to talk to each other. Wynaut jumps on to another moving wheel and ends up on a platform near the ceiling. Totodile lands on a large wheel, and begins spinning towards the other Pokémon. Totodile jumps off and on to a rope which triggers a ladder to come down, and the wheel goes up the ladder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volbeat pulls on another rope but falls down as the sand bags he is standing on fall. Pichu rides on top of a wheel barrow which falls on top of Meowth and Wobbuffet, while a loose board blasts them off as Pichu still holds on to the rope. Meowth and Wobbuffet land on the water wheel and keep spinning on it over and over again until they blast off into the sky. Pikachu and Volbeat find the switch and turn off the wheels to everyone&#039;s relief. Once the wheels stop, Psyduck collapses out of exhaustion. The next day, Totodile bites Cyndaquil&#039;s leg and Cyndaquil uses {{m|Flamethrower}} on Psyduck. Everyone wakes up and heads outside. They wash their faces in the water as Phanpy squirts water at Togepi. They say good-bye to Volbeat as he flies away. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, back in the woods, Meowth and Wobbuffet get ready to eat a cookie, but a Skarmory grabs it and they follow it by grabbing on to its legs. The Pokémon find the train tracks and the train as they see it from a hill. The Pokémon race down the hill in pairs on large leaves to try to catch the train before it leaves. The train begins to leave as they run to a train cart and try to follow the train with it. Wynaut calls for his friends to help them move the cart, and they get the cart moving towards the train. One Pichu was able to get on the train before it is out of reach. Cyndaquil uses Flamethrower to make the cart move faster, but Psyduck lands on a switch that causes the cart to move in another direction. Phanpy uses its trunk to try to throw Pichu on to the train but Pichu wasn&#039;t going far enough. The cart flies into the air as Totodile uses Water Gun to send Pichu on to the train. The other Pokémon land in a pile of hay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth and Wobbuffet let go of Skarmory and land in coal that is on top of the train. They are glad they are in one piece as smoke blows by making them cough. The Pichu Brothers wave good-bye to the other Pokémon as they head home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togetic}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Quilava}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Donphan}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wynaut}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}} (debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Freight Train.png|thumb|250px|The freight train stopped at the station]]&lt;br /&gt;
* This [[Pikachu short]] is briefly featured in &#039;&#039;[[AG086|Lights, Camerupt, Action!]]&#039;&#039;. The part briefly shown in this Pikachu short is when the [[Pichu Brothers]] depart on the train and hug each other. This suggests that this Pikachu short is a real movie in the [[Pokémon world]]. In that episode, it is shown to a group of children who enjoyed it.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP243|Same Old Song and Dance!]]&#039;&#039; is included in the DVD set of this Pikachu short.&lt;br /&gt;
* None of {{an|Brock}}&#039;s {{OBP|Pokémon|species}} are featured in this Pikachu short.&lt;br /&gt;
* The setting for this Pikachu short seems to be based on the {{wp|Kinzua Bridge State Park}} located in rural {{wp|Pennsylvania}}, {{wp|United States}}, with the train bridge in the beginning of the short appearing to be based on the {{wp|Kinzua Bridge}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/pika.html Official website for &#039;&#039;Camp Pikachu&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E66650|bordercolor=FFF7A5&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|閃閃星空下的露營|Twinkling Starry Sky Camp}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|皮卡皮卡的星空露營|Pikapika Starry Sky Camp}} {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|皮卡皮卡的星空露营|Pikapika Starry Sky Camp}} {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il campeggio di Pikachu|Pikachu&#039;s camp}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Acampamento Pikachu|Camp Pikachu}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=PK10 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pikachu&#039;s PikaBoo |&lt;br /&gt;
nextcode=PK12 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Gotta Dance! |&lt;br /&gt;
episodelist=Pikachu short |&lt;br /&gt;
colorscheme=Pika |&lt;br /&gt;
series=Pikachu short}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime shorts]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pikachu shorts|11]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Eikichi Takahashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Camp Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[es:PK05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Camp Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピカピカ星空キャンプ]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第11集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP149&amp;diff=3837661</id>
		<title>EP149</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP149&amp;diff=3837661"/>
		<updated>2023-10-28T17:15:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP148 |&lt;br /&gt;
prevtitle=No Big Woop! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP150 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hour of the Houndour |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP149 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Tunnel Vision |&lt;br /&gt;
title_ja=プリンＶＳブルー！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Purin VS Bulu! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 25, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 7, 2001 |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Exciting Pokémon Relay|ポケモンはらはらリレー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP141-EP150 |&lt;br /&gt;
footnotes= {{filb-eppics|pm|151}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tunnel Vision&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;プリンＶＳブルー！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Purin|Jigglypuff}} VS {{tt|Bulu|Snubbull}}!&#039;&#039;) is the 149th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on May 25, 2000, and in the United States on April 7, 2001. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/03_44-tunnel-vision/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While Ash and friends deliberate on how to pass through a tunnel replete with Onix, two wandering Pokémon—a Snubbull and a Jigglypuff—arrive on the scene together and take a strong enough dislike to each other to threaten drawing everyone else into their conflict.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} continue towards [[Goldenrod City]]. {{an|Brock}} reads his guide and informs everyone that the [[Onix Tunnel]], a mountain pass filled with {{p|Onix}}, is close by. {{an|Misty}} is worried about the Onix, but Ash assures her that his {{AP|Squirtle}} can handle them, only to remember that Squirtle is now with the [[Squirtle Squad]]. Misty replies that her {{t|Water}} Pokémon will do the job. With the sun setting, the group decides to wait until the morning to enter the tunnel. {{an|Jigglypuff}} walks closely behind, unnoticed, while {{TP|Madam Muchmoney|Snubbull}} similarly follows behind Jigglypuff.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A new morning arrives and {{TRT}} walk to the cave&#039;s entrance. {{MTR}} considers taking the mountain route instead, but he reluctantly takes the tunnel path with [[Jessie]] and [[James]]. The cave&#039;s eerie silence is broken by a trio of Onix. James calls out his {{TP|James|Victreebel}}. He orders Victreebel to use {{m|Razor Leaf}}, but the Onix don&#039;t seem affected by it. They reply by hitting their heads against the cave&#039;s walls and using {{m|Rock Throw}} to cause a rockslide. Jessie decides to send out {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly {{m|Bind}}ed by one of the Onix. After that, Jessie tosses Meowth at the Onix, but his {{m|Fury Swipes}} do nothing. The Onix reply by using another Rock Throw. Team Rocket rushes out of the tunnel. They gather their breaths before deciding to steal Misty&#039;s Water Pokémon in order to counter the Onix. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} pops out of his {{i|Poké Ball}}, but Jessie quickly [[recall]]s him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash and his friends are just beginning their day. Ash sits by the campsite&#039;s river to wash his face, while Brock stretches with {{TP|Brock|Pineco}} and Misty scolds her {{TP|Misty|Psyduck}} for its habit of putting its hands on its head. Brock asks Pineco if it&#039;s ready to have some fun, and Pineco promptly {{m|Explosion|explodes}} in Brock’s arms. Ash notices a Snubbull walk by, and he instantly notices its red ribbons. Misty says that it&#039;s obviously the Snubbull that belongs to [[Madame Muchmoney]]. As the group wonder why she has run away from home, Snubbull rushes off. Ash and his friends pursue Snubbull, but soon lose her only to find themselves face-to-face with a familiar Jigglypuff. Before the group can flee, Jigglypuff jumps onto a tree stump and performs a {{m|Sing}}ing rendition which causes Ash and his friends to fall {{status|sleep|asleep}}. Team Rocket, who have disguised themselves as shrubs, and Snubbull, who was about to bite onto Meowth&#039;s tail, are also lulled to sleep.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sometime later, Snubbull wakes up, with her face scribbled by Jigglypuff and with no sign of Team Rocket. She starts sniffing again, arriving at a small pond. When she looks at her reflection, she is shocked to see what happened to her face. Then she turns and sees an angered Jigglypuff is scribbling on a sleeping {{p|Pidgey}}. Snubbull steals Jigglypuff&#039;s microphone and runs away with it. Soon Ash and his friends encounter Jigglypuff again. They attempt to run, but Brock stops them, saying there is something different about it. Then Ash notices it doesn&#039;t have its microphone. They decide to help it find the microphone.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket have since cleaned their faces of Jigglypuff&#039;s scribbles. With their first plan ruined, Jessie suggests the trio try a pitfall trap. She introduces her teammates to a new invention, a shovel combined with a pogo stick. Snubbull appears with the microphone, while Team Rocket is digging. She sneaks behind Meowth and bites down on his tail. Jessie picks up Snubbull and quickly identifies it as Madam Muchmoney&#039;s Snubbull. James thinks it would be a great gift for {{an|Giovanni|their boss}}. Though Jessie is glad to have a cute Pokemon like Snubbull to cuddle, and mentions that she will now become more popular than Misty and her {{TP|Misty|Togepi}}. Wobbuffet makes another unexpected appearance, much to Jessie&#039;s annoyance. Meowth demands that Jessie and James pick either him or Snubbull, but he is shocked that his teammates happily welcome Snubbull to the group. Jessie and James soon leave, and Meowth goes on his separate way. Later, Team Rocket spy from some bushes as Ash, his friends, and Jigglypuff notice several plates of fruit lying on the road ahead. Ash is eager for a bite, but his friends are more skeptical and believe it&#039;s a trap. Jigglypuff rushes forward and falls into one of the pitfall traps. Ash sends his {{AP|Bulbasaur}} to rescue Jigglypuff out of the hole. It becomes angry, runs toward two more pitfalls with Bulbasaur taking it out of both holes. It puffs up again in anger and runs, while the group follows it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon after, Snubbull jumps from Jessie&#039;s hands and rushes off. Elsewhere, Meowth contemplates returning to Jessie and James, but he quickly changes his mind. In the forest, Ash and his friends search for Jigglypuff&#039;s microphone, but Jigglypuff is quickly losing hope of locating its precious item. Now Meowth rests by the entrance to Onix Tunnel and a sad Jigglypuff joins him. The pair begin to console each others feelings and Meowth suggests that he and Jigglypuff should start their own team named the Dream Team. The conversation is shortly interrupted after Snubbull bites Meowth&#039;s tail. Jessie and James appear, but they admit they didn&#039;t notice Meowth&#039;s disappearance and were only looking for Snubbull. Jigglypuff spots its microphone in Snubbull&#039;s paw and tries to snatch it back. Just as Jigglypuff and Snubbull begin fighting, and Meowth also gets caught up, {{AP|Pikachu}} oversees the commotion and quickly alerts Ash and his friends, who rush on to the scene and break up the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is glad to see Misty and recites their {{motto}}. Meowth tries to say his classic line, but Wobbuffet interrupts. Jessie and James are quite impressed by the new rendition, but Meowth is admittedly concerned about his future in Team Rocket. Jessie sends her Arbok and Misty tries to send one of her Pokémon, but Psyduck pops out instead. Team Rocket cringe at Psyduck’s arrival, though Misty quickly recalls it. She tries again and sends out {{TP|Misty|Poliwag}}. Poliwag dodges Arbok then hits it with {{m|Water Gun}}. James sends out Victreebel and Ash calls on {{AP|Chikorita}} for assistance. James orders Victreebel to use Razor Leaf on Poliwag, but Chikorita’s {{m|Vine Whip}}s break the attack. Poliwag {{m|Double Slap}}s Arbok and Chikorita uses Razor Leaf on Victreebel. Chikorita follows up with a Vine Whip, but it is {{m|Counter}}ed by Wobbuffet. Poliwag powerful Water Gun manages to break Wobbuffet&#039;s Counter and throws him, Victreebel and Arbok back into Team Rocket. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} and sends them blasting off. Snubbull runs off to chase Meowth, leaving the microphone behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigglypuff picks up the microphone and starts singing, putting Ash and his friends to sleep again before scribbling their faces. As they sleep, Jigglypuff enters the tunnel and encounters the three Onix. It starts singing again, putting them to sleep. Ash and his friends wake up by sunset and proceed to pass through the Onix Tunnel. They are relieved to see the Onix are fast asleep, and Ash is grateful that Jigglypuff was reunited with its microphone. By nightfall, Team Rocket begin their walk through the Onix Tunnel. Jessie unfortunately trips over, and the sound causes the slumbering Onix to awaken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP149.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Madame Muchmoney]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP149.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Azumarill}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}; vision)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}}; vision)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} ({{OP|Misty|Poliwag}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} ({{OP|Madame Muchmoney|Snubbull}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the first time {{TP|Jessie|Wobbuffet}} shouts out his name at the end of {{TRT}}&#039;s {{motto}}.&lt;br /&gt;
* Along with its [[EP045|debut episode]], this is one of the episodes where {{an|Jigglypuff}} {{m|sing}}s its song the most, with {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} hearing it twice, Team Rocket hearing it once, and the {{p|Onix}} that dwell in the Onix tunnel once. &lt;br /&gt;
* Ash mentions that he no longer has his {{AP|Squirtle}}. In the dub, however, this episode aired slightly out of order, and aired before the episode where Squirtle returned to the [[Squirtle Squad]], causing confusion for viewers, as well as spoiling the ending to [[EP147|another episode]].&lt;br /&gt;
* Throughout the entire episode, it is stated that {{type|Water}} Pokémon are the only way to defeat {{p|Onix}}; however, there is no mention of {{type|Grass}} Pokémon who are just as strong as Water-types against Onix.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[You Can Do It (If You Really Try)]] can be heard.&lt;br /&gt;
* This episode premiered in North America the day after Pokemon 3: The Movie was released in theaters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode, the narrator says &amp;quot;Once again, we join our friends on their journey &#039;&#039;to&#039;&#039; [[Johto]]&amp;quot;, despite Ash and his friends already being in Johto.&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} says that the food pitfall trap is familiar, but the only other one featured so far was during the [[Orange Archipelago|Orange Islands]], which was when Brock was with [[Professor Ivy]] and he therefore couldn&#039;t have seen that trip in person.&lt;br /&gt;
* When [[James]] commands his {{TP|James|Victreebel}} to use {{m|Razor Leaf}} on the group of Onix in the Onix Tunnel, the leaves bounce off them and appear to inflict no damage. However, in reality, Onix, being a dual {{t|Rock}} and {{type|Ground}}, is extremely weak to {{type|Grass}} [[move]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[Song of Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|نفق الأونيكس|The Onix tunnel!}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Призрачният тунел|The ghost tunnel}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|布魯和胖丁！|Snubbull and Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Nebezpečná cesta tunelem|Dangerous journey through the tunnel}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het Licht in de Tunnel|The Light in the Tunnel}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Gefährlicher Tunnel|Dangerous tunnel}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le bout du tunnel|The end of the tunnel}}&lt;br /&gt;
|he=מנהרת האוניקסים{{tt|minheret haOnixim|Tunnel of Onix}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Csőlátás|Tunnel vision}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La galleria|The tunnel}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|La galleria degli Onix|Onix tunnel}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Males que Vêm pra Bem|Evils that Come to Good}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Visão de Tunel|Tunnel Vision}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El túnel Onix!|The Onix tunnel!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Túnel a la vista|Tunnel on sight}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Tunel grozy|Tunnel of the terror}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Viziunea Tunelului|The Vision of the Tunnel}}&lt;br /&gt;
|hi=Onix सुरंग {{tt|&#039;&#039;Onix Surang&#039;&#039;|Onix Tunnel}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP148 |&lt;br /&gt;
prevtitle=No Big Woop |&lt;br /&gt;
nextcode=EP150 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hour of the Houndour |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0149}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|149]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gefährlicher Tunnel]]&lt;br /&gt;
[[es:EP151]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP149]]&lt;br /&gt;
[[it:EP149]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第149話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第150集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Gary%27s_cheerleaders&amp;diff=3815857</id>
		<title>Gary&#039;s cheerleaders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Gary%27s_cheerleaders&amp;diff=3815857"/>
		<updated>2023-09-27T14:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Voice actresses */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Gary_cheerleaders.png|thumb|250px|Gary&#039;s cheerleaders]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gary&#039;s cheerleaders&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シゲル応援ギャル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shigeru&#039;s cheering gals&#039;&#039;) were a group of girls, also considered friends, that traveled with {{Gary}} during his [[Pokémon journey]]. Six of them helped cheer Gary on, much like real-life {{wp|cheerleading|cheerleaders}} at sporting events, while a silent seventh member of the entourage chauffeured the group around in a red convertible car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
They debuted in [[EP001|the first episode]], where they were seen outside [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] cheering for Gary as he received [[Gary&#039;s Blastoise|his starter]]. Their motto is: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;&#039;&#039;Gary, Gary, he&#039;s our man. If he can&#039;t do it, no one can! Go...Gary!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entourage continued to appear alongside Gary; and therefore were seen in &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His cheerleaders watched Gary challenge {{an|Giovanni}} to a [[Gym]] {{pkmn|battle}} in &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;. However, they were frightened and later upset when Gary lost to {{OBP|Mewtwo|M01}}. Later, they watched Ash take on the [[Team Rocket trio]], who served as temporary [[Gym Leader]]s while Giovanni had an unrelated business to attend to. Ash went on to earn himself the {{Badge|Earth}}, despite the trio&#039;s attempts to cheat, and Gary&#039;s cheerleaders cheered for him: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;&#039;&#039;He&#039;s our winner, he&#039;s our Ash! Let&#039;s all have a victory bash! He&#039;s our winner, he&#039;s our man! No one wins like Ketchum can!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterwards, the cheerleaders supported Gary throughout his [[Indigo Plateau Conference]] campaign beginning in &#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;. The group was left distraught after Gary&#039;s loss to [[Melissa]] in &#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;, and they all left the [[Indigo Plateau]] with Gary soon after.&lt;br /&gt;
[[File:Gary cheerleaders JN.png|thumb|250px|Gary&#039;s cheerleaders in &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
The cheerleaders were then absent for most of the [[Johto League]]. They finally reappeared in &#039;&#039;[[EP269|The Ties that Bind]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP270|Can&#039;t Beat the Heat!]]&#039;&#039;, where they supported Gary as he competed against {{Ash}} in a [[Full Battle]] round during the [[Silver Conference]]. Unlike the previous battles, they did not start crying when Gary lost to Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cheerleaders haven&#039;t made a present day appearance since Gary decided to become a {{pkmn|Professor|Pokémon Researcher}} like his {{an|Professor Oak|grandfather}}, only appearing in a flashback in &#039;&#039;[[JN068|Advice to Goh!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
Gary&#039;s cheerleaders are a lively group with exuberant personalities. They enjoy a life of luxury, like in &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;, where they took a holiday in a private [[Cinnabar Island]] hotel suite with {{Gary}} prior to the [[Indigo Plateau Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their beauty and incredible support for Gary often made {{Ash}} jealous. Conversely, their rhyming slogans and pep bolstered Gary&#039;s own confidence, which also helped inflame his ego during his [[Pokémon journey]]. The girls were shown to cry whenever Gary lost a challenge, like in &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon competitions===&lt;br /&gt;
Some of the cheerleaders have competed in the following {{cat|Pokémon competitions}}:&lt;br /&gt;
* [[Beach Beauty and Pokémon Costume Contest]] - N/A (&#039;&#039;[[EP018|Beauty and The Beach]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actresses===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{water color}}|bordercolor={{water color light}}|&lt;br /&gt;
|ja= &#039;&#039;&#039;大谷育江&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Ikue Otani]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;飯塚雅弓&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[Mayumi Iizuka]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en= [[Veronica Taylor]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Rachael Lillis]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Megan Hollingshead]] (The Battle of the Badge)&lt;br /&gt;
|fi= Elise Langenoja&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen&amp;lt;br&amp;gt;Minna Tasanto&lt;br /&gt;
|es_la=Patricia Acevedo&amp;lt;br&amp;gt;Mayra Arellano}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Newspaper cheerleaders.png|thumb|250px|Gary&#039;s cheerleaders in the [[Pokémon Newspaper Strip]]]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Newspaper Strip===&lt;br /&gt;
Gary&#039;s cheerleaders debuted in the {{strip|7}} of the [[Pokémon Newspaper Strip]]. In this strip, one of the cheerleaders asked Gary to show the power of his {{p|Rapidash}}. Gary&#039;s Rapidash attacked [[Ash&#039;s Metapod]] in front of the cheerleaders, but Metapod defeated Rapidash. The cheerleaders then remarked: &amp;quot;Oh, poor Gary!&amp;quot;, &amp;quot;That terrible Metapod!&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the novels==&lt;br /&gt;
===Pocket Monsters: The Animation===&lt;br /&gt;
In [[Pocket Monsters: The Animation]], Gary&#039;s cheerleaders are explained to be hired by the mayor of [[Pallet Town]], who is the older brother of {{an|Professor Oak}} and thus {{Gary}}&#039;s great-uncle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039;, one of the cheerleaders wore a bathing suit very similar to the one {{an|May}} would later wear in &#039;&#039;[[AG012|The Lotad Lowdown]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG019|Sharpedo Attack!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* In the Japanese version, they are referred to as his girlfriends.&lt;br /&gt;
* Gary’s cheerleaders are the only recurring characters that are present in [[EP001|the first episode]] to not appear in &#039;&#039;[[JN147|The Rainbow and the Pokémon Master!]]&#039;&#039;, the last episode with {{Ash}} as a protagonist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Animadoras de Gary]]&lt;br /&gt;
[[it:Cheerleader di Gary]]&lt;br /&gt;
[[ja:シゲル応援ギャル]]&lt;br /&gt;
[[zh:小茂的啦啦隊]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3759045</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3759045"/>
		<updated>2023-08-02T20:47:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of the City of Water&#039;&#039;&#039; / 水の都の護神 in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath, and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She then spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo can transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, which their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web. Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash then retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal, and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl then grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash then turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, and they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turn the streets into canals. Ash then spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance camera. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is then attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; then stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios then show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul as well as the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias that was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley then pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios then become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slide in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to get away, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley then turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage then appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. At Ash&#039;s request, Latias reveals her true form, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignores Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA is going haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears towards the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias then receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca then receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash then spots Bianca waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Bianca runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to Bianca only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first. This also make this movie the first Pokémon movie to begin with a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; sequence in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* Misty refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature Misty in Ash&#039;s group.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
** The locale reappeared in &#039;&#039;[[JN146|Ash and Latios]]&#039;&#039;, when a different {{p|Latios}} and {{an|Latias}} visited it.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the final movie to have a different fanfare for the CGI title sequence in the Japanese and dubbed versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes {{an|Misty}}&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied, making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3752267</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3752267"/>
		<updated>2023-07-21T04:23:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:M07 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M07 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manage to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he, Yuko and Tory are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max then turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun then approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. It then creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza then pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a  {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the scene where Deoxys attacks a group of {{p|Murkrow}}, it lands on a clock on top of a pole. This pole is shaped like a DNA chain, possibly a reference to the Deoxys&#039;s {{pkmn|category}}.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
** To receive a VHS release in the United States.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of a {{p|Cacturne}} in the anime other than the one that [[Harley&#039;s Cacturne|belongs to]] [[Harley]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* During the opening, a few Beedrill have purple heads.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In another scene, Audrey&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Katherine&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
* Torkoal&#039;s dub voice in this movie differs from how it is heard in the series, having more of a high pitch than usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP063&amp;diff=3749066</id>
		<title>EP063</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP063&amp;diff=3749066"/>
		<updated>2023-07-13T22:40:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP062 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Clefairy Tales |&lt;br /&gt;
nextcode=EP064 |&lt;br /&gt;
nexttitle=It&#039;s Mr. Mime Time |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP063 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
title_en=The Battle Of The Badge |&lt;br /&gt;
title_ja=トキワジム！さいごのバッジ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Tokiwa Gym! The Last Badge! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 17, 1998 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 25, 1999 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Ondo|ポケモン音頭]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=横田和 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP061-EP070 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|063}}&lt;br /&gt;
*It was originally broadcast as トキワジム！最後のバッヂ！ }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Battle Of The Badge&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;トキワジム！さいごのバッジ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Tokiwa|Viridian}} Gym! The Last Badge!&#039;&#039;) is the 63rd episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on September 17, 1998 and in the United States on September 25, 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_08-the-battle-of-the-badge/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends finally make their way to Viridian City where Ash hopes to earn his Earth Badge. They get to the gym just in time to see his rival, Gary, being defeated by a never-before-seen Pokémon that he insists must be evil!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
[[File:Gary badges.png|thumb|left|220px|Gary showing off his ten Badges]]&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are walking through [[Viridian City]] and realize that the [[Pokémon Center]], destroyed during Ash and {{an|Misty}}&#039;s [[EP002|first meeting]], has since been rebuilt after nearly a year. They then make their way to the [[Viridian Gym]]. As they stop outside its doors, they encounter {{Gary}} and [[Gary&#039;s cheerleaders|his cheer squad]]. Gary boasts that he is further along the path to the [[Pokémon League]], having already earned ten Badges compared to Ash&#039;s seven. Gary heads into the [[Gym]] to challenge the Gym Leader, followed by his cheering squad. Ash tries to follow Gary, but is blocked by the ax-wielding guards, who will only permit one Trainer in the Gym at a time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disappointed and depressed that Gary will always get further and further ahead of him, Ash crouches down in a corner. {{TP|Misty|Togepi}} pats him on the head in an attempt to comfort him. Thinking it is {{AP|Pikachu}}, Ash is so surprised when he sees Togepi that he launches it into the air. Togepi flies up, bounces on a flagpole and then into the mouth of a startled {{p|Fearow}}, who then flies off with it. The trio set off after the Fearow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is perched high on top of a skyscraper, searching for Pikachu. As it flies over them, the Fearow drops Togepi in [[James]]&#039;s lap. [[Jessie]] tries to grab Togepi, but it evades her grasp and wanders onto a wooden plank linking the building to its neighboring structure. Jessie crawls in pursuit, though the plank gives way under her weight and she is sent plummeting to the street below. James and {{MTR}} rush down the stairs to catch her but, despite making it down before her, they miss and she hits the ground. As Jessie picks herself up, Togepi lands on her head, allowing her to grab it before collapsing once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Gym, Gary, supported by his fans, challenges the {{an|Giovanni|Gym Leader}}, who is shrouded in shadows, boasting that he is the best Trainer in [[Pallet Town]]. The Gym Leader accepts his challenge, and his guards announce the battle will consist of three {{OBP|Pokémon|species}} with no time limit. Gary chooses {{p|Nidoking}} and the Leader responds by selecting {{p|Golem}}. The Gym Leader commences with a {{m|Tackle}} attack, and Gary responds in kind, ordering a Tackle from his Nidoking. This sends Golem flying backward into the wall, defeated. The Gym Leader then chooses {{p|Kingler}}, and Gary consults his [[Pokédex]], which informs him that Kingler is the evolved form of {{p|Krabby}}. The Gym Leader resumes with a {{m|Crabhammer}}. Nidoking dodges the attack, but Gary [[recall]]s him and chooses {{TP|Gary|Arcanine}}. Ordering Arcanine to perform {{m|Take Down}} followed by {{m|Fire Spin}}, Kingler is sent reeling amidst cheering from Gary&#039;s fans. Arcanine&#039;s {{m|Fire Blast}} is sufficient enough to beat Kingler.&lt;br /&gt;
[[File: Mewtwo analysis.png|thumb|220px|Gary&#039;s Pokédex failing to identify the armored Pokémon]]&lt;br /&gt;
The Gym Leader emerges from the shadows, confidently announcing that he is not beaten yet, and he will use this battle to test his most powerful Pokémon. As he snaps his fingers, a door opens to reveal {{OBP|Mewtwo|M01|a Pokémon}} concealed by mechanical armor. Using its {{m|Psychic}} attack, it sends Arcanine crashing into a wall. Gary&#039;s Pokédex claims there is no available data on the new Pokémon. The Gym Leader offers to allow Gary to use more than one Pokémon if he is afraid of losing. Despite protesting that he isn&#039;t afraid of anything, Gary sends both Arcanine and Nidoking forth to battle. Even as they attack, the mysterious Pokémon once again uses its Psychic powers to lift the pair from the ground. The Gym Leader gloats that this Pokémon is invincible, and Gary is left on the verge of panicking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Team Rocket meets their boss Giovanni, revealing him to be the Leader of the Viridian Gym. They present Togepi to him for his approval. However, when he demands to know what it can do, the trio is at a loss to explain. Giovanni loses his temper, accusing them of total incompetence despite months of work. They are allowed a brief reprieve when the phone on Giovanni&#039;s desk rings calling him to deal with an accident. He leaves the trio in charge of the Gym, giving them three {{i|Poké Ball}}s to use if necessary. During the discussion, Togepi is able to escape through an open door. Afterwards, Giovanni walks into a dungeon where the Pokémon he used earlier are kept in cages. Continuing to the last one, he pulls a lever, releasing the mystery Pokémon from cables in its armor, and explains that he has an emergency assignment for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash and his friends are still searching the city for Togepi, but to no avail. Misty is absolutely distraught by this and threatens Ash. However, they hear Togepi&#039;s voice coming from inside the Gym. Pulling open the heavy doors, they find not only Togepi, but Gary and his fans lying unconscious on the ground. As Ash pulls Gary back to consciousness, Gary says that the mysterious Pokémon was not only powerful, it was evil as well, despite Ash&#039;s assertion that there can&#039;t be an evil Pokémon. As Gary announces that no one will ever beat the Pokémon, Team Rocket appears and begins to recite their {{motto}}, but they are interrupted by Ash and his friends. To counter Misty&#039;s claim that their motto never changes, they state that today is very different because they are now in charge of the Gym and the {{badge|Earth}}. When Ash and his friends demand to know why Team Rocket has a Gym, James explains that Team Rocket&#039;s plans are far too complex for them to understand. James whispers to Jessie for information, though Meowth reveals that they don&#039;t know the answers either. Jessie then angrily sends Meowth flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie raises two platforms on either side of the battlefield and invites Ash to take his place as the challenger in the green platform. Despite his friends&#039; warnings that Team Rocket have probably booby-trapped the box, Ash ascends as Jessie calls the three Pokémon Giovanni gave her: {{p|Machamp}}, Kingler, and {{p|Rhydon}}. Ash calls out {{AP|Squirtle}}, and Jessie orders Machamp to use {{m|Karate Chop}}, striking Squirtle many times. As the blows land, Ash is given a shock; the box turned out to be rigged so that the Trainer feels all of the pain his Pokémon feels. Ash withdraws Squirtle and sends in {{AP|Bulbasaur}}, prompting Jessie to switch to Kingler. Ash orders Bulbasaur to use {{m|Vine Whip}} as Jessie orders Kingler to use {{m|Harden}}. Bulbasaur&#039;s Vine Whip is rendered ineffective. Pressing the advantage, Jessie orders a {{m|Bubble}} attack, causing Ash to feel the pain as the {{t|Water}} move strikes Bulbasaur.&lt;br /&gt;
[[File:Ash Pidgeotto Double-Edge.png|thumb|left|220px|Pidgeotto using Double-Edge on Rhydon]]&lt;br /&gt;
Gary advises Ash to give in, claiming that the Pokémon are too strong, but Ash refuses to give up as he trusts his Pokémon. Ash calls out {{AP|Pidgeotto}} and orders it to use {{m|Quick Attack}}, which slams into Rhydon, inflicting damage. Sparks of electricity starts crackling at Jessie&#039;s feet, which she notices. Ash then orders Pidgeotto to use {{m|Double-Edge}}, which also slams into Rhydon, causing more damage to it and Jessie. James reveals that he rigged both sides, as it hadn&#039;t occurred to him that they might lose. However, Meowth reveals a remote control and is about to press the button when Gary tackles him, sending the remote flying. Now at a disadvantage, Jessie and James call on {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}} to aid them. Ash orders Pikachu to attack, using his {{m|Thunderbolt}} to attack all of the opposing Pokémon at once. This sends Machamp, Rhydon, and Kingler fleeing; and Weezing and Arbok crashing into Jessie. As Ash and his Pokémon celebrate their victory, Gary&#039;s fans do a cheer in Ash&#039;s honor, and Gary is forced to admit that Ash is a good Trainer. However, he remarks Ash or anyone else will not be able to beat the mystery Pokémon that he witnessed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furious at the loss, Jessie beats both James and Meowth. Ash approaches Jessie and demands the Earth Badge as proof of his victory, citing that he earned it for beating her fair and square, but she refuses. As they argue, Meowth sees Togepi playing with the remote control. Despite Meowth&#039;s protests, Togepi presses the red and green buttons, forcing Meowth to reveal that they have rigged both platforms to be able to explode. Sure enough, the trio&#039;s red platform blows up, sending Team Rocket blasting off again, and the Earth Badge falls into Ash&#039;s hands. After a little celebration, the group is then forced to flee as the Gym begins to collapse around them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends continue their journey, {{an|Brock}} wonders if they will ever see the Pokémon that Gary saw, while Ash is only interested in his eight Badges. Realizing that they don&#039;t know where the Pokémon League is, they decide to head for Pallet Town to consult {{an|Professor Oak}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Ash Earth Badge.png|thumb|220px|Ash holding the Earth Badge]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} return to [[Viridian City]] and encounter {{Gary}} again.&lt;br /&gt;
* Gary is revealed to have won ten [[Badge]]s and obtained a {{p|Nidoking}} and an {{TP|Gary|Arcanine}}.&lt;br /&gt;
* Gary challenges the {{an|Giovanni|Viridian Gym Leader}} and loses to {{OBP|Mewtwo|M01|a mysterious Pokémon}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} present [[Misty&#039;s Togepi]] to Giovanni as a gift, but he rejects it.&lt;br /&gt;
* Jessie, James, and Meowth are temporarily appointed as the [[Gym Leader]]s of the [[Viridian Gym]].&lt;br /&gt;
* Gary meets {{TRT}} for the first time.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pidgeotto]] is revealed to know {{m|Double-Edge}}.&lt;br /&gt;
* Ash earns his eighth and final Badge, the {{Badge|Earth}}, after defeating Team Rocket, qualifying him for the [[Pokémon League]].&lt;br /&gt;
* The Viridian Gym collapses.&lt;br /&gt;
* Ash and his friends head to [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|Giovanni&#039;s}}; in armor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP063.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* [[Gary&#039;s cheerleaders]]&lt;br /&gt;
* Viridian Gym guards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP063.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mr. Mime}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Arcanine}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} ({{an|Giovanni}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ({{an|Giovanni}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}} ({{an|Giovanni}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} ({{an|Giovanni}}&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} ({{an|Giovanni}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|Giovanni&#039;s}}; in armor)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]: {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū summary: Suspended on {{p|Charmander}}&#039;s flame, people&#039;s shadows.&lt;br /&gt;
* The episode title is derived from the {{wp|Battle of the Bulge}} during {{wp|World War II}}.&lt;br /&gt;
* This is the first of three episodes (the other two being &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;) to feature {{OBP|Mewtwo|M01}} in scenes that are preludes to [[M01|the first movie]]. This is despite the seizures caused by [[EP038]], which caused the show to go on a four-month hiatus, which in turn led to the aforementioned three episodes airing after the movie&#039;s premiere on July 18, 1998.&lt;br /&gt;
** A few seconds of the {{pkmn|battle}} between {{an|Giovanni}} and {{Gary}} (namely, {{p|Nidoking}} and {{TP|Gary|Arcanine}} running towards Mewtwo and the latter using its {{m|Psychic}} powers to levitate them) are also shown in the movie&#039;s prologue, but from a different perspective and with a different animation. Examples of this include:&lt;br /&gt;
*** Mewtwo&#039;s appearance is evidently more cartoon-like in this episode as opposed to the elaborate design of its armor in the movie.&lt;br /&gt;
*** Mewtwo&#039;s whole body glows when he uses Psychic against Nidoking and Arcanine, as opposed to the movie, where only its eyes glow.&lt;br /&gt;
*** In the movie, Mewtwo&#039;s &amp;quot;chin&amp;quot; is covered by its armor, as opposed to this episode, where it is exposed. However, it is unknown whether the exposed chin is a deliberate choice made by the animators or if it became that way after the color was added, since what looks like the chin could have been part of the armor if colored differently.&lt;br /&gt;
** A small continuity mistake between this episode and the movie is Giovanni&#039;s position: in this episode, Giovanni stood up and walked forward before sending out Mewtwo, while in the movie, he is still sitting in his chair.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use background music from the first movie&#039;s original Japanese soundtrack, namely during the scene of Giovanni with Mewtwo, making it by definition also the first episode to feature Japanese movie music. However, the music was replaced in the [[dub]].&lt;br /&gt;
* This marks the first and only time a [[Gym Leader]] refuses to give the [[Badge]] to {{Ash}} despite him winning the battle fairly; granted, Ash did not actually battle the official Gym Leader.&lt;br /&gt;
** Both Ash and [[Jessie]]&#039;s dialogues upon this happening also implied that it was illegal and against the rules for a Gym Leader to refuse to give a Badge to a Trainer who beat them fairly.&lt;br /&gt;
* Like in &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039;, {{AP|Pikachu}} was able to defeat, or at least, injure {{p|Rhydon}} with a {{m|Thunderbolt}} attack despite the {{t|Ground}} type&#039;s immunity to {{t|Electric}} moves.&lt;br /&gt;
* This is the first time Giovanni&#039;s face is entirely seen, as it has always been in the shadows in previous episodes.&lt;br /&gt;
** This is also the first dub episode to have Giovanni speaking normally and not through a voice filter.&lt;br /&gt;
* If going by the number of episodes spent in each region, this is the quickest that Ash has ever earned eight Gym Badges. By this point in [[Johto]], Ash is in the process of obtaining his fourth Badge; in [[Hoenn]], he has four Badges; in [[Sinnoh]], he only has two Badges; in [[Unova]], he has five Badges; and in [[Kalos]], he has four Badges. Also, the [[Orange Archipelago]] only had four Badges.&lt;br /&gt;
* This episode was adapted into the book [[Team Rocket Blasts Off!]].&lt;br /&gt;
* Both times Gary&#039;s Nidoking is shown, his cry is actually a stock sound effect, not that of a Pokémon.&lt;br /&gt;
** Later in the episode, Rhydon uses exactly the same cry as Nidoking.&lt;br /&gt;
* The picture of {{OBP|Mewtwo|M01}} hanging in {{an|Giovanni}}&#039;s office shows {{p|Mewtwo}} in the same pose as its sprite from {{v2|Red and Blue|s}}.&lt;br /&gt;
* This episode was released as part of the &amp;quot;Mewtwo Box&amp;quot; in Japan on December 18, 2013, along with &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Mewtwo — Prologue to Awakening]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This was the first episode to air after the release of {{game|Yellow}}.&lt;br /&gt;
* Of Gary&#039;s ten Badges, the only ones from the same Gyms Ash battled at are a Boulder Badge, a Cascade Badge, and a Rainbow Badge. This indicates that Gary did not battle, or at least did not defeat, [[Lt. Surge]], [[Sabrina]], or [[Koga]]. It is already known he did not battle [[Blaine]] due to believing that Cinnabar Gym closed down long beforehand.&lt;br /&gt;
* This is the first episode where a character other than Ash is seen using a [[Pokédex]] or challenging a Gym Leader to a Gym battle.&lt;br /&gt;
* The first episode where one of Gary’s cheerleaders speaks out of unison with the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After Gary&#039;s Arcanine defeated Giovanni&#039;s {{p|Kingler}}, a different perspective gives it the size of a {{p|Growlithe}}.&lt;br /&gt;
* When Jessie calls {{p|Kingler}}, {{p|Machamp}}, and Rhydon out of their {{i|Poké Ball}}s, the red light that they return in shows, but in the next scene, they are in the white light.&lt;br /&gt;
* Despite being a Ground-type, Rhydon was hurt by Pikachu&#039;s {{t|Electric}} attack.&lt;br /&gt;
* Gary&#039;s Arcanine used {{m|Fire Spin}} in this episode, a move it was [[Anime move errors|not able to learn]] until [[Generation II]].&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} blasts off, {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}} are not seen, despite them being present in the scene earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[2.B.A. Master]] (US DVD box set), [[Double Trouble]] (Pokémon TV)&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s statement of it being &amp;quot;a whole year&amp;quot; since they last visited [[Viridian City]] was added in the dub. In the original Japanese version, Ash only remarks that it has been a while since they last visited Viridian City.&lt;br /&gt;
* The scene where Ash and Pikachu were mentioning their friendship was largely the same as in the original, although the dub omitted {{an|Brock}}&#039;s referring to the two as &amp;quot;those guys&amp;quot;, which hinted at Pikachu&#039;s gender.&lt;br /&gt;
* Gary&#039;s greeting to Ash was passive-aggressive in the Japanese version rather than gloating like in the dub.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash is sulking about not being allowed into [[Viridian Gym]], Ash originally referenced his being the fourth person to leave [[Pallet Town]].&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, when {{an|Misty}} confronts Ash over losing {{TP|Misty|Togepi}}, Ash mixes up &amp;quot;Hazumi&amp;quot; (はずみ), meaning &amp;quot;offguard&amp;quot;, with &amp;quot;Kasumi&amp;quot;, Misty&#039;s name in the Japanese version. This was changed to an &amp;quot;Egg-cident&amp;quot; pun in the dub.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, {{MTR}}, while using binoculars, warns his teammates that they will get fired if they don&#039;t find Pikachu soon. In the dub, he simply comments about a spotted Pikachu in response to [[James]].&lt;br /&gt;
** In addition, the dub version does not directly mention James being hit in the butt by Togepi when accusing Meowth of doing so, unlike in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Giovanni introduces himself to Gary by name. In the dub, he just refers himself as the Viridian Gym Leader.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, when calling out Arcanine, Gary specifically refers to it as &amp;quot;My honey&amp;quot;, while in the dub, this is omitted. In addition, the pinch pun was dub-exclusive.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, after his cheerleaders cheer him on, Gary refers to them as his girlfriends, and also stated he will finish up the battle for them. In the dub, he just praises himself before wrapping them up.&lt;br /&gt;
* In the original version, when a Pokémon was knocked out during Gary and Giovanni&#039;s battle, the name of the defeated Pokémon was declared. In the dub, the names of the winning Pokémon were declared instead.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, when Giovanni chuckles at Gary&#039;s request to give up, Gary winces, surprised of Giovanni&#039;s reaction. In the dub, Gary&#039;s retort to Giovanni&#039;s answer was much more confident.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, after Mewtwo is introduced, Giovanni simply tells Gary to bring out all his Pokémon at once due to playtime being over, while the dub came across as goading.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, when presenting Togepi to their boss, Team Rocket informs Giovanni that it has a powerful technique that makes people feel good, while the dub simply has Jessie mentioning that it would make a &amp;quot;handsome paperweight&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** In addition, similar to the &amp;quot;whole year&amp;quot; mention above, Giovanni&#039;s mention of a search being &amp;quot;months&amp;quot; was dub-only.&lt;br /&gt;
* When Giovanni takes his leave, the Japanese version had him simply expressing disbelief in what happened, while the dub has him mentioning an accident occurring.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Misty replied to Brock&#039;s attempts at keeping the peace by telling him to &amp;quot;shut up&amp;quot;, while in the dub, she simply stated that attacking Ash will at least make her feel better about Togepi being lost.&lt;br /&gt;
* Gary&#039;s comment about Mewtwo being evil was dub-only. Originally, he just commented that his own Pokémon couldn&#039;t do a thing against it, with Ash repeating it back.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket reveal themselves, the Japanese version has Ash and Brock specifically referring to them by name (Jessie and James, respectively).&lt;br /&gt;
* When Ash becomes determined shortly before sending out {{AP|Pidgeotto}}, Gary simply mentioned Ash&#039;s name in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* Originally shortly after being electrocuted, Jessie insults her teammates for rigging her platform with the electric shock generators, while the dub has her simply saying, &amp;quot;Follow...the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The Japanese version of the scene where Gary expressed his respect for Ash also referenced Ash&#039;s status as the fourth person to leave Pallet Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|معركة من أجل الوسام|Battle for the badge}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|常磐道館，最後的徽章|Chángpán (Viridian) Gym, The Last Badge}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Zápas o odznak|Battle for the badge}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Dysten Om Emblemet|The Fight For The Badge}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het Gevecht voor de Badge|The Battle for the Badge}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Merkin herruus|The ownership of the badge}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;Arène Team Rocket|Team Rocket&#039;s gym}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Kampf um den Erdorden|The fight for the Earth Badge}}&lt;br /&gt;
|he=הקרב על התג {{tt|&#039;&#039;Ha&#039;krav al ha&#039;tag&#039;&#039;|The battle for the badge}}&lt;br /&gt;
|hi=बॅज बॅज पे लिखा है पाने वले का नाम! {{tt|&#039;&#039;Badge Badge pe likha hai pane wale ka naam!&#039;&#039;|The Receiver&#039;s name is on every Badge!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Küzdelem a jelvényért|Battle for the Badge}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|L&#039;ottava Medaglia|The eighth Badge}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|지우! 마지막 배지를 차지하다!|Jiwoo! Take the last badge!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Kampen om nålen|Battle of the badge}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Walka o Odznakę|The Battle for the Badge}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Batalha da Insígnia|The Battle of the Badge}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Batalha pelo Crachá|The Battle for the Badge}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Bătălia Pentru Insignă|The Battle for the Badge}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Битва за значок|Battle for the badge}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La batalla por la medalla!|The battle for the medal (badge)!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El combate de la medalla|The medal&#039;s (badge&#039;s) combat}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Slaget om Jordnålen|The battle for the Earth Badge}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP062 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Clefairy Tales |&lt;br /&gt;
nextcode=EP064 |&lt;br /&gt;
nexttitle=It&#039;s Mr. Mime Time |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0063}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|063]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash gets a Badge]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Giovanni]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gary]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Togepi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Kampf um den Erdorden]]&lt;br /&gt;
[[es:EP063]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP063]]&lt;br /&gt;
[[it:EP063]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第63話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第62集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Megan_Hollingshead&amp;diff=3742777</id>
		<title>Megan Hollingshead</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Megan_Hollingshead&amp;diff=3742777"/>
		<updated>2023-07-02T04:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Biography */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Megan_Hollingshead.jpg|thumb|300px|Megan Hollingshead]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Megan Hollingshead&#039;&#039;&#039; is an American voice actress for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]]. She is also credited as &#039;&#039;&#039;Karen Thompson&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Kelli Kassidi&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biography ==&lt;br /&gt;
Hollingshead was born on September 22, 1968. She was one of the original voice actresses on the Pokémon anime. She worked on the show until the end of [[S06|the sixth season]], when she left the show and moved to Los Angeles, California, to continue building her voice-over career. Her most prominent roles were [[Nurse Joy]] and [[Cassidy]], which were taken over by [[Erica Schroeder|Bella Hudson]] and [[Andi Whaley]], respectively. Hollingshead currently resides in Nashville, Tennesse with her family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hollingshead returned to the anime at the start of &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;, most prominently reprising the role of Nurse Joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] ([[Kanto]]-[[Hoenn]]: [[EP002]]-[[AG042]], [[JN006]]-present, [[M01]])&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]] ([[EP057]]-[[EP222]])&lt;br /&gt;
* {{ka|Lily}}&lt;br /&gt;
* [[Whitney]]&lt;br /&gt;
* [[Clair]] ([[EP251]]-[[EP255]])&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Caroline]] ([[AG003]])&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s parents|James&#039;s mother]] ([[EP048]])&lt;br /&gt;
* [[Stella]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Mystery Club|Mary}} ([[EP246]])&lt;br /&gt;
* [[Kimono Girl|Tamao]]&lt;br /&gt;
* [[Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&lt;br /&gt;
* [[Marie]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Anna]]&lt;br /&gt;
* [[Suzie]] ([[EP169]])&lt;br /&gt;
* [[Luka Carson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Morpeko]]&lt;br /&gt;
* {{DL|Erika|Gloom|Erika&#039;s Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other non-Pokémon roles ==&lt;br /&gt;
* Rangiku Matsumoto (&#039;&#039;{{wp|Bleach (manga)|Bleach}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Mai Valentine (&#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh! Duel Monsters}}&#039;&#039; seasons 1-3)&lt;br /&gt;
* Scarlett Garcia (&#039;&#039;{{wp|Sonic X}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Sharona (&#039;&#039;{{wp|Shaman King}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Kirin (&#039;&#039;{{wp|Mandara}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Shion Sonozaki/Mion Sonozaki (&#039;&#039;{{wp|Higurashi When They Cry}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Kiya Miyazawa (&#039;&#039;{{wp|His and Her Circumstances}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Rose Marinaide (&#039;&#039;{{wp|Fighting Foodons}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Shizune (&#039;&#039;{{wp|Naruto}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Sheena Fujibayashi (&#039;&#039;{{wp|Tales of Symphonia: Dawn of the New World}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Villetta Nu (&#039;&#039;{{wp|Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Code Geass R2}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Lenneth (&#039;&#039;{{wp|Valkyrie Profile}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Ashlotte (&#039;&#039;{{wp|Soulcalibur IV}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.meganhollingshead.com Official website]&lt;br /&gt;
* [http://www.linkedin.com/pub/megan-hollingshead/5/7BB/320 LinkedIn profile]&lt;br /&gt;
* [http://voice123.com/meganhollingshead Voice123 profile]&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/Megan-Hollingshead-77905328741/ Facebook]&lt;br /&gt;
* [https://twitter.com/MeganHolliVO Twitter]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:4Kids voice actors|Hollingshead, Megan]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Hollingshead, Megan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Megan Hollingshead]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP160&amp;diff=3700429</id>
		<title>EP160</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP160&amp;diff=3700429"/>
		<updated>2023-04-22T02:00:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Heathton12: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP159 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
nextcode=EP161 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bug Stops Here |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP160 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Air Time! |&lt;br /&gt;
title_ja=ラジオとうのたたかい！じくうをこえて！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Battle at the Radio Tower! Surpass Space-Time!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 17, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 8, 2001 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Takeshi&#039;s Paradise|タケシのパラダイス]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP151-EP160 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|162}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Air Time!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ラジオとうのたたかい！じくうをこえて！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!!&#039;&#039;) is the 160th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on August 17, 2000 and in the United States on September 8, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/04_03-air-time/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Before leaving Goldenrod City, the flamboyant producer of Poké Talk Radio insists Ash appear on Sunny Morningstar&#039;s show to talk about winning the Plane badge. After the interview, the gang saves the day by participating in a live radio drama with the Dugtrio Trio (Team Rocket in disguise!) Be sure to watch the twists and turns of the live performance as our heroes battle Team Rocket on the airwaves!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are having breakfast at the {{ci|Goldenrod}} [[Pokémon Center]] when a man approaches them. He introduces himself as the producer of Poké Talk Radio and asks Ash to appear because he earned the {{Badge|Plain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} notices a huge building and mistakes it for a department store. When they arrive, the guards stop them entering, telling them they need an appointment to enter, as this building is actually the {{FB|Goldenrod|Radio Tower}}. Then, he points them to the monitor where [[DJ Mary]] can be seen talking. Team Rocket decides to enter the building, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|posing as celebrities]]. The guard lets them in without any questions and directs them towards the elevator. The trio begins &amp;quot;Operation Radio Raid&amp;quot; and wreak havoc in a storage room, destroying several tape reels in the process. They are disappointed to find nothing of value, and soon they are dragged into the recording room by a man who mistakes them for a ventriloquist act about to be interviewed. When he asks them where their {{wp|Ventriloquist&#039;s dummy|dummy}} is, [[Jessie]] introduces {{MTR}} as the dummy. Then, the man proceeds to take them to DJ Mary, who introduces Team Rocket to the listeners as &amp;quot;The [[Dugtrio Trio]]&amp;quot;. DJ Mary is amazed that their &amp;quot;dummy&amp;quot; looks and acts so alive, offending Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash talks to {{an|Professor Oak}}, who tells him that he and all of [[Pallet Town]] are proud of him for winning the Plain Badge. Ash is surprised that his whole town knows about the victory, and Professor Oak explains that the producer called his mother {{Delia}}, which she relayed to the other townspeople. He then reveals that all of Pallet Town will be listening to the interview, making Ash nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket has already enjoyed the perks of their celebrity status and happily scoff down boxes of food. The trio is surprised when an announcement sounds that Ash and his {{AP|Pikachu}} are due to be interviewed. Ash&#039;s interview begins, and he initially gets very scared and mixes up his words. DJ Mary briefly stops the microphone and calms Ash down by telling him to forget they are on air and imagine they are in a [[Pokémon battle]]. She proceeds to ask him if he would have a battle with her, and he replies that he would gladly have a battle with any {{pkmn|Trainer}}. Next, she asks him what his goal is; Ash replies that he wants to become a [[Pokémon Master]], but he wants to win the [[Johto League]] first. He then starts to explain his team and adds that he will be heading to {{ci|Ecruteak}} to challenge the [[Morty|Gym Leader]] there. Then, the interview ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the group is leaving, a man enters the studio with several damaged tapes, which will prevent the airing of the Radio Drama Show. Then, the producer tells DJ Mary that they should air a live interview with &amp;quot;The Dugtrio Trio&amp;quot;&amp;quot;. Team Rocket tries to leave, but the producer intervenes and convinces them to take part by telling them he will present them with a five-star buffet. Then, he turns to DJ Mary, saying that she, Ash, and his friends must take part too. {{an|Brock}} and {{an|Misty}} immediately agree, but Ash isn&#039;t too enthusiastic. Back in the studio, Ash is scolded by Jessie for his reluctance towards the show. Before the airing, Jessie tells [[James]] and Meowth that they are going to steal the show and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the radio drama starts airing, DJ Mary narrates a story in which a character, &amp;quot;Prince Goldenrod&amp;quot;, is returning to his castle after a difficult [[Pokémon journey]]. Ash, who plays Prince Goldenrod, says he has longed for his return while Misty and Brock&#039;s characters agree with him. Then, DJ Mary narrates that the characters arrived at Goldenrod City, but they see only the castle while the rest of the city is covered in sand. Then, the prince runs in the castle calling for his parents, played by Jessie and James, who tell the prince that he must have a Pokémon battle. Just then, Meowth jumps out and scratches Ash both in the story and in real life. When Ash asks about this, Jessie says that she improvised a little. DJ Mary then says that Meowth scratched Prince Goldenrod&#039;s face in order to prove he wasn&#039;t an impostor. During the play, Jessie continuously changes the script, forcing DJ Mary to improvise. The drama continues to unfold as Prince Goldenrod&#039;s parents are revealed to be impostors from the future, called &amp;quot;Team Socket&amp;quot;. The Prince escapes Team Socket&#039;s trap on his trusted {{p|Charizard}} and goes on to free his imprisoned parents. The Prince reunites with his friends, but Team Socket appears to have escaped through a time warp that leads to 3000 years in the future. The group enter the time warp and catch up to Team Socket, but soon the villains blast off on their by cyborg Meowth rocket. DJ Mary adds her own twist and reveals that Prince Goldenrod managed to cling onto the rocket. The Prince orders his {{p|Chikorita}} to use {{m|Razor Leaf}} to cut off the rocket&#039;s navigation system. Though Jessie makes a final adjustment to the script and has Team Socket escape defeat through another time warp.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, Team Rocket reveals themselves, snatches {{AP|Pikachu}}, recites their {{motto}}, and takes off. DJ Mary narrates the events the whole time, incorporating them as a part of the story of Prince Goldenrod. She, Ash, his friends, and the TV crew give chase. They follow Team Rocket onto the roof, where the trio take off in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. Jessie then sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}. {{AP|Chikorita}} dodges Arbok&#039;s {{m|Poison Sting}}, then uses Razor Leaf, hitting Arbok and cutting the rope. Pikachu is freed and uses {{m|Thunderbolt}}, which sends Team Rocket blasting off again. DJ Mary ends the play with the Magic Stone, which belonged to Goldenrod City, reappearing and changing the land back to its original state. Then, the producer congratulates them all on an exciting show. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon Ash and his friends hit the road once again, this time towards Ecruteak City. Meanwhile, Team Rocket is hanging on a tree. The real &amp;quot;Dugtrio Trio&amp;quot; appears and asks them for directions to the Radio Tower. Team Rocket then falls down and starts complaining about their lost chance at fame.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet [[DJ Mary]].&lt;br /&gt;
* Ash and his friends head out to [[Ecruteak City]] for Ash&#039;s fourth [[Johto]] [[Gym]] {{pkmn|battle}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP160.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[DJ Mary]]&lt;br /&gt;
* [[Dugtrio Trio]]&lt;br /&gt;
* Radio staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP160.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pikachu}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Charizard}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}}; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]])&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]])&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]])&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]])&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]: {{p|Dragonite}}.&lt;br /&gt;
* In the games, [[DJ Mary]] is just an assistant on {{an|Professor Oak}}&#039;s radio show. While she is shown to have this role in &#039;&#039;[[EP245|Will the Real Oak Please Stand Up?]]&#039;&#039;, she is also seen here as a star in her own right. She also appears as Professor Oak&#039;s assistant on television in &#039;&#039;[[HS08|Oaknapped!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While {{wp|Cartoon Network}} aired the show in syndication, this episode wasn&#039;t aired until June 2, 2007. This was part of the two-day &#039;&#039;Pokémon Master Marathon&#039;&#039; that was aired shortly before the launch of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; in the U.S.&lt;br /&gt;
* During the play, {{an|Misty}}&#039;s line &amp;quot;There is something rotten in Goldenrod&amp;quot; is a reference to {{wp|William Shakespeare}}&#039;s play {{wp|Hamlet}}, where the character Marcellus said &amp;quot;There is something rotten in the state of Denmark&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode is tied with &#039;&#039;[[EP193|Sick Daze]]&#039;&#039; for having the shortest English [[dub]] title so far, with eight characters (nine if the space between the two words is included).&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[Jessie]]&#039;s improvisational invention of a &amp;quot;time warp&amp;quot; may be a reference to {{wp|The Rocky Horror Show}}, in which some characters dress eccentrically - rather like Jessie and [[James]]&#039;s costumes - and perform a dance known as the {{wp|Time Warp (song)|Time Warp}}.&lt;br /&gt;
* This is the last episode to air in North America before the September 11 terrorist attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Ash&#039;s Kingler]] is shown as a {{p|Krabby}}.&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon in Brazil|Brazilian dub]] inconsistently translates [[Goldenrod City]] as &amp;quot;&#039;&#039;Cidade de Pinhão Dourado&#039;&#039;&amp;quot; (literally, &amp;quot;&#039;&#039;Golden Pinenut City&#039;&#039;&amp;quot;), while in the radio show {{Ash}}&#039;s character is referred as &amp;quot;&#039;&#039;Valente Príncipe Goldenrod&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;&#039;&#039;Brave Prince Goldenrod&#039;&#039;&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode misspells [[Plain Badge]] as &amp;quot;Plane badge&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Like in [[EP159|the previous episode]], the Plain Badge is simply referred to as a &amp;quot;Badge&amp;quot; at the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub.&lt;br /&gt;
** Also in the Polish dub, the sandstorm in the story is mistakenly called snowstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Instrumental versions of [[All We Wanna Do]] and [[Pokémon Johto]] are used as background music in the form of music on the radio in the English dub. In the original Japanese version, [[Aim to Be a Pokémon Master]], [[Pokémon Ondo]], and [[OK!]] are used.&lt;br /&gt;
* In the original version, the [[Dugtrio Trio]] is called the {{p|Dodrio}} Clan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|В ефир!|In the air!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|收訊塔的戰鬥，超越時空|Battle at the Radio Tower, Transcending Time and Space}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Vysíláme|Broadcast}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Met een Zucht in de Lucht|In the air with a sigh}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Live auf Sendung!|Live on Air!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kyytiä radioaalloilla|Riding on radio waves}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;émission|Broadcasting}}&lt;br /&gt;
|he=עולים לשידור {{tt|olim leshidur|Going on air}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|In onda!|On air!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Nas Ondas do Rádio!|On the Radio Waves!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Tempo de Antena!|Air Time!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Tiempo aire!|Air time!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Hora de emisión|Broadcast time}}&lt;br /&gt;
|sv=Radio Pokémon&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Na antenie|On air}}&lt;br /&gt;
|hi=रेडियो शो {{tt|&#039;&#039;Radio Show&#039;&#039;|Radio Show}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP159 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Dairy Tale Ending |&lt;br /&gt;
nextcode=EP161 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bug Stops Here |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0160}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|160]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Live auf Sendung!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP162]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP160]]&lt;br /&gt;
[[it:EP160]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第160話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第161集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heathton12</name></author>
	</entry>
</feed>